All language subtitles for You.S02E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,350 --> 00:00:14,350 www.titlovi.com 2 00:00:17,350 --> 00:00:19,559 I take care of him every single day. 3 00:00:19,643 --> 00:00:22,564 All day long. And you're gonna bawl me out for one night with my friends? 4 00:00:22,646 --> 00:00:23,567 You think I'm stupid? 5 00:00:23,647 --> 00:00:26,647 You think I'm gonna believe this shit? -No. I think you're paranoid. 6 00:00:27,193 --> 00:00:28,323 You need help. 7 00:00:28,402 --> 00:00:30,033 I'm not done talking to you. 8 00:00:30,155 --> 00:00:32,274 Don't touch me! -Or what? What are you gonna do? 9 00:00:32,365 --> 00:00:34,634 Let go of me. You're hurting me. -You think I'm a fool? 10 00:00:34,658 --> 00:00:35,868 Is that what you think of me? 11 00:00:35,951 --> 00:00:38,161 Why can't you just do right... -No, please! 12 00:00:38,246 --> 00:00:40,076 And love me like you're supposed to, huh? 13 00:00:44,168 --> 00:00:47,798 It's been said that dreams are illustrations 14 00:00:47,881 --> 00:00:50,801 from the book your soul is writing about you. 15 00:00:51,009 --> 00:00:53,848 So why do I keep dreaming about my childhood? 16 00:00:54,470 --> 00:00:57,350 Dr. Nicky would have said I have unprocessed feelings 17 00:00:57,432 --> 00:01:00,851 about how my parents didn't take very good care of me. 18 00:01:01,936 --> 00:01:03,305 But now you do. 19 00:01:03,813 --> 00:01:05,823 In so many ways. 20 00:01:09,486 --> 00:01:10,486 Hey, you. 21 00:01:10,986 --> 00:01:12,817 You make me kinder, 22 00:01:13,198 --> 00:01:14,448 more selfless. 23 00:01:15,700 --> 00:01:17,120 You make me feel good. 24 00:01:17,826 --> 00:01:22,706 So good, I forget whatever darkness resurfaced in my sleep. 25 00:01:22,956 --> 00:01:25,417 I lose myself in you, 26 00:01:25,501 --> 00:01:27,751 find myself through you, 27 00:01:27,837 --> 00:01:29,296 and when I'm with you, 28 00:01:29,379 --> 00:01:33,129 we're the only two people on Earth. 29 00:01:40,474 --> 00:01:41,474 It's Forty. 30 00:01:41,975 --> 00:01:43,265 Can that wait? 31 00:01:43,353 --> 00:01:45,483 No, I ignored him three times last night. 32 00:01:45,854 --> 00:01:47,265 Okay. Hey. 33 00:01:47,731 --> 00:01:49,781 Lovey, where you been? 34 00:01:49,984 --> 00:01:51,783 Uh, Phone died. What's up? 35 00:01:51,860 --> 00:01:53,490 Ted Hope is what's up. 36 00:01:53,737 --> 00:01:55,408 Ran into him at NeueHouse. 37 00:01:55,490 --> 00:01:59,120 Told him I am this close to attaching Hendy to my new project, 38 00:01:59,201 --> 00:02:01,581 and he wants to see the full pitch. 39 00:02:02,037 --> 00:02:03,918 Can you even process that? 40 00:02:04,373 --> 00:02:05,373 That's great. 41 00:02:05,875 --> 00:02:07,334 That's really great. 42 00:02:07,584 --> 00:02:11,044 Now all I need to do is mind meld with our idea machine, Will. 43 00:02:11,840 --> 00:02:13,340 You haven't heard from him, have you? 44 00:02:13,424 --> 00:02:15,014 He... um... hmm. 45 00:02:15,134 --> 00:02:17,134 Yeah, you know, I haven't heard much from him. 46 00:02:17,219 --> 00:02:19,759 The guy must really not be feeling well. 47 00:02:19,848 --> 00:02:22,138 Yeah, poor guy. Oh. 48 00:02:22,683 --> 00:02:23,683 One other thing. 49 00:02:23,852 --> 00:02:26,312 My inner Sasquatch is coming out, 50 00:02:26,396 --> 00:02:29,686 so I'm gonna need you to, uh, cut my hair before this meeting. 51 00:02:29,774 --> 00:02:31,114 Yeah, okay. Tomorrow afternoon? 52 00:02:31,192 --> 00:02:33,741 Yeah. Uh, why do you sound so out of breath? 53 00:02:33,819 --> 00:02:35,949 I'm on the elliptical, you know. Gotta go. 54 00:02:38,658 --> 00:02:41,908 Old me would be annoyed by such an intrusion. 55 00:02:42,370 --> 00:02:43,659 But new me 56 00:02:43,746 --> 00:02:46,536 wasn't even fazed by it. 57 00:02:46,623 --> 00:02:49,134 And you know why that is. -Oh, right there! 58 00:02:49,210 --> 00:02:51,250 Because I finally feel 59 00:02:51,336 --> 00:02:53,966 like I'm becoming a better man. 60 00:02:55,383 --> 00:02:56,552 That's so fucking good! 61 00:02:56,634 --> 00:02:59,183 And it's all because of you. 62 00:03:14,318 --> 00:03:16,739 Didn't peg you for an outer space guy. 63 00:03:18,198 --> 00:03:19,568 Oh, it came with the apartment. 64 00:03:20,283 --> 00:03:21,913 Along with the pink, fuzzy pillows. 65 00:03:22,659 --> 00:03:25,620 Hey, you can see my house from here. 66 00:03:27,289 --> 00:03:28,750 All the better to spy on you. 67 00:03:28,832 --> 00:03:31,543 Not that I've needed to since I trust you completely. 68 00:03:40,052 --> 00:03:41,143 Let me guess. 69 00:03:41,512 --> 00:03:42,512 Forty? 70 00:03:42,764 --> 00:03:44,394 When you text him back just... 71 00:03:44,973 --> 00:03:46,183 don't tell him about us. 72 00:03:46,516 --> 00:03:49,557 But if your brother knew about us, maybe he'd give us some space. 73 00:03:49,646 --> 00:03:51,265 Remind me again... 74 00:03:51,939 --> 00:03:54,030 why "us" is a secret. 75 00:03:54,359 --> 00:03:57,069 Whenever I start dating someone, 76 00:03:57,361 --> 00:04:00,372 Forty tends to feel threatened. 77 00:04:00,448 --> 00:04:02,527 You know, he doesn't have many people to count on 78 00:04:02,616 --> 00:04:03,947 so he needs me. 79 00:04:04,034 --> 00:04:07,245 And his sobriety is always the most fragile in the first... 80 00:04:07,497 --> 00:04:09,456 you know, right after he's slipped. 81 00:04:09,998 --> 00:04:11,829 Let's just give him a week or two 82 00:04:12,126 --> 00:04:13,496 before we, you know, 83 00:04:13,877 --> 00:04:16,507 shove our euphoria in his face. 84 00:04:17,382 --> 00:04:19,382 Even your empathy is a turn-on. 85 00:04:20,093 --> 00:04:21,973 If you're euphoric now, just wait, 86 00:04:22,262 --> 00:04:23,971 just wait until Santa Barbara this weekend. 87 00:04:24,055 --> 00:04:25,095 I know. 88 00:04:32,062 --> 00:04:34,322 And there goes Santa Barbara. 89 00:04:34,941 --> 00:04:35,941 What if... 90 00:04:38,694 --> 00:04:40,235 we take a rain check 91 00:04:40,654 --> 00:04:41,814 on Santa Barbara? 92 00:04:42,240 --> 00:04:46,370 The more time you spend with him now, the cooler he'll be when we do tell him. 93 00:04:49,122 --> 00:04:50,752 Anything for you, Love. 94 00:04:56,211 --> 00:04:57,512 I'm seeing him tomorrow night. 95 00:04:57,588 --> 00:04:58,588 Okay. 96 00:05:00,466 --> 00:05:02,836 Well, I guess that means we'll have to make up for that 97 00:05:02,927 --> 00:05:04,966 lost Santa Barbara sex some other way. 98 00:05:16,481 --> 00:05:19,901 So, this is what it feels like to be nourished and at peace. 99 00:05:20,110 --> 00:05:22,201 Um what do you think you're doing? 100 00:05:22,279 --> 00:05:23,699 Working on a project? 101 00:05:23,781 --> 00:05:24,990 What project? 102 00:05:25,699 --> 00:05:27,120 I told you, I don't want... 103 00:05:27,201 --> 00:05:29,040 I'm not hanging out with Henderson anymore. 