All language subtitles for dynasty.2017.s03e09.internal.720p.web.h264-trump - eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,375 --> 00:00:03,044 Dynasty... 2 00:00:03,085 --> 00:00:04,503 has a secret witness. 3 00:00:04,546 --> 00:00:07,089 It's Alexis Carrington Colby. 4 00:00:07,131 --> 00:00:09,384 FALLON: 5 00:00:09,426 --> 00:00:11,845 and then I staged a fake fight, 6 00:00:11,885 --> 00:00:12,804 to make it look like Blake 7 00:00:12,846 --> 00:00:13,804 had sex with Nadia. 8 00:00:13,846 --> 00:00:14,471 So that's not true. 9 00:00:14,513 --> 00:00:16,890 I just burned down 10 00:00:16,932 --> 00:00:18,518 LIAM: 11 00:00:18,559 --> 00:00:19,686 (grunts) 12 00:00:19,728 --> 00:00:20,894 I nearly died! 13 00:00:20,937 --> 00:00:22,230 (both panting) 14 00:00:23,314 --> 00:00:24,606 FALLON: 15 00:00:24,649 --> 00:00:25,608 Liam! Liam! 16 00:00:25,649 --> 00:00:27,693 (both grunting) 17 00:00:27,736 --> 00:00:29,446 Pull me up! 18 00:00:31,239 --> 00:00:32,156 (gasps) 19 00:00:32,198 --> 00:00:33,658 (Fallon screams) 20 00:00:33,700 --> 00:00:35,034 (thud) 21 00:00:38,371 --> 00:00:39,664 JUDGE: 22 00:00:39,706 --> 00:00:41,457 Order in the court! 23 00:00:41,499 --> 00:00:43,500 Your Honor, the defense 24 00:00:43,542 --> 00:00:46,463 so we have time to prepare 25 00:00:46,503 --> 00:00:49,673 Granted. Court will resume 26 00:00:49,716 --> 00:00:50,633 May I approach? 27 00:00:55,929 --> 00:00:58,140 Wow. What the hell 28 00:00:58,182 --> 00:01:00,643 Just doing my part to make sure 29 00:01:00,685 --> 00:01:02,061 Mm, right. 30 00:01:02,103 --> 00:01:03,479 And you're a Colby now. 31 00:01:03,521 --> 00:01:04,688 Well, I hope Jeff 32 00:01:04,730 --> 00:01:07,192 too much for 33 00:01:07,233 --> 00:01:08,358 You change your 34 00:01:08,400 --> 00:01:09,694 as you change your face. 35 00:01:09,736 --> 00:01:11,320 You and I both know 36 00:01:11,361 --> 00:01:13,489 relevant you can 37 00:01:13,531 --> 00:01:16,992 You have no idea what I know 38 00:01:17,034 --> 00:01:19,537 Which must be 39 00:01:26,085 --> 00:01:29,713 We should postpone her testimony 40 00:01:29,756 --> 00:01:31,591 so we have time to prepare. 41 00:01:31,632 --> 00:01:33,634 Ah, there's nothing 42 00:01:33,676 --> 00:01:35,344 that would convince 43 00:01:35,385 --> 00:01:37,347 You don't know that. 44 00:01:37,388 --> 00:01:39,557 The more time we give her, 45 00:01:39,598 --> 00:01:41,600 Put her on the stand. 46 00:01:44,270 --> 00:01:46,021 (indistinct radio transmission) 47 00:01:46,063 --> 00:01:47,231 Hey, hey, hey. 48 00:01:47,272 --> 00:01:49,692 Are you sure 49 00:01:49,734 --> 00:01:51,569 Do I know you? 50 00:01:54,823 --> 00:01:57,533 Now's not the time 51 00:01:57,575 --> 00:01:58,325 Good to know. 52 00:01:58,367 --> 00:02:01,829 Okay, look, are you sure that 53 00:02:01,870 --> 00:02:03,540 Like, you're not gonna 54 00:02:03,581 --> 00:02:05,625 that you're in love with your 55 00:02:05,667 --> 00:02:07,043 Audrey Simmons. 56 00:02:07,084 --> 00:02:08,586 She was pretty cute. 57 00:02:08,627 --> 00:02:09,378 Probably super hot now. 58 00:02:09,419 --> 00:02:12,966 You're sure that you remember 59 00:02:13,007 --> 00:02:14,967 Yeah, he came up 60 00:02:15,009 --> 00:02:16,552 and I got a glimpse 61 00:02:16,593 --> 00:02:17,887 Next thing I remember, 62 00:02:17,929 --> 00:02:19,889 I woke up in the shed 63 00:02:19,931 --> 00:02:21,098 I knew it. 64 00:02:21,140 --> 00:02:23,183 I knew he was responsible. 65 00:02:24,144 --> 00:02:25,436 Hi. 66 00:02:25,478 --> 00:02:27,229 Are his ribs broken? 67 00:02:27,271 --> 00:02:28,730 Aw. 68 00:02:28,772 --> 00:02:30,483 (groans) 69 00:02:30,525 --> 00:02:32,860 You are lucky 70 00:02:32,901 --> 00:02:36,072 But Blake will, once 71 00:02:36,114 --> 00:02:37,365 to his precious 72 00:02:37,406 --> 00:02:38,615 How delusional you are. 73 00:02:38,658 --> 00:02:40,117 Father is going to forgive me 74 00:02:40,159 --> 00:02:42,162 when he finds out 75 00:02:42,203 --> 00:02:43,413 to fall in 76 00:02:43,454 --> 00:02:44,747 and then pretend 77 00:02:44,788 --> 00:02:45,789 And then he's gonna blame you. 78 00:02:45,831 --> 00:02:47,125 Yeah. Good luck with that. 79 00:02:47,167 --> 00:02:48,626 In the meantime, we'll be sure 80 00:02:48,668 --> 00:02:50,586 to send the police over 81 00:02:50,627 --> 00:02:52,588 for attempted murder 82 00:02:52,629 --> 00:02:54,465 It was a 83 00:02:54,507 --> 00:02:56,050 Well, yeah, but a deadly one. 84 00:02:56,091 --> 00:02:57,801 Feel free to go light 85 00:02:57,843 --> 00:02:59,012 LIAM: 86 00:02:59,052 --> 00:03:01,431 hold off on the 87 00:03:01,472 --> 00:03:04,016 Maybe deal with one 88 00:03:04,057 --> 00:03:05,935 Fine. 89 00:03:05,977 --> 00:03:09,021 But unless the prosecution 90 00:03:09,062 --> 00:03:11,149 Blake will be home 91 00:03:11,191 --> 00:03:13,735 And then we can go 92 00:03:15,736 --> 00:03:17,947 Someone needs to explain 93 00:03:17,989 --> 00:03:19,115 before I have an aneurysm. 94 00:03:19,157 --> 00:03:20,365 What's to explain? 95 00:03:20,408 --> 00:03:21,658 This marriage 96 00:03:21,700 --> 00:03:22,993 It's just a 97 00:03:23,036 --> 00:03:24,120 JENNINGS: 98 00:03:24,162 --> 00:03:25,954 I'm guessing 99 00:03:25,997 --> 00:03:28,790 That is the gold digger 100 00:03:28,832 --> 00:03:30,793 Obviously, you don't love her. 101 00:03:30,835 --> 00:03:32,045 And why is that obvious? 102 00:03:32,086 --> 00:03:33,962 Jeff, a word? 103 00:03:34,004 --> 00:03:35,465 Without the wife. 104 00:03:35,506 --> 00:03:36,799 (sighs) 105 00:03:36,841 --> 00:03:39,093 I should freshen up anyway. 106 00:03:39,134 --> 00:03:41,054 JENNINGS: 107 00:03:41,094 --> 00:03:42,222 Alexis knows nothing. 108 00:03:42,263 --> 00:03:43,639 The D.A.'s wasting 109 00:03:43,680 --> 00:03:46,016 If anything, this 110 00:03:46,058 --> 00:03:47,810 Son, I know we're not on 111 00:03:47,852 --> 00:03:50,312 but Alexis is bad news. 112 00:03:50,354 --> 00:03:52,022 If you're in trouble, 113 00:03:52,064 --> 00:03:53,524 Does she have blackmail on you? 114 00:03:53,566 --> 00:03:55,109 Is that what's happening? 115 00:03:55,151 --> 00:03:56,860 We aren't on great terms, 116 00:03:56,902 --> 00:03:58,905 which is why 117 00:03:58,947 --> 00:03:59,989 She's using you. 118 00:04:00,031 --> 00:04:01,824 Oh, the only person 119 00:04:01,866 --> 00:04:03,325 And I can take care 120 00:04:03,367 --> 00:04:05,662 FALLON: 121 00:04:05,703 --> 00:04:08,497 Did I miss the verdict? 122 00:04:08,538 --> 00:04:09,998 No, you didn't miss the verdict, 123 00:04:10,040 --> 00:04:11,960 but thank you 124 00:04:12,001 --> 00:04:13,877 You did miss the return 125 00:04:13,919 --> 00:04:15,045 What? She's back? 126 00:04:15,087 --> 00:04:16,213 With a new face. 127 00:04:16,255 --> 00:04:17,507 And a stepfather for you. 128 00:04:17,548 --> 00:04:19,259 But I think 129 00:04:19,300 --> 00:04:21,843 You know Jeff, right? 130 00:04:23,805 --> 00:04:27,100 (ringtone playing) 131 00:04:27,141 --> 00:04:30,019 Ah, Blake just 132 00:04:30,060 --> 00:04:32,437 He's kidding, right? 