Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,966 --> 00:00:10,966
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:12,000 --> 00:00:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:58,015 --> 00:00:59,100
Got anything to drink?
4
00:01:00,643 --> 00:01:01,478
I don't drink.
5
00:01:10,486 --> 00:01:11,320
No.
6
00:01:12,572 --> 00:01:14,031
Keep your clothes on.
7
00:01:19,287 --> 00:01:20,705
How much do I owe you?
8
00:01:21,873 --> 00:01:22,707
Well,
9
00:01:24,668 --> 00:01:38,178
it's $300.
10
00:01:40,891 --> 00:01:41,850
What's your name?
11
00:01:42,686 --> 00:01:43,517
Cherry.
12
00:01:43,519 --> 00:01:44,476
Cherry what?
13
00:01:44,478 --> 00:01:45,730
Cherry Pie.
14
00:01:47,272 --> 00:01:52,359
Don't you wanna know my name?
15
00:01:52,361 --> 00:01:53,237
What's your name?
16
00:01:54,697 --> 00:01:55,531
Robert.
17
00:01:57,325 --> 00:01:58,157
Well, Robert,
18
00:01:58,159 --> 00:02:00,535
usually, we'd be naked by now,
19
00:02:00,537 --> 00:02:03,665
but since neither of us
are taking our clothes off,
20
00:02:05,582 --> 00:02:06,416
what do you want?
21
00:02:06,418 --> 00:02:08,792
Just to talk.
22
00:02:08,794 --> 00:02:10,210
What do you want
to talk about?
23
00:02:10,212 --> 00:02:18,094
It doesn't matter,
just start talking.
24
00:02:18,096 --> 00:02:19,472
I'm not much of a talker.
25
00:02:23,768 --> 00:02:24,644
Are you loved?
26
00:02:26,937 --> 00:02:27,771
Yes.
27
00:02:28,981 --> 00:02:29,816
By whom?
28
00:02:32,318 --> 00:02:33,153
By my honey bunny.
29
00:02:34,403 --> 00:02:35,320
She loves me.
30
00:02:36,322 --> 00:02:37,488
- You're a mother?
- Yes.
31
00:02:37,490 --> 00:02:39,492
And, a whore?
32
00:02:43,955 --> 00:02:45,165
I have two jobs.
33
00:02:46,707 --> 00:02:48,043
One doesn't pay so well.
34
00:02:51,253 --> 00:02:52,796
Ask me if I'm loved.
35
00:02:55,300 --> 00:03:01,304
Are you loved?
36
00:03:01,306 --> 00:03:02,637
Have you ever felt like
37
00:03:02,639 --> 00:03:04,306
you were meant to
die a long time ago,
38
00:03:04,308 --> 00:03:05,977
but somehow, you cheated death?
39
00:03:07,103 --> 00:03:11,439
No.
40
00:03:11,441 --> 00:03:12,275
Well,
41
00:03:17,197 --> 00:03:18,988
I shouldn't be here.
42
00:03:18,990 --> 00:03:22,741
All I do is hurt things,
43
00:03:22,743 --> 00:03:27,454
and sometimes, just to
see if I feel anything,
44
00:03:27,456 --> 00:03:29,000
and I don't,
45
00:03:29,876 --> 00:03:30,710
not ever,
46
00:03:32,503 --> 00:03:33,629
and that's how I know
47
00:03:36,675 --> 00:03:39,010
I'm not supposed to be here.
48
00:03:40,469 --> 00:03:44,515
I think you need someone,
49
00:03:47,227 --> 00:03:50,396
but more knowledgeable
to talk to than me.
50
00:03:54,025 --> 00:03:54,859
Like you.
51
00:03:55,526 --> 00:03:56,527
You're here with me.
52
00:04:00,740 --> 00:04:03,031
I bet your heart is
racing right now.
53
00:04:03,033 --> 00:04:05,036
Oh, and I'd see you thinking,
54
00:04:05,328 --> 00:04:08,789
"How quickly can I get to
the door before he stops me?"
55
00:04:10,457 --> 00:04:12,502
All of that that you're feeling,
56
00:04:15,045 --> 00:04:16,548
you wanna know what I'm feeling?
57
00:04:23,096 --> 00:04:24,096
I'm feeling nothing.
58
00:04:25,723 --> 00:04:27,598
This was a mistake.
59
00:04:27,600 --> 00:04:30,017
- Mistake?
- Yes, yes.
60
00:04:30,019 --> 00:04:32,187
There's no such thing.
61
00:04:33,355 --> 00:04:34,774
I don't know what's
waiting for me,
62
00:04:36,067 --> 00:04:38,108
everything that I've done.
63
00:04:38,110 --> 00:04:39,403
I just wanna go home.
64
00:04:40,321 --> 00:04:41,486
But I can't go alone.
65
00:05:29,454 --> 00:05:39,921
Nothing.
66
00:06:10,286 --> 00:06:11,952
There you are.
67
00:06:21,548 --> 00:06:22,382
Where am I?
68
00:06:23,757 --> 00:06:24,591
Home.
69
00:06:46,613 --> 00:06:48,699
This is a way to give back.
70
00:06:50,535 --> 00:06:53,663
There's so much to
be done, Francesca.
71
00:07:07,093 --> 00:07:07,925
There you are.
72
00:07:09,553 --> 00:07:10,387
Hi, honey.
73
00:07:12,348 --> 00:07:13,182
It's okay.
74
00:07:14,184 --> 00:07:15,018
It's okay.
75
00:07:15,935 --> 00:07:16,769
It's okay.
76
00:07:18,312 --> 00:07:19,687
They'll come home.
77
00:07:19,689 --> 00:07:24,274
She knew if this duck was
ever going to survive,
78
00:07:24,276 --> 00:07:29,613
she would have to help him.
79
00:07:29,615 --> 00:07:31,865
She named the duckling Time,
80
00:07:31,867 --> 00:07:34,202
because she knew that's
what it would take
81
00:07:34,204 --> 00:07:35,579
to teach him how to fly.
82
00:07:37,206 --> 00:07:39,207
Time wanted to
give up many times,
83
00:07:39,209 --> 00:07:41,086
but she refused to let him.
84
00:07:41,670 --> 00:07:43,586
"You were put on
this earth to fly,
85
00:07:43,588 --> 00:07:46,424
"and fly you will,"
she told him.
86
00:07:47,466 --> 00:07:48,757
So, Time marched on,
87
00:07:48,759 --> 00:07:50,803
and she kept trying.
88
00:07:59,103 --> 00:08:00,728
All interviewees,
89
00:08:00,730 --> 00:08:03,606
please report to the correct
designated room indicated
90
00:08:03,608 --> 00:08:05,108
on your red invitation card.
91
00:08:05,110 --> 00:08:06,692
Thank you.
92
00:08:06,694 --> 00:08:10,320
Three helpful tips to conduct
a successful interview:
93
00:08:10,322 --> 00:08:12,865
always remember to be
honest, be yourself,
94
00:08:12,867 --> 00:08:14,242
and most importantly,
95
00:08:14,244 --> 00:08:15,412
don't forget to smile.
96
00:08:43,773 --> 00:08:45,230
Please have a seat.
97
00:08:45,232 --> 00:08:48,485
Your interview wait time is
approximately 47 minutes.
98
00:09:04,376 --> 00:09:05,836
Did the interviews start yet?
99
00:09:11,509 --> 00:09:14,553
And I didn't know I
could speak English.
100
00:09:44,833 --> 00:09:46,960
Which one
do you wanna sleep with?
101
00:09:47,879 --> 00:09:48,710
The duck.
102
00:09:48,712 --> 00:09:49,545
The duck.
103
00:09:49,547 --> 00:09:50,382
Okay, sweetheart.
104
00:09:51,341 --> 00:09:52,174
There you go, honey.
105
00:10:09,317 --> 00:10:12,859
♪ Row, row, row your boat ♪
106
00:10:12,861 --> 00:10:13,779
Sir will see you now.
107
00:11:23,932 --> 00:11:26,350
This job requires
a lot of travel,
108
00:11:26,352 --> 00:11:28,018
and I see here you have not done
109
00:11:28,020 --> 00:11:30,897
any traveling at all, Francesca.
110
00:11:30,899 --> 00:11:33,023
I've been through a lot.
111
00:11:33,025 --> 00:11:34,483
And do you think life
was meant to be difficult
112
00:11:34,485 --> 00:11:35,818
or life was meant to be easy?
113
00:11:35,820 --> 00:11:37,739
I haven't met anyone that
would say life is easy.
114
00:11:39,783 --> 00:11:40,823
Is your actual name Sir?
115
00:11:40,825 --> 00:11:43,203
So, you think life is
meant to be difficult?
116
00:11:44,370 --> 00:11:45,579
Easy or hard, it
doesn't really matter.
117
00:11:53,004 --> 00:11:54,002
You're writing that down?
118
00:11:54,004 --> 00:11:54,838
I am.
119
00:11:56,048 --> 00:11:57,422
And, you think because
I haven't traveled much,
120
00:11:57,424 --> 00:11:58,424
it's a disadvantage.
121
00:11:58,426 --> 00:11:59,842
Is it not?
122
00:11:59,844 --> 00:12:01,638
I don't think I have to
leave to see the world.
123
00:12:02,806 --> 00:12:04,137
I mean, I've encountered
every kind of man,
124
00:12:04,139 --> 00:12:05,140
woman, too.
125
00:12:06,475 --> 00:12:07,432
In my line of work,
126
00:12:07,434 --> 00:12:08,725
the world came to me,
127
00:12:08,727 --> 00:12:10,103
and that world
isn't very pretty.
128
00:12:10,105 --> 00:12:11,646
I read that in your file.
129
00:12:11,648 --> 00:12:13,940
You know what? Not everything
in there's 100% accurate.
130
00:12:13,942 --> 00:12:15,400
There are two sides
to every story.
131
00:12:15,402 --> 00:12:17,987
Oh, and what certain
story are you referring to?
132
00:12:20,072 --> 00:12:20,906
All of them.
133
00:12:25,370 --> 00:12:27,288
What is it that
you think we do here?
134
00:12:28,123 --> 00:12:29,708
Something about transitioning.
135
00:12:30,207 --> 00:12:31,623
Mm hmm.
136
00:12:31,625 --> 00:12:33,584
It involves helping people,
and I'd be good at that.
137
00:12:33,586 --> 00:12:34,919
I've helped a lot of people.
138
00:12:34,921 --> 00:12:36,753
Well, and I think you
can help a lot of people,
139
00:12:36,755 --> 00:12:38,046
and you do definitely have
140
00:12:38,048 --> 00:12:39,674
that advantage over
other applicants,
141
00:12:39,676 --> 00:12:41,175
but in every other field,
142
00:12:41,177 --> 00:12:45,555
you are by far the least qualified
person I have seen today.
143
00:12:45,557 --> 00:12:47,933
I'm the least qualified
in everything I do.
144
00:12:49,019 --> 00:12:49,852
So, why should I consider you?
145
00:12:50,394 --> 00:12:51,935
Because I won't quit.
146
00:12:51,937 --> 00:12:55,734
Ah, and you think that all
the other applicants will quit?
147
00:12:56,567 --> 00:12:57,775
Well, there's an opening.
148
00:12:57,777 --> 00:13:00,027
Somebody didn't do their job.
149
00:13:00,029 --> 00:13:01,113
Why are you really here?
150
00:13:02,698 --> 00:13:04,825
- I told you.
- No, you didn't.
151
00:13:06,660 --> 00:13:09,369
Honesty is very important here.
152
00:13:09,371 --> 00:13:11,290
Well, if you already
know why I'm here,
153
00:13:13,208 --> 00:13:14,584
why do I have to say it?
154
00:13:14,586 --> 00:13:18,378
If I were to consider
you for this job,
155
00:13:18,380 --> 00:13:20,464
you can't see her.
156
00:13:20,466 --> 00:13:21,759
Do you understand that?
157
00:13:22,677 --> 00:13:23,552
Not yet,
158
00:13:25,804 --> 00:13:26,887
but if I do a good job,
159
00:13:26,889 --> 00:13:27,847
then I can see her?
160
00:13:27,849 --> 00:13:28,890
That's true, but...
161
00:13:28,892 --> 00:13:31,099
That's why I will
get the job done.
162
00:13:31,101 --> 00:13:33,228
I will do whatever it takes.
163
00:13:35,940 --> 00:13:37,567
I need to see my little girl.
164
00:13:45,200 --> 00:13:46,408
One last question.
165
00:13:52,039 --> 00:13:54,415
You're in a desert,
166
00:13:54,417 --> 00:13:57,671
and there's a turtle
on its back dying.
167
00:13:58,962 --> 00:13:59,921
Do you blame the turtle
168
00:13:59,923 --> 00:14:02,966
for putting himself
in this position?
169
00:14:04,259 --> 00:14:05,759
Do you blame the desert
170
00:14:05,761 --> 00:14:08,554
for setting the
scene of its death,
171
00:14:08,556 --> 00:14:11,309
or is it the sun
172
00:14:13,102 --> 00:14:14,520
for causing its death?
173
00:14:15,688 --> 00:14:17,146
That's a stupid question.
174
00:14:17,148 --> 00:14:18,147
is that your answer?
175
00:14:18,149 --> 00:14:20,400
No, the answer is
there's no answer,
176
00:14:20,402 --> 00:14:22,026
because the turtle doesn't die.
177
00:14:22,028 --> 00:14:23,695
If I'm in the desert,
178
00:14:23,697 --> 00:14:25,278
I don't blame someone.
179
00:14:25,280 --> 00:14:26,699
I just flip the fucker over.
180
00:14:29,244 --> 00:14:30,158
Done.
181
00:14:30,160 --> 00:14:31,618
Random or not, I intervene.
182
00:14:31,620 --> 00:14:33,621
But the turtle is
still in the desert.
183
00:14:33,623 --> 00:14:35,123
Well, it found a way in.
184
00:14:35,125 --> 00:14:37,624
It could find a way out.
185
00:14:37,626 --> 00:14:38,836
Like you in my office.
186
00:14:41,589 --> 00:14:47,093
Good day, Francesca.
187
00:14:49,014 --> 00:14:50,306
Can I ask you a question?
188
00:14:51,349 --> 00:14:52,598
What is your question?
189
00:14:52,600 --> 00:14:54,224
How is she?
190
00:14:54,226 --> 00:14:56,937
She's a bright little
girl with a bright future.
191
00:14:58,313 --> 00:14:59,982
That's all I can
say at this point.
192
00:15:45,528 --> 00:15:48,656
Why do you insist that
we meet down here?
193
00:15:49,323 --> 00:15:51,114
I work down here,
194
00:15:51,116 --> 00:15:52,992
and it keeps me fresh.
195
00:15:52,994 --> 00:15:54,410
I don't get that
lost, puppy dog look.
196
00:15:54,412 --> 00:15:56,498
I do not have a
lost, puppy dog look.
197
00:15:56,748 --> 00:16:00,291
Well, you do, but
that's why I'm here,
198
00:16:00,293 --> 00:16:01,376
so I can do the dirty work,
199
00:16:01,378 --> 00:16:03,920
and you can hand
over a folder, so...
200
00:16:03,922 --> 00:16:04,798
Francesca,
201
00:16:06,216 --> 00:16:10,220
your way of getting things
done have many concerned.