104 00:05:31,413 --> 00:05:32,713 Why? What'd he do? 105 00:05:33,165 --> 00:05:35,125 He just drinks too much. It's embarrassing. 106 00:05:35,625 --> 00:05:39,005 This explains why she hasn't been texting Henderson all week. 107 00:05:39,338 --> 00:05:40,418 Huge relief. 108 00:05:40,630 --> 00:05:42,261 Goetz's dad's girlfriend needs a PA 109 00:05:42,341 --> 00:05:44,021 for a short that starts shooting next week. 110 00:05:44,052 --> 00:05:47,012 Painfully derivative, but a credit's a credit. 111 00:05:47,680 --> 00:05:48,680 Till then, 112 00:05:49,057 --> 00:05:51,177 I'm expressing myself through collage. 113 00:05:51,266 --> 00:05:54,187 I never thought I'd say this, but I feel for Delilah. 114 00:05:54,269 --> 00:05:57,149 She's only trying to protect her sister from the same sleazeball 115 00:05:57,230 --> 00:05:58,610 she fell victim to. 116 00:05:58,858 --> 00:06:01,278 Just... do not ruin my walls. 117 00:06:05,906 --> 00:06:07,826 Yeah, she so wants to be at power top. 118 00:06:07,908 --> 00:06:09,028 Tell me about it. -Mm-hmm. 119 00:06:09,285 --> 00:06:11,387 Can you believe she put that spy software on my phone? 120 00:06:11,411 --> 00:06:12,411 Shit. 121 00:06:12,997 --> 00:06:14,956 You sure it was her? -Who else would it be? 122 00:06:15,290 --> 00:06:17,630 So you're not gonna tell her you know? 123 00:06:18,543 --> 00:06:19,634 Obviously not. 124 00:06:20,670 --> 00:06:23,761 It's way more useful if she thinks it's still working. 125 00:06:24,257 --> 00:06:27,257 This is what I get for trying to out-tech a teenager. 126 00:06:27,470 --> 00:06:30,009 It's a good thing I have another way to keep tabs. 127 00:06:36,521 --> 00:06:37,941 Henderson's jacktop. 128 00:06:39,564 --> 00:06:41,644 Even if he's realized it's gone missing by now, 129 00:06:41,733 --> 00:06:43,494 I've disabled Find My Friends, 130 00:06:43,569 --> 00:06:46,069 and he hasn't been diligent enough to un-sync his IMs. 131 00:06:54,747 --> 00:06:56,576 Ellie hasn't fallen in line, 132 00:06:56,665 --> 00:06:57,875 she's gotten craftier. 133 00:06:58,125 --> 00:07:01,245 I could tell Delilah, but then I'd have to explain how I know. 134 00:07:10,846 --> 00:07:13,596 Or I could take care of it. 135 00:07:13,975 --> 00:07:15,975 The brave, good, right thing to do, 136 00:07:16,060 --> 00:07:17,939 the kind of man you'd want me to be. 137 00:07:20,939 --> 00:07:24,399 People have secret rooms to hide something shameful 138 00:07:24,485 --> 00:07:26,024 and doubtless, illegal. 139 00:07:26,112 --> 00:07:27,661 If I find what Hendy's hiding, 140 00:07:27,863 --> 00:07:29,824 I can get him arrested and Ellie safe. 141 00:07:29,906 --> 00:07:31,026 I'll make you proud. 142 00:07:33,119 --> 00:07:36,829 With Hendy out of town, perfect time to get back inside his house. 143 00:07:53,180 --> 00:07:56,310 But first, there's someone else I have to take care of. 144 00:08:05,442 --> 00:08:06,442 Eat it up. 145 00:08:06,860 --> 00:08:10,161 I paid a lot for those macrobiotic sea vegetables. 146 00:08:24,961 --> 00:08:26,052 Okay. 147 00:08:26,129 --> 00:08:27,129 Okay what? 148 00:08:27,214 --> 00:08:29,425 Okay, let's have the conversation. 149 00:08:30,009 --> 00:08:31,139 If I let you out... 150 00:08:31,927 --> 00:08:33,097 then what? 151 00:08:34,263 --> 00:08:35,393 Is this a joke? 152 00:08:36,139 --> 00:08:39,600 No, the only joke is me pretending that keeping a man in a cage 153 00:08:39,684 --> 00:08:41,304 is helping me be my best self. 154 00:08:41,394 --> 00:08:42,394 No. 155 00:08:42,647 --> 00:08:43,937 What's your plan? 156 00:08:44,440 --> 00:08:46,070 My plan is... 157 00:08:46,859 --> 00:08:48,609 to forget any of this happened... 158 00:08:49,278 --> 00:08:52,488 and to live happily ever after with Gigi in Manila. 159 00:08:53,198 --> 00:08:56,288 Gigi, Will's internet fianc�e, 160 00:08:56,369 --> 00:08:59,119 a. k.a. least promising plan of all time. 161 00:08:59,330 --> 00:09:02,250 If you bring me the Beast Wars box in my coat closet, 162 00:09:03,083 --> 00:09:05,173 I can make a fake passport, 163 00:09:05,418 --> 00:09:07,379 and you will never hear from me again. 164 00:09:07,462 --> 00:09:08,462 I have an idea. 165 00:09:10,298 --> 00:09:11,339 You like games. 166 00:09:11,716 --> 00:09:14,716 Love 'em, in other contexts, dude. 167 00:09:14,803 --> 00:09:15,803 Right. 168 00:09:16,889 --> 00:09:17,969 I will let you out... 169 00:09:18,557 --> 00:09:19,427 if you prove 170 00:09:19,517 --> 00:09:21,267 you'll never turn me in. 171 00:09:23,062 --> 00:09:24,152 Prove my loyalty? 172 00:09:25,690 --> 00:09:28,779 And how am I supposed to do that from inside a cage? 173 00:09:30,152 --> 00:09:32,361 I don't know. You're smart. I believe in you. 174 00:09:35,490 --> 00:09:36,490 Don't give up. 175 00:09:36,908 --> 00:09:39,328 You need something to get your brain juices flowing. 176 00:09:40,078 --> 00:09:41,369 You need a project. 177 00:09:45,209 --> 00:09:46,629 What do you need this time? 178 00:09:48,504 --> 00:09:50,974 I need Henderson's home security disabled. 179 00:09:51,048 --> 00:09:53,217 He's hiding something. 180 00:09:53,301 --> 00:09:54,591 Sounds familiar. 181 00:09:58,431 --> 00:09:59,850 You're gonna need a jammer. 182 00:10:00,557 --> 00:10:02,018 Question is which kind, 183 00:10:02,100 --> 00:10:04,230 so I'll need to know what system he's got. 184 00:10:05,104 --> 00:10:07,653 Oh, am I allowed to touch a laptop 185 00:10:07,731 --> 00:10:09,111 to help you... 186 00:10:09,692 --> 00:10:11,611 help me help you do this thing? 187 00:10:18,033 --> 00:10:19,333 Stop. That one. 188 00:10:19,784 --> 00:10:21,195 Is that a sign by the hedge? 189 00:10:22,621 --> 00:10:25,581 People put those signs around their house to make them feel safe 190 00:10:25,957 --> 00:10:27,918 because they are, respectfully, 191 00:10:28,543 --> 00:10:30,713 idiots of the highest magnitude. 192 00:10:31,254 --> 00:10:33,414 'Cause it only makes it easier for people like me 193 00:10:33,506 --> 00:10:35,716 to find out which frequency they're broadcasting on. 194 00:10:35,801 --> 00:10:37,471 Once you jam the frequency, 195 00:10:37,552 --> 00:10:39,102 all the sensors are disabled. 196 00:10:57,740 --> 00:11:00,529 Good ol' Hendy has obviously never seen The Bling Ring. 197 00:11:05,456 --> 00:11:08,035 Okay, Hendy, where's the toy room? 198 00:11:10,669 --> 00:11:13,049 What is this? Like a Narnia situation? 199 00:11:13,547 --> 00:11:15,376 Oh, Mr. Tumnus. 200 00:11:42,368 --> 00:11:43,368 Huh. 201 00:11:43,576 --> 00:11:45,826 Wouldn't have pegged him for a Dickens guy. 202 00:11:49,457 --> 00:11:51,628 Oh, how very supervillain-y. 203 00:12:01,803 --> 00:12:05,524 It's like Hendy's id ate too much candy and porn 204 00:12:05,599 --> 00:12:06,808 and threw it all up. 205 00:12:22,783 --> 00:12:26,082 'Cause nothing's worse than a sex dungeon with dust bunnies. 