All language subtitles for dynasty.2017.s03e09.internal.720p.web.h264-trump - eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,375 --> 00:00:03,044
Dynasty...
2
00:00:03,085 --> 00:00:04,503
has a secret witness.
3
00:00:04,546 --> 00:00:07,089
It's Alexis Carrington Colby.
4
00:00:07,131 --> 00:00:09,384
FALLON:
5
00:00:09,426 --> 00:00:11,845
and then I staged a fake fight,
6
00:00:11,885 --> 00:00:12,804
to make it look like Blake
7
00:00:12,846 --> 00:00:13,804
had sex with Nadia.
8
00:00:13,846 --> 00:00:14,471
So that's not true.
9
00:00:14,513 --> 00:00:16,890
I just burned down
10
00:00:16,932 --> 00:00:18,518
LIAM:
11
00:00:18,559 --> 00:00:19,686
(grunts)
12
00:00:19,728 --> 00:00:20,894
I nearly died!
13
00:00:20,937 --> 00:00:22,230
(both panting)
14
00:00:23,314 --> 00:00:24,606
FALLON:
15
00:00:24,649 --> 00:00:25,608
Liam! Liam!
16
00:00:25,649 --> 00:00:27,693
(both grunting)
17
00:00:27,736 --> 00:00:29,446
Pull me up!
18
00:00:31,239 --> 00:00:32,156
(gasps)
19
00:00:32,198 --> 00:00:33,658
(Fallon screams)
20
00:00:33,700 --> 00:00:35,034
(thud)
21
00:00:38,371 --> 00:00:39,664
JUDGE:
22
00:00:39,706 --> 00:00:41,457
Order in the court!
23
00:00:41,499 --> 00:00:43,500
Your Honor, the defense
24
00:00:43,542 --> 00:00:46,463
so we have time to prepare
25
00:00:46,503 --> 00:00:49,673
Granted. Court will resume
26
00:00:49,716 --> 00:00:50,633
May I approach?
27
00:00:55,929 --> 00:00:58,140
Wow. What the hell
28
00:00:58,182 --> 00:01:00,643
Just doing my part to make sure
29
00:01:00,685 --> 00:01:02,061
Mm, right.
30
00:01:02,103 --> 00:01:03,479
And you're a Colby now.
31
00:01:03,521 --> 00:01:04,688
Well, I hope Jeff
32
00:01:04,730 --> 00:01:07,192
too much for
33
00:01:07,233 --> 00:01:08,358
You change your
34
00:01:08,400 --> 00:01:09,694
as you change your face.
35
00:01:09,736 --> 00:01:11,320
You and I both know
36
00:01:11,361 --> 00:01:13,489
relevant you can
37
00:01:13,531 --> 00:01:16,992
You have no idea what I know
38
00:01:17,034 --> 00:01:19,537
Which must be
39
00:01:26,085 --> 00:01:29,713
We should postpone her testimony
40
00:01:29,756 --> 00:01:31,591
so we have time to prepare.
41
00:01:31,632 --> 00:01:33,634
Ah, there's nothing
42
00:01:33,676 --> 00:01:35,344
that would convince
43
00:01:35,385 --> 00:01:37,347
You don't know that.
44
00:01:37,388 --> 00:01:39,557
The more time we give her,
45
00:01:39,598 --> 00:01:41,600
Put her on the stand.
46
00:01:44,270 --> 00:01:46,021
(indistinct radio transmission)
47
00:01:46,063 --> 00:01:47,231
Hey, hey, hey.
48
00:01:47,272 --> 00:01:49,692
Are you sure
49
00:01:49,734 --> 00:01:51,569
Do I know you?
50
00:01:54,823 --> 00:01:57,533
Now's not the time
51
00:01:57,575 --> 00:01:58,325
Good to know.
52
00:01:58,367 --> 00:02:01,829
Okay, look, are you sure that
53
00:02:01,870 --> 00:02:03,540
Like, you're not gonna
54
00:02:03,581 --> 00:02:05,625
that you're in love with your
55
00:02:05,667 --> 00:02:07,043
Audrey Simmons.
56
00:02:07,084 --> 00:02:08,586
She was pretty cute.
57
00:02:08,627 --> 00:02:09,378
Probably super hot now.
58
00:02:09,419 --> 00:02:12,966
You're sure that you remember
59
00:02:13,007 --> 00:02:14,967
Yeah, he came up
60
00:02:15,009 --> 00:02:16,552
and I got a glimpse
61
00:02:16,593 --> 00:02:17,887
Next thing I remember,
62
00:02:17,929 --> 00:02:19,889
I woke up in the shed
63
00:02:19,931 --> 00:02:21,098
I knew it.
64
00:02:21,140 --> 00:02:23,183
I knew he was responsible.
65
00:02:24,144 --> 00:02:25,436
Hi.
66
00:02:25,478 --> 00:02:27,229
Are his ribs broken?
67
00:02:27,271 --> 00:02:28,730
Aw.
68
00:02:28,772 --> 00:02:30,483
(groans)
69
00:02:30,525 --> 00:02:32,860
You are lucky
70
00:02:32,901 --> 00:02:36,072
But Blake will, once
71
00:02:36,114 --> 00:02:37,365
to his precious
72
00:02:37,406 --> 00:02:38,615
How delusional you are.
73
00:02:38,658 --> 00:02:40,117
Father is going to forgive me
74
00:02:40,159 --> 00:02:42,162
when he finds out
75
00:02:42,203 --> 00:02:43,413
to fall in
76
00:02:43,454 --> 00:02:44,747
and then pretend
77
00:02:44,788 --> 00:02:45,789
And then he's gonna blame you.
78
00:02:45,831 --> 00:02:47,125
Yeah. Good luck with that.
79
00:02:47,167 --> 00:02:48,626
In the meantime, we'll be sure
80
00:02:48,668 --> 00:02:50,586
to send the police over
81
00:02:50,627 --> 00:02:52,588
for attempted murder
82
00:02:52,629 --> 00:02:54,465
It was a
83
00:02:54,507 --> 00:02:56,050
Well, yeah, but a deadly one.
84
00:02:56,091 --> 00:02:57,801
Feel free to go light
85
00:02:57,843 --> 00:02:59,012
LIAM:
86
00:02:59,052 --> 00:03:01,431
hold off on the
87
00:03:01,472 --> 00:03:04,016
Maybe deal with one
88
00:03:04,057 --> 00:03:05,935
Fine.
89
00:03:05,977 --> 00:03:09,021
But unless the prosecution
90
00:03:09,062 --> 00:03:11,149
Blake will be home
91
00:03:11,191 --> 00:03:13,735
And then we can go
92
00:03:15,736 --> 00:03:17,947
Someone needs to explain
93
00:03:17,989 --> 00:03:19,115
before I have an aneurysm.
94
00:03:19,157 --> 00:03:20,365
What's to explain?
95
00:03:20,408 --> 00:03:21,658
This marriage
96
00:03:21,700 --> 00:03:22,993
It's just a
97
00:03:23,036 --> 00:03:24,120
JENNINGS:
98
00:03:24,162 --> 00:03:25,954
I'm guessing
99
00:03:25,997 --> 00:03:28,790
That is the gold digger
100
00:03:28,832 --> 00:03:30,793
Obviously, you don't love her.
101
00:03:30,835 --> 00:03:32,045
And why is that obvious?
102
00:03:32,086 --> 00:03:33,962
Jeff, a word?
103
00:03:34,004 --> 00:03:35,465
Without the wife.
104
00:03:35,506 --> 00:03:36,799
(sighs)
105
00:03:36,841 --> 00:03:39,093
I should freshen up anyway.
106
00:03:39,134 --> 00:03:41,054
JENNINGS:
107
00:03:41,094 --> 00:03:42,222
Alexis knows nothing.
108
00:03:42,263 --> 00:03:43,639
The D.A.'s wasting
109
00:03:43,680 --> 00:03:46,016
If anything, this
110
00:03:46,058 --> 00:03:47,810
Son, I know we're not on
111
00:03:47,852 --> 00:03:50,312
but Alexis is bad news.
112
00:03:50,354 --> 00:03:52,022
If you're in trouble,
113
00:03:52,064 --> 00:03:53,524
Does she have blackmail on you?
114
00:03:53,566 --> 00:03:55,109
Is that what's happening?
115
00:03:55,151 --> 00:03:56,860
We aren't on great terms,
116
00:03:56,902 --> 00:03:58,905
which is why
117
00:03:58,947 --> 00:03:59,989
She's using you.
118
00:04:00,031 --> 00:04:01,824
Oh, the only person
119
00:04:01,866 --> 00:04:03,325
And I can take care
120
00:04:03,367 --> 00:04:05,662
FALLON:
121
00:04:05,703 --> 00:04:08,497
Did I miss the verdict?
122
00:04:08,538 --> 00:04:09,998
No, you didn't miss the verdict,
123
00:04:10,040 --> 00:04:11,960
but thank you
124
00:04:12,001 --> 00:04:13,877
You did miss the return
125
00:04:13,919 --> 00:04:15,045
What? She's back?
126
00:04:15,087 --> 00:04:16,213
With a new face.
127
00:04:16,255 --> 00:04:17,507
And a stepfather for you.
128
00:04:17,548 --> 00:04:19,259
But I think
129
00:04:19,300 --> 00:04:21,843
You know Jeff, right?
130
00:04:23,805 --> 00:04:27,100
(ringtone playing)
131
00:04:27,141 --> 00:04:30,019
Ah, Blake just
132
00:04:30,060 --> 00:04:32,437
He's kidding, right?
