All language subtitles for Womans World

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,325 --> 00:00:29,941 ♪ It's a woman's world. 2 00:00:29,976 --> 00:00:36,015 ♪ When she's in love, it's the woman's world... 3 00:00:36,050 --> 00:00:41,428 ♪ his kiss can make her glow. 4 00:00:42,469 --> 00:00:47,611 ♪ And that's what makes it so. 5 00:00:47,646 --> 00:00:54,163 ♪ It's a woman's world. 6 00:00:54,198 --> 00:01:00,091 ♪ Stars dance above. ♪ It's a lovely world. 7 00:01:00,126 --> 00:01:05,533 ♪ His footsteps at the door... 8 00:01:06,414 --> 00:01:12,985 ♪ just proves it more and more. 9 00:01:13,020 --> 00:01:17,589 ♪ His hopes, his dream... 10 00:01:17,624 --> 00:01:20,456 ♪ and his ambition... 11 00:01:20,491 --> 00:01:26,086 ♪ all the ups and downs ♪ she'll gladly share. 12 00:01:26,121 --> 00:01:32,426 ♪ She'll give her all without conditions. 13 00:01:32,461 --> 00:01:38,165 ♪ When he looks around, ♪ she'll be there. 14 00:01:38,200 --> 00:01:44,538 ♪ It's a woman's world. ♪ Ask any man. 15 00:01:44,563 --> 00:01:48,124 ♪ It's a woman's world. 16 00:01:48,159 --> 00:01:53,543 ♪ And he's so glad it is... 17 00:01:54,229 --> 00:02:02,229 ♪ For when it's hers, it's his... 18 00:02:02,690 --> 00:02:06,140 ♪ It's a woman's world. 19 00:02:06,175 --> 00:02:14,175 ♪ But only because it's his. 20 00:02:49,368 --> 00:02:53,348 For the benefit of those of you who do not recognize what you are seeing... 21 00:02:53,807 --> 00:02:55,768 This is New York. 22 00:02:56,726 --> 00:02:59,283 Beautiful from the air, isn't it? 23 00:02:59,729 --> 00:03:01,722 Beautiful and exciting. 24 00:03:02,358 --> 00:03:06,107 A city of 8 million men and women who live and love... 25 00:03:06,142 --> 00:03:10,125 and sometimes fight each other to the death to get where they want to go... 26 00:03:11,075 --> 00:03:14,621 only to find out when they get there, is not where they want to be at all. 27 00:03:16,123 --> 00:03:19,237 This is my building, the Gifford Building. 28 00:03:19,669 --> 00:03:24,090 The Gifford Building houses the executive and home office staff of Gifford Motors... 29 00:03:24,340 --> 00:03:28,753 manufacturer of the car our advertising agency describes as... 30 00:03:28,778 --> 00:03:30,588 "luxury on wheels". 31 00:03:30,889 --> 00:03:33,322 It's seems to me that our advertising campaigns 32 00:03:33,323 --> 00:03:35,918 are designed to appeal to the snob in everyone. 33 00:03:37,105 --> 00:03:41,026 This is the car I manufacture: The Gifford. 34 00:03:45,405 --> 00:03:47,033 And here am I. 35 00:03:47,199 --> 00:03:49,493 My name is Gifford. 36 00:04:02,758 --> 00:04:05,054 This is the very newest Gifford. 37 00:04:05,510 --> 00:04:07,512 As you see, it is a convertible. 38 00:04:07,846 --> 00:04:12,435 It has been designed to convert your bank account into our dividends. 39 00:04:17,942 --> 00:04:21,951 In case you don't know enough to come in out of the rain, this car does. 40 00:04:21,986 --> 00:04:26,627 At the first drop of moisture, these plastic panels close automatically. 41 00:04:27,118 --> 00:04:29,717 I do not suggest that we're hoodwink in the public... 42 00:04:29,752 --> 00:04:32,791 but... this hood actually winks. 43 00:04:33,249 --> 00:04:35,694 It might interest you to know... this car... 44 00:04:35,777 --> 00:04:40,114 has 666 pounds of electrical equipment... 45 00:04:40,549 --> 00:04:43,107 connected by 8 miles of wiring. 46 00:04:43,762 --> 00:04:47,598 This little red job has only 7 and 1/2 mile of wiring. 47 00:04:48,308 --> 00:04:50,352 I shall ignore it. 48 00:04:51,019 --> 00:04:52,020 Yes... 49 00:04:52,271 --> 00:04:54,649 Gifford Motors is quite a company. 50 00:04:54,650 --> 00:04:57,495 The largest and most successful in its field. 51 00:04:58,236 --> 00:05:00,778 Everywhere in this country where wealth is centred... 52 00:05:00,813 --> 00:05:05,828 in the centre of that wealth is a district office of Gifford Motors. 53 00:05:13,752 --> 00:05:17,966 I inherited this highly profitable beehive from my father. 54 00:05:18,800 --> 00:05:20,385 He would be proud, I'm sure... 55 00:05:20,410 --> 00:05:24,223 to hear me say that I have increased his fortune five times over. 56 00:05:25,516 --> 00:05:29,603 Yes... it's a healthy, busy company... 57 00:05:30,146 --> 00:05:31,687 except in here. 58 00:05:31,814 --> 00:05:36,820 This is the office of the late and honestly lamented Phillip S. Briggs. 59 00:05:37,413 --> 00:05:39,450 As General Manager of Gifford Motors... 60 00:05:39,515 --> 00:05:45,913 Mr Brigg's salary was $ 125,000 yearly. Plus and outrageous expense account. 61 00:05:46,414 --> 00:05:48,097 He was worth every dollar of it. 62 00:05:48,098 --> 00:05:51,490 Nothing on earth could interfere with his devotion to his work. 63 00:05:51,879 --> 00:05:53,624 Not even his doctor. 64 00:05:53,963 --> 00:05:56,269 So now this chair is empty... 65 00:05:56,304 --> 00:05:59,470 I must fill that chair with another man of equal ability. 66 00:06:00,262 --> 00:06:04,528 I'm bringing to New York the three brightest men in our organization... 67 00:06:04,563 --> 00:06:09,305 I've also invited their wives, who will be observed closely and relentlessly. 68 00:06:09,397 --> 00:06:10,940 They will arrive here today... 69 00:06:11,107 --> 00:06:14,864 and primeval though the thought may be... May the best man win. 70 00:06:17,281 --> 00:06:18,867 Or should I say... 71 00:06:19,409 --> 00:06:21,692 the best wife win. 72 00:06:37,971 --> 00:06:39,325 Oh! There's a train! 73 00:06:40,181 --> 00:06:43,060 Yeah. Looks about the size of the one I gave Davey for Christmas. 74 00:06:43,143 --> 00:06:46,430 Yes. Now that you're in New York you'll get a chance to play with it. 75 00:06:52,387 --> 00:06:53,831 Now listen, Carol. 76 00:06:55,115 --> 00:06:57,785 While you're in New York, you just be Mrs. Talbot. 77 00:06:58,119 --> 00:07:00,428 You let me handle this my own way. 78 00:07:00,997 --> 00:07:01,914 Alright. 79 00:07:02,706 --> 00:07:05,001 I like being Mrs. Talbot. 80 00:07:09,047 --> 00:07:12,531 I know traffic's picking up. We must be getting close. 81 00:07:37,662 --> 00:07:40,957 - I can wait till we get to the hotel. - Yes but your ulcer, can't. 82 00:07:41,082 --> 00:07:43,729 You better take every opportunity you have to be nice to us. 83 00:07:43,835 --> 00:07:46,652 Five days of social life in New York. It may talk back to you. 84 00:07:46,676 --> 00:07:49,334 No matter what you think Liz. This isn't social. It's business. 85 00:07:49,592 --> 00:07:51,346 One of us is going to get that Briggs job. 86 00:07:51,370 --> 00:07:53,555 That's the reason Gifford invited us here, believe me. 87 00:07:54,000 --> 00:07:54,930 Have it your own way. 88 00:07:54,997 --> 00:07:57,210 "I hereby nominate you for the rat race". 89 00:07:57,516 --> 00:07:59,807 Please Liz. Remember your promise won't you? 90 00:08:00,012 --> 00:08:01,492 If Gifford knew we were separating... 91 00:08:01,516 --> 00:08:04,978 Alright. I'll play the loving wife, if I can remember the part. 92 00:08:07,028 --> 00:08:09,530 You were pretty good at it when you first started playing it. 93 00:08:09,697 --> 00:08:11,483 That was when I was your only wife. 94 00:08:11,779 --> 00:08:14,420 Before you decided you preferred to be married your job. 95 00:08:14,702 --> 00:08:18,123 Is it such a crime to work hard, to have some ambition? 96 00:08:18,147 --> 00:08:19,958 If it means killing yourself, yes. 97 00:08:19,959 --> 00:08:21,794 Oh! I wish you wouldn't make so much of it. 98 00:08:21,961 --> 00:08:23,411 So I got one small ulcer. 99 00:08:23,435 --> 00:08:25,746 - It will be over in a month. - Mm hmm. 100 00:08:27,794 --> 00:08:28,712 Look Liz... 101 00:08:28,969 --> 00:08:32,681 We coming back to New York, where we met, where we got married. 102 00:08:33,557 --> 00:08:36,143 For five days, couldn't we just pretend? 103 00:08:40,940 --> 00:08:42,525 Well, we're almost there. 104 00:08:43,025 --> 00:08:44,903 Look! You can see daylight. 105 00:08:45,302 --> 00:08:47,679 I saw daylight years ago. 106 00:09:18,898 --> 00:09:19,941 Good day, sir. 107 00:09:44,594 --> 00:09:47,092 Bill, this is awfully big for the two of us. 108 00:09:47,139 --> 00:09:48,753 I'll get lost in here. 109 00:09:48,792 --> 00:09:50,285 Couldn't we find something smaller? 110 00:09:50,309 --> 00:09:52,145 Well, what is this? 111 00:09:52,267 --> 00:09:54,061 Honey, this is on the company. 112 00:09:54,788 --> 00:09:55,856 Hey Katie... 113 00:09:56,398 --> 00:09:58,486 You're in New York? Aren't you excited. 114 00:09:58,526 --> 00:10:01,404 Well, I feel better up here than I did down in the street. 115 00:10:01,695 --> 00:10:03,815 You know, everytime I look up at those tall buildings, 116 00:10:03,839 --> 00:10:05,626 you're afraid they're going to fall on me. 117 00:10:06,537 --> 00:10:08,365 It's funny you never came here with me before. 118 00:10:08,507 --> 00:10:11,127 It's funny about being pregnant all the time. 119 00:10:11,754 --> 00:10:13,171 All the time? 120 00:10:13,600 --> 00:10:16,587 Oh no. I meant the first few years of our marriage. 121 00:10:16,837 --> 00:10:18,740 Besides, where can I go with 122 00:10:18,764 --> 00:10:21,893 three children screaming for attention all the time? 123 00:10:22,026 --> 00:10:24,458 Oh honey, you could have gone anywhere you wanted to. 124 00:10:25,347 --> 00:10:28,256 Well you know I wouldn't leave them with anyone but Mrs. Bruce, 125 00:10:28,280 --> 00:10:30,280 and we didn't get her until this year. 126 00:10:31,729 --> 00:10:33,147 You know something? 127 00:10:33,314 --> 00:10:36,484 I feel very very wicked being all alone in a hotel room with you. 128 00:10:36,698 --> 00:10:40,994 If you start feeling that way, we won't be alone long. 129 00:10:41,864 --> 00:10:47,204 I can understand how a poor lonely girl could be led astray in a suite like this. 130 00:10:47,321 --> 00:10:48,232 Hmm. 131 00:10:49,082 --> 00:10:50,375 Why are we here? 132 00:10:51,302 --> 00:10:53,909 - Are you kidding? - No, I'm serious. Why are we here? 133 00:10:54,060 --> 00:10:56,423 You read it in the company magazine yourself, honey. 134 00:10:56,798 --> 00:10:59,138 I'm one of three district managers who is... 135 00:10:59,162 --> 00:11:00,842 characterised with top of sales officially. 136 00:11:00,866 --> 00:11:03,948 Yes I know. But are they thinking of promoting you? 137 00:11:04,002 --> 00:11:06,002 Well now, what's wrong is being promoted, hmm? 138 00:11:06,814 --> 00:11:08,918 What I mean... promoted here to New York? 139 00:11:09,729 --> 00:11:12,845 - Well, what would you think of that? - Well, that's very terrible. 140 00:11:13,196 --> 00:11:15,541 Well then, let's not think about it, hmm? 141 00:11:16,445 --> 00:11:17,322 Come in! 142 00:11:24,799 --> 00:11:26,232 - Mr. Baxter? - That's right. 143 00:11:26,257 --> 00:11:28,584 - Flowers for Mrs. Baxter. - Oh thank you. 144 00:11:34,965 --> 00:11:36,007 Thank you. 145 00:11:36,492 --> 00:11:38,453 Hell! We're really late. 146 00:11:38,784 --> 00:11:41,366 - From the company? - Mr. Gifford, no less. 147 00:11:41,639 --> 00:11:45,741 "Mr. Gifford hopes Mr & Mrs Baxter will have a very pleasant stay in New York" 148 00:11:45,882 --> 00:11:47,705 as honored guests to the company. 149 00:11:47,730 --> 00:11:50,922 "We will do everything possible to make this a memorable occassion." 150 00:11:51,102 --> 00:11:53,553 Look at this schedule! It's like a timetable. 151 00:11:59,868 --> 00:12:01,311 - Mrs. Sidney Burns? - Yes. 152 00:12:01,336 --> 00:12:03,038 - Some flowers. - Thank you. 153 00:12:09,824 --> 00:12:11,332 - Here you are. - Thank you. 154 00:12:52,235 --> 00:12:53,946 This is where I belong. 155 00:12:55,221 --> 00:12:57,514 - You said something, honey? - Yes! 156 00:12:57,943 --> 00:12:59,360 Come here a minute, Jerry! 157 00:13:06,025 --> 00:13:09,500 I said "This is where we belong". 158 00:13:09,524 --> 00:13:12,655 Now look Carol, don't build yourself up for a letdown. 159 00:13:12,948 --> 00:13:17,954 We don't know for sure that this 3 card Monte game is for that Briggs job. 160 00:13:18,246 --> 00:13:19,497 Well I know. 161 00:13:22,668 --> 00:13:26,505 This is the first time, the expense account has included the wives. 162 00:13:26,881 --> 00:13:29,481 They don't make a tycoon out a man without being sure... 163 00:13:29,506 --> 00:13:32,162 his wife will qualify as Mrs. Tycoon. 164 00:13:42,116 --> 00:13:43,882 You think I'm up to it, Jerry? 165 00:13:48,071 --> 00:13:50,859 I'm never quite sure what you're up to. 166 00:13:50,883 --> 00:13:53,620 Well, I'm up to here with ambition for my husband. 167 00:13:56,392 --> 00:13:58,871 You'd like to have me get that job, would't you? 168 00:13:59,396 --> 00:14:00,875 Only if you wanted to. 169 00:14:03,220 --> 00:14:05,436 You've got to want things, Jerry. 170 00:14:13,599 --> 00:14:14,868 I've got to get dressed. 171 00:14:15,094 --> 00:14:18,271 Tonight maybe a fashion show and I don't want to finish last. 172 00:14:19,897 --> 00:14:21,045 Valet, please. 173 00:14:36,290 --> 00:14:37,792 - Bill? - Yeah. 174 00:14:38,543 --> 00:14:41,551 I'm beginning to feel like the plane trip has upset me. 175 00:14:41,940 --> 00:14:43,535 Oh no you don't Katie. 176 00:14:43,559 --> 00:14:45,239 You're not backing out of this party. 177 00:14:45,385 --> 00:14:48,019 They want to meet you Mr. Gifford and all of them. 178 00:14:48,437 --> 00:14:50,437 And besides, I didn't bring you to New York to show 179 00:14:50,461 --> 00:14:52,301 you off to only the bell boys and chambermaids. 180 00:14:52,345 --> 00:14:54,601 I like bell boys and chambermaids. 181 00:14:54,747 --> 00:14:56,604 Katie, what are you worried about now? 182 00:14:56,605 --> 00:14:58,678 Look! The dress. 183 00:14:58,816 --> 00:15:00,321 Why? That's your favorite dress. 184 00:15:00,345 --> 00:15:02,250 Yes, in Kansas City. 185 00:15:02,358 --> 00:15:04,758 - So what's the matter with it? - It doesn't go with orchids. 186 00:15:04,782 --> 00:15:06,627 You'd say it doesn't go with New York. 187 00:15:06,782 --> 00:15:08,289 What else have you got? 188 00:15:08,375 --> 00:15:11,888 Well, I ought to wear something with a plunging neckline. 189 00:15:12,539 --> 00:15:13,582 All right. 190 00:15:14,499 --> 00:15:17,534 The only thing I have with a plunging neckline is my nightgown. 191 00:15:21,608 --> 00:15:23,860 I used to work with Sid Burns years ago and it... 192 00:15:23,885 --> 00:15:26,055 He's my best customer. I just sold him... 193 00:15:26,351 --> 00:15:29,436 I can remember when station wagons were the cheapest models we carried. 