133 00:04:32,480 --> 00:04:34,148 It's true. 134 00:04:34,189 --> 00:04:35,692 Does she have some kind 135 00:04:35,733 --> 00:04:36,317 I mean, is someone 136 00:04:36,358 --> 00:04:38,278 that can have you killed? 137 00:04:38,319 --> 00:04:40,571 Fallon? Can you explain 138 00:04:40,612 --> 00:04:42,365 why my vineyard is burned 139 00:04:42,406 --> 00:04:45,033 I can, but maybe 140 00:04:45,076 --> 00:04:46,576 who made sure to torch every 141 00:04:46,619 --> 00:04:48,870 last vine the second 142 00:04:48,913 --> 00:04:50,706 BAILIFF: 143 00:04:50,747 --> 00:04:52,207 We're not done here. 144 00:04:52,250 --> 00:04:55,711 And neither are we. 145 00:04:55,752 --> 00:04:57,754 D.A. BROWN: 146 00:04:57,797 --> 00:05:00,216 where were you 147 00:05:00,257 --> 00:05:02,718 I was home in my loft 148 00:05:02,759 --> 00:05:05,471 I had my hair done at 6:00, 149 00:05:05,512 --> 00:05:07,807 and enjoying 150 00:05:07,848 --> 00:05:09,057 Ritual? 151 00:05:09,100 --> 00:05:11,476 At the end of each day, 152 00:05:11,519 --> 00:05:14,730 with a bubble bath and cocktail. 153 00:05:14,771 --> 00:05:16,899 Can't forget 154 00:05:16,940 --> 00:05:18,735 (chuckles) 155 00:05:18,776 --> 00:05:20,235 strange happen 156 00:05:20,278 --> 00:05:22,196 Other then seeing a man 157 00:05:22,237 --> 00:05:23,613 No, I mean exactly that. 158 00:05:23,656 --> 00:05:25,574 Can you describe for us 159 00:05:25,615 --> 00:05:27,242 When I looked through 160 00:05:27,285 --> 00:05:29,620 which has a direct line 161 00:05:29,661 --> 00:05:32,790 I saw Blake strangling Mack 162 00:05:32,831 --> 00:05:33,915 (gallery clamoring) 163 00:05:33,957 --> 00:05:35,500 Which is 164 00:05:35,543 --> 00:05:37,377 Mack turned on Blake after 165 00:05:37,420 --> 00:05:39,463 Blake ordered him to kill 166 00:05:39,504 --> 00:05:41,215 Not that 167 00:05:41,257 --> 00:05:43,216 I'm condoning murder, of course. 168 00:05:43,259 --> 00:05:44,761 I will never 169 00:05:44,802 --> 00:05:46,095 of violence in his eyes. 170 00:05:46,137 --> 00:05:47,137 Objection! 171 00:05:47,180 --> 00:05:48,473 Which is probably 172 00:05:48,514 --> 00:05:49,639 if he could have spoken. 173 00:05:49,682 --> 00:05:51,768 Sustained. Please 174 00:05:51,808 --> 00:05:53,185 just stick 175 00:05:53,226 --> 00:05:55,771 The fact of the matter is, 176 00:05:55,812 --> 00:05:59,483 I saw Blake Carrington kill 177 00:05:59,524 --> 00:06:02,278 Nathan MacIntosh. 178 00:06:02,319 --> 00:06:04,279 (gallery clamoring) 179 00:06:04,322 --> 00:06:07,158 Your Honor, 180 00:06:11,661 --> 00:06:12,829 I was watching 181 00:06:12,872 --> 00:06:13,581 They were hanging 182 00:06:13,581 --> 00:06:16,667 Yeah. I know. It's time 183 00:06:16,709 --> 00:06:19,045 If we get caught, 184 00:06:19,086 --> 00:06:21,047 Worse than a 185 00:06:21,088 --> 00:06:22,632 We need to get 186 00:06:22,673 --> 00:06:24,634 before we lose our 187 00:06:24,675 --> 00:06:26,843 FALLON: 188 00:06:26,886 --> 00:06:30,305 Mother, or at least I assume 189 00:06:30,348 --> 00:06:31,807 It's lovely to see you, darling. 190 00:06:31,848 --> 00:06:33,393 I'm doing well, thank you. 191 00:06:34,226 --> 00:06:35,269 I'm a newlywed. 192 00:06:35,310 --> 00:06:36,687 Yes, yes, I heard. 193 00:06:36,728 --> 00:06:38,189 I'm not sure 194 00:06:38,230 --> 00:06:38,855 you being married to Jeff, 195 00:06:38,898 --> 00:06:42,235 or that fairy tale 196 00:06:42,276 --> 00:06:44,237 You're the one living 197 00:06:44,278 --> 00:06:46,322 You're so obsessed with thinking 198 00:06:46,363 --> 00:06:48,824 you can't see the Big Bad Wolf 199 00:06:48,865 --> 00:06:50,701 I'm not sure 200 00:06:50,742 --> 00:06:52,411 though I'm not surprised, 201 00:06:52,452 --> 00:06:55,331 you made the staff read me 202 00:06:55,372 --> 00:06:58,543 Yes, yes, I'm a terrible mother, 203 00:06:58,584 --> 00:07:02,672 Doesn't change the fact 204 00:07:02,713 --> 00:07:05,341 We inherit different things 205 00:07:05,382 --> 00:07:08,886 You got your natural flair 206 00:07:08,927 --> 00:07:10,680 I just hope 207 00:07:10,721 --> 00:07:13,014 inherit 208 00:07:13,057 --> 00:07:14,434 He's a murderer. 209 00:07:14,475 --> 00:07:17,478 And he's finally gonna 210 00:07:17,519 --> 00:07:19,146 Which'll leave more time 211 00:07:19,187 --> 00:07:20,939 so, good news, bad news. 212 00:07:22,608 --> 00:07:24,694 Mmm. 213 00:07:26,778 --> 00:07:29,949 ♪ ♪ 214 00:07:51,387 --> 00:07:53,139 Okay, I need 215 00:07:53,180 --> 00:07:55,557 and I really, really don't 216 00:07:55,600 --> 00:07:57,768 Sophie's choice trying to decide 217 00:07:57,810 --> 00:07:59,937 So before you take another sip, 218 00:07:59,978 --> 00:08:01,480 I need you 219 00:08:01,521 --> 00:08:03,232 Is Alexis telling the truth? 220 00:08:03,274 --> 00:08:04,524 How could you even ask that? 221 00:08:04,567 --> 00:08:06,110 This is your mother 222 00:08:06,151 --> 00:08:07,694 Lying is like 223 00:08:07,737 --> 00:08:09,112 and this is her Sistine Chapel. 224 00:08:09,154 --> 00:08:10,406 Mm. 225 00:08:10,447 --> 00:08:11,740 I can promise you, 226 00:08:11,781 --> 00:08:14,410 she did not see 227 00:08:14,451 --> 00:08:15,786 She probably 228 00:08:15,827 --> 00:08:17,538 Well, then 229 00:08:17,579 --> 00:08:19,581 Because her vendetta 230 00:08:19,624 --> 00:08:21,792 that she's willing 231 00:08:21,834 --> 00:08:23,127 I did not kill Mack. 232 00:08:23,168 --> 00:08:24,754 And I don't deserve 233 00:08:24,795 --> 00:08:27,298 for the rest of my life 234 00:08:27,339 --> 00:08:31,427 I just need to figure out a 235 00:08:31,468 --> 00:08:35,181 Well, maybe I could help. 236 00:08:35,222 --> 00:08:37,099 What? We may have our issues, 237 00:08:37,140 --> 00:08:40,269 but I don't want 238 00:08:40,311 --> 00:08:41,479 I'm touched. 239 00:08:41,520 --> 00:08:43,813 But what could you possibly do 240 00:08:43,855 --> 00:08:45,399 Well, you say 241 00:08:45,441 --> 00:08:47,360 So we just need to prove 242 00:08:47,400 --> 00:08:49,153 If you recall, 243 00:08:49,195 --> 00:08:51,364 that happens to her 244 00:08:51,404 --> 00:08:52,030 She thinks it'll be useful 245 00:08:52,072 --> 00:08:54,450 when she hires someone 246 00:08:54,491 --> 00:08:56,619 Does she actually think anyone's 247 00:08:56,661 --> 00:08:58,828 My life story is a hundred times 248 00:08:58,870 --> 00:09:00,873 It's not the point, Dad. 249 00:09:02,166 --> 00:09:04,125 Right. Well, 250 00:09:04,168 --> 00:09:07,296 you do what you think you can. 251 00:09:07,337 --> 00:09:10,549 Thank you... 252 00:09:10,591 --> 00:09:12,176 Hmm. 253 00:09:16,721 --> 00:09:18,640 What happens 254 00:09:18,682 --> 00:09:20,643 She's not going to because 255 00:09:20,684 --> 00:09:22,061 and neither are you. 256 00:09:23,062 --> 00:09:25,313 But since we don't know 257 00:09:25,355 --> 00:09:27,817 how successful she's going 258 00:09:27,857 --> 00:09:30,528 I spoke to the jury consultant. 