All language subtitles for the.good.doctor.s03e12.internal.720p.web.h264-trump_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,670 --> 00:00:05,339 Those are yours. 2 00:00:05,339 --> 00:00:08,091 We bought them together. 3 00:00:08,091 --> 00:00:10,969 Because you "found the pattern soothing." 4 00:00:15,724 --> 00:00:19,102 ♪♪ 5 00:00:19,102 --> 00:00:21,688 I'm gonna miss you, Shaun. 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,398 I love Carly. 7 00:00:25,150 --> 00:00:26,902 And that's great. 8 00:00:26,902 --> 00:00:28,987 I am so happy for you. 9 00:00:28,987 --> 00:00:32,199 Now you can hang the toilet paper incorrectly 10 00:00:32,199 --> 00:00:34,201 anytime you want. 11 00:00:34,201 --> 00:00:35,536 And Carly and I can go back 12 00:00:35,536 --> 00:00:37,246 to the way things were before our fight. 13 00:00:38,997 --> 00:00:42,292 Well, sometimes couples need a little time to recover. 14 00:00:42,292 --> 00:00:43,377 We won't. 15 00:00:43,377 --> 00:00:46,088 Carly asked for you to move out. 16 00:00:46,088 --> 00:00:48,382 You are moving out. 17 00:00:48,382 --> 00:00:51,218 ♪♪ 18 00:00:51,218 --> 00:00:53,929 How many kidneys do I need in my body to attend prom? 19 00:00:53,929 --> 00:00:55,055 [ Chuckling ] Ryan... 20 00:00:55,055 --> 00:00:56,390 Even if the surgery removes my kidney, 21 00:00:56,390 --> 00:00:57,975 it'll be laparoscopic, 22 00:00:57,975 --> 00:01:01,103 so my inpatient time will be seven days, tops. 23 00:01:01,103 --> 00:01:03,313 And then three more days of rest at home. 24 00:01:03,313 --> 00:01:05,107 I can take my girlfriend to prom, right? 25 00:01:06,316 --> 00:01:07,859 That's not a purely medical decision. 26 00:01:07,859 --> 00:01:09,570 I have to draw some blood. 27 00:01:09,570 --> 00:01:11,363 What are the chances Dr. Melendez might be able 28 00:01:11,363 --> 00:01:13,323 to remove the tumor but spare Ryan's kidney? 29 00:01:13,323 --> 00:01:15,200 Well, the MRI will let us know 30 00:01:15,200 --> 00:01:17,119 how much the chemo shrunk the tumor, 31 00:01:17,119 --> 00:01:19,496 but you shouldn't count on it. 32 00:01:19,496 --> 00:01:22,624 One chili burger, extra mustard, extra pickles. 33 00:01:22,624 --> 00:01:24,459 Hi. Morning, Mr. Cooper. 34 00:01:24,459 --> 00:01:26,253 I'm not sure he can have that with his surgery ‐‐ 35 00:01:26,253 --> 00:01:27,921 Oh, he's fine until about 6:30 tonight. 36 00:01:28,880 --> 00:01:30,299 Claire: I know you. 37 00:01:30,299 --> 00:01:32,926 Angie...Valens. 38 00:01:32,926 --> 00:01:34,553 I helped put in your chemo port. 39 00:01:34,553 --> 00:01:37,055 I owe you a big thank‐you. [ Chuckles ] 40 00:01:37,055 --> 00:01:38,890 We met in chemo. 41 00:01:38,890 --> 00:01:41,018 They should put us in a public service announcement or something. 42 00:01:41,018 --> 00:01:43,145 Yeah ‐‐ "I lost a tumor and gained a boyfriend. 43 00:01:43,145 --> 00:01:44,313 Thanks, chemo." 44 00:01:44,313 --> 00:01:45,355 [ Laughter ] 45 00:01:48,734 --> 00:01:50,235 James McDougall? 46 00:01:50,235 --> 00:01:51,528 That's who we're here for, too. 47 00:01:51,528 --> 00:01:53,905 All of you can head over to Bay 4. 48 00:01:53,905 --> 00:01:56,158 Guy saw me six months ago for a stress fracture. 49 00:01:56,158 --> 00:01:58,452 He's a lunatic ultra‐marathoner. 50 00:01:58,452 --> 00:02:00,120 I just hope he didn't go too hard too soon 51 00:02:00,120 --> 00:02:01,496 and break it again. 52 00:02:04,291 --> 00:02:06,126 [ Breathes shakily ] 53 00:02:07,544 --> 00:02:09,921 He didn't break it again. 54 00:02:09,921 --> 00:02:11,923 ♪♪ 55 00:02:16,470 --> 00:02:23,977 ♪♪ 56 00:02:23,977 --> 00:02:26,605 Lim: Your GP was right to start you on ketoprofen for the swelling, 57 00:02:26,605 --> 00:02:28,607 but clearly, it isn't working. 58 00:02:28,607 --> 00:02:30,275 That's why Drs. Murphy and Reznick 59 00:02:30,275 --> 00:02:32,277 are going to block off some of your lymphatic channels. 60 00:02:32,277 --> 00:02:34,321 It should reduce production. 61 00:02:34,321 --> 00:02:36,406 The more pressing concern is why. 62 00:02:36,406 --> 00:02:38,575 Have you ever had surgery on your lymph nodes? 63 00:02:39,785 --> 00:02:42,371 What about cancer or radiation treatment? 64 00:02:42,371 --> 00:02:44,414 No. Physically, I've always been healthy. 65 00:02:44,414 --> 00:02:45,832 Physically? 66 00:02:45,832 --> 00:02:47,751 I was diagnosed with Persistent Depressive Disorder 67 00:02:47,751 --> 00:02:49,711 when I was 16. 68 00:02:49,711 --> 00:02:52,881 That's why you got to get me back out on the road, Doc. 69 00:02:52,881 --> 00:02:54,925 Are antidepressants not effective for you? 70 00:02:54,925 --> 00:02:56,718 I mean, they help. 71 00:02:56,718 --> 00:02:59,388 But running really is key. 72 00:02:59,388 --> 00:03:02,265 Saved my marriage and ‐‐ and my life. 73 00:03:02,265 --> 00:03:04,810 Lymphedema can be caused by an infection. 74 00:03:04,810 --> 00:03:07,062 He doesn't have a fever. 75 00:03:07,062 --> 00:03:08,563 Ketoprofen can suppress fevers. 76 00:03:08,563 --> 00:03:09,731 Let's get some cultures 77 00:03:09,731 --> 00:03:11,817 and start him on broad‐spec antibiotics. 78 00:03:11,817 --> 00:03:16,113 ♪♪ 79 00:03:16,113 --> 00:03:19,741 As requested, your restock on enemas. 80 00:03:19,741 --> 00:03:20,909 Nice cover. 81 00:03:22,411 --> 00:03:23,620 How've you been feeling? 82 00:03:23,620 --> 00:03:25,539 The methotrexate is working great. 83 00:03:25,539 --> 00:03:27,791 No pain, no redness. 84 00:03:27,791 --> 00:03:29,626 Stiffness, flu‐like symptoms? 85 00:03:29,626 --> 00:03:30,919 No. All good. 86 00:03:30,919 --> 00:03:32,546 [ Faucet handles squeak ] 87 00:03:32,546 --> 00:03:34,339 How long are you planning to hide out 88 00:03:34,339 --> 00:03:36,967 doing RA exams and clipping diabetics' toenails? 89 00:03:38,218 --> 00:03:40,512 Dizziness, headaches, nausea? 