Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,472 --> 00:00:17,559
Me, O'Malley, and Doyle,
we did this job back in '77.
2
00:00:17,643 --> 00:00:18,644
You know who else
was on that job?
3
00:00:23,565 --> 00:00:25,025
What the
4
00:00:25,108 --> 00:00:26,401
Hands up!
5
00:00:26,485 --> 00:00:28,987
Desperado
6
00:00:29,071 --> 00:00:32,908
Why don't you
come to your senses
7
00:00:32,991 --> 00:00:38,413
You been out ridin' fences
8
00:00:38,497 --> 00:00:40,916
For so long now
9
00:00:40,999 --> 00:00:45,546
Oh, you're a hard one
10
00:00:45,629 --> 00:00:50,509
But I know
that you got your reasons
11
00:00:50,592 --> 00:00:53,762
These things
that are pleasin' you
12
00:00:53,845 --> 00:00:56,598
Will hurt you somehow
13
00:01:00,435 --> 00:01:05,023
Don't you draw
the queen of diamonds, boy
14
00:01:05,107 --> 00:01:09,027
She'll beat you
if she's able
15
00:01:09,111 --> 00:01:11,113
The queen of hearts
16
00:01:11,196 --> 00:01:14,950
Is always your best bet
17
00:01:17,202 --> 00:01:20,789
Well, it seems to me
some fine things
18
00:01:20,872 --> 00:01:24,960
Have been laid upon
your table
19
00:01:25,043 --> 00:01:28,547
But you only want the things
that you can't get
20
00:01:28,630 --> 00:01:32,009
Look familiar?
21
00:01:32,092 --> 00:01:35,762
I taped every fuckin' thing
Jimmy ever said to me.
22
00:01:35,846 --> 00:01:37,973
You know you
23
00:01:38,056 --> 00:01:40,892
Ain't gettin' younger
24
00:01:40,976 --> 00:01:45,814
Your pain and your hunger
25
00:01:45,897 --> 00:01:49,318
They're drivin' you home
26
00:01:49,401 --> 00:01:53,822
And freedom,
oh, freedom
27
00:01:53,905 --> 00:01:56,116
Well, that's just
some people talkin'
28
00:01:56,199 --> 00:01:57,159
Fuck this.
29
00:01:57,242 --> 00:02:01,788
Your prison
is walkin' through this
30
00:02:01,872 --> 00:02:04,416
World all alone
31
00:02:04,499 --> 00:02:07,044
I'll kill him, Ray.
I'll fuckin' kill him.
32
00:02:07,127 --> 00:02:09,629
Don't your feet
get cold...
33
00:02:09,713 --> 00:02:12,049
You're still workin'
for that piece a shit?
34
00:02:12,132 --> 00:02:15,010
The sky won't snow
and the sun won't shine
35
00:02:15,093 --> 00:02:17,429
Ugh!
It's hard to tell
36
00:02:17,512 --> 00:02:21,350
The nighttime
from the day
37
00:02:23,435 --> 00:02:27,648
Your losin'
all your highs and lows
38
00:02:27,731 --> 00:02:30,901
Ain't it funny
how the feelin' goes
39
00:02:30,984 --> 00:02:32,694
I shot him, he's dead.
What's the difference?
40
00:02:32,778 --> 00:02:34,529
Away
41
00:02:38,033 --> 00:02:38,867
Desperado
God damn it, I said stop
42
00:02:38,950 --> 00:02:42,454
On the ground.
43
00:02:42,537 --> 00:02:47,292
Why don't you
come to your senses
44
00:02:47,376 --> 00:02:52,339
Come down from
your fences
45
00:02:52,422 --> 00:02:54,925
Open the gate
46
00:02:55,008 --> 00:02:57,260
It may be rainin'
47
00:02:57,344 --> 00:02:58,387
Donovan just flipped
Judge Scholl.
48
00:02:58,470 --> 00:03:00,639
But there's a rainbow
Son of a bitch.
49
00:03:00,722 --> 00:03:03,266
Above you
50
00:03:03,350 --> 00:03:07,229
You better let somebody
love you
51
00:03:07,312 --> 00:03:11,108
Let somebody love you
52
00:03:11,191 --> 00:03:16,863
Let somebody
love you
53
00:03:19,074 --> 00:03:23,995
Before it's too
54
00:03:24,079 --> 00:03:26,873
Late
55
00:05:15,106 --> 00:05:16,983
Aah!
56
00:06:39,190 --> 00:06:40,442
Uhh
57
00:08:25,547 --> 00:08:27,549
Please, II won't
say a thing!
58
00:08:27,632 --> 00:08:29,801
II swear, I won't say
a fuckin' thing.
59
00:08:37,517 --> 00:08:38,935
Let's go.
60
00:09:08,256 --> 00:09:10,675
How you gonna
explain this?
61
00:09:10,759 --> 00:09:12,886
You were never here.
62
00:09:13,762 --> 00:09:17,015
Try to keep my daughter
off the stand?
63
00:09:17,098 --> 00:09:20,060
She'll be waiting
for you at the station.
64
00:09:21,811 --> 00:09:23,104
Thanks.
65
00:09:38,203 --> 00:09:39,788
One size fit all, huh?
66
00:09:39,871 --> 00:09:42,457
Oh, wow!
Hey, hey!
67
00:09:42,540 --> 00:09:44,667
Look at my butt!
They fit me
68
00:09:44,751 --> 00:09:48,129
like a really gorgeous,
beautiful glove.
69
00:09:48,213 --> 00:09:50,173
When I tried these on...
70
00:09:57,972 --> 00:09:59,933
Come on,
let's get outta here.
71
00:10:04,354 --> 00:10:06,272
I'm goin' to college.
72
00:10:06,356 --> 00:10:07,232
No way
Mick's got money for that.
73
00:10:07,315 --> 00:10:09,442
I'm savin' up.