202
00:16:12,931 --> 00:16:15,138
Do I get the job done?
203
00:16:15,140 --> 00:16:16,682
Yes.
204
00:16:16,684 --> 00:16:18,767
Faster and more effective
than anyone else in the region?
205
00:16:18,769 --> 00:16:20,103
No one is questioning
your record.
206
00:16:20,105 --> 00:16:22,063
I am talking about your methods.
207
00:16:22,065 --> 00:16:24,398
If I was a man, you'd
be calling me James Bond.
208
00:16:24,400 --> 00:16:26,566
I was just told
to suggest to you
209
00:16:26,568 --> 00:16:30,405
that perhaps the sexual acts
could be kept to a minimum.
210
00:16:30,407 --> 00:16:33,407
It's like telling
the ocean to dry off.
211
00:16:33,409 --> 00:16:34,868
It's not gonna happen.
212
00:16:35,662 --> 00:16:36,495
Men...
213
00:16:37,621 --> 00:16:39,832
Really, a dollar?
214
00:16:43,336 --> 00:16:44,504
I gotta get a new job.
215
00:16:46,255 --> 00:16:47,089
Thank you.
216
00:16:47,716 --> 00:16:49,174
So, where am I going?
217
00:16:50,259 --> 00:16:51,175
Reno.
218
00:16:51,177 --> 00:16:53,301
It's a double-double.
219
00:16:53,303 --> 00:16:55,345
The agent who was
on this failed,
220
00:16:55,347 --> 00:16:56,973
so if you want the
job, it's yours.
221
00:16:56,975 --> 00:16:57,808
Yes.
222
00:16:59,019 --> 00:17:01,643
Remember to not get
emotionally attached.
223
00:17:01,645 --> 00:17:04,188
- Just physically.
- No.
224
00:17:04,190 --> 00:17:05,316
I'm being serious.
225
00:17:06,608 --> 00:17:08,360
- You do this, and...
- I can see her?
226
00:17:10,363 --> 00:17:12,779
I'm not making any promises,
227
00:17:12,781 --> 00:17:17,119
but this job does
end in Los Angeles.
228
00:17:24,210 --> 00:17:25,293
I just wanna see her face.
229
00:17:25,295 --> 00:17:27,255
Focus on the job first,
230
00:17:28,173 --> 00:17:30,297
and then we'll talk.
231
00:17:30,299 --> 00:17:31,134
Okay.
232
00:17:56,951 --> 00:18:01,956
♪ I know it all
comes to nothin' ♪
233
00:18:04,334 --> 00:18:09,089
♪ Still it's the
only way I know ♪
234
00:18:11,965 --> 00:18:16,971
♪ Driftin' aimless in an ocean ♪
235
00:18:19,432 --> 00:18:23,728
♪ Maybe we're all
in the same boat ♪
236
00:18:26,897 --> 00:18:29,608
You wanna buy
him a drink, too?
237
00:18:35,198 --> 00:18:36,240
Here you go, brother.
238
00:18:38,242 --> 00:18:39,243
That one's on the house.
239
00:18:39,993 --> 00:18:40,828
Thanks.
240
00:18:42,122 --> 00:18:45,873
♪ Say you're gonna be
feelin' somethin' soon ♪
241
00:18:45,875 --> 00:18:46,750
You got a light?
242
00:18:47,419 --> 00:18:48,545
Nah, I don't, sorry.
243
00:18:49,586 --> 00:18:50,797
I should quit anyway.
244
00:18:55,175 --> 00:18:59,136
Wait, here you go.
245
00:18:59,138 --> 00:19:00,264
I'll quit tomorrow then.
246
00:19:05,353 --> 00:19:12,984
♪ Long and over the wave ♪
247
00:19:12,986 --> 00:19:19,407
♪ The tides I'm
able to believe in ♪
248
00:19:24,288 --> 00:19:26,288
So, what brings you to Reno?
249
00:19:26,290 --> 00:19:27,914
Work.
250
00:19:27,916 --> 00:19:29,292
And, you?
251
00:19:29,294 --> 00:19:33,421
I just had this stupid
conference I had to attend.
252
00:19:33,423 --> 00:19:34,883
I was just about to leave.
253
00:19:35,549 --> 00:19:36,550
What do you do?
254
00:19:37,009 --> 00:19:38,802
I'm a consultant for
an appliance company.
255
00:19:39,929 --> 00:19:40,844
It's a lot more
boring than it sounds.
256
00:19:40,846 --> 00:19:41,679
It sounds pretty boring.
257
00:19:42,515 --> 00:19:44,100
Yeah, it's so boring.
258
00:19:46,728 --> 00:19:47,562
I'm Michael.
259
00:19:48,395 --> 00:19:49,230
Layla.
260
00:19:50,397 --> 00:19:51,607
That's a pretty name.
261
00:19:52,442 --> 00:19:53,482
Thank you.
262
00:19:53,484 --> 00:19:54,318
I gave it to myself.
263
00:19:56,820 --> 00:19:57,654
Right.
264
00:20:00,200 --> 00:20:01,114
I should get going.
265
00:20:01,116 --> 00:20:02,993
I got a long drive ahead of me.
266
00:20:03,452 --> 00:20:05,538
You wanna walk with me?
267
00:20:07,248 --> 00:20:09,250
I'm just gonna say
that it was a pleasure.
268
00:20:10,669 --> 00:20:12,170
The pleasure was all mine.
269
00:20:17,549 --> 00:20:22,555
♪ You say you wanna
be alone since me ♪
270
00:20:25,392 --> 00:20:33,064
♪ But ain't no roll of the dice
since you gambled with me ♪
271
00:20:33,066 --> 00:20:37,444
♪ You say you wanna
be alone since me ♪
272
00:20:42,366 --> 00:20:43,992
Can I call you a cab, or?
273
00:20:45,537 --> 00:20:46,954
I'm still taking my walk.
274
00:20:51,835 --> 00:20:53,211
Where are you walking to?
275
00:20:53,920 --> 00:20:54,754
That's up to you.
276
00:20:56,756 --> 00:20:58,547
What do you mean?
277
00:20:58,549 --> 00:20:59,800
You know what I mean.
278
00:21:02,554 --> 00:21:03,388
Oh.
279
00:21:05,347 --> 00:21:07,556
I really shouldn't.
280
00:21:07,558 --> 00:21:10,601
There's a meteor
shower tonight.
281
00:21:10,603 --> 00:21:12,147
Doesn't that sound beautiful?
282
00:21:13,480 --> 00:21:15,107
It would be a shame
to see it alone.
283
00:21:18,569 --> 00:21:20,111
I want to, I just don't...
284
00:21:20,113 --> 00:21:22,115
You say "don't" a lot.
285
00:21:22,699 --> 00:21:23,530
No, I don't.
286
00:21:29,329 --> 00:21:30,497
The thing is I'm married.
287
00:21:32,166 --> 00:21:33,999
And I'm left-handed.
288
00:21:34,001 --> 00:21:34,836
Well, I'd feel...
289
00:21:36,462 --> 00:21:38,339
I'd love what you feel.
290
00:21:43,178 --> 00:21:44,095
Good night.
291
00:21:46,096 --> 00:21:46,931
Okay.
292
00:21:47,807 --> 00:21:49,099
I'll walk with you.
293
00:21:51,603 --> 00:21:52,937
Where are you walking me to?
294
00:21:54,146 --> 00:21:54,980
My hotel.
295
00:21:57,483 --> 00:21:59,651
Are you asking me
out on a date, Michael?
296
00:22:02,071 --> 00:22:02,905
I guess I am.
297
00:22:03,906 --> 00:22:04,823
Yeah, I don't know.
298
00:22:06,742 --> 00:22:07,951
I'm an expensive date.
299
00:22:09,371 --> 00:22:10,202
How expensive?
300
00:22:10,204 --> 00:22:11,538
$150 an hour.
301
00:22:14,500 --> 00:22:16,877
I guess it'll be
a short date then.
302
00:22:19,631 --> 00:22:22,008
That's my favorite kind.
303
00:22:26,637 --> 00:22:28,054
♪ You roll it once or twice ♪
304
00:22:28,056 --> 00:22:30,975
♪ Let the devil in ♪
305
00:22:47,116 --> 00:22:48,283
I've never done this.
306
00:22:49,661 --> 00:22:50,912
Never fucked your wife?
307
00:22:52,204 --> 00:22:53,163
Of course I have.
308
00:22:54,624 --> 00:22:56,125
Well, it's just like that,
309
00:22:56,584 --> 00:22:58,042
but with me.
310
00:23:00,797 --> 00:23:02,214
Then why am I so nervous?
311
00:23:06,260 --> 00:23:07,301
I'm pretty sure that
312
00:23:07,303 --> 00:23:09,931
you're the prettiest
girl I've ever seen.
313
00:23:12,433 --> 00:23:16,561
And you haven't even
seen all of me yet.
314
00:23:16,563 --> 00:23:17,522
Just for tonight,
315
00:23:18,940 --> 00:23:20,357
we change your name,
316
00:23:21,067 --> 00:23:22,067
your job,
317
00:23:23,653 --> 00:23:26,988
we ignite your imagination.
318
00:23:26,990 --> 00:23:28,450
We enter a new world.
319
00:23:29,616 --> 00:23:30,826
How does that sound?
320
00:23:34,998 --> 00:23:37,208
That sounds really good.
321
00:23:37,625 --> 00:23:40,127
We need something
smart, but sexy.
322
00:23:41,211 --> 00:23:42,047
Alexander.
323
00:23:43,213 --> 00:23:44,131
You like that name?
324
00:23:45,717 --> 00:23:46,551
I can be Alexander.
325
00:23:47,594 --> 00:23:49,971
So, what do you do, Xander?
326
00:23:52,640 --> 00:23:54,599
- I'm a doctor.
- Too stressful.
327
00:23:54,601 --> 00:23:57,517
You can get a call and would
have to run off any minute.
328
00:23:57,519 --> 00:23:59,980
You need to go for
something sexier.
329
00:24:00,898 --> 00:24:02,232
- A magician.
- A musician.
330
00:24:02,567 --> 00:24:03,565
Perfect.
331
00:24:03,567 --> 00:24:04,484
Right.
332
00:24:04,486 --> 00:24:05,820
Yeah, a musician, that's better.
333
00:24:06,528 --> 00:24:09,529
So, what do you play?
334
00:24:09,531 --> 00:24:11,114
Music. I play music.
335
00:24:11,116 --> 00:24:14,535
What instrument do you play?
336
00:24:14,537 --> 00:24:15,577
The bass guitar.
337
00:24:15,579 --> 00:24:16,661
Are you in a band?
338
00:24:16,663 --> 00:24:17,537
Oh, yeah.
339
00:24:17,539 --> 00:24:19,125
Yeah, that's why I'm here.
340
00:24:20,376 --> 00:24:21,251
I'm on tour,
341
00:24:22,086 --> 00:24:23,628
and I'm just here for the night.
342
00:24:23,630 --> 00:24:25,462
And am I a groupie
that's stuck in your room?
343
00:24:25,464 --> 00:24:26,756
Yeah.
344
00:24:26,758 --> 00:24:27,759
Yeah, let's go with that.
345
00:24:29,719 --> 00:24:30,551
Still nervous?
346
00:24:30,553 --> 00:24:31,388
No.
347
00:24:31,930 --> 00:24:32,761
I feel like a rockstar.
348
00:24:32,763 --> 00:24:35,640
♪ Save me ♪
349
00:24:35,642 --> 00:24:39,977
♪ Save me this heartache ♪
350
00:24:39,979 --> 00:24:42,479
♪ And don't hurt me ♪
351
00:24:42,481 --> 00:24:45,732
♪ No, no ♪
352
00:24:48,195 --> 00:24:52,114
♪ Keep me high ♪
353
00:24:52,116 --> 00:24:56,160
♪ Keep me high ♪
354
00:24:56,162 --> 00:25:00,038
♪ Keep me high ♪
355
00:25:00,040 --> 00:25:02,543
♪ Keep me high ♪
356
00:25:05,755 --> 00:25:10,552
That was, without a doubt, the
best 10 minutes of my life.
357
00:25:12,636 --> 00:25:16,139
Well, I take my
job very seriously.
358
00:25:16,141 --> 00:25:16,975
Oh, yeah.
359
00:25:18,351 --> 00:25:19,477
How much do I owe you?
360
00:25:20,310 --> 00:25:21,768
After sex comes conversation,
361
00:25:21,770 --> 00:25:23,147
you're only halfway done.
362
00:25:26,817 --> 00:25:27,652
Okay.
363
00:25:30,613 --> 00:25:33,324
What
do you wanna talk about?
364
00:25:38,829 --> 00:25:39,955
Tell me about your wife.
365
00:25:43,542 --> 00:25:44,376
My wife?
366
00:25:49,465 --> 00:25:51,342
Rachel's never done
what you just did.
367
00:25:52,594 --> 00:25:54,302
Not many can.
368
00:25:54,304 --> 00:25:56,973
Right.
369
00:25:58,974 --> 00:26:02,728
She's the best person I know.
370
00:26:03,813 --> 00:26:06,358
She cares about
everything and everyone,
371
00:26:08,651 --> 00:26:10,735
even bugs.
372
00:26:10,737 --> 00:26:11,571
Bugs?
373
00:26:12,364 --> 00:26:14,654
Yeah, like spiders and moths.
374
00:26:16,241 --> 00:26:17,784
That's funny.
375
00:26:17,786 --> 00:26:19,744
She'll wake me up in
the middle of the night
376
00:26:19,746 --> 00:26:25,792
and make me help her
take 'em outside.
377
00:26:25,794 --> 00:26:27,000
You know, most would squash 'em,
378
00:26:27,002 --> 00:26:29,754
but not Rachel.
379
00:26:29,756 --> 00:26:31,091
That's so sweet.
380
00:26:32,842 --> 00:26:33,677
Yeah.
381
00:26:34,844 --> 00:26:35,886
Even flies,
382
00:26:37,596 --> 00:26:39,471
I mean who saves flies?
383
00:26:39,473 --> 00:26:40,307
Rachel does.
384
00:26:46,897 --> 00:26:48,482
The truth is that,
385
00:26:50,234 --> 00:26:52,735
well, we've been going through
386
00:26:52,737 --> 00:26:54,948
a little bit of a rough patch.
387
00:26:57,409 --> 00:26:58,699
We actually got married
388
00:26:58,701 --> 00:26:59,827
to get out of the
rough patch, but...
389
00:27:05,125 --> 00:27:06,209
What's the problem?
390
00:27:09,378 --> 00:27:10,212
Me,
391
00:27:11,047 --> 00:27:11,881
I'm the problem.
392
00:27:17,345 --> 00:27:18,346
Elaborate.
393
00:27:21,766 --> 00:27:23,101
I don't know.
394
00:27:25,854 --> 00:27:27,105
It's everything, really.
395
00:27:28,897 --> 00:27:29,982
I bounce from job to job.
396
00:27:31,442 --> 00:27:32,902
I blame her for everything.
397
00:27:34,778 --> 00:27:37,240
I just get so mad,
and I shut down.
398
00:27:38,490 --> 00:27:41,409
Well, that's stupid of you.
