Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,257 --> 00:00:09,718
There is a war raging right now
with the Magisterium.
2
00:00:10,385 --> 00:00:12,513
They are stealing children.
3
00:00:12,888 --> 00:00:14,890
If she can read the alethiometer,
4
00:00:15,641 --> 00:00:19,061
she will be more valuable to us
than any soldier we have.
5
00:00:20,354 --> 00:00:22,064
What else
do we need to fight them?
6
00:00:22,147 --> 00:00:23,899
You know what a bear looks like,
don't ya?
7
00:00:24,942 --> 00:00:26,860
Now... is the time to choose a side.
8
00:00:26,944 --> 00:00:28,779
Lyra, take my hand!
9
00:00:29,488 --> 00:00:32,866
The fate of this world depends on her.
10
00:02:19,806 --> 00:02:22,434
"There will be no
mob justice today.
11
00:02:22,517 --> 00:02:24,102
Trust in the law."
12
00:02:36,073 --> 00:02:39,201
Mama!
13
00:02:54,800 --> 00:02:56,718
It's time to go.
14
00:03:12,693 --> 00:03:14,403
Run! Run!
15
00:03:14,986 --> 00:03:16,530
Hurry!
16
00:03:22,744 --> 00:03:25,038
Don't backtalk me, boy!
Get up there!
17
00:03:25,122 --> 00:03:26,873
Come on! Come on!
18
00:03:44,641 --> 00:03:46,017
Stay down!
19
00:03:49,813 --> 00:03:52,315
Hey! Get back here!
20
00:03:52,816 --> 00:03:54,276
Get back here!
21
00:04:12,502 --> 00:04:14,629
Get 'em!
22
00:04:15,088 --> 00:04:16,548
Over there!
23
00:04:16,631 --> 00:04:19,009
Watch out!
24
00:04:35,317 --> 00:04:36,568
All right. We're here.
25
00:04:36,651 --> 00:04:39,780
I told you, ain't no room!
26
00:04:42,032 --> 00:04:43,325
Just the boy then.
27
00:04:43,825 --> 00:04:46,203
Hey! Hey!
Goddammit, O. B.!
28
00:04:48,079 --> 00:04:50,081
It's gonna be okay, baby.
All right?
29
00:04:50,165 --> 00:04:51,625
You're gonna go
with Heck and Liddy,
30
00:04:51,708 --> 00:04:53,668
and they're gonna
get you someplace safe.
31
00:04:53,752 --> 00:04:55,253
Are you comin' too?
32
00:04:55,337 --> 00:04:58,965
We're gonna be
right behind you, all right?
33
00:05:04,179 --> 00:05:05,972
Get her!
34
00:05:11,353 --> 00:05:12,687
We gotta go now!
35
00:05:13,522 --> 00:05:14,981
Don't move.
36
00:05:19,027 --> 00:05:21,071
Hey, get your thumb
out your mouth, boy.
37
00:05:21,696 --> 00:05:23,990
O.B., come on!
We gotta go!
38
00:05:24,074 --> 00:05:26,535
‐ Be strong.
‐ Okay.
39
00:05:27,285 --> 00:05:28,578
Get down.
40
00:07:41,628 --> 00:07:43,171
You're okay.
41
00:08:55,201 --> 00:08:56,327
Shit!
42
00:08:56,411 --> 00:08:57,996
Shit, shit.
43
00:09:26,733 --> 00:09:28,485
This interaction
is being recorded.
44
00:09:28,568 --> 00:09:29,944
Do you consent?
45
00:09:30,028 --> 00:09:32,280
Yes, sir. Sure.
46
00:09:33,740 --> 00:09:38,578
It is... 9:35 p. m.,
September 8, 2019.
47
00:09:38,661 --> 00:09:40,121
Initiated traffic stop.
48
00:09:40,205 --> 00:09:41,748
How are you tonight, sir?
49
00:09:42,415 --> 00:09:45,376
Good. Yeah, fine.
Thanks.
50
00:09:45,460 --> 00:09:48,254
‐ How are you?
‐ What you drinking there?
51
00:09:51,299 --> 00:09:52,801
Coca‐Cola, sir.
52
00:09:54,677 --> 00:09:56,262
What are you hauling?
53
00:09:57,305 --> 00:09:59,099
Lettuce.
54
00:10:00,308 --> 00:10:01,893
Lettuce?
55
00:10:02,352 --> 00:10:04,854
‐ Yes, sir.
‐ Can I take a look?
56
00:10:05,855 --> 00:10:07,941
Can I take a look
at your face?
57
00:10:09,526 --> 00:10:11,528
What did you just say to me?
58
00:10:12,529 --> 00:10:14,989
Hey, I'm sorry, officer.
59
00:10:15,073 --> 00:10:18,660
‐ I was just kidding.
‐ License and registration.
60
00:10:22,956 --> 00:10:24,499
They're in the glove.
61
00:10:25,083 --> 00:10:28,002
I'm just gonna reach over
and open it on up, okay?
62
00:10:29,337 --> 00:10:31,047
Go ahead.
63
00:10:57,991 --> 00:11:00,034
Three‐five, returned to vehicle.
64
00:11:00,118 --> 00:11:01,995
I need Weapons Autho.
Who's on the desk?
65
00:11:02,078 --> 00:11:03,454
Panda. I'll patch you through.
66
00:11:03,538 --> 00:11:04,914
Shit. No, wait.
Is there anyone else‐‐
67
00:11:04,998 --> 00:11:06,916
This is Panda. What's up?
68
00:11:09,878 --> 00:11:11,421
Hey, I just made
a traffic stop.
69
00:11:11,504 --> 00:11:13,131
Subject refused
a search of his truck,
70
00:11:13,214 --> 00:11:16,342
and I observed Kavalry
contraband in his glove.
71
00:11:18,595 --> 00:11:20,680
Requesting firearm
lock release.
72
00:11:20,763 --> 00:11:22,932
What kind of contraband?
73
00:11:23,892 --> 00:11:26,144
It was a Rorschach mask.
74
00:11:26,227 --> 00:11:27,604
Are you sure?