259 00:09:30,570 --> 00:09:32,488 And based on that conversation, 260 00:09:32,529 --> 00:09:35,615 this is the juror 261 00:09:36,866 --> 00:09:38,494 Now, 262 00:09:38,536 --> 00:09:40,913 do you want me to summon Adam 263 00:09:40,955 --> 00:09:42,163 One problem 264 00:09:42,206 --> 00:09:43,665 You know, 265 00:09:43,707 --> 00:09:46,376 to get easier 266 00:09:48,254 --> 00:09:51,006 Have you heard 267 00:09:51,048 --> 00:09:53,049 You mean, since you sent her 268 00:09:53,091 --> 00:09:54,884 because you didn't want her 269 00:09:54,927 --> 00:09:57,221 even though she had no plans to? 270 00:09:57,263 --> 00:09:58,847 But as you say, 271 00:09:58,889 --> 00:10:00,850 one problem at a time. 272 00:10:00,890 --> 00:10:02,851 Right. 273 00:10:02,893 --> 00:10:05,062 ALEXIS: 274 00:10:05,104 --> 00:10:05,855 with those turbans. 275 00:10:05,895 --> 00:10:09,066 The mannequin heads alone cost 276 00:10:09,107 --> 00:10:11,067 Oh. 277 00:10:11,110 --> 00:10:14,447 I see you're back 278 00:10:14,488 --> 00:10:16,948 I didn't abandon you. 279 00:10:16,990 --> 00:10:19,159 And now you're moving out? 280 00:10:19,201 --> 00:10:20,452 Now that I'm remarried, 281 00:10:20,494 --> 00:10:22,495 my husband and I should live 282 00:10:22,538 --> 00:10:24,539 So it's true? 283 00:10:24,581 --> 00:10:25,707 at Aston Martin. 284 00:10:25,750 --> 00:10:27,918 I'm doing what needs 285 00:10:27,960 --> 00:10:30,712 Oh, to put it in terms 286 00:10:30,754 --> 00:10:32,631 it's as if I'm shoving 287 00:10:32,673 --> 00:10:35,259 into the fire 288 00:10:35,301 --> 00:10:37,677 Metaphorically speaking. 289 00:10:37,720 --> 00:10:38,678 Subtle, Mother. 290 00:10:38,721 --> 00:10:40,472 I'm willing 291 00:10:40,514 --> 00:10:42,390 And the only way that we're 292 00:10:42,432 --> 00:10:45,311 is if we put the past 293 00:10:47,395 --> 00:10:49,565 That's never gonna happen. 294 00:10:49,606 --> 00:10:51,067 You're a Colby now. 295 00:10:51,107 --> 00:10:52,109 I'm a Carrington. 296 00:10:52,150 --> 00:10:53,943 You've made your choice. 297 00:10:53,985 --> 00:10:55,904 (sighs) 298 00:10:55,946 --> 00:10:56,529 REPORTER (on TV): 299 00:10:56,572 --> 00:10:58,740 in a stunning 300 00:10:58,783 --> 00:11:00,076 Anything new? 301 00:11:00,116 --> 00:11:03,913 Just the same old faces 302 00:11:03,953 --> 00:11:06,581 There's one face I haven't 303 00:11:06,624 --> 00:11:07,750 I assume you mean Vanessa? 304 00:11:07,792 --> 00:11:08,333 Have you heard from her? 305 00:11:08,375 --> 00:11:10,794 Not since she checked 306 00:11:10,836 --> 00:11:12,587 And her job. 307 00:11:12,629 --> 00:11:14,173 Apparently, she's in 308 00:11:14,215 --> 00:11:14,840 Damn. 309 00:11:14,881 --> 00:11:17,551 Thought we had a good thing 310 00:11:17,592 --> 00:11:19,302 Guess I was wrong. 311 00:11:19,345 --> 00:11:22,222 Oh, brother, you're 312 00:11:22,264 --> 00:11:24,892 I haven't heard a thing from 313 00:11:24,933 --> 00:11:27,144 And I thought we 314 00:11:27,186 --> 00:11:28,937 Did you call him? 315 00:11:28,979 --> 00:11:30,313 Did you call Vanessa? 316 00:11:30,355 --> 00:11:31,524 Yes. 317 00:11:31,565 --> 00:11:33,609 I just never heard back. 318 00:11:33,650 --> 00:11:36,445 Well, Fletcher can 319 00:11:36,486 --> 00:11:37,196 Seriously? 320 00:11:37,238 --> 00:11:40,990 Why don't you just call him, 321 00:11:41,033 --> 00:11:42,618 Worst case, he says no. 322 00:11:42,659 --> 00:11:44,036 Then, at least you know, 323 00:11:44,077 --> 00:11:47,373 Okay, fine. 324 00:11:50,125 --> 00:11:51,751 Fletcher. 325 00:11:51,793 --> 00:11:54,963 Hi, it's Sam Jones 326 00:11:55,004 --> 00:11:56,798 Yeah, of course you know. 327 00:11:56,841 --> 00:11:58,216 Look, I wanted to ask you 328 00:11:58,259 --> 00:12:00,970 if you wanted to grab drinks. 329 00:12:02,388 --> 00:12:04,181 What project are we discussing? 330 00:12:04,222 --> 00:12:05,265 I, uh... 331 00:12:05,307 --> 00:12:06,307 I would rather talk 332 00:12:06,350 --> 00:12:07,350 about the project in person. 333 00:12:07,393 --> 00:12:09,227 Yeah. 334 00:12:10,187 --> 00:12:11,480 Great, great. 335 00:12:11,522 --> 00:12:12,815 Okay, see you then. 336 00:12:14,524 --> 00:12:16,317 FALLON: 337 00:12:16,360 --> 00:12:20,155 I'm sorry I was 338 00:12:20,197 --> 00:12:22,198 You know, it's not every 339 00:12:22,240 --> 00:12:24,744 marries your cousin, 340 00:12:24,784 --> 00:12:26,162 This is very big 341 00:12:26,202 --> 00:12:27,455 Thanks for being 342 00:12:27,495 --> 00:12:28,496 Well, you know, 343 00:12:28,538 --> 00:12:30,166 that's me-- mature. 344 00:12:30,206 --> 00:12:31,417 So, tell me, 345 00:12:31,458 --> 00:12:33,711 how did this whole thing 346 00:12:33,753 --> 00:12:35,421 And please feel free 347 00:12:35,462 --> 00:12:36,880 that might make me 348 00:12:36,922 --> 00:12:37,965 Well, 349 00:12:38,006 --> 00:12:39,841 when I was in the Alps, 350 00:12:39,884 --> 00:12:41,634 had been in the hospital 351 00:12:41,677 --> 00:12:45,346 So I popped over a couple 352 00:12:45,389 --> 00:12:47,850 You know what they say-- 353 00:12:47,892 --> 00:12:49,851 Wow, and 354 00:12:49,894 --> 00:12:51,979 if Jeff and I had 355 00:12:52,020 --> 00:12:55,524 he would've been your nephew 356 00:12:55,566 --> 00:12:57,817 you know, instead of your 357 00:12:57,860 --> 00:12:59,068 I just think 358 00:12:59,110 --> 00:13:00,863 Cheers, to love. 359 00:13:00,904 --> 00:13:02,947 To love. 360 00:13:07,285 --> 00:13:09,370 Oh, wow, there they go. 361 00:13:09,413 --> 00:13:11,081 Okay, all right. 362 00:13:11,123 --> 00:13:13,208 All right, I told 363 00:13:13,250 --> 00:13:15,211 Okay, I'm gonna go 364 00:13:15,251 --> 00:13:17,254 I'll be right back. 365 00:13:34,230 --> 00:13:35,730 Okay. 366 00:13:35,773 --> 00:13:37,817 Your birthday? 367 00:13:40,402 --> 00:13:42,529 The day you claim 368 00:13:42,571 --> 00:13:44,615 (buttons beeping) 369 00:13:53,331 --> 00:13:54,750 Ah... 370 00:13:54,792 --> 00:13:56,418 Blake's birthday. 371 00:13:56,460 --> 00:13:59,879 Here's to psychotic, 372 00:14:07,846 --> 00:14:09,639 There you are. 373 00:14:14,019 --> 00:14:15,437 (camera clicks) 374 00:14:18,691 --> 00:14:20,442 ALEXIS: 375 00:14:20,484 --> 00:14:22,443 How are you 376 00:14:22,485 --> 00:14:24,363 It was just 377 00:14:24,404 --> 00:14:25,947 It's not like 378 00:14:25,990 --> 00:14:27,283 Can I help you 379 00:14:27,323 --> 00:14:28,491 Oh! 380 00:14:28,533 --> 00:14:29,951 Well, I was walking 381 00:14:29,994 --> 00:14:31,703 to the bathroom 382 00:14:31,745 --> 00:14:33,788 when this photo of us 383 00:14:33,831 --> 00:14:36,625 Ah, yes. 384 00:14:36,667 --> 00:14:38,126 Two faces ago. 385 00:14:38,168 --> 00:14:39,919 So tell me, 386 00:14:39,961 --> 00:14:41,422 how are you dealing 387 00:14:41,462 --> 00:14:42,463 Because don't worry, 388 00:14:42,505 --> 00:14:43,923 Mommy is here now. 389 00:14:43,966 --> 00:14:46,302 Oh, I'm doing so much better. 390 00:14:46,342 --> 00:14:48,428 I hope you can 391 00:14:48,470 --> 00:14:49,138 The heart wants 392 00:14:49,138 --> 00:14:52,307 Of course, and when 393 00:14:52,349 --> 00:14:53,975 there's just no stopping it. 394 00:14:54,018 --> 00:14:57,104 You and I were in such a good 395 00:14:57,145 --> 00:14:59,148 We finally had trust. 