90 00:03:40,512 --> 00:03:43,306 I ‐‐ Sometimes I'm a little queasy after I eat. 91 00:03:44,516 --> 00:03:46,476 You had to love neurosurgery. 92 00:03:48,019 --> 00:03:49,771 How about we try to get you a medication 93 00:03:49,771 --> 00:03:51,481 that doesn't irritate your stomach? 94 00:03:51,481 --> 00:03:53,692 No. My hands feel great. That's all I care about. 95 00:03:55,110 --> 00:03:58,321 You used to open up skulls and poke around people's brains. 96 00:03:58,321 --> 00:04:00,532 There's no way this fulfills you. 97 00:04:00,532 --> 00:04:02,492 I enjoy it. 98 00:04:02,492 --> 00:04:05,454 Or, rather, I usually enjoy it. 99 00:04:05,454 --> 00:04:07,205 [ Inhales sharply ] 100 00:04:07,205 --> 00:04:08,623 I'll let you get back to it. 101 00:04:10,917 --> 00:04:13,253 Maybe someone out there needs an enema. 102 00:04:13,253 --> 00:04:15,839 [ Door closes ] 103 00:04:15,839 --> 00:04:18,216 [ MRI machine humming ] 104 00:04:18,216 --> 00:04:19,551 Got a measurement on the Wilms tumor? 105 00:04:19,551 --> 00:04:21,887 Mm, not quite there yet. 106 00:04:21,887 --> 00:04:24,639 You mentioned 7 centimeters as our limit 107 00:04:24,639 --> 00:04:26,057 to doing this laparoscopically. 108 00:04:26,057 --> 00:04:28,477 What if we pushed it to 7.2? 109 00:04:28,477 --> 00:04:30,729 Would speed up recovery. 110 00:04:30,729 --> 00:04:32,314 By a few days. 111 00:04:33,648 --> 00:04:34,775 Forget I brought it up. 112 00:04:34,775 --> 00:04:37,652 Ryan wanting to take his girlfriend to prom 113 00:04:37,652 --> 00:04:41,072 should not factor into our surgical plan. 114 00:04:41,072 --> 00:04:42,324 Is he nuts about her? 115 00:04:42,324 --> 00:04:45,285 Ohh. Crazy, head over heels in love. 116 00:04:45,285 --> 00:04:46,703 They both are. 117 00:04:46,703 --> 00:04:47,704 Idiots. 118 00:04:47,704 --> 00:04:49,623 [ Chuckles ] 119 00:04:49,623 --> 00:04:53,001 I wouldn't mind being an idiot like that again. 120 00:04:53,001 --> 00:04:56,379 Though, I'm not sure I ever felt that way ‐‐ 121 00:04:56,379 --> 00:04:58,048 totally happy. 122 00:04:58,048 --> 00:04:59,257 So therapy's going well? 123 00:04:59,257 --> 00:05:01,009 [ Chuckles ] 124 00:05:01,009 --> 00:05:02,677 No metastasis in the lungs. 125 00:05:04,513 --> 00:05:05,889 Look at that. 126 00:05:05,889 --> 00:05:11,728 ♪♪ 127 00:05:11,728 --> 00:05:13,313 Your tumor is gone. 128 00:05:13,313 --> 00:05:14,815 [ Gasps ] 129 00:05:14,815 --> 00:05:16,149 Gone? 130 00:05:18,193 --> 00:05:19,444 How's that possible? [ Chuckles ] 131 00:05:19,444 --> 00:05:22,239 The chemotherapy worked better than we expected. 132 00:05:22,239 --> 00:05:25,158 Wait, like, no tumor? Zero? 133 00:05:25,158 --> 00:05:26,284 No need for surgery whatsoever? 134 00:05:26,284 --> 00:05:27,619 Claire: That is right. 135 00:05:27,619 --> 00:05:29,412 These are discharge forms. 136 00:05:29,412 --> 00:05:30,997 [ Laughs ] 137 00:05:30,997 --> 00:05:32,374 [ Squeals, giggles ] 138 00:05:32,374 --> 00:05:34,793 Both of my kidneys are taking you to prom! 139 00:05:34,793 --> 00:05:36,086 Aah! Hell, yeah, we are! 140 00:05:36,086 --> 00:05:37,879 [ Laughs ] 141 00:05:37,879 --> 00:05:39,130 [ Laughs ] 142 00:05:40,715 --> 00:05:42,092 [ Clears throat ] 143 00:05:43,426 --> 00:05:44,803 Angie? 144 00:05:47,055 --> 00:05:48,014 Angie! 145 00:05:48,014 --> 00:05:49,057 She's having a seizure! 146 00:05:49,057 --> 00:05:50,725 [ Grunting ] 147 00:05:50,725 --> 00:05:53,144 2 milligrams of lorazepam and portable oxygen, stat. 148 00:05:53,144 --> 00:05:55,564 Let's get that under her head. 149 00:05:55,564 --> 00:05:57,649 [ Alarm blaring ] 150 00:05:57,649 --> 00:05:58,984 His lungs are filled with fluid. 151 00:06:00,777 --> 00:06:03,738 I need a chest X‐ray and a bedside ultrasound. 152 00:06:03,738 --> 00:06:05,991 And page Dr. Reznick. 153 00:06:07,617 --> 00:06:09,411 [ Coughing ] 154 00:06:09,411 --> 00:06:11,621 [ Pager beeping ] 155 00:06:11,621 --> 00:06:15,834 ♪♪ 156 00:06:15,834 --> 00:06:16,668 [ Beeping continues ] 157 00:06:19,921 --> 00:06:21,590 Imaging has confirmed 158 00:06:21,590 --> 00:06:23,383 a reoccurrence of your brain tumor. 159 00:06:23,383 --> 00:06:24,968 What stage? 160 00:06:25,927 --> 00:06:27,095 3. 161 00:06:28,722 --> 00:06:32,058 The best approach is surgery ‐‐ a wide resection of the tumor, 162 00:06:32,058 --> 00:06:34,603 followed by radiation and chemo to encourage full remission. 163 00:06:36,104 --> 00:06:38,773 Sounds like a fun couple months. 164 00:06:38,773 --> 00:06:42,444 Full recovery will probably take closer to eight. 165 00:06:44,195 --> 00:06:45,071 [ Sighs ] 166 00:06:47,574 --> 00:06:49,701 We can get through this, baby, just like last time. 167 00:06:52,162 --> 00:06:54,247 W‐When will the surgery be? 168 00:06:54,247 --> 00:06:56,166 We need to do some additional imaging, 169 00:06:56,166 --> 00:06:57,667 and I'd like to consult a colleague 170 00:06:57,667 --> 00:06:59,044 about the best surgical approach. 171 00:06:59,044 --> 00:07:00,170 That'll take a few days. 172 00:07:02,005 --> 00:07:03,048 Take your time. 173 00:07:05,300 --> 00:07:06,468 Prom? 174 00:07:07,802 --> 00:07:09,012 [ Chuckling ] Yeah. 175 00:07:09,012 --> 00:07:10,805 Now that Ryan can go, I have to go. 176 00:07:10,805 --> 00:07:14,100 Honey. This is your health we're talking about. 177 00:07:14,100 --> 00:07:16,645 [ Voice breaking ] Mom, please. 178 00:07:16,645 --> 00:07:20,565 I just want to do this one thing like a normal kid. 179 00:07:20,565 --> 00:07:22,192 [ Sighs ] 180 00:07:22,192 --> 00:07:24,152 Can you tell her it's okay? 181 00:07:25,362 --> 00:07:26,571 Park: We can't. 182 00:07:26,571 --> 00:07:28,198 Until we remove your tumor, you're at risk 183 00:07:28,198 --> 00:07:29,616 of potentially fatal seizures. 184 00:07:32,369 --> 00:07:33,828 After you're recovered, 185 00:07:33,828 --> 00:07:35,455 you and Ryan can get all dressed up, 186 00:07:35,455 --> 00:07:36,873 and we'll go have dinner at the Grandview. 