133
00:04:32,480 --> 00:04:34,148
It's true.
134
00:04:34,189 --> 00:04:35,692
Does she have some kind
135
00:04:35,733 --> 00:04:36,317
I mean, is someone
136
00:04:36,358 --> 00:04:38,278
that can have you killed?
137
00:04:38,319 --> 00:04:40,571
Fallon? Can you explain
138
00:04:40,612 --> 00:04:42,365
why my vineyard is burned
139
00:04:42,406 --> 00:04:45,033
I can, but maybe
140
00:04:45,076 --> 00:04:46,576
who made sure to torch every
141
00:04:46,619 --> 00:04:48,870
last vine the second
142
00:04:48,913 --> 00:04:50,706
BAILIFF:
143
00:04:50,747 --> 00:04:52,207
We're not done here.
144
00:04:52,250 --> 00:04:55,711
And neither are we.
145
00:04:55,752 --> 00:04:57,754
D.A. BROWN:
146
00:04:57,797 --> 00:05:00,216
where were you
147
00:05:00,257 --> 00:05:02,718
I was home in my loft
148
00:05:02,759 --> 00:05:05,471
I had my hair done at 6:00,
149
00:05:05,512 --> 00:05:07,807
and enjoying
150
00:05:07,848 --> 00:05:09,057
Ritual?
151
00:05:09,100 --> 00:05:11,476
At the end of each day,
152
00:05:11,519 --> 00:05:14,730
with a bubble bath and cocktail.
153
00:05:14,771 --> 00:05:16,899
Can't forget
154
00:05:16,940 --> 00:05:18,735
(chuckles)
155
00:05:18,776 --> 00:05:20,235
strange happen
156
00:05:20,278 --> 00:05:22,196
Other then seeing a man
157
00:05:22,237 --> 00:05:23,613
No, I mean exactly that.
158
00:05:23,656 --> 00:05:25,574
Can you describe for us
159
00:05:25,615 --> 00:05:27,242
When I looked through
160
00:05:27,285 --> 00:05:29,620
which has a direct line
161
00:05:29,661 --> 00:05:32,790
I saw Blake strangling Mack
162
00:05:32,831 --> 00:05:33,915
(gallery clamoring)
163
00:05:33,957 --> 00:05:35,500
Which is
164
00:05:35,543 --> 00:05:37,377
Mack turned on Blake after
165
00:05:37,420 --> 00:05:39,463
Blake ordered him to kill
166
00:05:39,504 --> 00:05:41,215
Not that
167
00:05:41,257 --> 00:05:43,216
I'm condoning murder, of course.
168
00:05:43,259 --> 00:05:44,761
I will never
169
00:05:44,802 --> 00:05:46,095
of violence in his eyes.
170
00:05:46,137 --> 00:05:47,137
Objection!
171
00:05:47,180 --> 00:05:48,473
Which is probably
172
00:05:48,514 --> 00:05:49,639
if he could have spoken.
173
00:05:49,682 --> 00:05:51,768
Sustained. Please
174
00:05:51,808 --> 00:05:53,185
just stick
175
00:05:53,226 --> 00:05:55,771
The fact of the matter is,
176
00:05:55,812 --> 00:05:59,483
I saw Blake Carrington kill
177
00:05:59,524 --> 00:06:02,278
Nathan MacIntosh.
178
00:06:02,319 --> 00:06:04,279
(gallery clamoring)
179
00:06:04,322 --> 00:06:07,158
Your Honor,
180
00:06:11,661 --> 00:06:12,829
I was watching
181
00:06:12,872 --> 00:06:13,581
They were hanging
182
00:06:13,581 --> 00:06:16,667
Yeah. I know. It's time
183
00:06:16,709 --> 00:06:19,045
If we get caught,
184
00:06:19,086 --> 00:06:21,047
Worse than a
185
00:06:21,088 --> 00:06:22,632
We need to get
186
00:06:22,673 --> 00:06:24,634
before we lose our
187
00:06:24,675 --> 00:06:26,843
FALLON:
188
00:06:26,886 --> 00:06:30,305
Mother, or at least I assume
189
00:06:30,348 --> 00:06:31,807
It's lovely to see you, darling.
190
00:06:31,848 --> 00:06:33,393
I'm doing well, thank you.
191
00:06:34,226 --> 00:06:35,269
I'm a newlywed.
192
00:06:35,310 --> 00:06:36,687
Yes, yes, I heard.
193
00:06:36,728 --> 00:06:38,189
I'm not sure
194
00:06:38,230 --> 00:06:38,855
you being married to Jeff,
195
00:06:38,898 --> 00:06:42,235
or that fairy tale
196
00:06:42,276 --> 00:06:44,237
You're the one living
197
00:06:44,278 --> 00:06:46,322
You're so obsessed with thinking
198
00:06:46,363 --> 00:06:48,824
you can't see the Big Bad Wolf
199
00:06:48,865 --> 00:06:50,701
I'm not sure
200
00:06:50,742 --> 00:06:52,411
though I'm not surprised,
201
00:06:52,452 --> 00:06:55,331
you made the staff read me
202
00:06:55,372 --> 00:06:58,543
Yes, yes, I'm a terrible mother,
203
00:06:58,584 --> 00:07:02,672
Doesn't change the fact
204
00:07:02,713 --> 00:07:05,341
We inherit different things
205
00:07:05,382 --> 00:07:08,886
You got your natural flair
206
00:07:08,927 --> 00:07:10,680
I just hope
207
00:07:10,721 --> 00:07:13,014
inherit
208
00:07:13,057 --> 00:07:14,434
He's a murderer.
209
00:07:14,475 --> 00:07:17,478
And he's finally gonna
210
00:07:17,519 --> 00:07:19,146
Which'll leave more time
211
00:07:19,187 --> 00:07:20,939
so, good news, bad news.
212
00:07:22,608 --> 00:07:24,694
Mmm.
213
00:07:26,778 --> 00:07:29,949
♪ ♪
214
00:07:51,387 --> 00:07:53,139
Okay, I need
215
00:07:53,180 --> 00:07:55,557
and I really, really don't
216
00:07:55,600 --> 00:07:57,768
Sophie's choice trying to decide
217
00:07:57,810 --> 00:07:59,937
So before you take another sip,
218
00:07:59,978 --> 00:08:01,480
I need you
219
00:08:01,521 --> 00:08:03,232
Is Alexis telling the truth?
220
00:08:03,274 --> 00:08:04,524
How could you even ask that?
221
00:08:04,567 --> 00:08:06,110
This is your mother
222
00:08:06,151 --> 00:08:07,694
Lying is like
223
00:08:07,737 --> 00:08:09,112
and this is her Sistine Chapel.
224
00:08:09,154 --> 00:08:10,406
Mm.
225
00:08:10,447 --> 00:08:11,740
I can promise you,
226
00:08:11,781 --> 00:08:14,410
she did not see
227
00:08:14,451 --> 00:08:15,786
She probably
228
00:08:15,827 --> 00:08:17,538
Well, then
229
00:08:17,579 --> 00:08:19,581
Because her vendetta
230
00:08:19,624 --> 00:08:21,792
that she's willing
231
00:08:21,834 --> 00:08:23,127
I did not kill Mack.
232
00:08:23,168 --> 00:08:24,754
And I don't deserve
233
00:08:24,795 --> 00:08:27,298
for the rest of my life
234
00:08:27,339 --> 00:08:31,427
I just need to figure out a
235
00:08:31,468 --> 00:08:35,181
Well, maybe I could help.
236
00:08:35,222 --> 00:08:37,099
What? We may have our issues,
237
00:08:37,140 --> 00:08:40,269
but I don't want
238
00:08:40,311 --> 00:08:41,479
I'm touched.
239
00:08:41,520 --> 00:08:43,813
But what could you possibly do
240
00:08:43,855 --> 00:08:45,399
Well, you say
241
00:08:45,441 --> 00:08:47,360
So we just need to prove
242
00:08:47,400 --> 00:08:49,153
If you recall,
243
00:08:49,195 --> 00:08:51,364
that happens to her
244
00:08:51,404 --> 00:08:52,030
She thinks it'll be useful
245
00:08:52,072 --> 00:08:54,450
when she hires someone
246
00:08:54,491 --> 00:08:56,619
Does she actually think anyone's
247
00:08:56,661 --> 00:08:58,828
My life story is a hundred times
248
00:08:58,870 --> 00:09:00,873
It's not the point, Dad.
249
00:09:02,166 --> 00:09:04,125
Right. Well,
250
00:09:04,168 --> 00:09:07,296
you do what you think you can.
251
00:09:07,337 --> 00:09:10,549
Thank you...
252
00:09:10,591 --> 00:09:12,176
Hmm.
253
00:09:16,721 --> 00:09:18,640
What happens
254
00:09:18,682 --> 00:09:20,643
She's not going to because
255
00:09:20,684 --> 00:09:22,061
and neither are you.
256
00:09:23,062 --> 00:09:25,313
But since we don't know
257
00:09:25,355 --> 00:09:27,817
how successful she's going
258
00:09:27,857 --> 00:09:30,528
I spoke to the jury consultant.