194 00:15:32,097 --> 00:15:33,257 I wonder where the waiter is. 195 00:15:33,281 --> 00:15:35,881 You know, the hardest thing to get at a party is a glass of water. 196 00:15:35,970 --> 00:15:38,170 Interesting. About that report I sent him Monday. Now... 197 00:15:38,194 --> 00:15:40,470 I realise that this isn't the time or the place... 198 00:15:40,495 --> 00:15:42,415 You're correct. This isn't the time or the place. 199 00:15:42,439 --> 00:15:44,624 Could I get you a scotch and soda Mr Gifford? 200 00:15:44,648 --> 00:15:47,439 No, thanks Grove. You're much too valuable a man for that. 201 00:15:47,828 --> 00:15:49,663 - Oh Tony! - Yes sir? 202 00:15:49,789 --> 00:15:51,748 I know this affair is a necessary evil. 203 00:15:51,772 --> 00:15:53,373 But must it go on indefinitely? 204 00:15:53,418 --> 00:15:54,818 And where are the guests of honour? 205 00:15:54,842 --> 00:15:57,023 My schedule suggests that they be here at 6:30. 206 00:15:57,088 --> 00:15:58,965 You said to have everyone here ahead of them. 207 00:15:59,049 --> 00:16:01,491 Tony, when I said "everyone" I never include me. 208 00:16:01,639 --> 00:16:02,870 Sorry, Uncle Ernest. 209 00:16:02,895 --> 00:16:04,514 Now, you remember everything, darling. 210 00:16:04,539 --> 00:16:08,283 I'll try to do my very best to impress Mr Gifford and everybody. 211 00:16:08,308 --> 00:16:09,276 That's my girl. 212 00:16:09,424 --> 00:16:12,844 And when we get back to my non- apologising, I want you to remember that. 213 00:16:12,884 --> 00:16:16,221 Oh everything will be fine, but just remember... one Martini, no more. 214 00:16:16,402 --> 00:16:17,285 Yes, Bill. 215 00:16:17,309 --> 00:16:20,673 And don't say "yes sir" to Mr. Gifford, just address him as "Mr. Gifford." 216 00:16:20,739 --> 00:16:23,024 - Yes, Mr. Baxter. - And don't you worry. 217 00:16:23,158 --> 00:16:26,968 Don't worry, he says. Pretend to listen, one Martini, three sips... 218 00:16:26,993 --> 00:16:31,398 Be sure to mingle, don't relax, speak up, be quiet, "No Mr Gifford, Yes Mr Gifford". 219 00:16:31,751 --> 00:16:34,995 What do I do if somebody invites me to step out of my cage? 220 00:16:35,019 --> 00:16:35,994 Hmm? 221 00:16:54,276 --> 00:16:57,071 Oh Jerry, I forgot something. I'll have to go back to the room. 222 00:16:57,155 --> 00:16:58,766 Oh well, I'll wait here for you. 223 00:16:58,790 --> 00:17:00,790 No! You go ahead. I won't be a minute. 224 00:17:01,268 --> 00:17:02,998 - You'll need the key. - Thank you. 225 00:17:20,347 --> 00:17:22,756 Hello Burns. Good to see you again. I'm Beaker, remember? 226 00:17:22,781 --> 00:17:24,614 Oh yes! This is my wife. 227 00:17:24,731 --> 00:17:27,517 - Darling, this is Ed Baker. - Yes, I've heard his speak of you. 228 00:17:27,542 --> 00:17:28,298 Drink? 229 00:17:28,323 --> 00:17:31,185 Hey, Gerald and Mack! We've been waiting to congratulate you. 230 00:17:31,233 --> 00:17:33,273 Hi Jonesy, where is that good looking wife of yours? 231 00:17:33,298 --> 00:17:34,338 She'll be down in a minute. 232 00:17:34,362 --> 00:17:36,338 - How about a drink? - You've talked me into it. 233 00:17:36,363 --> 00:17:39,522 - Joe Wilkinson! Joe. How are you? - Hi Bill. How are you? 234 00:17:39,554 --> 00:17:41,855 I'd like you to meet Mrs. Baxter. This is Joe Wilkinson. 235 00:17:41,880 --> 00:17:43,160 - How do you do? - How do you do? 236 00:17:43,184 --> 00:17:45,864 She heard me talk about you so much, Joe, she practically knows you. 237 00:17:45,958 --> 00:17:48,296 - Oh yes, have you moved to St. Louis? - St. Louis? 238 00:17:48,320 --> 00:17:51,901 No darling. Mr. Wilkinson is General Sales Manager here in New York. 239 00:17:52,216 --> 00:17:55,185 The only Wilkinsons you've ever mentioned to me live in St. Louis. 240 00:17:55,260 --> 00:17:56,994 Oh no honey, those are the Wilkins. 241 00:17:57,018 --> 00:17:58,517 Could you use a drink, Mrs Baxter? 242 00:17:58,542 --> 00:18:00,808 - Oh yes I could. - Right over here. 243 00:18:19,746 --> 00:18:22,543 How do you do? I'm Tony Andrews. 244 00:18:22,567 --> 00:18:25,003 Oh! I'm Mrs. Talbot. I'm glad to see you. 245 00:18:25,056 --> 00:18:26,315 You will seeing a lot of me. 246 00:18:26,627 --> 00:18:30,508 Wherever you go and whatever you do in New York, I'll be along to pick up the tab. 247 00:18:30,599 --> 00:18:33,173 Well, I'll continue to be glad to see you. 248 00:18:33,197 --> 00:18:34,845 Sir, this is Mrs. Talbot. 249 00:18:34,846 --> 00:18:37,199 And I don't need to be told you're Mr. Gifford? 250 00:18:37,224 --> 00:18:38,047 You flatter me. 251 00:18:38,072 --> 00:18:39,542 I recognise you from your pictures. 252 00:18:39,566 --> 00:18:41,033 I make sure they flatter me too. 253 00:18:41,058 --> 00:18:43,196 I'm sorry honey. I didn't see you come in. 254 00:18:43,220 --> 00:18:45,106 You're the only one who didn't. 255 00:18:45,248 --> 00:18:46,655 Welcome to New York, Talbot. 256 00:18:46,900 --> 00:18:48,583 Hey, there is Mr. Gifford. 257 00:18:49,529 --> 00:18:50,822 Who's that with him? 258 00:18:51,158 --> 00:18:54,284 - Oh that must be Mrs. Talbot. - The little Texas darling. 259 00:18:54,638 --> 00:18:55,743 How did she get there? We made a blockade... 260 00:18:55,767 --> 00:18:57,701 She let us run interference for her. 261 00:18:57,726 --> 00:19:00,541 So I should say at the moment she's making a forward pass. 262 00:19:00,666 --> 00:19:03,305 I... I think I ought to say hello to Mr. Gifford. 263 00:19:03,329 --> 00:19:05,129 Or so should I, I suppose. 264 00:19:05,130 --> 00:19:07,158 Go ahead. We'll be there in a minute. 265 00:19:08,466 --> 00:19:10,249 I heard a lot about your husband. 266 00:19:10,273 --> 00:19:12,588 He's supposed to be one of the fastest man on the team. 267 00:19:12,721 --> 00:19:13,971 Thank you very much. 268 00:19:13,995 --> 00:19:16,573 I've heard some wonderful things about your husband too. 269 00:19:18,621 --> 00:19:20,855 It's the third Martini, do you mind? 270 00:19:20,879 --> 00:19:22,205 Oh! Why should I mind? 271 00:19:22,230 --> 00:19:25,023 Oh Bill does. He never likes me to have more than one. 272 00:19:25,047 --> 00:19:26,652 But I'm scared stiff. 273 00:19:26,653 --> 00:19:28,409 Are you drinking yourself stiff? 274 00:19:30,656 --> 00:19:31,961 Do I show it? 275 00:19:32,659 --> 00:19:35,474 Well, far be it from me to help the competition but... 276 00:19:35,599 --> 00:19:37,916 I'll let you in on an old trade secret. 277 00:19:38,083 --> 00:19:41,163 The minute the company wife takes her third jolt at one of these clam bakes... 278 00:19:41,187 --> 00:19:43,523 she's automatically classified as a dipsomaniac. 279 00:19:43,839 --> 00:19:46,008 Here. You better eat up. 280 00:19:47,550 --> 00:19:48,843 Thank you. 281 00:19:51,514 --> 00:19:54,110 I'm not going to try to match wit with you Mr. Gifford. 282 00:19:54,134 --> 00:19:55,768 I'm just going to listen and relax. 283 00:19:55,769 --> 00:19:57,965 I must say you relax very attractively. 284 00:19:58,230 --> 00:20:00,108 I'm a firm believer in relaxation, 285 00:20:00,132 --> 00:20:03,483 that's why I surround myself with hard workers such as your husband and... 286 00:20:03,508 --> 00:20:05,478 Oh hello Burns. Hello Baxter. 287 00:20:05,503 --> 00:20:06,395 Hi Mr. Gifford. 288 00:20:06,419 --> 00:20:08,619 - Mrs. Talbot, May I present Mr. Burns. - How do you do? 289 00:20:08,679 --> 00:20:09,754 - Talbot. - And Mr. Baxter. 290 00:20:09,778 --> 00:20:11,251 - How do you do? - How do you do? 291 00:20:11,494 --> 00:20:14,752 And will you gentlemen please identify Mrs. Burns and Mrs. Baxter for me. 292 00:20:14,822 --> 00:20:15,787 Well this is Mrs. Burns. 293 00:20:15,812 --> 00:20:17,572 - How do you do? - How do you do, Mrs. Burns. 294 00:20:17,596 --> 00:20:18,570 No! You're Mrs. Baxter. 295 00:20:18,594 --> 00:20:21,027 Oh yes. I'm Mrs. Baxter. How do you do? 296 00:20:21,296 --> 00:20:22,770 You must be Mrs. Burns. 297 00:20:22,794 --> 00:20:25,009 Well, when I came in, I was Mrs. Burns. 298 00:20:25,927 --> 00:20:29,598 Mrs. Talbot, one is these ladies is Mrs. Burns and the other is Mrs. Baxter. 299 00:20:29,622 --> 00:20:31,432 Wheels taken out later. 300 00:20:31,433 --> 00:20:32,892 Tony! Come here. 301 00:20:33,810 --> 00:20:34,837 Gentlemen! 302 00:20:37,901 --> 00:20:39,111 Gentlemen. 303 00:20:39,936 --> 00:20:43,738 I wish to present to you Mr. Talbot, Mr. Baxter and Mr. Burns... 304 00:20:44,284 --> 00:20:47,641 who, as a reward for their accomplishments, on behalf of Gifford Motors... 305 00:20:47,666 --> 00:20:50,203 have been brought to New York, tax deductible. 306 00:20:54,817 --> 00:20:57,336 And I wish to present their charming wives... 307 00:20:57,705 --> 00:21:01,418 who are also tax deductible and the prettiest set of tax deduction... 308 00:21:01,443 --> 00:21:04,344 that will pass through the Treasury Department this year. 309 00:21:07,514 --> 00:21:11,769 Let me suggest that when we are together, we will have a much better time... 310 00:21:11,794 --> 00:21:14,567 if you all forget that I am president of our company. 311 00:21:16,013 --> 00:21:19,236 I want particularly for you young ladies to enjoy this visit. 312 00:21:19,585 --> 00:21:22,670 And that can best be accomplished by your just being yourself. 313 00:21:25,058 --> 00:21:25,976 Thank you. 314 00:21:26,542 --> 00:21:28,005 That's just what I mean. 315 00:21:31,346 --> 00:21:33,631 That was a very handsome compliment you paid our wives, Mr Gifford. 316 00:21:33,655 --> 00:21:34,764 - Thank you. - I want to thank you on... 317 00:21:34,788 --> 00:21:36,064 ...behalf of the 3rd District. 318 00:21:36,088 --> 00:21:38,390 Yes, we enjoyed your speech very much Mr. Gifford. 319 00:21:38,415 --> 00:21:41,761 No one was listening to me thanks to this uninhibited young beauty. 320 00:21:42,320 --> 00:21:45,073 Oh I'm sorry sir... Oh no! Not sir. 321 00:21:45,168 --> 00:21:46,752 I mean, I'm sorry, Mr. Gifford. 322 00:21:46,849 --> 00:21:50,619 Please believe that I welcome your, shall I say, "comment" on my speech. 323 00:21:50,704 --> 00:21:52,243 I was slightly bored myself. 324 00:21:52,293 --> 00:21:55,484 But tell me, is this your first visit to New York? 325 00:21:56,485 --> 00:21:57,611 Splendid. 326 00:21:57,903 --> 00:21:59,993 You wiill have something to tell your children. 327 00:22:00,365 --> 00:22:01,545 You have two, I believe? 328 00:22:04,581 --> 00:22:05,787 Three? Huh huh. 329 00:22:05,995 --> 00:22:08,790 And I suppose they are the most wonderful children in the world. 330 00:22:10,505 --> 00:22:11,926 I knew you were going to say that. 331 00:22:11,950 --> 00:22:13,169 Here you are darling. Water... 332 00:22:13,170 --> 00:22:15,087 Yes. Pinch your nose. 333 00:22:15,252 --> 00:22:18,213 Drink from the opposite side of the glass upside down. 334 00:22:18,926 --> 00:22:20,010 That's right. 335 00:22:40,101 --> 00:22:41,229 Do you dance? 336 00:22:41,303 --> 00:22:44,418 Mmm. But if you don't mind let's sit this one out. 337 00:22:48,464 --> 00:22:52,150 I'm beginning to understand why your husband has been so successful. 338 00:22:52,588 --> 00:22:55,813 Some companies seem to regard the wives as liability. 339 00:22:56,427 --> 00:22:57,677 Some wives are. 340 00:22:57,802 --> 00:22:59,930 Only if they're married to the wrong man. 341 00:23:00,683 --> 00:23:03,370 Any man would be the wrong man for some wives. 342 00:23:03,394 --> 00:23:05,922 Then he would be the wrong man for that wife. 343 00:23:06,865 --> 00:23:10,156 I know we're dancing, but isn't our conversation getting somewhat circular? 344 00:23:13,225 --> 00:23:15,129 You think she's making a play for Gifford. 345 00:23:15,153 --> 00:23:16,642 Oh, let's be charitable. 346 00:23:16,751 --> 00:23:19,790 Let's just say she's interested in that big job for her husband. 347 00:23:20,828 --> 00:23:23,470 So now that you're here. How do you like New York? 348 00:23:23,494 --> 00:23:25,604 Oh I think it's a wonderful place to visit. 349 00:23:25,683 --> 00:23:28,255 Oh now, don't say you wouldn't like to live here? 350 00:23:28,280 --> 00:23:31,047 Oh! There is not much chance of that ever happening. 351 00:23:31,382 --> 00:23:34,418 You seem to be discounting that clever husband of yours. 352 00:23:34,641 --> 00:23:35,803 What do you mean? 353 00:23:35,804 --> 00:23:38,253 Well, he has a rather impressive record, hasn't he? 354 00:23:38,347 --> 00:23:40,801 And if Mr. Gifford should decide to advance him... 355 00:23:40,863 --> 00:23:42,256 Oh you don't suppose that... 356 00:23:42,280 --> 00:23:44,720 the company is thinking of bringing him to New York someday? 357 00:23:45,021 --> 00:23:46,857 It is not impossible. 358 00:23:47,121 --> 00:23:48,622 You don't mean that, do you? 359 00:23:48,651 --> 00:23:52,243 You just hold the right thoughts and keep your fingers crossed. 360 00:23:52,473 --> 00:23:53,981 Keep my fingers crossed? 361 00:23:54,006 --> 00:23:56,195 Well, that's the way to get your wish, isn't it? 362 00:24:10,439 --> 00:24:13,385 Talbot, your wife dances beautifully. 363 00:24:13,471 --> 00:24:15,367 Your wife dances beautifully. 364 00:24:15,391 --> 00:24:17,245 Your wife dances beautifully. 365 00:24:18,590 --> 00:24:19,547 Bill... 366 00:24:19,852 --> 00:24:21,309 for Kansas City! 367 00:24:24,857 --> 00:24:27,262 - I'm sorry. - Go easy darling. 368 00:24:27,324 --> 00:24:30,429 No, I'm alright. I'm just trying to drink with my fingers crossed. 369 00:24:30,617 --> 00:24:32,586 Is that a local custom in Kansas City? 370 00:24:32,610 --> 00:24:35,508 No, Mr. Gifford. I was just making a wish. 371 00:24:37,046 --> 00:24:38,140 Let's hope it comes true. 372 00:24:38,654 --> 00:24:40,593 Well that surely depends on you. 373 00:24:40,929 --> 00:24:42,367 Anything in my power. 374 00:24:42,734 --> 00:24:45,536 Well, I just wish you wouldn't give Bill a job in New York. 375 00:24:48,834 --> 00:24:49,902 Katie! 376 00:24:50,443 --> 00:24:51,561 Really? 377 00:24:52,123 --> 00:24:53,446 That's what you're wishing? 378 00:24:54,094 --> 00:24:57,340 What... You see Mr. Gifford. Kathy doesn't know. I didn't tell her. 379 00:24:57,477 --> 00:24:58,947 Didn't tell her what, Baxter? 380 00:24:59,229 --> 00:25:01,856 - Well, I mean I didn't... - What didn't you tell me, dear? 381 00:25:03,733 --> 00:25:06,445 Well nothing honey. Let's just skip the whole thing. 382 00:25:08,155 --> 00:25:09,119 Can I say something? 383 00:25:09,143 --> 00:25:12,100 They say Mrs. Baxter, that if you tell your wishes, it doesn't come true. 384 00:25:12,407 --> 00:25:14,007 Of course that's merely a superstition... 