75
00:11:27,687 --> 00:11:30,565
I saw it.
Panda, come on.
76
00:11:30,648 --> 00:11:31,608
Release my weapon.
77
00:11:31,691 --> 00:11:34,319
Probability of drugsand/or alcohol
78
00:11:34,402 --> 00:11:36,654
‐ in the subject's vehicle?
‐ High.
79
00:11:36,738 --> 00:11:39,365
Probability of firearms and/or explosives
80
00:11:39,449 --> 00:11:42,285
‐ in the vehicle?
‐ High.
81
00:11:42,368 --> 00:11:45,705
What's your overall perceivedthreat level from the subject?
82
00:11:45,788 --> 00:11:49,709
High. Just... buzz me, okay?
83
00:11:49,792 --> 00:11:51,085
Stand by.
84
00:11:55,632 --> 00:11:57,175
It's not working,
I didn't get it.
85
00:11:57,258 --> 00:11:58,468
Buzz me again, man.
86
00:11:58,551 --> 00:11:59,969
Stand by.
87
00:12:05,934 --> 00:12:07,268
We good?
88
00:12:08,102 --> 00:12:09,854
Yeah, I got it.
Thank you.
89
00:14:18,941 --> 00:14:21,110
They bring
my uniform up?
90
00:14:21,194 --> 00:14:22,904
Next room over.
91
00:14:37,919 --> 00:14:40,546
‐ Mind if I have a minute?
‐ Of course, sir.
92
00:14:46,636 --> 00:14:48,679
You running background checks
on all the nurses
93
00:14:48,763 --> 00:14:50,640
and orderlies
that saw his face?
94
00:14:50,723 --> 00:14:51,808
Yep.
95
00:15:01,526 --> 00:15:04,028
We got roadblocks up
on all the egresses,
96
00:15:04,112 --> 00:15:06,364
but he's probably
gone to ground.
97
00:15:07,115 --> 00:15:09,992
Sent a couple units out
to the address on his DL,
98
00:15:10,076 --> 00:15:12,286
but the house was boarded up.
99
00:15:16,124 --> 00:15:18,793
‐ Kavalry?
‐ More than likely.
100
00:15:20,128 --> 00:15:22,547
You want me to call in
Red and Night?
101
00:15:22,630 --> 00:15:24,006
No.
102
00:15:26,634 --> 00:15:27,844
Let 'em sleep.
103
00:15:27,927 --> 00:15:30,012
She gonna be pissed.
104
00:15:30,096 --> 00:15:34,225
Why in Christ's name would
they start this shit up again?
105
00:15:34,308 --> 00:15:36,018
Maybe there was
somethin' in the truck
106
00:15:36,102 --> 00:15:37,979
they didn't want found.
107
00:15:38,062 --> 00:15:39,313
Somethin' like what?
108
00:15:39,397 --> 00:15:42,108
There was a head of lettuce
in Sutton's car.
109
00:15:42,191 --> 00:15:44,360
Shooter must've tossed it in.
110
00:15:44,443 --> 00:15:46,529
I believe it was romaine.
111
00:15:48,156 --> 00:15:50,283
Were there any croutons?
112
00:15:51,534 --> 00:15:53,786
Not that I could ascertain.
113
00:15:55,496 --> 00:15:59,458
You don't start a war
over goddamn lettuce, Wade.
114
00:15:59,542 --> 00:16:01,961
Come over here
and pull your face down.
115
00:16:50,635 --> 00:16:52,053
Mrs. Sutton?
116
00:16:53,221 --> 00:16:54,764
Roberta.
117
00:16:55,848 --> 00:16:58,559
Roberta, I'm Judd.
118
00:16:59,602 --> 00:17:01,187
May I come in?
119
00:17:02,730 --> 00:17:04,357
Yeah.
120
00:17:07,109 --> 00:17:09,111
There was a shooting.
121
00:17:09,195 --> 00:17:10,947
Charlie's in surgery now.
122
00:17:11,614 --> 00:17:13,074
When he's out,
we're gonna move him
123
00:17:13,157 --> 00:17:16,494
to our secure medical facility
over at the precinct.
124
00:17:16,577 --> 00:17:19,038
Okay.
125
00:17:20,289 --> 00:17:21,916
Can I go see him?
126
00:17:21,999 --> 00:17:23,584
Of course.
127
00:17:29,257 --> 00:17:31,759
Did he tell anyone
that he was police?
128
00:17:32,843 --> 00:17:34,804
That's against the rules.
129
00:17:34,887 --> 00:17:36,222
Yeah.
130
00:17:37,598 --> 00:17:39,433
But people still talk.
131
00:17:42,895 --> 00:17:44,438
He didn't.
132
00:17:47,733 --> 00:17:50,945
Where did he tell folks that he
was going when he was on shift?
133
00:17:51,028 --> 00:17:54,490
Night school, for engineering.
134
00:17:55,533 --> 00:17:56,742
All right.
135
00:17:57,868 --> 00:17:59,996
We'll say it was a carjacking.
136
00:18:00,079 --> 00:18:03,040
He was leaving school
and that's when he got shot.
137
00:18:03,124 --> 00:18:04,542
Why?
138
00:18:04,625 --> 00:18:06,836
We have protocols.
139
00:18:06,919 --> 00:18:08,963
We just want to keep
everybody safe.
140
00:18:09,505 --> 00:18:11,132
Safe.
141
00:18:11,674 --> 00:18:14,343
Yeah, I know what you're thinkin'.
142
00:18:14,427 --> 00:18:17,096
Fuck me and the horse
I rode in on.
143
00:18:19,515 --> 00:18:21,517
He liked you.
144
00:18:23,227 --> 00:18:25,438
No. He likes me.
145
00:18:37,366 --> 00:18:39,201
Egg whites are made of protein.
146
00:18:39,285 --> 00:18:41,662
When we whip 'em, we get bubbles,
147
00:18:41,746 --> 00:18:45,166
and it's the proteins that formthe walls of those bubbles.
148
00:18:45,249 --> 00:18:49,837
If we don't have walls,it all comes tumblin' down.