259
00:09:30,570 --> 00:09:32,488
And based on that conversation,
260
00:09:32,529 --> 00:09:35,615
this is the juror
261
00:09:36,866 --> 00:09:38,494
Now,
262
00:09:38,536 --> 00:09:40,913
do you want me to summon Adam
263
00:09:40,955 --> 00:09:42,163
One problem
264
00:09:42,206 --> 00:09:43,665
You know,
265
00:09:43,707 --> 00:09:46,376
to get easier
266
00:09:48,254 --> 00:09:51,006
Have you heard
267
00:09:51,048 --> 00:09:53,049
You mean, since you sent her
268
00:09:53,091 --> 00:09:54,884
because you didn't want her
269
00:09:54,927 --> 00:09:57,221
even though she had no plans to?
270
00:09:57,263 --> 00:09:58,847
But as you say,
271
00:09:58,889 --> 00:10:00,850
one problem at a time.
272
00:10:00,890 --> 00:10:02,851
Right.
273
00:10:02,893 --> 00:10:05,062
ALEXIS:
274
00:10:05,104 --> 00:10:05,855
with those turbans.
275
00:10:05,895 --> 00:10:09,066
The mannequin heads alone cost
276
00:10:09,107 --> 00:10:11,067
Oh.
277
00:10:11,110 --> 00:10:14,447
I see you're back
278
00:10:14,488 --> 00:10:16,948
I didn't abandon you.
279
00:10:16,990 --> 00:10:19,159
And now you're moving out?
280
00:10:19,201 --> 00:10:20,452
Now that I'm remarried,
281
00:10:20,494 --> 00:10:22,495
my husband and I should live
282
00:10:22,538 --> 00:10:24,539
So it's true?
283
00:10:24,581 --> 00:10:25,707
at Aston Martin.
284
00:10:25,750 --> 00:10:27,918
I'm doing what needs
285
00:10:27,960 --> 00:10:30,712
Oh, to put it in terms
286
00:10:30,754 --> 00:10:32,631
it's as if I'm shoving
287
00:10:32,673 --> 00:10:35,259
into the fire
288
00:10:35,301 --> 00:10:37,677
Metaphorically speaking.
289
00:10:37,720 --> 00:10:38,678
Subtle, Mother.
290
00:10:38,721 --> 00:10:40,472
I'm willing
291
00:10:40,514 --> 00:10:42,390
And the only way that we're
292
00:10:42,432 --> 00:10:45,311
is if we put the past
293
00:10:47,395 --> 00:10:49,565
That's never gonna happen.
294
00:10:49,606 --> 00:10:51,067
You're a Colby now.
295
00:10:51,107 --> 00:10:52,109
I'm a Carrington.
296
00:10:52,150 --> 00:10:53,943
You've made your choice.
297
00:10:53,985 --> 00:10:55,904
(sighs)
298
00:10:55,946 --> 00:10:56,529
REPORTER (on TV):
299
00:10:56,572 --> 00:10:58,740
in a stunning
300
00:10:58,783 --> 00:11:00,076
Anything new?
301
00:11:00,116 --> 00:11:03,913
Just the same old faces
302
00:11:03,953 --> 00:11:06,581
There's one face I haven't
303
00:11:06,624 --> 00:11:07,750
I assume you mean Vanessa?
304
00:11:07,792 --> 00:11:08,333
Have you heard from her?
305
00:11:08,375 --> 00:11:10,794
Not since she checked
306
00:11:10,836 --> 00:11:12,587
And her job.
307
00:11:12,629 --> 00:11:14,173
Apparently, she's in
308
00:11:14,215 --> 00:11:14,840
Damn.
309
00:11:14,881 --> 00:11:17,551
Thought we had a good thing
310
00:11:17,592 --> 00:11:19,302
Guess I was wrong.
311
00:11:19,345 --> 00:11:22,222
Oh, brother, you're
312
00:11:22,264 --> 00:11:24,892
I haven't heard a thing from
313
00:11:24,933 --> 00:11:27,144
And I thought we
314
00:11:27,186 --> 00:11:28,937
Did you call him?
315
00:11:28,979 --> 00:11:30,313
Did you call Vanessa?
316
00:11:30,355 --> 00:11:31,524
Yes.
317
00:11:31,565 --> 00:11:33,609
I just never heard back.
318
00:11:33,650 --> 00:11:36,445
Well, Fletcher can
319
00:11:36,486 --> 00:11:37,196
Seriously?
320
00:11:37,238 --> 00:11:40,990
Why don't you just call him,
321
00:11:41,033 --> 00:11:42,618
Worst case, he says no.
322
00:11:42,659 --> 00:11:44,036
Then, at least you know,
323
00:11:44,077 --> 00:11:47,373
Okay, fine.
324
00:11:50,125 --> 00:11:51,751
Fletcher.
325
00:11:51,793 --> 00:11:54,963
Hi, it's Sam Jones
326
00:11:55,004 --> 00:11:56,798
Yeah, of course you know.
327
00:11:56,841 --> 00:11:58,216
Look, I wanted to ask you
328
00:11:58,259 --> 00:12:00,970
if you wanted to grab drinks.
329
00:12:02,388 --> 00:12:04,181
What project are we discussing?
330
00:12:04,222 --> 00:12:05,265
I, uh...
331
00:12:05,307 --> 00:12:06,307
I would rather talk
332
00:12:06,350 --> 00:12:07,350
about the project in person.
333
00:12:07,393 --> 00:12:09,227
Yeah.
334
00:12:10,187 --> 00:12:11,480
Great, great.
335
00:12:11,522 --> 00:12:12,815
Okay, see you then.
336
00:12:14,524 --> 00:12:16,317
FALLON:
337
00:12:16,360 --> 00:12:20,155
I'm sorry I was
338
00:12:20,197 --> 00:12:22,198
You know, it's not every
339
00:12:22,240 --> 00:12:24,744
marries your cousin,
340
00:12:24,784 --> 00:12:26,162
This is very big
341
00:12:26,202 --> 00:12:27,455
Thanks for being
342
00:12:27,495 --> 00:12:28,496
Well, you know,
343
00:12:28,538 --> 00:12:30,166
that's me-- mature.
344
00:12:30,206 --> 00:12:31,417
So, tell me,
345
00:12:31,458 --> 00:12:33,711
how did this whole thing
346
00:12:33,753 --> 00:12:35,421
And please feel free
347
00:12:35,462 --> 00:12:36,880
that might make me
348
00:12:36,922 --> 00:12:37,965
Well,
349
00:12:38,006 --> 00:12:39,841
when I was in the Alps,
350
00:12:39,884 --> 00:12:41,634
had been in the hospital
351
00:12:41,677 --> 00:12:45,346
So I popped over a couple
352
00:12:45,389 --> 00:12:47,850
You know what they say--
353
00:12:47,892 --> 00:12:49,851
Wow, and
354
00:12:49,894 --> 00:12:51,979
if Jeff and I had
355
00:12:52,020 --> 00:12:55,524
he would've been your nephew
356
00:12:55,566 --> 00:12:57,817
you know, instead of your
357
00:12:57,860 --> 00:12:59,068
I just think
358
00:12:59,110 --> 00:13:00,863
Cheers, to love.
359
00:13:00,904 --> 00:13:02,947
To love.
360
00:13:07,285 --> 00:13:09,370
Oh, wow, there they go.
361
00:13:09,413 --> 00:13:11,081
Okay, all right.
362
00:13:11,123 --> 00:13:13,208
All right, I told
363
00:13:13,250 --> 00:13:15,211
Okay, I'm gonna go
364
00:13:15,251 --> 00:13:17,254
I'll be right back.
365
00:13:34,230 --> 00:13:35,730
Okay.
366
00:13:35,773 --> 00:13:37,817
Your birthday?
367
00:13:40,402 --> 00:13:42,529
The day you claim
368
00:13:42,571 --> 00:13:44,615
(buttons beeping)
369
00:13:53,331 --> 00:13:54,750
Ah...
370
00:13:54,792 --> 00:13:56,418
Blake's birthday.
371
00:13:56,460 --> 00:13:59,879
Here's to psychotic,
372
00:14:07,846 --> 00:14:09,639
There you are.
373
00:14:14,019 --> 00:14:15,437
(camera clicks)
374
00:14:18,691 --> 00:14:20,442
ALEXIS:
375
00:14:20,484 --> 00:14:22,443
How are you
376
00:14:22,485 --> 00:14:24,363
It was just
377
00:14:24,404 --> 00:14:25,947
It's not like
378
00:14:25,990 --> 00:14:27,283
Can I help you
379
00:14:27,323 --> 00:14:28,491
Oh!
380
00:14:28,533 --> 00:14:29,951
Well, I was walking
381
00:14:29,994 --> 00:14:31,703
to the bathroom
382
00:14:31,745 --> 00:14:33,788
when this photo of us
383
00:14:33,831 --> 00:14:36,625
Ah, yes.
384
00:14:36,667 --> 00:14:38,126
Two faces ago.
385
00:14:38,168 --> 00:14:39,919
So tell me,
386
00:14:39,961 --> 00:14:41,422
how are you dealing
387
00:14:41,462 --> 00:14:42,463
Because don't worry,
388
00:14:42,505 --> 00:14:43,923
Mommy is here now.
389
00:14:43,966 --> 00:14:46,302
Oh, I'm doing so much better.
390
00:14:46,342 --> 00:14:48,428
I hope you can
391
00:14:48,470 --> 00:14:49,138
The heart wants
392
00:14:49,138 --> 00:14:52,307
Of course, and when
393
00:14:52,349 --> 00:14:53,975
there's just no stopping it.
394
00:14:54,018 --> 00:14:57,104
You and I were in such a good
395
00:14:57,145 --> 00:14:59,148
We finally had trust.