385 00:25:14,031 --> 00:25:16,372 but I guess we better let the future take... 386 00:25:16,397 --> 00:25:18,377 Please let's change the subject. 387 00:25:18,416 --> 00:25:20,925 My name is Katie Baxter and I have three children. 388 00:25:20,949 --> 00:25:23,309 All of them are much smarter than I am. Excuse me. 389 00:25:23,334 --> 00:25:25,054 - Katie darling! - No! You stay here please. 390 00:25:25,079 --> 00:25:26,719 Just a minute Baxter. May I say something? 391 00:25:26,743 --> 00:25:28,919 I'm sorry Mr. Gifford. I think my wife needs me now. 392 00:25:40,183 --> 00:25:43,053 Oh honey. You just can't depend on me. 393 00:25:45,749 --> 00:25:47,319 Alright. Just did. 394 00:25:48,199 --> 00:25:51,620 That's why you're so wonderful. And that's one of the reason I love you. 395 00:25:51,829 --> 00:25:54,219 - You're completely unpredictable. - Hmm. 396 00:25:54,966 --> 00:25:58,614 You can't predict what I'll do but you sure can predict that I'll do it. 397 00:26:05,388 --> 00:26:08,967 Well in my opinion, Mrs. Baxter certainly knocked her husband out of the running. 398 00:26:09,063 --> 00:26:11,401 I wasn't referring to Mrs. Baxter. 399 00:26:12,296 --> 00:26:13,804 Just what does that mean? 400 00:26:14,085 --> 00:26:16,179 I saw you working on Gifford didn't I? 401 00:26:16,586 --> 00:26:18,456 Jerry, you won't go after the job, 402 00:26:18,480 --> 00:26:20,255 you even acted as if you didn't want it. 403 00:26:20,527 --> 00:26:22,042 Sure I want it. 404 00:26:22,066 --> 00:26:24,435 So does Burns, so does Baxter. 405 00:26:25,088 --> 00:26:27,049 That's just it. 406 00:26:27,471 --> 00:26:30,034 And probably three fairly nice guys. 407 00:26:30,343 --> 00:26:33,271 Under normal conditions I'm sure we'd like each other very much. 408 00:26:33,897 --> 00:26:36,513 But now we've got to perform for the masters. 409 00:26:37,771 --> 00:26:40,715 Got to try to catch each other off balance with one smug 410 00:26:40,740 --> 00:26:43,662 little show of superiority that will knock out the other two. 411 00:26:44,470 --> 00:26:46,306 Why this three ring circus? 412 00:26:46,389 --> 00:26:49,210 I don't care about the others. I would just try and prove to Gifford 413 00:26:49,234 --> 00:26:51,513 he wouldn't be making a mistake if he chose you. 414 00:26:51,537 --> 00:26:52,301 Carol! 415 00:26:52,896 --> 00:26:54,524 You let me prove that. 416 00:26:55,440 --> 00:26:56,971 But darling don't you see... 417 00:26:57,921 --> 00:27:00,016 If I did show him a little attention 418 00:27:00,017 --> 00:27:03,064 it was only to encourage his interest in you for the job. 419 00:27:03,324 --> 00:27:04,575 Now listen. 420 00:27:05,284 --> 00:27:06,952 I'll get to the top... 421 00:27:07,620 --> 00:27:11,070 but I'll get there on what I've got, not what you've got. 422 00:27:19,717 --> 00:27:20,712 Liz I want to thank you. 423 00:27:20,736 --> 00:27:22,456 You had me worried a couple of times, but... 424 00:27:22,480 --> 00:27:24,480 all and all, you were a pretty swell wife tonight. 425 00:27:25,372 --> 00:27:27,373 - Thanks. - I'm sure you made Gifford believe it. 426 00:27:28,291 --> 00:27:29,910 You really did a solid job. 427 00:27:29,934 --> 00:27:31,934 Do you mind if I comment on your job? 428 00:27:32,231 --> 00:27:34,237 That Gifford seems to be a very sharp cookie. 429 00:27:34,261 --> 00:27:36,188 He might notice that you are trying too hard. 430 00:27:36,213 --> 00:27:37,551 Just a little too hard. 431 00:27:37,654 --> 00:27:38,969 I'm trying too hard? 432 00:27:38,993 --> 00:27:40,186 What about the Talbot woman? 433 00:27:40,210 --> 00:27:43,125 You answered you own question. She's a woman. 434 00:27:43,244 --> 00:27:47,496 Prime Texas beef with New York steaks in exactly the right places. 435 00:27:47,622 --> 00:27:49,064 What's that gotta do with it? 436 00:27:49,088 --> 00:27:50,854 You'll find out. 437 00:27:51,794 --> 00:27:55,173 Poor Katie Baxter, she just couldn't do anything right. 438 00:27:55,507 --> 00:27:58,499 Her husband is probably the best man for the job too. 439 00:27:58,624 --> 00:28:00,049 What about me? 440 00:28:00,429 --> 00:28:03,974 You'll do just as well for a while, till the job kills you. 441 00:28:05,143 --> 00:28:06,709 I like that Bill Baxter. 442 00:28:07,228 --> 00:28:09,981 I like the way he left Gifford flat because his wife needed him. 443 00:28:12,650 --> 00:28:14,944 I bet they've worked it out, so they're pretty happy. 444 00:28:15,655 --> 00:28:18,958 With him it doesn't have to be all job and no family. 445 00:28:22,151 --> 00:28:25,329 Alright... so by your standards, I'm a failure as a husband. 446 00:28:26,790 --> 00:28:28,514 Is this what you want? 447 00:28:33,069 --> 00:28:34,863 Get away from me. 448 00:28:37,662 --> 00:28:38,997 I'm sorry, Liz. 449 00:28:39,442 --> 00:28:40,860 So am I. 450 00:28:51,444 --> 00:28:52,569 Bill... 451 00:28:54,502 --> 00:28:55,718 - Bill...? - Hmm. 452 00:28:56,407 --> 00:28:58,951 Why always what I said is so terrible? 453 00:28:59,577 --> 00:29:00,661 Which one? 454 00:29:01,038 --> 00:29:02,211 Well you know when I said: 455 00:29:02,235 --> 00:29:06,218 "Mr. Gifford, my wish was, that you wouldn't give Bill a job in New York". 456 00:29:06,543 --> 00:29:09,094 Well, you know Katie, it may seem strange to you but. 457 00:29:09,118 --> 00:29:10,873 New Yorkers like New York. 458 00:29:11,006 --> 00:29:11,836 Yeah. 459 00:29:12,717 --> 00:29:14,725 No. It was more than that. 460 00:29:15,136 --> 00:29:16,805 You know, even those people from 461 00:29:16,829 --> 00:29:19,906 Texas and Philadelphia looked as though I had dropped a bomb. 462 00:29:20,225 --> 00:29:22,227 And the look on your face! 463 00:29:22,477 --> 00:29:25,523 Katie. You remember Phil Briggs, the General Manager? 464 00:29:25,898 --> 00:29:26,938 The man who died. 465 00:29:27,024 --> 00:29:28,102 - Yah. - Yes. 466 00:29:29,071 --> 00:29:30,898 Well, his job is still open. 467 00:29:32,566 --> 00:29:34,777 You mean they may offer that job to you? 468 00:29:35,140 --> 00:29:38,673 Oh why didn't you tell me that in Kansas City before we came here? 469 00:29:38,697 --> 00:29:39,828 You know why. 470 00:29:39,941 --> 00:29:43,338 Yeah, I'd been scared to death and I wouldn't have come. 471 00:29:43,362 --> 00:29:45,014 That's just it. 472 00:29:45,128 --> 00:29:48,047 Hey, wouldn't this look nice on you? 473 00:29:48,965 --> 00:29:51,259 - You mean in public? - Sure. 474 00:29:51,350 --> 00:29:54,344 Bill... You wouldn't want the children to see me in that. 475 00:29:54,369 --> 00:29:56,061 It would show you off beautifully. 476 00:29:56,085 --> 00:29:57,057 Goodnight. 477 00:29:58,351 --> 00:30:00,890 That's the kind of dress Mrs. Talbot wears. 478 00:30:01,098 --> 00:30:04,548 Tell me. Did her neckline plunge enough to suit you? 479 00:30:05,066 --> 00:30:07,110 Better ask Gifford. He had the view. 480 00:30:07,444 --> 00:30:09,404 I'm gonna give you some more money in the morning. 481 00:30:09,428 --> 00:30:09,974 Good. 482 00:30:10,074 --> 00:30:13,114 And you get yourself something that'll make Gifford look at you for a change. 483 00:30:16,162 --> 00:30:19,331 Bill, you don't want that job, do you? 484 00:30:20,625 --> 00:30:22,043 Well it's just... 485 00:30:22,627 --> 00:30:24,884 I'd like him to think I'm the best man for it... 486 00:30:25,213 --> 00:30:26,716 and you're the best wife for it. 487 00:30:27,841 --> 00:30:29,801 Had me scared for a minute! 488 00:30:30,385 --> 00:30:31,728 - Katie? - Yes. 489 00:30:31,833 --> 00:30:32,959 Come here. 490 00:30:37,233 --> 00:30:39,450 Now let's get this straight. Here and now. 491 00:30:40,063 --> 00:30:42,919 I don't need the Briggs job to make me happy, 492 00:30:43,089 --> 00:30:44,601 but I do need you. 493 00:30:44,902 --> 00:30:45,902 Oh Bill. 494 00:30:45,927 --> 00:30:49,454 Do you know that's the first time in our life you've ever said you need me. 495 00:30:50,910 --> 00:30:53,706 Just like a play I saw on television. 496 00:30:54,622 --> 00:30:57,702 No! Two plays, the same night. 497 00:30:57,726 --> 00:30:59,726 I love you. 498 00:31:02,046 --> 00:31:03,380 And I love you. 499 00:31:09,011 --> 00:31:11,600 But I'm going to sleep. It's after midnight. 500 00:31:13,141 --> 00:31:15,235 - Goodnight sweetie. - Goodnight. 501 00:31:27,161 --> 00:31:29,456 I heard you're the best man for the job... 502 00:31:29,695 --> 00:31:32,031 and I'd like to see Mr. Gifford offer it to you. 503 00:31:33,998 --> 00:31:34,791 Oh? 504 00:31:36,376 --> 00:31:39,352 But I'm glad you want to stay in Kansas City. 505 00:31:56,982 --> 00:31:58,859 That's the Public Library. 506 00:32:03,109 --> 00:32:05,485 Those lions look superior, don't they? 507 00:32:07,201 --> 00:32:09,029 They remind me of somebody. 508 00:32:09,912 --> 00:32:12,255 Oh I know. It looks like Mr. Gifford. 509 00:32:14,668 --> 00:32:16,437 Very discerning of you, Mrs. Baxter. 510 00:32:16,807 --> 00:32:19,174 Mr. Gifford has been accused of posing for them. 511 00:32:20,799 --> 00:32:23,390 Wasn't it considerate of Mr. Gifford to furnish us with such 512 00:32:23,415 --> 00:32:25,777 a tactful and entertaining escort. 513 00:32:25,878 --> 00:32:27,120 We wouldn't know about that. 514 00:32:27,144 --> 00:32:29,768 Oh no, please ladies. I am not worth it. 515 00:32:30,019 --> 00:32:32,229 Mrs. Talbot can use you for practice until... 516 00:32:32,254 --> 00:32:35,480 she gets the chance with that old string bean Gifford again. 517 00:32:35,893 --> 00:32:37,605 Don't repeat that to your uncle. 518 00:32:37,823 --> 00:32:40,250 He is still his uncle's advisor as I'm concerned. 519 00:32:40,274 --> 00:32:41,530 Together with his aunt too. 520 00:32:41,531 --> 00:32:44,125 His uncle happens to be Mr. Gifford. 521 00:32:47,808 --> 00:32:49,128 Mr. Andrews. 522 00:32:49,152 --> 00:32:51,180 If you get near a river would you please stop. 523 00:32:51,205 --> 00:32:52,617 I'd like to jump in. 524 00:32:59,556 --> 00:33:02,309 Katie, you're getting the roof of your mouth sunburned. 525 00:33:10,278 --> 00:33:11,729 This is the United Nations. 526 00:33:15,527 --> 00:33:18,279 Those are the flags of all the countries that belong to it. 527 00:33:39,708 --> 00:33:42,336 Some of them haven't been here ever since the plant opened. 528 00:33:42,890 --> 00:33:45,184 My father knew every one of his workers by name. 529 00:33:45,309 --> 00:33:47,812 - Yes. He used to call me Sid. - What's that? 530 00:33:47,940 --> 00:33:50,648 - I said your father used to call me Sid! - Really Mr. Burns. 531 00:33:51,608 --> 00:33:53,928 You should have told you worked your way up from the plant. 532 00:33:53,952 --> 00:33:54,696 Yes sir, I am. 533 00:33:54,940 --> 00:33:57,401 How on earth did you ever stand the noise? 534 00:34:00,368 --> 00:34:02,912 PROVING GROUND 535 00:34:09,373 --> 00:34:11,654 No matter how good the plans of the engineers look and do, 536 00:34:11,678 --> 00:34:13,678 this is the final test. 537 00:34:24,727 --> 00:34:26,207 Whenever we brought out a new model... 538 00:34:26,231 --> 00:34:28,671 I couldn't get Briggs to listen to what I had to say about it. 539 00:34:28,783 --> 00:34:31,736 The only man he wanted to talk to was that test driver. 540 00:34:31,861 --> 00:34:33,301 He was a great General Manager. 541 00:34:33,325 --> 00:34:35,867 I think he was the best informed man I ever met 542 00:34:35,891 --> 00:34:37,733 especially about people. 543 00:34:38,159 --> 00:34:39,817 I remember when he came down to Texas 544 00:34:39,842 --> 00:34:41,621 he knew everything about everybody. 545 00:34:41,622 --> 00:34:45,074 He even knew that I had a collection of early Colt revolvers. 546 00:34:45,126 --> 00:34:46,823 That was his special trick 547 00:34:46,847 --> 00:34:48,617 and he made it pay off handsomely. 548 00:34:48,837 --> 00:34:51,076 He called it his "particular brand of enterprise". 549 00:34:51,100 --> 00:34:52,665 How did it work? 550 00:34:53,009 --> 00:34:56,954 Well, he had a huge file pertaining to the various sports and hobbies of men. 551 00:34:57,376 --> 00:35:00,463 When he met you, he'd bring up your hobby as they were of his own. 552 00:35:01,046 --> 00:35:03,386 His best deal was made with an amatuer mountain climber... 553 00:35:03,411 --> 00:35:06,219 who never knew that Briggs got dizzy, he stood on a thick carpet. 554 00:35:08,394 --> 00:35:10,910 You don't approve of Brigg's technique, Baxter? 555 00:35:11,217 --> 00:35:14,162 No. In the first place it's based on deceit and... 556 00:35:14,273 --> 00:35:18,054 I don't think that big business is built on personal relationships any more. 557 00:35:36,141 --> 00:35:38,883 This is where they dream of ideas for the car of the future. 558 00:35:40,228 --> 00:35:42,905 There is nothing about an automobile that we're not working on. 559 00:35:44,383 --> 00:35:46,583 Have any of you gentlemen ever thought of an improvement 560 00:35:46,607 --> 00:35:48,647 that could sell more Gifford than we're selling now? 561 00:35:49,071 --> 00:35:51,768 Well, if we could cross a Gifford with a helicopter, 562 00:35:51,793 --> 00:35:54,236 it might help solve the parking problem. 563 00:35:54,286 --> 00:35:55,930 We tried that once. We gave it up. 564 00:35:56,093 --> 00:35:57,600 But... step over here gentlemen. 565 00:36:00,876 --> 00:36:02,169 Oh... Jones. 566 00:36:02,627 --> 00:36:04,088 Johnson... 567 00:36:04,922 --> 00:36:08,373 - Or is it Robinson? - My name is Jabernatsky, Mr. Gifford. 568 00:36:08,506 --> 00:36:10,171 Oh! Of course yes, Jabernatsky. 569 00:36:10,195 --> 00:36:12,195 Show us what you're planning for us. 570 00:36:45,050 --> 00:36:47,006 How soon are we gonna get that, Mr. Gifford? 571 00:36:47,030 --> 00:36:49,426 As soon as we can get the cost down to where it's practical. 572 00:36:49,680 --> 00:36:52,319 I could sell a thousand of those cars a week. 573 00:36:52,343 --> 00:36:53,682 Yeah! So could I. 574 00:36:53,683 --> 00:36:55,548 I wouldn't put that on me, Mr. Gifford. 575 00:36:55,572 --> 00:36:57,837 If you have a quality product, you don't have to 576 00:36:57,849 --> 00:37:00,034 pretend to be mountain climber to make a sale. 577 00:37:00,087 --> 00:37:04,489 You seem better in criticizing a man who can defend himself only in the sales. 578 00:37:04,612 --> 00:37:08,325 I wasn't criticizing a man, I was criticizing a philosophy. 579 00:37:08,492 --> 00:37:12,357 Baxter, just what do you think are all the qualifications of an executive? 580 00:37:14,040 --> 00:37:17,295 Well, I think the first responsibility of an executive is to 581 00:37:17,319 --> 00:37:19,841 operate his company for the benefit of the public. 