206 00:12:31,750 --> 00:12:33,250 Could he be more obvious? 207 00:13:05,326 --> 00:13:06,535 Delilah was right. 208 00:13:06,869 --> 00:13:09,828 He's a bad man who deserves to be punished. 209 00:13:11,414 --> 00:13:14,534 It's only fitting that she break the story wide open. 210 00:13:34,395 --> 00:13:35,395 Come on. 211 00:13:37,524 --> 00:13:38,934 You can do this. 212 00:13:40,235 --> 00:13:42,905 Attagirl, get to work. 213 00:13:51,163 --> 00:13:53,082 With Hendy being capably dealt with, 214 00:13:53,164 --> 00:13:55,705 I can go back to my Love bubble with you. 215 00:13:55,793 --> 00:13:57,712 No, you don't understand. 216 00:13:59,129 --> 00:14:01,129 Oh, my God. -Yes, please. 217 00:14:01,215 --> 00:14:03,335 That is crazy. Hey! 218 00:14:03,842 --> 00:14:06,143 Look who I ran into. -Hi. 219 00:14:10,975 --> 00:14:14,514 Old me might have been annoyed by this coincidence, 220 00:14:14,602 --> 00:14:17,572 but your friends are refreshingly chill and easy to talk to. 221 00:14:17,648 --> 00:14:21,028 I read in our Kundalini Cookbook that golden milk is a life-changer. 222 00:14:21,110 --> 00:14:23,450 Into Kundalini, okay. 223 00:14:23,653 --> 00:14:25,533 Actually, I'm not, but Gabe is. 224 00:14:25,614 --> 00:14:27,624 Constantly retweets his guru. 225 00:14:27,700 --> 00:14:29,330 I mean, I'm just curious, I'm a novice. 226 00:14:29,409 --> 00:14:30,950 Oh, I can help you out with that. 227 00:14:31,537 --> 00:14:34,787 Will it help my stress-induced gastritis? -What? 228 00:14:34,874 --> 00:14:37,884 Oh, Emma showed up to set the other day with her head and eyebrows shaved, 229 00:14:37,960 --> 00:14:40,750 so I spent the last 72 hours emotionally blowing the director 230 00:14:40,837 --> 00:14:42,398 just trying to get her, like, un-fired. 231 00:14:42,463 --> 00:14:44,514 What've you done about the tummy stuff? -Ashita... 232 00:14:44,591 --> 00:14:46,971 Good. -But she says it's a pitta imbalance, 233 00:14:47,052 --> 00:14:47,892 Of course. 234 00:14:47,970 --> 00:14:50,100 Yeah, but she refuses to do blood cleanse. 235 00:14:50,179 --> 00:14:52,309 Because it tastes like fresh anus. 236 00:14:52,390 --> 00:14:53,890 Did she just say "blood cleanse"? 237 00:14:53,975 --> 00:14:55,415 Tell me you're doing reiki. Come on. 238 00:14:55,476 --> 00:14:56,976 Or, you know, cupping will help. 239 00:14:57,062 --> 00:14:59,272 This is great, but it's not gonna work because, hello, 240 00:14:59,355 --> 00:15:00,475 it's past life trauma. 241 00:15:00,566 --> 00:15:01,566 Always. 242 00:15:05,153 --> 00:15:07,994 Shit, that wasn't a joke. Say something. Say something, anything. 243 00:15:10,283 --> 00:15:11,683 Have you tried going to the doctor? 244 00:15:11,994 --> 00:15:13,913 Like, a Western medicine doctor? 245 00:15:15,496 --> 00:15:16,326 I'm kidding. 246 00:15:16,414 --> 00:15:17,534 I'm obviously kidding. 247 00:15:18,918 --> 00:15:20,788 That's funny. 248 00:15:20,878 --> 00:15:22,798 I mean, everyone has their own lens, right? 249 00:15:23,087 --> 00:15:24,087 Of course. 250 00:15:24,130 --> 00:15:25,260 You're disappointed. 251 00:15:25,341 --> 00:15:28,260 I flunked, I embarrassed you. How do I fix this? 252 00:15:28,719 --> 00:15:30,259 Okay, can we just tell 'em? 253 00:15:30,803 --> 00:15:31,803 Okay. 254 00:15:31,971 --> 00:15:34,182 We didn't accidentally run into you guys. 255 00:15:34,892 --> 00:15:36,101 We planned it! -Yeah! 256 00:15:37,311 --> 00:15:39,191 Surprise! -Really? 257 00:15:40,230 --> 00:15:41,570 Yeah. -Well... 258 00:15:41,649 --> 00:15:44,149 If I didn't know you better, I'd call that a sneaky, 259 00:15:44,234 --> 00:15:46,573 insecure Beck kind of move. 260 00:15:46,653 --> 00:15:47,913 Do I know you better? 261 00:15:47,988 --> 00:15:49,408 Okay, so... 262 00:15:50,365 --> 00:15:51,615 I just thought... 263 00:15:52,241 --> 00:15:56,751 that if I was going to meet your insanely tight inner circle, 264 00:15:57,331 --> 00:15:59,921 you know, I would get in my head 265 00:16:00,000 --> 00:16:03,419 and, like, research everyone, and... 266 00:16:04,337 --> 00:16:06,548 I just wanted you to be able to be relaxed. 267 00:16:07,048 --> 00:16:08,879 You did this for me. 268 00:16:10,719 --> 00:16:11,719 Okay. 269 00:16:12,221 --> 00:16:14,971 Then can someone please tell me what the hell a pitta imbalance is? 270 00:16:15,057 --> 00:16:17,136 Oh, yes. -Oh, honey. 271 00:16:18,018 --> 00:16:19,807 I thought you would never ask. Um, 272 00:16:19,894 --> 00:16:21,184 it's usually stress-induced... 273 00:16:21,270 --> 00:16:22,480 I love him. 274 00:16:22,730 --> 00:16:24,020 And just like that, 275 00:16:24,357 --> 00:16:26,067 I'm part of the tribe. 276 00:16:26,693 --> 00:16:30,323 No longer on the outside looking in, thanks to you. 277 00:16:33,366 --> 00:16:34,697 Did you invite him? 278 00:16:35,201 --> 00:16:36,201 No. 279 00:16:39,456 --> 00:16:41,706 Hey, Forty, I thought it was your day off. 280 00:16:41,792 --> 00:16:43,591 Just coming in for my green juice. 281 00:16:43,836 --> 00:16:45,796 Well, join us. Grab a bun. -Yeah. 282 00:16:46,087 --> 00:16:49,128 Wait, Love, weren't you checking out agave wholesalers today? 283 00:16:49,341 --> 00:16:52,260 Yeah, I was going to and then we all ran into each other. 284 00:16:53,886 --> 00:16:54,886 Mm-hmm. 285 00:16:55,179 --> 00:16:56,769 Why don't you just sit down? 286 00:16:56,849 --> 00:16:57,849 Why? 287 00:16:58,057 --> 00:16:59,727 So you can lie to my face right now? 288 00:17:00,644 --> 00:17:03,274 Yeah, I've been knowing that you two were hooking up. 289 00:17:04,647 --> 00:17:07,438 And I was just waiting for you to come clean. 290 00:17:08,234 --> 00:17:10,775 And you don't even have the decency 291 00:17:11,195 --> 00:17:13,195 to invite me to your coming-out brunch. 292 00:17:13,281 --> 00:17:14,991 We can talk when I cut your hair... 293 00:17:15,075 --> 00:17:17,194 No, you're not touching my hair! 294 00:17:17,786 --> 00:17:21,415 Forty, this is not the time or place. You need to stop it now. 295 00:17:28,172 --> 00:17:30,261 Hey, hey. Just let him go. 296 00:17:44,229 --> 00:17:46,818 What Forty needs are boundaries. 297 00:17:46,940 --> 00:17:48,109 Oh! 298 00:17:53,614 --> 00:17:54,614 It isn't him. 299 00:17:56,365 --> 00:17:57,576 He's punishing me. 300 00:17:58,493 --> 00:17:59,493 God. 301 00:18:00,328 --> 00:18:02,118 I hope he's not drinking. 302 00:18:03,707 --> 00:18:06,166 I should... I should text his sponsor. 303 00:18:06,417 --> 00:18:09,048 Honestly, you could both use some boundaries. 304 00:18:09,128 --> 00:18:12,338 But I don't blame you. Every one of us has a blind spot. 305 00:18:12,423 --> 00:18:13,594 No. 306 00:18:13,925 --> 00:18:14,925 I shouldn't. 307 00:18:15,760 --> 00:18:17,601 This is crazy. 