399
00:27:41,411 --> 00:27:42,620
I know.
400
00:27:43,328 --> 00:27:45,912
I know, right?
401
00:27:45,914 --> 00:27:47,584
I hate that she paints.
402
00:27:49,126 --> 00:27:50,918
I used to love that about her.
403
00:27:52,422 --> 00:27:54,466
Now, I just fucking hate it.
404
00:27:58,219 --> 00:28:00,180
We don't make each
other happy anymore.
405
00:28:02,766 --> 00:28:07,228
This is the happiest
I've been in a long time,
406
00:28:08,063 --> 00:28:10,938
and it wasn't even with her.
407
00:28:10,940 --> 00:28:13,610
You should do to
her what I did to you.
408
00:28:13,942 --> 00:28:15,278
That'll make her happy.
409
00:28:19,281 --> 00:28:20,366
I need to tell her.
410
00:28:21,701 --> 00:28:22,618
About me?
411
00:28:23,452 --> 00:28:25,413
No, no, God, no.
412
00:28:29,041 --> 00:28:31,543
I need to tell her that
I know what she's doin',
413
00:28:32,211 --> 00:28:34,129
and that it's okay.
414
00:28:37,342 --> 00:28:38,176
Call her.
415
00:28:40,135 --> 00:28:41,385
Call her now and tell her.
416
00:28:41,387 --> 00:28:42,221
No.
417
00:28:44,307 --> 00:28:46,433
I need to tell her in person.
418
00:28:47,810 --> 00:28:50,270
See, she thinks I
don't know, but I do.
419
00:28:51,064 --> 00:28:52,440
The whole office knows.
420
00:28:55,652 --> 00:28:58,321
I need to tell her that I
understand why she's doing it.
421
00:28:59,571 --> 00:29:01,448
You know, that I just
want her to be happy.
422
00:29:04,868 --> 00:29:06,120
I need to go home.
423
00:29:07,872 --> 00:29:09,249
Where's home?
424
00:29:10,541 --> 00:29:14,878
♪ I don't really know ♪
where the light ends ♪
425
00:29:16,423 --> 00:29:20,509
♪ I couldn't really tell ♪
you where it began ♪
426
00:29:21,845 --> 00:29:22,927
♪ Now I'm pretty sure ♪
I'm crossin' it again, ♪
427
00:29:22,929 --> 00:29:32,394
♪ And again, and again ♪
428
00:29:32,396 --> 00:29:37,402
♪ I know that you're
sick of my excuses ♪
429
00:29:38,819 --> 00:29:42,613
♪ You haven't paid
attention, but it's useless ♪
430
00:29:42,615 --> 00:29:46,450
♪ It's the only way I ♪
know I can feel you ♪
431
00:29:48,371 --> 00:29:53,376
♪ What you gonna do
if the water's warm ♪
432
00:29:54,586 --> 00:29:58,964
♪ What you gonna do
if the water's warm ♪
433
00:29:59,758 --> 00:30:04,429
♪ Dive in ♪
434
00:30:05,096 --> 00:30:10,101
♪ Dive in ♪
435
00:30:10,934 --> 00:30:12,604
♪ Dive in ♪
436
00:30:17,192 --> 00:30:18,690
♪ You play so strong ♪
437
00:30:18,692 --> 00:30:20,109
♪ It's blinding me ♪
438
00:30:31,205 --> 00:30:32,039
Yeah?
439
00:30:34,959 --> 00:30:36,126
This is her.
440
00:30:38,837 --> 00:30:39,673
What?
441
00:30:43,968 --> 00:30:44,844
Oh, my God.
442
00:30:48,556 --> 00:30:51,932
♪ Hey, yo, the road to success
is always the scenic route ♪
443
00:30:51,934 --> 00:30:52,975
♪ You gotta be willin'
to branch out ♪
444
00:30:52,977 --> 00:30:54,477
♪ if you wanna reach the fruit ♪
445
00:30:54,479 --> 00:30:55,644
♪ Yo, that's fruit
for thought, brother ♪
446
00:30:55,646 --> 00:30:56,770
♪ We gotta feed 'em truth ♪
447
00:30:56,772 --> 00:30:58,189
♪ My raps are real ♪
448
00:30:58,191 --> 00:30:59,649
♪ Like healthy meals ♪
meant to feed the youth ♪
449
00:30:59,651 --> 00:31:01,109
♪ Yeah, we take
the scenic route ♪
450
00:31:01,111 --> 00:31:03,193
♪ Some people take the seed ♪
and root of all evil root ♪
451
00:31:03,195 --> 00:31:04,987
♪ They in it for
money to ego boost ♪
452
00:31:04,989 --> 00:31:07,824
♪ So, what we gon' do is find ♪
a better path to lead 'em to ♪
453
00:31:07,826 --> 00:31:09,409
- ♪ Like door to doorsteps ♪
- Woo.
454
00:31:09,411 --> 00:31:10,867
♪ I know some people who ♪
stoop to see some clean ♪
455
00:31:10,869 --> 00:31:12,286
♪ God helps those
who help themselves ♪
456
00:31:12,288 --> 00:31:13,371
♪ That's how the Lord works ♪
457
00:31:13,373 --> 00:31:14,580
♪ Before opportunity ♪
458
00:31:14,582 --> 00:31:15,959
♪ Knock, you need a door first ♪
459
00:31:16,999 --> 00:31:17,709
♪ I grew up with
holes in my clothes ♪
460
00:31:17,711 --> 00:31:19,084
♪ I was poor as dirt ♪
461
00:31:19,086 --> 00:31:20,169
♪ Had to learn to see ♪
through the struggle ♪
462
00:31:20,171 --> 00:31:22,046
♪ Like my torn shirt ♪
463
00:31:22,048 --> 00:31:23,131
♪ That torn shirt,
I wore it first ♪
464
00:31:23,133 --> 00:31:24,507
♪ Yeah, that's shared clothes ♪
465
00:31:24,509 --> 00:31:25,717
♪ That's why we turn
pain into talent ♪
466
00:31:25,719 --> 00:31:27,176
♪ And now we share flows ♪
467
00:31:27,178 --> 00:31:29,303
♪ That's 'cause our money
was tighter than an arrow ♪
468
00:31:29,305 --> 00:31:30,430
♪ We wanted to drop it ♪
469
00:31:36,061 --> 00:31:38,353
Kids and their damn rap music.
470
00:31:38,355 --> 00:31:39,980
You know, I can
hardly hear anymore,
471
00:31:39,982 --> 00:31:43,235
but somehow that crap was
still driving me insane.
472
00:31:44,153 --> 00:31:44,988
I like rap music.
473
00:31:46,321 --> 00:31:47,613
I didn't peg
you for that type.
474
00:31:47,615 --> 00:31:49,116
What type did you peg me for?
475
00:31:56,790 --> 00:31:58,125
What's in the box?
476
00:32:03,256 --> 00:32:04,548
It's a goodbye present.
477
00:32:10,805 --> 00:32:13,180
You got kids?
478
00:32:13,182 --> 00:32:14,017
Yeah, two.
479
00:32:17,561 --> 00:32:18,686
I'm just going to
see my daughter,
480
00:32:18,688 --> 00:32:21,355
and she doesn't know...
481
00:32:21,357 --> 00:32:22,733
That you're sick?
482
00:32:23,734 --> 00:32:24,568
Both.
483
00:32:29,199 --> 00:32:30,033
She doesn't know me.
484
00:32:31,159 --> 00:32:32,786
You're one of those
kinds of fathers.
485
00:32:34,203 --> 00:32:35,038
Oh, who knows?
486
00:32:35,704 --> 00:32:36,787
Maybe when I get there,
487
00:32:36,789 --> 00:32:39,834
I'll chicken out again.
488
00:32:43,128 --> 00:32:45,171
Done this trip a
half dozen times now.
489
00:32:45,173 --> 00:32:47,092
Trust me, you should
go through with it.
490
00:32:48,759 --> 00:32:50,010
You won't have another shot.
491
00:32:52,221 --> 00:32:53,638
What makes you say that?
492
00:32:53,640 --> 00:33:03,146
It's the tissue in your
pocket that tells me that.
493
00:33:03,148 --> 00:33:04,608
Well, that's embarrassing.
494
00:33:05,818 --> 00:33:07,151
But you said
you have two kids.
495
00:33:07,153 --> 00:33:09,403
You're gonna see your
daughter, and then?
496
00:33:09,405 --> 00:33:10,365
What about your son?
497
00:33:11,324 --> 00:33:12,701
We no longer talk.
498
00:33:16,121 --> 00:33:20,832
His lifestyle conflicts
with my beliefs.
499
00:33:20,834 --> 00:33:22,124
I've heard this many times,
500
00:33:22,126 --> 00:33:23,250
and I'm gonna give
it to you straight.
501
00:33:23,252 --> 00:33:24,378
You are gonna die soon,
502
00:33:27,298 --> 00:33:28,298
and when you're gone,
503
00:33:29,092 --> 00:33:30,218
you will be forgotten.
504
00:33:31,469 --> 00:33:32,969
If you want to be remembered,
505
00:33:32,971 --> 00:33:34,806
you've got to do something
worth remembering.
506
00:33:38,559 --> 00:33:39,475
Now, go.
507
00:33:39,477 --> 00:33:40,684
Go find a seat over there
508
00:33:40,686 --> 00:33:42,271
and try to appreciate
that rap music.
509
00:33:43,480 --> 00:33:44,646
You don't want me to
sit with you any longer?
510
00:33:44,648 --> 00:33:45,649
It's not personal.
511
00:33:46,901 --> 00:33:48,401
I just don't wanna get
attached to someone
512
00:33:48,403 --> 00:33:49,903
who's going to be dead soon.
513
00:33:54,284 --> 00:33:56,409
Even though Michael
James Lamina's time
514
00:33:56,411 --> 00:33:58,121
on this earth was cut short,
515
00:33:59,329 --> 00:34:01,247
the imprint he left
upon each of our lives
516
00:34:01,249 --> 00:34:02,916
is lasting and deeply felt.
517
00:34:04,044 --> 00:34:05,628
He may have been
outwardly soft-spoken,
518
00:34:06,921 --> 00:34:08,128
but those of us who
knew him can attest
519
00:34:08,130 --> 00:34:10,048
to a bounty of
spirit and generosity
520
00:34:10,050 --> 00:34:12,802
that is exceedingly
rare to this world.
521
00:34:43,248 --> 00:34:44,291
Tragedy, right?
522
00:34:45,460 --> 00:34:47,043
What the fuck
are you doing here?
523
00:34:47,045 --> 00:34:48,336
What are you talking about?
524
00:34:48,338 --> 00:34:49,961
Leave, Caleb. You
shouldn't be here.
525
00:34:49,963 --> 00:34:53,215
I'm not leaving.
526
00:34:53,217 --> 00:34:55,425
Thank you for coming, Caleb.
527
00:34:55,427 --> 00:34:57,763
Michael would have
appreciated you being here.
528
00:34:58,639 --> 00:34:59,473
Rachel.
529
00:35:00,474 --> 00:35:01,308
Let her go.
530
00:35:02,434 --> 00:35:03,266
Thank you.
531
00:35:03,268 --> 00:35:04,520
I'm so sorry.
532
00:35:55,155 --> 00:35:57,657
You know, these
fuckin' suck, dude.
533
00:35:59,284 --> 00:36:00,827
I didn't know him that well.
534
00:36:02,036 --> 00:36:03,788
I can say I worked with
him for a little bit,
535
00:36:04,456 --> 00:36:06,121
seemed nice, though.
536
00:36:06,123 --> 00:36:07,331
Michael was nice, yeah.
537
00:36:07,333 --> 00:36:08,292
It's crazy, right?
538
00:36:09,585 --> 00:36:11,961
I mean, one minute,
you're driving along,
539
00:36:11,963 --> 00:36:14,421
like any other day,
540
00:36:14,423 --> 00:36:15,255
and then bam.
541
00:36:15,257 --> 00:36:16,091
Lights out.
542
00:36:16,342 --> 00:36:18,550
You're fucking dead.
543
00:36:18,552 --> 00:36:19,844
How do you know him?
544
00:36:19,846 --> 00:36:20,889
I'm his wife.
545
00:36:21,764 --> 00:36:22,597
Oh, fuck me.
546
00:36:22,599 --> 00:36:24,807
Oh, I'm so sorry.
547
00:36:24,809 --> 00:36:26,099
It's okay.
548
00:36:26,101 --> 00:36:26,934
No, I shouldn't
have said that.
549
00:36:26,936 --> 00:36:28,144
It's fucking weird.
550
00:36:28,146 --> 00:36:28,978
I shouldn't have
said the "Bam."
551
00:36:28,980 --> 00:36:30,271
I'm fine.
552
00:36:30,273 --> 00:36:31,566
Can I get you anything?
553
00:36:32,400 --> 00:36:33,485
Yeah, actually, some water.
554
00:36:34,318 --> 00:36:35,693
- Okay.
- Yeah.
555
00:36:35,695 --> 00:36:36,528
I'll be back.
556
00:36:50,210 --> 00:36:51,793
- Yeah.
- I know how you feel.
557
00:36:51,795 --> 00:36:52,628
Excuse me.
558
00:36:54,088 --> 00:36:56,007
I'm gonna be in the bathroom
for a little bit, okay?
559
00:36:56,507 --> 00:36:57,341
No, why?
560
00:36:58,175 --> 00:36:59,008
The dead guy's wife,
561
00:36:59,010 --> 00:36:59,844
she's havin' a meltdown.
562
00:37:00,512 --> 00:37:01,385
I'll take care of her.
563
00:37:01,387 --> 00:37:02,220
She's my friend.
564
00:37:02,222 --> 00:37:03,512
No, it's okay.
565
00:37:03,514 --> 00:37:04,805
I got it. I just came out
to get her some water.
566
00:37:04,807 --> 00:37:05,764
- I don't mind.
- Just let her go.
567
00:37:05,766 --> 00:37:07,057
She's a bartender.
568
00:37:07,059 --> 00:37:08,728
She's great with
depressed people.
569
00:37:10,021 --> 00:37:11,436
Just remember I need
the car later on.
570
00:37:11,438 --> 00:37:12,271
I work at three.
571
00:37:12,273 --> 00:37:13,481
I know. I gotta drop you off,
572
00:37:13,483 --> 00:37:15,858
'cause I gotta pick
up Freddie at four.
573
00:37:15,860 --> 00:37:17,150
Remember?
574
00:37:17,152 --> 00:37:18,485
Okay, well, if I'm
not out in 30 minutes,
575
00:37:18,487 --> 00:37:19,321
I'll find a ride.
576
00:37:20,407 --> 00:37:23,532
30 minutes?
577
00:37:23,534 --> 00:37:24,368
Okay, sure.
578
00:37:26,538 --> 00:37:27,371
Your wife?
579
00:37:27,831 --> 00:37:28,664
Fiancé.
580
00:37:34,586 --> 00:37:37,257
Hello?
581
00:37:39,342 --> 00:37:40,633
Fuckin' sucks, right?
582
00:37:40,635 --> 00:37:41,469
What?
583
00:37:42,387 --> 00:37:44,345
That dude, Michael.
584
00:37:44,347 --> 00:37:45,387
I didn't really know him,
585
00:37:45,389 --> 00:37:47,433
but to die like that.