74
00:10:09,526 --> 00:10:10,902
Jim Sullivan is payin' you
75
00:10:10,985 --> 00:10:12,987
that much
to watch his little brat?
76
00:10:13,071 --> 00:10:14,823
It's none
of your fuckin' business.
77
00:10:14,906 --> 00:10:16,574
If I wanna go to college,
I'm gonna go to college.
78
00:10:16,658 --> 00:10:18,118
Jesus, finewhatever.
79
00:10:18,201 --> 00:10:19,911
Socialite and philanthropist
80
00:10:19,994 --> 00:10:23,665
Delores Young jumped
to her death earlier today.
81
00:10:23,748 --> 00:10:28,169
Young had been suffering
from stage 4 ovarian cancer.
82
00:10:28,253 --> 00:10:30,213
Young was,
as her daughter described,
83
00:10:30,296 --> 00:10:32,882
a fighter,
not one to give up easily.
84
00:10:32,966 --> 00:10:34,717
In a related story,
85
00:10:34,801 --> 00:10:36,719
tempers flared
out of control today
86
00:10:36,803 --> 00:10:39,597
amidst the fingerpointing...
87
00:11:19,304 --> 00:11:21,264
Ya all right?
88
00:11:22,223 --> 00:11:24,767
Yeah.
89
00:11:24,851 --> 00:11:27,896
Want me to take you
somewhere?
90
00:11:27,979 --> 00:11:30,064
Someplace quiet.
91
00:11:43,786 --> 00:11:46,789
I don't know how to
forgive him.
92
00:11:46,873 --> 00:11:48,541
Smitty?
93
00:11:48,625 --> 00:11:50,585
Yeah.
94
00:11:51,211 --> 00:11:54,672
What for?
95
00:11:57,217 --> 00:11:59,385
For what he did
to our family.
96
00:12:05,225 --> 00:12:07,310
He was tryin'
to protect you, Bridge.
97
00:12:12,690 --> 00:12:14,859
Maybe I don't wanna
forgive him.
98
00:12:29,958 --> 00:12:31,501
When you walk
99
00:12:31,584 --> 00:12:35,880
Through a storm
100
00:12:35,964 --> 00:12:38,508
Keep your head
101
00:12:38,591 --> 00:12:41,803
Up high
102
00:12:41,886 --> 00:12:44,973
And don't
103
00:12:45,056 --> 00:12:47,767
Be afraid
104
00:12:47,850 --> 00:12:49,978
Of the dark
105
00:12:52,939 --> 00:12:55,400
At the end
106
00:12:55,483 --> 00:12:57,527
Of a storm
107
00:12:59,070 --> 00:13:01,489
There's a golden
108
00:13:01,572 --> 00:13:05,285
Sky
109
00:13:05,368 --> 00:13:07,161
And the sweet
110
00:13:07,245 --> 00:13:09,789
Silver song
111
00:13:09,872 --> 00:13:12,166
Of a lark
112
00:13:13,626 --> 00:13:16,379
Walk on
113
00:13:16,462 --> 00:13:18,840
Through the wind
114
00:13:18,923 --> 00:13:20,591
Walk on
115
00:13:20,675 --> 00:13:24,095
Through the rain
116
00:13:24,178 --> 00:13:25,638
Though your dreams...
117
00:13:25,722 --> 00:13:26,806
Dad?
118
00:13:29,434 --> 00:13:32,103
You...are you okay?
119
00:13:33,938 --> 00:13:35,189
Yeah.
120
00:13:38,109 --> 00:13:39,402
Come on.
121
00:13:39,485 --> 00:13:41,404
Where are we going?
122
00:13:41,487 --> 00:13:44,240
I'm takin' ya home.
123
00:13:57,795 --> 00:14:00,923
Mornin', Bunch.
Mornin'.
124
00:14:04,135 --> 00:14:06,304
Now, who wants eggs?
125
00:14:08,765 --> 00:14:10,391
Want some?
126
00:14:17,523 --> 00:14:19,734
Ya all right?
127
00:14:19,817 --> 00:14:21,611
What?
128
00:14:21,694 --> 00:14:23,362
What's wrong?
129
00:14:25,948 --> 00:14:27,909
I'm late.
130
00:14:27,992 --> 00:14:29,702
Gotta go.
131
00:14:37,960 --> 00:14:40,922
somber music
132
00:15:44,569 --> 00:15:46,487
Ya remember me?
133
00:15:46,571 --> 00:15:48,823
Yeah, of course.
134
00:15:48,906 --> 00:15:51,200
I looked you up.
135
00:15:51,284 --> 00:15:53,578
III don't mean
to give ya the bum rush.
136
00:15:53,661 --> 00:15:54,996
II hope
it's all right.
137
00:15:55,079 --> 00:15:56,789
No, not at all, I
138
00:15:56,873 --> 00:15:58,457
Come on in, Terry.
139
00:16:05,548 --> 00:16:08,134
I, uh...
140
00:16:08,217 --> 00:16:11,762
I met this lady
Well...
141
00:16:11,846 --> 00:16:14,974
We were looking for some
kinda miracle at this ashram.
142
00:16:15,057 --> 00:16:16,726
She was my friend,
143
00:16:16,809 --> 00:16:20,104
and she killed herself
last night.
144
00:16:20,188 --> 00:16:22,190
Oh, I'm sorry.
145
00:16:22,273 --> 00:16:24,650
Yeah.
It's a'ight.
146
00:16:24,734 --> 00:16:26,569
She's in a better
place.
147
00:16:26,652 --> 00:16:28,571
And you?
148
00:16:28,654 --> 00:16:31,073
What?
How are you?
149
00:16:35,953 --> 00:16:37,163
Why don't you
have a seat?
150
00:16:44,045 --> 00:16:46,172
Uh, yyou
151
00:16:46,255 --> 00:16:47,757
you fish.