396
00:14:59,188 --> 00:15:02,359
I hope we can pick right
397
00:15:02,400 --> 00:15:03,568
Oh, we can.
398
00:15:03,610 --> 00:15:05,111
And we will.
399
00:15:05,153 --> 00:15:07,865
But first, let's get back
400
00:15:07,907 --> 00:15:11,284
We don't want your new husband
401
00:15:27,009 --> 00:15:28,427
Is now a good time
402
00:15:28,469 --> 00:15:30,011
Yeah, I would tell you
403
00:15:30,053 --> 00:15:32,139
but clearly you lost that
404
00:15:32,181 --> 00:15:33,307
I can explain
405
00:15:33,349 --> 00:15:33,849
What is there
406
00:15:33,890 --> 00:15:36,393
You light a match,
407
00:15:36,434 --> 00:15:37,977
You caused my vineyard
408
00:15:38,019 --> 00:15:39,520
like the spires of Notre-Dame.
409
00:15:39,562 --> 00:15:41,315
I think that's
410
00:15:41,356 --> 00:15:43,524
Yeah, you're right.
411
00:15:43,567 --> 00:15:45,985
This is all Fallon's fault.
412
00:15:46,028 --> 00:15:48,572
Fallon paid Nadia
413
00:15:48,614 --> 00:15:51,158
and then set it up so that
414
00:15:51,200 --> 00:15:53,701
to Cristal about how she was
415
00:15:53,744 --> 00:15:55,245
and that she was
416
00:15:55,287 --> 00:15:56,913
to make you jealous,
417
00:15:56,956 --> 00:15:59,500
devastating for me,
418
00:15:59,540 --> 00:16:01,543
a little and set the fire
419
00:16:01,585 --> 00:16:03,128
but then Fallon confessed
420
00:16:03,169 --> 00:16:06,173
to orchestrating
421
00:16:06,215 --> 00:16:08,384
That's the most ridiculous story
422
00:16:10,385 --> 00:16:11,886
And why would you sleep
423
00:16:11,928 --> 00:16:12,846
we hired to help you
424
00:16:12,888 --> 00:16:15,890
Um, well, I didn't think about
425
00:16:15,932 --> 00:16:17,558
While you were busy
426
00:16:17,600 --> 00:16:19,852
left in my life
427
00:16:19,894 --> 00:16:22,188
I'm on trial for murder!
428
00:16:22,230 --> 00:16:23,606
Get out.
429
00:16:23,649 --> 00:16:25,609
I can make this up to you.
430
00:16:25,650 --> 00:16:27,653
Now.
431
00:16:32,408 --> 00:16:34,618
Hi, can I speak
432
00:16:34,659 --> 00:16:36,703
(music playing faintly)
433
00:16:39,831 --> 00:16:43,085
I see I've wasted a perfectly
434
00:16:43,126 --> 00:16:45,379
There is no
435
00:16:45,421 --> 00:16:47,630
Peachtree Preservation
436
00:16:47,673 --> 00:16:51,592
Well, I knew you wouldn't
437
00:16:51,634 --> 00:16:53,011
so I had to improvise.
438
00:16:53,052 --> 00:16:54,221
Sit.
439
00:16:54,263 --> 00:16:55,931
Let's not cause a scene.
440
00:16:55,972 --> 00:16:58,933
Lucky for you, I'm in
441
00:16:58,975 --> 00:17:00,561
And what better way to celebrate
442
00:17:00,601 --> 00:17:05,148
than with my half-sister-in-
443
00:17:05,190 --> 00:17:06,817
We'll see how long that lasts.
444
00:17:06,858 --> 00:17:08,943
Not long if I can help it.
445
00:17:08,986 --> 00:17:10,653
Well, you can't.
446
00:17:10,695 --> 00:17:12,071
And your son, oh,
447
00:17:12,114 --> 00:17:14,115
well, he certainly knows
448
00:17:14,157 --> 00:17:15,616
Surprising, given that
449
00:17:15,659 --> 00:17:17,452
his mother wasn't
450
00:17:17,493 --> 00:17:20,497
I'm not sure you're the best one
451
00:17:20,538 --> 00:17:23,584
Actually, Jeff is
452
00:17:23,625 --> 00:17:24,792
Some people
453
00:17:24,835 --> 00:17:26,377
if they stick around too long.
454
00:17:26,420 --> 00:17:29,173
So kudos to you for realizing
455
00:17:30,173 --> 00:17:31,884
(clears throat)
456
00:17:31,924 --> 00:17:33,093
A toast.
457
00:17:33,134 --> 00:17:33,885
To Jeff.
458
00:17:33,885 --> 00:17:36,971
I don't know what you're trying
459
00:17:37,013 --> 00:17:39,141
but I'm not
460
00:17:39,182 --> 00:17:41,309
Jeff is going to throw you away
461
00:17:41,351 --> 00:17:43,311
when he sees
462
00:17:43,353 --> 00:17:45,271
So just know...
463
00:17:45,314 --> 00:17:47,816
the only way you'll get
464
00:17:47,857 --> 00:17:49,777
is over my dead body.
465
00:17:49,817 --> 00:17:51,153
I'm gonna give you some advice.
466
00:17:51,194 --> 00:17:54,030
And I'm gonna use small words
467
00:17:54,073 --> 00:17:56,240
(laughs)
468
00:17:56,282 --> 00:17:59,036
you're gonna end
469
00:18:03,289 --> 00:18:05,666
It's burnt.
470
00:18:05,709 --> 00:18:07,836
This champagne was
471
00:18:07,877 --> 00:18:10,005
in the bottle at some point.
472
00:18:10,047 --> 00:18:11,173
I know.
473
00:18:11,214 --> 00:18:13,258
That's why you're
474
00:18:15,051 --> 00:18:17,221
(liquid pouring)
475
00:18:21,182 --> 00:18:23,309
(line ringing)
476
00:18:23,352 --> 00:18:24,853
Hello. Parlor de Sol.
477
00:18:24,894 --> 00:18:26,521
Hi, this is Fallon Carrington.
478
00:18:26,563 --> 00:18:28,481
Um, I need you to do me
479
00:18:28,523 --> 00:18:30,233
and just tell me
480
00:18:30,275 --> 00:18:32,027
had an appointment on March 15?
481
00:18:32,068 --> 00:18:33,319
I'm sorry, I just can't do that.
482
00:18:33,362 --> 00:18:33,987
Well, of course you can.
483
00:18:34,028 --> 00:18:36,615
Just stare at the computer
484
00:18:36,656 --> 00:18:39,117
press a few keys, and glance
485
00:18:39,159 --> 00:18:40,952
I just need to know
486
00:18:40,993 --> 00:18:42,578
Obviously, I can do it.
487
00:18:42,621 --> 00:18:44,163
I'm just not allowed.
488
00:18:44,205 --> 00:18:46,040
Becky's schedule is
489
00:18:46,083 --> 00:18:48,961
Okay, well, then can I book
490
00:18:49,001 --> 00:18:50,586
I mean, if I move
491
00:18:50,628 --> 00:18:52,381
I could possibly be
492
00:18:52,422 --> 00:18:53,840
Becky could see you
493
00:18:53,882 --> 00:18:55,134
Four months?
494
00:18:55,174 --> 00:18:57,885
Well, is there
495
00:18:57,927 --> 00:19:00,556
Absolutely, but Ms. Tennybelle
496
00:19:00,596 --> 00:19:01,932
Laura Jean Tennybelle?
497
00:19:01,973 --> 00:19:03,432
The bottled water heiress?
498
00:19:03,474 --> 00:19:04,726
Oh, that's great news.
499
00:19:04,768 --> 00:19:05,978
Okay, that's all. Bye.
500
00:19:06,019 --> 00:19:07,604
(phone beeps)
501
00:19:12,567 --> 00:19:14,236
Oh.
502
00:19:14,278 --> 00:19:15,988
Don't tell me you
503
00:19:16,028 --> 00:19:17,029
What are you talking about?
504
00:19:17,071 --> 00:19:18,406
The woman is broke.
505
00:19:18,448 --> 00:19:19,740
Hey.
506
00:19:19,782 --> 00:19:20,951
Yeah.
507
00:19:20,992 --> 00:19:22,618
You're having me surveilled?
508
00:19:22,661 --> 00:19:25,497
Good thing I don't have
509
00:19:25,538 --> 00:19:27,958
The bartender from Club Colby
510
00:19:28,000 --> 00:19:29,209
It struck him
511
00:19:29,250 --> 00:19:30,961
were bonding over
512
00:19:31,002 --> 00:19:32,296
I'm barely speaking
513
00:19:32,336 --> 00:19:32,880
Bonding?
514
00:19:32,921 --> 00:19:35,048
It took all my strength
515
00:19:35,089 --> 00:19:37,259
and rip off her fake eyelashes.
516
00:19:37,300 --> 00:19:37,843
So, how do you explain this?
517
00:19:37,843 --> 00:19:40,386
She lured me there
518
00:19:40,429 --> 00:19:41,930
to a society function.
519
00:19:41,971 --> 00:19:43,932
Believe me,
520
00:19:43,973 --> 00:19:45,142
I am not gonna
521
00:19:45,183 --> 00:19:46,768
to jeopardize
522
00:19:46,809 --> 00:19:50,439
I have to be able
523
00:19:50,480 --> 00:19:52,773
This whole arrangement
524
00:19:52,816 --> 00:19:54,151
You can trust me.
525
00:19:54,192 --> 00:19:56,903
We're gonna put
526
00:19:56,944 --> 00:19:59,530
and then get
527
00:20:17,465 --> 00:20:19,009
Libby Winters?