586
00:37:48,393 --> 00:37:49,561
I wonder if he felt it.
587
00:37:50,478 --> 00:37:51,311
Well, I hope not.
588
00:37:52,105 --> 00:37:53,021
Well, I hope not, too,
589
00:37:53,023 --> 00:37:54,941
but you gotta wonder, right?
590
00:37:56,568 --> 00:37:58,194
His poor wife, man.
591
00:37:59,028 --> 00:38:01,737
Don't feel too bad for her.
592
00:38:01,739 --> 00:38:02,572
Are you kidding?
593
00:38:02,574 --> 00:38:03,990
Her husband just died.
594
00:38:03,992 --> 00:38:05,950
I know, but she
wasn't exactly known
595
00:38:05,952 --> 00:38:06,911
for being the best wife.
596
00:38:07,579 --> 00:38:09,287
So the fuck what?
597
00:38:09,289 --> 00:38:10,498
Look, what I'm saying is
598
00:38:12,208 --> 00:38:14,210
she won't be hurting
for male attention,
599
00:38:15,085 --> 00:38:16,336
because when they were married,
600
00:38:16,338 --> 00:38:18,003
she wasn't hurting
for it either.
601
00:38:18,005 --> 00:38:19,463
You're saying she
was having an affair?
602
00:38:19,465 --> 00:38:20,505
Yeah.
603
00:38:20,507 --> 00:38:21,548
With who?
604
00:38:21,550 --> 00:38:23,717
Remember the guy
that I was talkin' to
605
00:38:23,719 --> 00:38:25,179
when you came to
get a water for her?
606
00:38:25,512 --> 00:38:26,512
No.
607
00:38:26,514 --> 00:38:27,347
Yeah.
608
00:38:27,349 --> 00:38:28,182
That's not funny.
609
00:38:29,726 --> 00:38:31,936
Someone died. It's
still a tragedy.
610
00:38:32,896 --> 00:38:35,354
Yeah, I know, I'm just sayin',
611
00:38:35,356 --> 00:38:36,190
she's no angel, all right?
612
00:38:37,525 --> 00:38:39,108
Maybe she had her reasons,
613
00:38:39,110 --> 00:38:40,650
I mean, we don't know what
their lives were like.
614
00:38:40,652 --> 00:38:42,321
She had a reason to cheat?
615
00:38:43,572 --> 00:38:45,490
What's a reason to
fuck someone else?
616
00:38:45,492 --> 00:38:46,368
Oh, no.
617
00:38:47,827 --> 00:38:49,077
Oh, no, no, what's a
reason to fuck someone else?
618
00:38:49,079 --> 00:38:49,911
That is not what I
meant, and you know it.
619
00:38:49,913 --> 00:38:50,744
Come on, come on.
620
00:38:50,746 --> 00:38:51,662
I want you to tell me, right,
621
00:38:51,664 --> 00:38:52,871
we're gettin' married in a week,
622
00:38:52,873 --> 00:38:54,374
so I'd love to
know what validates
623
00:38:54,376 --> 00:38:56,169
someone to have an affair.
624
00:38:57,170 --> 00:38:58,418
You're being an asshole.
625
00:38:58,420 --> 00:38:59,422
I'm being an
asshole? Fuck you.
626
00:39:01,007 --> 00:39:05,427
What if I make you upset or
spend too much time at work?
627
00:39:07,012 --> 00:39:08,637
So, then it's okay for you
to go and have an affair?
628
00:39:08,639 --> 00:39:09,930
Can we just be sad for
a second that someone died
629
00:39:09,932 --> 00:39:10,889
and not make it about you?
630
00:39:10,891 --> 00:39:11,725
Can we do that?
631
00:39:13,186 --> 00:39:14,771
It's just great to know
that some affairs are a-okay.
632
00:39:18,148 --> 00:39:19,025
Come on, man.
633
00:39:20,527 --> 00:39:21,943
I don't even know why
we're fighting right now.
634
00:39:21,945 --> 00:39:23,695
Because you find nothing
wrong with the fact that...
635
00:39:23,697 --> 00:39:25,195
Of course it's wrong, okay?
636
00:39:25,197 --> 00:39:29,450
All I said was that it's fuckin'
sad that her husband died.
637
00:39:29,452 --> 00:39:31,911
You know what? I'm not
talkin' to you anymore.
638
00:39:31,913 --> 00:39:32,994
Good.
639
00:39:32,996 --> 00:39:34,246
- Just drop me off.
- Okay.
640
00:39:34,248 --> 00:39:57,019
Have fun with
your stupid friend.
641
00:41:02,003 --> 00:41:04,670
♪ I used to be a good man ♪
642
00:41:04,672 --> 00:41:08,590
♪ I used to have friends ♪
643
00:41:08,592 --> 00:41:10,258
♪ And you'd find
me in the evening ♪
644
00:41:10,260 --> 00:41:15,264
♪ And it'd mess with my head ♪
645
00:41:15,266 --> 00:41:20,271
♪ When I wake up in the ♪
morning and no one's around ♪
646
00:41:22,523 --> 00:41:30,278
♪ Just me in the dark
and flyin' around ♪
647
00:41:30,280 --> 00:41:33,367
♪ I'm losin' my mind ♪
648
00:41:36,996 --> 00:41:39,121
I'm taking this.
649
00:41:39,123 --> 00:41:39,957
Thank you, sir.
650
00:41:44,461 --> 00:41:47,548
♪ It's freakin' me out ♪
651
00:41:54,097 --> 00:41:54,931
Get outta here.
652
00:41:55,806 --> 00:41:57,307
What are you doing, Rachel?
653
00:41:58,726 --> 00:42:00,019
How dare you come here.
654
00:42:00,853 --> 00:42:01,980
How dare I come here?
655
00:42:02,688 --> 00:42:03,646
Well, what do you mean?
656
00:42:03,648 --> 00:42:04,691
I'm always here.
657
00:42:05,650 --> 00:42:07,233
You're disgusting.
658
00:42:07,235 --> 00:42:08,486
I'm disgusting? Okay.
659
00:42:10,112 --> 00:42:10,945
Well, okay, I'm disgusting.
660
00:42:10,947 --> 00:42:12,155
So, what about you?
661
00:42:12,157 --> 00:42:13,240
I'm worse,
662
00:42:14,074 --> 00:42:14,992
but you were his best friend.
663
00:42:16,869 --> 00:42:17,703
Don't.
664
00:42:18,579 --> 00:42:19,494
Don't do this, okay?
665
00:42:19,496 --> 00:42:21,079
Don't do what?
666
00:42:21,081 --> 00:42:21,915
The right thing?
667
00:42:22,751 --> 00:42:23,585
What makes it right? What?
668
00:42:24,168 --> 00:42:25,001
Huh?
669
00:42:25,003 --> 00:42:25,836
Because he's dead?
670
00:42:26,963 --> 00:42:29,005
Come on, baby. It's
not our fault he died.
671
00:42:29,007 --> 00:42:29,965
Yes it is.
672
00:42:30,717 --> 00:42:31,550
We did this.
673
00:42:32,302 --> 00:42:33,592
We wanted him gone, remember?
674
00:42:33,594 --> 00:42:34,552
Out of the picture so
we could be together,
675
00:42:34,554 --> 00:42:35,385
not dead.
676
00:42:35,387 --> 00:42:37,679
We're horrible.
677
00:42:37,681 --> 00:42:38,514
Hey.
678
00:42:38,516 --> 00:42:39,351
And what?
679
00:42:40,934 --> 00:42:42,436
- Come on.
- You come here?
680
00:42:43,646 --> 00:42:44,481
Why?
681
00:42:45,690 --> 00:42:46,900
To fuck me, Caleb?
682
00:42:48,650 --> 00:42:50,233
- Don't.
- He ain't comin' home, right?
683
00:42:50,235 --> 00:42:51,526
He won't catch us.
684
00:42:51,528 --> 00:42:52,820
Hey, hey, don't
say that, okay?
685
00:42:52,822 --> 00:42:53,698
No more sneaking
behind his back.
686
00:42:54,907 --> 00:42:57,657
- Hey, stop.
- You want me all to yourself.
687
00:42:57,659 --> 00:42:58,492
That's what you
always wanted, huh?
688
00:42:58,494 --> 00:42:59,327
Stop.
689
00:42:59,329 --> 00:43:00,202
That's what you always wanted.
690
00:43:00,204 --> 00:43:02,039
- Stop!
- Stop what?
691
00:43:02,831 --> 00:43:04,248
Stop this!
692
00:43:04,250 --> 00:43:05,833
I don't know whatever the
fuck this is, okay? Stop it.
693
00:43:05,835 --> 00:43:06,920
Black paintings, whatever
this is, just stop.
694
00:43:07,795 --> 00:43:09,172
You're killing the animals.
695
00:43:11,048 --> 00:43:12,882
I don't want you to
go through this alone.
696
00:43:12,884 --> 00:43:14,177
That's it, honey, okay?
697
00:43:15,094 --> 00:43:16,428
- Can we just...
- I hate you.
698
00:43:17,262 --> 00:43:18,679
I love you. Don't say that.
699
00:43:18,681 --> 00:43:19,764
- I hate everything about us.
- That's not true.
700
00:43:19,766 --> 00:43:24,226
- Everything about us.
- Come on.
701
00:43:24,228 --> 00:43:25,355
Michael trusted you.
702
00:43:26,563 --> 00:43:28,523
Fuck, what do
you want me to do?
703
00:43:28,525 --> 00:43:30,735
I'll do it, tell me. What
do you want me to do?
704
00:43:31,902 --> 00:43:33,153
You're glad he's dead.
705
00:43:34,114 --> 00:43:36,572
How can you fucking say that?
706
00:43:36,574 --> 00:43:37,409
You are,
707
00:43:38,159 --> 00:43:40,494
and maybe, somewhere I am, too.
708
00:43:41,829 --> 00:43:43,787
- That's not true.
- And I hate myself for that.
709
00:43:43,789 --> 00:43:46,666
- I hate myself for that.
- Don't say that.
710
00:43:46,668 --> 00:43:47,583
We loved Michael.
711
00:43:47,585 --> 00:43:49,584
WE loved him, and he loved us.
712
00:43:49,586 --> 00:43:50,755
He didn't know about us.
713
00:43:51,672 --> 00:43:53,005
Yeah, I know that,
714
00:43:53,007 --> 00:43:55,800
and that we have to live with
for the rest of our lives,
715
00:43:55,802 --> 00:43:59,929
but it doesn't change
how I feel about you.
716
00:43:59,931 --> 00:44:01,266
Rachel, just look at me.
717
00:44:07,021 --> 00:44:07,855
Hey.
718
00:44:11,525 --> 00:44:14,903
You know what cuts
my insides up the most?
719
00:44:16,780 --> 00:44:18,740
It's that the best memories
720
00:44:18,742 --> 00:44:21,369
I had while being married
to him weren't with him.
721
00:44:22,327 --> 00:44:23,246
They were with you.
722
00:44:25,414 --> 00:44:26,539
You ruined my memories.
723
00:44:26,541 --> 00:44:28,460
You ruined my memories!
724
00:44:29,710 --> 00:44:30,793
You
ruined everything.
725
00:44:30,795 --> 00:44:31,671
Hey, that doesn't
fuckin' make sense.
726
00:44:32,755 --> 00:44:33,588
You lost Michael, not me,
727
00:44:33,590 --> 00:44:35,008
so don't shut me out.
728
00:44:38,510 --> 00:44:39,346
Leave.
729
00:44:40,137 --> 00:44:41,181
Leave or I'll call the police.
730
00:44:42,349 --> 00:44:43,514
Call the police,
fuck it, I don't care.
731
00:44:43,516 --> 00:44:44,891
Oh yeah?
732
00:44:44,893 --> 00:44:46,184
You wanna call the police,
go ahead, call the police.
733
00:44:46,186 --> 00:44:47,769
Okay, I'll call
the fuckin' police.
734
00:44:47,771 --> 00:44:48,978
If that's how I get to
talk to you, then call them.
735
00:44:48,980 --> 00:44:50,273
Fuck it. I don't
care who's listening.
736
00:44:50,940 --> 00:44:52,023
You know what I'll do?
737
00:44:52,025 --> 00:44:53,401
I'll call Eileen.
738
00:44:54,652 --> 00:44:57,362
I'll tell Eileen that
her son's best friend
739
00:44:57,364 --> 00:44:59,240
was secretly fucking his wife.
740
00:44:59,907 --> 00:45:00,822
That will kill her.
741
00:45:00,824 --> 00:45:02,032
Is that what you want now?
742
00:45:02,034 --> 00:45:03,242
Is that what you
want, to hurt someone?
743
00:45:03,244 --> 00:45:04,079
Why not?
744
00:45:04,621 --> 00:45:05,454
I hurt.
745
00:45:06,246 --> 00:45:07,496
Hey.
746
00:45:07,498 --> 00:45:08,831
And I'm horrible
just like you.
747
00:45:08,833 --> 00:45:10,085
Don't say that.
Give me the phone.
748
00:45:10,793 --> 00:45:11,958
Leave.
749
00:45:11,960 --> 00:45:12,795
- Come on.
- I'm dialing.
750
00:45:13,505 --> 00:45:14,336
I'm done.
751
00:45:15,172 --> 00:45:16,006
Okay, fine, you win.
752
00:45:18,802 --> 00:45:19,635
I'll leave.
753
00:45:24,306 --> 00:45:25,808
And don't ever come back here.
754
00:45:26,768 --> 00:45:28,434
Whatever we had,
755
00:45:28,436 --> 00:45:29,269
it's dead,
756
00:45:30,688 --> 00:45:33,523
just like Michael and all
these fucking animals.
757
00:45:33,525 --> 00:45:35,273
I love you, Rachel.
758
00:45:35,275 --> 00:45:36,110
Fuck.
759
00:45:50,833 --> 00:45:51,667
Come in.
760
00:45:52,460 --> 00:45:54,543
You can set that anywhere.
761
00:45:54,545 --> 00:45:57,338
Look at this place.
762
00:45:57,340 --> 00:45:58,798
You're all domesticated now.
763
00:46:00,050 --> 00:46:02,177
I know. We even use
coasters. Can you believe it?
764
00:46:03,054 --> 00:46:03,887
Damn.
765
00:46:05,472 --> 00:46:07,724
Well, where is she?
766
00:46:07,726 --> 00:46:08,768
She's at work.
767
00:46:10,353 --> 00:46:11,894
I'm startin' to believe
she might not be real.
768
00:46:11,896 --> 00:46:13,146
People do that, you know,
make up girlfriends,
769
00:46:13,148 --> 00:46:14,646
so they don't get
all lonely and shit.
770
00:46:14,648 --> 00:46:16,773
Come on, you've seen
pictures. You know she's real.
771
00:46:16,775 --> 00:46:18,025
Photoshop, bro.
772
00:46:18,027 --> 00:46:18,944
For all I know,
she's really a cat.
773
00:46:19,945 --> 00:46:21,114
Here, kitty, kitty.
774
00:46:21,947 --> 00:46:23,447
20 minutes off the plane,
775
00:46:23,449 --> 00:46:24,532
and you're already searchin'
for pussy. Come on.