396 00:14:59,188 --> 00:15:02,359 I hope we can pick right 397 00:15:02,400 --> 00:15:03,568 Oh, we can. 398 00:15:03,610 --> 00:15:05,111 And we will. 399 00:15:05,153 --> 00:15:07,865 But first, let's get back 400 00:15:07,907 --> 00:15:11,284 We don't want your new husband 401 00:15:27,009 --> 00:15:28,427 Is now a good time 402 00:15:28,469 --> 00:15:30,011 Yeah, I would tell you 403 00:15:30,053 --> 00:15:32,139 but clearly you lost that 404 00:15:32,181 --> 00:15:33,307 I can explain 405 00:15:33,349 --> 00:15:33,849 What is there 406 00:15:33,890 --> 00:15:36,393 You light a match, 407 00:15:36,434 --> 00:15:37,977 You caused my vineyard 408 00:15:38,019 --> 00:15:39,520 like the spires of Notre-Dame. 409 00:15:39,562 --> 00:15:41,315 I think that's 410 00:15:41,356 --> 00:15:43,524 Yeah, you're right. 411 00:15:43,567 --> 00:15:45,985 This is all Fallon's fault. 412 00:15:46,028 --> 00:15:48,572 Fallon paid Nadia 413 00:15:48,614 --> 00:15:51,158 and then set it up so that 414 00:15:51,200 --> 00:15:53,701 to Cristal about how she was 415 00:15:53,744 --> 00:15:55,245 and that she was 416 00:15:55,287 --> 00:15:56,913 to make you jealous, 417 00:15:56,956 --> 00:15:59,500 devastating for me, 418 00:15:59,540 --> 00:16:01,543 a little and set the fire 419 00:16:01,585 --> 00:16:03,128 but then Fallon confessed 420 00:16:03,169 --> 00:16:06,173 to orchestrating 421 00:16:06,215 --> 00:16:08,384 That's the most ridiculous story 422 00:16:10,385 --> 00:16:11,886 And why would you sleep 423 00:16:11,928 --> 00:16:12,846 we hired to help you 424 00:16:12,888 --> 00:16:15,890 Um, well, I didn't think about 425 00:16:15,932 --> 00:16:17,558 While you were busy 426 00:16:17,600 --> 00:16:19,852 left in my life 427 00:16:19,894 --> 00:16:22,188 I'm on trial for murder! 428 00:16:22,230 --> 00:16:23,606 Get out. 429 00:16:23,649 --> 00:16:25,609 I can make this up to you. 430 00:16:25,650 --> 00:16:27,653 Now. 431 00:16:32,408 --> 00:16:34,618 Hi, can I speak 432 00:16:34,659 --> 00:16:36,703 (music playing faintly) 433 00:16:39,831 --> 00:16:43,085 I see I've wasted a perfectly 434 00:16:43,126 --> 00:16:45,379 There is no 435 00:16:45,421 --> 00:16:47,630 Peachtree Preservation 436 00:16:47,673 --> 00:16:51,592 Well, I knew you wouldn't 437 00:16:51,634 --> 00:16:53,011 so I had to improvise. 438 00:16:53,052 --> 00:16:54,221 Sit. 439 00:16:54,263 --> 00:16:55,931 Let's not cause a scene. 440 00:16:55,972 --> 00:16:58,933 Lucky for you, I'm in 441 00:16:58,975 --> 00:17:00,561 And what better way to celebrate 442 00:17:00,601 --> 00:17:05,148 than with my half-sister-in- 443 00:17:05,190 --> 00:17:06,817 We'll see how long that lasts. 444 00:17:06,858 --> 00:17:08,943 Not long if I can help it. 445 00:17:08,986 --> 00:17:10,653 Well, you can't. 446 00:17:10,695 --> 00:17:12,071 And your son, oh, 447 00:17:12,114 --> 00:17:14,115 well, he certainly knows 448 00:17:14,157 --> 00:17:15,616 Surprising, given that 449 00:17:15,659 --> 00:17:17,452 his mother wasn't 450 00:17:17,493 --> 00:17:20,497 I'm not sure you're the best one 451 00:17:20,538 --> 00:17:23,584 Actually, Jeff is 452 00:17:23,625 --> 00:17:24,792 Some people 453 00:17:24,835 --> 00:17:26,377 if they stick around too long. 454 00:17:26,420 --> 00:17:29,173 So kudos to you for realizing 455 00:17:30,173 --> 00:17:31,884 (clears throat) 456 00:17:31,924 --> 00:17:33,093 A toast. 457 00:17:33,134 --> 00:17:33,885 To Jeff. 458 00:17:33,885 --> 00:17:36,971 I don't know what you're trying 459 00:17:37,013 --> 00:17:39,141 but I'm not 460 00:17:39,182 --> 00:17:41,309 Jeff is going to throw you away 461 00:17:41,351 --> 00:17:43,311 when he sees 462 00:17:43,353 --> 00:17:45,271 So just know... 463 00:17:45,314 --> 00:17:47,816 the only way you'll get 464 00:17:47,857 --> 00:17:49,777 is over my dead body. 465 00:17:49,817 --> 00:17:51,153 I'm gonna give you some advice. 466 00:17:51,194 --> 00:17:54,030 And I'm gonna use small words 467 00:17:54,073 --> 00:17:56,240 (laughs) 468 00:17:56,282 --> 00:17:59,036 you're gonna end 469 00:18:03,289 --> 00:18:05,666 It's burnt. 470 00:18:05,709 --> 00:18:07,836 This champagne was 471 00:18:07,877 --> 00:18:10,005 in the bottle at some point. 472 00:18:10,047 --> 00:18:11,173 I know. 473 00:18:11,214 --> 00:18:13,258 That's why you're 474 00:18:15,051 --> 00:18:17,221 (liquid pouring) 475 00:18:21,182 --> 00:18:23,309 (line ringing) 476 00:18:23,352 --> 00:18:24,853 Hello. Parlor de Sol. 477 00:18:24,894 --> 00:18:26,521 Hi, this is Fallon Carrington. 478 00:18:26,563 --> 00:18:28,481 Um, I need you to do me 479 00:18:28,523 --> 00:18:30,233 and just tell me 480 00:18:30,275 --> 00:18:32,027 had an appointment on March 15? 481 00:18:32,068 --> 00:18:33,319 I'm sorry, I just can't do that. 482 00:18:33,362 --> 00:18:33,987 Well, of course you can. 483 00:18:34,028 --> 00:18:36,615 Just stare at the computer 484 00:18:36,656 --> 00:18:39,117 press a few keys, and glance 485 00:18:39,159 --> 00:18:40,952 I just need to know 486 00:18:40,993 --> 00:18:42,578 Obviously, I can do it. 487 00:18:42,621 --> 00:18:44,163 I'm just not allowed. 488 00:18:44,205 --> 00:18:46,040 Becky's schedule is 489 00:18:46,083 --> 00:18:48,961 Okay, well, then can I book 490 00:18:49,001 --> 00:18:50,586 I mean, if I move 491 00:18:50,628 --> 00:18:52,381 I could possibly be 492 00:18:52,422 --> 00:18:53,840 Becky could see you 493 00:18:53,882 --> 00:18:55,134 Four months? 494 00:18:55,174 --> 00:18:57,885 Well, is there 495 00:18:57,927 --> 00:19:00,556 Absolutely, but Ms. Tennybelle 496 00:19:00,596 --> 00:19:01,932 Laura Jean Tennybelle? 497 00:19:01,973 --> 00:19:03,432 The bottled water heiress? 498 00:19:03,474 --> 00:19:04,726 Oh, that's great news. 499 00:19:04,768 --> 00:19:05,978 Okay, that's all. Bye. 500 00:19:06,019 --> 00:19:07,604 (phone beeps) 501 00:19:12,567 --> 00:19:14,236 Oh. 502 00:19:14,278 --> 00:19:15,988 Don't tell me you 503 00:19:16,028 --> 00:19:17,029 What are you talking about? 504 00:19:17,071 --> 00:19:18,406 The woman is broke. 505 00:19:18,448 --> 00:19:19,740 Hey. 506 00:19:19,782 --> 00:19:20,951 Yeah. 507 00:19:20,992 --> 00:19:22,618 You're having me surveilled? 508 00:19:22,661 --> 00:19:25,497 Good thing I don't have 509 00:19:25,538 --> 00:19:27,958 The bartender from Club Colby 510 00:19:28,000 --> 00:19:29,209 It struck him 511 00:19:29,250 --> 00:19:30,961 were bonding over 512 00:19:31,002 --> 00:19:32,296 I'm barely speaking 513 00:19:32,336 --> 00:19:32,880 Bonding? 514 00:19:32,921 --> 00:19:35,048 It took all my strength 515 00:19:35,089 --> 00:19:37,259 and rip off her fake eyelashes. 516 00:19:37,300 --> 00:19:37,843 So, how do you explain this? 517 00:19:37,843 --> 00:19:40,386 She lured me there 518 00:19:40,429 --> 00:19:41,930 to a society function. 519 00:19:41,971 --> 00:19:43,932 Believe me, 520 00:19:43,973 --> 00:19:45,142 I am not gonna 521 00:19:45,183 --> 00:19:46,768 to jeopardize 522 00:19:46,809 --> 00:19:50,439 I have to be able 523 00:19:50,480 --> 00:19:52,773 This whole arrangement 524 00:19:52,816 --> 00:19:54,151 You can trust me. 525 00:19:54,192 --> 00:19:56,903 We're gonna put 526 00:19:56,944 --> 00:19:59,530 and then get 527 00:20:17,465 --> 00:20:19,009 Libby Winters? 