152
00:16:47,840 --> 00:16:48,382
I did, yeah.
What
153
00:16:48,466 --> 00:16:50,760
ffly fishin'?
154
00:16:50,843 --> 00:16:52,094
Yeah.
155
00:16:52,178 --> 00:16:53,721
Oh, yyou
Did ya tie 'em yourself?
156
00:16:53,804 --> 00:16:55,640
The flies?
Used to.
157
00:16:55,723 --> 00:16:58,476
Oh...yeah, a course.
158
00:16:58,559 --> 00:17:01,020
Right.
159
00:17:01,103 --> 00:17:04,815
Yeah, I, uh...I used to
do shit like that too.
160
00:17:04,899 --> 00:17:07,902
One a my favorite things
was wrappin' a fighter's hands.
161
00:17:09,528 --> 00:17:12,573
Doin' the wraps
and the tapes just right.
162
00:17:12,657 --> 00:17:15,243
It's an art,
wrappin' a hand...
163
00:17:15,326 --> 00:17:16,953
fittin' a glove.
164
00:17:17,036 --> 00:17:18,287
Yeah, I bet.
165
00:17:18,371 --> 00:17:20,206
It's an art.
Yeah.
166
00:17:22,291 --> 00:17:25,544
But this disease takes
that kinda shit away from us.
167
00:17:25,628 --> 00:17:28,089
It does.
168
00:17:28,172 --> 00:17:30,216
You know who
Linda Ronstadt is?
169
00:17:30,299 --> 00:17:30,925
Yeah, sure, the singer.
170
00:17:31,008 --> 00:17:33,344
Yeah.
She got Parkinson's too.
171
00:17:33,427 --> 00:17:35,596
You know that?
Yeah, I read about that.
172
00:17:35,680 --> 00:17:37,598
Yeah.
She's a beautiful woman.
173
00:17:37,682 --> 00:17:39,934
I mean, she could do
anything right.
174
00:17:40,017 --> 00:17:40,810
With her voice.
175
00:17:40,893 --> 00:17:43,521
I'm not even
a great music lover,
176
00:17:43,604 --> 00:17:45,356
but I loved her voice.
177
00:17:47,733 --> 00:17:49,860
And I read
that she's got it.
178
00:17:49,944 --> 00:17:52,154
And she can't sing
no more.
179
00:17:53,739 --> 00:17:56,659
And that made me cry...
180
00:17:56,742 --> 00:17:59,787
thinkin' she's lost her gift...
181
00:17:59,870 --> 00:18:01,205
before she lost her life.
182
00:18:03,791 --> 00:18:05,710
Maybe she doesn't
see it that way.
183
00:18:08,045 --> 00:18:10,840
There's this picture
that I saw once.
184
00:18:10,923 --> 00:18:13,759
This woman dove off the top
of the Empire State Buildin',
185
00:18:13,843 --> 00:18:14,969
and she landed
on top a this car
186
00:18:15,052 --> 00:18:17,221
and she crushed the roof in.
187
00:18:19,348 --> 00:18:21,392
She was a beautiful woman,
188
00:18:21,475 --> 00:18:25,271
but she wasn't broken
or crushed or bloody.
189
00:18:25,354 --> 00:18:28,232
She looked like she was
just asleep on top a this car.
190
00:18:28,316 --> 00:18:29,859
Not even dead.
191
00:18:29,942 --> 00:18:34,322
Just tranquil, you know?
192
00:18:34,405 --> 00:18:37,950
Just restin'.
193
00:18:38,034 --> 00:18:41,162
How long have you been
thinking about suicide?
194
00:18:43,414 --> 00:18:44,498
A while.
195
00:18:44,582 --> 00:18:47,001
Huh.
196
00:18:48,336 --> 00:18:50,338
Have you talked to your
doctor about that?
197
00:18:50,421 --> 00:18:51,839
No.
198
00:18:51,922 --> 00:18:55,509
I'm talkin' to you.
199
00:19:04,769 --> 00:19:07,146
Okay, come on,
get yourself up.
200
00:19:07,229 --> 00:19:10,149
You wait till
everything's done, huh?
201
00:19:12,985 --> 00:19:14,403
You're not stupid.
202
00:19:24,038 --> 00:19:26,123
Auspicious.
203
00:19:26,207 --> 00:19:27,375
What?
204
00:19:27,458 --> 00:19:29,377
I just seen a robin redbreast
205
00:19:29,460 --> 00:19:31,337
on the branch down there.
206
00:19:31,420 --> 00:19:33,464
Yeah, so?
They're rare.
207
00:19:33,547 --> 00:19:36,384
It's gonna be a good day.
208
00:19:36,467 --> 00:19:37,385
Gonna get some coffee.
209
00:19:57,279 --> 00:19:59,281
Oh, thank God!
210
00:19:59,365 --> 00:20:01,200
Thank God
you're all right!
211
00:20:01,283 --> 00:20:03,202
What are you doin' here?
212
00:20:03,285 --> 00:20:05,496
I got good news, boys.
213
00:20:05,579 --> 00:20:07,289
I made a deal
for the papers.
214
00:20:07,373 --> 00:20:09,125
We're gonna be, uh...
rich.
215
00:20:11,377 --> 00:20:13,462
So where're the
where are the papers?
216
00:20:13,546 --> 00:20:14,463
Talk to Ray.
217
00:20:16,882 --> 00:20:17,842
Uh...
218
00:20:17,925 --> 00:20:21,679
Ray's got 'em?
219
00:20:21,762 --> 00:20:24,223
What're ya doin'
with him, Mick, hmm?
220
00:20:28,686 --> 00:20:30,521
He's family, Bunch.
221
00:20:30,604 --> 00:20:32,898
No, he's not.
222
00:20:32,982 --> 00:20:35,234
He's a fuckin' rat.