776
00:46:27,829 --> 00:46:28,827
I gotta get my ass
in the shower, first.
777
00:46:28,829 --> 00:46:29,913
I smell like a fat Texan.
778
00:46:31,123 --> 00:46:32,664
You seriously gonna
make me drink alone?
779
00:46:32,666 --> 00:46:33,958
The guy I sat next to
780
00:46:33,960 --> 00:46:46,095
actually had bacon
strips for a snack.
781
00:46:58,150 --> 00:46:59,150
Well, did you see who did it?
782
00:46:59,152 --> 00:47:00,985
No, it was like a drive by.
783
00:47:00,987 --> 00:47:02,278
They just unloaded on us,
784
00:47:02,280 --> 00:47:03,653
like dun dun dun dun dun.
785
00:47:05,115 --> 00:47:06,532
It's not funny.
786
00:47:06,534 --> 00:47:07,450
I'm sorry.
787
00:47:07,452 --> 00:47:08,617
It's funny. It's a little funny.
788
00:47:08,619 --> 00:47:09,871
Do you think that's funny?
789
00:47:11,373 --> 00:47:12,204
I wasn't listening.
790
00:47:12,206 --> 00:47:13,290
I got egged.
791
00:47:14,501 --> 00:47:15,752
Somebody egged me. Is
that funny or not funny?
792
00:47:17,795 --> 00:47:19,086
Yeah, see, not funny.
793
00:47:19,088 --> 00:47:20,170
Okay, okay, I will
get you a new shirt,
794
00:47:20,172 --> 00:47:21,838
but you're gonna have
to wait until I'm off.
795
00:47:21,840 --> 00:47:23,383
No, no, no, I'm working.
I gotta go back right now.
796
00:47:23,385 --> 00:47:27,220
Then, the yolk's
on you.
797
00:47:27,222 --> 00:47:28,181
Again, not funny.
798
00:47:29,099 --> 00:47:30,472
I'm sorry, I'm sorry.
799
00:47:30,474 --> 00:47:31,601
I just can't use my discount
until I'm clocked outta here.
800
00:47:32,811 --> 00:47:33,726
Okay, I guess I'll
just have to work
801
00:47:33,728 --> 00:47:34,936
these eggs into my set somehow.
802
00:47:34,938 --> 00:47:37,063
Yeah, egg-zactly.
803
00:47:37,065 --> 00:47:38,566
All right, omelet
you get back to work.
804
00:47:39,775 --> 00:47:40,733
Hey, there's that
big polar bear I love.
805
00:47:40,735 --> 00:47:42,943
- Come here.
- All right.
806
00:47:42,945 --> 00:47:43,985
See you at home.
807
00:47:43,987 --> 00:47:45,905
- Love you. See you.
- Bye.
808
00:47:45,907 --> 00:47:46,740
Sorry, I can help you now.
809
00:47:47,492 --> 00:47:48,950
I wanna sell all of this.
810
00:47:48,952 --> 00:47:51,077
Okay, cool, have
you been here before?
811
00:47:51,079 --> 00:47:51,913
No.
812
00:47:52,956 --> 00:47:53,787
All right, so how it works...
813
00:47:53,789 --> 00:47:54,956
I know how it works.
814
00:47:54,958 --> 00:47:56,584
Just give me whatever
you can for this.
815
00:47:58,085 --> 00:47:58,919
Right on.
816
00:48:03,465 --> 00:48:06,844
Nice jacket, but paint stains.
817
00:48:07,637 --> 00:48:08,471
Can we just get this done?
818
00:48:15,769 --> 00:48:18,355
You cleaning out your closets?
819
00:48:24,028 --> 00:48:26,737
You know, after a breakup,
emotions are usually soaring.
820
00:48:26,739 --> 00:48:28,613
Maybe you wanna hold
onto a few of his things,
821
00:48:28,615 --> 00:48:30,992
in case things get better.
822
00:48:30,994 --> 00:48:32,325
He's probably gonna
be pretty pissed off
823
00:48:32,327 --> 00:48:33,244
when he finds out all
his clothes are gone.
824
00:48:33,246 --> 00:48:36,371
He's not gonna find out.
825
00:48:36,373 --> 00:48:37,207
Oh.
826
00:48:37,708 --> 00:48:38,542
Okay.
827
00:48:39,418 --> 00:48:40,751
Well, then in that case,
828
00:48:40,753 --> 00:48:43,547
I am going to keep this
shirt for my boyfriend.
829
00:48:44,382 --> 00:48:45,967
Ducks are his favorite animal.
830
00:48:55,726 --> 00:48:57,351
♪ Move back right now ♪
831
00:48:57,353 --> 00:49:00,271
♪ I'm not a disease,
but I am a mad cow ♪
832
00:49:00,273 --> 00:49:01,438
♪ When you see me ♪
833
00:49:01,440 --> 00:49:03,023
♪ Do you see a hamburger ♪
834
00:49:03,025 --> 00:49:04,233
♪ When I see you ♪
835
00:49:04,235 --> 00:49:06,276
♪ I can see the
murder in your eyes ♪
836
00:49:06,278 --> 00:49:07,110
♪ It's no surprise ♪
837
00:49:07,112 --> 00:49:08,320
♪ Everything dies ♪
838
00:49:08,322 --> 00:49:10,697
♪ When a human is involved ♪
839
00:49:10,699 --> 00:49:13,200
♪ Unless that human is evolved ♪
840
00:49:13,202 --> 00:49:15,577
♪ But this problem
could be solved ♪
841
00:49:15,579 --> 00:49:16,954
♪ You made a big mistake ♪
842
00:49:16,956 --> 00:49:18,498
♪ I am not a steak,
my life's at stake ♪
843
00:49:18,500 --> 00:49:21,333
♪ Life is not yours to ♪
take and kill at will ♪
844
00:49:21,335 --> 00:49:22,168
I'll be damned.
845
00:49:22,170 --> 00:49:23,461
♪ Because fast food ♪
846
00:49:23,463 --> 00:49:24,503
♪ That shit will
give you cancer ♪
847
00:49:24,505 --> 00:49:25,921
♪ What's the answer ♪
848
00:49:25,923 --> 00:49:27,757
♪ Eat some grass, dude. ♪
849
00:49:27,759 --> 00:49:30,258
♪ Fuck fashion, fuck leather ♪
850
00:49:30,260 --> 00:49:33,306
♪ Compassion is better ♪
851
00:49:56,121 --> 00:49:57,163
Hello.
852
00:49:59,164 --> 00:50:02,708
♪ Left it all behind
and chanced it ♪
853
00:50:02,710 --> 00:50:06,336
♪ Driven by a
blind enchantment ♪
854
00:50:06,338 --> 00:50:08,880
♪ Poetry in motion ♪
855
00:50:08,882 --> 00:50:11,300
♪ I believe that this devotion ♪
856
00:50:11,302 --> 00:50:12,137
Hello.
857
00:50:13,179 --> 00:50:17,432
♪ Sets you free ♪
858
00:50:17,434 --> 00:50:21,144
♪ Sailed the seven
seas to find it ♪
859
00:50:21,146 --> 00:50:22,894
♪ Fire in my heart ♪
860
00:50:22,896 --> 00:50:23,940
Hello.
861
00:50:24,815 --> 00:50:28,233
Hi.
♪ Darkness seems to haunt me ♪
862
00:50:28,235 --> 00:50:29,153
You served?
863
00:50:30,447 --> 00:50:31,990
Haven't we all?
864
00:50:33,199 --> 00:50:35,240
May I?
865
00:50:35,242 --> 00:50:36,869
Well, what's mine is yours.
866
00:50:41,331 --> 00:50:45,751
Ooh.
867
00:50:45,753 --> 00:50:46,920
It's been years,
868
00:50:48,130 --> 00:50:51,884
well, a lifetime since
I've kissed Mary.
869
00:50:53,844 --> 00:50:58,514
She's a wonderful kisser.
870
00:50:58,516 --> 00:50:59,351
Yes.
871
00:51:00,351 --> 00:51:01,268
Yes, she is.
872
00:51:02,394 --> 00:51:03,226
What's your name?
873
00:51:03,228 --> 00:51:04,355
Jimmie.
874
00:51:05,315 --> 00:51:06,566
With an IE, no Y.
875
00:51:08,233 --> 00:51:09,275
Why?
876
00:51:09,277 --> 00:51:10,110
No "Y."
877
00:51:10,570 --> 00:51:11,613
I mean, no Y,
878
00:51:12,280 --> 00:51:15,030
with an IE at the end.
879
00:51:15,032 --> 00:51:16,076
Jimmie with an IE in the end?
880
00:51:16,742 --> 00:51:17,576
I see.
881
00:51:18,202 --> 00:51:19,119
Do you like birds?
882
00:51:22,164 --> 00:51:23,833
Living the way that I do,
883
00:51:25,251 --> 00:51:26,086
where I do,
884
00:51:27,336 --> 00:51:34,800
I have grown so very fond
of our feathered friends
885
00:51:34,802 --> 00:51:37,804
Do a lot of ducks
pass through this alley?
886
00:51:37,806 --> 00:51:38,639
Just this one here.
887
00:51:43,436 --> 00:51:45,436
You know you're
very sick, right?
888
00:51:45,438 --> 00:51:46,314
Only physically.
889
00:51:48,440 --> 00:51:50,609
- Are you afraid?
- No.
890
00:51:51,735 --> 00:51:55,362
I've been to much worse
places in my time.
891
00:51:55,364 --> 00:51:58,617
A vacation sounds
pretty good right now.
892
00:51:59,327 --> 00:52:00,492
Why, should I be scared?
893
00:52:00,494 --> 00:52:01,704
You, no way.
894
00:52:02,246 --> 00:52:03,787
No.
895
00:52:03,789 --> 00:52:04,958
No? Good,
896
00:52:06,291 --> 00:52:10,922
because I've never been
too good at being scared.
897
00:52:15,342 --> 00:52:16,927
You are beautiful.
898
00:52:21,641 --> 00:52:22,724
I'll see you again.
899
00:52:22,726 --> 00:52:23,977
- Yeah.
- Soon.
900
00:52:25,353 --> 00:52:26,813
- Very soon.
- Real soon.
901
00:52:27,480 --> 00:52:28,565
Aren't I a lucky duck?
902
00:52:49,878 --> 00:52:53,588
♪ I heard you're
waitin' for a trinket ♪
903
00:52:53,590 --> 00:52:58,303
♪ Well I've been workin'
in a gravel pit ♪
904
00:53:03,474 --> 00:53:05,101
What can I get you?
905
00:53:06,061 --> 00:53:09,311
A scotch, neat.
906
00:53:09,313 --> 00:53:10,147
Thank you.
907
00:53:17,072 --> 00:53:18,320
Had a long day?
908
00:53:18,322 --> 00:53:20,072
Shitty day.
909
00:53:20,074 --> 00:53:22,367
Ever have those kind of days?
910
00:53:22,369 --> 00:53:24,412
At my age, every
day's a shitty day.
911
00:53:25,246 --> 00:53:26,081
Well, that's just sad.
912
00:53:29,708 --> 00:53:32,418
- Is it your birthday?
- Huh?
913
00:53:32,420 --> 00:53:33,253
No, no, no, no.
914
00:53:35,422 --> 00:53:36,256
It's for my daughter.
915
00:53:37,050 --> 00:53:37,884
That's sweet,
916
00:53:38,677 --> 00:53:40,679
but why are you here at a bar?
917
00:53:41,512 --> 00:53:43,139
Liquid courage, I guess.
918
00:53:44,349 --> 00:53:46,057
Your daughter's
that scary, huh?
919
00:53:46,059 --> 00:53:46,935
In town to surprise her.
920
00:53:48,143 --> 00:53:49,851
She doesn't know
you're in town?
921
00:53:49,853 --> 00:53:52,104
She doesn't even know me.
922
00:53:52,106 --> 00:53:52,940
How's that for a surprise?
923
00:53:54,358 --> 00:53:55,735
So, you're here to play
it all out in your head
924
00:53:56,402 --> 00:53:57,693
before you go see her?
925
00:53:57,695 --> 00:53:58,610
Yeah, somethin'
like that, I guess.
926
00:53:58,612 --> 00:53:59,446
Well, good luck with that.
927
00:54:00,532 --> 00:54:02,200
Hey, can I ask you somethin'?
928
00:54:03,867 --> 00:54:06,744
Would you be angry
if some sick old man
929
00:54:06,746 --> 00:54:08,246
showed up at your doorstep
930
00:54:08,248 --> 00:54:11,126
and started telling you
that he was your dad?
931
00:54:12,376 --> 00:54:13,709
Well, only if you
followed it up with,
932
00:54:13,711 --> 00:54:16,838
"Can I borrow some money?"
933
00:54:16,840 --> 00:54:18,171
No, no money,
934
00:54:18,173 --> 00:54:22,512
just what if he just
wanted to meet you?
935
00:54:24,389 --> 00:54:25,222
Couldn't say.
936
00:54:26,349 --> 00:54:28,557
The conversation
gettin' too close for ya?
937
00:54:28,559 --> 00:54:32,478
No, my dad is,
938
00:54:32,480 --> 00:54:34,021
he passed away.
939
00:54:34,023 --> 00:54:34,857
Oh.
940
00:54:36,025 --> 00:54:37,652
But when he was alive,
he was my everything.
941
00:54:38,485 --> 00:54:40,820
I'm sorry.
942
00:54:40,822 --> 00:54:42,240
Don't feel sorry for me.
943
00:54:43,074 --> 00:54:44,159
Feel sorry for your daughter.
944
00:54:44,992 --> 00:54:47,242
Ouch. I guess I deserved that.
945
00:54:47,244 --> 00:54:48,328
What I mean is
946
00:54:49,539 --> 00:54:51,666
a lot of kids don't
get to see their dads,
947
00:54:52,583 --> 00:54:53,541
but I work in a bar.
948
00:54:53,543 --> 00:54:55,295
I get to see their
dads every day.
949
00:54:56,211 --> 00:54:57,172
Isn't that fucked up?
950
00:54:58,380 --> 00:55:02,634
So, that doesn't make me
that rare of an asshole, right?
951
00:55:04,179 --> 00:55:06,181
You wanna know the one thing
that you all have in common?
952
00:55:07,389 --> 00:55:08,472
Why not kick me
while I'm down?
953
00:55:08,474 --> 00:55:11,143
You all wish you did
something differently.
954
00:55:12,853 --> 00:55:13,687
Weird, huh?
955
00:55:15,148 --> 00:55:18,318
Yeah, well, that's why
I'm here, to tell her that.
956
00:55:19,402 --> 00:55:21,278
Why now after all these years?
957
00:55:22,489 --> 00:55:24,115
She doesn't know she
has a brother here.
958
00:55:24,949 --> 00:55:26,032
I kept my lives separated.
959
00:55:26,034 --> 00:55:27,911
I regret that now,
960
00:55:30,079 --> 00:55:32,331
but she deserves to know.
961
00:55:33,458 --> 00:55:34,956
Is that proof enough
I'm a monster?
962
00:55:34,958 --> 00:55:36,043
Monster? No.
963
00:55:36,543 --> 00:55:38,003
Coward? Yeah.
964
00:55:38,588 --> 00:55:39,422
Oh.