528
00:20:19,050 --> 00:20:20,134
Who's asking?
529
00:20:20,176 --> 00:20:22,429
This restroom
530
00:20:22,471 --> 00:20:24,640
I'm someone who can and will
531
00:20:24,681 --> 00:20:27,308
if you don't vote for
532
00:20:27,351 --> 00:20:28,309
What?!
533
00:20:28,352 --> 00:20:30,269
Who are you?!
534
00:20:30,311 --> 00:20:32,897
JENNINGS:
535
00:20:38,487 --> 00:20:40,154
I was in the restroom and
536
00:20:40,197 --> 00:20:42,031
I don't know who it was.
537
00:20:42,074 --> 00:20:44,201
But they were
538
00:20:44,242 --> 00:20:45,868
(indistinct chatter)
539
00:20:45,911 --> 00:20:47,913
That's her,
540
00:20:50,332 --> 00:20:53,961
Mr. Carrington, Juror Number
541
00:20:54,001 --> 00:20:55,921
she was threatened by Mrs.
542
00:20:55,962 --> 00:20:57,506
Your Honor?
543
00:20:57,547 --> 00:20:58,923
Well, no, of course not.
544
00:20:58,965 --> 00:21:01,134
Your Honor,
545
00:21:01,175 --> 00:21:03,053
to put my husband's
546
00:21:03,095 --> 00:21:03,761
I would hope not.
547
00:21:03,804 --> 00:21:06,640
I've never seen this woman
548
00:21:06,682 --> 00:21:08,557
May I see your shoes,
549
00:21:08,599 --> 00:21:11,353
My shoes? Okay.
550
00:21:19,068 --> 00:21:20,862
She changed shoes.
551
00:21:20,903 --> 00:21:23,448
I don't know what to tell you.
552
00:21:23,490 --> 00:21:24,825
Judge, you saw them.
553
00:21:24,865 --> 00:21:26,826
I actually have been busy
554
00:21:26,867 --> 00:21:29,746
Though this trial
555
00:21:29,788 --> 00:21:32,874
You may be seated,
556
00:21:32,915 --> 00:21:34,710
You're trying to make
557
00:21:34,750 --> 00:21:36,711
but you're both insane.
558
00:21:36,752 --> 00:21:40,673
JUDGE:
559
00:21:40,715 --> 00:21:42,675
The court cannot
560
00:21:42,718 --> 00:21:44,552
Thank you for your service.
561
00:21:44,594 --> 00:21:48,222
Alternate juror number one
562
00:21:48,265 --> 00:21:50,267
You Honor, may I approach?
563
00:22:02,778 --> 00:22:03,989
(birds chirping)
564
00:22:07,409 --> 00:22:10,037
You the owner of this vineyard?
565
00:22:10,077 --> 00:22:13,248
Tripp Worthington?
566
00:22:13,289 --> 00:22:15,416
I'm Elwood.
567
00:22:15,459 --> 00:22:18,086
Right, the guy from
568
00:22:18,127 --> 00:22:19,587
That's right.
569
00:22:19,628 --> 00:22:21,256
So, the state requires
570
00:22:21,298 --> 00:22:23,424
that we inspect the land
571
00:22:23,467 --> 00:22:25,259
Like the one
572
00:22:25,301 --> 00:22:26,553
Yeah, that fire was a shame.
573
00:22:26,595 --> 00:22:27,929
Blake Carrington
574
00:22:27,971 --> 00:22:29,263
Yeah, so I heard.
575
00:22:29,306 --> 00:22:31,682
However, as a result
576
00:22:31,724 --> 00:22:34,603
the county has deemed
577
00:22:34,644 --> 00:22:36,980
Contaminated? With what?
578
00:22:37,021 --> 00:22:39,066
Uh, carcinogens. Ash, chemicals.
579
00:22:39,106 --> 00:22:41,401
Uh, but the county is offering
580
00:22:41,442 --> 00:22:43,987
for a very generous price.
581
00:22:44,028 --> 00:22:46,323
And, um, it's gonna be
582
00:22:46,365 --> 00:22:49,951
of dead vines you're gonna
583
00:22:49,992 --> 00:22:52,119
But this has been
584
00:22:52,162 --> 00:22:53,329
I mean, look, I can show you
585
00:22:53,372 --> 00:22:56,124
the contamination levels
586
00:22:56,165 --> 00:22:58,919
Micrograms?
587
00:22:58,960 --> 00:23:02,130
I don't know what those are,
588
00:23:02,172 --> 00:23:03,923
Mm-hmm.
589
00:23:03,964 --> 00:23:05,424
I'll have to talk
590
00:23:05,467 --> 00:23:06,801
It seems like a good deal.
591
00:23:06,843 --> 00:23:10,012
You have a good day.
592
00:23:12,223 --> 00:23:15,143
Laura Jean, thank you so much
593
00:23:15,184 --> 00:23:15,852
Can I get you anything?
594
00:23:15,894 --> 00:23:19,146
Oh, just some water
595
00:23:19,189 --> 00:23:22,275
Allison, a bowl
596
00:23:22,317 --> 00:23:26,153
So, I bet you are wondering
597
00:23:26,195 --> 00:23:27,864
Well, I am thrilled
598
00:23:27,905 --> 00:23:31,159
to announce that Templeton has
599
00:23:31,201 --> 00:23:33,662
Dog Fancy,
600
00:23:33,702 --> 00:23:36,330
under the Fallon Unlimited
601
00:23:36,373 --> 00:23:38,125
Well, that is
602
00:23:38,165 --> 00:23:39,667
I cannot say that I'm surprised.
603
00:23:39,709 --> 00:23:41,670
Templeton was recently
604
00:23:41,711 --> 00:23:42,336
for a local yappy hour.
605
00:23:42,378 --> 00:23:45,214
That site was completely
606
00:23:45,257 --> 00:23:46,715
(chuckles) Wow. I mean,
607
00:23:46,758 --> 00:23:48,218
to be in the presence
608
00:23:48,259 --> 00:23:50,177
I, I could feel it
609
00:23:50,220 --> 00:23:52,138
Uh, this is
610
00:23:52,180 --> 00:23:54,641
He would love to grab
611
00:23:54,682 --> 00:23:56,183
Shouldn't take long.
612
00:23:56,226 --> 00:23:58,811
It really depends on the,
613
00:23:58,854 --> 00:24:00,188
LAURA JEAN:
614
00:24:00,230 --> 00:24:02,022
Now? That doesn't work for me.
615
00:24:02,065 --> 00:24:04,692
I have an appointment
616
00:24:04,733 --> 00:24:07,028
Seems like he wants to,
617
00:24:07,069 --> 00:24:09,364
I can just call Henry
618
00:24:09,405 --> 00:24:11,365
You remember
619
00:24:11,407 --> 00:24:14,368
Well, I wouldn't want Templeton
620
00:24:14,411 --> 00:24:17,329
And German shepherds
621
00:24:17,372 --> 00:24:20,666
I suppose I could cancel.
622
00:24:20,709 --> 00:24:22,711
Oh. Well, I mean,
623
00:24:22,751 --> 00:24:24,171
I'm sure whatever
624
00:24:24,211 --> 00:24:26,548
is just as important
625
00:24:26,589 --> 00:24:28,549
LIAM:
626
00:24:28,592 --> 00:24:31,845
like to wear a pirate costume?
627
00:24:31,886 --> 00:24:34,847
A yo-ho-ho, he would.
628
00:24:34,890 --> 00:24:36,932
Oh.
629
00:24:37,933 --> 00:24:39,394
(typing)
630
00:24:39,435 --> 00:24:40,811
(phone whooshes)
631
00:24:41,896 --> 00:24:43,856
Well, let's get you over here
632
00:24:43,898 --> 00:24:46,401
and find your best light.
633
00:24:46,442 --> 00:24:48,068
All right. Well,
634
00:24:48,111 --> 00:24:50,864
but I'm being pulled away.
635
00:24:50,905 --> 00:24:53,115
Who's a good boy?
636
00:24:53,157 --> 00:24:55,117
FALLON:
637
00:24:55,160 --> 00:24:57,828
has been raving about you
638
00:24:57,871 --> 00:24:59,498
So, so many.
639
00:24:59,538 --> 00:25:02,834
Yes. And does she
640
00:25:02,875 --> 00:25:05,127
Not usually. Uh,
641
00:25:05,170 --> 00:25:07,047
A house this size
642
00:25:07,087 --> 00:25:09,298
A large shower
643
00:25:09,340 --> 00:25:11,092
Of course. But I was thinking,
644
00:25:11,134 --> 00:25:13,886
before we begin, we can have
645
00:25:13,929 --> 00:25:15,971
You know, I don't trust
646
00:25:16,013 --> 00:25:18,557
(chuckles) I don't think
647
00:25:18,599 --> 00:25:19,183
Like I said, it takes time.
648
00:25:19,183 --> 00:25:22,311
Oh. Well, my hair is
649
00:25:22,354 --> 00:25:23,939
I mean, how long
650
00:25:23,980 --> 00:25:25,190
to get it to a ten?
651
00:25:25,231 --> 00:25:27,107
Hair?
652
00:25:27,150 --> 00:25:29,528
Honey, anyone can do hair.
653
00:25:29,568 --> 00:25:31,946
I do the best spray
654
00:25:34,490 --> 00:25:35,991
Of course you do.