223
00:20:37,278 --> 00:20:39,697
Well, Smitty, you're what,
my father's new bitch now?
224
00:20:39,780 --> 00:20:41,323
Nno.
225
00:20:44,869 --> 00:20:46,579
Smitty...
226
00:20:46,662 --> 00:20:48,998
you're a good kid,
and I like you.
227
00:20:49,081 --> 00:20:50,958
But if you do not
get away from my father,
228
00:20:51,041 --> 00:20:51,959
you are gonna end up dead.
229
00:20:52,042 --> 00:20:53,794
Do you understand?
230
00:20:53,878 --> 00:20:55,671
Please, son.
231
00:20:55,755 --> 00:20:58,299
That's not fair.
232
00:20:58,382 --> 00:21:01,385
Ffair?
233
00:21:02,011 --> 00:21:04,638
Wait a minutefair?
234
00:21:06,891 --> 00:21:08,642
But yyou know what,
you know what, Pop?
235
00:21:08,726 --> 00:21:10,144
You're right.
It's not fair.
236
00:21:10,227 --> 00:21:12,480
But it's math.
237
00:21:14,899 --> 00:21:17,318
Close the door
on your way out.
238
00:22:33,602 --> 00:22:34,979
You okay?
239
00:22:37,022 --> 00:22:38,399
Yeah.
240
00:22:41,235 --> 00:22:43,988
Been listening
to those tapes.
241
00:22:44,071 --> 00:22:46,282
Yeah.
242
00:22:46,365 --> 00:22:48,576
There's something
I think you should hear.
243
00:22:48,659 --> 00:22:49,994
What?
244
00:22:59,962 --> 00:23:01,839
No, Jim, check this out.
245
00:23:01,922 --> 00:23:03,674
Gary said that she said
she went to the drugstore
246
00:23:03,757 --> 00:23:05,509
and got one a those, um,
uh, pregnancy tests.
247
00:23:05,593 --> 00:23:07,803
Who got a pregnancy test?
248
00:23:07,887 --> 00:23:10,681
Gary's girlfriend?
Yeah, what's her face, uh...
249
00:23:10,764 --> 00:23:12,600
She bought
a pregnancy test?
250
00:23:12,683 --> 00:23:13,517
Yeah, what's, uh...
Bridget Donovan.
251
00:23:13,601 --> 00:23:15,728
Bridget fuckin' Donovan, yeah.
252
00:23:15,811 --> 00:23:17,438
She's in the family way?
253
00:23:17,521 --> 00:23:19,565
Look,
that's what Gary says, Jim.
254
00:23:19,648 --> 00:23:21,817
And youyou know
what I told Gary?
255
00:23:21,901 --> 00:23:23,110
I said, "That's on her."
256
00:23:25,195 --> 00:23:27,823
Did you know
she was pregnant?
257
00:23:34,121 --> 00:23:37,374
I'm so sorry, Ray.
258
00:23:58,062 --> 00:23:59,813
She shoulda told me.
259
00:23:59,897 --> 00:24:01,607
Hey, no, don't do that.
260
00:24:01,690 --> 00:24:04,360
I coulda done something.
You weren't responsible.
261
00:24:04,443 --> 00:24:06,654
You weren't back then,
you're not now.
262
00:24:11,283 --> 00:24:13,327
I told her
263
00:24:18,082 --> 00:24:20,542
I told her that
264
00:24:32,763 --> 00:24:35,224
Hey, it's okay.
265
00:24:36,850 --> 00:24:38,310
It's okay.
266
00:24:41,146 --> 00:24:43,273
I'm here, okay?
267
00:24:43,357 --> 00:24:44,900
I'm here.
268
00:24:44,984 --> 00:24:46,860
I want to be here...
269
00:24:46,944 --> 00:24:50,197
around you.
270
00:24:50,280 --> 00:24:53,409
And I want you
to stay around me.
271
00:25:05,170 --> 00:25:06,797
I gotta go.
272
00:25:29,820 --> 00:25:31,613
I don't really
wanna go today.
273
00:25:35,659 --> 00:25:36,869
Why?
274
00:25:36,952 --> 00:25:39,747
I'm not feelin' so good.
275
00:25:39,830 --> 00:25:41,248
So?
276
00:25:41,331 --> 00:25:44,043
So maybe tonight's
not a good night.
277
00:25:44,126 --> 00:25:46,587
Did ya tell him that
before?
278
00:25:46,670 --> 00:25:47,713
No.
279
00:25:49,882 --> 00:25:52,426
You're not sick.
I got cramps.
280
00:25:52,509 --> 00:25:54,720
You don't just cancel
on Jim Sullivan.
281
00:25:54,803 --> 00:25:56,597
I'm not his bitch
like you, Ray.
282
00:25:56,680 --> 00:25:58,348
I can do whatever
the fuck I want.
283
00:25:58,432 --> 00:25:59,933
Yeah?
284
00:26:18,202 --> 00:26:20,746
Get outta the fucking car,
Bridge.
285
00:26:25,042 --> 00:26:27,169
Go to work.
286
00:26:27,252 --> 00:26:29,463
Right.
287
00:26:59,868 --> 00:27:02,663
Taxi.
Over here!
288
00:27:04,456 --> 00:27:06,041
Taxi!
289
00:27:30,315 --> 00:27:31,984
Look, Jews.
290
00:27:32,067 --> 00:27:35,529
Yeah.
291
00:27:40,117 --> 00:27:40,784
Hmm.
292
00:27:49,793 --> 00:27:52,880
Here, read this.
What? It's Hebrew.
293
00:27:52,963 --> 00:27:54,840
No, no, right here.
294
00:27:54,923 --> 00:27:56,091
Oh.
That's the t'Shuvah.
295
00:27:56,174 --> 00:27:58,385
That's Hebrew.
Repentance.