149
00:18:54,175 --> 00:18:58,971
Now, those walls are strong,
but they won't stay that way
150
00:18:59,055 --> 00:19:01,932
if just even
a little bit of yolk
151
00:19:02,016 --> 00:19:04,435
gets mixed in
with the whites.
152
00:19:04,518 --> 00:19:08,856
So, that's why
we gotta separate 'em.
153
00:19:15,529 --> 00:19:18,449
Can we eat our cookies now, please?
154
00:19:18,532 --> 00:19:20,076
Y'all go ahead.
155
00:19:22,828 --> 00:19:25,665
Okay, Ms. Abar, while they're
stuffing their faces,
156
00:19:25,748 --> 00:19:28,417
maybe you can explain to them
what they're eating.
157
00:19:31,545 --> 00:19:34,215
It's called a "banh bia".
158
00:19:34,298 --> 00:19:37,510
When I was
a little girl in Vietnam,
159
00:19:37,593 --> 00:19:39,595
we called them "mooncakes."
160
00:19:39,679 --> 00:19:43,849
Were you born there before or after
it became a state?
161
00:19:43,933 --> 00:19:47,228
A couple years before.
162
00:19:49,397 --> 00:19:53,275
I was born
just outside of Saigon...
163
00:19:53,359 --> 00:19:56,320
and when I grew up,
I was a police officer there
164
00:19:56,404 --> 00:19:58,781
until I moved here to Tulsa.
165
00:19:58,864 --> 00:20:00,116
Did you stay
a police officer?
166
00:20:00,199 --> 00:20:03,160
For a while,
then I retired.
167
00:20:03,244 --> 00:20:04,578
Why?
168
00:20:09,375 --> 00:20:13,754
I was one of the cops who got
attacked on the White Night.
169
00:20:14,422 --> 00:20:19,009
And that was before police officers were
allowed to wear masks.
170
00:20:19,093 --> 00:20:21,846
So, the bad guys,
they knew who I was
171
00:20:21,929 --> 00:20:23,848
and they knew where I lived,
172
00:20:23,931 --> 00:20:26,684
and they came to my house
and they shot me.
173
00:20:26,767 --> 00:20:28,018
Right here.
174
00:20:28,102 --> 00:20:30,730
And the doctors, they had to
pull apart my insides...
175
00:20:30,813 --> 00:20:33,149
to find the bullet
and get it out
176
00:20:33,232 --> 00:20:35,693
because they didn't want it to...
177
00:20:35,776 --> 00:20:39,405
Anyway.
178
00:20:39,989 --> 00:20:42,199
I figured making
cakes and cookies
179
00:20:42,283 --> 00:20:44,452
was better than getting shot.
180
00:20:45,202 --> 00:20:50,124
So, I quit the police force
and opened up a bakery.
181
00:20:52,752 --> 00:20:54,962
Did Redfordations pay for it?
182
00:20:56,464 --> 00:20:58,132
Excuse me?
183
00:20:59,175 --> 00:21:02,636
Your bakery... did you pay
for it with Redfordations?
184
00:21:02,720 --> 00:21:03,763
Tommy!
185
00:21:05,681 --> 00:21:06,974
Topher!
186
00:21:14,982 --> 00:21:18,486
Don't tilt your head back,
just pinch your nose.
187
00:21:21,405 --> 00:21:22,990
Why'd you hit him?
188
00:21:24,241 --> 00:21:26,243
Because you wanted to hit him.
189
00:21:26,327 --> 00:21:28,370
He's ten years old.
190
00:21:29,205 --> 00:21:31,123
You still wanted to.
191
00:21:32,541 --> 00:21:35,002
He said...
Redfordations.
192
00:21:35,085 --> 00:21:36,712
I heard him.
193
00:21:38,631 --> 00:21:42,051
‐ He's a racist.
‐ He's not racist.
194
00:21:42,134 --> 00:21:44,345
But he's off
to a good start.
195
00:21:49,558 --> 00:21:51,310
Goddammit.
196
00:22:06,200 --> 00:22:08,744
Maybe it's a false.
197
00:23:01,839 --> 00:23:03,090
It smells.
198
00:23:03,924 --> 00:23:06,218
Well, at least
your nose is working.
199
00:23:16,562 --> 00:23:19,773
‐ Get the truck.
‐ Get the truck!
200
00:23:28,115 --> 00:23:31,243
‐ We're cleaning up the squids.
‐ Thanks, baby!
201
00:23:32,453 --> 00:23:35,456
Hey, you left your pager.
It's been going off all morning.
202
00:23:41,795 --> 00:23:43,672
What's Little Big Horn?
203
00:23:44,632 --> 00:23:46,800
I gotta go to the bakery.
204
00:23:47,760 --> 00:23:49,219
You pick up Rosie from school?
205
00:23:49,303 --> 00:23:50,638
Of course.
206
00:23:52,348 --> 00:23:54,558
Sweetie, I need you
to go with Dad
207
00:23:54,642 --> 00:23:56,685
and pick up your sister
from school, okay?
208
00:23:56,769 --> 00:23:58,520
Don't let him drive too fast.
209
00:24:00,189 --> 00:24:02,983
‐I love you, sweetie.
‐Love you too, Mommy.
210
00:24:03,901 --> 00:24:05,235
I also love you.
211
00:24:05,319 --> 00:24:06,737
Don't drive fast.
212
00:24:06,820 --> 00:24:08,572
No TV!
213
00:24:08,656 --> 00:24:10,574
The clock is ticking.
214
00:24:10,658 --> 00:24:12,076
The New York Times
is calling it
215
00:24:12,159 --> 00:24:15,663
the most important televisionevent of the new millennium.
216
00:24:15,746 --> 00:24:18,415
Tomorrow night,the countdown ends.
217
00:24:18,499 --> 00:24:21,669
American Hero Story:
Minutemen.
218
00:24:48,404 --> 00:24:51,156
Do you own that place?
219
00:24:52,074 --> 00:24:54,785
‐ When is gonna open?
‐ A couple months.
220
00:24:57,246 --> 00:24:58,622
I'll wait.
221
00:24:58,706 --> 00:24:59,873
Hey.