582 00:37:21,131 --> 00:37:23,138 We're talking about a private enterprise. 583 00:37:23,162 --> 00:37:25,162 You sound like a public utility. 584 00:37:29,599 --> 00:37:31,645 This is the room I've been looking for. 585 00:37:31,895 --> 00:37:33,600 Beautiful color combination. 586 00:37:33,728 --> 00:37:35,448 I can understand why you brought us in here. 587 00:37:35,472 --> 00:37:38,188 Not at all. I've been looking for a place to sit down. 588 00:37:39,443 --> 00:37:41,777 You haven't had much to say, Talbot. 589 00:37:42,037 --> 00:37:43,629 You learn more listening. 590 00:37:44,031 --> 00:37:46,874 I've heard what Baxter said, what Burns said. 591 00:37:47,368 --> 00:37:50,025 Both made a lot of sense to me. I'd go along with both of them. 592 00:37:50,049 --> 00:37:52,049 Well, haven't you anything to contribute? 593 00:37:52,457 --> 00:37:54,902 Nothing I can be sure would be useful. 594 00:37:55,755 --> 00:37:57,710 Why won't you let me be the judge of that. 595 00:37:57,734 --> 00:37:59,246 Sit down gentlemen. 596 00:37:59,506 --> 00:38:00,926 Well, I think... 597 00:38:00,950 --> 00:38:05,955 any man in a top job has to have everything that Baxter and Burns mentioned. 598 00:38:06,264 --> 00:38:08,209 And a little extra. 599 00:38:08,233 --> 00:38:09,610 What extra? 600 00:38:10,140 --> 00:38:13,811 - I wish I knew. - Aren't you being somewhat cryptic. 601 00:38:14,815 --> 00:38:17,318 No, because I honestly don't know what it is... 602 00:38:17,443 --> 00:38:21,344 except that a big man who functions in a big job has to have it. 603 00:38:21,907 --> 00:38:24,963 Personally I call it "X plus". 604 00:38:25,236 --> 00:38:26,574 X plus? 605 00:38:26,785 --> 00:38:29,343 Yes. "X" because no one knows just what it is... 606 00:38:29,368 --> 00:38:33,833 and "plus" because it's a little more than the ordinary person has. 607 00:38:33,858 --> 00:38:35,129 And you can't define it. 608 00:38:36,006 --> 00:38:39,923 Well, it's that quality that makes a champion... 609 00:38:40,343 --> 00:38:43,411 A star, a leader, a great man. 610 00:38:44,515 --> 00:38:47,894 I think we all recognize it when we meet someone who has it. 611 00:38:48,019 --> 00:38:51,105 - Example. - Eisenhower has it. 612 00:38:51,397 --> 00:38:54,091 Churchill has it. All of the greats... 613 00:38:54,234 --> 00:38:56,619 Edison, Ford, Babe Ruth. 614 00:38:56,903 --> 00:38:59,708 Anyone who belongs to the top has some of it. 615 00:38:59,732 --> 00:39:01,732 How about yourself? Do you think you have it? 616 00:39:04,099 --> 00:39:08,373 Well, there are a lot of days when I'm sure I haven't... 617 00:39:09,835 --> 00:39:12,875 and then there are days when I'm positive I have. 618 00:39:13,373 --> 00:39:16,836 How can I be sure whether or not you have this "X plus" Talbot? 619 00:39:17,445 --> 00:39:19,134 Or Baxter, or Burns? 620 00:39:20,513 --> 00:39:22,493 Mr. Gifford, if you have it... 621 00:39:22,969 --> 00:39:26,207 I think you will know whether any of us have it or not. 622 00:39:27,020 --> 00:39:28,272 Possibly. 623 00:39:28,772 --> 00:39:31,519 Well I... feel I know all of you a little better now. 624 00:39:32,235 --> 00:39:34,455 Which leaves me even more confused. 625 00:39:34,479 --> 00:39:36,140 Let's say we go to lunch. 626 00:39:47,186 --> 00:39:48,061 Hi. 627 00:39:48,376 --> 00:39:49,439 Hi. 628 00:39:50,421 --> 00:39:52,094 How did you get along with Mr. Gifford? 629 00:39:52,118 --> 00:39:54,356 I haven't the slightest idea. 630 00:39:54,444 --> 00:39:56,952 You didn't say or do anything to offend him? 631 00:39:56,976 --> 00:39:58,345 I wouldn't know. 632 00:39:58,346 --> 00:39:59,867 What about the others? 633 00:39:59,891 --> 00:40:03,890 Old Burns delivered his pet little speech. 634 00:40:03,961 --> 00:40:07,077 But Baxter wouldn't 'yes' him. He gave him an argument. 635 00:40:07,101 --> 00:40:09,257 I bet you made a wonderful impression. 636 00:40:09,400 --> 00:40:12,422 You know I like that Baxter. I like the way he spoke up. 637 00:40:13,311 --> 00:40:16,612 Sure would be great to have an honest General Manager with guts. 638 00:40:16,636 --> 00:40:19,041 That's why you should be General Manager. 639 00:40:21,381 --> 00:40:23,657 Jerry, I have a confession to make. 640 00:40:24,375 --> 00:40:26,044 I fell in love today. 641 00:40:27,337 --> 00:40:28,528 How's that? 642 00:40:28,552 --> 00:40:31,696 I fell in love today. Desperately. 643 00:40:33,301 --> 00:40:36,461 Oh! With that... young Mr. Andrews? 644 00:40:36,485 --> 00:40:38,980 No, with New York. 645 00:40:39,226 --> 00:40:43,562 Oh Jerry! This is the most fabulous, exciting, thrilling city! 646 00:40:43,776 --> 00:40:45,732 Oh! We just have to be here. 647 00:40:45,756 --> 00:40:48,576 Oh, this is where all the most important people in the world are. 648 00:40:49,486 --> 00:40:52,923 Carol, could it be that you are just a bit of a social climber? 649 00:40:52,948 --> 00:40:55,946 Well, if I am, then New York is Mount Everest. 650 00:40:57,518 --> 00:41:00,631 - Suppose it doesn't work out? - Oh it just has to. 651 00:41:02,000 --> 00:41:06,608 I wonder what would happen if you had to make a choice between New York and me? 652 00:41:06,633 --> 00:41:09,233 Oh darling. As if there could be any choice. 653 00:41:11,812 --> 00:41:13,666 Why can't I have you both. 654 00:41:15,515 --> 00:41:18,995 We're on our own for dinner tonight. Tony suggested the Pavillon. 655 00:41:19,474 --> 00:41:20,637 You better shave. 656 00:41:21,313 --> 00:41:22,652 The Pavillon? 657 00:41:23,273 --> 00:41:25,693 - I never heard of it. - You will. 658 00:42:00,190 --> 00:42:03,226 You know Liz. I'd say I came out on top. 659 00:42:03,250 --> 00:42:05,235 What brings you to this modest conclusion? 660 00:42:05,236 --> 00:42:09,122 Well.. Baxter reeled off a lot of high sounding stuff and all Talbot said was... 661 00:42:09,147 --> 00:42:11,787 a General Manager ought to be a little better than the next fellow. 662 00:42:11,811 --> 00:42:14,371 Made it a perfect setup for anybody that can make sense. And I... 663 00:42:14,395 --> 00:42:15,957 Aren't you forgetting about your ulcer? 664 00:42:16,291 --> 00:42:17,719 Well, you asked me a question, I was just trying 665 00:42:17,743 --> 00:42:19,663 to answer it for you. If you're not interested... 666 00:42:19,687 --> 00:42:23,065 Forgive me. For the moment I forgot about the job and was interested in you. 667 00:42:23,796 --> 00:42:25,476 You think I'm a conceited heel, don't you. 668 00:42:25,500 --> 00:42:26,719 No. 669 00:42:27,070 --> 00:42:30,532 Well I do. Now that I thought about what I've been saying. 670 00:42:31,784 --> 00:42:33,745 - How is your ulcer? - Terrible. 671 00:42:34,172 --> 00:42:37,216 The food of the platter is cooked in steel pots for iron stomachs. 672 00:42:37,444 --> 00:42:40,627 If you accomplish something for yourself, I guess the suffering is worth it. 673 00:42:40,651 --> 00:42:42,651 Sure. You're right, Liz. 674 00:42:42,903 --> 00:42:45,239 All in all, I'd say I had a very good day. 675 00:42:45,364 --> 00:42:48,582 I don't plan to be dazzling Mr. Gifford with my personality but, 676 00:42:48,606 --> 00:42:50,875 I'm getting some place. Don't you think so? 677 00:42:51,996 --> 00:42:54,036 Oh now please. Liz, I'm not being conceited now! 678 00:42:54,458 --> 00:42:56,877 I'd like your honest opinion, as an outsider. 679 00:42:57,795 --> 00:43:01,170 Sure... As an outsider, I can see you're getting some place... 680 00:43:01,885 --> 00:43:04,665 Every minute you're getting closer to the job that's going to kill you 681 00:43:04,782 --> 00:43:07,535 and every minute you're getting closer to the end our marriage. 682 00:43:07,681 --> 00:43:09,558 You're asking for compliments from me. 683 00:43:09,933 --> 00:43:13,040 All in all I'd say you had a wonderful day. Congratulations. 684 00:43:13,071 --> 00:43:14,563 Oh Liz wait. Aren't we having dinner together? 685 00:43:14,587 --> 00:43:15,729 How would I know your plans. 686 00:43:15,730 --> 00:43:16,530 Where are you going? 687 00:43:16,554 --> 00:43:19,264 Where do you think I'm going? As an outsider I'm going outside. 688 00:43:39,174 --> 00:43:41,342 Now where did I put the phone...? Bill. 689 00:43:42,468 --> 00:43:44,053 When are you going to ask me? 690 00:43:44,179 --> 00:43:47,016 - What about honey? - About this afternoon. 691 00:43:47,433 --> 00:43:49,351 I did it again. 692 00:43:50,060 --> 00:43:53,988 I made cracks about Mrs. Talbot and Mr. Gifford that wasn't vey nice. 693 00:43:54,398 --> 00:43:57,198 In fact, if anyone made them about me, I'd start swinging. 694 00:43:57,568 --> 00:43:59,354 And then about the charming 695 00:43:59,378 --> 00:44:01,542 sitting right there as big as life 696 00:44:01,566 --> 00:44:03,797 is Mr. Gifford's nephew. 697 00:44:04,210 --> 00:44:06,155 Hmm. I didn't know that either. 698 00:44:06,851 --> 00:44:11,017 Well... if you wanted Mr. Gifford to think that we're the best couple for the job... 699 00:44:11,042 --> 00:44:14,394 I proved to anyone who might have the slightest doubt, 700 00:44:14,456 --> 00:44:17,123 that is the candidate for Mrs. General Manager, 701 00:44:17,147 --> 00:44:19,301 I am positively not it. 702 00:44:19,511 --> 00:44:22,663 Well darling, compared to me, you're a career diplomat. 703 00:44:23,072 --> 00:44:24,640 Oh! What did you do? 704 00:44:24,641 --> 00:44:26,851 - I spoke my mind. - Good. 705 00:44:27,352 --> 00:44:29,362 I don't think Mr. Gifford liked what I said. 706 00:44:29,386 --> 00:44:30,855 Well, I think that's wonderful. 707 00:44:30,856 --> 00:44:33,025 But at least he knows I'm no yes-man. 708 00:44:33,050 --> 00:44:36,083 See... Not wanting the job, you could speak your mind. 709 00:44:36,108 --> 00:44:37,608 You could be perfectly honest. 710 00:44:37,905 --> 00:44:39,961 And I will bet you that he has more respect for 711 00:44:39,986 --> 00:44:41,997 you than he has for any of those other fellows. 712 00:44:42,244 --> 00:44:44,746 - Yes dear. - And I will bet you... 713 00:44:45,330 --> 00:44:47,041 - Oh dear... - What? 714 00:44:47,231 --> 00:44:50,585 You don't suppose he has so much respect for you he'd make you take the job? 715 00:44:50,961 --> 00:44:54,352 Darling, between the two of us, I think we can succeed in failing. 716 00:44:54,376 --> 00:44:56,268 Yeah, I think so. 717 00:44:56,551 --> 00:44:58,284 What's on the schedule for tonight? 718 00:44:58,595 --> 00:45:00,228 Hey! We're on our own! 719 00:45:00,252 --> 00:45:03,254 Oh, that is wonderful. I have a suggestion. 720 00:45:03,802 --> 00:45:05,682 Why don't we have dinner right here in the suite 721 00:45:05,707 --> 00:45:07,627 and call up Kansas City and talk to the children? 722 00:45:07,651 --> 00:45:08,936 Oh great. 723 00:45:10,525 --> 00:45:14,391 Now while I order dinner, you put one of those New York gowns you bought today. 724 00:45:14,445 --> 00:45:15,977 Oh I didn't buy one. 725 00:45:16,001 --> 00:45:19,081 But I promise you, I will go out tomorrow and really shop for something. 726 00:45:19,210 --> 00:45:21,399 - Well, you be sure you do. - I will. 727 00:45:21,537 --> 00:45:25,037 Hey listen. Why don't you go shopping with that... Mrs. Burns? 728 00:45:25,038 --> 00:45:27,419 She seems to have a pretty sharp eye for clothes. 729 00:45:28,295 --> 00:45:32,032 - Well, thank you for the suggestion... - Well, that's okay. 730 00:45:32,340 --> 00:45:34,176 And now for our big evening... 731 00:45:34,593 --> 00:45:39,502 While I order cocktail and a menu setup, you put on a slinky negligee, huh? 732 00:45:39,682 --> 00:45:42,726 I didn't bring a slinky negligee with me. 733 00:45:43,018 --> 00:45:46,044 If you want me to slink, you'd have to enjoy it in this bathrobe. 734 00:45:46,068 --> 00:45:48,711 Well, we'll put the lights out. I'll use my imagination. 735 00:45:49,902 --> 00:45:51,987 Hello! Room Service. 736 00:45:53,506 --> 00:45:55,467 Room Service please. 737 00:46:06,492 --> 00:46:07,801 Will you join me, mother? 738 00:46:07,825 --> 00:46:09,501 I have a guest coming. 739 00:46:09,525 --> 00:46:11,008 I'm going to wait for him. 740 00:46:11,033 --> 00:46:14,011 Oh... And who might that be? 741 00:46:14,261 --> 00:46:16,096 Someone I'm very fond of... 742 00:46:16,205 --> 00:46:18,711 I haven't seen him for a long time. 743 00:46:18,975 --> 00:46:20,530 Mother. That sounds very romantic. 744 00:46:20,554 --> 00:46:22,928 No. I'm related to him... by marriage. 745 00:46:22,953 --> 00:46:25,857 My mother and father's marriage. It's your uncle. 746 00:46:26,942 --> 00:46:28,884 He must be coming to see me. 747 00:46:29,072 --> 00:46:31,163 He wants to know what I think of the three wives. 748 00:46:31,197 --> 00:46:32,907 Well. What did you think of them? 749 00:46:34,217 --> 00:46:35,719 Strictly no contest. 750 00:46:35,744 --> 00:46:39,263 For a General Manager's wife, one of them is so imminently suitable, but... 751 00:46:39,287 --> 00:46:41,490 Don't mention the name of your choice, Tony. 752 00:46:42,334 --> 00:46:44,204 I don't wish to be prejudiced against her. 753 00:46:44,228 --> 00:46:46,753 Ernest, you look just as I remembered you. 754 00:46:47,465 --> 00:46:49,866 I hope there's no trouble I'm dropping in for a cocktail. 755 00:46:50,301 --> 00:46:51,861 And I will have a cocktail. Coming? 756 00:46:51,886 --> 00:46:54,127 It's no trouble, it's just a bit of a shock. 757 00:46:54,264 --> 00:46:56,392 Well, I was coming back from Long Island. 758 00:46:56,532 --> 00:46:59,452 While crossing the bridge, I happen to look down, see your house... 759 00:46:59,895 --> 00:47:02,519 - Thought of you... - Wait a minute. That look you have... 760 00:47:02,543 --> 00:47:04,769 isn't a came here for cocktail look. 761 00:47:05,860 --> 00:47:09,390 A very discerning woman even in your riper years. 762 00:47:09,452 --> 00:47:12,621 - Should I resent that for you, mother? - Down boy. 763 00:47:13,244 --> 00:47:15,204 You know about the company's guests of honor? 764 00:47:15,329 --> 00:47:16,463 "The Briggs Job Caper". 765 00:47:16,487 --> 00:47:18,351 Mother! You've been watching television again. 766 00:47:18,352 --> 00:47:21,290 I get around. Have you picked your man for the job yet? 767 00:47:21,314 --> 00:47:22,746 No such luck. 768 00:47:23,087 --> 00:47:27,517 Right man wrong wife, right wife wrong man. 769 00:47:28,288 --> 00:47:30,197 The wife will represent the company at certain 770 00:47:30,222 --> 00:47:31,904 times, almost as much as the husband. 