296
00:27:58,468 --> 00:28:01,889
Catholics...see, we sin,
297
00:28:01,972 --> 00:28:05,267
and we can go to some prick
who's a worse sinner than us.
298
00:28:05,350 --> 00:28:07,311
But he tells us, you know,
299
00:28:07,394 --> 00:28:09,563
four "Our Fathers,"
eight "Hail Marys"
300
00:28:09,646 --> 00:28:11,773
and that's it, it's done.
301
00:28:13,358 --> 00:28:14,234
We can do that
every day a the week,
302
00:28:14,318 --> 00:28:18,363
but Jews...they, uh,
303
00:28:18,447 --> 00:28:21,325
they only get one chance a year
of forgiveness.
304
00:28:21,408 --> 00:28:23,285
And they don't fuck around
with the middlemen.
305
00:28:23,368 --> 00:28:26,330
They go direct to God.
They say their worst sin
306
00:28:26,413 --> 00:28:29,416
direct to Him, hoping He'll
give 'em a fuckin' break.
307
00:28:29,499 --> 00:28:30,083
Yeah?
308
00:28:30,167 --> 00:28:31,877
Yeah.
309
00:28:35,756 --> 00:28:37,215
So do it.
310
00:28:39,509 --> 00:28:41,678
Do what?
Say your biggest sin to God.
311
00:28:41,762 --> 00:28:43,639
If He forgives ya
312
00:28:43,722 --> 00:28:46,183
and he knows
all the shit you did
313
00:28:46,266 --> 00:28:48,936
after that,
Bridge is a piece a cake.
314
00:28:53,398 --> 00:28:55,692
You'll feel better.
315
00:29:09,414 --> 00:29:11,917
Um, God...
316
00:29:12,000 --> 00:29:14,419
please forgive me.
317
00:29:15,879 --> 00:29:19,716
I was weak and I
betrayed my family.
318
00:29:21,176 --> 00:29:24,096
Whoa.
319
00:29:24,179 --> 00:29:25,931
Well, that'sthat's
320
00:29:26,014 --> 00:29:27,975
That was good.
321
00:29:28,058 --> 00:29:30,727
That's it?
322
00:29:30,811 --> 00:29:33,230
Yeah, you're forgiven.
323
00:29:33,313 --> 00:29:36,608
And, uh, your name
is written in the...
324
00:29:36,692 --> 00:29:38,318
in the Book a Life
or some fuckin' thing.
325
00:29:38,402 --> 00:29:39,987
Ha.
Great.
326
00:29:48,078 --> 00:29:50,539
Hey, Bridget?
Where are you?
327
00:29:50,622 --> 00:29:52,791
Oh, I'm
I'm with Mickey.
328
00:29:54,126 --> 00:29:58,088
Can you please come home?
We need to talk.
329
00:29:58,171 --> 00:29:59,715
Yeah, I, uhIAbsolutely.
330
00:29:59,798 --> 00:30:02,634
I can, uh, II'll
I'll be right there.
331
00:30:03,885 --> 00:30:05,137
Good.
332
00:30:11,476 --> 00:30:13,979
I think it worked!
333
00:30:19,317 --> 00:30:21,445
Where you goin'?
334
00:30:21,528 --> 00:30:24,072
I'm goin' home.
335
00:30:24,156 --> 00:30:26,533
I'm goin' home, man.
336
00:30:38,003 --> 00:30:39,463
God...
337
00:30:41,381 --> 00:30:43,842
You know me.
338
00:30:43,925 --> 00:30:46,678
You know...
339
00:30:46,762 --> 00:30:48,513
my heart, God.
340
00:30:48,597 --> 00:30:51,141
Please forgive me.
341
00:30:51,224 --> 00:30:55,103
I done bad things,
many bad things.
342
00:30:55,187 --> 00:30:56,688
Adultery.
343
00:30:56,772 --> 00:30:58,440
I sold drugs, pimped.
344
00:30:58,523 --> 00:30:59,900
Stole.
345
00:31:01,526 --> 00:31:04,362
I killed people.
346
00:31:05,739 --> 00:31:06,948
Uh...
347
00:31:08,992 --> 00:31:10,869
Please forgive me.
348
00:31:15,165 --> 00:31:17,709
I'm sorry if I offended Thee.
349
00:31:18,376 --> 00:31:19,920
Amen.
350
00:31:29,429 --> 00:31:31,473
Oh...
351
00:31:34,684 --> 00:31:37,813
Frankie Lee?
352
00:31:37,896 --> 00:31:39,898
The original
deal fell through.
353
00:31:41,983 --> 00:31:43,318
Shit!
354
00:31:43,401 --> 00:31:45,237
But I got you a new one.
355
00:31:45,320 --> 00:31:47,364
A new one?
A tit for $25 million.
356
00:31:47,447 --> 00:31:50,033
$25, huh?
357
00:31:50,117 --> 00:31:52,953
It's less, but it's real.
358
00:31:53,036 --> 00:31:55,205
You wanna meet today?
359
00:31:55,288 --> 00:31:56,248
What time?
360
00:31:56,331 --> 00:31:58,959
Sunset Diner, corner of
Meeker and Monitor,
361
00:31:59,042 --> 00:32:00,877
five o'clock.
362
00:32:00,961 --> 00:32:02,879
Make it fivethirty.
363
00:32:19,229 --> 00:32:21,231
Ya all right?
364
00:32:29,573 --> 00:32:31,575
Ya wanna tell me
what happened?
365
00:32:36,413 --> 00:32:37,914
No?
366
00:32:45,130 --> 00:32:48,008
You know when I first
found out about you?
367
00:32:50,552 --> 00:32:54,389
When Terry told me
you even...existed?
368
00:32:57,392 --> 00:32:59,978
I didn't say nothin'
for like a minute.
369
00:33:03,440 --> 00:33:05,525
And Terry thought...