187 00:07:36,873 --> 00:07:37,707 Okay? 188 00:07:44,339 --> 00:07:46,299 Prom sucks. 189 00:07:46,299 --> 00:07:48,134 My buddy had a fake ID. 190 00:07:48,134 --> 00:07:49,969 I got so drunk in the limo that I passed out 191 00:07:49,969 --> 00:07:52,389 and never made it into the dance. 192 00:07:52,389 --> 00:07:55,016 Maybe that wasn't everybody's experience. 193 00:07:55,016 --> 00:07:56,893 I was prom king. My date was queen. 194 00:08:01,940 --> 00:08:03,274 I had the dress, I had the date, 195 00:08:03,274 --> 00:08:05,151 I had the mom who got arrested. 196 00:08:05,151 --> 00:08:07,153 Spent the night picking her up from the drunk tank. 197 00:08:07,153 --> 00:08:08,530 Did you see Park while you were there? 198 00:08:08,530 --> 00:08:09,948 [ Laughs ] 199 00:08:09,948 --> 00:08:12,325 Go to scheduling, get Angie's surgery set for Friday ‐‐ 200 00:08:12,325 --> 00:08:14,160 with the best neurosurgery OR nurses. 201 00:08:16,871 --> 00:08:18,289 Let's go see Glassman. 202 00:08:18,289 --> 00:08:20,333 Andrews: Now I'm identifying 203 00:08:20,333 --> 00:08:22,043 the submillimeter lymphatic vessels. 204 00:08:22,043 --> 00:08:26,172 I need an 11‐0 micro suture and a 70 micron needle. 205 00:08:26,172 --> 00:08:28,800 Instead of harvesting nodes to this area, 206 00:08:28,800 --> 00:08:31,594 could we redirect lymphatics away from his lymph system? 207 00:08:31,594 --> 00:08:32,929 We could. 208 00:08:32,929 --> 00:08:35,056 If you identify an appropriate vessel, 209 00:08:35,056 --> 00:08:36,641 you can make the connection. 210 00:08:36,641 --> 00:08:39,102 Lim: We're clearly not dealing with an infection. 211 00:08:39,102 --> 00:08:41,438 There must be a blockage somewhere in his lymph system. 212 00:08:41,438 --> 00:08:43,231 Most likely cancer. 213 00:08:43,231 --> 00:08:46,860 His CBC didn't show any abnormal cells. 214 00:08:46,860 --> 00:08:48,695 Lymphoma doesn't always show up. 215 00:08:48,695 --> 00:08:51,406 We need to run cytology on his lymphatic fluid. 216 00:08:57,203 --> 00:08:59,539 It's either gonna be nasty or very nasty, 217 00:08:59,539 --> 00:09:03,626 depending upon how it attaches to the thalamus and fornix. 218 00:09:03,626 --> 00:09:07,839 Which no imaging or testing can possibly determine. 219 00:09:07,839 --> 00:09:09,799 So, our options are? 220 00:09:09,799 --> 00:09:12,802 Between an endoscopic approach or an open anterior one. 221 00:09:12,802 --> 00:09:14,637 That is correct. 222 00:09:17,015 --> 00:09:21,436 I'd run a stereotactic MRI with fiducials and DTI 223 00:09:21,436 --> 00:09:24,355 to gauge how close the white matter tracts actually are. 224 00:09:25,648 --> 00:09:26,775 You should scrub in. 225 00:09:26,775 --> 00:09:28,359 [ Chuckles ] 226 00:09:28,359 --> 00:09:30,195 Another doctor can cover the clinic. 227 00:09:31,529 --> 00:09:34,657 I haven't been in an OR in over a year, 228 00:09:34,657 --> 00:09:36,576 and then, as a patient. 229 00:09:36,576 --> 00:09:38,620 I'm not asking you to cut. 230 00:09:38,620 --> 00:09:40,955 But it'd be a huge value to have you there. 231 00:09:40,955 --> 00:09:43,083 [ Chuckles softly ] 232 00:09:43,083 --> 00:09:44,667 I appreciate that. 233 00:09:44,667 --> 00:09:46,127 I'll consider it. 234 00:09:46,127 --> 00:09:53,343 ♪♪ 235 00:09:53,343 --> 00:09:55,428 [ Door opens ] 236 00:09:55,428 --> 00:09:57,138 [ Door closes ] 237 00:10:00,558 --> 00:10:03,770 Hello. We need to run cytology on this lymphatic fluid. 238 00:10:03,770 --> 00:10:05,480 I would be happy to. 239 00:10:09,317 --> 00:10:10,777 Lea moved out this morning. 240 00:10:13,947 --> 00:10:14,948 Thank you. 241 00:10:14,948 --> 00:10:16,199 You're welcome. 242 00:10:16,199 --> 00:10:18,076 Can you come over tonight? 243 00:10:18,076 --> 00:10:19,786 Uh, that probably won't work ‐‐ 244 00:10:19,786 --> 00:10:21,329 Or we could go to your apartment? 245 00:10:22,789 --> 00:10:24,082 I can't. 246 00:10:26,126 --> 00:10:28,711 Lea said that it might take time 247 00:10:28,711 --> 00:10:31,005 for us to recover from our fight. 248 00:10:31,005 --> 00:10:32,715 But I told her that we were okay. 249 00:10:32,715 --> 00:10:34,634 We are. 250 00:10:34,634 --> 00:10:36,427 I made plans tonight. 251 00:10:36,427 --> 00:10:40,056 To hang out with a friend who just got fired. 252 00:10:40,056 --> 00:10:42,517 But I would love to come over tomorrow night. 253 00:10:42,517 --> 00:10:45,019 Okay. 254 00:10:45,019 --> 00:10:47,438 I'll put a rush on this test, too. 255 00:10:47,438 --> 00:10:54,237 ♪♪ 256 00:10:54,237 --> 00:10:57,282 Your lymphovenous anastomosis technique ‐‐ 257 00:10:57,282 --> 00:10:59,075 I was impressed. 258 00:10:59,075 --> 00:11:00,910 It's a little early in the morning 259 00:11:00,910 --> 00:11:02,412 to be sucking up, Reznick. 260 00:11:02,412 --> 00:11:04,622 Not for me. I like to get a jump on things. 261 00:11:04,622 --> 00:11:06,708 I'm fascinated by the way you use plastic procedures, 262 00:11:06,708 --> 00:11:09,711 like microsurgery, in other surgical specialties. 263 00:11:09,711 --> 00:11:12,213 I thought it might make an interesting topic for a paper. 264 00:11:12,213 --> 00:11:14,174 Want to write it with me? 265 00:11:15,300 --> 00:11:16,801 Yes. 266 00:11:16,801 --> 00:11:17,927 Let's talk and eat. 267 00:11:20,763 --> 00:11:22,557 That's not breakfast. 268 00:11:23,808 --> 00:11:25,476 I'm buying. 269 00:11:25,476 --> 00:11:27,645 What publications do you want to target? 270 00:11:27,645 --> 00:11:28,897 [ Sighs ] 271 00:11:30,273 --> 00:11:32,609 Last time, Angie had bad post‐op vomiting. 272 00:11:32,609 --> 00:11:34,110 Of course. I'll make note of it ‐‐ Excuse me. 273 00:11:35,612 --> 00:11:38,615 She's asleep. She needs her rest. 274 00:11:38,615 --> 00:11:40,158 I'll wait out here until she's awake. 275 00:11:40,158 --> 00:11:42,285 Ryan, your immune system is weak. 276 00:11:42,285 --> 00:11:43,995 It would be so easy for you to pick up a bug 277 00:11:43,995 --> 00:11:45,455 and pass it to Angie. 