771 00:47:32,723 --> 00:47:34,720 And I know I shall never complete efficiency 772 00:47:34,745 --> 00:47:36,298 from a man who spends his nights... 773 00:47:36,352 --> 00:47:38,980 dreaming about his wife falling down three flights of stairs. 774 00:47:39,063 --> 00:47:41,065 Well, I should think if might keep him on his toes. 775 00:47:41,483 --> 00:47:44,858 According to your own statement, none of these couples seems to fit your standard. 776 00:47:44,882 --> 00:47:46,134 Why not look for someone else? 777 00:47:46,185 --> 00:47:47,745 Well, these are the best men available. 778 00:47:47,769 --> 00:47:49,769 - And you know, my dear... - Ernest. 779 00:47:50,951 --> 00:47:53,038 Just what is it you want me to do? 780 00:47:56,082 --> 00:47:59,917 I was planning a little dinner Thursday night. I was hoping you'd be my hostess. 781 00:48:00,096 --> 00:48:01,632 And keep your eyes open. 782 00:48:02,380 --> 00:48:04,292 Ernest, it's very difficult to judge a woman 783 00:48:04,317 --> 00:48:06,284 on the basis of one dinner, one dress. 784 00:48:06,530 --> 00:48:09,218 Finding out if she's really housebroken takes a weekend. 785 00:48:09,404 --> 00:48:10,799 Is Castle Hill open? 786 00:48:11,266 --> 00:48:13,420 Yes, skeleton staff, only five people. 787 00:48:13,445 --> 00:48:15,547 But I can send down the service from New York. 788 00:48:15,729 --> 00:48:18,106 Evelyn, it's very nice of you to do this for me. 789 00:48:18,492 --> 00:48:21,092 Well, I don't know. It just means I have to cancel appointments... 790 00:48:21,129 --> 00:48:22,829 with my dentist, my doctor, my dressmaker, 791 00:48:22,854 --> 00:48:24,504 my masseuse. One luncheon... 792 00:48:24,529 --> 00:48:27,723 Evelyn! You shouldn't let your life get into such confusion. 793 00:48:28,284 --> 00:48:29,924 A weekend in the country will do you good. 794 00:48:29,948 --> 00:48:32,236 It is very fortunate that I dropped in. 795 00:48:34,586 --> 00:48:37,255 It will be interesting to see which wife you wil nominate. 796 00:48:38,922 --> 00:48:40,714 I hope our minds meet. 797 00:48:41,991 --> 00:48:43,517 Au revoir dear. Tony. 798 00:48:48,431 --> 00:48:51,796 When it comes to women I'm not sure Earnest thinks with his mind. 799 00:48:52,532 --> 00:48:54,179 There's one wife in particular. 800 00:48:54,203 --> 00:48:56,803 He seems very much attracted to her. 801 00:48:57,482 --> 00:48:59,506 I hope he hasn't reached that age. 802 00:48:59,530 --> 00:49:01,912 All men reach... that age. 803 00:50:12,613 --> 00:50:14,853 Well I guess we got the same idea. 804 00:50:15,267 --> 00:50:17,267 If you're referring to good food, yes. 805 00:50:17,821 --> 00:50:19,429 Mind if I sit down? 806 00:50:19,453 --> 00:50:22,058 You're still my husband. You have sitting rights. 807 00:50:29,292 --> 00:50:31,515 This place hasn't changed much, has it? 808 00:50:31,703 --> 00:50:33,218 You haven't seen the menu. 809 00:50:33,339 --> 00:50:35,899 On your salary of twelve years ago we'd be outside 810 00:50:35,924 --> 00:50:37,987 with our noses pressed against the window. 811 00:50:38,633 --> 00:50:40,051 Everything has gone up since then. 812 00:50:47,020 --> 00:50:49,691 - Listen when you left the hotel... - Are you gonna sit here? 813 00:50:49,816 --> 00:50:52,340 - Yes, if you don't mind. - It's alright. He's my husband. 814 00:50:52,599 --> 00:50:55,599 You know my wife and I used to eat dinner here almost every night years ago? 815 00:50:55,623 --> 00:50:57,252 - You want a cocktail? - No thanks. 816 00:50:57,276 --> 00:50:58,784 We sat right at that table over there. 817 00:50:58,785 --> 00:51:00,705 - No cocktail, huh? - No thanks. 818 00:51:00,900 --> 00:51:04,205 I would say there was a waiter here by the name of Tomaso. Is he still around? 819 00:51:04,230 --> 00:51:07,277 - Yeah, he's the boss now. - Is that right? I'd like to talk to him. 820 00:51:07,342 --> 00:51:08,969 - I'll tell him. - Thanks. 821 00:51:09,170 --> 00:51:11,089 - No cocktail? - No. 822 00:51:15,093 --> 00:51:18,078 Well guess we... had some wonderful times here, didn't we? 823 00:51:18,264 --> 00:51:20,099 - Yeah. - Great times. 824 00:51:21,065 --> 00:51:22,273 What happened to us? 825 00:51:23,032 --> 00:51:24,198 We got married. 826 00:51:25,549 --> 00:51:27,139 Darling, I don't mean that. 827 00:51:27,164 --> 00:51:28,470 Did you wish to see me? 828 00:51:28,564 --> 00:51:31,075 - Hello! Hello! Hello. - Well it's Tomaso. 829 00:51:31,100 --> 00:51:33,698 - Can hardly recognise you. - The food is too good. 830 00:51:33,723 --> 00:51:35,189 - How are you? - Just fine. 831 00:51:35,213 --> 00:51:37,634 - You haven't been in lately. - It's been about twelve years. 832 00:51:37,659 --> 00:51:39,619 - Say why not? - We're living in Philadelphia now. 833 00:51:39,643 --> 00:51:40,931 - We're married. - To each other. 834 00:51:40,956 --> 00:51:41,869 Well, I remember. 835 00:51:41,893 --> 00:51:43,686 You was married here. 836 00:51:43,710 --> 00:51:45,045 Right at that table. 837 00:51:45,046 --> 00:51:46,690 We had our wedding dinner there. 838 00:51:47,171 --> 00:51:49,308 - Liz, have you ordered yet? - No. 839 00:51:49,333 --> 00:51:51,053 Why don't we have that same dinner tonight? 840 00:51:51,077 --> 00:51:53,237 You remember, Tomaso. It was a dollar a quarter dinner. 841 00:51:53,290 --> 00:51:54,021 Red ink included. 842 00:51:54,045 --> 00:51:57,336 So same dinner exact. Right here. 843 00:51:57,432 --> 00:52:01,368 $4.50, wine extra. Giovanni! 844 00:52:01,431 --> 00:52:07,460 ...spaghetti, ravioli, two appetizers, one with extra chilli pepper. 845 00:52:07,484 --> 00:52:08,318 Okay. 846 00:52:08,319 --> 00:52:10,685 - Hey, how many kids have you got there? - Two. 847 00:52:10,780 --> 00:52:13,498 - What's the matter? - Well, we're not complaining. 848 00:52:13,523 --> 00:52:15,650 Maybe this is gonna give you ideas. 849 00:52:16,736 --> 00:52:17,904 A toast... 850 00:52:19,915 --> 00:52:21,166 To love. 851 00:52:21,416 --> 00:52:22,638 To love. 852 00:52:27,256 --> 00:52:29,718 Just like your wedding night. 853 00:52:29,743 --> 00:52:31,649 You see? I remember. 854 00:52:32,063 --> 00:52:35,778 - Double order of pepper just for you. - Thanks, Tomaso. 855 00:52:35,891 --> 00:52:40,059 I'm going you serve you myself now. You take spaghetti and you take the ravioli. 856 00:52:40,230 --> 00:52:42,037 No, Tomaso, it's just the other way around. 857 00:52:42,061 --> 00:52:44,841 Of course. What's the matter with me? 858 00:52:44,866 --> 00:52:47,028 Coming right out. 859 00:52:47,721 --> 00:52:49,765 Sid. You can't eat that. 860 00:52:52,076 --> 00:52:53,452 Well I guess you're right. 861 00:52:55,663 --> 00:52:57,207 Twelve years ago I could eat it. 862 00:52:57,916 --> 00:53:01,240 Twelve years ago I was at the bottom of the ladder and on top of the world. 863 00:53:02,177 --> 00:53:04,058 I didn't know I was well off. 864 00:53:04,082 --> 00:53:05,725 You still don't. 865 00:53:06,937 --> 00:53:09,316 Liz, I was so miserable and lonely after you left the hotel. 866 00:53:10,013 --> 00:53:11,931 The I thought about Tony's and... 867 00:53:12,890 --> 00:53:15,487 I guess I came here to feel sorry for myself. 868 00:53:16,978 --> 00:53:18,479 What brought you here? 869 00:53:19,356 --> 00:53:22,052 It brings people back to the place they were happier... 870 00:53:22,076 --> 00:53:24,076 whether it's back to the scene of the crime. 871 00:53:24,311 --> 00:53:25,397 You explain it. 872 00:53:27,239 --> 00:53:31,045 I don't expect you to believe this, but... I love you very much. 873 00:53:36,041 --> 00:53:38,002 There's something else you love more. 874 00:53:39,234 --> 00:53:42,279 Look... if I forget all about the Briggs' job... 875 00:53:42,571 --> 00:53:44,671 if I really settle down for some home life, 876 00:53:44,696 --> 00:53:46,753 would you give me another chance as a husband? 877 00:53:49,890 --> 00:53:52,184 - No. - Why not? 878 00:53:53,061 --> 00:53:57,169 Well it... in the first place, that wasn't an offer. It's a question. 879 00:53:58,065 --> 00:54:01,984 And the second place, the two of us being back here together tonight makes... 880 00:54:02,037 --> 00:54:05,199 one of your loves seem to outweigh the other... at the moment. 881 00:54:05,224 --> 00:54:08,870 No! No, I'm serious. I'll prove it to you. 882 00:54:09,065 --> 00:54:10,732 You've said that before. 883 00:54:15,710 --> 00:54:17,390 Well doggone. If this is our wedding dinner 884 00:54:17,414 --> 00:54:19,263 anniversary and I'm going to celebrate it! 885 00:54:30,309 --> 00:54:32,397 Sid. Sit up. 886 00:54:32,531 --> 00:54:34,365 Oh murder! 887 00:54:35,022 --> 00:54:36,141 It's murder. 888 00:54:36,188 --> 00:54:37,548 You knew this was going to happen. 889 00:54:37,572 --> 00:54:39,814 Why did you have to eat that Italian dynamite? 890 00:54:39,945 --> 00:54:41,727 I'm not complaining. 891 00:54:46,327 --> 00:54:47,579 By the way... 892 00:54:47,745 --> 00:54:50,331 Did I thank you for a wonderful evening? 893 00:54:52,584 --> 00:54:54,127 Thank you too. 894 00:54:56,469 --> 00:54:58,173 Pardon me. Mistake. 895 00:55:08,476 --> 00:55:13,232 MACY'S, the store with MORE. It's smart to be Thrifty. Macy's. 896 00:55:58,573 --> 00:56:02,662 Well no, I don't know. This is William Baxter, of the Gifford motor car company. 897 00:56:02,912 --> 00:56:07,291 And I had a message to call on Mr. Kleinert. 898 00:56:07,917 --> 00:56:09,628 Yeah, I'll hold on. 899 00:56:11,045 --> 00:56:12,660 - Hi darling. - Hello sweetie. 900 00:56:12,691 --> 00:56:14,174 Where have you been? 901 00:56:14,299 --> 00:56:15,458 Shopping. 902 00:56:15,482 --> 00:56:18,919 Feel I've found the most wonderful thing that you're just going to be crazy about. 903 00:56:19,012 --> 00:56:21,128 Oh that's great. You can take a look at that. 904 00:56:21,152 --> 00:56:22,030 What is it? 905 00:56:22,062 --> 00:56:25,181 We're invited to Mr. Giffords place in Long Island for the weekend. 906 00:56:25,206 --> 00:56:27,730 And we're leaving tomorrow afternoon on his yacht. 907 00:56:28,781 --> 00:56:30,261 - For the weekend? - Yeah, isn't it... 908 00:56:30,285 --> 00:56:32,945 Oh hello. Yes, Mr. Kleinert. 909 00:56:34,363 --> 00:56:36,575 Oh I see. 910 00:56:36,908 --> 00:56:39,029 I know I can come over right away if you like. 911 00:56:39,743 --> 00:56:42,172 Will Talbot and Burns be there? 912 00:56:43,193 --> 00:56:46,070 I see. No, no no. I'll come right over. Thank you Mr. Kleinert. 913 00:56:46,501 --> 00:56:49,927 What do you know. I have to go over to the advertising agency right away. 914 00:56:49,951 --> 00:56:51,255 Is anything wrong? 915 00:56:51,256 --> 00:56:53,611 Anything wrong? Honey, this is wonderful. 916 00:56:53,736 --> 00:56:56,071 I just tossed out a few suggestions this morning... 917 00:56:56,137 --> 00:56:59,353 and now Gifford wants them to go over all the advertising layouts with me. 918 00:56:59,510 --> 00:57:02,381 With me, honey. Not Talbot, not Burns, just me. 919 00:57:02,602 --> 00:57:04,020 What do you suppose it means? 920 00:57:04,021 --> 00:57:06,063 It means that I'm way out in front. 921 00:57:06,196 --> 00:57:08,381 It means that I may be the new General Manager. 922 00:57:08,734 --> 00:57:10,903 Honey this may be the big break that... 923 00:57:11,779 --> 00:57:12,905 Bill... 924 00:57:13,531 --> 00:57:14,709 Just kidding. 925 00:57:15,224 --> 00:57:17,584 You do want the Briggs job, don't you? 926 00:57:19,954 --> 00:57:21,999 I wouldn't be human if I didn't, honey. 927 00:57:22,210 --> 00:57:24,713 It's the toughest job in the whole organization. 928 00:57:25,669 --> 00:57:26,922 Of course I want it. 929 00:57:28,465 --> 00:57:30,917 Okay Bill, then I want you to have it. 930 00:57:31,034 --> 00:57:33,034 If you want it, then I want it too. 931 00:57:34,366 --> 00:57:37,718 And if my ideas for that campaign are really good... 932 00:57:37,742 --> 00:57:39,742 and if you're knocking for a loop this weekend... 933 00:57:39,936 --> 00:57:42,764 - You got that dress, huh? - No, not that one... 934 00:57:42,850 --> 00:57:45,659 Well, tell me about it later, honey. I'll see you in about an hour. 935 00:57:49,529 --> 00:57:50,596 Bill! 936 00:57:51,657 --> 00:57:55,204 Hey Bill! You forget something! 937 00:57:56,349 --> 00:57:57,750 Good luck. 938 00:57:58,039 --> 00:57:58,748 Hi! 939 00:57:58,772 --> 00:58:00,772 Whatever it is, good luck from me too. 940 00:58:02,226 --> 00:58:05,219 Liz, have you heard about the weekend? 941 00:58:05,258 --> 00:58:07,072 Yeah. I didn't expect to have that thrown at me. 942 00:58:07,097 --> 00:58:08,537 I had to go out and buy some clothes. 943 00:58:08,561 --> 00:58:09,296 What did you get? 944 00:58:09,297 --> 00:58:11,175 Evening gown, a little cocktail outfit. 945 00:58:11,262 --> 00:58:13,938 - Oh, I did something terrible. - Like what? 946 00:58:14,014 --> 00:58:15,891 Well Bill gave me money to buy some clothes 947 00:58:15,916 --> 00:58:17,451 and I have practically spent it all. 948 00:58:17,513 --> 00:58:20,563 - What did you get? - A very expensive barbecue. 949 00:58:21,147 --> 00:58:23,541 Katie, they're not wearing barbecues this season. 950 00:58:23,565 --> 00:58:26,579 But it's something he's always wanted and said he couldn't afford. 951 00:58:26,882 --> 00:58:29,117 What an idiotic wonderful thing to do. 952 00:58:29,432 --> 00:58:31,616 He'll think I bought something sensational... 953 00:58:31,640 --> 00:58:33,640 for the trip. You know, with Mr. Gifford. 954 00:58:33,953 --> 00:58:36,068 And what I want to talk to you about is you see. 955 00:58:36,092 --> 00:58:38,471 Bill suggested that I ask you to help me to shop. 956 00:58:38,792 --> 00:58:40,105 Why me? 957 00:58:40,129 --> 00:58:42,848 Well, he said you have a very sharp eye for clothes. 958 00:58:43,362 --> 00:58:46,634 That's the compliment that has been seen to pay all the wives but their own. 959 00:58:47,587 --> 00:58:50,221 Well, it's important to Bill how I look on this trip. 960 00:58:50,430 --> 00:58:52,933 And what's important to him is important to me. 961 00:58:54,919 --> 00:58:57,179 Well, let's see what we can do about it. 962 00:58:57,730 --> 00:58:59,925 Tell me. How much do you have left with Bill's money? 963 00:58:59,949 --> 00:59:01,482 73 dollars. 964 00:59:01,483 --> 00:59:03,139 - 73 dollars? - Uh huh. 965 00:59:03,278 --> 00:59:04,480 What do you actually need? 966 00:59:04,504 --> 00:59:06,451 Well, I need an evening gown for sure and 967 00:59:06,476 --> 00:59:08,336 then I need something not quite so formal. 968 00:59:08,363 --> 00:59:12,287 And a fairy godmother. Alright, I accept the nomination. 