370
00:33:05,609 --> 00:33:07,194
I was all upset.
371
00:33:10,739 --> 00:33:14,075
He said, "Bunch, you don't
ever have to see him."
372
00:33:19,664 --> 00:33:22,375
Ya know what I said?
373
00:33:25,545 --> 00:33:28,173
I said, "Not see him?"
374
00:33:29,758 --> 00:33:32,093
"He's my baby brother,
Ter."
375
00:33:33,553 --> 00:33:37,098
"No matter what...
376
00:33:37,182 --> 00:33:39,976
he's always gonna be
my baby brother."
377
00:34:02,499 --> 00:34:04,167
Yeah.
378
00:34:04,251 --> 00:34:07,879
Been worried about you, Ray.
Yeah?
379
00:34:07,963 --> 00:34:09,631
Why's that?
380
00:34:09,714 --> 00:34:12,217
Well, I haven't heard
from you is all.
381
00:34:12,300 --> 00:34:14,010
You got the papers?
382
00:34:14,094 --> 00:34:16,096
Yeah.
Ha.
383
00:34:16,179 --> 00:34:18,181
You gonna bring 'em to me?
384
00:34:23,061 --> 00:34:23,270
No.
385
00:34:25,730 --> 00:34:26,231
Uh...
386
00:34:28,733 --> 00:34:30,277
Come to my office.
I got 'em there.
387
00:35:44,309 --> 00:35:45,852
Oh, God.
388
00:35:45,935 --> 00:35:47,604
Ray.
I heard what you said to me.
389
00:35:47,687 --> 00:35:50,315
About us.
390
00:35:53,109 --> 00:35:56,112
I wish it were possible,
Molly.
391
00:35:56,196 --> 00:35:58,031
You wish what were
possible?
392
00:35:58,114 --> 00:36:00,992
To stay around you.
393
00:36:04,454 --> 00:36:06,831
But it's not.
394
00:36:06,915 --> 00:36:08,958
Where are you?
Doesn't matter.
395
00:36:09,042 --> 00:36:11,127
No, it does matter.
396
00:36:11,211 --> 00:36:13,380
Ray...
397
00:36:13,463 --> 00:36:15,256
it was my father,
wasn't it?
398
00:36:19,010 --> 00:36:20,887
Goodbye, Molly.
399
00:36:35,068 --> 00:36:39,239
I think you better
400
00:36:39,322 --> 00:36:42,742
You better go home, girl
401
00:36:42,826 --> 00:36:46,621
You better go home,
yeah, yeah
402
00:36:46,705 --> 00:36:48,707
I think you better...
403
00:36:48,790 --> 00:36:50,750
Tired of making
goddamn excuses.
404
00:36:50,834 --> 00:36:52,085
It's all he does!
405
00:36:52,168 --> 00:36:55,338
Better go home now
406
00:36:55,422 --> 00:36:57,257
Uh, ya owe me
for babysitting.
407
00:36:57,340 --> 00:36:58,925
Better go home
408
00:36:59,008 --> 00:37:00,885
Sorry to bother you here,
Mr. Sullivan.
409
00:37:00,969 --> 00:37:03,430
It's just that we got
rent comin' up.
410
00:37:06,266 --> 00:37:10,353
Okay
Give us a minute, boys.
411
00:37:19,529 --> 00:37:21,948
What are ya...what are ya
doin' here, Bridget?
412
00:37:36,629 --> 00:37:38,590
The fuck am I supposed to
do with that?
413
00:37:41,926 --> 00:37:43,803
Okay.
414
00:37:43,887 --> 00:37:45,805
Okay, okay.
415
00:37:59,235 --> 00:38:02,030
What's that for?
416
00:38:02,113 --> 00:38:04,783
You know damn well
what that's for.
417
00:39:15,895 --> 00:39:17,438
Welcome
to the worldfamous
418
00:39:17,522 --> 00:39:18,565
Empire State Building.
419
00:39:18,648 --> 00:39:20,066
Please proceed
to the elevators on your right
420
00:39:20,149 --> 00:39:23,736
to go to the observatory.
421
00:39:23,820 --> 00:39:27,365
Welcome to the worldfamous
Empire State Building.
422
00:39:27,448 --> 00:39:28,449
Please proceed...
423
00:41:10,176 --> 00:41:12,345
Dad?
424
00:41:12,428 --> 00:41:14,847
Dad, are you there?
425
00:42:17,452 --> 00:42:20,913
You gonna shoot me, Mick?
426
00:42:20,997 --> 00:42:22,957
Don't turn around.
427
00:42:23,041 --> 00:42:24,917
Put the valise down.
428
00:42:25,001 --> 00:42:27,879
Fuck you.
429
00:42:28,713 --> 00:42:31,716
Put the valise
on the floor, Ray.
430
00:42:45,730 --> 00:42:48,191
It always comes down to money,
doesn't it?
431
00:42:48,274 --> 00:42:50,568
I'm not gonna
tell ya again, Ray.
432
00:42:53,654 --> 00:42:56,741
This that legacy
you were talkin' about?
433
00:42:56,824 --> 00:42:58,409
Huh?
434
00:42:58,493 --> 00:43:02,205
You don't understand,
huh?
435
00:43:02,288 --> 00:43:05,041
I did this all for you.
436
00:43:09,253 --> 00:43:11,589
Yeah.
437
00:43:13,549 --> 00:43:16,302
Did you know Bridget
was pregnant
438
00:43:16,385 --> 00:43:19,388
when she killed herself?
439
00:43:19,472 --> 00:43:21,349
What?
440
00:43:21,432 --> 00:43:24,185
Yeah.
441
00:43:24,268 --> 00:43:27,396
You know Jim Sullivan
was the father?
442
00:43:28,940 --> 00:43:29,816
Fuck.
443
00:43:29,899 --> 00:43:31,776
Every one
of your children, Mick...