308 00:18:17,679 --> 00:18:20,179 I am... crazy! 309 00:18:22,851 --> 00:18:23,851 You're not crazy. 310 00:18:24,103 --> 00:18:26,522 You are trying to be a good sister. 311 00:18:26,771 --> 00:18:30,692 Here is where old me would suggest you need to distance yourself, 312 00:18:30,776 --> 00:18:33,945 even if that meant pushing Forty further toward the edge. 313 00:18:34,028 --> 00:18:36,568 Then why do I feel so shitty? 314 00:18:38,534 --> 00:18:42,044 But new me, the me I'm becoming because of you, 315 00:18:42,121 --> 00:18:45,121 is going to make this better for you, me, and Forty. 316 00:18:45,207 --> 00:18:46,207 Forty wants to be... 317 00:18:46,290 --> 00:18:47,290 Can you just...? 318 00:18:49,461 --> 00:18:50,840 Forty wants to be included. 319 00:18:51,838 --> 00:18:53,509 All right? So let's include him. 320 00:18:53,757 --> 00:18:55,836 Standing Sunday brunch thing. 321 00:18:56,844 --> 00:18:58,604 Beach day once a month. 322 00:18:58,929 --> 00:19:00,388 Once. 323 00:19:03,892 --> 00:19:05,892 Yeah, I think he would really like that. 324 00:19:07,019 --> 00:19:09,150 Starting now, I'm gonna be a better friend. 325 00:19:10,481 --> 00:19:12,902 I'm gonna help him come up with a killer pitch. 326 00:19:12,984 --> 00:19:16,815 Busier he is with a viable project, the less dependent he'll be on you. 327 00:19:16,904 --> 00:19:18,984 I cannot ask you to do that. 328 00:19:19,907 --> 00:19:22,238 You didn't. It would be my honor. 329 00:19:40,095 --> 00:19:41,095 Aw, man. 330 00:19:41,637 --> 00:19:42,637 That... 331 00:19:42,847 --> 00:19:43,847 That was heaven. 332 00:19:43,932 --> 00:19:45,521 That was medicine. 333 00:19:45,933 --> 00:19:47,564 They should bottle you, Delilah. 334 00:19:48,394 --> 00:19:49,434 They should. 335 00:19:55,027 --> 00:19:56,027 You okay? 336 00:19:56,319 --> 00:19:57,240 What? Yeah, yeah. 337 00:19:57,320 --> 00:19:58,701 You sure? You seem... 338 00:19:59,323 --> 00:20:00,202 kinda distant. 339 00:20:00,281 --> 00:20:03,701 I'm sorry, are we that kind of fuck buddy now? 340 00:20:03,785 --> 00:20:06,154 You know, we can talk about real stuff... 341 00:20:06,788 --> 00:20:09,627 without violating the fuck buddy code of ethics. 342 00:20:09,708 --> 00:20:10,917 It's... It's been done. 343 00:20:12,669 --> 00:20:14,548 Okay. Um... 344 00:20:14,922 --> 00:20:17,882 I am... dealing with a thing. 345 00:20:18,383 --> 00:20:21,053 And I could actually use some professional advice. 346 00:20:22,136 --> 00:20:23,426 Like from... Yeah, of course. 347 00:20:23,512 --> 00:20:26,432 But like so fucking off the record, it's not even funny. 348 00:20:27,267 --> 00:20:29,596 Okay, OTR, I got it. 349 00:20:29,685 --> 00:20:30,685 Okay. 350 00:20:31,104 --> 00:20:33,364 Someone anonymously... 351 00:20:33,898 --> 00:20:36,439 sent me some photos that I know for a fact 352 00:20:36,526 --> 00:20:40,105 were taken by a certain high-profile celebrity. 353 00:20:41,490 --> 00:20:44,490 And some of the girls in the photos, 354 00:20:45,035 --> 00:20:46,325 maybe all... 355 00:20:46,869 --> 00:20:48,160 are underage. 356 00:20:49,330 --> 00:20:51,750 That prick you've been trying to nail, Henderson. 357 00:20:52,375 --> 00:20:55,125 Maybe one of your sources is trying to give you some more ammo. 358 00:20:55,211 --> 00:20:56,211 Maybe. 359 00:20:57,172 --> 00:20:59,172 I want to write the expos�. I want to... 360 00:20:59,715 --> 00:21:02,635 nail his one remaining ball to the ceiling, but... 361 00:21:03,178 --> 00:21:04,637 the more that I think about it... 362 00:21:05,888 --> 00:21:07,429 I'm one of the girls. 363 00:21:10,184 --> 00:21:11,555 Oh, no, man, Delilah... 364 00:21:11,644 --> 00:21:14,265 And if I break the story, and it comes out later 365 00:21:14,355 --> 00:21:16,875 that the same thing happened to me, then I lose all credibility. 366 00:21:16,900 --> 00:21:19,529 The whole story just gets picked apart. 367 00:21:19,611 --> 00:21:21,490 I could take the photos into Sex Crimes. 368 00:21:22,321 --> 00:21:23,912 I'll say that I got them anonymously. 369 00:21:23,990 --> 00:21:27,621 Yeah, so some star-fucker cops can get paid off to bury them? Yeah. 370 00:21:27,702 --> 00:21:29,913 I know the right people to talk to, Delilah. 371 00:21:30,579 --> 00:21:31,619 Don't you trust me? 372 00:21:35,669 --> 00:21:36,669 Okay. 373 00:21:52,102 --> 00:21:55,652 Come on, people must have told you you look like a model. 374 00:21:56,147 --> 00:21:58,528 We should get a drink sometime. -You're single? 375 00:21:59,067 --> 00:22:00,317 It's complicated. 376 00:22:00,609 --> 00:22:04,160 I'm going out of town tomorrow, but I could take you out tonight. 377 00:22:04,239 --> 00:22:06,909 Tonight doesn't work, but how about now? 378 00:22:06,991 --> 00:22:09,951 Seems like you've got your hands full already. 379 00:22:13,123 --> 00:22:14,583 Oh, he's a big boy. 380 00:22:22,465 --> 00:22:24,145 I'm gonna need you to stay here for a bit. 381 00:22:24,718 --> 00:22:26,178 Read your book. I'll be back. 382 00:22:36,520 --> 00:22:38,770 Don't go too short like last time, okay? -I'm not. 383 00:22:39,398 --> 00:22:40,689 You asked me to do this. 384 00:22:43,362 --> 00:22:44,862 Top of the morning, will. i.am. 385 00:22:44,945 --> 00:22:46,066 I hope we didn't wake you. 386 00:22:46,155 --> 00:22:47,155 I hope we did. 387 00:22:47,990 --> 00:22:51,701 So I can apologize for losing my shit yesterday. 388 00:22:52,703 --> 00:22:55,003 Oh, it's already forgotten. 389 00:22:55,624 --> 00:22:58,713 You are one magnanimous motherfucker. 390 00:22:59,086 --> 00:23:00,296 And we... 391 00:23:00,836 --> 00:23:02,666 are going to make a great team. 392 00:23:02,756 --> 00:23:05,925 Right. I told Forty that you said you would help him with his project. 393 00:23:06,218 --> 00:23:09,008 Only so I can have more of you. -Absolutely. 394 00:23:09,096 --> 00:23:10,346 Schweet. 395 00:23:10,430 --> 00:23:14,059 I had to push the Ted Hope meeting because I was irate after... 396 00:23:14,558 --> 00:23:17,269 Well, we don't need to talk about the brunch anymore. 397 00:23:17,604 --> 00:23:20,273 Uh, but It's fine. I'll pitch him when he gets back from South By. 398 00:23:20,356 --> 00:23:21,606 Sounds like a plan. 399 00:23:21,691 --> 00:23:23,570 But you and I should get started this afternoon. 400 00:23:23,734 --> 00:23:25,484 Okay. -Also, Lovey said something 401 00:23:25,569 --> 00:23:27,700 about all of us going to the beach later today? 402 00:23:27,780 --> 00:23:28,780 Oh, right. 403 00:23:29,782 --> 00:23:31,333 Sooner than I'd care to, but... 404 00:23:31,410 --> 00:23:32,289 Great. 405 00:23:32,368 --> 00:23:33,828 But I need Love... 406 00:23:34,287 --> 00:23:36,707 to go with me to buy a new suit for the pitch. 407 00:23:36,789 --> 00:23:38,460 Sure, let's go shopping. 