655
00:25:36,034 --> 00:25:39,328
Yes, my assistant must have
656
00:25:39,371 --> 00:25:41,205
Well, I have another
657
00:25:41,248 --> 00:25:42,832
which is a long
658
00:25:42,874 --> 00:25:44,500
So point me in the
659
00:25:44,542 --> 00:25:46,044
and take your clothes off.
660
00:25:46,086 --> 00:25:48,128
All right, Becky.
661
00:25:48,171 --> 00:25:49,588
Come with me.
662
00:25:49,631 --> 00:25:52,759
I heard about your
663
00:25:52,800 --> 00:25:54,760
What are you up to?
664
00:25:54,802 --> 00:25:56,179
Did she enjoy herself?
665
00:25:56,221 --> 00:25:57,806
She was hitting
666
00:25:57,846 --> 00:26:00,349
Not sure she can handle
667
00:26:00,392 --> 00:26:01,893
You lured her there
668
00:26:01,934 --> 00:26:02,519
Why?
669
00:26:02,560 --> 00:26:04,854
I would have asked her
670
00:26:04,895 --> 00:26:08,525
like a civilized person,
671
00:26:08,567 --> 00:26:10,277
I wanted to spend
672
00:26:10,317 --> 00:26:12,820
with my daughter-in-law
673
00:26:12,862 --> 00:26:14,154
Are you going somewhere?
674
00:26:14,196 --> 00:26:15,365
I'm not going
675
00:26:15,406 --> 00:26:17,284
doesn't stay
676
00:26:17,325 --> 00:26:20,327
Oh, I'm pretty confident
677
00:26:20,369 --> 00:26:22,538
(chuckles) Sweetheart,
678
00:26:22,580 --> 00:26:24,540
more than confidence
679
00:26:24,583 --> 00:26:26,000
Perhaps a sharp weapon.
680
00:26:26,041 --> 00:26:27,669
How do you know
681
00:26:27,711 --> 00:26:30,297
who suggested the toxic
682
00:26:30,337 --> 00:26:32,715
Okay, is it possible
683
00:26:32,757 --> 00:26:35,093
If worrying about
684
00:26:35,134 --> 00:26:37,429
I don't want to be sane.
685
00:26:37,470 --> 00:26:40,515
Alexis will do
686
00:26:40,557 --> 00:26:44,019
to get her hands on the
687
00:26:44,059 --> 00:26:44,728
Just don't turn
688
00:26:44,728 --> 00:26:48,147
If you're forcing me to choose
689
00:26:48,189 --> 00:26:50,191
I choose my wife.
690
00:26:50,232 --> 00:26:53,319
Your plan to break us up
691
00:26:54,320 --> 00:26:56,740
Have a good night.
692
00:26:56,780 --> 00:26:58,782
(door closes)
693
00:27:01,744 --> 00:27:03,413
He sounded pissed.
694
00:27:03,454 --> 00:27:06,415
He'll get over it when
695
00:27:06,458 --> 00:27:10,045
He just needs a little help
696
00:27:11,546 --> 00:27:12,881
How much do I owe you?
697
00:27:12,922 --> 00:27:14,257
Oh, you're far from done.
698
00:27:14,298 --> 00:27:16,634
That was just phase one,
699
00:27:16,675 --> 00:27:18,636
You wouldn't put
700
00:27:18,678 --> 00:27:19,429
Why would you on your body?
701
00:27:19,429 --> 00:27:23,098
I don't know, Becky, I hire
702
00:27:23,141 --> 00:27:24,392
How many phases are there?
703
00:27:24,433 --> 00:27:26,102
Four. Each one
704
00:27:26,144 --> 00:27:27,519
Does everyone do all four?
705
00:27:27,561 --> 00:27:29,396
Everyone. It's the only option.
706
00:27:29,439 --> 00:27:31,982
I'm on the speed dial
707
00:27:32,025 --> 00:27:34,818
My tan is known
708
00:27:34,861 --> 00:27:37,113
Oh, wait, you didn't just
709
00:27:37,154 --> 00:27:38,365
or something, did you?
710
00:27:38,405 --> 00:27:39,406
That's so five years ago.
711
00:27:39,449 --> 00:27:41,116
But I do have
712
00:27:41,159 --> 00:27:43,243
Which reminds me,
713
00:27:43,286 --> 00:27:45,622
You mean, other than being
714
00:27:45,663 --> 00:27:46,789
and fresh pineapple?
715
00:27:46,830 --> 00:27:48,249
I was talking about hormones.
716
00:27:48,290 --> 00:27:50,125
Um, specifically antiaging.
717
00:27:50,167 --> 00:27:51,877
Oh, like human
718
00:27:51,920 --> 00:27:54,213
My serum is
719
00:27:54,255 --> 00:27:57,467
That's why you need four phases,
720
00:27:57,509 --> 00:28:00,053
It's a miracle drug.
721
00:28:00,095 --> 00:28:01,721
Except for the FDA,
722
00:28:01,762 --> 00:28:03,181
because it's
723
00:28:03,222 --> 00:28:04,682
But I think they have it...
724
00:28:04,723 --> 00:28:06,476
Stop talking. I don't
725
00:28:06,518 --> 00:28:07,852
You're telling me
726
00:28:07,894 --> 00:28:10,605
that somebody who had
727
00:28:10,646 --> 00:28:13,817
could never be home and
728
00:28:13,857 --> 00:28:16,193
Absolutely not.
729
00:28:16,236 --> 00:28:18,153
You can't bathe
730
00:28:18,195 --> 00:28:20,990
or you're washing thousands
731
00:28:21,031 --> 00:28:25,412
Oh, that golden goddess of lies.
732
00:28:31,500 --> 00:28:33,627
Your Honor, the defense calls
733
00:28:33,670 --> 00:28:35,046
to the stand.
734
00:28:37,339 --> 00:28:38,799
FALLON:
735
00:28:38,842 --> 00:28:41,135
My one shot to keep my father
736
00:28:41,176 --> 00:28:42,721
for the rest of his life.
737
00:28:42,761 --> 00:28:44,346
At least you're doing it
738
00:28:44,388 --> 00:28:45,723
Hmm.
739
00:28:48,518 --> 00:28:51,604
Mrs. Colby, would you walk
740
00:28:51,645 --> 00:28:53,314
on the night of March 15 again?
741
00:28:53,355 --> 00:28:55,023
I'm sure it's in the transcript.
742
00:28:55,066 --> 00:28:56,317
(clears throat)
743
00:28:58,318 --> 00:29:00,279
But I will repeat it.
744
00:29:00,320 --> 00:29:03,991
As I already explained,
745
00:29:04,032 --> 00:29:05,743
Then I went home,
746
00:29:05,785 --> 00:29:08,121
and took a bath,
747
00:29:08,163 --> 00:29:08,663
While having a cocktail?
748
00:29:08,663 --> 00:29:11,415
Yes, a dry martini
749
00:29:11,458 --> 00:29:12,875
Two if I'm hungry.
750
00:29:12,916 --> 00:29:14,919
Please continue.
751
00:29:14,961 --> 00:29:16,503
I had just closed my eyes
752
00:29:16,546 --> 00:29:18,589
when I heard
753
00:29:18,631 --> 00:29:20,340
that I will never forget.
754
00:29:20,383 --> 00:29:23,761
And that's when I saw...
755
00:29:24,721 --> 00:29:26,513
And you're sure about this?
756
00:29:26,556 --> 00:29:29,308
That you saw my client
757
00:29:29,349 --> 00:29:31,435
on that night?
758
00:29:31,478 --> 00:29:34,480
If that's the day
759
00:29:34,521 --> 00:29:37,066
I can't change
760
00:29:37,107 --> 00:29:38,942
or when I've seen them.
761
00:29:38,984 --> 00:29:41,863
So, just checking.
762
00:29:41,904 --> 00:29:43,740
with a woman named Becky
763
00:29:43,781 --> 00:29:46,366
you claim to have seen
764
00:29:46,409 --> 00:29:48,827
ALEXIS:
765
00:29:48,869 --> 00:29:50,954
but I've been taking
766
00:29:50,997 --> 00:29:54,541
for my memory daily for years,
767
00:29:54,584 --> 00:29:56,461
I don't think so.
768
00:29:56,502 --> 00:29:58,378
If I were to put Becky
769
00:29:58,421 --> 00:30:00,714
to testify under oath,
770
00:30:00,757 --> 00:30:04,134
would she say she saw you
771
00:30:04,176 --> 00:30:07,096
My beauty appointments
772
00:30:07,137 --> 00:30:09,432
and I rarely get them mixed up,
773
00:30:09,473 --> 00:30:13,144
but I suppose it's possible.
774
00:30:13,185 --> 00:30:15,563
But a spray tan
775
00:30:15,605 --> 00:30:18,316
so even if I did confuse
776
00:30:18,357 --> 00:30:19,983
I still would have been home
777
00:30:20,026 --> 00:30:22,820
Uh... Mitchell. Mitchell.
778
00:30:24,279 --> 00:30:27,032
(whispering indistinctly)
779
00:30:31,037 --> 00:30:33,248
Isn't it true
780
00:30:33,288 --> 00:30:35,916
takes four hours to complete?
781
00:30:35,959 --> 00:30:38,961
The witness has already stated
782
00:30:39,002 --> 00:30:40,838
And why are we even talking
783
00:30:40,880 --> 00:30:42,257
This is ridiculous.
784
00:30:42,298 --> 00:30:44,424
Because I tracked
785
00:30:44,467 --> 00:30:45,884
Which is why I look so good.