222
00:25:01,208 --> 00:25:04,044
You think I can lift 200 pounds?
223
00:25:06,463 --> 00:25:08,424
Sure you could.
224
00:26:46,605 --> 00:26:49,691
Cop carcass on the highway last night.
225
00:26:49,775 --> 00:26:54,154
Soon, the accumulated blackfilth will be hosed away,
226
00:26:54,238 --> 00:26:57,991
and the streets of Tulsawill turn into extended gutters
227
00:26:58,075 --> 00:27:00,536
overflowing with liberal tears.
228
00:27:00,619 --> 00:27:05,707
Soon all the whores and race traitors
will shout "Save us!"
229
00:27:05,791 --> 00:27:09,503
And we will whisper... No.
230
00:27:11,213 --> 00:27:14,133
We are the Seventh Kavalry.
231
00:27:14,216 --> 00:27:19,763
We are no one. We are everyone.We are invisible.
232
00:27:19,847 --> 00:27:22,307
And we will never compromise.
233
00:27:22,391 --> 00:27:26,228
Do not stand betweenus and our mission,
234
00:27:26,311 --> 00:27:29,064
or there will bemore dead cops.
235
00:27:29,147 --> 00:27:32,150
There are so manydeserving of retribution
236
00:27:32,234 --> 00:27:34,653
and there is so little time.
237
00:27:34,736 --> 00:27:38,490
And that time is near.
238
00:27:39,533 --> 00:27:44,788
Ticktock.Ticktock.Ticktock. Ticktock.
239
00:27:44,872 --> 00:27:50,335
Ticktock. Ticktock.Ticktock. Ticktock.
240
00:27:50,419 --> 00:27:53,630
Ticktock.Ticktock.Ticktock. Ticktock.
241
00:27:53,714 --> 00:27:56,341
Ticktock. Ticktock.Ticktock. Ticktock.
242
00:27:56,425 --> 00:27:59,303
Ticktock! Ticktock!Ticktock! Ticktock!
243
00:27:59,386 --> 00:28:02,806
Ticktock! Ticktock!Ticktock! Ticktock!
244
00:28:04,892 --> 00:28:06,476
Kavalry's back.
245
00:28:10,397 --> 00:28:12,441
Three years of peace,
246
00:28:12,524 --> 00:28:15,444
and we convinced ourselves
that they were gone.
247
00:28:16,403 --> 00:28:18,405
But they were just hibernating.
248
00:28:19,573 --> 00:28:21,283
Good thing we know
where their caves are.
249
00:28:23,243 --> 00:28:25,329
So roll into Nixonville
and round 'em up,
250
00:28:25,412 --> 00:28:28,415
and drag their asses
into the pod for interrogation.
251
00:28:28,498 --> 00:28:30,000
One of them's gonna
give up the shooter.
252
00:28:30,083 --> 00:28:32,336
Pirate Jenny:
Warrants‐free, weapons hot?
253
00:28:32,419 --> 00:28:34,963
We are Article Four.
254
00:28:35,631 --> 00:28:37,591
Panda, buzz out the guns.
255
00:28:41,261 --> 00:28:45,265
"An emergency 24‐hour
release of deadly weapons
256
00:28:45,349 --> 00:28:47,184
‐"can be authorized only...
‐Shut the fuck up, Panda.
257
00:28:47,267 --> 00:28:50,020
"...if the majority
of the police force
258
00:28:50,103 --> 00:28:53,982
believe their lives are under
direct immediate threat."
259
00:28:54,066 --> 00:28:55,609
LG...
260
00:28:56,693 --> 00:29:00,197
do you believe your life is under direct
and immediate threat?
261
00:29:00,280 --> 00:29:01,615
Yes, I do.
262
00:29:01,698 --> 00:29:03,742
What about you, Red?
263
00:29:04,618 --> 00:29:06,078
Absolutely.
264
00:29:09,790 --> 00:29:12,250
Firearms release is authorized.
265
00:29:12,334 --> 00:29:16,088
Chief, you're making a mistake.
266
00:29:16,171 --> 00:29:17,965
Yeah, well...
267
00:29:18,966 --> 00:29:20,842
it's my funeral.
268
00:29:21,677 --> 00:29:24,638
Quis custodiet ipsos custodes?
269
00:29:25,639 --> 00:29:27,641
Nos costodimus!
270
00:29:40,988 --> 00:29:42,823
Why didn't you call me?
271
00:29:46,493 --> 00:29:48,370
Wanna take your feet
off my desk, please?
272
00:29:48,453 --> 00:29:51,415
Kavalry involved
shooting last night,
273
00:29:51,498 --> 00:29:54,501
and I don't get a Little Big Horn
until two hours ago?
274
00:29:54,584 --> 00:29:56,461
We were still working the scene.
It was late.
275
00:29:56,545 --> 00:29:59,506
I know why
you didn't call me.
276
00:30:01,174 --> 00:30:02,342
Why?
277
00:30:03,135 --> 00:30:05,429
You were mad
that my sitter bailed
278
00:30:05,512 --> 00:30:07,431
and you had to suffer
through black Oklahoma
279
00:30:07,514 --> 00:30:09,808
without having someone
to roll your eyes at.
280
00:30:09,891 --> 00:30:13,020
‐ Sitter bailed?
‐ Yes.
281
00:30:13,103 --> 00:30:15,856
Well, you and Cal missed out,
282
00:30:15,939 --> 00:30:19,067
because black Oklahoma
was delightful.
283
00:30:19,151 --> 00:30:21,111
You are not allowed
to call it that.
284
00:30:21,194 --> 00:30:22,821
You gonna give me
the speech now?
285
00:30:22,904 --> 00:30:24,448
What speech?
286
00:30:24,531 --> 00:30:28,160
About how I'm overreacting
by calling Article Four,
287
00:30:28,243 --> 00:30:32,330
and I should calm down and take a breath
before we're at war again.
288
00:30:32,414 --> 00:30:34,082
There's a guy in my trunk.
289
00:30:37,961 --> 00:30:40,756
I knew you were gonna tell us
to round up the likelies.
290
00:30:40,839 --> 00:30:43,091
I just got a jump on things.