528 00:20:19,050 --> 00:20:20,134 Who's asking? 529 00:20:20,176 --> 00:20:22,429 This restroom 530 00:20:22,471 --> 00:20:24,640 I'm someone who can and will 531 00:20:24,681 --> 00:20:27,308 if you don't vote for 532 00:20:27,351 --> 00:20:28,309 What?! 533 00:20:28,352 --> 00:20:30,269 Who are you?! 534 00:20:30,311 --> 00:20:32,897 JENNINGS: 535 00:20:38,487 --> 00:20:40,154 I was in the restroom and 536 00:20:40,197 --> 00:20:42,031 I don't know who it was. 537 00:20:42,074 --> 00:20:44,201 But they were 538 00:20:44,242 --> 00:20:45,868 (indistinct chatter) 539 00:20:45,911 --> 00:20:47,913 That's her, 540 00:20:50,332 --> 00:20:53,961 Mr. Carrington, Juror Number 541 00:20:54,001 --> 00:20:55,921 she was threatened by Mrs. 542 00:20:55,962 --> 00:20:57,506 Your Honor? 543 00:20:57,547 --> 00:20:58,923 Well, no, of course not. 544 00:20:58,965 --> 00:21:01,134 Your Honor, 545 00:21:01,175 --> 00:21:03,053 to put my husband's 546 00:21:03,095 --> 00:21:03,761 I would hope not. 547 00:21:03,804 --> 00:21:06,640 I've never seen this woman 548 00:21:06,682 --> 00:21:08,557 May I see your shoes, 549 00:21:08,599 --> 00:21:11,353 My shoes? Okay. 550 00:21:19,068 --> 00:21:20,862 She changed shoes. 551 00:21:20,903 --> 00:21:23,448 I don't know what to tell you. 552 00:21:23,490 --> 00:21:24,825 Judge, you saw them. 553 00:21:24,865 --> 00:21:26,826 I actually have been busy 554 00:21:26,867 --> 00:21:29,746 Though this trial 555 00:21:29,788 --> 00:21:32,874 You may be seated, 556 00:21:32,915 --> 00:21:34,710 You're trying to make 557 00:21:34,750 --> 00:21:36,711 but you're both insane. 558 00:21:36,752 --> 00:21:40,673 JUDGE: 559 00:21:40,715 --> 00:21:42,675 The court cannot 560 00:21:42,718 --> 00:21:44,552 Thank you for your service. 561 00:21:44,594 --> 00:21:48,222 Alternate juror number one 562 00:21:48,265 --> 00:21:50,267 You Honor, may I approach? 563 00:22:02,778 --> 00:22:03,989 (birds chirping) 564 00:22:07,409 --> 00:22:10,037 You the owner of this vineyard? 565 00:22:10,077 --> 00:22:13,248 Tripp Worthington? 566 00:22:13,289 --> 00:22:15,416 I'm Elwood. 567 00:22:15,459 --> 00:22:18,086 Right, the guy from 568 00:22:18,127 --> 00:22:19,587 That's right. 569 00:22:19,628 --> 00:22:21,256 So, the state requires 570 00:22:21,298 --> 00:22:23,424 that we inspect the land 571 00:22:23,467 --> 00:22:25,259 Like the one 572 00:22:25,301 --> 00:22:26,553 Yeah, that fire was a shame. 573 00:22:26,595 --> 00:22:27,929 Blake Carrington 574 00:22:27,971 --> 00:22:29,263 Yeah, so I heard. 575 00:22:29,306 --> 00:22:31,682 However, as a result 576 00:22:31,724 --> 00:22:34,603 the county has deemed 577 00:22:34,644 --> 00:22:36,980 Contaminated? With what? 578 00:22:37,021 --> 00:22:39,066 Uh, carcinogens. Ash, chemicals. 579 00:22:39,106 --> 00:22:41,401 Uh, but the county is offering 580 00:22:41,442 --> 00:22:43,987 for a very generous price. 581 00:22:44,028 --> 00:22:46,323 And, um, it's gonna be 582 00:22:46,365 --> 00:22:49,951 of dead vines you're gonna 583 00:22:49,992 --> 00:22:52,119 But this has been 584 00:22:52,162 --> 00:22:53,329 I mean, look, I can show you 585 00:22:53,372 --> 00:22:56,124 the contamination levels 586 00:22:56,165 --> 00:22:58,919 Micrograms? 587 00:22:58,960 --> 00:23:02,130 I don't know what those are, 588 00:23:02,172 --> 00:23:03,923 Mm-hmm. 589 00:23:03,964 --> 00:23:05,424 I'll have to talk 590 00:23:05,467 --> 00:23:06,801 It seems like a good deal. 591 00:23:06,843 --> 00:23:10,012 You have a good day. 592 00:23:12,223 --> 00:23:15,143 Laura Jean, thank you so much 593 00:23:15,184 --> 00:23:15,852 Can I get you anything? 594 00:23:15,894 --> 00:23:19,146 Oh, just some water 595 00:23:19,189 --> 00:23:22,275 Allison, a bowl 596 00:23:22,317 --> 00:23:26,153 So, I bet you are wondering 597 00:23:26,195 --> 00:23:27,864 Well, I am thrilled 598 00:23:27,905 --> 00:23:31,159 to announce that Templeton has 599 00:23:31,201 --> 00:23:33,662 Dog Fancy, 600 00:23:33,702 --> 00:23:36,330 under the Fallon Unlimited 601 00:23:36,373 --> 00:23:38,125 Well, that is 602 00:23:38,165 --> 00:23:39,667 I cannot say that I'm surprised. 603 00:23:39,709 --> 00:23:41,670 Templeton was recently 604 00:23:41,711 --> 00:23:42,336 for a local yappy hour. 605 00:23:42,378 --> 00:23:45,214 That site was completely 606 00:23:45,257 --> 00:23:46,715 (chuckles) Wow. I mean, 607 00:23:46,758 --> 00:23:48,218 to be in the presence 608 00:23:48,259 --> 00:23:50,177 I, I could feel it 609 00:23:50,220 --> 00:23:52,138 Uh, this is 610 00:23:52,180 --> 00:23:54,641 He would love to grab 611 00:23:54,682 --> 00:23:56,183 Shouldn't take long. 612 00:23:56,226 --> 00:23:58,811 It really depends on the, 613 00:23:58,854 --> 00:24:00,188 LAURA JEAN: 614 00:24:00,230 --> 00:24:02,022 Now? That doesn't work for me. 615 00:24:02,065 --> 00:24:04,692 I have an appointment 616 00:24:04,733 --> 00:24:07,028 Seems like he wants to, 617 00:24:07,069 --> 00:24:09,364 I can just call Henry 618 00:24:09,405 --> 00:24:11,365 You remember 619 00:24:11,407 --> 00:24:14,368 Well, I wouldn't want Templeton 620 00:24:14,411 --> 00:24:17,329 And German shepherds 621 00:24:17,372 --> 00:24:20,666 I suppose I could cancel. 622 00:24:20,709 --> 00:24:22,711 Oh. Well, I mean, 623 00:24:22,751 --> 00:24:24,171 I'm sure whatever 624 00:24:24,211 --> 00:24:26,548 is just as important 625 00:24:26,589 --> 00:24:28,549 LIAM: 626 00:24:28,592 --> 00:24:31,845 like to wear a pirate costume? 627 00:24:31,886 --> 00:24:34,847 A yo-ho-ho, he would. 628 00:24:34,890 --> 00:24:36,932 Oh. 629 00:24:37,933 --> 00:24:39,394 (typing) 630 00:24:39,435 --> 00:24:40,811 (phone whooshes) 631 00:24:41,896 --> 00:24:43,856 Well, let's get you over here 632 00:24:43,898 --> 00:24:46,401 and find your best light. 633 00:24:46,442 --> 00:24:48,068 All right. Well, 634 00:24:48,111 --> 00:24:50,864 but I'm being pulled away. 635 00:24:50,905 --> 00:24:53,115 Who's a good boy? 636 00:24:53,157 --> 00:24:55,117 FALLON: 637 00:24:55,160 --> 00:24:57,828 has been raving about you 638 00:24:57,871 --> 00:24:59,498 So, so many. 639 00:24:59,538 --> 00:25:02,834 Yes. And does she 640 00:25:02,875 --> 00:25:05,127 Not usually. Uh, 641 00:25:05,170 --> 00:25:07,047 A house this size 642 00:25:07,087 --> 00:25:09,298 A large shower 643 00:25:09,340 --> 00:25:11,092 Of course. But I was thinking, 644 00:25:11,134 --> 00:25:13,886 before we begin, we can have 645 00:25:13,929 --> 00:25:15,971 You know, I don't trust 646 00:25:16,013 --> 00:25:18,557 (chuckles) I don't think 647 00:25:18,599 --> 00:25:19,183 Like I said, it takes time. 648 00:25:19,183 --> 00:25:22,311 Oh. Well, my hair is 649 00:25:22,354 --> 00:25:23,939 I mean, how long 650 00:25:23,980 --> 00:25:25,190 to get it to a ten? 651 00:25:25,231 --> 00:25:27,107 Hair? 652 00:25:27,150 --> 00:25:29,528 Honey, anyone can do hair. 653 00:25:29,568 --> 00:25:31,946 I do the best spray 654 00:25:34,490 --> 00:25:35,991 Of course you do. 655 00:25:36,034 --> 00:25:39,328 Yes, my assistant must have 656 00:25:39,371 --> 00:25:41,205 Well, I have another 657 00:25:41,248 --> 00:25:42,832 which is a long 658 00:25:42,874 --> 00:25:44,500 So point me in the 659 00:25:44,542 --> 00:25:46,044 and take your clothes off. 660 00:25:46,086 --> 00:25:48,128 All right, Becky. 