786
00:30:45,926 --> 00:30:47,095
And I highly recommend it.
787
00:30:47,135 --> 00:30:47,804
But I digress.
788
00:30:47,804 --> 00:30:52,099
I know that you were getting
789
00:30:52,141 --> 00:30:52,642
JUDGE:
790
00:30:52,642 --> 00:30:54,727
And I know that
791
00:30:54,769 --> 00:30:55,936
takes four hours,
792
00:30:55,979 --> 00:30:57,521
because it contains HGH
793
00:30:57,564 --> 00:30:58,897
and it needs time to work.
794
00:30:58,940 --> 00:31:00,650
So there is no way
795
00:31:00,692 --> 00:31:03,611
at 9:00, because you
796
00:31:03,653 --> 00:31:04,737
Asked and answered.
797
00:31:04,778 --> 00:31:06,114
Objection sustained.
798
00:31:06,154 --> 00:31:07,281
No further questions,
799
00:31:07,323 --> 00:31:08,657
(gavel banging)
800
00:31:08,700 --> 00:31:12,871
Ms. Carrington, please sit down.
801
00:31:12,912 --> 00:31:14,998
Wait till you start showing
802
00:31:15,038 --> 00:31:17,083
You'll do anything
803
00:31:17,125 --> 00:31:19,836
Especially
804
00:31:19,877 --> 00:31:22,505
mind is as fuzzy as mine can be.
805
00:31:22,547 --> 00:31:24,798
(chuckles)
806
00:31:24,840 --> 00:31:27,384
The defense rests.
807
00:31:28,510 --> 00:31:30,305
(birds chirping)
808
00:31:30,346 --> 00:31:30,971
No, no, no, no, no.
809
00:31:31,013 --> 00:31:33,974
I can't be smudged.
810
00:31:34,017 --> 00:31:35,977
right now might be worth
811
00:31:36,019 --> 00:31:37,729
(chuckles softly)
812
00:31:39,480 --> 00:31:41,148
Okay. That's it.
813
00:31:41,190 --> 00:31:43,151
No.
814
00:31:43,192 --> 00:31:44,443
(sighs)
815
00:31:44,484 --> 00:31:46,362
Thank you
816
00:31:46,403 --> 00:31:47,488
Yeah.
817
00:31:47,529 --> 00:31:50,032
What do you think
818
00:31:51,200 --> 00:31:53,161
Well,
819
00:31:53,201 --> 00:31:56,122
I can't imagine
820
00:31:56,163 --> 00:31:58,124
for the billionaire
821
00:31:58,165 --> 00:32:00,667
and the...
822
00:32:00,710 --> 00:32:03,421
I mean, you did
823
00:32:04,380 --> 00:32:07,342
Now it's out of your hands.
824
00:32:07,383 --> 00:32:10,303
And that is something
825
00:32:10,345 --> 00:32:12,305
I mean, they've been
826
00:32:12,346 --> 00:32:14,307
Is it good or is it bad?
827
00:32:14,348 --> 00:32:16,308
I just...
828
00:32:16,351 --> 00:32:20,188
I can't imagine what my father
829
00:32:20,229 --> 00:32:22,272
♪ ♪
830
00:32:24,817 --> 00:32:26,234
(gavel banging)
831
00:32:26,277 --> 00:32:27,528
JUDGE:
832
00:32:27,569 --> 00:32:28,695
do you have a verdict?
833
00:32:31,406 --> 00:32:32,532
No, Your Honor.
834
00:32:32,575 --> 00:32:33,159
(gasping)
835
00:32:33,159 --> 00:32:36,412
And you think that there's
836
00:32:36,453 --> 00:32:39,039
that you'll come to a verdict
837
00:32:39,082 --> 00:32:40,249
No, I do not.
838
00:32:40,290 --> 00:32:42,210
We have a hung jury.
839
00:32:42,250 --> 00:32:46,130
(gallery murmuring)
840
00:32:47,882 --> 00:32:49,884
Over a spray tan? You've
841
00:32:49,925 --> 00:32:50,676
(gavel banging)
842
00:32:50,676 --> 00:32:54,681
Shall we set a date for the
843
00:32:54,721 --> 00:32:56,932
We need to discuss this
844
00:32:56,974 --> 00:32:59,227
Will the defendant
845
00:32:59,268 --> 00:33:01,395
Mr. Carrington,
846
00:33:01,436 --> 00:33:03,146
until further notice.
847
00:33:05,107 --> 00:33:06,984
Court is adjourned.
848
00:33:10,445 --> 00:33:14,282
Congratulations, baby.
849
00:33:14,325 --> 00:33:16,411
Come on. Let's get out
850
00:33:16,451 --> 00:33:18,829
Celebrate?
851
00:33:18,871 --> 00:33:20,580
that some of those people
852
00:33:20,623 --> 00:33:22,125
What if they retry you?
853
00:33:22,165 --> 00:33:24,794
With no solid evidence
854
00:33:24,836 --> 00:33:26,753
there's no way that'll happen.
855
00:33:26,796 --> 00:33:28,923
Thank you. Really.
856
00:33:28,964 --> 00:33:31,092
Couldn't have done this
857
00:33:31,134 --> 00:33:33,385
if a daughter can't save her
858
00:33:33,427 --> 00:33:36,305
by exposing her mother's lies,
859
00:33:36,346 --> 00:33:39,017
(chuckles)
860
00:33:47,692 --> 00:33:49,484
ALEXIS:
861
00:33:49,527 --> 00:33:52,822
You ruined the life
862
00:33:52,864 --> 00:33:54,824
Aw, Mother, spare me.
863
00:33:54,865 --> 00:33:58,036
You have been called a lot
864
00:33:58,076 --> 00:33:59,578
I meant Becky.
865
00:33:59,619 --> 00:34:01,580
She's being investigated
866
00:34:01,622 --> 00:34:03,458
and they're shutting
867
00:34:03,499 --> 00:34:05,792
The story is all
868
00:34:05,835 --> 00:34:08,588
because of what you just
869
00:34:08,628 --> 00:34:10,505
I was only trying to prove
870
00:34:10,547 --> 00:34:12,382
which you were, to save Blake.
871
00:34:12,425 --> 00:34:14,510
I wasn't trying
872
00:34:14,552 --> 00:34:16,679
She'll forgive me.
873
00:34:16,721 --> 00:34:18,889
Yes. By all means,
874
00:34:18,931 --> 00:34:23,186
explain how you hurt an innocent
875
00:34:23,226 --> 00:34:25,855
You have got to let go
876
00:34:25,896 --> 00:34:28,815
Fallon, your father
877
00:34:28,858 --> 00:34:31,527
He told me to my face
878
00:34:31,568 --> 00:34:32,820
And I believe him.
879
00:34:32,862 --> 00:34:34,405
Sweetheart,
880
00:34:34,447 --> 00:34:36,824
now you're the
881
00:34:42,704 --> 00:34:45,291
Sorry your plan
882
00:34:45,333 --> 00:34:47,210
How is it
883
00:34:47,251 --> 00:34:49,170
when I can't imagine
884
00:34:49,211 --> 00:34:52,172
knowing you share the blood
885
00:34:52,215 --> 00:34:56,844
Aw. Losing is such an ugly
886
00:34:56,885 --> 00:34:58,054
Get out of my way.
887
00:34:58,096 --> 00:34:59,554
(gasps)
888
00:34:59,597 --> 00:35:00,847
(Dominique groaning)
889
00:35:00,889 --> 00:35:03,226
(clamoring)
890
00:35:20,742 --> 00:35:21,702
I'm sorry.
891
00:35:21,744 --> 00:35:24,163
I think
892
00:35:31,128 --> 00:35:33,130
(piano music playing)
893
00:35:34,923 --> 00:35:36,384
What's all this?
894
00:35:36,425 --> 00:35:37,760
Private party?
895
00:35:37,802 --> 00:35:38,885
It's for you.
896
00:35:38,927 --> 00:35:40,762
There never was
897
00:35:40,804 --> 00:35:43,306
I wanted to ask you out
898
00:35:43,349 --> 00:35:46,434
But when you assumed
899
00:35:46,476 --> 00:35:46,936
Panicked.
900
00:35:46,978 --> 00:35:48,938
I thought
901
00:35:48,980 --> 00:35:51,773
I know we only had
902
00:35:51,815 --> 00:35:52,900
it was a good kiss.
903
00:35:52,942 --> 00:35:54,360
I'll admit, I was bummed
904
00:35:54,402 --> 00:35:56,528
when you said
905
00:35:56,570 --> 00:35:57,655
but it does present
906
00:35:57,697 --> 00:35:58,905
Now what?
907
00:35:58,947 --> 00:36:00,407
I don't date clients.
908
00:36:00,449 --> 00:36:02,409
Even cute ones.
909
00:36:02,451 --> 00:36:03,911
Especially the cute ones.
910
00:36:03,952 --> 00:36:05,746
is
911
00:36:05,788 --> 00:36:06,746
Oh.
912
00:36:06,789 --> 00:36:08,248
Wait.
913
00:36:08,291 --> 00:36:11,001
You're fired.
914
00:36:19,969 --> 00:36:20,635
ADAM:
915
00:36:20,635 --> 00:36:23,097
first of all, I hear
916
00:36:23,139 --> 00:36:24,764
Freedom must feel amazing.
917
00:36:24,806 --> 00:36:27,476
Well, it did,
918
00:36:27,518 --> 00:36:28,978
Can I help you?