291
00:30:46,178 --> 00:30:47,512
You knew?
292
00:30:48,555 --> 00:30:49,890
Yes.
293
00:30:51,058 --> 00:30:53,101
How do you know he's Seven K?
294
00:30:54,269 --> 00:30:58,523
I got a nose for white supremacy,
and he smells like bleach.
295
00:31:01,276 --> 00:31:04,446
So, put him in the pod?
296
00:31:09,117 --> 00:31:10,952
Put him in the pod.
297
00:31:35,852 --> 00:31:37,104
Howdy.
298
00:31:38,188 --> 00:31:40,857
I'm just gonna ask you
a series of questions.
299
00:31:40,941 --> 00:31:44,277
Answer them honestly
and you can go home.
300
00:31:49,574 --> 00:31:51,660
Do you know
why you're here?
301
00:31:51,743 --> 00:31:54,121
Some bitch
dressed like a nun
302
00:31:54,204 --> 00:31:57,040
kicked in my door and put me
in the trunk of her fucking car.
303
00:31:57,124 --> 00:31:59,126
That is correct.
304
00:32:00,460 --> 00:32:02,087
I want my lawyer.
305
00:32:02,170 --> 00:32:05,924
Yeah, we really don't have
to do that with terrorists.
306
00:32:06,007 --> 00:32:07,884
I... I'm not a terrorist.
307
00:32:15,600 --> 00:32:17,769
How long have
you lived in Tulsa?
308
00:32:22,941 --> 00:32:27,070
Five years‐‐ six.
Almost six.
309
00:32:27,487 --> 00:32:30,157
What did you have
for breakfast this morning?
310
00:32:31,700 --> 00:32:33,743
Cereal, I think.
311
00:32:34,244 --> 00:32:36,496
If I defecated
on the American flag,
312
00:32:36,580 --> 00:32:38,540
how would that make you feel?
313
00:32:39,166 --> 00:32:40,333
Defecated?
314
00:32:40,417 --> 00:32:44,921
Shit. If I took a shit
on the American flag,
315
00:32:45,005 --> 00:32:47,674
how would that make you feel?
316
00:32:48,925 --> 00:32:50,510
Confused.
317
00:32:51,178 --> 00:32:54,097
Are you a member of
or do you associate with
318
00:32:54,181 --> 00:32:56,766
members of the white
supremacist organization
319
00:32:56,850 --> 00:32:59,060
known as the Seventh Kavalry?
320
00:33:00,604 --> 00:33:01,980
No.
321
00:33:02,856 --> 00:33:05,275
Do you believe that
transdimensional attacks
322
00:33:05,358 --> 00:33:09,154
are hoaxes staged
by the U. S. government?
323
00:33:09,863 --> 00:33:10,989
I dunno, maybe.
324
00:33:11,072 --> 00:33:13,783
Are you a member of
or do you associate with
325
00:33:13,867 --> 00:33:16,620
members of the white
supremacist organization
326
00:33:16,703 --> 00:33:18,705
known as the Seventh Kavalry?
327
00:33:18,788 --> 00:33:20,123
You already asked me that.
328
00:33:20,207 --> 00:33:22,959
‐ Should all Americans pay taxes?
‐ Yes.
329
00:33:23,043 --> 00:33:25,295
Are you a member of
or do you associate with
330
00:33:25,378 --> 00:33:27,714
members of the white
supremacist organization
331
00:33:27,797 --> 00:33:29,174
known as the Seventh Kavalry?
332
00:33:29,257 --> 00:33:31,801
Are you a member of
or do you associate with
333
00:33:31,885 --> 00:33:34,095
members of the white
supremacist organization
334
00:33:34,179 --> 00:33:35,305
known as the Seventh Kavalry?
335
00:33:35,388 --> 00:33:37,933
Are you a member of
or do you associate with
336
00:33:38,016 --> 00:33:40,101
members of the white
supremacist group
337
00:33:40,185 --> 00:33:41,603
known as the Seventh Kavalry?
338
00:33:41,686 --> 00:33:44,439
No... No.
339
00:34:11,758 --> 00:34:13,134
Well?
340
00:34:15,262 --> 00:34:16,805
He knows.
341
00:34:16,888 --> 00:34:18,348
You sure?
342
00:34:18,431 --> 00:34:21,351
He's not gonna talk
sans motivation,
343
00:34:21,434 --> 00:34:24,187
but he was off the charts
on the bias questions.
344
00:34:24,271 --> 00:34:27,399
Eyes dilated
on all the Rorschachs.
345
00:34:27,482 --> 00:34:29,776
Yeah. I'm sure.
346
00:34:32,404 --> 00:34:33,905
Like I said...
347
00:34:35,115 --> 00:34:36,616
bleach.
348
00:34:44,624 --> 00:34:50,171
Cop got shot, so we're
all a little wound up here.
349
00:34:51,631 --> 00:34:55,593
But still that's no excuse
for how I treated you.
350
00:34:56,928 --> 00:34:58,179
Sorry.
351
00:34:59,347 --> 00:35:01,182
Yeah, okay.
352
00:35:01,266 --> 00:35:03,184
Appreciate
your understanding.
353
00:35:06,396 --> 00:35:08,481
Fuck!
354
00:35:09,566 --> 00:35:10,859
Fuck you!
355
00:35:10,942 --> 00:35:13,903
Where... is... he?
356
00:35:13,987 --> 00:35:15,614
Where is he?!
357
00:35:15,697 --> 00:35:17,949
Where... is... he?!
358
00:35:20,702 --> 00:35:24,164
Where is he?!
359
00:35:26,541 --> 00:35:28,710
Where is he?!
360
00:35:28,793 --> 00:35:30,754
Where is he?!
361
00:35:44,184 --> 00:35:45,518
Cattle ranch.
362
00:36:21,179 --> 00:36:25,350
We're almost at the house.
Is there any movement inside?
363
00:36:25,433 --> 00:36:27,769
Do you got a head count?
364
00:36:30,063 --> 00:36:31,314
Looks like four.
365
00:36:31,398 --> 00:36:32,732
Maybe five.