661 00:25:48,171 --> 00:25:49,588 Come with me. 662 00:25:49,631 --> 00:25:52,759 I heard about your 663 00:25:52,800 --> 00:25:54,760 What are you up to? 664 00:25:54,802 --> 00:25:56,179 Did she enjoy herself? 665 00:25:56,221 --> 00:25:57,806 She was hitting 666 00:25:57,846 --> 00:26:00,349 Not sure she can handle 667 00:26:00,392 --> 00:26:01,893 You lured her there 668 00:26:01,934 --> 00:26:02,519 Why? 669 00:26:02,560 --> 00:26:04,854 I would have asked her 670 00:26:04,895 --> 00:26:08,525 like a civilized person, 671 00:26:08,567 --> 00:26:10,277 I wanted to spend 672 00:26:10,317 --> 00:26:12,820 with my daughter-in-law 673 00:26:12,862 --> 00:26:14,154 Are you going somewhere? 674 00:26:14,196 --> 00:26:15,365 I'm not going 675 00:26:15,406 --> 00:26:17,284 doesn't stay 676 00:26:17,325 --> 00:26:20,327 Oh, I'm pretty confident 677 00:26:20,369 --> 00:26:22,538 (chuckles) Sweetheart, 678 00:26:22,580 --> 00:26:24,540 more than confidence 679 00:26:24,583 --> 00:26:26,000 Perhaps a sharp weapon. 680 00:26:26,041 --> 00:26:27,669 How do you know 681 00:26:27,711 --> 00:26:30,297 who suggested the toxic 682 00:26:30,337 --> 00:26:32,715 Okay, is it possible 683 00:26:32,757 --> 00:26:35,093 If worrying about 684 00:26:35,134 --> 00:26:37,429 I don't want to be sane. 685 00:26:37,470 --> 00:26:40,515 Alexis will do 686 00:26:40,557 --> 00:26:44,019 to get her hands on the 687 00:26:44,059 --> 00:26:44,728 Just don't turn 688 00:26:44,728 --> 00:26:48,147 If you're forcing me to choose 689 00:26:48,189 --> 00:26:50,191 I choose my wife. 690 00:26:50,232 --> 00:26:53,319 Your plan to break us up 691 00:26:54,320 --> 00:26:56,740 Have a good night. 692 00:26:56,780 --> 00:26:58,782 (door closes) 693 00:27:01,744 --> 00:27:03,413 He sounded pissed. 694 00:27:03,454 --> 00:27:06,415 He'll get over it when 695 00:27:06,458 --> 00:27:10,045 He just needs a little help 696 00:27:11,546 --> 00:27:12,881 How much do I owe you? 697 00:27:12,922 --> 00:27:14,257 Oh, you're far from done. 698 00:27:14,298 --> 00:27:16,634 That was just phase one, 699 00:27:16,675 --> 00:27:18,636 You wouldn't put 700 00:27:18,678 --> 00:27:19,429 Why would you on your body? 701 00:27:19,429 --> 00:27:23,098 I don't know, Becky, I hire 702 00:27:23,141 --> 00:27:24,392 How many phases are there? 703 00:27:24,433 --> 00:27:26,102 Four. Each one 704 00:27:26,144 --> 00:27:27,519 Does everyone do all four? 705 00:27:27,561 --> 00:27:29,396 Everyone. It's the only option. 706 00:27:29,439 --> 00:27:31,982 I'm on the speed dial 707 00:27:32,025 --> 00:27:34,818 My tan is known 708 00:27:34,861 --> 00:27:37,113 Oh, wait, you didn't just 709 00:27:37,154 --> 00:27:38,365 or something, did you? 710 00:27:38,405 --> 00:27:39,406 That's so five years ago. 711 00:27:39,449 --> 00:27:41,116 But I do have 712 00:27:41,159 --> 00:27:43,243 Which reminds me, 713 00:27:43,286 --> 00:27:45,622 You mean, other than being 714 00:27:45,663 --> 00:27:46,789 and fresh pineapple? 715 00:27:46,830 --> 00:27:48,249 I was talking about hormones. 716 00:27:48,290 --> 00:27:50,125 Um, specifically antiaging. 717 00:27:50,167 --> 00:27:51,877 Oh, like human 718 00:27:51,920 --> 00:27:54,213 My serum is 719 00:27:54,255 --> 00:27:57,467 That's why you need four phases, 720 00:27:57,509 --> 00:28:00,053 It's a miracle drug. 721 00:28:00,095 --> 00:28:01,721 Except for the FDA, 722 00:28:01,762 --> 00:28:03,181 because it's 723 00:28:03,222 --> 00:28:04,682 But I think they have it... 724 00:28:04,723 --> 00:28:06,476 Stop talking. I don't 725 00:28:06,518 --> 00:28:07,852 You're telling me 726 00:28:07,894 --> 00:28:10,605 that somebody who had 727 00:28:10,646 --> 00:28:13,817 could never be home and 728 00:28:13,857 --> 00:28:16,193 Absolutely not. 729 00:28:16,236 --> 00:28:18,153 You can't bathe 730 00:28:18,195 --> 00:28:20,990 or you're washing thousands 731 00:28:21,031 --> 00:28:25,412 Oh, that golden goddess of lies. 732 00:28:31,500 --> 00:28:33,627 Your Honor, the defense calls 733 00:28:33,670 --> 00:28:35,046 to the stand. 734 00:28:37,339 --> 00:28:38,799 FALLON: 735 00:28:38,842 --> 00:28:41,135 My one shot to keep my father 736 00:28:41,176 --> 00:28:42,721 for the rest of his life. 737 00:28:42,761 --> 00:28:44,346 At least you're doing it 738 00:28:44,388 --> 00:28:45,723 Hmm. 739 00:28:48,518 --> 00:28:51,604 Mrs. Colby, would you walk 740 00:28:51,645 --> 00:28:53,314 on the night of March 15 again? 741 00:28:53,355 --> 00:28:55,023 I'm sure it's in the transcript. 742 00:28:55,066 --> 00:28:56,317 (clears throat) 743 00:28:58,318 --> 00:29:00,279 But I will repeat it. 744 00:29:00,320 --> 00:29:03,991 As I already explained, 745 00:29:04,032 --> 00:29:05,743 Then I went home, 746 00:29:05,785 --> 00:29:08,121 and took a bath, 747 00:29:08,163 --> 00:29:08,663 While having a cocktail? 748 00:29:08,663 --> 00:29:11,415 Yes, a dry martini 749 00:29:11,458 --> 00:29:12,875 Two if I'm hungry. 750 00:29:12,916 --> 00:29:14,919 Please continue. 751 00:29:14,961 --> 00:29:16,503 I had just closed my eyes 752 00:29:16,546 --> 00:29:18,589 when I heard 753 00:29:18,631 --> 00:29:20,340 that I will never forget. 754 00:29:20,383 --> 00:29:23,761 And that's when I saw... 755 00:29:24,721 --> 00:29:26,513 And you're sure about this? 756 00:29:26,556 --> 00:29:29,308 That you saw my client 757 00:29:29,349 --> 00:29:31,435 on that night? 758 00:29:31,478 --> 00:29:34,480 If that's the day 759 00:29:34,521 --> 00:29:37,066 I can't change 760 00:29:37,107 --> 00:29:38,942 or when I've seen them. 761 00:29:38,984 --> 00:29:41,863 So, just checking. 762 00:29:41,904 --> 00:29:43,740 with a woman named Becky 763 00:29:43,781 --> 00:29:46,366 you claim to have seen 764 00:29:46,409 --> 00:29:48,827 ALEXIS: 765 00:29:48,869 --> 00:29:50,954 but I've been taking 766 00:29:50,997 --> 00:29:54,541 for my memory daily for years, 767 00:29:54,584 --> 00:29:56,461 I don't think so. 768 00:29:56,502 --> 00:29:58,378 If I were to put Becky 769 00:29:58,421 --> 00:30:00,714 to testify under oath, 770 00:30:00,757 --> 00:30:04,134 would she say she saw you 771 00:30:04,176 --> 00:30:07,096 My beauty appointments 772 00:30:07,137 --> 00:30:09,432 and I rarely get them mixed up, 773 00:30:09,473 --> 00:30:13,144 but I suppose it's possible. 774 00:30:13,185 --> 00:30:15,563 But a spray tan 775 00:30:15,605 --> 00:30:18,316 so even if I did confuse 776 00:30:18,357 --> 00:30:19,983 I still would have been home 777 00:30:20,026 --> 00:30:22,820 Uh... Mitchell. Mitchell. 778 00:30:24,279 --> 00:30:27,032 (whispering indistinctly) 779 00:30:31,037 --> 00:30:33,248 Isn't it true 780 00:30:33,288 --> 00:30:35,916 takes four hours to complete? 781 00:30:35,959 --> 00:30:38,961 The witness has already stated 782 00:30:39,002 --> 00:30:40,838 And why are we even talking 783 00:30:40,880 --> 00:30:42,257 This is ridiculous. 