408 00:23:38,541 --> 00:23:41,382 No, like, just me and Love. 409 00:23:42,253 --> 00:23:45,173 I get self-conscious when I go suit shopping because of... 410 00:23:46,340 --> 00:23:47,340 my thighs. 411 00:23:48,801 --> 00:23:50,511 Forty, Will and I have plans. 412 00:23:51,846 --> 00:23:53,717 It's fine. Will doesn't mind. 413 00:23:54,891 --> 00:23:55,931 Do you, old sport? 414 00:23:57,602 --> 00:23:59,521 Your brother is a monster. 415 00:23:59,604 --> 00:24:00,604 Not at all. 416 00:24:02,231 --> 00:24:03,231 Happy shopping. 417 00:24:05,277 --> 00:24:08,737 Becoming a better person is way more aggravating than I thought, 418 00:24:08,821 --> 00:24:11,241 but I'm still going to find a way to help your brother. 419 00:24:12,075 --> 00:24:12,944 How's book one? 420 00:24:13,034 --> 00:24:16,544 Margarita just rescued the rape victim from eternal damnation. 421 00:24:16,746 --> 00:24:19,496 So, uh, you know... light beach reading. 422 00:24:25,212 --> 00:24:27,012 That's the book guy? 423 00:24:27,423 --> 00:24:28,804 He doesn't play for your team. 424 00:24:28,884 --> 00:24:32,013 No fair. You already have Hendy so why do you get all the hot zaddies? 425 00:24:32,261 --> 00:24:33,932 Okay, first, 426 00:24:34,013 --> 00:24:35,973 Will is like a eunuch to me. 427 00:24:36,391 --> 00:24:37,431 And Hendy? 428 00:24:37,517 --> 00:24:39,596 He is not my zaddy either. 429 00:24:39,685 --> 00:24:40,895 Which reminds me, 430 00:24:41,270 --> 00:24:42,861 I'm going to his screening tonight. 431 00:24:42,939 --> 00:24:45,858 Text me and invite me to sleep over so D thinks I'm at your place. 432 00:24:45,942 --> 00:24:46,991 Thank you. 433 00:24:49,445 --> 00:24:52,316 Why hasn't Delilah gotten Henderson arrested yet? 434 00:25:05,377 --> 00:25:07,048 Flaming Hot Cheetos. 435 00:25:07,130 --> 00:25:09,339 Stress food, very bad sign. 436 00:25:09,798 --> 00:25:11,929 Management should really get that fixed. 437 00:25:13,010 --> 00:25:14,510 What do you need, Apartment Three? 438 00:25:15,430 --> 00:25:18,349 Just wanted to make sure you got that envelope on your doorstep. 439 00:25:20,059 --> 00:25:21,519 How did you know about that? 440 00:25:22,229 --> 00:25:23,939 I saw a girl drop it off. 441 00:25:24,940 --> 00:25:25,940 What'd she look like? 442 00:25:26,191 --> 00:25:28,691 I saw her from behind. She had a... hoodie. 443 00:25:28,777 --> 00:25:29,777 Why? 444 00:25:31,403 --> 00:25:32,403 Nothing. 445 00:25:32,489 --> 00:25:34,118 Doesn't seem like nothing. 446 00:25:34,907 --> 00:25:36,238 Hey, is someone harassing you? 447 00:25:36,326 --> 00:25:37,326 No. 448 00:25:37,786 --> 00:25:41,246 Delilah, I've seen the look on your face. If someone is bothering you, just... 449 00:25:42,665 --> 00:25:43,665 Hi. -Hi. 450 00:25:46,169 --> 00:25:48,628 If someone is bothering you, go to the cops. 451 00:25:48,712 --> 00:25:51,073 I'll go with you. -Would you relax? Nobody's stalking me. 452 00:25:54,134 --> 00:25:55,424 This is about Henderson. 453 00:25:56,387 --> 00:25:59,807 The woman you saw dropped his kiddie porn photos on my doorstep. 454 00:26:00,724 --> 00:26:02,095 Well, this is great, right? 455 00:26:02,352 --> 00:26:04,602 I showed 'em to a cop, and he said they're useless 456 00:26:04,688 --> 00:26:07,165 and he can't do shit with them because Henderson's not in them. 457 00:26:07,190 --> 00:26:09,230 And the backdrop's completely nondescript. 458 00:26:09,817 --> 00:26:10,897 Bastard's smart. 459 00:26:11,528 --> 00:26:14,407 Shit. Shit, shit, shit! -So what are you gonna do? 460 00:26:14,489 --> 00:26:17,128 Stick 'em in a drawer until somebody else blows the whistle on him. 461 00:26:17,741 --> 00:26:20,832 If the police had found them on Henderson or in Henderson's house, 462 00:26:20,912 --> 00:26:23,622 then they could've made a case, but as it is... 463 00:26:24,583 --> 00:26:26,843 whoever swiped them bungled the shit out of this. 464 00:26:33,924 --> 00:26:35,134 Double fuck! 465 00:26:35,218 --> 00:26:37,488 Promised to help your brother, but now I have to make sure 466 00:26:37,511 --> 00:26:40,182 Ellie doesn't walk into the jaws of perversion. 467 00:26:40,557 --> 00:26:42,176 I'll have to keep it short with Forty. 468 00:26:43,351 --> 00:26:44,351 Sit down. 469 00:26:44,810 --> 00:26:45,810 In the end, 470 00:26:46,145 --> 00:26:49,516 our guy has to murder all three women. 471 00:26:50,357 --> 00:26:52,738 It's like... the ultimate irony. 472 00:26:54,778 --> 00:26:55,778 So what do you think? 473 00:26:56,072 --> 00:26:58,912 That it sounds like the most anti-feminist horror film in history, 474 00:26:58,991 --> 00:27:01,241 which is saying a lot. -I think it's really good. 475 00:27:01,327 --> 00:27:03,117 You don't think it gets wonky in the middle? 476 00:27:03,203 --> 00:27:04,834 No. -You don't think we need to, like, 477 00:27:04,913 --> 00:27:07,134 spitball that page 90 shit? 478 00:27:07,416 --> 00:27:10,666 He's not going to let me leave until I say... 479 00:27:10,753 --> 00:27:12,094 Honestly, I think it's genius. 480 00:27:14,298 --> 00:27:15,298 Okay... 481 00:27:15,674 --> 00:27:18,045 don't throw the G word around if you don't mean it, Will. 482 00:27:18,428 --> 00:27:19,847 I do. -I knew it. 483 00:27:20,262 --> 00:27:23,182 Man, I wish I could go to South By Pitch Fest tomorrow. 484 00:27:23,682 --> 00:27:24,682 It's fine. 485 00:27:24,768 --> 00:27:26,768 Gives us more time to work the dough, right? 486 00:27:27,436 --> 00:27:28,767 I think we are on a roll. 487 00:27:28,855 --> 00:27:30,974 I think... we should go all night? 488 00:27:31,273 --> 00:27:34,614 How do I get out now without this six-foot-one baby 489 00:27:34,693 --> 00:27:35,614 throwing a tantrum? 490 00:27:35,694 --> 00:27:38,234 No, no. You don't want to overwork the dough. 491 00:27:38,323 --> 00:27:40,163 I think you should go to South By tonight. 492 00:27:40,700 --> 00:27:41,700 Pitch it tomorrow. 493 00:27:42,117 --> 00:27:43,788 For reals? -Take the red-eye. 494 00:27:44,287 --> 00:27:46,457 You said Ted Hope is there, right? 495 00:27:46,538 --> 00:27:47,999 Show him you're in demand. 496 00:27:48,208 --> 00:27:49,827 Start a bidding war. 497 00:27:51,336 --> 00:27:52,796 Fuck yeah. -Fuck yeah. 498 00:27:52,878 --> 00:27:54,588 I'm gonna do it. -Good for you. 499 00:28:01,930 --> 00:28:02,930 Where you been? 500 00:28:03,472 --> 00:28:04,603 At the market. 501 00:28:04,682 --> 00:28:05,853 For four hours? 502 00:28:05,974 --> 00:28:07,224 You should ask your son. 503 00:28:07,309 --> 00:28:09,730 He wanted to play hide-and-seek and scare Mommy. 504 00:28:11,647 --> 00:28:13,438 I'm gonna get the rest of the groceries. 505 00:28:21,865 --> 00:28:23,786 You're old enough to know that your mom... 506 00:28:24,451 --> 00:28:27,541 sometimes accidentally tells a little lie. 507 00:28:28,163 --> 00:28:31,044 But I know you always tell the truth. 