366
00:36:49,457 --> 00:36:51,209
Cops! Pack it up! Let's go!
367
00:36:52,168 --> 00:36:53,753
Let's head on out! Come on!
368
00:36:54,629 --> 00:36:56,172
Shit! They're moving!
369
00:36:56,256 --> 00:36:58,133
Go. Go now!
370
00:37:02,721 --> 00:37:03,805
Take that.
371
00:37:03,888 --> 00:37:05,432
All right.
Come on, boys, let's go!
372
00:37:05,515 --> 00:37:06,307
Come on! Come on!
373
00:37:28,204 --> 00:37:31,082
Down! Down!
Everybody down!
374
00:38:14,250 --> 00:38:16,795
They've got a fucking plane.
375
00:38:42,111 --> 00:38:43,530
Come on, go!
376
00:39:46,342 --> 00:39:47,594
Fucker!
377
00:39:48,261 --> 00:39:50,388
Spit it out!
Spit it out, motherfucker!
378
00:39:50,471 --> 00:39:51,931
Spit it out!
379
00:39:55,310 --> 00:39:56,561
Fuck!
380
00:40:10,491 --> 00:40:11,618
Pill?
381
00:40:14,203 --> 00:40:16,122
Fucking coward!
382
00:40:17,165 --> 00:40:18,374
Where are the others?
383
00:40:18,458 --> 00:40:20,793
Shit!
384
00:40:23,338 --> 00:40:26,382
Crawford! Crawford!
Two of them got out.
385
00:40:26,466 --> 00:40:29,427
They're taking off.
They're right under you.
386
00:40:29,510 --> 00:40:30,887
All right. Bring her out.
387
00:40:46,986 --> 00:40:48,321
Good.
388
00:41:00,708 --> 00:41:02,168
Stay with 'em.
389
00:41:05,171 --> 00:41:06,506
Higher.
390
00:41:08,216 --> 00:41:09,342
Higher.
391
00:41:10,885 --> 00:41:12,971
‐ Higher, damn it!
‐ I'm trying!
392
00:41:16,349 --> 00:41:19,227
Chief, fucking quit!
The ship can't take it!
393
00:41:38,037 --> 00:41:38,997
Fuck!
394
00:42:21,914 --> 00:42:23,416
Are you okay?
395
00:42:26,586 --> 00:42:28,296
Shit!
396
00:42:39,098 --> 00:42:40,641
What the fuck?
397
00:43:38,157 --> 00:43:42,495
‐ Welcome home, Master.
‐ Thank you, Alphonse.
398
00:43:55,800 --> 00:43:58,261
Your thighs are
quite raw, Master.
399
00:43:58,344 --> 00:44:01,305
Yes, I rode quite
a distance yesterday.
400
00:44:02,306 --> 00:44:04,058
But don't worry,
Ms. Crookshanks.
401
00:44:04,142 --> 00:44:05,226
Have at it.
402
00:44:10,523 --> 00:44:12,066
Sir.
403
00:44:13,109 --> 00:44:14,277
Shall I dress you?
404
00:44:14,360 --> 00:44:17,238
Looks a little formal,
Mr. Philips.
405
00:44:17,321 --> 00:44:21,033
‐ Is it a special occasion?
‐ Of course it is, Master.
406
00:44:23,369 --> 00:44:25,079
It's your anniversary.
407
00:44:44,640 --> 00:44:47,143
Well, it looks delicious.
408
00:44:47,226 --> 00:44:49,562
We used the honeycomb
you gave us, Master.
409
00:44:53,399 --> 00:44:55,735
Would you like to cut it, sir?
410
00:44:59,113 --> 00:45:02,450
That is a horseshoe,
Mr. Philips.
411
00:45:04,619 --> 00:45:06,495
I'm so sorry, sir.
412
00:45:06,579 --> 00:45:09,665
‐ Would a knife be more appropriate?
‐ No, it's...
413
00:45:09,749 --> 00:45:11,417
It's all right.
414
00:45:22,428 --> 00:45:24,722
It's the bee's knees.
415
00:45:38,486 --> 00:45:40,655
Happy anniversary, Master.
416
00:45:52,750 --> 00:45:56,087
You had discarded
some drawings of it, sir.
417
00:45:58,047 --> 00:46:00,800
The pieces were most intricate.
418
00:46:01,634 --> 00:46:04,470
But I tried my very best
to get it to function.
419
00:46:06,180 --> 00:46:07,473
I...
420
00:46:08,933 --> 00:46:11,686
wanted to surprise you, sir.
421
00:46:14,438 --> 00:46:16,941
It's exquisite, Mr. Philips.
422
00:46:18,317 --> 00:46:23,030
Speaking of surprises,
I have a surprise for you.
423
00:46:24,240 --> 00:46:26,492
I've started writing a play.
424
00:46:26,993 --> 00:46:30,329
It's a tragedy
in five acts.
425
00:46:31,914 --> 00:46:36,502
When it's finished,
I want the two of you...
426
00:46:39,046 --> 00:46:41,257
to play the leading roles.
427
00:46:44,510 --> 00:46:46,679
And what do you call it, Master?
428
00:46:51,017 --> 00:46:52,977
The Watchmaker's Son.
429
00:46:55,688 --> 00:46:57,523
The Watchmaker's Son.
430
00:47:01,819 --> 00:47:03,863
Truman, President Eisenhower, President...
431
00:47:03,946 --> 00:47:05,698
Okay, we get it!
432
00:47:05,781 --> 00:47:09,035
Nixon, President Ford,
President Redford!
433
00:47:09,118 --> 00:47:11,996
‐ All right, baby girl!
‐ I'm gonna get another bottle.
434
00:47:12,079 --> 00:47:14,206
Rosie and Emma,
I am officially convinced
435
00:47:14,290 --> 00:47:17,501
that one day another little girl
will be listing your names.
436
00:47:17,585 --> 00:47:19,587
You hear that?
437
00:47:19,670 --> 00:47:22,131
Maybe Aunt Jane will be
your campaign manager.
438
00:47:22,214 --> 00:47:24,508
Alas, as wonderful a president...