969 00:59:12,787 --> 00:59:14,595 First, let's consider your assets: 970 00:59:14,619 --> 00:59:16,619 73 dollars and a good figure. 971 00:59:17,070 --> 00:59:20,495 I've got it. There's only one answer to that. I hope. Come on. 972 00:59:20,519 --> 00:59:21,443 Where are we going? 973 00:59:21,444 --> 00:59:23,720 Well it's a joint where they sell a lot of leftovers. 974 00:59:23,745 --> 00:59:25,385 If your're lucky sometimes you can pick up 975 00:59:25,409 --> 00:59:27,092 an exclusive that's been worn by a model. 976 00:59:27,169 --> 00:59:30,417 - Never heard of a store like that? - It's not a store it's a battlefield. 977 00:59:50,973 --> 00:59:53,299 Myrtle! Myrtle! 978 00:59:53,324 --> 00:59:55,748 Beg your pardon but I just took this off the rack. 979 00:59:55,772 --> 00:59:57,741 You did, hey. Well I had my hands on this first. 980 00:59:57,766 --> 00:59:59,540 - I don't wish to argue with you, no offense. - Lady... 981 00:59:59,564 --> 01:00:02,204 I warn you. Keep your hands off of this dress. 982 01:00:02,229 --> 01:00:03,802 Oh! Shut your mouth! 983 01:00:05,471 --> 01:00:06,648 Mother! 984 01:00:06,796 --> 01:00:08,711 Mother, this is just what we're looking for. 985 01:00:08,736 --> 01:00:10,109 Oh good. What size is it? 986 01:00:10,134 --> 01:00:11,768 - Well eight. Just right. - Yes. 987 01:00:11,793 --> 01:00:13,947 Did you see the new rack they just brought in? 988 01:00:17,656 --> 01:00:19,199 Myrtle! 989 01:00:39,259 --> 01:00:41,947 - Hey Liz, come here. Look at this! - No more. I quit. 990 01:00:41,972 --> 01:00:42,902 Please Liz. 991 01:00:42,926 --> 01:00:45,714 Look lady, we found a cocktail dress. Let's not press our luck. 992 01:00:45,739 --> 01:00:47,451 I know, but this one looks unusual. 993 01:00:47,475 --> 01:00:49,995 Well, it just looks familiar. We've been over that rack 3 times. 994 01:00:50,020 --> 01:00:51,500 Well, we may be reaching for the moon, 995 01:00:51,524 --> 01:00:53,930 but I know I saw this in "Harper's" or "Vogue." 996 01:00:54,267 --> 01:00:55,921 Probably saw it in a comic book. 997 01:00:55,945 --> 01:00:57,473 Hey where did you get that? 998 01:00:57,498 --> 01:01:01,184 On this rack, it's only $59.95. 999 01:01:01,208 --> 01:01:02,908 That's a Maurice original! 1000 01:01:02,909 --> 01:01:03,839 Maurice who? 1001 01:01:03,863 --> 01:01:07,093 Katie, when the cheapest dress you make is $500, you only need one name. 1002 01:01:07,257 --> 01:01:09,180 Well I knew there was something about it! 1003 01:01:10,045 --> 01:01:12,884 Oh, yes, I remember now. It's something terrible. 1004 01:01:12,908 --> 01:01:14,223 It's a size 16. 1005 01:01:14,348 --> 01:01:15,868 Well buy it and let's get out of here. 1006 01:01:15,892 --> 01:01:16,643 But I'm an 8. 1007 01:01:16,668 --> 01:01:19,911 Doesn't matter Katie. Maybe it's a smaller 16. Well try it on. 1008 01:01:19,935 --> 01:01:21,151 Okay. 1009 01:01:22,133 --> 01:01:24,268 Sadie, where's that pink coat? 1010 01:01:24,350 --> 01:01:27,895 I went out and bought a peach dress to match it. Now I can't find it anywhere. 1011 01:01:30,564 --> 01:01:33,151 Look! You can't buy that. That's the dress I wore in here! 1012 01:01:34,946 --> 01:01:36,206 Myrtle! 1013 01:01:39,574 --> 01:01:40,768 Look... Oh sorry. 1014 01:01:40,952 --> 01:01:43,755 Look! I can walk around in this without moving it. 1015 01:01:44,246 --> 01:01:46,600 It's no use Liz, they don't make alterations. 1016 01:01:46,625 --> 01:01:48,597 Well, I now confess. In my glamorous past 1017 01:01:48,622 --> 01:01:51,057 I was a fitter at Macy's. I make alterations. 1018 01:01:51,379 --> 01:01:54,407 You know, I think you're the most wonderful person I've ever known. 1019 01:01:54,431 --> 01:01:56,591 Is this where you got your dress for the weekend party? 1020 01:01:56,615 --> 01:01:57,840 - No. - Why not? 1021 01:01:57,865 --> 01:02:00,280 I haven't got the brains to do this for myself. 1022 01:02:00,381 --> 01:02:02,501 Come on. Let's give him the money and get out of here. 1023 01:02:02,525 --> 01:02:03,666 Okay. 1024 01:02:05,561 --> 01:02:08,238 Myrtle! Myrtle! 1025 01:02:32,300 --> 01:02:34,051 I'm feeling a litte woozy. 1026 01:02:34,719 --> 01:02:36,375 Oh! We just left the dock. 1027 01:02:36,554 --> 01:02:39,890 I think I'll go and lie down in that little room downstairs. 1028 01:02:40,017 --> 01:02:42,886 Katie, sailors don't say downstairs, they say below. 1029 01:02:43,062 --> 01:02:46,659 I am not what you call a good sailor, so I'm going downstairs. 1030 01:02:56,785 --> 01:02:58,203 You know something, Liz? 1031 01:02:58,579 --> 01:02:59,576 No pain. 1032 01:02:59,600 --> 01:03:02,575 Good. You had nothing the other night to last a month. 1033 01:03:03,225 --> 01:03:05,433 I think the main reason is that I've quit worrying. 1034 01:03:05,879 --> 01:03:08,472 As far as I'm concerned that Brigg's job can go jump. 1035 01:03:10,865 --> 01:03:12,585 You still don't believe me, do you? 1036 01:03:12,763 --> 01:03:14,934 Well, you haven't said anything to Mr. Gifford yet. 1037 01:03:15,123 --> 01:03:16,191 Well, I don't have to. 1038 01:03:16,379 --> 01:03:18,525 Just by not trying, I can eliminate myself. 1039 01:03:18,900 --> 01:03:20,509 That way I won't offend him. 1040 01:03:22,836 --> 01:03:24,196 It would offend him if you tell him 1041 01:03:24,220 --> 01:03:26,140 your health wouldn't permit you to take the job.? 1042 01:03:26,193 --> 01:03:28,504 Well, he might not believe it... Think I was a quitter. 1043 01:03:30,139 --> 01:03:31,849 I don't want to lose what I've got. 1044 01:03:42,428 --> 01:03:44,944 Why, this is as easy as driving a car. 1045 01:03:44,968 --> 01:03:47,138 I could sail this boat all the way to England. 1046 01:03:47,299 --> 01:03:49,246 We won't try for England this afternoon. 1047 01:04:16,143 --> 01:04:17,088 Hey! 1048 01:04:17,332 --> 01:04:18,793 I'm locked in! 1049 01:04:19,419 --> 01:04:20,962 Hey somebody? 1050 01:04:59,665 --> 01:05:01,882 - That sounds like Katie. - Yeah. 1051 01:05:26,784 --> 01:05:30,199 Hey somebody! Help! 1052 01:05:30,224 --> 01:05:32,619 That is Katie. I'd better go look for her. 1053 01:05:38,255 --> 01:05:40,300 Mr. Gifford. We're getting off course. 1054 01:05:40,325 --> 01:05:42,300 Well... then you better take over, Captain. 1055 01:05:42,301 --> 01:05:43,518 I'm sorry. 1056 01:05:44,032 --> 01:05:45,701 Oh! That was fun! 1057 01:05:45,725 --> 01:05:47,821 Even getting off course can be fun. 1058 01:06:01,024 --> 01:06:04,444 Well, glad you got here before I drowned. 1059 01:06:04,496 --> 01:06:08,051 Well if you get into more trouble, that'll be a very interesting life. 1060 01:07:04,601 --> 01:07:07,132 - Oh! There you are, Evelyn. - I heard you got out. 1061 01:07:07,156 --> 01:07:09,156 I'm glad you're here. 1062 01:07:09,898 --> 01:07:12,772 This is your hostess Mrs. Andrews. My sister, Tony's mother. 1063 01:07:12,796 --> 01:07:15,328 Ernest, don't explain me, just introduce me. 1064 01:07:15,446 --> 01:07:17,655 Mr. and Mrs. Baxter, from Kansas City. 1065 01:07:17,679 --> 01:07:19,544 - How do you do? - Kansas City. How nice. 1066 01:07:19,708 --> 01:07:22,471 - Mrs. Burns, from Philadelphia. - I love Philadelphia. 1067 01:07:22,496 --> 01:07:23,292 How do you do? 1068 01:07:23,306 --> 01:07:25,407 - And Mr. and Mrs. Talbot. - How do you do? 1069 01:07:25,415 --> 01:07:27,432 From Texas, ma'am. Dallas. 1070 01:07:27,456 --> 01:07:29,456 I knewTexas would speak for itself. 1071 01:07:29,481 --> 01:07:30,980 I believe we've met. 1072 01:07:31,005 --> 01:07:32,535 You ladies are not what I expected. 1073 01:07:32,559 --> 01:07:35,979 I thought you'd be like some Helen Hokinson characters, all girdled and bosomy. 1074 01:07:36,004 --> 01:07:37,301 You're right about the girdle. 1075 01:07:37,387 --> 01:07:40,278 I've planned some tea for us girls. We dine rather late here. 1076 01:07:40,369 --> 01:07:42,084 But first let me show you to your rooms. 1077 01:07:42,661 --> 01:07:44,303 You might want to freshen up. 1078 01:07:44,358 --> 01:07:47,289 You gentlemen must want to freshen up too. I'll show you to the bar. 1079 01:07:56,199 --> 01:07:58,754 Too bad you had to see the place at this time of the year. 1080 01:07:58,778 --> 01:08:02,012 In the spring the garden's are all pink and white and frivolous. 1081 01:08:02,080 --> 01:08:04,312 Oh I think it's just beautiful now. 1082 01:08:04,336 --> 01:08:07,638 Trips are always perfect. Litte perilous for Katie. 1083 01:08:07,795 --> 01:08:10,908 Mrs. Baxter, I can't keep my eyes off that dress. 1084 01:08:10,932 --> 01:08:13,021 Did you bring that from Kansas City? 1085 01:08:13,300 --> 01:08:15,347 Oh no! I bought this in New York. 1086 01:08:15,429 --> 01:08:17,364 - Really? Where? - You wouldn't believe it... 1087 01:08:17,389 --> 01:08:20,481 - It's a Bonwit Teller's exclusive. - Oh! Bownit's! 1088 01:08:20,506 --> 01:08:22,899 Well I didn't get it at Bonwit. Mrs. Burns knew that... 1089 01:08:22,924 --> 01:08:26,226 Well, I've been admiring your dress, Mrs. Andrews. Italian, isn't it? 1090 01:08:26,250 --> 01:08:27,852 Yes, er... 1091 01:08:28,109 --> 01:08:29,588 You were just going to tell me... 1092 01:08:29,613 --> 01:08:32,532 Oh well. This is a place where they sell dresses that models have worn. 1093 01:08:32,556 --> 01:08:35,477 - You'd be surprised the prices... - What surprises me... 1094 01:08:35,502 --> 01:08:37,736 is you having the courage to do a thing like that. 1095 01:08:37,814 --> 01:08:40,040 We are all so snobbish about clothes. 1096 01:08:40,269 --> 01:08:43,149 Mrs. Burns. Would you take me there sometime? 1097 01:08:43,548 --> 01:08:45,548 Mrs. Andrews, you are the most. 1098 01:08:45,803 --> 01:08:46,568 Ooh! 1099 01:08:46,838 --> 01:08:48,095 What does that mean? 1100 01:08:48,119 --> 01:08:50,621 Oh that means you're not a bit like Mr. Gifford. 1101 01:08:53,179 --> 01:08:55,348 I wonder what's keeping Mrs. Talbot? 1102 01:09:02,648 --> 01:09:03,828 Oh thank you. 1103 01:09:04,232 --> 01:09:06,161 These are marvelous. Are they hard to make? 1104 01:09:06,185 --> 01:09:09,043 No. You take one good cook and put her in the kitchen. 1105 01:09:11,532 --> 01:09:13,956 Oh! I'm sorry I'm late, Mrs. Andrews. 1106 01:09:14,077 --> 01:09:18,455 Actually I came down early and Mr. Gifford was kind enough to show me the garden. 1107 01:09:18,499 --> 01:09:20,911 I don't blame him. You're a very pretty young lady. 1108 01:09:20,935 --> 01:09:23,485 In fact you're all so young, you make my bones ache. 1109 01:09:24,046 --> 01:09:26,548 I just hope I look as good as you do when I'm your... 1110 01:09:26,757 --> 01:09:29,843 Please go on. I don't resent that kind of a compliment. 1111 01:09:29,897 --> 01:09:31,103 - Cream? - No thank you. 1112 01:09:31,179 --> 01:09:35,339 Well, what I meant to say was, I think you're so wonderfully preserved. 1113 01:09:35,772 --> 01:09:36,940 Thank you. 1114 01:09:37,737 --> 01:09:39,221 Oh... oh! 1115 01:09:39,246 --> 01:09:41,060 My dear. Did you burn yourself? 1116 01:09:41,085 --> 01:09:44,068 And that beautiful dress while we take care of this right away. 1117 01:09:44,255 --> 01:09:46,291 Mrs. Burns, can you play hostess for a few minutes. 1118 01:09:46,316 --> 01:09:47,037 With pleasure. 1119 01:09:47,062 --> 01:09:48,868 I get clumsier every year! 1120 01:09:48,990 --> 01:09:51,870 It's a good thing I'm out here, where I can't get at your best furniture. 1121 01:09:51,894 --> 01:09:53,564 Come this way. 1122 01:10:02,297 --> 01:10:04,775 Isn't it a shame that Katie spilled tea on her dress. 1123 01:10:04,799 --> 01:10:07,408 A shame but not a surprise. 1124 01:10:08,012 --> 01:10:11,621 What I meant was, she's upstairs getting chummy with Mr. Gifford's sister. 1125 01:10:11,676 --> 01:10:13,234 Should that concern us? 1126 01:10:13,526 --> 01:10:16,224 Well Mrs. Andrews is an important stockholder. 1127 01:10:16,248 --> 01:10:18,772 She could have a hand in picking the new General Manager. 1128 01:10:18,815 --> 01:10:21,359 Oh! Mr. Gifford makes his own decisions. 1129 01:10:21,568 --> 01:10:26,042 Besides, I'm sure, we both are aware that we happen to be living in a man's world. 1130 01:10:28,951 --> 01:10:31,313 You don't have any children, have you, Mrs. Talbot? 1131 01:10:31,504 --> 01:10:32,633 No. 1132 01:10:33,831 --> 01:10:36,353 You know, I think if you and Mr. Talbot had children... 1133 01:10:36,377 --> 01:10:38,417 you might realise that a man like your husband would 1134 01:10:38,441 --> 01:10:40,524 be working more for his children than for you. 1135 01:10:40,882 --> 01:10:43,854 You wouldn't mind that, because they'd be your children too and... 1136 01:10:43,878 --> 01:10:45,639 you'd know, you gave them to him. 1137 01:10:46,637 --> 01:10:49,766 That's why Mrs. Talbot, it isn't a man's world. 1138 01:10:50,161 --> 01:10:51,645 It's a woman's world. 1139 01:10:52,686 --> 01:10:54,897 Have a cookie, cookie. 1140 01:10:55,564 --> 01:10:56,482 Thank you. 1141 01:10:57,190 --> 01:10:58,275 Thank you, Mary. 1142 01:11:01,195 --> 01:11:02,233 You know something? 1143 01:11:02,257 --> 01:11:04,562 That robe is never going to be happy on me again. 1144 01:11:05,075 --> 01:11:07,660 It won't take Mary long to iron out your dress. 1145 01:11:07,744 --> 01:11:11,164 Gosh! All this trouble and then having to leave your guests. 1146 01:11:11,289 --> 01:11:12,663 Trouble? It's a relief. 1147 01:11:12,687 --> 01:11:15,489 I'm always nervous at first with strange people. 1148 01:11:15,670 --> 01:11:19,131 You're just saying that to make me feel good because that's the way I am. 1149 01:11:19,507 --> 01:11:22,688 Oh! I'm so nervous that I'm going to say or do something wrong. 1150 01:11:22,844 --> 01:11:25,440 Yes, I sensed that, the moment I met you. 1151 01:11:25,527 --> 01:11:28,417 Not that you are going to do something wrong, but 1152 01:11:28,441 --> 01:11:30,612 but you were all keyed up trying not to. 1153 01:11:30,894 --> 01:11:33,473 Nobody would ever believe that you were nervous. 1154 01:11:33,497 --> 01:11:35,140 Well I've learnt not to show it. 1155 01:11:35,218 --> 01:11:36,578 You're going to have to learn that 1156 01:11:36,602 --> 01:11:38,959 as your husband goes more and more successful. 1157 01:11:39,028 --> 01:11:41,653 You're going to have to learn a great many things. 1158 01:11:41,677 --> 01:11:43,074 What kind of things? 1159 01:11:43,311 --> 01:11:48,131 I mean besides being a charming hostess to strange people, the way you're doing now. 1160 01:11:48,288 --> 01:11:50,135 Aren't you actually trying to ask... 1161 01:11:50,159 --> 01:11:54,500 what it would like for you if you were the wife of Gifford Motors General Manager? 