278 00:11:45,455 --> 00:11:47,248 I haven't been around anyone but my dad. I swear. 279 00:11:47,248 --> 00:11:49,000 He could wear a mask. 280 00:11:52,921 --> 00:11:54,339 After Angie's surgery, 281 00:11:54,339 --> 00:11:56,424 we'll see about arranging a visit. 282 00:11:56,424 --> 00:11:57,967 Please tell her Ryan came by. 283 00:12:00,929 --> 00:12:03,681 I'm sorry if I overstepped. 284 00:12:03,681 --> 00:12:05,475 I'd like to change Angie's status 285 00:12:05,475 --> 00:12:07,101 to "No visitors" on her chart. 286 00:12:07,101 --> 00:12:08,269 Yeah. 287 00:12:08,269 --> 00:12:15,568 ♪♪ 288 00:12:15,568 --> 00:12:17,111 Please take Mr. McDougall to his room. 289 00:12:17,111 --> 00:12:18,738 I'll be there in a moment. 290 00:12:20,782 --> 00:12:21,866 Is that James McDougall? 291 00:12:22,825 --> 00:12:24,118 And the woman with him? 292 00:12:24,118 --> 00:12:25,245 His wife. 293 00:12:25,245 --> 00:12:27,080 Is it cancer? [ Sighs ] 294 00:12:27,080 --> 00:12:28,248 No ‐‐ worse. 295 00:12:29,457 --> 00:12:32,794 His lymphedema is caused by a genetic mutation. 296 00:12:32,794 --> 00:12:35,046 If you don't find a medication he responds to, 297 00:12:35,046 --> 00:12:37,548 he'll drown from the inside. 298 00:12:37,548 --> 00:12:38,675 ♪♪ 299 00:12:42,136 --> 00:12:44,305 The mutation is on James' ARAF gene ‐‐ 300 00:12:44,305 --> 00:12:45,765 it makes an enzyme called kinase, 301 00:12:45,765 --> 00:12:48,059 which can cause cells to overproliferate. 302 00:12:48,059 --> 00:12:49,352 It's a genetic condition. 303 00:12:50,728 --> 00:12:52,814 What set it off now? 304 00:12:52,814 --> 00:12:54,399 Probably the stress fracture. 305 00:12:54,399 --> 00:12:55,942 Sent his immune system into overdrive, 306 00:12:55,942 --> 00:12:58,361 which fired up his lymphatic system. 307 00:12:58,361 --> 00:13:00,405 What treatment protocol targets this mutation? 308 00:13:00,405 --> 00:13:02,156 An MEK inhibitor. 309 00:13:02,156 --> 00:13:03,658 The problem is, which one? 310 00:13:03,658 --> 00:13:07,662 There are 41 possibilities, each with different side effects. 311 00:13:07,662 --> 00:13:09,372 Good luck. 312 00:13:09,372 --> 00:13:11,374 Well, I was hoping you could stay. 313 00:13:15,169 --> 00:13:17,380 Okay. Sure. 314 00:13:18,881 --> 00:13:20,091 [ MRI machine humming ] 315 00:13:20,091 --> 00:13:22,885 We need you to stay completely still. 316 00:13:22,885 --> 00:13:24,137 Not a problem. 317 00:13:26,180 --> 00:13:28,266 You okay? 318 00:13:28,266 --> 00:13:30,351 Ryan totally bailed. 319 00:13:30,351 --> 00:13:31,978 He hasn't come back to see me. 320 00:13:34,981 --> 00:13:36,983 If you tell her that her mom said he couldn't visit, 321 00:13:36,983 --> 00:13:38,609 she'll be pissed at her mom. 322 00:13:38,609 --> 00:13:39,819 How's that gonna help? 323 00:13:42,447 --> 00:13:45,408 He's probably... busy catching up in school. 324 00:13:47,952 --> 00:13:49,871 We had a pact ‐‐ 325 00:13:49,871 --> 00:13:53,833 as long as we were together, cancer wasn't gonna beat us. 326 00:13:53,833 --> 00:13:55,626 He broke it. 327 00:13:55,626 --> 00:13:57,045 Cancer wins. 328 00:13:57,045 --> 00:14:02,425 ♪♪ 329 00:14:02,425 --> 00:14:04,218 Do you mind finishing? 330 00:14:04,218 --> 00:14:06,054 [ Sighs ] 331 00:14:06,054 --> 00:14:15,938 ♪♪ 332 00:14:15,938 --> 00:14:17,106 Imaging finished? 333 00:14:17,106 --> 00:14:18,566 Not quite. 334 00:14:18,566 --> 00:14:22,361 Mrs. Valens, Angie would really like to see Ryan. 335 00:14:22,361 --> 00:14:24,030 I know you're concerned about infection, 336 00:14:24,030 --> 00:14:25,531 but there is minimal risk. 337 00:14:25,531 --> 00:14:28,743 Actually ‐‐ Actually, none, if they do a video chat. 338 00:14:28,743 --> 00:14:30,912 Interesting idea. 339 00:14:30,912 --> 00:14:32,288 I'll think about it. 340 00:14:34,916 --> 00:14:36,793 Angie's depressed. 341 00:14:36,793 --> 00:14:39,378 And studies have shown that that can have a negative impact 342 00:14:39,378 --> 00:14:41,506 on her surgical outcome. 343 00:14:41,506 --> 00:14:43,966 [ Laughs ] 344 00:14:43,966 --> 00:14:47,303 Ryan doesn't always improve Angie's mood. 345 00:14:47,303 --> 00:14:49,764 A couple of weeks ago, they had some silly fight, 346 00:14:49,764 --> 00:14:52,266 and she cried for days. 347 00:14:52,266 --> 00:14:53,976 Thank you for letting me know. 348 00:14:53,976 --> 00:14:55,603 I'm gonna do my best to cheer her up. 349 00:14:55,603 --> 00:14:57,688 She's a 16‐year‐old. 350 00:14:57,688 --> 00:14:59,398 She wants her boyfriend. 351 00:14:59,398 --> 00:15:00,650 Yeah. 352 00:15:00,650 --> 00:15:02,985 And how smart were you when you were 16? 353 00:15:10,326 --> 00:15:12,328 Morgan: Well, what about Selumetinib? 354 00:15:12,328 --> 00:15:15,123 It's shown promising results on related conditions. 355 00:15:15,123 --> 00:15:17,667 And a high occurrence of liver disease. 356 00:15:17,667 --> 00:15:21,379 Binimetinib is similar, but has fewer complications. 357 00:15:21,379 --> 00:15:23,464 Any objections? 358 00:15:26,134 --> 00:15:27,885 Let's start James on that. 359 00:15:32,014 --> 00:15:33,182 [ Door opens ] 360 00:15:35,810 --> 00:15:39,397 This is exciting, working together. 361 00:15:39,397 --> 00:15:41,149 It is. 362 00:15:41,149 --> 00:15:43,693 Although, I'm used to samples and slides 363 00:15:43,693 --> 00:15:44,944 instead of patients. 364 00:15:49,115 --> 00:15:51,951 Patients can be difficult. 365 00:15:51,951 --> 00:15:54,078 But you will be fine. 366 00:16:03,546 --> 00:16:12,763 ♪♪ 367 00:16:12,763 --> 00:16:14,724 Do you need something? 368 00:16:14,724 --> 00:16:16,517 [ Sighs ] 369 00:16:16,517 --> 00:16:19,437 I was curious how James was responding to the Binimetinib. 