439
00:47:24,592 --> 00:47:27,303
as you both would be,
I've quit politics.
440
00:47:27,386 --> 00:47:31,390
My mommy quit her job too.
She was a policeman.
441
00:47:31,891 --> 00:47:36,020
I didn't quit, sweetheart. I retired.
442
00:47:36,103 --> 00:47:38,022
What's the difference?
443
00:47:38,105 --> 00:47:39,940
Topher, don't be disrespectful.
444
00:47:40,024 --> 00:47:42,818
Better not stand up for her
or she'll take away your TV too.
445
00:47:42,902 --> 00:47:44,987
All right.
446
00:47:45,071 --> 00:47:46,906
Cal, I'm taking away your TV.
447
00:47:46,989 --> 00:47:49,075
Mommy took your TV away!
448
00:47:49,158 --> 00:47:52,036
Wait a minute.
What happened? What'd I miss?
449
00:47:52,119 --> 00:47:54,038
No TV for anybody!
450
00:47:54,121 --> 00:47:57,166
No! That's horrible!
451
00:47:57,750 --> 00:48:00,127
Cal, this was a wonderful meal.
452
00:48:00,211 --> 00:48:04,465
Totally worth getting
ditched for Oklahoma.
453
00:48:04,548 --> 00:48:06,342
Ditched for what?
454
00:48:10,930 --> 00:48:12,932
Well, you didn't
even tell him?
455
00:48:14,392 --> 00:48:17,436
‐ I spared him.
‐ What? What's happening?
456
00:48:17,520 --> 00:48:20,523
You didn't know
that your sitter bailed?
457
00:48:20,606 --> 00:48:22,817
Babe, you hate musicals.
458
00:48:24,610 --> 00:48:26,195
Nobody hates Oklahoma!
459
00:48:26,278 --> 00:48:29,698
‐ You did.
‐ No. I thought it was great.
460
00:48:29,782 --> 00:48:32,243
Then why'd you
tell me at intermission
461
00:48:32,326 --> 00:48:34,245
that their hearts
weren't in it?
462
00:48:34,328 --> 00:48:36,705
- Really? Okay.
- Yeah...
463
00:48:36,789 --> 00:48:40,501
He's just jealous because
he played Curly in high school.
464
00:48:40,584 --> 00:48:41,710
No way!
465
00:48:41,794 --> 00:48:43,212
Who's Curly?
466
00:48:43,295 --> 00:48:46,382
Curly... Curly is the star of Oklahoma.
467
00:48:46,465 --> 00:48:49,760
He gets the girl,
he kills the bad guy,
468
00:48:49,844 --> 00:48:52,388
‐ and he sings a lot.
‐ Sing, Uncle Judd!
469
00:48:52,471 --> 00:48:54,765
‐ No, no, no.
‐ Yeah, Uncle Judd, sing!
470
00:48:54,849 --> 00:48:55,933
No. No!
471
00:48:56,016 --> 00:49:00,855
Sing! Sing! Sing!
472
00:49:27,006 --> 00:49:28,382
Of course he sings.
473
00:50:21,560 --> 00:50:25,689
‐ Watch batteries?
‐ Pulled a duffle out of that plane you blew up.
474
00:50:25,773 --> 00:50:27,438
There was a couple hundred
of them in there.
475
00:50:27,483 --> 00:50:29,652
Well, can't you just buy
those at any old store?
476
00:50:29,735 --> 00:50:34,281
No. Not anymore, they're the old kind.
The synthetic lithium...
477
00:50:34,365 --> 00:50:36,700
the ones that were
making people sick.
478
00:50:36,784 --> 00:50:39,036
I get it.
479
00:50:39,119 --> 00:50:41,205
Kavalry's gonna make
a cancer bomb.
480
00:50:41,288 --> 00:50:42,665
I don't know.
481
00:50:42,748 --> 00:50:45,334
But that fucker in the video
said that they had a mission,
482
00:50:45,417 --> 00:50:47,920
and it was gonna happen soon.
483
00:50:48,003 --> 00:50:49,755
Aren't you worried?
484
00:50:50,589 --> 00:50:52,091
Angela.
485
00:50:52,925 --> 00:50:54,510
I'm worried as fuck.
486
00:50:57,680 --> 00:51:01,850
Hey. What are you two talking
about that's taking so long?
487
00:51:01,934 --> 00:51:05,563
Nothing.
Just the end of the world.
488
00:51:05,646 --> 00:51:08,607
Ticktock. Ticktock.
Ticktock. Ticktock.
489
00:51:14,488 --> 00:51:16,490
The clock is ticking.
490
00:51:17,866 --> 00:51:20,160
We're running out of time.
491
00:51:21,745 --> 00:51:23,956
Evil is rising.
492
00:51:25,332 --> 00:51:28,043
Second by secondwe all cry out...
493
00:51:29,670 --> 00:51:32,339
Yes, sir. You bet.
We got them all.
494
00:51:32,423 --> 00:51:36,385
Well, shooter took some
sort of damn poison pill
495
00:51:36,468 --> 00:51:40,639
before we could interrogate him,
but... you know.
496
00:51:41,473 --> 00:51:42,766
Well...
497
00:51:42,850 --> 00:51:46,895
Yeah, there's always a chance
of reprisal, Governor,
498
00:51:46,979 --> 00:51:48,772
but we just gave 'em
a pretty good taste
499
00:51:48,856 --> 00:51:51,150
of what happens when
you take one of ours.
500
00:51:51,817 --> 00:51:53,861
Well, you're welcome, Governor.
501
00:51:53,944 --> 00:51:55,487
Bye now.
502
00:51:56,530 --> 00:51:59,825
‐ How'd I do?
‐ You sounded very confident.
503
00:52:00,826 --> 00:52:05,831
That's because, my dear,
I am full of confidence.
504
00:52:06,332 --> 00:52:09,501
Yeah, I noticed some of it
coming out of your nose at dinner.
505
00:52:13,839 --> 00:52:15,883
It's been a tough week.
506
00:52:15,966 --> 00:52:17,176
Yeah.
507
00:52:25,934 --> 00:52:27,394
It's the hospital.