444
00:43:31,859 --> 00:43:36,364
left alone to be preyed on
by wild fucking animals.
445
00:43:37,281 --> 00:43:41,327
And for what?
Huh?
446
00:43:43,955 --> 00:43:46,958
So you go down to E street
and get your dick sucked.
447
00:43:49,377 --> 00:43:52,130
So you'd have your freedom.
448
00:43:54,799 --> 00:43:57,802
And you thought this was
gonna make it better, huh?
449
00:44:00,221 --> 00:44:02,515
Money.
450
00:44:10,064 --> 00:44:12,692
Take it.
451
00:44:12,775 --> 00:44:14,569
It's fuckin' poison.
452
00:44:16,445 --> 00:44:19,866
No one wants it.
453
00:44:19,949 --> 00:44:22,618
No one wants you
or your fuckin' money, Mick.
454
00:44:53,149 --> 00:44:54,942
Yeah?
455
00:44:55,026 --> 00:44:57,445
Mick took the stocks.
How?
456
00:44:57,528 --> 00:44:59,071
Doesn't matter.
457
00:44:59,155 --> 00:45:00,907
I put a tracker
in the briefcase.
458
00:45:00,990 --> 00:45:02,867
Follow itdon't let him
outta your sight.
459
00:45:09,415 --> 00:45:12,084
Ray wants us
to follow the briefcase.
460
00:45:19,342 --> 00:45:22,220
You comin'?
461
00:45:37,610 --> 00:45:40,112
Auspicious.
462
00:45:40,696 --> 00:45:42,823
What?
463
00:45:42,907 --> 00:45:46,953
I saw a robin outside
the window this morning.
464
00:45:49,080 --> 00:45:50,373
Okay.
465
00:45:52,291 --> 00:45:55,294
Mickey said that
that's auspicious.
466
00:46:01,801 --> 00:46:04,512
Hey, listen, um...
467
00:46:04,595 --> 00:46:07,640
Mickey's got somethin'
that's big
468
00:46:07,723 --> 00:46:11,686
that could make everybody
really rich.
469
00:46:14,772 --> 00:46:16,107
W
470
00:46:16,190 --> 00:46:17,775
What? No.
471
00:46:17,858 --> 00:46:19,652
Yeah, we could all
make so much money,
472
00:46:19,735 --> 00:46:20,945
we could do
whatever we wanted.
473
00:46:25,074 --> 00:46:27,660
Just fforget about the money.
474
00:46:27,743 --> 00:46:30,037
Let's justlet's
let's go somewhere.
475
00:46:31,414 --> 00:46:33,124
Where you wanna go?
476
00:46:34,583 --> 00:46:38,087
I wanna go back to Los Angeles.
477
00:46:38,170 --> 00:46:41,048
I wanna go home.
478
00:46:43,843 --> 00:46:45,928
Will you...
will you do that?
479
00:46:46,012 --> 00:46:48,931
Will you go there
with me?
480
00:46:49,015 --> 00:46:50,558
Yeah.
481
00:46:50,641 --> 00:46:53,769
Of course.
482
00:46:56,480 --> 00:46:58,566
I'll go anywhere with you.
483
00:47:16,459 --> 00:47:18,919
The NA meeting's
two doors down.
484
00:47:29,055 --> 00:47:31,390
Who's buying
the Sullivan stock?
485
00:47:32,975 --> 00:47:35,311
I'm sorry.
Do I know you?
486
00:47:35,394 --> 00:47:38,147
Who's your contact
for the Sullivan stock?
487
00:47:43,152 --> 00:47:46,572
Look,
I don't know who you are,
488
00:47:46,655 --> 00:47:48,282
or what you want
I'm sorry, I
489
00:47:48,366 --> 00:47:49,909
Let me introduce myself.
I'm Declan Sullivan.
490
00:47:49,992 --> 00:47:54,288
Yeah,
you recognize the name?
491
00:47:54,372 --> 00:47:57,958
I'm here to find the man
who stole from my father.
492
00:48:01,921 --> 00:48:03,839
Are we clear?
493
00:49:42,313 --> 00:49:45,065
This the best you could do?
494
00:49:45,149 --> 00:49:47,443
Tequila warehouse
in Greenpoint?
495
00:49:49,778 --> 00:49:53,824
You want, Ray, I got a lotta
space I could give ya.
496
00:49:53,908 --> 00:49:56,285
I like it here.
497
00:49:57,828 --> 00:49:59,288
You get the papers?
498
00:50:02,666 --> 00:50:05,169
Well done.
499
00:50:05,252 --> 00:50:08,589
Well done, Ray.
Well fuckin' done.
500
00:50:08,672 --> 00:50:10,257
Ha ha.
501
00:50:10,341 --> 00:50:11,884
We gotta...
502
00:50:11,967 --> 00:50:13,344
we gotta go out.
503
00:50:13,427 --> 00:50:14,470
We gotta go out, uh,
celebrate.
504
00:50:14,553 --> 00:50:17,056
Over to Luger's.
505
00:50:17,139 --> 00:50:19,433
Sure.
506
00:50:19,517 --> 00:50:22,102
Well...
507
00:50:22,186 --> 00:50:25,231
you gonnayou gonna
give 'em to me or not?
508
00:50:25,314 --> 00:50:26,982
The papers.
509
00:50:30,819 --> 00:50:34,073
You read that review
in "The Times" about Luger's?
510
00:50:34,156 --> 00:50:35,241
I mean, Jesus Christ,
511
00:50:35,324 --> 00:50:38,494
how do you give the best
steakhouse in the country
512
00:50:38,577 --> 00:50:40,746
zero stars?
513
00:50:40,829 --> 00:50:44,583
How theyhow they
I mean, that elitist fuck.
514
00:50:44,667 --> 00:50:47,169
What does awhat does a guy
like that know
515
00:50:47,253 --> 00:50:49,129
about steak,
you know?