370 00:16:19,437 --> 00:16:21,105 His urine output is up, 371 00:16:21,105 --> 00:16:23,191 which suggests the lymphatic fluid i‐‐ 372 00:16:24,358 --> 00:16:25,818 And his potassium is a little low. 373 00:16:25,818 --> 00:16:27,570 Can you...give him this? 374 00:16:27,570 --> 00:16:28,529 I wasn't really ‐‐ 375 00:16:28,529 --> 00:16:37,205 ♪♪ 376 00:16:37,205 --> 00:16:45,504 ♪♪ 377 00:16:45,504 --> 00:16:46,589 Hi. 378 00:16:46,589 --> 00:16:48,507 I'm Dr. Lever. 379 00:16:48,507 --> 00:16:50,218 The tumor's abutting and possibly infiltrating 380 00:16:50,218 --> 00:16:51,886 the white matter tracts of her fornix. 381 00:16:51,886 --> 00:16:53,846 We'll likely have to remove a section. 382 00:16:53,846 --> 00:16:56,265 That'll affect her ability to form memories. 383 00:16:56,265 --> 00:16:57,642 With a lot of neuropsych rehab, 384 00:16:57,642 --> 00:17:00,228 she may be able to compensate with other pathways. 385 00:17:00,228 --> 00:17:02,146 Studies have shown that positive attitudes 386 00:17:02,146 --> 00:17:03,940 lead to positive outcomes. 387 00:17:03,940 --> 00:17:05,191 You're worried about her attitude? 388 00:17:05,191 --> 00:17:06,651 She's worried about young love. 389 00:17:06,651 --> 00:17:08,694 I'm worried about what Angie is facing after surgery ‐‐ 390 00:17:08,694 --> 00:17:11,030 physical therapy, cognitive therapy, 391 00:17:11,030 --> 00:17:12,406 one challenge after another. 392 00:17:12,406 --> 00:17:14,075 And what she wants is so simple. 393 00:17:16,661 --> 00:17:18,162 You want to make a sad kid happy? 394 00:17:19,538 --> 00:17:20,915 I guess I do. 395 00:17:20,915 --> 00:17:22,458 Which isn't my job, and I need to stop 396 00:17:22,458 --> 00:17:24,168 getting sucked into people's personal issues. 397 00:17:24,168 --> 00:17:26,545 Is there a way to do that without antagonizing the mother? 398 00:17:30,508 --> 00:17:31,968 Maybe. 399 00:17:31,968 --> 00:17:32,927 [ Elevator bell dings ] 400 00:17:32,927 --> 00:17:34,679 Then make her happy. 401 00:17:38,015 --> 00:17:40,351 [ Both breathing heavily ] 402 00:17:40,351 --> 00:17:44,522 ♪♪ 403 00:17:44,522 --> 00:17:45,481 [ Giggles ] 404 00:17:45,481 --> 00:17:51,404 ♪♪ 405 00:17:51,404 --> 00:17:53,948 We've never gotten this far before. 406 00:17:53,948 --> 00:17:55,283 No. 407 00:17:55,283 --> 00:17:56,701 We haven't. 408 00:17:56,701 --> 00:17:59,453 And you're okay? 409 00:17:59,453 --> 00:18:01,706 I am very okay. 410 00:18:01,706 --> 00:18:09,630 ♪♪ 411 00:18:09,630 --> 00:18:10,798 [ Gasps ] 412 00:18:10,798 --> 00:18:11,799 Carly. 413 00:18:11,799 --> 00:18:13,384 Ohh. 414 00:18:13,384 --> 00:18:14,635 [ Laughs ] 415 00:18:14,635 --> 00:18:20,558 ♪♪ 416 00:18:20,558 --> 00:18:26,480 ♪♪ 417 00:18:26,480 --> 00:18:28,232 Okay. 418 00:18:28,232 --> 00:18:35,239 ♪♪ 419 00:18:35,239 --> 00:18:38,993 Did...I do something wrong? 420 00:18:38,993 --> 00:18:41,162 No, I'm sorry. It's me. 421 00:18:42,788 --> 00:18:45,916 You said we were okay. 422 00:18:45,916 --> 00:18:47,376 I thought we were. 423 00:18:47,376 --> 00:18:49,003 I‐I want us to be. 424 00:18:49,003 --> 00:18:50,671 You have no reason to still be mad. 425 00:18:50,671 --> 00:18:52,089 I'm not mad. 426 00:18:52,089 --> 00:18:53,341 I'm ‐‐ I'm just... 427 00:18:53,341 --> 00:18:54,967 [ Cellphone beeping ] 428 00:18:59,680 --> 00:19:01,098 It's Morgan. 429 00:19:01,098 --> 00:19:04,101 The medication caused James an upper GI bleed. 430 00:19:04,101 --> 00:19:07,063 ♪♪ 431 00:19:11,692 --> 00:19:13,736 Have you localized the source of the bleeding? 432 00:19:13,736 --> 00:19:15,029 Working on it. 433 00:19:15,029 --> 00:19:17,323 Seems to be coming from the antrum of the stomach. 434 00:19:17,323 --> 00:19:18,824 Morgan: We stopped the Binimetinib. 435 00:19:18,824 --> 00:19:19,992 On top of causing this, 436 00:19:19,992 --> 00:19:21,452 it hadn't done much to curtail the swelling. 437 00:19:21,452 --> 00:19:22,495 Where's Dr. Lever? 438 00:19:22,495 --> 00:19:24,830 There's the ulcerative lesion. Cautery. 439 00:19:27,875 --> 00:19:29,960 Zebrafish. 440 00:19:29,960 --> 00:19:31,128 They're used in medical research 441 00:19:31,128 --> 00:19:32,630 because of their quick maturation, 442 00:19:32,630 --> 00:19:35,216 and 84% of genes associated with human disease 443 00:19:35,216 --> 00:19:37,468 have a zebrafish equivalent. 444 00:19:37,468 --> 00:19:40,805 You think we should do a transgenic expression 445 00:19:40,805 --> 00:19:44,684 of James' ARAF mutation into the zebrafish genome. 446 00:19:44,684 --> 00:19:46,018 Translation for those of us 447 00:19:46,018 --> 00:19:47,728 without a genetics textbook handy? 448 00:19:47,728 --> 00:19:50,231 We make mini‐Jameses, as zebrafish, 449 00:19:50,231 --> 00:19:51,691 all with the same disorder. 450 00:19:51,691 --> 00:19:54,652 Then we test every conceivable drug on those fish. 451 00:19:54,652 --> 00:19:56,529 How long before we can start testing? 452 00:19:56,529 --> 00:19:58,197 If we implant the embryos now, 453 00:19:58,197 --> 00:19:59,949 probably by late afternoon tomorrow. 454 00:19:59,949 --> 00:20:01,492 Get going. 455 00:20:01,492 --> 00:20:03,703 Shaun, go with her. You have Path experience. 456 00:20:03,703 --> 00:20:05,788 ♪♪ 457 00:20:05,788 --> 00:20:07,581 [ Door opens ] 458 00:20:07,581 --> 00:20:09,959 ♪♪ 459 00:20:24,432 --> 00:20:27,685 I understand no means no. 460 00:20:27,685 --> 00:20:31,188 If you don't want to have sex, 461 00:20:31,188 --> 00:20:33,315 I accept that. 462 00:20:33,315 --> 00:20:35,985 But I am very confused. 463 00:20:35,985 --> 00:20:38,195 So am I. 464 00:20:38,195 --> 00:20:40,322 I thought I was fine u‐until I ‐‐ 465 00:20:40,322 --> 00:20:44,368 I told Lea to move out, like you wanted. 466 00:20:44,368 --> 00:20:47,663 You said that things were okay. 467 00:20:47,663 --> 00:20:48,748 They aren't. 468 00:20:48,748 --> 00:20:50,666 How do I make them okay? 469 00:20:50,666 --> 00:20:54,503 I can't tell you, because I don't know. 470 00:20:54,503 --> 00:21:03,679 ♪♪ 471 00:21:03,679 --> 00:21:09,226 ♪♪ 472 00:21:18,152 --> 00:21:19,570 When I was in chemo, 473 00:21:19,570 --> 00:21:22,031 the nurses used to force that stuff down my throat, 474 00:21:22,031 --> 00:21:24,658 so I know you're not drinking it because of the taste. 