965
00:55:40,005 --> 00:55:41,257
But you're here.
966
00:55:42,175 --> 00:55:43,009
You're alive.
967
00:55:43,635 --> 00:55:44,508
I say go tell her.
968
00:55:44,510 --> 00:55:45,760
Go out with a bang.
969
00:55:45,762 --> 00:55:47,055
She'll hate me.
970
00:55:47,889 --> 00:55:49,307
She probably already does.
971
00:55:50,684 --> 00:55:51,518
I would.
972
00:55:54,103 --> 00:55:55,644
I don't expect
her to forgive me.
973
00:55:55,646 --> 00:55:58,481
I just want to,
974
00:55:58,483 --> 00:55:59,484
I don't know, apologize.
975
00:56:00,568 --> 00:56:01,983
Now, how the hell do I do that?
976
00:56:01,985 --> 00:56:03,568
I'm just a bartender, but
I'd start with, "I'm sorry."
977
00:56:03,570 --> 00:56:07,282
Wouldn't you want
more than two words?
978
00:56:08,117 --> 00:56:09,325
Well, it's two more words
979
00:56:09,327 --> 00:56:11,287
than she's ever gotten
from you, right?
980
00:56:12,121 --> 00:56:13,496
It's a pretty good start.
981
00:56:13,498 --> 00:56:15,498
I don't know, maybe she's
better off just the way it is.
982
00:56:15,500 --> 00:56:18,291
Look, it's really
not a big deal.
983
00:56:18,293 --> 00:56:19,128
People know people fuck up.
984
00:56:19,461 --> 00:56:20,461
I fuck up.
985
00:56:20,463 --> 00:56:21,295
You definitely fuck up.
986
00:56:21,297 --> 00:56:22,463
We all fuck up.
987
00:56:22,465 --> 00:56:25,675
We're only fuck-ups if
we don't learn from it,
988
00:56:25,677 --> 00:56:27,760
and it sounds like
you learned from it.
989
00:56:27,762 --> 00:56:30,262
I mean, pretty
late, if you ask me,
990
00:56:30,264 --> 00:56:32,057
but better late than never.
991
00:56:32,891 --> 00:56:38,229
Yeah, well, that's right here.
992
00:56:48,032 --> 00:56:50,907
Come on, you know you
can't smoke in here.
993
00:56:50,909 --> 00:56:51,869
Get rid of that.
994
00:56:53,704 --> 00:56:54,662
♪ Want you to feel me ♪
995
00:56:54,664 --> 00:56:55,954
♪ Try to fit inside my skin ♪
996
00:56:55,956 --> 00:56:58,666
♪ Wishin' death was somethin' ♪
we didn't believe in ♪
997
00:56:58,668 --> 00:56:59,791
♪ Ashes in the wind ♪
998
00:56:59,793 --> 00:57:01,461
♪ Tryin' to figure
out the science ♪
999
00:57:01,463 --> 00:57:03,838
♪ Eyes on the hills like ♪
bling is on diamonds ♪
1000
00:57:03,840 --> 00:57:04,673
Lady,
1001
00:57:05,550 --> 00:57:07,260
I said you can't smoke in here.
1002
00:57:09,094 --> 00:57:09,928
Hey.
1003
00:57:13,516 --> 00:57:15,559
Hey, I said you
can't smoke in here.
1004
00:57:16,728 --> 00:57:17,686
My husband just died.
1005
00:57:18,521 --> 00:57:19,856
Did he die from the smoking?
1006
00:57:23,275 --> 00:57:24,777
No, I killed him.
1007
00:57:26,403 --> 00:57:27,653
Well, you're killin' me now,
1008
00:57:27,655 --> 00:57:33,534
so either you put that
out, or I put you out.
1009
00:57:33,536 --> 00:57:34,371
Seriously?
1010
00:57:37,289 --> 00:57:38,873
♪ So what, and who cares ♪
1011
00:57:38,875 --> 00:57:40,291
♪ And so long to these dares ♪
1012
00:57:40,293 --> 00:57:41,378
Put it out.
1013
00:57:43,672 --> 00:57:47,507
That a girl.
1014
00:57:47,509 --> 00:57:49,302
God, crazy bitch.
1015
00:57:50,260 --> 00:57:53,637
♪ But you call the shots ♪
1016
00:57:53,639 --> 00:57:57,599
♪ Or maybe not ♪
1017
00:57:57,601 --> 00:58:00,646
♪ Maybe not, maybe not ♪
1018
00:58:22,960 --> 00:58:25,671
♪ And the cold feels
so sober in October ♪
1019
00:59:35,449 --> 00:59:38,492
She lets
you smoke in the house?
1020
00:59:38,494 --> 00:59:39,452
Weed, yes.
1021
00:59:39,454 --> 00:59:40,497
Cigarettes, no.
1022
00:59:41,748 --> 00:59:42,914
Shit, she gets high, too?
1023
00:59:42,916 --> 00:59:44,042
Sometimes.
1024
00:59:45,793 --> 00:59:47,420
Freddie, I gotta
ask you somethin'.
1025
00:59:48,630 --> 00:59:49,670
I didn't
use your shampoo, man.
1026
00:59:49,672 --> 00:59:50,921
I know how you are
with that shit.
1027
00:59:50,923 --> 00:59:52,882
Shut the fuck up.
1028
00:59:52,884 --> 00:59:54,260
No, I need a favor.
1029
00:59:56,471 --> 00:59:57,472
How much you need?
1030
00:59:58,306 --> 00:59:59,597
I don't need money, okay?
1031
00:59:59,599 --> 01:00:00,889
I just need you to
do something for me.
1032
01:00:00,891 --> 01:00:02,391
Will you just
ask already, man?
1033
01:00:02,393 --> 01:00:03,476
You're killin' my high.
1034
01:00:03,478 --> 01:00:04,311
Okay.
1035
01:00:05,813 --> 01:00:07,438
I'm about to get married, okay?
1036
01:00:07,440 --> 01:00:09,943
I'm about to commit myself to
the same girl for the next,
1037
01:00:10,527 --> 01:00:11,360
forever.
1038
01:00:12,445 --> 01:00:13,360
I can't
help you out there.
1039
01:00:13,362 --> 01:00:14,196
I can't marry her for you.
1040
01:00:14,697 --> 01:00:15,531
Before I do,
1041
01:00:16,907 --> 01:00:17,741
I need to know.
1042
01:00:18,367 --> 01:00:19,284
Need to know what?
1043
01:00:20,161 --> 01:00:21,079
If she's the one.
1044
01:00:22,288 --> 01:00:23,621
You don't know
if she's the one?
1045
01:00:23,623 --> 01:00:25,541
I think I do, but I
need to know for sure.
1046
01:00:27,001 --> 01:00:28,460
What are you askin', man?
1047
01:00:29,838 --> 01:00:31,423
She's never met you, right?
1048
01:00:31,755 --> 01:00:33,005
Yeah?
1049
01:00:33,007 --> 01:00:35,465
So, if you were to
randomly meet her, okay,
1050
01:00:35,467 --> 01:00:37,175
and I don't know,
1051
01:00:37,177 --> 01:00:39,762
just be all charming,
1052
01:00:39,764 --> 01:00:41,349
do whatever it is that you do.
1053
01:00:42,726 --> 01:00:44,141
- I need to know if she'd...
- If she'd what?
1054
01:00:44,143 --> 01:00:44,977
She'd do it.
1055
01:00:46,311 --> 01:00:48,229
You want me to hook
up with your fiance?
1056
01:00:48,231 --> 01:00:49,149
No, no, I mean,
1057
01:00:50,733 --> 01:00:52,108
well, I want you to try
to hook up with my fiance.
1058
01:00:52,110 --> 01:00:54,568
You know, most guys would
frown on their friends
1059
01:00:54,570 --> 01:00:55,737
goin' after their girl, right?
1060
01:00:55,739 --> 01:00:57,070
I know, Freddie, but listen,
1061
01:00:57,072 --> 01:00:59,451
you know, you got a
way with girls, okay?
1062
01:00:59,992 --> 01:01:01,575
They love you.
1063
01:01:01,577 --> 01:01:03,911
So, she turns you down,
1064
01:01:03,913 --> 01:01:04,831
then I know for sure
that she'd never cheat.
1065
01:01:07,541 --> 01:01:08,999
You're just
trippin' right now.
1066
01:01:09,001 --> 01:01:10,336
That's just normal.
1067
01:01:11,545 --> 01:01:12,461
It's cold feet.
That's all it is.
1068
01:01:12,463 --> 01:01:13,297
No, no, no, no.
1069
01:01:13,922 --> 01:01:14,757
I'm not trippin', okay?
1070
01:01:16,467 --> 01:01:19,511
I'm perfectly aware what
I'm asking, all right?
1071
01:01:20,722 --> 01:01:21,848
I've been thinkin' about
this for a long time.
1072
01:01:23,141 --> 01:01:24,682
So, don't chalk it up
to me bein' scared,
1073
01:01:24,684 --> 01:01:25,769
'cause I'm not scared.
1074
01:01:29,356 --> 01:01:30,190
Luke,
1075
01:01:31,733 --> 01:01:32,817
do you realize what you're
asking me to do right now?
1076
01:01:34,235 --> 01:01:35,068
Will you do it?
1077
01:01:35,070 --> 01:01:36,318
No, for many reasons.
1078
01:01:36,320 --> 01:01:37,947
One, because it's
fucking stupid.
1079
01:01:39,157 --> 01:01:40,947
Two, because if me and
her did hit it off,
1080
01:01:40,949 --> 01:01:41,782
you'd not only hate her.
1081
01:01:41,784 --> 01:01:42,618
You'd hate me, too.
1082
01:01:43,869 --> 01:01:45,994
And three, because I'm
going to your wedding.
1083
01:01:45,996 --> 01:01:47,914
It might be a bit awkward when
she sees me standin' by you
1084
01:01:47,916 --> 01:01:50,124
on the happiest day of her life.
1085
01:01:50,126 --> 01:01:52,043
Okay.
1086
01:01:52,045 --> 01:01:53,001
I forget what one was,
1087
01:01:53,003 --> 01:01:54,545
but two, I wouldn't hate you.
1088
01:01:54,547 --> 01:01:55,382
I swear to God.
1089
01:01:56,257 --> 01:01:57,590
I wouldn't even hate her,
1090
01:01:57,592 --> 01:01:58,885
I'd just know that
she wasn't the one.
1091
01:01:59,844 --> 01:02:00,679
Three, if she does it,
1092
01:02:01,679 --> 01:02:02,804
then the wedding's off, okay?
1093
01:02:02,806 --> 01:02:03,887
Problem solved.
1094
01:02:03,889 --> 01:02:05,889
Can't you ask
someone else to do it?
1095
01:02:05,891 --> 01:02:07,268
She knows all my friends,
1096
01:02:08,311 --> 01:02:09,144
and besides,
1097
01:02:10,021 --> 01:02:10,853
look at you, Freddie.
1098
01:02:10,855 --> 01:02:11,690
I mean,
1099
01:02:12,523 --> 01:02:13,438
you're a specimen.
1100
01:02:13,440 --> 01:02:14,608
You're carved from stone.
1101
01:02:16,402 --> 01:02:20,237
That's why you invited
me here, isn't it?
1102
01:02:20,239 --> 01:02:21,280
- No.
- It is.
1103
01:02:21,282 --> 01:02:23,284
- No.
- It is, you fucker!
1104
01:02:23,952 --> 01:02:25,242
You know, I'll admit,
1105
01:02:25,244 --> 01:02:26,869
I was a bit surprised
when you invited me,
1106
01:02:26,871 --> 01:02:28,871
because we're not
exactly close anymore,
1107
01:02:28,873 --> 01:02:29,871
but now it all makes sense.
1108
01:02:29,873 --> 01:02:30,956
I got no one
else to ask, okay?
1109
01:02:30,958 --> 01:02:31,999
And I can see why,
1110
01:02:32,001 --> 01:02:32,833
you just use people.
1111
01:02:32,835 --> 01:02:34,545
Use people? Fuck you.
1112
01:02:35,463 --> 01:02:36,295
All right?
1113
01:02:36,297 --> 01:02:37,505
You should be flattered.
1114
01:02:37,507 --> 01:02:38,800
This is my life
we're talkin' about.
1115
01:02:39,717 --> 01:02:40,550
I'm not doin' this.
1116
01:02:40,552 --> 01:02:41,594
I'm sorry.
1117
01:02:42,804 --> 01:02:45,557
Hey, hey, hey,
you owe me, okay?
1118
01:02:46,724 --> 01:02:48,851
You owe me. I need
you to do this for me.
1119
01:02:50,061 --> 01:02:50,976
Luke, this won't
solve anything.
1120
01:02:50,978 --> 01:02:51,978
No matter how it turns out,
1121
01:02:51,980 --> 01:02:52,894
it's bad on all sides.
1122
01:02:52,896 --> 01:02:54,063
I don't need your opinion,
1123
01:02:54,065 --> 01:02:56,941
I just need you to do one thing,
1124
01:02:56,943 --> 01:02:58,608
and then you can fuck
off back to New York
1125
01:02:58,610 --> 01:03:00,571
and do whatever the fuck it
is that you do all day long.
1126
01:03:01,280 --> 01:03:02,740
Look, I love her.
1127
01:03:05,242 --> 01:03:06,577
I'm gonna marry this girl,
1128
01:03:08,246 --> 01:03:09,164
and I'm askin' you.
1129
01:03:10,414 --> 01:03:11,621
I'm begging you,
1130
01:03:11,623 --> 01:03:13,500
man to man, okay?
1131
01:03:14,085 --> 01:03:14,918
As a friend,
1132
01:03:16,045 --> 01:03:18,464
can you please step
up to the plate
1133
01:03:20,175 --> 01:03:22,135
and just help me
with this one thing?
1134
01:03:23,260 --> 01:03:25,054
This is the only
thing I've ever asked.
1135
01:03:26,181 --> 01:03:27,389
You really need this?
1136
01:03:29,099 --> 01:03:29,933
Please.
1137
01:03:37,150 --> 01:03:37,983
Get in.
1138
01:03:40,487 --> 01:03:41,320
I'm gonna walk.
1139
01:03:42,072 --> 01:03:43,323
Get in.
1140
01:03:44,032 --> 01:03:46,574
♪ If I'm lost at sea ♪
1141
01:03:46,576 --> 01:03:50,036
♪ Floating helplessly ♪
1142
01:03:50,038 --> 01:03:53,121
♪ Will you be the ship ♪
that can rescue me ♪
1143
01:03:53,123 --> 01:03:54,833
I need to ask you a question.
1144
01:03:55,668 --> 01:03:56,502
What is it?
1145
01:03:58,380 --> 01:04:01,465
The man that took me,
what happened to him?
1146
01:04:03,050 --> 01:04:04,385
He had no right to take you.
1147
01:04:06,137 --> 01:04:07,764
That doesn't
answer my question.
1148
01:04:11,976 --> 01:04:15,978
♪ Please tell me what
you're thinking of ♪
1149
01:04:15,980 --> 01:04:17,065
He was dealt with.
1150
01:04:20,150 --> 01:04:22,150
♪ You'll know when you see me ♪
1151
01:04:22,152 --> 01:04:23,320
Then, how was
he able to do it?