1162 01:11:54,524 --> 01:11:55,369 Oh oh. 1163 01:11:56,626 --> 01:11:57,740 - Yes. - Well. 1164 01:11:57,841 --> 01:11:59,159 In the first place 1165 01:11:59,183 --> 01:12:01,630 if your husband becomes more important to his company 1166 01:12:01,654 --> 01:12:03,734 he'll have to give it more of his time and attention. 1167 01:12:03,758 --> 01:12:05,556 That's at your expense, of course. 1168 01:12:05,580 --> 01:12:08,129 And you must convince him, you're perfectly content. 1169 01:12:08,477 --> 01:12:10,305 Oh but I'm used to being alone. 1170 01:12:10,329 --> 01:12:12,715 You know Bill travels a lot as the District Manager. 1171 01:12:12,983 --> 01:12:15,103 And of course I have the children. They're growing up. 1172 01:12:15,152 --> 01:12:17,477 You wouldn't have so much time for the children. 1173 01:12:17,501 --> 01:12:19,501 You'd have social obligations. 1174 01:12:19,614 --> 01:12:21,092 You'd have to be saying... 1175 01:12:21,116 --> 01:12:24,158 nice things you didn't mean to people who didn't believe you. 1176 01:12:24,785 --> 01:12:28,539 And at all times conduct yourself with the poise and dignity... 1177 01:12:28,962 --> 01:12:31,881 expected from the wife of so important a man. 1178 01:12:32,379 --> 01:12:35,650 Even if you felt like kicking up your heels and screaming. 1179 01:12:36,260 --> 01:12:37,957 - Mmm. - I know. 1180 01:12:38,385 --> 01:12:43,363 Years ago I served my time as the wife of the General Manager of Gifford Motors. 1181 01:12:43,975 --> 01:12:46,353 I'm not trying to discourage you... 1182 01:12:47,520 --> 01:12:50,345 I'm trying to prepare you to face the future 1183 01:12:50,598 --> 01:12:53,477 with some idea of what it's all about. 1184 01:12:56,281 --> 01:12:58,075 I had better get back to the other guests. 1185 01:12:58,492 --> 01:13:00,534 You won't have to wait long for your dress. 1186 01:13:00,903 --> 01:13:02,468 Well thank you for everything 1187 01:13:02,492 --> 01:13:06,106 and especially for telling me what the General Manager's wife has to do. 1188 01:13:06,416 --> 01:13:08,720 Now that I know what to expect, I'll do it. 1189 01:13:09,629 --> 01:13:10,838 You're quite a girl. 1190 01:13:11,005 --> 01:13:13,454 See Bill, that's my husband 1191 01:13:13,478 --> 01:13:17,919 he's the best man for the job and Mr. Gifford is bound to recognize that. 1192 01:13:18,430 --> 01:13:20,391 You do love your husband, don't you? 1193 01:13:20,641 --> 01:13:23,435 - Oh, yes I do. - That's good. 1194 01:13:24,187 --> 01:13:28,304 Because the man who gets the job must have a wife who loves him very much. 1195 01:13:46,335 --> 01:13:48,797 Everything on this wall were shot by my grandfather. 1196 01:13:49,297 --> 01:13:51,633 He hunted in the west when the west was still wild. 1197 01:13:53,886 --> 01:13:55,887 These are things shot by my father. 1198 01:13:56,430 --> 01:13:58,248 He went to Africa with Roosevelt. 1199 01:13:58,272 --> 01:14:01,878 That would be Roosevelt I... in 1909. 1200 01:14:03,432 --> 01:14:06,266 I think you gentlemen will find this a very interesting collection. 1201 01:14:07,609 --> 01:14:10,080 These are specimens from all over the world: 1202 01:14:10,104 --> 01:14:13,997 India, Africa... South America, Australia... 1203 01:14:14,022 --> 01:14:17,169 - Is this your wall, Mr. Gifford? - No! It's my mother's. 1204 01:14:20,206 --> 01:14:22,167 Mother had a deadly aim. 1205 01:14:23,001 --> 01:14:24,544 This are my wall. 1206 01:14:25,545 --> 01:14:29,424 I have learned to let other people have the thrill of adventure and hardship... 1207 01:14:30,342 --> 01:14:32,637 and... hard work. 1208 01:14:33,180 --> 01:14:35,681 Which brings me, gracefully, to my subject. 1209 01:14:37,016 --> 01:14:40,270 All of you are bright enough to know that I am now on a hunting trip... 1210 01:14:41,813 --> 01:14:43,829 and one of you gentlemen will be my victim. 1211 01:14:45,735 --> 01:14:47,898 Each of you must also be bright enough to know 1212 01:14:47,923 --> 01:14:50,092 that your wife has been under observation. 1213 01:14:51,449 --> 01:14:53,529 Well, if she can properly represent the Gifford Motor 1214 01:14:53,553 --> 01:14:55,814 company, it's part of my decision, but... 1215 01:14:56,663 --> 01:14:59,813 she must also have one other important qualification... 1216 01:15:00,919 --> 01:15:02,836 which will have be your decision. 1217 01:15:05,297 --> 01:15:07,721 Your wife must never compete with the company. 1218 01:15:09,135 --> 01:15:13,745 If there's a choice between your work and your wife, your work must come first. 1219 01:15:16,185 --> 01:15:17,904 Do you agree, all of you? 1220 01:15:19,814 --> 01:15:21,326 Well I don't, Mr Gifford. 1221 01:15:23,402 --> 01:15:26,343 If a man's job and his home life interfered with each other, 1222 01:15:26,382 --> 01:15:28,189 there's something wrong with the man. 1223 01:15:28,741 --> 01:15:31,520 - Or the wife. - Possibly but... 1224 01:15:32,077 --> 01:15:34,239 If you'd expect me to marry my job at the 1225 01:15:34,264 --> 01:15:37,369 expense of my legal wife, I'm not your man. 1226 01:15:38,042 --> 01:15:41,380 I appreciate your frankness, Baxter. How about you, Talbot? 1227 01:15:43,589 --> 01:15:46,675 Mr. Gifford, I didn't come here to ask for this job. 1228 01:15:47,511 --> 01:15:49,513 I'm not asking for it now. 1229 01:15:49,976 --> 01:15:54,309 Mrs. Talbot and I were invited to New York so you could look us over. 1230 01:15:55,937 --> 01:15:57,605 You've been looking us over. 1231 01:15:58,606 --> 01:16:01,949 You mentioned a certain condition for this job. 1232 01:16:02,195 --> 01:16:03,460 I have one too. 1233 01:16:04,308 --> 01:16:06,310 Regardless of Mrs. Talbot... 1234 01:16:07,074 --> 01:16:10,534 If I don't qualify for this job personally... 1235 01:16:11,620 --> 01:16:13,246 then I don't want it. 1236 01:16:16,043 --> 01:16:17,294 Burns... 1237 01:16:18,045 --> 01:16:21,680 Under the conditions I have outlined, do you think you could handle this job? 1238 01:16:22,008 --> 01:16:22,991 Handle it? 1239 01:16:23,804 --> 01:16:26,194 Mr. Gifford, I'd give my eye teeth for the chance. 1240 01:16:27,096 --> 01:16:28,139 Ernest. 1241 01:16:28,431 --> 01:16:30,851 - Aren't you men resting for dinner? - Of course. 1242 01:16:31,268 --> 01:16:34,396 We dine at 8. You will have my decision after dinner. 1243 01:16:36,649 --> 01:16:39,900 We're going to serve cocktails. I hope you'll be down in about half an hour. 1244 01:16:39,925 --> 01:16:41,027 We have an excellent cook. 1245 01:17:00,254 --> 01:17:02,817 I thought mabybe you could use this before you go downstairs. 1246 01:17:02,996 --> 01:17:03,941 Thanks. 1247 01:17:05,098 --> 01:17:06,556 You've got plenty of time. 1248 01:17:08,225 --> 01:17:09,811 - That's new, isn't it? - Mm hmm. 1249 01:17:09,966 --> 01:17:11,050 That looks great. 1250 01:17:11,270 --> 01:17:12,532 You too of course. 1251 01:17:12,647 --> 01:17:13,981 Sid, have you been drinking? 1252 01:17:14,065 --> 01:17:15,400 You know better than that. 1253 01:17:15,431 --> 01:17:17,558 My ulcer has been having a field day again. 1254 01:17:19,404 --> 01:17:20,614 Why? 1255 01:17:21,865 --> 01:17:22,991 Why what? 1256 01:17:24,008 --> 01:17:27,421 Is it because you'd said you'll turn down the Brigg's job if it's offered? 1257 01:17:29,499 --> 01:17:31,084 Liz, I can't turn it down. 1258 01:17:31,459 --> 01:17:34,059 I have the chance this afternoon to tell Gifford I didn't want it. 1259 01:17:35,057 --> 01:17:36,018 I couldn't. 1260 01:17:38,509 --> 01:17:39,686 Why not? 1261 01:17:42,346 --> 01:17:45,440 Liz, when they took me off the line and made me a foreman, 1262 01:17:45,465 --> 01:17:47,375 I knew I was going to get some place. 1263 01:17:48,060 --> 01:17:50,850 When they took me out of the factory and started me selling cars I... 1264 01:17:50,851 --> 01:17:53,391 I knew couldn't stop trying until I got to the top. 1265 01:17:54,383 --> 01:17:56,823 And then with Gifford this afternoon laying it right at my lap 1266 01:17:56,847 --> 01:17:58,492 asking me if I could handle it, 1267 01:17:58,618 --> 01:18:00,516 the top job in the company, 1268 01:18:01,826 --> 01:18:04,412 I couldn't say no. I just couldn't. 1269 01:18:07,875 --> 01:18:11,421 Liz, I... I honestly think Gifford has picked me. 1270 01:18:16,633 --> 01:18:19,179 Well, congratulations. 1271 01:18:20,263 --> 01:18:22,403 You're getting the one and only thing you want. 1272 01:18:22,552 --> 01:18:23,568 No! 1273 01:18:24,518 --> 01:18:26,145 Lo Liz. That's not true. 1274 01:18:26,437 --> 01:18:29,770 If I lose you and the kids, I lose everything that really matters to me. 1275 01:18:30,357 --> 01:18:33,232 I know that, I try to do something about it, but 1276 01:18:33,256 --> 01:18:35,940 something just keeps pushing me on. Can't you see Liz? 1277 01:18:36,740 --> 01:18:38,033 Yes, I see. 1278 01:18:38,575 --> 01:18:40,897 Baxter said one thing today that made sense. He... 1279 01:18:41,244 --> 01:18:44,044 He said that a man's job and his home life ought to be separate. One... 1280 01:18:44,068 --> 01:18:45,766 One shouldn't interfere with the other. 1281 01:18:46,542 --> 01:18:48,628 I could make it like that with us, Liz. 1282 01:18:49,712 --> 01:18:52,582 Baxter could make it that way, not you. 1283 01:18:53,926 --> 01:18:54,842 Darling... 1284 01:18:55,718 --> 01:18:57,230 No, I guess not. 1285 01:18:58,665 --> 01:19:01,345 Alright, I'll go see Gifford right now and tell him I don't want it. 1286 01:19:01,369 --> 01:19:02,552 No! 1287 01:19:05,397 --> 01:19:08,278 I understand you better now than I ever did before. 1288 01:19:09,646 --> 01:19:12,904 If I made you give up this job, you'd always resent me. 1289 01:19:13,864 --> 01:19:15,574 That's something I wouldn't want. 1290 01:19:17,618 --> 01:19:20,552 So if... Gifford gives you the job... 1291 01:19:21,707 --> 01:19:24,208 Take it, Sid. I'll stick. 1292 01:19:25,794 --> 01:19:27,421 Do you mean that, Liz? 1293 01:19:29,673 --> 01:19:30,883 I mean it. 1294 01:19:33,094 --> 01:19:36,729 I don't look so bad in black. I'll be there to bury you. 1295 01:19:37,872 --> 01:19:39,707 Because that's what it means. 1296 01:19:40,893 --> 01:19:41,979 And it... 1297 01:19:43,480 --> 01:19:47,563 It must mean too that I love you. I don't know why else I'd do it. 1298 01:19:47,587 --> 01:19:48,986 Liz, I... 1299 01:19:48,987 --> 01:19:52,461 Please get out of the room, will you, Sid? Wait for me downstairs. 1300 01:19:53,950 --> 01:19:54,968 Okay. 1301 01:20:07,465 --> 01:20:10,010 Hey, Katie darling. I've got to shave! 1302 01:20:10,135 --> 01:20:11,624 Come on. Aren't you ready yet? 1303 01:20:11,648 --> 01:20:14,210 Just about. Close your eyes! 1304 01:20:14,306 --> 01:20:16,933 Okay. Come out, come out, wherever you are. 1305 01:20:22,400 --> 01:20:23,310 Now! 1306 01:20:24,650 --> 01:20:27,321 Katie! Katie, you're beautiful. 1307 01:20:27,696 --> 01:20:31,115 Honey, you're absolutely beautiful. What a gown! 1308 01:20:32,281 --> 01:20:36,205 Would you suppose I can get Mr. Gifford to unglue his eyes from Mrs. Talbot? 1309 01:20:36,823 --> 01:20:38,500 If you do, I'll break his jaw. 1310 01:20:38,782 --> 01:20:39,564 Bill... 1311 01:20:39,896 --> 01:20:43,129 Would it come as a terrible shock to you if I turn out to be smart? 1312 01:20:43,672 --> 01:20:45,129 Katie, what have you done now? 1313 01:20:45,198 --> 01:20:48,627 Well, this afternoon I spilled a whole cup of tea all over myself. 1314 01:20:48,760 --> 01:20:50,197 - Oh that's alright. - Oh! 1315 01:20:50,627 --> 01:20:52,514 This time I did it on purpose. 1316 01:20:52,807 --> 01:20:54,102 Why did you do that? 1317 01:20:54,180 --> 01:20:57,643 Well, I wanted a chance to talk to Mr. Gifford's sister. And it worked. 1318 01:20:58,437 --> 01:20:59,261 Why? 1319 01:20:59,285 --> 01:21:01,918 Well, they say she has a lot of influence with Mr. Gifford. 1320 01:21:02,109 --> 01:21:05,768 And she told me things. She said the General Manager's wife have to do. 1321 01:21:05,972 --> 01:21:09,992 And she said she was doing it to prepare me to face the future. 1322 01:21:10,618 --> 01:21:12,975 So... looks like you've been elected. 1323 01:21:13,319 --> 01:21:14,999 What kind of things then? 1324 01:21:15,039 --> 01:21:18,180 Oh... things like how to be one of the social circle and... 1325 01:21:18,383 --> 01:21:21,232 and how to get used to not seeing so much of my husband. 1326 01:21:21,963 --> 01:21:23,683 Well, how would you feel about that? 1327 01:21:24,051 --> 01:21:25,481 Oh I feel fine. 1328 01:21:25,634 --> 01:21:28,847 I think it would be just wonderful if you were the General Manager! 1329 01:21:29,806 --> 01:21:31,975 Honey, you said that a bit too loud. 1330 01:21:33,435 --> 01:21:35,229 - Too loud? - Yeah. 1331 01:21:35,723 --> 01:21:37,767 What if I said I don't want the job? 1332 01:21:39,734 --> 01:21:41,238 You don't... want... 1333 01:21:42,445 --> 01:21:44,324 Oh Bill, anything you want! 1334 01:21:44,349 --> 01:21:46,949 I mean, anything you don't want if you really don't want. 1335 01:21:47,210 --> 01:21:49,017 Katie darling, listen. 1336 01:21:49,041 --> 01:21:52,854 For two hours we've been finding out the lowdown on what this job really means. 1337 01:21:52,879 --> 01:21:56,403 And right now, boy, Kansas City looks good to me! 1338 01:21:56,544 --> 01:21:59,827 Oh, I've never been so homesick for any place in my whole life. 1339 01:22:01,753 --> 01:22:02,843 Well... 1340 01:22:03,635 --> 01:22:05,554 I've got to get ready. 1341 01:22:07,650 --> 01:22:09,228 Oh Bill! 1342 01:22:09,767 --> 01:22:13,097 If Mr. Gifford did give you the job, could you turn it down? 1343 01:22:13,325 --> 01:22:15,045 Well I don't know. I feel pretty silly after 1344 01:22:15,069 --> 01:22:17,031 all I said about how I run things, but... 1345 01:22:18,151 --> 01:22:19,732 I haven't got it yet... 1346 01:22:19,756 --> 01:22:21,545 and I believe in his good judgement. 1347 01:22:21,585 --> 01:22:24,949 Oh! Please don't say that. No, I know you'll get the job! 1348 01:22:24,974 --> 01:22:25,691 I know. 1349 01:22:25,716 --> 01:22:28,806 Put on that dress you brought from Kansas City! 1350 01:22:31,463 --> 01:22:32,860 I will not. 1351 01:22:55,507 --> 01:22:57,124 He must have said something! 1352 01:22:58,863 --> 01:23:01,575 - What? - I said he must have said something. 1353 01:23:02,320 --> 01:23:03,461 Oh... 1354 01:23:04,347 --> 01:23:07,288 Same thing he's been saying ever since we got to New York. 1355 01:23:08,081 --> 01:23:10,344 He likes to watch people squirm. 