475 00:21:24,658 --> 00:21:25,785 [ Chuckles lightly ] 476 00:21:25,785 --> 00:21:27,578 It's fast, easy nutrition. 477 00:21:27,578 --> 00:21:30,331 That and you don't end up puking your guts out in the bathroom. 478 00:21:31,957 --> 00:21:34,502 I was president of this hospital for over 10 years. 479 00:21:34,502 --> 00:21:37,379 I made a few friends, including Jack the janitor ‐‐ 480 00:21:37,379 --> 00:21:40,299 talks a lot, A's fan, horrible gossip. 481 00:21:40,299 --> 00:21:42,760 If the methotrexate is making you sick, 482 00:21:42,760 --> 00:21:44,136 we should try another medication. 483 00:21:47,223 --> 00:21:49,850 How can you guarantee that you're not gonna throw up 484 00:21:49,850 --> 00:21:51,894 in the middle of your next surgery? 485 00:21:51,894 --> 00:21:53,354 It won't happen. 486 00:21:55,022 --> 00:21:57,817 Because it only happens if I eat solid food. 487 00:21:57,817 --> 00:21:59,026 And I stopped. 488 00:22:00,402 --> 00:22:02,446 At least at work. 489 00:22:08,661 --> 00:22:13,791 ♪♪ 490 00:22:13,791 --> 00:22:15,626 That is a lot of fish tanks. 491 00:22:15,626 --> 00:22:16,669 40. 492 00:22:16,669 --> 00:22:18,420 So we can test 493 00:22:18,420 --> 00:22:21,215 all of the possible medications for ‐‐ 494 00:22:21,215 --> 00:22:23,050 Are you throwing a party? 495 00:22:23,050 --> 00:22:24,218 Hope so. 496 00:22:37,022 --> 00:22:39,441 How are you doing, Shaun? 497 00:22:39,441 --> 00:22:41,235 Since your father passed away? 498 00:22:43,654 --> 00:22:47,658 I don't think about him very much. 499 00:22:52,079 --> 00:22:55,082 My mom...died recently. 500 00:22:55,082 --> 00:22:56,876 I‐I don't know if you knew that. 501 00:22:58,878 --> 00:23:01,005 She pops into my head all the time. 502 00:23:03,215 --> 00:23:05,134 Not always the nicest thoughts. 503 00:23:05,134 --> 00:23:12,099 ♪♪ 504 00:23:12,099 --> 00:23:15,603 It's okay not to love them. 505 00:23:17,479 --> 00:23:19,523 They didn't make us who we are. 506 00:23:19,523 --> 00:23:24,904 ♪♪ 507 00:23:28,490 --> 00:23:36,790 ♪♪ 508 00:23:36,790 --> 00:23:45,507 ♪♪ 509 00:23:45,507 --> 00:23:54,016 ♪♪ 510 00:23:56,310 --> 00:23:58,103 Has your mom gone home? 511 00:24:00,439 --> 00:24:03,817 There is one more thing we have to deal with tonight. 512 00:24:03,817 --> 00:24:05,361 [ Scoffs ] 513 00:24:05,361 --> 00:24:06,737 Come on. 514 00:24:06,737 --> 00:24:09,073 How many more sets of imaging can you possibly do? 515 00:24:11,325 --> 00:24:13,786 One of these is your prom dress. 516 00:24:13,786 --> 00:24:17,873 I like the pink, but I think you'd look gorgeous in both. 517 00:24:17,873 --> 00:24:21,627 ♪♪ 518 00:24:21,627 --> 00:24:23,087 Hurry up and choose. 519 00:24:23,087 --> 00:24:24,964 Your date'll be here soon. 520 00:24:26,715 --> 00:24:28,133 [ Laughs ] 521 00:24:28,133 --> 00:24:33,597 ♪♪ 522 00:24:38,102 --> 00:24:40,646 All the medications are in. 523 00:24:40,646 --> 00:24:44,692 Which means more waiting to see which medicine works. 524 00:24:44,692 --> 00:24:46,485 It's hard to be patient. 525 00:24:51,782 --> 00:24:55,619 Do you think the fish control how they react to the meds? 526 00:24:55,619 --> 00:24:58,247 No. 527 00:24:58,247 --> 00:25:00,833 It's just how their bodies respond. 528 00:25:03,794 --> 00:25:06,046 That's how I felt last night. 529 00:25:08,215 --> 00:25:12,302 I thought I was ready for us to be together, but... 530 00:25:12,302 --> 00:25:14,888 my body had a different response. 531 00:25:16,682 --> 00:25:18,434 I can't turn that response off 532 00:25:18,434 --> 00:25:20,394 any more than these fish can control 533 00:25:20,394 --> 00:25:23,063 how their mutation reacts to the medication. 534 00:25:23,063 --> 00:25:29,611 ♪♪ 535 00:25:29,611 --> 00:25:34,867 Was our mutation me going to Wyoming with Lea? 536 00:25:34,867 --> 00:25:41,165 ♪♪ 537 00:25:41,165 --> 00:25:45,586 Do you think we can find our right medication? 538 00:25:45,586 --> 00:25:51,884 ♪♪ 539 00:25:51,884 --> 00:25:58,432 ♪♪ 540 00:25:58,432 --> 00:26:01,727 ♪ I found a love ♪ 541 00:26:01,727 --> 00:26:04,271 ♪ For me ♪ 542 00:26:04,271 --> 00:26:06,106 ♪♪ 543 00:26:06,106 --> 00:26:09,985 ♪ Darling, just dive right in ♪ 544 00:26:09,985 --> 00:26:12,112 ♪ Follow my lead ♪ 545 00:26:12,112 --> 00:26:14,031 ♪♪ 546 00:26:14,031 --> 00:26:17,534 ♪ I found a girl ♪ 547 00:26:17,534 --> 00:26:19,828 ♪ Beautiful and sweet ♪ 548 00:26:19,828 --> 00:26:21,622 You look amazing. 549 00:26:21,622 --> 00:26:26,293 ♪ I never knew you were the someone waiting for me ♪ 550 00:26:26,293 --> 00:26:28,170 So do you. 551 00:26:28,170 --> 00:26:32,758 ♪ 'Cause we were just kids when we fell in love ♪ 552 00:26:32,758 --> 00:26:36,637 ♪ Not knowing what it was ♪ 553 00:26:36,637 --> 00:26:44,186 ♪ I will not give you up this time ♪ 554 00:26:44,186 --> 00:26:47,856 ♪ Darling, just kiss me slow ♪ 555 00:26:47,856 --> 00:26:51,693 ♪ Your heart is all I own ♪ 556 00:26:51,693 --> 00:26:58,408 ♪ And in your eyes, you're holding mine ♪ 557 00:26:58,408 --> 00:27:05,666 ♪ Baby, I'm dancing in the dark ♪ 558 00:27:05,666 --> 00:27:09,711 ♪ With you between my arms ♪ 559 00:27:09,711 --> 00:27:13,465 ♪ Barefoot on the grass ♪ 560 00:27:13,465 --> 00:27:16,885 ♪ Listening to our favorite song ♪ 561 00:27:16,885 --> 00:27:20,389 ♪ When you said you looked a mess ♪ 562 00:27:20,389 --> 00:27:23,392 ♪ I whispered underneath my breath ♪ 563 00:27:23,392 --> 00:27:25,143 Looks like you might be feeling 564 00:27:25,143 --> 00:27:27,688 a little idiotic happiness right now. 565 00:27:27,688 --> 00:27:29,648 Mm... 566 00:27:29,648 --> 00:27:30,899 maybe a touch. 