516
00:50:49,213 --> 00:50:53,133
I mean, maybe, uh,
trufflecoated cockroach balls
517
00:50:53,217 --> 00:50:57,263
or some shit like that
but, uh, not steak.
518
00:50:59,682 --> 00:51:01,433
The only problem with, uh,
519
00:51:01,517 --> 00:51:03,018
the only problem with
with Luger's
520
00:51:03,102 --> 00:51:07,022
is gettin' a reservation,
you know?
521
00:51:07,106 --> 00:51:08,774
Ha.
522
00:51:08,857 --> 00:51:10,526
I knI knowbut I know a guy.
523
00:51:10,609 --> 00:51:13,153
A teamster.
524
00:51:13,237 --> 00:51:14,905
What the fuck is that for?
525
00:51:16,323 --> 00:51:18,450
What'd you do
to my sister, Jim?
526
00:51:18,534 --> 00:51:20,703
What?
527
00:51:22,871 --> 00:51:25,624
II don't know what the fuck
you're talkin' about.
528
00:51:28,711 --> 00:51:30,546
Come on.
529
00:51:30,629 --> 00:51:32,756
Gimme the gun.
530
00:51:32,840 --> 00:51:36,135
Kid, gimme the gun.
531
00:51:36,218 --> 00:51:38,846
What'd you do to her?
532
00:51:40,806 --> 00:51:42,474
Look, Ray,
533
00:51:42,558 --> 00:51:43,434
back
534
00:53:25,035 --> 00:53:25,577
Things are workin' out,
huh?
535
00:53:29,748 --> 00:53:30,582
So you found Ray?
536
00:53:30,666 --> 00:53:32,960
Yeah.
537
00:53:33,043 --> 00:53:34,586
And he just
gave it to you?
538
00:53:34,670 --> 00:53:36,839
Pffft.
539
00:53:39,133 --> 00:53:41,677
Well...
540
00:53:41,760 --> 00:53:43,595
well, you got it.
541
00:53:43,679 --> 00:53:45,347
That's what's important.
542
00:53:48,600 --> 00:53:51,019
Hey.
543
00:53:52,312 --> 00:53:55,441
What's goin' on?
544
00:53:55,524 --> 00:53:58,485
Nothing comes
without a price.
545
00:53:58,569 --> 00:54:00,863
Nothing.
546
00:54:00,946 --> 00:54:03,323
But I was
brought back to life
547
00:54:03,407 --> 00:54:05,784
to bring my family
back to life.
548
00:54:13,083 --> 00:54:15,377
There it is.
Let's go.
549
00:54:34,980 --> 00:54:37,399
So what do you got?
550
00:54:41,361 --> 00:54:43,906
Ah, there it is.
551
00:54:43,989 --> 00:54:45,908
Yeah, ha ha, yeah.
552
00:54:45,991 --> 00:54:48,160
That's...good.
553
00:54:48,243 --> 00:54:50,329
Now yours.
554
00:54:53,373 --> 00:54:54,833
Ya look familiar.
555
00:54:54,917 --> 00:54:58,212
Do I know you?
556
00:55:10,766 --> 00:55:13,143
Let's just exchange
the fuckin' valises
557
00:55:13,227 --> 00:55:15,437
and get the fuck outta here.
Come on.
558
00:55:15,521 --> 00:55:17,064
Kevin.
559
00:55:19,441 --> 00:55:19,858
Hand that stuff over.
560
00:55:19,942 --> 00:55:22,569
Fuck you, Declan!
561
00:55:24,780 --> 00:55:26,198
Hand it the fuck over!
562
00:55:56,645 --> 00:55:58,564
You did this.
563
00:55:58,647 --> 00:56:00,190
You.
564
00:56:03,485 --> 00:56:05,195
Daryll!
565
00:56:45,152 --> 00:56:47,154
When you walk
566
00:56:47,237 --> 00:56:51,617
Through a storm
567
00:56:51,700 --> 00:56:54,328
Hold your head
568
00:56:54,411 --> 00:56:58,665
Up high
569
00:56:58,749 --> 00:57:01,668
And don't
570
00:57:01,752 --> 00:57:05,172
Be afraid
571
00:57:05,255 --> 00:57:08,300
Of the dark
572
00:57:11,762 --> 00:57:15,307
At the end
573
00:57:15,390 --> 00:57:18,018
Of the storm
574
00:57:18,101 --> 00:57:23,023
Is a golden sky
575
00:57:23,106 --> 00:57:27,527
And the sweet
576
00:57:27,611 --> 00:57:30,739
Silver song
577
00:57:30,822 --> 00:57:33,825
Of a lark
578
00:57:36,995 --> 00:57:39,206
Walk on
579
00:57:39,289 --> 00:57:42,876
Through the wind
580
00:57:42,959 --> 00:57:45,671
Walk on
581
00:57:45,754 --> 00:57:48,256
Through the rain
582
00:57:48,340 --> 00:57:51,677
Though your dreams
583
00:57:51,760 --> 00:57:54,012
Be tossed
584
00:57:54,096 --> 00:58:00,018
And blown
585
00:58:00,102 --> 00:58:02,270
Walk on,
walk on
586
00:58:02,354 --> 00:58:05,691
Walk on, walk on
587
00:58:05,774 --> 00:58:10,320
With hope in your heart
588
00:58:10,404 --> 00:58:13,824
And you'll never
589
00:58:13,907 --> 00:58:15,534
Walk
590
00:58:15,617 --> 00:58:20,580
Alone
591
00:58:20,664 --> 00:58:21,081
You will
592
00:58:21,164 --> 00:58:26,086
Never
593
00:58:26,169 --> 00:58:28,880
Ever walk
594
00:58:28,964 --> 00:58:33,051
A
595
00:58:33,135 --> 00:58:36,304
Aahlone
38371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.