508 00:28:32,335 --> 00:28:33,335 Come here, Joey. 509 00:28:34,211 --> 00:28:35,211 Come here. 510 00:28:42,095 --> 00:28:44,555 Pain, it can make people truthful. 511 00:28:44,638 --> 00:28:45,638 Hey. 512 00:28:46,307 --> 00:28:47,636 What you doing with that rope? 513 00:28:48,518 --> 00:28:50,188 Don't worry, it's for Henderson. 514 00:28:51,479 --> 00:28:52,479 Uh-huh... 515 00:28:53,690 --> 00:28:57,069 And what exactly are you planning to do to him? 516 00:28:58,027 --> 00:28:59,896 Gonna get him to confess on video, 517 00:29:00,446 --> 00:29:02,196 ruin his career, and get him arrested. 518 00:29:02,824 --> 00:29:04,453 Why? What'd you think I was gonna say? 519 00:29:06,201 --> 00:29:07,872 Someone else, not you... 520 00:29:09,204 --> 00:29:12,825 a less stable person might see... 521 00:29:13,500 --> 00:29:16,340 Hendy's depravity as justification for killing him. 522 00:29:17,963 --> 00:29:19,013 That's not me. 523 00:29:20,717 --> 00:29:21,717 I know. 524 00:29:22,469 --> 00:29:23,719 I know it's not. 525 00:29:24,762 --> 00:29:27,563 You're thoughtful, controlled... 526 00:29:30,309 --> 00:29:31,519 The more I learn about you, 527 00:29:31,603 --> 00:29:34,113 the more clearly I see the answer to your question. 528 00:29:34,646 --> 00:29:35,856 How can you... 529 00:29:36,356 --> 00:29:39,777 be sure I'll be loyal once you let me out? 530 00:29:40,653 --> 00:29:41,702 The answer is... 531 00:29:43,781 --> 00:29:45,031 there is no answer. 532 00:29:45,575 --> 00:29:48,365 No matter what I say, you will never be sure if I'll turn you in. 533 00:29:48,452 --> 00:29:51,333 But I need to be sure, Love, for us. 534 00:29:51,413 --> 00:29:52,413 Hold on. 535 00:29:53,040 --> 00:29:55,750 I know you want to do the right thing 536 00:29:55,835 --> 00:29:58,164 or you wouldn't have asked at all. 537 00:29:58,755 --> 00:30:02,174 I've done business with bad people, you're not them. 538 00:30:02,842 --> 00:30:03,842 You... 539 00:30:04,259 --> 00:30:06,599 do bad things when you feel trapped 540 00:30:07,137 --> 00:30:10,178 or, key, to protect someone, which... 541 00:30:10,724 --> 00:30:13,595 we all hope we would have the courage to do that. 542 00:30:14,520 --> 00:30:16,611 To me, that makes you more good than bad. 543 00:30:17,816 --> 00:30:19,435 I think you're a good man. 544 00:30:20,902 --> 00:30:22,031 You could kill Henderson, 545 00:30:22,111 --> 00:30:24,570 but you're letting justice take its course. 546 00:30:25,656 --> 00:30:27,076 That's what a good man would do. 547 00:30:27,157 --> 00:30:29,698 He's biased, but I hope he's right. 548 00:30:30,077 --> 00:30:32,708 But to really be good, Joe, 549 00:30:32,788 --> 00:30:34,368 you have to let me out of here. 550 00:30:35,333 --> 00:30:37,462 Another impossible puzzle, Love, 551 00:30:37,544 --> 00:30:40,003 but for you, I'll try to solve anything. 552 00:30:45,425 --> 00:30:48,175 It's not the best time, but you always come first. 553 00:30:48,262 --> 00:30:49,262 Hey, you. 554 00:30:49,346 --> 00:30:52,426 Did you tell Forty to take a red-eye to South By? 555 00:30:53,226 --> 00:30:54,435 I may have mentioned it, yeah. 556 00:30:54,519 --> 00:30:58,148 I really wish you would have asked me. Film fests are tough on his sobriety. 557 00:30:58,230 --> 00:30:59,730 I didn't realize that, I'm sorry. 558 00:30:59,816 --> 00:31:02,236 I appreciate that, but it still feels weird, 559 00:31:02,317 --> 00:31:04,067 like you were trying to get him out of town 560 00:31:04,153 --> 00:31:05,992 so that you wouldn't have to deal with him. 561 00:31:06,071 --> 00:31:08,951 Being attracted to very smart women is a double-edged sword. 562 00:31:09,032 --> 00:31:11,742 I would never do that. -He said you used the words "bidding war." 563 00:31:11,827 --> 00:31:12,948 I should lie. 564 00:31:13,162 --> 00:31:16,291 Half-truths just end up getting me burned so I should lie. 565 00:31:16,374 --> 00:31:18,463 Will, please do not make this worse by lying to me. 566 00:31:18,542 --> 00:31:20,712 I have to because I can't tell you the whole truth, 567 00:31:20,795 --> 00:31:23,005 which happens to be I did it to save someone helpless. 568 00:31:23,088 --> 00:31:24,919 Speaking of, need to stop her, now. 569 00:31:25,383 --> 00:31:26,633 Hello? Are you there? 570 00:31:26,718 --> 00:31:28,548 Yeah, I'm... I'm here. I'm here. 571 00:31:29,761 --> 00:31:30,932 You're right. 572 00:31:31,013 --> 00:31:32,644 I just wasn't thinking. I messed up. 573 00:31:32,723 --> 00:31:35,273 And from now on, I'll do better. 574 00:31:35,559 --> 00:31:36,559 I promise. 575 00:31:37,228 --> 00:31:38,768 That is what I needed to hear. 576 00:31:38,855 --> 00:31:40,974 Now I have to go. I don't want to miss my flight. 577 00:31:41,857 --> 00:31:42,778 Your flight? -Yeah. 578 00:31:42,858 --> 00:31:45,608 I'm going to be Forty's sober companion at South By. 579 00:31:46,613 --> 00:31:49,242 Kill me now. Kill Forty, kill everything. 580 00:31:49,324 --> 00:31:51,203 Have a great trip. -Call you from Austin. 581 00:31:51,617 --> 00:31:54,827 Perfect. Now I have to get Ellie out of Henderson's, then get his confession. 582 00:31:54,913 --> 00:31:56,123 I'm not sure how to do either. 583 00:31:56,204 --> 00:31:57,535 What could go wrong? 584 00:32:03,755 --> 00:32:05,625 -@Ellie-Eyeballs, hey. -Hey. 585 00:32:05,714 --> 00:32:08,085 So bad news. Jonah's girl came down with the flu 586 00:32:08,175 --> 00:32:10,086 and Jonah's the one with the print, 587 00:32:10,470 --> 00:32:12,099 so no screening tonight. Sorry. 588 00:32:12,387 --> 00:32:13,968 Here, I'll call you an Uber. 589 00:32:14,057 --> 00:32:15,477 Wait, dude, I came all this way. 590 00:32:16,183 --> 00:32:17,483 We can still hang. 591 00:32:17,727 --> 00:32:18,936 I can show you my short. 592 00:32:19,519 --> 00:32:20,980 It's still in progress, but... 593 00:32:21,064 --> 00:32:23,324 Listen, we're friends and it's cool. 594 00:32:23,398 --> 00:32:25,278 I mean, you're massively cool, but... 595 00:32:26,152 --> 00:32:27,281 you're also 15, 596 00:32:27,362 --> 00:32:29,662 so we're not hanging out in my house alone. 597 00:32:31,406 --> 00:32:32,826 What is his game here? 598 00:32:32,909 --> 00:32:34,288 Okay, neurotic. 599 00:32:34,661 --> 00:32:37,161 I'm not some random girl child. 600 00:32:37,246 --> 00:32:39,286 And you said for weeks you would watch my short. 601 00:32:40,124 --> 00:32:40,963 All right, fine. 602 00:32:41,041 --> 00:32:42,961 But you have to promise me you won't tell anybody 603 00:32:43,001 --> 00:32:45,355 that you were here alone with me, okay? 'Cause it's kinda... 604 00:32:45,380 --> 00:32:46,259 I get it. 605 00:32:46,338 --> 00:32:48,298 I'm a vault. Scout's honor. 606 00:32:48,883 --> 00:32:52,722 Oh, this is his clever trick to make her feel safe, 607 00:32:52,804 --> 00:32:54,473 like she chose. 