567 00:27:30,899 --> 00:27:36,572 ♪♪ 568 00:27:36,572 --> 00:27:38,115 ♪ No, no ♪ 569 00:27:38,115 --> 00:27:40,284 Dance with a prom king? 570 00:27:40,284 --> 00:27:42,244 Ohh. [ Laughs ] 571 00:27:42,244 --> 00:27:45,664 ♪ You look perfect tonight ♪ 572 00:27:45,664 --> 00:27:47,499 [ Laughs ] 573 00:27:47,499 --> 00:27:53,297 ♪♪ 574 00:27:53,297 --> 00:27:58,760 ♪♪ 575 00:27:58,760 --> 00:28:00,470 [ Monitor beeping rapidly ] He's tachycardic. 576 00:28:02,389 --> 00:28:04,224 We were talking, and then he just stopped. 577 00:28:04,224 --> 00:28:05,767 We need to do a pericardial tap. 578 00:28:05,767 --> 00:28:07,269 Call the cath lab. Tell them we're coming. 579 00:28:07,269 --> 00:28:08,562 No time. We're doing it here. 580 00:28:08,562 --> 00:28:09,855 James, the pain in your chest 581 00:28:09,855 --> 00:28:11,440 is from too much fluid around your heart. 582 00:28:11,440 --> 00:28:13,650 We're gonna put a tube into your chest to drain it. 583 00:28:13,650 --> 00:28:15,402 Call Shaun and Carly. Tell them we're running out of time. 584 00:28:18,280 --> 00:28:24,286 ♪ ...will be loving you till we're 70 ♪ 585 00:28:24,286 --> 00:28:27,164 [ Camera shutter clicking ] 586 00:28:27,164 --> 00:28:29,291 ♪♪ 587 00:28:29,291 --> 00:28:37,633 ♪ And, baby, my heart could still fall as hard at 23 ♪ 588 00:28:37,633 --> 00:28:39,593 ♪♪ 589 00:28:39,593 --> 00:28:42,512 ♪ And I'm thinking about how ♪ 590 00:28:42,512 --> 00:28:47,225 ♪ People fall in love in mysterious ways ♪ 591 00:28:47,225 --> 00:28:48,894 I brought Angie's Bearfeet Bear. 592 00:28:48,894 --> 00:28:50,312 It always makes her feel like sh‐‐ 593 00:28:54,441 --> 00:28:57,152 It's...prom. 594 00:28:57,152 --> 00:29:00,489 Ryan has been wearing his mask all night. 595 00:29:00,489 --> 00:29:05,160 ♪ And I just want to tell you I am ♪ 596 00:29:05,160 --> 00:29:07,913 ♪ So, honey, now ♪ 597 00:29:07,913 --> 00:29:10,832 ♪♪ 598 00:29:10,832 --> 00:29:14,878 ♪ Take me into your loving arms ♪ 599 00:29:14,878 --> 00:29:16,880 Don't let her stay up too late. 600 00:29:16,880 --> 00:29:21,218 ♪ Kiss me under the light of a thousand stars ♪ 601 00:29:21,218 --> 00:29:22,886 ♪♪ 602 00:29:22,886 --> 00:29:25,555 ♪ Place your hand on my beating heart ♪ 603 00:29:25,555 --> 00:29:27,432 ♪♪ 604 00:29:27,432 --> 00:29:29,393 [ Footsteps approach ] 605 00:29:31,812 --> 00:29:34,439 Morgan called. James isn't doing well. 606 00:29:40,696 --> 00:29:43,407 Cross SL‐327 off the list. 607 00:29:44,658 --> 00:29:47,077 I see one ‐‐ 608 00:29:47,077 --> 00:29:49,788 no, two tumors. 609 00:29:49,788 --> 00:29:56,420 ♪♪ 610 00:29:56,420 --> 00:30:02,884 ♪♪ 611 00:30:11,810 --> 00:30:12,853 Okay. 612 00:30:12,853 --> 00:30:15,355 This is my stop. 613 00:30:15,355 --> 00:30:16,940 I'll see you after. 614 00:30:16,940 --> 00:30:18,608 I love you. 615 00:30:18,608 --> 00:30:20,152 I love you, too, Mom. 616 00:30:23,655 --> 00:30:25,741 Don't worry. Okay? 617 00:30:25,741 --> 00:30:27,492 I got this. 618 00:30:29,828 --> 00:30:31,580 I know you do. 619 00:30:31,580 --> 00:30:33,582 [ Chuckles ] 620 00:30:33,582 --> 00:30:37,753 ♪♪ 621 00:30:37,753 --> 00:30:39,129 [ Chuckles ] 622 00:30:39,129 --> 00:30:40,130 Okay. 623 00:30:40,130 --> 00:30:41,548 Okay. 624 00:30:41,548 --> 00:30:46,887 ♪♪ 625 00:30:46,887 --> 00:30:51,516 What if I wake up and don't remember Ryan at all? 626 00:30:54,561 --> 00:30:56,938 Then... 627 00:30:56,938 --> 00:30:58,774 you'll have the chance to fall in love with him 628 00:30:58,774 --> 00:31:00,650 all over again. 629 00:31:00,650 --> 00:31:04,696 ♪♪ 630 00:31:04,696 --> 00:31:05,739 Okay. 631 00:31:07,199 --> 00:31:08,200 Okay. 632 00:31:08,200 --> 00:31:09,701 [ Breathes shakily ] 633 00:31:09,701 --> 00:31:19,419 ♪♪ 634 00:31:19,419 --> 00:31:21,797 We're down to five potential options. 635 00:31:21,797 --> 00:31:24,132 I don't need five potential. I need one actual. 636 00:31:24,132 --> 00:31:25,717 There are two that best curb ‐‐ 637 00:31:25,717 --> 00:31:26,760 Choose one. 638 00:31:28,053 --> 00:31:31,723 We should try Refametinib. 639 00:31:31,723 --> 00:31:33,558 It caused abnormal cell growth. 640 00:31:33,558 --> 00:31:35,185 Trametinib is safer. 641 00:31:35,185 --> 00:31:37,270 Which doesn't mean it's safe. 642 00:31:37,270 --> 00:31:38,480 Nothing's safe. 643 00:31:38,480 --> 00:31:39,648 Which do you want us to do? 644 00:31:41,775 --> 00:31:42,984 [ Sighs ] 645 00:31:44,653 --> 00:31:45,821 Trametinib. 646 00:31:45,821 --> 00:31:47,197 That's the one. 647 00:31:47,197 --> 00:31:52,619 ♪♪ 648 00:31:52,619 --> 00:31:54,496 Saline in. 649 00:31:54,496 --> 00:31:57,040 Advancing scope toward the third ventricle. 650 00:31:57,040 --> 00:31:59,000 Claire, hold gentle pressure on the tumor 651 00:31:59,000 --> 00:32:01,086 while I cut off its blood supply. 652 00:32:01,086 --> 00:32:03,421 [ Monitors beeping steadily ] 653 00:32:07,717 --> 00:32:09,261 We've got some significant bleeding. 654 00:32:09,261 --> 00:32:11,096 Adjust the scope and suction. 655 00:32:15,600 --> 00:32:18,061 Look higher. 656 00:32:18,061 --> 00:32:19,729 Septal vein ‐‐ there's your bleeder. 657 00:32:19,729 --> 00:32:20,939 Cauterize away. 658 00:32:32,868 --> 00:32:41,251 ♪♪ 659 00:32:41,251 --> 00:32:49,467 ♪♪ 660 00:32:49,467 --> 00:32:57,851 ♪♪ 661 00:32:57,851 --> 00:33:06,443 ♪♪ 662 00:33:06,443 --> 00:33:07,903 Micro dissector. 663 00:33:12,908 --> 00:33:14,576 The tumor's immobile. 664 00:33:14,576 --> 00:33:16,745 I can't resect it without injuring the nerve tracts. 665 00:33:16,745 --> 00:33:18,705 She'd be comatose. 666 00:33:18,705 --> 00:33:20,040 Try sharp dissection. 667 00:33:21,499 --> 00:33:23,168 I can't get a plane. How bad? 668 00:33:23,168 --> 00:33:25,253 It's completely invaded her thalamus. 669 00:33:25,253 --> 00:33:28,882 Thin it out with a suction aspirator. 670 00:33:34,429 --> 00:33:36,264 It's too adherent. 671 00:33:36,264 --> 00:33:38,266 If I keep going, I'm gonna kill her. 672 00:33:40,185 --> 00:33:41,686 Any ideas? 