1356 01:23:10,368 --> 01:23:13,418 He also like to see us all sit up on our hind legs and beg. 1357 01:23:13,443 --> 01:23:15,427 Well, he's gotta make up his mind soon. 1358 01:23:15,498 --> 01:23:18,863 Yeah. Well, he's gonna spring the big news tonight right after dinner. 1359 01:23:19,218 --> 01:23:20,928 Oh! I'm sure it will be you, Jerry. 1360 01:23:21,170 --> 01:23:23,616 I don't know. But I can promise you one thing. 1361 01:23:23,640 --> 01:23:24,723 Yes? 1362 01:23:24,724 --> 01:23:28,103 - I won't finish worse than third. - Jerry! 1363 01:23:37,990 --> 01:23:40,225 Jerry, do you mind if I go down ahead of you? 1364 01:23:40,249 --> 01:23:41,712 I need a cocktail? 1365 01:23:42,285 --> 01:23:43,495 No, go ahead. 1366 01:23:53,381 --> 01:23:55,551 That's the picture as I see it. 1367 01:23:55,575 --> 01:23:57,916 As usual my dear, you see things very clearly. 1368 01:23:58,651 --> 01:24:00,869 I must do something if I can. 1369 01:24:01,849 --> 01:24:02,725 Come in. 1370 01:24:04,964 --> 01:24:05,798 I can. 1371 01:24:05,853 --> 01:24:08,972 I'm sorry. I was told you'd be alone, Mr. Gifford. 1372 01:24:08,996 --> 01:24:10,996 He's going to be. Please come in. 1373 01:24:11,162 --> 01:24:12,546 Shall I send in cocktails. 1374 01:24:12,570 --> 01:24:14,635 Never mind Evelyn, we'll join you presently. 1375 01:24:18,076 --> 01:24:19,911 I wanted to speak to you. 1376 01:24:21,370 --> 01:24:24,877 - You're looking lovely, as usual. - Thank you. 1377 01:24:25,750 --> 01:24:27,842 Jerry tells me you're announcing your choice tonight. 1378 01:24:27,866 --> 01:24:29,629 Yes, that is my unpleasant duty. 1379 01:24:29,630 --> 01:24:30,644 Unpleasant? 1380 01:24:30,668 --> 01:24:32,736 I'll have to disappoint two excellent men. 1381 01:24:33,050 --> 01:24:35,421 I came here to talk to you about Jerry. 1382 01:24:35,445 --> 01:24:38,322 As you may have noticed, he's an extremely modest man. 1383 01:24:38,347 --> 01:24:39,967 I don't consider that a weakness. 1384 01:24:39,992 --> 01:24:42,260 But I do wish he'd tried to sell himself more. 1385 01:24:42,549 --> 01:24:44,479 Sometimes I have to do it for him. 1386 01:24:45,141 --> 01:24:48,431 He has so many fine qualities. 1387 01:24:48,455 --> 01:24:49,858 Perhaps you've overlooked. 1388 01:24:49,859 --> 01:24:52,029 I assure you I haven't overlook a thing. 1389 01:24:53,197 --> 01:24:54,511 Then you like him? 1390 01:24:54,535 --> 01:24:57,039 Very much. He's my favorite. 1391 01:25:00,330 --> 01:25:03,186 - So you've already made your choice. - I have. 1392 01:25:04,918 --> 01:25:06,628 Will you be perfectly honest with me? 1393 01:25:08,005 --> 01:25:11,418 Have I influenced you in any way in your decision? 1394 01:25:11,442 --> 01:25:13,138 Most definitely. 1395 01:25:13,887 --> 01:25:15,681 May I kiss you for this? 1396 01:25:16,973 --> 01:25:18,266 You certainly may. 1397 01:25:31,364 --> 01:25:33,575 I'm very grateful to you, Mr. Gifford. 1398 01:25:34,638 --> 01:25:38,670 And I'm sure there'll be many opportunities for me to prove that to you. 1399 01:25:38,831 --> 01:25:40,458 But why should you be grateful to me? 1400 01:25:41,542 --> 01:25:43,670 Because you told me you'd selected Jerry. 1401 01:25:43,694 --> 01:25:45,169 I said no such thing. 1402 01:25:46,630 --> 01:25:47,750 But you led me to believe... 1403 01:25:47,774 --> 01:25:50,040 I'm sorry Mrs. Talbot, you led yourself to believe. 1404 01:25:50,385 --> 01:25:52,721 - You said Jerry was your favorite! - He is. 1405 01:25:54,766 --> 01:25:57,101 Then why aren't you giving him the job. 1406 01:25:58,327 --> 01:25:59,411 Mrs. Talbot... 1407 01:26:00,605 --> 01:26:04,158 I have studied your husband much more carefully than I have either of the others. 1408 01:26:04,773 --> 01:26:07,093 In spite of his great talent, he has a certain handicap. 1409 01:26:07,117 --> 01:26:09,681 And this handicap will not permit him to give his best to his work. 1410 01:26:09,866 --> 01:26:11,112 What handicap? 1411 01:26:11,136 --> 01:26:14,813 The fact that he won't try to sell himself and he isn't aggressive enough? 1412 01:26:14,953 --> 01:26:16,874 I don't wish to be too specific. 1413 01:26:16,898 --> 01:26:19,825 It's safe to say definitely that Jerry is out. 1414 01:26:20,744 --> 01:26:21,692 I'm sorry. 1415 01:26:23,756 --> 01:26:26,251 Thank you for telling me Mr. Gifford. 1416 01:26:39,689 --> 01:26:43,647 - Hi, I was just fixing to come downstairs. - Don't hurry. 1417 01:26:45,238 --> 01:26:47,718 What's the matter? You look like you just got hit by something. 1418 01:26:47,742 --> 01:26:49,422 Something just hit you. 1419 01:26:49,535 --> 01:26:52,246 - Me? - You're not gonna get the Brigg's job. 1420 01:26:53,940 --> 01:26:56,270 - How do you know that? - Gifford just told me. 1421 01:26:56,301 --> 01:26:57,267 Why did he tell you? 1422 01:26:57,291 --> 01:26:59,191 Because I was trying to get the job for you. 1423 01:26:59,216 --> 01:27:01,256 Carol, I told you before, that wasn't your business! 1424 01:27:01,280 --> 01:27:02,304 I'd like to know why not. 1425 01:27:02,328 --> 01:27:04,448 I'd helped you get everything else you've ever gotten! 1426 01:27:04,592 --> 01:27:06,679 Now you've lost the biggest chance you ever had. 1427 01:27:06,703 --> 01:27:08,925 I thought I'd been doing pretty well on my own. 1428 01:27:08,972 --> 01:27:11,994 Well, it's about time you knew just how much I'd done for you. 1429 01:27:12,095 --> 01:27:14,681 I've been behind every big deal you've ever made. 1430 01:27:15,479 --> 01:27:17,524 Now, what's that suppose to mean? 1431 01:27:17,816 --> 01:27:20,172 Do you suppose that Latham gave you the Dallas 1432 01:27:20,197 --> 01:27:23,555 agency just because you sold a few second hand cars? 1433 01:27:24,273 --> 01:27:26,970 And when Field Briggs came to Dallas to look you over... 1434 01:27:27,033 --> 01:27:29,307 Well, he looked me over too. 1435 01:27:29,394 --> 01:27:32,697 And before he left town he gave you the whole southwest district! 1436 01:27:36,240 --> 01:27:39,456 My contract for the southwest district was signed 1437 01:27:39,481 --> 01:27:42,181 two week before Briggs ever left New York. 1438 01:27:47,529 --> 01:27:51,841 So your "hospitality" with Mr. Briggs is just a little wasted. 1439 01:27:51,865 --> 01:27:53,356 I don't believe you. 1440 01:27:54,898 --> 01:27:56,874 Briggs must have had quite a laugh at you... 1441 01:27:57,932 --> 01:27:59,392 and at me. 1442 01:27:59,945 --> 01:28:03,532 But thank God, Gifford is too big a man to make that kind of a deal. 1443 01:28:08,329 --> 01:28:10,943 Oh look Jerry. We've both said too much already. 1444 01:28:10,967 --> 01:28:12,967 This trip has been such a strain. 1445 01:28:14,170 --> 01:28:15,837 Let's not argue about it. 1446 01:28:16,171 --> 01:28:17,599 There's no argument. 1447 01:28:17,623 --> 01:28:20,362 As far as I'm concerned, it's all settled. It's finished. 1448 01:28:21,385 --> 01:28:24,752 I've been trying for a long time to save this marriage. 1449 01:28:25,557 --> 01:28:28,142 Now I realize there's nothing worth saving. 1450 01:28:28,167 --> 01:28:29,237 You can't mean it. 1451 01:28:29,261 --> 01:28:30,662 You better start packing! 1452 01:28:30,687 --> 01:28:32,807 I'll tell the others you're not coming down to dinner. 1453 01:28:32,831 --> 01:28:34,991 I'll make arrangements for you to get back to New York. 1454 01:28:35,015 --> 01:28:36,788 You're going to regret this, Jerry. 1455 01:28:37,445 --> 01:28:39,030 I don't think so. 1456 01:28:39,817 --> 01:28:42,820 I'll live and I'll do very well without you. 1457 01:28:43,326 --> 01:28:46,121 And without your help. Now start packing. 1458 01:28:46,652 --> 01:28:50,824 - Do you intend going back to Texas? - The devil with you and Texas! 1459 01:28:51,043 --> 01:28:53,171 You leave Texas out of this. 1460 01:28:57,778 --> 01:28:59,498 Would you like another cocktail, Mrs. Burns? 1461 01:28:59,522 --> 01:29:01,632 Oh, thank you. No, I want to enjoy the wine. 1462 01:29:02,222 --> 01:29:04,517 It isn't everyone who has appreciation of wine. 1463 01:29:06,717 --> 01:29:08,437 What a creation you're wearing, Mrs. Baxter. 1464 01:29:08,461 --> 01:29:09,261 Thank you very much. 1465 01:29:09,285 --> 01:29:10,529 There you are Talbot. At last. 1466 01:29:10,553 --> 01:29:12,786 Greetings. We're well into our drinks. 1467 01:29:12,888 --> 01:29:14,680 Will Mrs. Talbot be down soon? 1468 01:29:14,852 --> 01:29:17,614 No, I'm sorry to have to tell you, she's gone back to New York. 1469 01:29:18,263 --> 01:29:20,432 She's... She's not feeling well. 1470 01:29:21,411 --> 01:29:23,452 I do hope it isn't anything serious. 1471 01:29:23,477 --> 01:29:26,893 No, it's nothing to worry about. She has a special medicine but... 1472 01:29:26,917 --> 01:29:29,370 unfortunately she left it at the hotel. 1473 01:29:30,078 --> 01:29:31,880 - Will she return? - No. 1474 01:29:33,062 --> 01:29:34,508 - Tony... - Yes sir. 1475 01:29:34,893 --> 01:29:37,398 Tony, remind me to send flowers to Mrs. Talbot in the morning. 1476 01:29:37,677 --> 01:29:39,597 That won't be necessary, Mr. Gifford. 1477 01:29:42,482 --> 01:29:44,570 No, I guess it won't. 1478 01:29:48,136 --> 01:29:49,137 Thank you. 1479 01:29:51,485 --> 01:29:53,862 To a long and happy life. 1480 01:30:02,527 --> 01:30:06,293 Evelyn, I must compliment you. That was an excellent mousse. 1481 01:30:06,635 --> 01:30:08,716 Isn't anyone else going to try the dessert? 1482 01:30:08,803 --> 01:30:10,474 I couldn't eat another bite. 1483 01:30:10,498 --> 01:30:12,051 I'm sure it's delicious, but... 1484 01:30:12,076 --> 01:30:14,552 - I'm on a kind of diet. - I'm not too hungry. 1485 01:30:14,928 --> 01:30:17,391 Except for my sadistic brother no one at this table 1486 01:30:17,416 --> 01:30:19,800 has touched one bite of food since we sat down. 1487 01:30:19,825 --> 01:30:22,889 Well, I have mother. And I can assure all of you, the dinner was delicious. 1488 01:30:23,620 --> 01:30:25,923 Earnest, you've given us a very bad hour. 1489 01:30:25,947 --> 01:30:28,538 Why not make the announcement and get it over with. 1490 01:30:29,111 --> 01:30:30,320 Very well. 1491 01:30:33,906 --> 01:30:38,768 I'd like if I may, to begin with a slight resume of the three gentlemen involved. 1492 01:30:39,579 --> 01:30:40,540 Baxter. 1493 01:30:41,415 --> 01:30:42,375 Burns. 1494 01:30:43,251 --> 01:30:44,085 Talbot. 1495 01:30:45,795 --> 01:30:47,505 Whether you have a choice or not... 1496 01:30:48,500 --> 01:30:51,226 be assured that I have a high regard for all of you and I'd 1497 01:30:51,251 --> 01:30:54,191 hate to face the task of finding men who could replace you. 1498 01:30:54,619 --> 01:30:57,457 - Earnest, get on with it. - All right, Evelyn. 1499 01:30:59,085 --> 01:31:00,002 Baxter... 1500 01:31:01,022 --> 01:31:03,740 In our discussions, we've disagreed markedly at times, 1501 01:31:03,765 --> 01:31:05,326 but that doesn't mean you've been wrong. 1502 01:31:05,350 --> 01:31:07,262 Oh! I won't be too sure of that, Mr. Gifford. 1503 01:31:07,286 --> 01:31:09,083 After all, you're much older and wiser. 1504 01:31:09,108 --> 01:31:12,490 As I was about to say, Baxter, I like your spunk... 1505 01:31:13,241 --> 01:31:16,174 and I think you have all the qualifications of a General Manager. 1506 01:31:23,161 --> 01:31:24,357 Burns... 1507 01:31:25,165 --> 01:31:27,941 You're the type of man a company can point to with pride. 1508 01:31:28,395 --> 01:31:31,274 Up from the ranks and mastering every job we've given you. 1509 01:31:32,741 --> 01:31:36,309 I'm sure you can do the same thing with the most important job in the company. 1510 01:31:44,556 --> 01:31:45,724 Talbot... 1511 01:31:46,964 --> 01:31:51,123 I think you have that "X plus" that makes a big man big. 1512 01:31:52,701 --> 01:31:54,373 But there was something that made me doubt 1513 01:31:54,398 --> 01:31:57,409 you could ever function successfully as a General Manager. 1514 01:31:58,249 --> 01:31:59,418 A handicap... 1515 01:32:00,539 --> 01:32:02,791 And frankly it made me decide against you... 1516 01:32:05,110 --> 01:32:06,971 I was convinced that you were not aware of this 1517 01:32:06,996 --> 01:32:09,202 handicap and I wanted to call it to your attention. 1518 01:32:10,701 --> 01:32:14,065 An opportunity came my way that gave me a chance to do so. 1519 01:32:15,867 --> 01:32:18,913 I can only guess at the results but this much I know... 1520 01:32:20,172 --> 01:32:23,681 but suddenly you did become aware of it and have the courage to get rid of it. 1521 01:32:24,737 --> 01:32:27,491 And just as suddenly I had found my new General Manager. 1522 01:32:27,515 --> 01:32:28,709 Congratulations. 1523 01:32:36,254 --> 01:32:40,134 Liz, I prayed I wouldn't get it. I honestly prayed. 1524 01:32:43,281 --> 01:32:46,987 Oh, when he put his hand on you, my heart stopped beating. 1525 01:32:47,012 --> 01:32:48,661 I told you he was a smart cookie. 1526 01:32:48,721 --> 01:32:50,983 Isn't anyone going to congratulate the winner? 1527 01:32:51,007 --> 01:32:52,880 I'm so happy for you. 1528 01:32:53,473 --> 01:32:55,139 - Thank you. - Congratulations. 1529 01:32:55,163 --> 01:32:57,182 - Let me know when I can be of any help. - Thank you very much. 1530 01:32:57,206 --> 01:32:59,292 It's fine with me. I'm not demanding a recount. 1531 01:32:59,317 --> 01:33:01,320 I think Mr. Gifford's to be congratulated too. 1532 01:33:01,344 --> 01:33:02,318 Thank you. 1533 01:33:02,622 --> 01:33:05,964 Anderson, these people are starving. You may start serving dinner again. 1534 01:33:06,324 --> 01:33:08,790 Ladies, gentlemen... 1535 01:33:10,121 --> 01:33:11,456 Jerry, you sit here. 1536 01:33:16,123 --> 01:33:17,604 Sid, remind me to tell you... 1537 01:33:17,628 --> 01:33:19,046 One moment, please. 1538 01:33:19,276 --> 01:33:23,026 May I propose an after-dinner toast before dinner. 1539 01:33:23,260 --> 01:33:27,602 To our new General Manager and the two brightest stars in his team. 1540 01:33:27,931 --> 01:33:30,560 May your success continue to keep me wealthy. 1541 01:33:31,478 --> 01:33:33,507 And to these lovely ladies, 1542 01:33:33,531 --> 01:33:36,077 already wealthy in charm and ways and happiness. 1543 01:33:37,312 --> 01:33:39,565 You know it's... it's a wonderful world. 1544 01:33:39,825 --> 01:33:42,854 A great big wonderful woman's world 1545 01:33:43,159 --> 01:33:44,690 because men are in it. 1546 01:33:48,743 --> 01:33:49,539 Thank you. 125215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.