608 00:33:13,825 --> 00:33:15,365 You're a filmmaker. 609 00:33:15,785 --> 00:33:18,575 I saw some Rear Window and a little bit of... 610 00:33:19,122 --> 00:33:21,372 Florida Project, but with your own pathos. 611 00:33:22,250 --> 00:33:24,750 I... I think you could've held on the last image a bit longer. 612 00:33:25,252 --> 00:33:26,712 That's what I was thinking. 613 00:33:27,380 --> 00:33:30,259 I'm proud of you, Eyeballs. Now I really wanna hear your feature idea. 614 00:33:30,717 --> 00:33:32,757 Great. I've got a whole pitch prepared... 615 00:33:33,051 --> 00:33:35,721 And I have, like, a super early morning. 616 00:33:35,805 --> 00:33:37,464 Dude, ten minutes. 617 00:33:37,890 --> 00:33:40,349 It's right up your alley and I think you'll like it enough 618 00:33:40,434 --> 00:33:42,515 to share it with your producing partners, really. 619 00:33:44,646 --> 00:33:47,606 Well, I never pitch without at least one Scotch in me for luck, 620 00:33:47,692 --> 00:33:49,491 so in your case, what do you want? Juice? 621 00:33:49,693 --> 00:33:51,243 Uh, yeah, I'll take a watermelon. 622 00:33:51,988 --> 00:33:52,988 Okay. 623 00:34:07,086 --> 00:34:08,956 No alcohol. Interesting. 624 00:34:14,342 --> 00:34:18,932 And a twist of GHB for roofie-ing the teenaged girl. 625 00:34:26,938 --> 00:34:27,938 What the heck? 626 00:35:02,474 --> 00:35:04,594 A little piece of advice: don't get a cat. 627 00:35:09,273 --> 00:35:10,273 Here. 628 00:35:10,775 --> 00:35:11,775 Cheers. 629 00:35:14,195 --> 00:35:15,195 To making art. 630 00:35:17,030 --> 00:35:19,911 To his dose kicking in first, which it will. 631 00:35:19,992 --> 00:35:22,371 It's a hell of a lot stronger. 632 00:35:22,452 --> 00:35:23,452 All right. 633 00:35:46,686 --> 00:35:48,146 What the fuck. Hey. 634 00:35:48,728 --> 00:35:49,728 Hey, hey. 635 00:35:50,106 --> 00:35:51,146 Huh? What? 636 00:35:52,233 --> 00:35:54,362 Easy, easy. You're gonna hurt yourself. 637 00:35:54,443 --> 00:35:55,443 Who are you? 638 00:35:55,902 --> 00:35:57,032 Untie me! 639 00:35:57,112 --> 00:36:00,992 Oh, white male celebrity privilege. -Help me! Help! Help me! 640 00:36:01,826 --> 00:36:03,235 You know this room is soundproof. 641 00:36:03,327 --> 00:36:05,907 You built it to be soundproof. -Help me! 642 00:36:07,998 --> 00:36:08,998 Help me! 643 00:36:09,041 --> 00:36:11,630 I'm going to help you after you confess 644 00:36:11,710 --> 00:36:13,550 to what you've been hiding in this little... 645 00:36:13,838 --> 00:36:15,007 secret room. 646 00:36:15,922 --> 00:36:17,182 Secret room? What...? 647 00:36:18,259 --> 00:36:20,219 You mean this room that everybody knows about? 648 00:36:20,302 --> 00:36:23,143 This is just standard, mass-produced Pleasure Chest kink. 649 00:36:23,222 --> 00:36:24,222 It's not illegal. 650 00:36:24,724 --> 00:36:28,143 Hiding his real perversion behind healthy fetishes is smart 651 00:36:28,226 --> 00:36:29,056 and evil. 652 00:36:29,144 --> 00:36:30,224 I'm not talking about kink, 653 00:36:30,271 --> 00:36:32,271 I'm talking about your thing for underage girls. 654 00:36:32,648 --> 00:36:34,938 Like the one upstairs, for starters. 655 00:36:35,193 --> 00:36:37,032 Ellie? I never touched her. 656 00:36:37,110 --> 00:36:39,411 I don't have a thing for underaged girls. This is insane! 657 00:36:39,487 --> 00:36:42,237 The pictures in your cigar box suggest otherwise! 658 00:36:45,202 --> 00:36:46,123 Those aren't mine. 659 00:36:46,204 --> 00:36:49,043 I'm holding them for a friend, all right? He knows he needs help. 660 00:36:49,206 --> 00:36:50,666 I'm not gonna kill him. 661 00:36:50,750 --> 00:36:52,840 Just scare him into telling the truth. 662 00:36:54,211 --> 00:36:55,891 What are you doing? No, what are you doing? 663 00:36:55,922 --> 00:36:58,382 No, no no! What do you want? What do you want? 664 00:36:58,465 --> 00:37:00,635 Ow! -No, no! What do you want?! 665 00:37:00,717 --> 00:37:02,597 You know what I want. 666 00:37:02,844 --> 00:37:04,005 The truth. 667 00:37:04,512 --> 00:37:06,393 Okay, okay! They're mine, they're mine! 668 00:37:06,474 --> 00:37:08,076 Okay, I... I never touched them, I swear. 669 00:37:08,099 --> 00:37:10,244 They would fall asleep and I would take their tops off, 670 00:37:10,268 --> 00:37:12,978 snap a few photos, which I wouldn't share with anyone, and then... 671 00:37:13,688 --> 00:37:16,188 Who gets hurt? Nobody. They don't even remember. 672 00:37:16,483 --> 00:37:18,074 Delilah remembers. 673 00:37:18,610 --> 00:37:19,610 You're wrong. 674 00:37:20,028 --> 00:37:22,699 And if you believe any of what you just said, you're sick. 675 00:37:22,782 --> 00:37:24,032 These are kids. 676 00:37:25,409 --> 00:37:28,248 Listen, man, if I did this to your girlfriend... 677 00:37:28,746 --> 00:37:31,166 a long time ago or something, I'm really sorry. 678 00:37:31,248 --> 00:37:32,329 I'm sorry. I... 679 00:37:33,458 --> 00:37:34,628 I can pay you both. 680 00:37:34,710 --> 00:37:35,920 I don't want your money. 681 00:37:36,378 --> 00:37:38,298 I want your confession on video. 682 00:37:39,422 --> 00:37:40,422 What? 683 00:37:43,135 --> 00:37:44,045 I can't do that. 684 00:37:44,135 --> 00:37:46,255 That would destroy me. I'd lose everything. 685 00:37:46,347 --> 00:37:47,347 Oh... 686 00:37:48,181 --> 00:37:49,061 You deserve to. 687 00:37:49,141 --> 00:37:51,690 No, no, no! Okay, okay, okay! I'll do it, I'll do it! Please. 688 00:37:54,063 --> 00:37:55,063 Remember... 689 00:37:55,523 --> 00:37:57,862 this is of your own volition. 690 00:38:01,862 --> 00:38:02,702 Okay. 691 00:38:02,780 --> 00:38:04,989 Don't look so scared. Take a breath. 692 00:38:07,952 --> 00:38:09,541 Now, look into the camera. 693 00:38:16,085 --> 00:38:17,875 What do you want me to say? What, I'm...? 694 00:38:18,628 --> 00:38:19,628 I'm a sicko? 695 00:38:22,300 --> 00:38:23,760 Okay, fine, I'm... I'm bad. 696 00:38:24,135 --> 00:38:25,335 All right, I'm disgusting. 697 00:38:27,012 --> 00:38:28,643 What, do you think I like this shit?! 698 00:38:31,391 --> 00:38:33,192 My stepdad, he... he touched me. 699 00:38:33,518 --> 00:38:34,518 Stop that. 700 00:38:34,936 --> 00:38:37,581 When I told my mom about it, she made me promise not to tell anyone. 701 00:38:37,606 --> 00:38:40,251 No, stop. I don't want stories. -All this started when I was nine. 702 00:38:40,275 --> 00:38:43,146 I was only nine years old. -Henderson... Henderson, shut up. 703 00:38:43,820 --> 00:38:46,320 This happened to you too, didn't it? -No. No, no, no. 704 00:38:46,407 --> 00:38:47,987 That's why you're doing this? -No. 705 00:38:48,074 --> 00:38:50,155 You hate yourself so you're trying to destroy me? 706 00:38:50,244 --> 00:38:51,293 I'm warning you. 707 00:38:51,704 --> 00:38:53,753 We're the same. -No, no... 708 00:38:56,083 --> 00:38:58,342 I'm nothing... like you. 709 00:39:02,380 --> 00:39:03,420 I know you. You... 710 00:39:04,632 --> 00:39:07,353 You're from my party, right? You're Forty's friend. 