784 00:30:42,298 --> 00:30:44,424 Because I tracked 785 00:30:44,467 --> 00:30:45,884 Which is why I look so good. 786 00:30:45,926 --> 00:30:47,095 And I highly recommend it. 787 00:30:47,135 --> 00:30:47,804 But I digress. 788 00:30:47,804 --> 00:30:52,099 I know that you were getting 789 00:30:52,141 --> 00:30:52,642 JUDGE: 790 00:30:52,642 --> 00:30:54,727 And I know that 791 00:30:54,769 --> 00:30:55,936 takes four hours, 792 00:30:55,979 --> 00:30:57,521 because it contains HGH 793 00:30:57,564 --> 00:30:58,897 and it needs time to work. 794 00:30:58,940 --> 00:31:00,650 So there is no way 795 00:31:00,692 --> 00:31:03,611 at 9:00, because you 796 00:31:03,653 --> 00:31:04,737 Asked and answered. 797 00:31:04,778 --> 00:31:06,114 Objection sustained. 798 00:31:06,154 --> 00:31:07,281 No further questions, 799 00:31:07,323 --> 00:31:08,657 (gavel banging) 800 00:31:08,700 --> 00:31:12,871 Ms. Carrington, please sit down. 801 00:31:12,912 --> 00:31:14,998 Wait till you start showing 802 00:31:15,038 --> 00:31:17,083 You'll do anything 803 00:31:17,125 --> 00:31:19,836 Especially 804 00:31:19,877 --> 00:31:22,505 mind is as fuzzy as mine can be. 805 00:31:22,547 --> 00:31:24,798 (chuckles) 806 00:31:24,840 --> 00:31:27,384 The defense rests. 807 00:31:28,510 --> 00:31:30,305 (birds chirping) 808 00:31:30,346 --> 00:31:30,971 No, no, no, no, no. 809 00:31:31,013 --> 00:31:33,974 I can't be smudged. 810 00:31:34,017 --> 00:31:35,977 right now might be worth 811 00:31:36,019 --> 00:31:37,729 (chuckles softly) 812 00:31:39,480 --> 00:31:41,148 Okay. That's it. 813 00:31:41,190 --> 00:31:43,151 No. 814 00:31:43,192 --> 00:31:44,443 (sighs) 815 00:31:44,484 --> 00:31:46,362 Thank you 816 00:31:46,403 --> 00:31:47,488 Yeah. 817 00:31:47,529 --> 00:31:50,032 What do you think 818 00:31:51,200 --> 00:31:53,161 Well, 819 00:31:53,201 --> 00:31:56,122 I can't imagine 820 00:31:56,163 --> 00:31:58,124 for the billionaire 821 00:31:58,165 --> 00:32:00,667 and the... 822 00:32:00,710 --> 00:32:03,421 I mean, you did 823 00:32:04,380 --> 00:32:07,342 Now it's out of your hands. 824 00:32:07,383 --> 00:32:10,303 And that is something 825 00:32:10,345 --> 00:32:12,305 I mean, they've been 826 00:32:12,346 --> 00:32:14,307 Is it good or is it bad? 827 00:32:14,348 --> 00:32:16,308 I just... 828 00:32:16,351 --> 00:32:20,188 I can't imagine what my father 829 00:32:20,229 --> 00:32:22,272 ♪ ♪ 830 00:32:24,817 --> 00:32:26,234 (gavel banging) 831 00:32:26,277 --> 00:32:27,528 JUDGE: 832 00:32:27,569 --> 00:32:28,695 do you have a verdict? 833 00:32:31,406 --> 00:32:32,532 No, Your Honor. 834 00:32:32,575 --> 00:32:33,159 (gasping) 835 00:32:33,159 --> 00:32:36,412 And you think that there's 836 00:32:36,453 --> 00:32:39,039 that you'll come to a verdict 837 00:32:39,082 --> 00:32:40,249 No, I do not. 838 00:32:40,290 --> 00:32:42,210 We have a hung jury. 839 00:32:42,250 --> 00:32:46,130 (gallery murmuring) 840 00:32:47,882 --> 00:32:49,884 Over a spray tan? You've 841 00:32:49,925 --> 00:32:50,676 (gavel banging) 842 00:32:50,676 --> 00:32:54,681 Shall we set a date for the 843 00:32:54,721 --> 00:32:56,932 We need to discuss this 844 00:32:56,974 --> 00:32:59,227 Will the defendant 845 00:32:59,268 --> 00:33:01,395 Mr. Carrington, 846 00:33:01,436 --> 00:33:03,146 until further notice. 847 00:33:05,107 --> 00:33:06,984 Court is adjourned. 848 00:33:10,445 --> 00:33:14,282 Congratulations, baby. 849 00:33:14,325 --> 00:33:16,411 Come on. Let's get out 850 00:33:16,451 --> 00:33:18,829 Celebrate? 851 00:33:18,871 --> 00:33:20,580 that some of those people 852 00:33:20,623 --> 00:33:22,125 What if they retry you? 853 00:33:22,165 --> 00:33:24,794 With no solid evidence 854 00:33:24,836 --> 00:33:26,753 there's no way that'll happen. 855 00:33:26,796 --> 00:33:28,923 Thank you. Really. 856 00:33:28,964 --> 00:33:31,092 Couldn't have done this 857 00:33:31,134 --> 00:33:33,385 if a daughter can't save her 858 00:33:33,427 --> 00:33:36,305 by exposing her mother's lies, 859 00:33:36,346 --> 00:33:39,017 (chuckles) 860 00:33:47,692 --> 00:33:49,484 ALEXIS: 861 00:33:49,527 --> 00:33:52,822 You ruined the life 862 00:33:52,864 --> 00:33:54,824 Aw, Mother, spare me. 863 00:33:54,865 --> 00:33:58,036 You have been called a lot 864 00:33:58,076 --> 00:33:59,578 I meant Becky. 865 00:33:59,619 --> 00:34:01,580 She's being investigated 866 00:34:01,622 --> 00:34:03,458 and they're shutting 867 00:34:03,499 --> 00:34:05,792 The story is all 868 00:34:05,835 --> 00:34:08,588 because of what you just 869 00:34:08,628 --> 00:34:10,505 I was only trying to prove 870 00:34:10,547 --> 00:34:12,382 which you were, to save Blake. 871 00:34:12,425 --> 00:34:14,510 I wasn't trying 872 00:34:14,552 --> 00:34:16,679 She'll forgive me. 873 00:34:16,721 --> 00:34:18,889 Yes. By all means, 874 00:34:18,931 --> 00:34:23,186 explain how you hurt an innocent 875 00:34:23,226 --> 00:34:25,855 You have got to let go 876 00:34:25,896 --> 00:34:28,815 Fallon, your father 877 00:34:28,858 --> 00:34:31,527 He told me to my face 878 00:34:31,568 --> 00:34:32,820 And I believe him. 879 00:34:32,862 --> 00:34:34,405 Sweetheart, 880 00:34:34,447 --> 00:34:36,824 now you're the 881 00:34:42,704 --> 00:34:45,291 Sorry your plan 882 00:34:45,333 --> 00:34:47,210 How is it 883 00:34:47,251 --> 00:34:49,170 when I can't imagine 884 00:34:49,211 --> 00:34:52,172 knowing you share the blood 885 00:34:52,215 --> 00:34:56,844 Aw. Losing is such an ugly 886 00:34:56,885 --> 00:34:58,054 Get out of my way. 887 00:34:58,096 --> 00:34:59,554 (gasps) 888 00:34:59,597 --> 00:35:00,847 (Dominique groaning) 889 00:35:00,889 --> 00:35:03,226 (clamoring) 890 00:35:20,742 --> 00:35:21,702 I'm sorry. 891 00:35:21,744 --> 00:35:24,163 I think 892 00:35:31,128 --> 00:35:33,130 (piano music playing) 893 00:35:34,923 --> 00:35:36,384 What's all this? 894 00:35:36,425 --> 00:35:37,760 Private party? 895 00:35:37,802 --> 00:35:38,885 It's for you. 896 00:35:38,927 --> 00:35:40,762 There never was 897 00:35:40,804 --> 00:35:43,306 I wanted to ask you out 898 00:35:43,349 --> 00:35:46,434 But when you assumed 899 00:35:46,476 --> 00:35:46,936 Panicked. 900 00:35:46,978 --> 00:35:48,938 I thought 901 00:35:48,980 --> 00:35:51,773 I know we only had 902 00:35:51,815 --> 00:35:52,900 it was a good kiss. 903 00:35:52,942 --> 00:35:54,360 I'll admit, I was bummed 904 00:35:54,402 --> 00:35:56,528 when you said 905 00:35:56,570 --> 00:35:57,655 but it does present 906 00:35:57,697 --> 00:35:58,905 Now what? 907 00:35:58,947 --> 00:36:00,407 I don't date clients. 908 00:36:00,449 --> 00:36:02,409 Even cute ones. 909 00:36:02,451 --> 00:36:03,911 Especially the cute ones. 910 00:36:03,952 --> 00:36:05,746 is 911 00:36:05,788 --> 00:36:06,746 Oh. 912 00:36:06,789 --> 00:36:08,248 Wait. 913 00:36:08,291 --> 00:36:11,001 You're fired. 914 00:36:19,969 --> 00:36:20,635 ADAM: 915 00:36:20,635 --> 00:36:23,097 first of all, I hear 916 00:36:23,139 --> 00:36:24,764 Freedom must feel amazing. 