1152
01:04:24,947 --> 01:04:29,367
People make their own
choices and do awful things.
1153
01:04:29,369 --> 01:04:33,204
Sometimes, innocent people
suffer from those choices.
1154
01:04:33,206 --> 01:04:34,708
Why wasn't I saved?
1155
01:04:36,041 --> 01:04:37,501
I'm about to prevent a death.
1156
01:04:38,003 --> 01:04:39,170
That is my job.
1157
01:04:40,045 --> 01:04:41,920
Why wasn't my death prevented?
1158
01:04:41,922 --> 01:04:44,298
We tried.
1159
01:04:44,300 --> 01:04:46,302
Do you know how many
people die every day?
1160
01:04:47,177 --> 01:04:49,431
- How many?
- 150,000,
1161
01:04:50,931 --> 01:04:52,391
every day.
1162
01:04:56,061 --> 01:04:57,311
For some of them,
it's their time,
1163
01:04:57,313 --> 01:04:59,523
and for some innocent
people like you,
1164
01:05:01,067 --> 01:05:03,608
it's not.
1165
01:05:03,610 --> 01:05:05,653
It is a difficult
job we're doing
1166
01:05:05,655 --> 01:05:07,865
in a very complicated world.
1167
01:05:11,619 --> 01:05:13,246
I wish we could have saved you,
1168
01:05:14,329 --> 01:05:15,581
save people like you,
1169
01:05:16,666 --> 01:05:20,168
but we can't save 'em all.
1170
01:05:20,170 --> 01:05:21,084
So, it wasn't my time?
1171
01:05:21,086 --> 01:05:24,215
No, but yes, it still happens.
1172
01:05:25,050 --> 01:05:26,259
And it isn't Rachel's time,
1173
01:05:27,092 --> 01:05:28,177
but if I fail,
1174
01:05:29,137 --> 01:05:29,971
she dies?
1175
01:05:30,679 --> 01:05:31,806
If you fail,
1176
01:05:32,514 --> 01:05:33,349
yes.
1177
01:05:34,351 --> 01:05:35,184
She will die.
1178
01:05:37,186 --> 01:05:38,896
Is that why you wanted to walk,
1179
01:05:40,106 --> 01:05:41,149
questioning your job?
1180
01:05:43,233 --> 01:05:44,235
She wants to die.
1181
01:05:46,070 --> 01:05:47,778
Why can't I save someone
that wants to live?
1182
01:05:47,780 --> 01:05:49,488
We cannot do that.
1183
01:05:49,490 --> 01:05:52,200
We can only influence,
offer another option.
1184
01:05:52,202 --> 01:05:53,286
That's all.
1185
01:05:54,746 --> 01:05:56,244
Right now, Rachel doesn't
see another option.
1186
01:05:56,246 --> 01:05:57,871
That's why you are here.
1187
01:05:57,873 --> 01:06:13,679
We're here.
1188
01:06:13,681 --> 01:06:14,515
Who are you?
1189
01:06:15,141 --> 01:06:16,057
You know who I am.
1190
01:06:16,059 --> 01:06:16,893
No, I don't.
1191
01:06:17,686 --> 01:06:18,687
What are you doing in my house?
1192
01:06:19,521 --> 01:06:20,355
You called me.
1193
01:06:22,065 --> 01:06:24,148
Layla from the matches?
1194
01:06:24,150 --> 01:06:26,275
That's right.
1195
01:06:26,277 --> 01:06:27,153
How did you find me?
1196
01:06:29,030 --> 01:06:29,864
It's what I do.
1197
01:06:30,657 --> 01:06:33,157
I find people who are lost.
1198
01:06:33,159 --> 01:06:35,659
I don't even know
what that means.
1199
01:06:35,661 --> 01:06:36,495
Please leave.
1200
01:06:37,204 --> 01:06:39,246
I'm not leaving, Rachel.
1201
01:06:39,248 --> 01:06:42,083
We still have unfinished
business together.
1202
01:06:42,085 --> 01:06:43,126
What are you talking about?
1203
01:06:43,128 --> 01:06:44,129
You know what
I'm talking about.
1204
01:06:45,380 --> 01:06:47,880
After all, it was
you who called me.
1205
01:06:47,882 --> 01:06:48,842
What do you want?
1206
01:06:49,342 --> 01:06:50,175
Nothing.
1207
01:06:51,302 --> 01:06:53,219
I just saw your number
on a pack of matches,
1208
01:06:53,221 --> 01:06:56,266
and I was curious to know
how you knew Michael.
1209
01:06:57,391 --> 01:07:04,688
Michael, such a quiet man.
1210
01:07:04,690 --> 01:07:05,524
May I?
1211
01:07:08,402 --> 01:07:09,236
Where was I?
1212
01:07:09,862 --> 01:07:10,696
How you knew Michael.
1213
01:07:11,447 --> 01:07:12,614
Oh, that's right.
1214
01:07:13,615 --> 01:07:17,452
Well, we spent his last
night on earth together.
1215
01:07:17,454 --> 01:07:20,037
- Excuse me?
- We spent his last night...
1216
01:07:20,039 --> 01:07:21,121
No, I heard what you said,
1217
01:07:21,123 --> 01:07:23,708
but you're gonna have
to elaborate on that.
1218
01:07:23,710 --> 01:07:24,543
You want details?
1219
01:07:24,918 --> 01:07:25,753
Yes.
1220
01:07:26,755 --> 01:07:28,045
Are you sure? I can
be quite descriptive.
1221
01:07:28,047 --> 01:07:28,881
Tell me.
1222
01:07:29,173 --> 01:07:30,005
Okay.
1223
01:07:30,007 --> 01:07:30,841
We met at a bar,
1224
01:07:31,885 --> 01:07:33,925
and then took me back
to his hotel room.
1225
01:07:33,927 --> 01:07:34,971
I took him.
1226
01:07:36,222 --> 01:07:37,512
You know Michael, he could
be rather flat-footed
1227
01:07:37,514 --> 01:07:39,599
when it comes to
making decisions.
1228
01:07:39,601 --> 01:07:40,599
Go on.
1229
01:07:40,601 --> 01:07:42,978
After that, we
had amazing sex.
1230
01:07:46,148 --> 01:07:47,065
You want positions?
1231
01:07:47,067 --> 01:07:48,443
You know I'm his wife, right?
1232
01:07:49,235 --> 01:07:50,070
Of course, I do.
1233
01:07:51,028 --> 01:07:54,363
After we had sex, he
told me all about you.
1234
01:07:54,365 --> 01:07:57,369
So, you come here to tell
me you fucked my husband?
1235
01:07:59,119 --> 01:07:59,953
Why?
1236
01:08:00,746 --> 01:08:02,248
Why would someone do that?
1237
01:08:03,833 --> 01:08:05,501
You know how cruel that is?
1238
01:08:06,503 --> 01:08:07,876
He's dead.
1239
01:08:07,878 --> 01:08:10,382
If it's so cruel, why
don't you look sad about it?
1240
01:08:11,298 --> 01:08:12,130
What do you mean?
1241
01:08:12,132 --> 01:08:12,965
Look at your face.
1242
01:08:12,967 --> 01:08:14,800
You look relieved, happy almost.
1243
01:08:14,802 --> 01:08:16,218
You think I'm happy he's dead?
1244
01:08:16,220 --> 01:08:17,178
No,
1245
01:08:17,180 --> 01:08:18,807
I think you're
happy he fucked me.
1246
01:08:19,515 --> 01:08:20,557
You're insane.
1247
01:08:21,225 --> 01:08:22,268
Eyes don't lie.
1248
01:08:25,354 --> 01:08:27,398
You're even happy
I'm here, aren't you?
1249
01:08:28,565 --> 01:08:30,982
- No, I'm not.
- Yes, you are.
1250
01:08:30,984 --> 01:08:31,819
Why?
1251
01:08:32,904 --> 01:08:34,406
You know nothing about me.
1252
01:08:35,239 --> 01:08:36,865
I know some things about you.
1253
01:08:38,493 --> 01:08:41,371
Michael understood why you
were doing what you were doing.
1254
01:08:43,122 --> 01:08:44,330
He wasn't even mad.
1255
01:08:44,332 --> 01:08:47,335
He just wanted you to be happy.
1256
01:08:48,420 --> 01:08:51,420
Bullshit. He didn't know.
1257
01:08:51,422 --> 01:08:54,464
He told me you were the
best person he ever met,
1258
01:08:54,466 --> 01:08:56,010
how you even love bugs.
1259
01:09:00,431 --> 01:09:02,223
He told me how you'd wake him
up in the middle of the night
1260
01:09:02,225 --> 01:09:04,561
to catch a spider
and put it outside.
1261
01:09:05,729 --> 01:09:06,561
"Most girls would
squash them," he said,
1262
01:09:06,563 --> 01:09:07,980
"but not Rachel."
1263
01:09:08,981 --> 01:09:10,108
Did he really know?
1264
01:09:10,734 --> 01:09:11,568
Yes.
1265
01:09:12,694 --> 01:09:14,154
He knew he lost you
a long time ago.
1266
01:09:15,363 --> 01:09:19,866
He just didn't know
how to let you go.
1267
01:09:19,868 --> 01:09:20,702
And he wasn't mad?
1268
01:09:22,162 --> 01:09:22,996
Why not?
1269
01:09:24,204 --> 01:09:25,832
He was too busy being
mad at everything else.
1270
01:09:27,333 --> 01:09:30,586
The thought of someone making
you happy again was nice.
1271
01:09:36,467 --> 01:09:37,801
Did he die on purpose?
1272
01:09:38,595 --> 01:09:40,597
- I mean, did he...
- No.
1273
01:09:45,393 --> 01:09:46,935
Unfortunately, it was his time.
1274
01:09:48,979 --> 01:09:51,313
But, at least he went happy.
1275
01:09:51,315 --> 01:09:53,609
I don't remember the
last time I saw him happy.
1276
01:10:00,199 --> 01:10:02,077
What he wanted
most for you was
1277
01:10:03,578 --> 01:10:04,579
for you to be happy.
1278
01:10:05,497 --> 01:10:06,331
I know he's not here,
1279
01:10:08,041 --> 01:10:10,333
but you still are, Rachel.
1280
01:10:10,335 --> 01:10:11,670
But, he should be, too.
1281
01:10:14,046 --> 01:10:15,881
In a way, he kind
of is still here.
1282
01:10:16,382 --> 01:10:19,634
How?
1283
01:10:19,636 --> 01:10:20,887
I've seen this before.
1284
01:10:21,220 --> 01:10:22,054
In fact, it's
happened to me once.
1285
01:10:22,514 --> 01:10:23,347
Seen what?
1286
01:10:23,931 --> 01:10:24,890
Have you been vomiting lately?
1287
01:10:25,557 --> 01:10:27,058
My husband just died.
1288
01:10:27,060 --> 01:10:28,436
And have you been feeling
ill in the mornings?
1289
01:10:29,354 --> 01:10:30,980
My husband just died.
1290
01:10:32,774 --> 01:10:34,147
No more smoking for you.
1291
01:10:34,149 --> 01:10:35,150
Excuse me?
1292
01:10:35,819 --> 01:10:38,486
You are pregnant.
1293
01:10:38,488 --> 01:10:41,738
No, I'm hungover and
I took too many pills.
1294
01:10:41,740 --> 01:10:43,700
No more drinking
for you, either.
1295
01:10:43,702 --> 01:10:45,367
No, I'm not pregnant.
1296
01:10:45,369 --> 01:10:47,452
You are, and this
stupid little letter
1297
01:10:47,454 --> 01:10:48,579
you were planning
on leaving behind,
1298
01:10:48,581 --> 01:10:49,539
I'm gonna take that, too.
1299
01:10:49,541 --> 01:10:50,873
How did you know about that?
1300
01:10:50,875 --> 01:10:53,375
It's written all
over your face,
1301
01:10:53,377 --> 01:10:54,920
but you can't
clock out just yet.
1302
01:10:55,838 --> 01:10:57,215
You're about to be a mommy.
1303
01:10:58,550 --> 01:10:59,592
I can't see you.
1304
01:11:02,511 --> 01:11:05,429
Something is wrong.
1305
01:11:05,431 --> 01:11:06,388
The pills, I took too many.
1306
01:11:06,390 --> 01:11:07,433
It's not the pills.
1307
01:11:08,560 --> 01:11:11,271
That's just you
deciding to live again.
1308
01:11:12,439 --> 01:11:14,229
Only people who are
about to die can see me.
1309
01:11:14,231 --> 01:11:16,523
What?
1310
01:11:16,525 --> 01:11:17,693
I'm so fucked up.
1311
01:11:19,154 --> 01:11:20,030
It was a pleasure
working with you, Rachel.
1312
01:11:20,529 --> 01:11:24,156
What are you?
1313
01:11:24,158 --> 01:11:25,076
I'm a mommy, too.
1314
01:11:33,417 --> 01:11:34,666
So, do you make good
money at this gig?
1315
01:11:34,668 --> 01:11:35,793
I wouldn't say good money,
1316
01:11:35,795 --> 01:11:36,962
but the hours are good.
1317
01:11:38,172 --> 01:11:39,590
Gives me all day to
get my shit done.
1318
01:11:41,134 --> 01:11:43,009
What kinda shit you need
gettin' done?
1319
01:11:43,011 --> 01:11:45,344
I'm tryin' to be a singer.
1320
01:11:45,346 --> 01:11:47,179
Oh, you don't do rap, do you?
1321
01:11:47,181 --> 01:11:49,098
No.
1322
01:11:49,100 --> 01:11:50,433
I mean, I wish I did,
1323
01:11:50,435 --> 01:11:51,853
but my mouth doesn't
move that fast, so.
1324
01:11:52,686 --> 01:11:53,813
Well, let's hear it.
1325
01:11:54,689 --> 01:11:56,563
Blow them pipes.
1326
01:11:56,565 --> 01:11:57,649
Maybe another time.
1327
01:11:59,444 --> 01:12:00,278
Oh, well.
1328
01:12:01,863 --> 01:12:02,697
Time,
1329
01:12:04,323 --> 01:12:06,406
that's somethin' I
don't have much of.
1330
01:12:06,408 --> 01:12:08,118
Well, then I
think you're ready.
1331
01:12:09,871 --> 01:12:10,704
Man up.
1332
01:12:12,082 --> 01:12:13,708
A girl needs a
father in her life,
1333
01:12:14,917 --> 01:12:17,418
even if it's only for a
few, fleeting moments.
1334
01:12:17,420 --> 01:12:18,585
And if she gets a
brother out of it, too,
1335
01:12:18,587 --> 01:12:19,546
then she scored.
1336
01:12:21,632 --> 01:12:22,466
Okay.
1337
01:12:24,176 --> 01:12:25,094
I'm gonna do it,
1338
01:12:25,720 --> 01:12:26,930
monster or not.
1339
01:12:28,180 --> 01:12:29,222
You're playin' the
good guy in the end.
1340
01:12:29,224 --> 01:12:33,976
That's all that matters.
1341
01:12:33,978 --> 01:12:35,771
I hope you get
everything you want.
1342
01:12:37,064 --> 01:12:38,397
You deserve it.
1343
01:12:38,399 --> 01:12:39,982
If I deserve it,
then I'll have it.