919
00:36:29,019 --> 00:36:29,478
So, I know
920
00:36:29,519 --> 00:36:30,021
which is
921
00:36:30,061 --> 00:36:33,148
But since
922
00:36:33,190 --> 00:36:34,775
I did the next
923
00:36:34,817 --> 00:36:36,360
I bought you a new vineyard.
924
00:36:36,402 --> 00:36:37,903
Next door. Same soil.
925
00:36:37,945 --> 00:36:39,822
Why would you do that?
926
00:36:39,864 --> 00:36:43,034
Blue Belt actually meant
927
00:36:43,074 --> 00:36:45,286
I wanted to create something
928
00:36:45,327 --> 00:36:48,289
that would be part
929
00:36:48,331 --> 00:36:50,583
A legacy you
930
00:36:50,625 --> 00:36:53,168
I do. And if I've learned
931
00:36:53,210 --> 00:36:54,961
it's that when
932
00:36:55,003 --> 00:36:55,545
we pivot.
933
00:36:55,588 --> 00:36:57,965
It wasn't my plan
934
00:36:58,007 --> 00:36:59,342
That was all you.
935
00:36:59,382 --> 00:37:01,344
(chuckles)
936
00:37:01,385 --> 00:37:03,887
Dad, I-I just spent
937
00:37:03,929 --> 00:37:05,681
on 180 acres for you.
938
00:37:05,722 --> 00:37:06,681
I didn't ask you to.
939
00:37:06,724 --> 00:37:08,684
I don't want it.
940
00:37:08,726 --> 00:37:10,311
Matter of fact, why don't
941
00:37:10,353 --> 00:37:11,519
'cause I want you out
942
00:37:11,561 --> 00:37:13,313
What?
943
00:37:13,356 --> 00:37:15,983
(chuckles) I j--
944
00:37:16,025 --> 00:37:17,525
to ask your
945
00:37:17,568 --> 00:37:19,195
And I'm telling you no!
946
00:37:19,237 --> 00:37:21,822
You're lucky I don't cut
947
00:37:21,864 --> 00:37:24,492
But the price of Blue Belt will
948
00:37:24,532 --> 00:37:25,701
I already know
949
00:37:25,742 --> 00:37:28,119
Nadia saw it! She told me!
950
00:37:28,161 --> 00:37:30,331
Hmm.
951
00:37:30,373 --> 00:37:32,250
Right.
952
00:37:32,291 --> 00:37:34,668
She lied about that, too.
953
00:37:36,128 --> 00:37:39,547
You're an even bigger fool
954
00:37:39,590 --> 00:37:42,217
And you are ruining
955
00:37:42,260 --> 00:37:44,887
I want you out of the manor
956
00:37:51,686 --> 00:37:52,644
(Alexis laughs)
957
00:37:52,686 --> 00:37:54,355
Of course.
958
00:37:54,396 --> 00:37:56,440
Okay. Buh-bye.
959
00:37:56,481 --> 00:37:57,775
(sighs)
960
00:37:57,817 --> 00:37:59,693
This is unacceptable.
961
00:37:59,735 --> 00:38:01,362
Mimi Rose just
962
00:38:01,403 --> 00:38:03,489
to the Peachtree Society's
963
00:38:03,530 --> 00:38:05,699
She says she thinks I'm
964
00:38:05,740 --> 00:38:08,369
It's all over
965
00:38:08,411 --> 00:38:12,581
They are calling me
966
00:38:12,623 --> 00:38:14,583
#BanisterBabe.
967
00:38:14,625 --> 00:38:16,793
#CourthouseCatfight.
968
00:38:16,835 --> 00:38:19,005
Ooh, #DominiqueDown.
969
00:38:19,045 --> 00:38:20,547
I like that one.
970
00:38:20,588 --> 00:38:22,215
I realize I already asked,
971
00:38:22,257 --> 00:38:24,719
but you didn't push her,
972
00:38:24,760 --> 00:38:26,387
I know Dom can
973
00:38:26,429 --> 00:38:28,931
Jeff, I am much smarter
974
00:38:28,972 --> 00:38:30,474
When I hurt someone,
975
00:38:30,516 --> 00:38:32,559
it is years
976
00:38:32,601 --> 00:38:34,394
(staffer clears throat)
977
00:38:34,436 --> 00:38:36,856
Oh, speak
978
00:38:36,896 --> 00:38:38,858
It does feel hotter
979
00:38:38,898 --> 00:38:41,485
Though it could be the probable
980
00:38:41,527 --> 00:38:42,110
So stay away from me.
981
00:38:42,110 --> 00:38:45,030
And don't worry. I just
982
00:38:45,072 --> 00:38:46,239
Fine. You said it.
983
00:38:46,282 --> 00:38:47,949
Well, you all right?
984
00:38:47,992 --> 00:38:48,742
New York.
985
00:38:48,742 --> 00:38:51,746
All of this aggressive energy
986
00:38:51,786 --> 00:38:53,748
It makes my
987
00:38:53,789 --> 00:38:56,416
I barely touched you.
988
00:38:57,418 --> 00:38:58,501
I'm scared for my life.
989
00:38:58,543 --> 00:39:00,086
I don't want
990
00:39:00,128 --> 00:39:03,048
Hopefully, you feel the same
991
00:39:03,090 --> 00:39:05,384
Oh, please, come give
992
00:39:05,425 --> 00:39:07,469
Oh. Oh.
993
00:39:07,510 --> 00:39:09,137
(chuckles)
994
00:39:09,179 --> 00:39:11,264
I'll return,
995
00:39:11,306 --> 00:39:13,434
don't turn your back on
996
00:39:13,476 --> 00:39:15,518
Bye, love.
997
00:39:26,447 --> 00:39:28,114
Blake said you've been banished.
998
00:39:28,157 --> 00:39:29,784
Well, the loft
999
00:39:29,824 --> 00:39:30,951
Belongs to Alexis.
1000
00:39:30,992 --> 00:39:32,119
A real estate loophole.
1001
00:39:34,496 --> 00:39:36,748
Please
1002
00:39:36,791 --> 00:39:38,458
Lucky for you,
1003
00:39:38,501 --> 00:39:41,295
I carry my share
1004
00:39:41,336 --> 00:39:42,630
And guilt.
1005
00:39:42,670 --> 00:39:43,963
The night that you
1006
00:39:44,005 --> 00:39:45,132
was on my watch.
1007
00:39:45,173 --> 00:39:47,425
I've never
1008
00:39:47,467 --> 00:39:49,344
Now Kirby's out there somewhere,
1009
00:39:49,387 --> 00:39:51,639
upset with me.
1010
00:39:51,679 --> 00:39:54,224
A father's supposed to
1011
00:39:54,266 --> 00:39:56,476
I failed then and now.
1012
00:39:56,518 --> 00:39:58,144
It's not your fault.
1013
00:39:58,186 --> 00:39:58,813
should've stood up for Kirby
1014
00:39:58,853 --> 00:40:01,148
when Blake was accusing her
1015
00:40:01,190 --> 00:40:03,650
Well, when she gets back,
1016
00:40:03,692 --> 00:40:07,028
Tell her you won't turn
1017
00:40:09,364 --> 00:40:11,409
Oh, don't worry.
1018
00:40:12,827 --> 00:40:14,661
Blake will see
1019
00:40:14,702 --> 00:40:16,038
I suppose
1020
00:40:16,079 --> 00:40:17,498
I always have Mother.
1021
00:40:20,876 --> 00:40:22,920
Thanks.
1022
00:40:29,050 --> 00:40:31,302
Put down the muffin, Cristal.
1023
00:40:31,344 --> 00:40:32,847
Excuse me?
1024
00:40:32,887 --> 00:40:35,224
Daddy's lawyers drafted this.
1025
00:40:35,266 --> 00:40:37,851
Mack's family agreed
1026
00:40:37,893 --> 00:40:39,186
or bring this mess up ever again
1027
00:40:39,228 --> 00:40:40,855
if Daddy admitted
1028
00:40:40,896 --> 00:40:42,690
I'm sure there was a healthy
1029
00:40:42,731 --> 00:40:44,900
but... when isn't there?
1030
00:40:44,942 --> 00:40:47,152
Where did you even get this?
1031
00:40:47,193 --> 00:40:48,362
you know us Carringtons.
1032
00:40:48,403 --> 00:40:50,822
We share everything,
1033
00:40:50,864 --> 00:40:52,532
And, I mean, what's the point
1034
00:40:52,574 --> 00:40:54,617
if you have to pay someone
1035
00:40:54,659 --> 00:40:56,579
I just hope it was worth it.
1036
00:40:59,456 --> 00:41:02,918
I was so broken
1037
00:41:03,918 --> 00:41:06,213
Blake couldn't control
1038
00:41:06,255 --> 00:41:09,550
He lost it.
1039
00:41:09,592 --> 00:41:14,429
It's weird that he signed this
1040
00:41:14,472 --> 00:41:17,891
I have been forging Blake's
1041
00:41:17,932 --> 00:41:20,561
So the reason he didn't tell
1042
00:41:20,603 --> 00:41:21,728
he didn't sign it.
1043
00:41:21,769 --> 00:41:24,398
In fact, I didn't know for sure
1044
00:41:24,440 --> 00:41:28,402
that Blake killed Mack
1045
00:41:28,443 --> 00:41:31,864
I guess we finally have
1046
00:41:31,905 --> 00:41:35,367
We both helped someone
1047
00:41:35,409 --> 00:41:37,702
Captioning sponsored by
1048
00:41:37,744 --> 00:41:39,496
Captioned by
164162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.