917 00:36:24,806 --> 00:36:27,476 Well, it did, 918 00:36:27,518 --> 00:36:28,978 Can I help you? 919 00:36:29,019 --> 00:36:29,478 So, I know 920 00:36:29,519 --> 00:36:30,021 which is 921 00:36:30,061 --> 00:36:33,148 But since 922 00:36:33,190 --> 00:36:34,775 I did the next 923 00:36:34,817 --> 00:36:36,360 I bought you a new vineyard. 924 00:36:36,402 --> 00:36:37,903 Next door. Same soil. 925 00:36:37,945 --> 00:36:39,822 Why would you do that? 926 00:36:39,864 --> 00:36:43,034 Blue Belt actually meant 927 00:36:43,074 --> 00:36:45,286 I wanted to create something 928 00:36:45,327 --> 00:36:48,289 that would be part 929 00:36:48,331 --> 00:36:50,583 A legacy you 930 00:36:50,625 --> 00:36:53,168 I do. And if I've learned 931 00:36:53,210 --> 00:36:54,961 it's that when 932 00:36:55,003 --> 00:36:55,545 we pivot. 933 00:36:55,588 --> 00:36:57,965 It wasn't my plan 934 00:36:58,007 --> 00:36:59,342 That was all you. 935 00:36:59,382 --> 00:37:01,344 (chuckles) 936 00:37:01,385 --> 00:37:03,887 Dad, I-I just spent 937 00:37:03,929 --> 00:37:05,681 on 180 acres for you. 938 00:37:05,722 --> 00:37:06,681 I didn't ask you to. 939 00:37:06,724 --> 00:37:08,684 I don't want it. 940 00:37:08,726 --> 00:37:10,311 Matter of fact, why don't 941 00:37:10,353 --> 00:37:11,519 'cause I want you out 942 00:37:11,561 --> 00:37:13,313 What? 943 00:37:13,356 --> 00:37:15,983 (chuckles) I j-- 944 00:37:16,025 --> 00:37:17,525 to ask your 945 00:37:17,568 --> 00:37:19,195 And I'm telling you no! 946 00:37:19,237 --> 00:37:21,822 You're lucky I don't cut 947 00:37:21,864 --> 00:37:24,492 But the price of Blue Belt will 948 00:37:24,532 --> 00:37:25,701 I already know 949 00:37:25,742 --> 00:37:28,119 Nadia saw it! She told me! 950 00:37:28,161 --> 00:37:30,331 Hmm. 951 00:37:30,373 --> 00:37:32,250 Right. 952 00:37:32,291 --> 00:37:34,668 She lied about that, too. 953 00:37:36,128 --> 00:37:39,547 You're an even bigger fool 954 00:37:39,590 --> 00:37:42,217 And you are ruining 955 00:37:42,260 --> 00:37:44,887 I want you out of the manor 956 00:37:51,686 --> 00:37:52,644 (Alexis laughs) 957 00:37:52,686 --> 00:37:54,355 Of course. 958 00:37:54,396 --> 00:37:56,440 Okay. Buh-bye. 959 00:37:56,481 --> 00:37:57,775 (sighs) 960 00:37:57,817 --> 00:37:59,693 This is unacceptable. 961 00:37:59,735 --> 00:38:01,362 Mimi Rose just 962 00:38:01,403 --> 00:38:03,489 to the Peachtree Society's 963 00:38:03,530 --> 00:38:05,699 She says she thinks I'm 964 00:38:05,740 --> 00:38:08,369 It's all over 965 00:38:08,411 --> 00:38:12,581 They are calling me 966 00:38:12,623 --> 00:38:14,583 #BanisterBabe. 967 00:38:14,625 --> 00:38:16,793 #CourthouseCatfight. 968 00:38:16,835 --> 00:38:19,005 Ooh, #DominiqueDown. 969 00:38:19,045 --> 00:38:20,547 I like that one. 970 00:38:20,588 --> 00:38:22,215 I realize I already asked, 971 00:38:22,257 --> 00:38:24,719 but you didn't push her, 972 00:38:24,760 --> 00:38:26,387 I know Dom can 973 00:38:26,429 --> 00:38:28,931 Jeff, I am much smarter 974 00:38:28,972 --> 00:38:30,474 When I hurt someone, 975 00:38:30,516 --> 00:38:32,559 it is years 976 00:38:32,601 --> 00:38:34,394 (staffer clears throat) 977 00:38:34,436 --> 00:38:36,856 Oh, speak 978 00:38:36,896 --> 00:38:38,858 It does feel hotter 979 00:38:38,898 --> 00:38:41,485 Though it could be the probable 980 00:38:41,527 --> 00:38:42,110 So stay away from me. 981 00:38:42,110 --> 00:38:45,030 And don't worry. I just 982 00:38:45,072 --> 00:38:46,239 Fine. You said it. 983 00:38:46,282 --> 00:38:47,949 Well, you all right? 984 00:38:47,992 --> 00:38:48,742 New York. 985 00:38:48,742 --> 00:38:51,746 All of this aggressive energy 986 00:38:51,786 --> 00:38:53,748 It makes my 987 00:38:53,789 --> 00:38:56,416 I barely touched you. 988 00:38:57,418 --> 00:38:58,501 I'm scared for my life. 989 00:38:58,543 --> 00:39:00,086 I don't want 990 00:39:00,128 --> 00:39:03,048 Hopefully, you feel the same 991 00:39:03,090 --> 00:39:05,384 Oh, please, come give 992 00:39:05,425 --> 00:39:07,469 Oh. Oh. 993 00:39:07,510 --> 00:39:09,137 (chuckles) 994 00:39:09,179 --> 00:39:11,264 I'll return, 995 00:39:11,306 --> 00:39:13,434 don't turn your back on 996 00:39:13,476 --> 00:39:15,518 Bye, love. 997 00:39:26,447 --> 00:39:28,114 Blake said you've been banished. 998 00:39:28,157 --> 00:39:29,784 Well, the loft 999 00:39:29,824 --> 00:39:30,951 Belongs to Alexis. 1000 00:39:30,992 --> 00:39:32,119 A real estate loophole. 1001 00:39:34,496 --> 00:39:36,748 Please 1002 00:39:36,791 --> 00:39:38,458 Lucky for you, 1003 00:39:38,501 --> 00:39:41,295 I carry my share 1004 00:39:41,336 --> 00:39:42,630 And guilt. 1005 00:39:42,670 --> 00:39:43,963 The night that you 1006 00:39:44,005 --> 00:39:45,132 was on my watch. 1007 00:39:45,173 --> 00:39:47,425 I've never 1008 00:39:47,467 --> 00:39:49,344 Now Kirby's out there somewhere, 1009 00:39:49,387 --> 00:39:51,639 upset with me. 1010 00:39:51,679 --> 00:39:54,224 A father's supposed to 1011 00:39:54,266 --> 00:39:56,476 I failed then and now. 1012 00:39:56,518 --> 00:39:58,144 It's not your fault. 1013 00:39:58,186 --> 00:39:58,813 should've stood up for Kirby 1014 00:39:58,853 --> 00:40:01,148 when Blake was accusing her 1015 00:40:01,190 --> 00:40:03,650 Well, when she gets back, 1016 00:40:03,692 --> 00:40:07,028 Tell her you won't turn 1017 00:40:09,364 --> 00:40:11,409 Oh, don't worry. 1018 00:40:12,827 --> 00:40:14,661 Blake will see 1019 00:40:14,702 --> 00:40:16,038 I suppose 1020 00:40:16,079 --> 00:40:17,498 I always have Mother. 1021 00:40:20,876 --> 00:40:22,920 Thanks. 1022 00:40:29,050 --> 00:40:31,302 Put down the muffin, Cristal. 1023 00:40:31,344 --> 00:40:32,847 Excuse me? 1024 00:40:32,887 --> 00:40:35,224 Daddy's lawyers drafted this. 1025 00:40:35,266 --> 00:40:37,851 Mack's family agreed 1026 00:40:37,893 --> 00:40:39,186 or bring this mess up ever again 1027 00:40:39,228 --> 00:40:40,855 if Daddy admitted 1028 00:40:40,896 --> 00:40:42,690 I'm sure there was a healthy 1029 00:40:42,731 --> 00:40:44,900 but... when isn't there? 1030 00:40:44,942 --> 00:40:47,152 Where did you even get this? 1031 00:40:47,193 --> 00:40:48,362 you know us Carringtons. 1032 00:40:48,403 --> 00:40:50,822 We share everything, 1033 00:40:50,864 --> 00:40:52,532 And, I mean, what's the point 1034 00:40:52,574 --> 00:40:54,617 if you have to pay someone 1035 00:40:54,659 --> 00:40:56,579 I just hope it was worth it. 1036 00:40:59,456 --> 00:41:02,918 I was so broken 1037 00:41:03,918 --> 00:41:06,213 Blake couldn't control 1038 00:41:06,255 --> 00:41:09,550 He lost it. 1039 00:41:09,592 --> 00:41:14,429 It's weird that he signed this 1040 00:41:14,472 --> 00:41:17,891 I have been forging Blake's 1041 00:41:17,932 --> 00:41:20,561 So the reason he didn't tell 1042 00:41:20,603 --> 00:41:21,728 he didn't sign it. 1043 00:41:21,769 --> 00:41:24,398 In fact, I didn't know for sure 1044 00:41:24,440 --> 00:41:28,402 that Blake killed Mack 1045 00:41:28,443 --> 00:41:31,864 I guess we finally have 1046 00:41:31,905 --> 00:41:35,367 We both helped someone 1047 00:41:35,409 --> 00:41:37,702 Captioning sponsored by 1048 00:41:37,744 --> 00:41:39,496 Captioned by 164162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.