508
00:52:28,187 --> 00:52:30,689
Charlie Sutton just woke up.
509
00:52:32,691 --> 00:52:35,235
I'm gonna change into my uniform,
510
00:52:35,319 --> 00:52:38,947
and I'm gonna go over thereand I'm gonna see him.
511
00:52:39,031 --> 00:52:42,576
Baby, maybe you shouldn't drive.
512
00:52:42,660 --> 00:52:45,371
I'll get one of the boys
out front to take me.
513
00:52:49,541 --> 00:52:51,877
You don't haveto wait up for me.
514
00:53:24,910 --> 00:53:27,037
But it's a hell of a name, isn't it?
515
00:53:27,121 --> 00:53:29,164
Senator Joe Keenewas a real cowboy,
516
00:53:29,248 --> 00:53:32,126
unlike our currentSundancer in Chief.
517
00:53:32,209 --> 00:53:35,087
Thirty years of Redford
and what've we got to show for it?
518
00:53:35,170 --> 00:53:37,673
More land we can't live on,more animals we can't kill,
519
00:53:37,756 --> 00:53:40,592
and a six‐month wait to geta gun for our own protection.
520
00:53:40,676 --> 00:53:43,011
Hell, if Joe Juniorwants to mount up
521
00:53:43,095 --> 00:53:45,639
and gallop into the White House,
I say let him ride!
522
00:54:27,598 --> 00:54:28,682
Shit.
523
00:54:37,316 --> 00:54:40,986
Jeez...
524
00:54:57,252 --> 00:54:59,338
We should... we should answer that.
525
00:54:59,421 --> 00:55:03,217
No. I'm close, I'm close.
526
00:55:07,221 --> 00:55:08,805
It's gonna wake up
the kids.
527
00:55:08,889 --> 00:55:10,891
Okay, okay, okay.
528
00:55:12,684 --> 00:55:13,852
Goddammit.
529
00:55:19,066 --> 00:55:20,859
Hello.
530
00:55:20,943 --> 00:55:22,861
Is this Angela Abar?
531
00:55:24,530 --> 00:55:25,822
Yes.
532
00:55:26,865 --> 00:55:29,243
Is your father Marcus Abar?
533
00:55:30,827 --> 00:55:32,538
Who is this?
534
00:55:32,621 --> 00:55:35,791
Big oak treeout on Rowland Hill.
535
00:55:35,874 --> 00:55:38,210
Something you needto see there.
536
00:55:38,919 --> 00:55:40,796
I know who you are,
537
00:55:40,879 --> 00:55:42,714
so don't wearno goddamned mask.
538
00:55:47,970 --> 00:55:49,221
What?
539
00:56:02,901 --> 00:56:05,654
Watch the street.
If anybody pulls up other than me,
540
00:56:05,737 --> 00:56:07,948
fucking shoot 'em
before they get to the porch.
541
00:56:08,907 --> 00:56:10,200
Okay.
542
00:57:11,803 --> 00:57:13,305
Turn it off!
543
00:57:13,388 --> 00:57:15,974
Or I'll shoot!
544
01:01:30,145 --> 01:01:31,396
Who are you?
545
01:01:31,605 --> 01:01:34,107
I'm the one whostrung your chief of police up.
546
01:01:34,941 --> 01:01:37,903
You're 90 fucking years old,
how the fuck did you hang him?
547
01:01:37,986 --> 01:01:40,906
I am 105, and you curse
too much.
548
01:01:42,324 --> 01:01:43,742
You didn't kill him.
549
01:01:45,243 --> 01:01:46,953
This doesn't make any sense.
550
01:01:48,830 --> 01:01:51,374
Just get those fuckers
who did this to him.
551
01:01:52,584 --> 01:01:53,627
Okay.
552
01:01:55,879 --> 01:01:58,465
Laurie Blake, FBI.
I'm here to help.
553
01:01:59,049 --> 01:02:01,426
Folks assumethe Seventh Kalvary did it.
554
01:02:02,052 --> 01:02:03,553
But that's not what
you assume?
555
01:02:03,845 --> 01:02:07,057
There are peoplewho believe that this world...
556
01:02:08,266 --> 01:02:09,809
is fair and good.
557
01:02:11,311 --> 01:02:13,104
It's all lollipops and rainbows.
558
01:02:13,188 --> 01:02:15,106
We don't do lollipopsand rainbows.
559
01:02:15,774 --> 01:02:17,442
'Cause we know thoseare pretty colors,
560
01:02:17,525 --> 01:02:19,444
that just hidewhat the world really is...
561
01:02:21,237 --> 01:02:22,364
black and white.
562
01:02:25,742 --> 01:02:28,662
The only way to stave offmankind's extinction
563
01:02:28,745 --> 01:02:32,582
is with a weapon more powerfulthan any atomic device.
564
01:02:33,959 --> 01:02:35,126
That weapon...
565
01:02:39,047 --> 01:02:40,131
is fear.
566
01:02:43,802 --> 01:02:48,306
There's a vast and insidiousconspiracy at play.
567
01:02:52,310 --> 01:02:54,521
I have a secret plan
to save humanity.
568
01:02:55,480 --> 01:02:56,982
And it starts in Oklahoma.
569
01:02:58,817 --> 01:03:00,986
She threatens to disrupt
the peace.
570
01:03:04,531 --> 01:03:05,865
Are we safe, Angela?
571
01:03:07,534 --> 01:03:08,827
What did you do?
572
01:03:10,412 --> 01:03:13,248
Mankind is ready for change.
573
01:03:25,427 --> 01:03:27,137
So many peoplewant the Russian throne.
574
01:03:28,013 --> 01:03:32,017
You have no idea how difficultit is to maintain such a thing.
575
01:03:34,811 --> 01:03:36,354
How many the dangers.
576
01:03:37,105 --> 01:03:40,316
How varied the directionsfrom which they emerge.
577
01:03:41,568 --> 01:03:42,986
But I survive,
578
01:03:43,653 --> 01:03:46,114
as I have survivedfor half a century.
579
01:03:47,240 --> 01:03:49,826
I will not share my throne
with anyone.
41331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.