711 00:39:07,927 --> 00:39:10,597 You were trying to help him, you were trying to be a hero. 712 00:39:10,681 --> 00:39:12,074 Is that what you think this is, huh? 713 00:39:12,099 --> 00:39:14,739 You feel like you're a piece of shit so you're trying to be a hero. 714 00:39:16,978 --> 00:39:19,166 That's enough. -Ruining my life is not gonna save you 715 00:39:19,190 --> 00:39:21,900 from your demons, all right? What we went through, this shit stays. 716 00:39:21,983 --> 00:39:24,653 No amount of sex or drugs or success or religion 717 00:39:24,737 --> 00:39:26,277 or surviving fucking ball cancer, 718 00:39:26,364 --> 00:39:28,123 that's not gonna save you, okay? Nothing can. 719 00:39:28,532 --> 00:39:30,411 He's trying to get in my head. 720 00:39:30,492 --> 00:39:32,413 Love can. -We're nothing alike. 721 00:39:32,494 --> 00:39:34,114 Love is the biggest phony of them all. 722 00:39:34,496 --> 00:39:37,206 You want something real? An orgasm is real. 723 00:39:37,625 --> 00:39:38,875 He's desperate. 724 00:39:38,958 --> 00:39:42,128 He's trying to win with words and ideas that add up to nothing, 725 00:39:42,213 --> 00:39:45,172 but the truth: he is bad. 726 00:39:45,257 --> 00:39:47,836 Someone needs to stop him and he knows it. 727 00:40:09,364 --> 00:40:10,195 No. 728 00:40:10,282 --> 00:40:11,992 No, this isn't me. 729 00:40:12,076 --> 00:40:13,485 This isn't me anymore. 730 00:40:13,911 --> 00:40:16,831 I didn't want to do that. I didn't do that. 731 00:40:18,833 --> 00:40:20,003 Get it together. 732 00:40:31,804 --> 00:40:32,934 A suicide. 733 00:40:33,389 --> 00:40:34,748 He slit his wrist, regretted it... 734 00:40:35,306 --> 00:40:37,436 went for help, fell going up the stairs. 735 00:40:40,980 --> 00:40:44,400 No, no no no, can't have another jar of urine scenario. 736 00:41:13,887 --> 00:41:14,887 Shit. 737 00:41:25,231 --> 00:41:26,231 Hendy? 738 00:41:42,875 --> 00:41:44,284 All right, later, loser. 739 00:41:44,710 --> 00:41:45,710 I'm leaving. 740 00:41:53,760 --> 00:41:55,760 I just have to clean up my blood. 741 00:41:57,681 --> 00:42:00,061 No, no, no! That is my blood mixing with his. 742 00:42:10,735 --> 00:42:13,235 The robots are not our friends. 743 00:42:13,905 --> 00:42:17,155 This can still look like an ill-conceived suicide. 744 00:42:17,451 --> 00:42:20,411 I just need to clean what got smeared 745 00:42:21,204 --> 00:42:23,824 while leaving the rest alone. 746 00:42:45,144 --> 00:42:46,855 I can still be good. 747 00:42:46,938 --> 00:42:50,028 Tonight was just a setback. Everyone has setbacks. 748 00:43:04,456 --> 00:43:05,536 Okay, okay. Be cool. 749 00:43:08,960 --> 00:43:12,010 Is there a problem, officer? -You were illegally crossing, sir. 750 00:43:13,673 --> 00:43:16,304 A little late to be taking out the trash, huh? 751 00:43:19,346 --> 00:43:20,346 What's in the bag? 752 00:43:21,222 --> 00:43:23,483 Stuff... for Goodwill. 753 00:43:29,731 --> 00:43:32,192 This is it, the end of our story. 754 00:43:32,275 --> 00:43:36,065 Hendy was right, I was delusional to think love could save me. 755 00:43:38,282 --> 00:43:39,282 What the...? 756 00:43:43,454 --> 00:43:44,793 These are limited edition. 757 00:43:46,873 --> 00:43:48,423 They're too... big. 758 00:43:49,626 --> 00:43:50,956 They're yours if you want 'em. 759 00:43:55,673 --> 00:43:56,684 All right, here. 760 00:43:56,759 --> 00:43:59,298 I was gonna write you up for jaywalking, but, uh... 761 00:44:00,346 --> 00:44:01,346 you can go. 762 00:44:07,268 --> 00:44:09,358 I've been spared. 763 00:44:09,563 --> 00:44:12,612 I've been saved, and there has to be a reason for that. 764 00:44:16,820 --> 00:44:18,909 Maybe it's because Hendy was wrong. 765 00:44:19,489 --> 00:44:23,489 Love is real, and I have more to give. 766 00:44:32,543 --> 00:44:34,594 Hey, man, uh, can I get a Texas Trio? 767 00:44:34,672 --> 00:44:37,132 And the bread, is that gluten-free? 768 00:44:37,215 --> 00:44:39,715 Do you have gluten-free bread? Could you work that out for me? 769 00:44:39,802 --> 00:44:41,641 Yeah, we got that. No problem. 770 00:44:42,429 --> 00:44:43,719 How are you, dude? 771 00:44:43,806 --> 00:44:46,425 Good. Just getting my grub on. 772 00:44:46,516 --> 00:44:47,726 Gonna go on a a diet for sure. 773 00:44:52,063 --> 00:44:54,193 Maybe it's because I help people 774 00:44:54,273 --> 00:44:56,284 who need someone to look out for them. 775 00:45:04,742 --> 00:45:05,742 Growing up, 776 00:45:06,327 --> 00:45:07,538 I felt unsafe. 777 00:45:08,496 --> 00:45:09,496 Powerless. 778 00:45:13,626 --> 00:45:14,626 I'm so sorry. 779 00:45:16,003 --> 00:45:17,423 You kept Mama's secret. 780 00:45:20,007 --> 00:45:21,547 Joey, you're such a good boy. 781 00:45:23,971 --> 00:45:25,811 Do you want to know another secret? 782 00:45:27,557 --> 00:45:28,807 One of these days... 783 00:45:29,601 --> 00:45:31,351 I'm gonna kill that son of a bitch. 784 00:45:48,454 --> 00:45:50,003 All your fake passport stuff, 785 00:45:50,496 --> 00:45:51,496 everything you need. 786 00:45:53,166 --> 00:45:54,166 You're... 787 00:45:56,085 --> 00:45:57,206 letting me out? 788 00:45:57,295 --> 00:45:59,755 This might be the dumbest mistake I've ever made, 789 00:45:59,840 --> 00:46:00,969 but if Will's right, 790 00:46:01,340 --> 00:46:03,681 it's also the one thing that will prove... 791 00:46:04,385 --> 00:46:05,596 that I'm good. 792 00:46:08,431 --> 00:46:09,431 I knew it. 793 00:46:11,934 --> 00:46:13,554 I knew you'd do the right thing. 794 00:46:56,313 --> 00:46:58,072 I can rest now, Love, 795 00:46:58,148 --> 00:46:59,938 knowing I'm the man you want me to be 796 00:47:00,025 --> 00:47:02,355 and the bad is behind us. 797 00:47:10,577 --> 00:47:13,367 You ready? -Yeah, but we need to buy another ticket. 798 00:47:13,746 --> 00:47:16,996 I met this, uh, total smokeshow at breakfast. 799 00:47:17,083 --> 00:47:19,094 We were both reaching for the queso, 800 00:47:19,168 --> 00:47:20,298 and it was, like, this... 801 00:47:21,003 --> 00:47:22,884 insane destiny moment. 802 00:47:24,757 --> 00:47:25,757 That's not like you. 803 00:47:26,175 --> 00:47:27,585 I know. Um, I just... 804 00:47:28,052 --> 00:47:30,313 Look, I've never felt like this before, okay? 805 00:47:30,389 --> 00:47:33,059 Just, like, instantly, like... Oh, my God, there she is. 806 00:47:35,726 --> 00:47:36,726 You look amazing. 807 00:47:36,811 --> 00:47:38,981 Um, this... this is my sister, Love. 808 00:47:41,108 --> 00:47:42,108 Hi. 809 00:47:42,317 --> 00:47:43,777 I'm Amy. 810 00:48:46,632 --> 00:48:48,762 Subtitle by Matheus Modesto 811 00:48:51,762 --> 00:48:55,762 Preuzeto sa www.titlovi.com 60429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.