673 00:33:44,606 --> 00:33:53,949 ♪♪ 674 00:33:53,949 --> 00:34:03,625 ♪♪ 675 00:34:03,625 --> 00:34:07,128 Tell ICU Angie will be coming sooner than we planned. 676 00:34:08,838 --> 00:34:10,423 Let's close her up. 677 00:34:10,423 --> 00:34:18,431 ♪♪ 678 00:34:18,431 --> 00:34:26,273 ♪♪ 679 00:34:29,526 --> 00:34:31,069 What's next? 680 00:34:31,069 --> 00:34:32,570 Another round of radiation, chemo? 681 00:34:35,448 --> 00:34:38,451 Her carcinoma is... 682 00:34:38,451 --> 00:34:40,954 unlikely to respond to those therapies. 683 00:34:44,499 --> 00:34:45,834 No. 684 00:34:45,834 --> 00:34:47,877 We have to try. 685 00:34:47,877 --> 00:34:49,296 Angie will want to fight. 686 00:34:49,296 --> 00:34:50,547 [ Monitor beeping rapidly ] She's seizing. 687 00:34:50,547 --> 00:34:51,923 Give me lorazepam and Dilantin, stat. 688 00:34:51,923 --> 00:34:53,216 Phenobarb and propofol on deck. 689 00:34:53,216 --> 00:35:02,642 ♪♪ 690 00:35:16,072 --> 00:35:17,157 You're crying. 691 00:35:20,744 --> 00:35:21,870 Yes. 692 00:35:25,665 --> 00:35:27,083 Why? 693 00:35:29,502 --> 00:35:31,838 I found James on Facebook. 694 00:35:31,838 --> 00:35:33,632 [ Sniffles ] 695 00:35:33,632 --> 00:35:36,301 He and Marjorie want to go to Costa Rica. 696 00:35:38,178 --> 00:35:41,640 Their dog is a three‐legged rescue named Tripod. 697 00:35:41,640 --> 00:35:46,102 ♪♪ 698 00:35:46,102 --> 00:35:49,731 He's not a slide. He's a person. 699 00:35:49,731 --> 00:35:51,191 He's a good person. 700 00:35:51,191 --> 00:35:53,109 And he might die. 701 00:35:53,109 --> 00:35:54,527 [ Sniffles ] 702 00:35:54,527 --> 00:35:56,696 This is why I like to stay in the lab. 703 00:35:56,696 --> 00:36:02,410 ♪♪ 704 00:36:02,410 --> 00:36:04,579 That... 705 00:36:04,579 --> 00:36:07,165 is a very dumb thing to say. 706 00:36:10,043 --> 00:36:12,545 If you had stayed in the lab, 707 00:36:12,545 --> 00:36:15,507 James would probably be dead already. 708 00:36:18,551 --> 00:36:24,224 Your plan with the zebrafish gave him a chance. 709 00:36:24,224 --> 00:36:29,437 It was a beautiful, perfect idea, 710 00:36:29,437 --> 00:36:32,440 from a beautiful, almost perfect person. 711 00:36:32,440 --> 00:36:38,279 ♪♪ 712 00:36:38,279 --> 00:36:41,116 Your earlobes are lopsided. 713 00:36:41,116 --> 00:36:42,909 [ Chuckles ] 714 00:36:42,909 --> 00:36:50,250 ♪♪ 715 00:36:50,250 --> 00:36:57,507 ♪♪ 716 00:36:57,507 --> 00:37:04,180 ♪♪ 717 00:37:14,607 --> 00:37:16,901 I'm so sorry. 718 00:37:16,901 --> 00:37:18,903 We couldn't save her. 719 00:37:18,903 --> 00:37:20,989 [ Breathing raggedly ] 720 00:37:20,989 --> 00:37:30,540 ♪♪ 721 00:37:30,540 --> 00:37:32,542 [ Crying ] 722 00:37:32,542 --> 00:37:39,466 ♪♪ 723 00:37:39,466 --> 00:37:40,967 Ms. Valens? 724 00:37:40,967 --> 00:37:50,518 ♪♪ 725 00:37:50,518 --> 00:37:59,861 ♪♪ 726 00:37:59,861 --> 00:38:08,411 ♪♪ 727 00:38:13,541 --> 00:38:14,793 Nice call on the zebrafish. 728 00:38:17,754 --> 00:38:26,346 ♪♪ 729 00:38:26,346 --> 00:38:35,021 ♪♪ 730 00:38:35,021 --> 00:38:37,315 About our paper, let's meet weekly. 731 00:38:37,315 --> 00:38:39,818 I'm thinking lunch every Tuesday in the cafeteria. 732 00:38:39,818 --> 00:38:40,944 Perfect. 733 00:38:48,827 --> 00:38:51,162 [ Knock on door ] 734 00:38:51,162 --> 00:38:53,832 I heard about Melendez's patient. 735 00:38:57,085 --> 00:38:58,086 Yeah. 736 00:39:08,513 --> 00:39:10,098 You were right. 737 00:39:10,098 --> 00:39:14,060 I should probably try another medication for my RA. 738 00:39:16,062 --> 00:39:17,897 I need solid food. 739 00:39:29,492 --> 00:39:31,202 Melendez: Claire? Wait up. 740 00:39:32,453 --> 00:39:34,038 You okay? 741 00:39:34,038 --> 00:39:36,124 Fine. I'm just tired. 742 00:39:38,126 --> 00:39:40,336 You did an amazing thing for Angie. 743 00:39:40,336 --> 00:39:43,006 You gave her mother a memory that she will have forever. 744 00:39:43,006 --> 00:39:45,550 Well, it won't make up for the daughter she lost. 745 00:39:45,550 --> 00:39:47,010 You're angry. 746 00:39:47,010 --> 00:39:49,596 I'm not. I am sad. 747 00:39:49,596 --> 00:39:51,556 Who are you angry at? I'm not. 748 00:39:51,556 --> 00:39:53,892 Are you angry at me and Glassman because we couldn't save her? 749 00:39:53,892 --> 00:39:55,476 No! At Angie? 750 00:39:55,476 --> 00:39:58,813 No, you can't be mad at someone for dying! 751 00:39:58,813 --> 00:40:01,274 That's not true. You know that. 752 00:40:01,274 --> 00:40:03,735 ♪♪ 753 00:40:03,735 --> 00:40:05,194 She was sick. 754 00:40:05,194 --> 00:40:07,614 And she was trying to get better. 755 00:40:07,614 --> 00:40:10,074 She failed and left you alone. 756 00:40:10,074 --> 00:40:13,703 After you'd spent a lifetime trying to take care of her. 757 00:40:13,703 --> 00:40:15,288 You have every reason to be mad at your mother. 758 00:40:17,165 --> 00:40:19,167 I hate feeling this way. 759 00:40:19,167 --> 00:40:21,002 My whole life, I've been angry at her, 760 00:40:21,002 --> 00:40:23,796 and now it will never change. 761 00:40:23,796 --> 00:40:25,840 I don't know how to stop. 762 00:40:29,218 --> 00:40:31,721 Therapy will help. 763 00:40:31,721 --> 00:40:33,473 Time will help. 764 00:40:35,350 --> 00:40:38,102 There is one other thing that's worked for me. 765 00:40:38,102 --> 00:40:45,401 ♪♪ 766 00:40:45,401 --> 00:40:46,402 [ Keys clack ] 767 00:40:46,402 --> 00:40:48,154 [ Giggles ] 768 00:40:48,154 --> 00:40:50,198 ♪♪ 769 00:40:50,198 --> 00:40:52,784 Did we fix our mutation? 770 00:40:52,784 --> 00:40:56,496 ♪♪ 771 00:40:56,496 --> 00:40:57,580 [ Laughs ] 772 00:40:57,580 --> 00:41:05,755 ♪♪ 773 00:41:05,755 --> 00:41:07,590 That the best you got? 774 00:41:07,590 --> 00:41:17,016 ♪♪ 775 00:41:17,016 --> 00:41:26,484 ♪♪ 776 00:41:26,484 --> 00:41:35,702 ♪♪ 777 00:41:39,622 --> 00:41:48,464 ♪♪ 778 00:41:48,464 --> 00:41:57,598 ♪♪ 779 00:41:57,598 --> 00:42:06,899 ♪♪ 780 00:42:09,736 --> 00:42:11,946 [ Man laughs ] 781 00:42:11,946 --> 00:42:15,283 ♪♪ 52340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.