1344
01:12:39,984 --> 01:12:41,983
♪ And all the maps
that I've looked at ♪
1345
01:12:41,985 --> 01:12:46,990
♪ Just move ahead with
topographic view ♪
1346
01:12:47,701 --> 01:12:50,244
♪ That I'm feelin' ♪
1347
01:12:51,496 --> 01:12:53,456
I think you're gonna have
to throw me out of here.
1348
01:12:54,541 --> 01:12:55,625
Get the fuck out of here.
1349
01:12:59,671 --> 01:13:00,505
Thanks, kid.
1350
01:13:01,588 --> 01:13:03,880
♪ Come on, save it ♪
1351
01:13:03,882 --> 01:13:06,843
♪ Just grab on to that wind ♪
1352
01:13:06,845 --> 01:13:11,597
♪ 'Cause this old boat is ♪
gonna take you home again ♪
1353
01:13:12,641 --> 01:13:13,475
I'm sorry, chief.
1354
01:13:35,539 --> 01:13:36,496
♪ Oh love ♪
1355
01:13:36,498 --> 01:13:37,751
I'll get you that drink.
1356
01:13:38,710 --> 01:13:39,541
♪ Is not an ocean ♪
1357
01:13:39,543 --> 01:13:40,500
What do you want?
1358
01:13:40,502 --> 01:13:42,711
♪ It's a star, it's
not a language ♪
1359
01:13:42,713 --> 01:13:43,547
Hello?
1360
01:13:44,548 --> 01:13:45,382
Nothing. I made a mistake.
1361
01:13:46,676 --> 01:13:48,970
♪ Hold out ♪
1362
01:13:50,805 --> 01:13:51,972
What the fuck?
1363
01:13:53,099 --> 01:13:54,639
♪ It's not the places
that we're at ♪
1364
01:13:54,641 --> 01:13:57,893
♪ Or where we're goin' ♪
1365
01:13:57,895 --> 01:13:59,978
♪ Come on, save it ♪
1366
01:13:59,980 --> 01:14:00,814
I'm sorry.
1367
01:14:01,524 --> 01:14:02,359
It's a bar.
1368
01:14:03,109 --> 01:14:04,358
Happens 10 times a night.
1369
01:14:04,360 --> 01:14:06,403
I really don't know
how this happened.
1370
01:14:07,529 --> 01:14:09,282
No one ever does.
1371
01:14:10,492 --> 01:14:12,827
I'll take a beer and
20 napkins, please.
1372
01:14:13,744 --> 01:14:14,578
What kind of beer?
1373
01:14:15,704 --> 01:14:17,580
I don't know. Beer all
smells the same to me.
1374
01:14:17,582 --> 01:14:18,667
For you.
1375
01:14:19,876 --> 01:14:20,791
What kinda beer do
you wanna drink?
1376
01:14:20,793 --> 01:14:22,045
Oh, you choose.
1377
01:14:23,212 --> 01:14:24,213
Beer all tastes the
same to me, too.
1378
01:14:25,590 --> 01:14:30,425
♪ 'Cause this old boat is ♪
gonna take you home again ♪
1379
01:14:30,427 --> 01:14:31,843
We'll give you a bottle.
1380
01:14:31,845 --> 01:14:32,680
It's safer.
1381
01:14:34,390 --> 01:14:36,723
Thank you.
1382
01:14:36,725 --> 01:14:37,808
I'm usually not this clumsy.
1383
01:14:37,810 --> 01:14:39,395
I'm known to have
very steady hands.
1384
01:14:40,063 --> 01:14:44,691
Oh, yeah? Prove it.
1385
01:14:44,693 --> 01:14:46,277
Well, you're not an alcoholic.
1386
01:14:47,112 --> 01:14:48,777
Well, at least there's that.
1387
01:14:48,779 --> 01:14:51,113
What's your name?
1388
01:14:51,115 --> 01:14:51,949
Ryan.
1389
01:14:52,449 --> 01:14:53,283
Ryan.
1390
01:14:53,702 --> 01:14:55,576
Well, Ryan, I'm Johnny.
1391
01:14:55,578 --> 01:14:57,831
Well, enjoy your beer, Johnny.
1392
01:14:59,791 --> 01:15:01,668
Wait, can I ask you something?
1393
01:15:03,086 --> 01:15:06,586
♪ At midnight, he's callin' ♪
1394
01:15:06,588 --> 01:15:08,464
What?
1395
01:15:08,466 --> 01:15:09,507
You don't look too happy.
1396
01:15:09,509 --> 01:15:11,009
That's not askin' somethin'.
1397
01:15:11,011 --> 01:15:12,343
That's makin' an observation.
1398
01:15:12,345 --> 01:15:14,014
Well, I'm very observative.
1399
01:15:15,431 --> 01:15:16,349
I'm pretty sure
observative's not a word.
1400
01:15:17,182 --> 01:15:18,600
Then, how did I just say it?
1401
01:15:19,728 --> 01:15:22,396
♪ I can hear you callin' ♪
1402
01:15:23,230 --> 01:15:24,604
Is there a question coming?
1403
01:15:24,606 --> 01:15:25,442
Why?
1404
01:15:26,693 --> 01:15:27,607
Why do I wanna know if
there's a question coming?
1405
01:15:27,609 --> 01:15:29,528
No, why don't you look happy?
1406
01:15:30,613 --> 01:15:31,903
Why do I have to look happy?
1407
01:15:31,905 --> 01:15:33,658
You don't. I just
wanna know why you don't.
1408
01:15:36,118 --> 01:15:39,745
'Cause I had a really
shitty start to my day,
1409
01:15:39,747 --> 01:15:42,166
but the last hour
was quite nice.
1410
01:15:43,292 --> 01:15:44,584
So nice, in fact,
1411
01:15:44,586 --> 01:15:47,255
that I was a little sad.
1412
01:15:49,006 --> 01:15:51,216
How does somethin'
nice make someone sad?
1413
01:15:56,014 --> 01:15:56,847
Banana!
1414
01:16:00,726 --> 01:16:06,772
Banana!
1415
01:16:06,774 --> 01:16:07,608
Banana!
1416
01:16:11,945 --> 01:16:15,072
You haven't seen my Banana
run by here, have you?
1417
01:16:15,074 --> 01:16:15,908
Excuse me?
1418
01:16:16,826 --> 01:16:18,201
She's my dog.
1419
01:16:18,203 --> 01:16:19,245
I lost my dog.
1420
01:16:19,912 --> 01:16:20,746
There, I said it.
1421
01:16:22,498 --> 01:16:24,541
No, but the fact that I haven't
seen her is a good thing.
1422
01:16:25,585 --> 01:16:26,418
Trust me.
1423
01:16:27,628 --> 01:16:28,460
You look like you
lost something, too.
1424
01:16:28,462 --> 01:16:29,296
Are you okay?
1425
01:16:30,715 --> 01:16:32,050
Did you lose your cat?
1426
01:16:33,510 --> 01:16:37,135
I lost something else.
1427
01:16:37,137 --> 01:16:38,264
Are you okay?
1428
01:16:39,306 --> 01:16:41,518
I'll be great when
she's back in my arms.
1429
01:16:42,851 --> 01:16:43,686
No, I mean,
1430
01:16:44,604 --> 01:16:46,064
are you feeling okay,
1431
01:16:47,606 --> 01:16:48,440
physically?
1432
01:16:49,650 --> 01:16:50,484
Never better.
1433
01:16:52,945 --> 01:16:55,573
Maybe I can help you find
what you're looking for.
1434
01:16:57,324 --> 01:16:59,827
Maybe I just feel a
little lost right now.
1435
01:17:01,621 --> 01:17:03,412
I know what you mean.
1436
01:17:05,792 --> 01:17:09,087
The truth is maybe we're
all a bit lost, aren't we?
1437
01:17:11,422 --> 01:17:13,298
It's like the boats out there,
1438
01:17:15,135 --> 01:17:18,635
searching for the shore.
1439
01:17:18,637 --> 01:17:19,596
What's your name?
1440
01:17:20,265 --> 01:17:21,099
Francesca.
1441
01:17:21,975 --> 01:17:22,809
What's yours?
1442
01:17:23,851 --> 01:17:24,685
Emma.
1443
01:17:26,770 --> 01:17:29,148
Well, Francesca, it was
a delight meeting you,
1444
01:17:30,233 --> 01:17:31,735
but I should continue
my search now.
1445
01:17:37,782 --> 01:17:41,241
I hope you find what
you're looking for.
1446
01:17:41,243 --> 01:17:42,244
Thank you.
1447
01:17:52,296 --> 01:17:54,173
Well, your boyfriend sounds
like a total fuck-face.
1448
01:17:56,216 --> 01:17:57,549
Aren't you the one
who's supposed to be
1449
01:17:57,551 --> 01:17:59,345
complaining about
life here, not me?
1450
01:18:00,180 --> 01:18:02,263
Well, I now know why
1451
01:18:02,265 --> 01:18:03,598
your day started off so shitty,
1452
01:18:03,600 --> 01:18:05,393
but I still don't
know the nice part.
1453
01:18:06,935 --> 01:18:09,353
Well, before you came in
my bar and broke everything,
1454
01:18:09,355 --> 01:18:12,565
I was chattin'
with this old man.
1455
01:18:12,567 --> 01:18:13,398
He had a real nasty cough.
1456
01:18:13,400 --> 01:18:14,485
He said he was dying.
1457
01:18:15,153 --> 01:18:16,068
That's sad, right?
1458
01:18:16,070 --> 01:18:17,695
That's not the nice part, is it?
1459
01:18:17,697 --> 01:18:21,493
No, he took a bus from Reno
to come visit his daughter.
1460
01:18:22,327 --> 01:18:23,161
He's never met her before.
1461
01:18:23,828 --> 01:18:25,870
Hmm, one of those guys.
1462
01:18:25,872 --> 01:18:28,790
Yeah, he was in here
to muster up the balls
1463
01:18:28,792 --> 01:18:30,210
to actually go through with it.
1464
01:18:31,920 --> 01:18:33,922
He said that he'd
taken the trip,
1465
01:18:35,006 --> 01:18:35,921
like a half a dozen times,
1466
01:18:35,923 --> 01:18:38,217
but never actually did it.
1467
01:18:39,344 --> 01:18:41,096
It's kinda sad, but nice, right?
1468
01:18:42,012 --> 01:18:42,846
Stories from the bar,
1469
01:18:43,681 --> 01:18:44,682
they get deep.
1470
01:18:45,641 --> 01:18:46,975
Occupational hazard.
1471
01:18:48,520 --> 01:18:49,602
I'm either an ass to grab
or a shoulder to cry on.
1472
01:18:49,604 --> 01:18:51,021
Well, do I get to choose?
1473
01:18:52,106 --> 01:18:54,234
No, but
seriously, that's nice,
1474
01:18:55,734 --> 01:18:57,569
and it won't be sad if he
actually goes through with it.
1475
01:18:58,070 --> 01:18:58,904
So, all is well.
1476
01:19:00,073 --> 01:19:02,200
Yeah, but I feel
a little guilty.
1477
01:19:02,783 --> 01:19:03,616
Why?
1478
01:19:03,618 --> 01:19:04,452
I lied to him.
1479
01:19:05,869 --> 01:19:07,452
I lied to a sick, dying old man.
1480
01:19:07,454 --> 01:19:10,873
Well, a lot of people
lie. It's normal.
1481
01:19:10,875 --> 01:19:12,502
Yeah, but I lied to
make him feel worse.
1482
01:19:13,336 --> 01:19:14,253
Do you think that's cruel?
1483
01:19:15,087 --> 01:19:17,256
It depends. What was the lie?
1484
01:19:18,466 --> 01:19:20,008
I told him my dad
was my everything.
1485
01:19:20,010 --> 01:19:20,844
Is he not?
1486
01:19:21,469 --> 01:19:22,302
I never met my dad,
1487
01:19:23,762 --> 01:19:26,723
but I don't want that
old guy feeling like
1488
01:19:26,725 --> 01:19:28,643
what he did was
normal, you know?
1489
01:19:29,853 --> 01:19:32,480
I wanted him to feel
guilty, horrible even,
1490
01:19:33,731 --> 01:19:34,733
so he'd go through
with it this time.
1491
01:19:35,899 --> 01:19:36,900
Sounds like a
good lie in my book.
1492
01:19:40,822 --> 01:19:43,613
What about you, Johnny?
1493
01:19:43,615 --> 01:19:45,116
Got any sob stories to spill?
1494
01:19:45,118 --> 01:19:45,952
Me?
1495
01:19:47,494 --> 01:19:49,956
I'm like a brick wall when
it comes to mushy stuff.
1496
01:19:51,498 --> 01:19:54,085
Well, sooner or later, every
wall crumbles like cookies.
1497
01:19:55,252 --> 01:19:59,004
Crumbles like
cookies, huh?
1498
01:19:59,006 --> 01:20:03,009
Is there a smoking
patio or something,
1499
01:20:03,011 --> 01:20:04,968
where I can?
1500
01:20:04,970 --> 01:20:05,888
Holy
shit, look at you.
1501
01:20:07,431 --> 01:20:08,388
You have some
deep-rooted issues.
1502
01:20:08,390 --> 01:20:10,641
What are you talkin' about?
1503
01:20:10,643 --> 01:20:12,727
For a sliver of vulnerability,
1504
01:20:12,729 --> 01:20:14,481
you make a mad
dash for the exit.
1505
01:20:15,148 --> 01:20:17,397
You can come with me.
1506
01:20:17,399 --> 01:20:18,482
I don't smoke.
1507
01:20:18,484 --> 01:20:20,152
Then, keep me company.
1508
01:20:21,154 --> 01:20:23,031
I'm manning the fort.
1509
01:20:26,909 --> 01:20:28,284
Actually, hold on.
1510
01:20:28,286 --> 01:20:29,537
Can I take my 15?
1511
01:20:30,829 --> 01:20:31,661
What?
1512
01:20:31,663 --> 01:20:34,624
I don't care.
1513
01:20:34,626 --> 01:20:35,752
All right, let's go.
1514
01:20:37,796 --> 01:20:38,630
Oh, come on.
1515
01:20:39,922 --> 01:20:41,505
What was up with that girl
that was like, screaming?
1516
01:20:41,507 --> 01:20:43,342
Hey, guys, we got $86.
1517
01:20:44,511 --> 01:20:45,970
Thanks, see you guys tomorrow.
1518
01:20:46,887 --> 01:20:48,345
Good job today.
1519
01:20:48,347 --> 01:20:49,930
Hey, I think we convinced
at least two people today.
1520
01:20:49,932 --> 01:20:54,643
Yes!
1521
01:21:35,185 --> 01:21:36,268
Answer your fucking phone.
1522
01:21:36,270 --> 01:21:37,646
Answer your fucking phone.
1523
01:21:57,876 --> 01:21:59,166
So, it's that kinda
smoke break, is it?
1524
01:21:59,168 --> 01:22:00,543
Bartender requirement,
1525
01:22:00,545 --> 01:22:02,172
gotta bring light
to the darkness.
1526
01:22:03,506 --> 01:22:04,423
Where's your cigarette?
1527
01:22:08,136 --> 01:22:10,135
That's cute.
1528
01:22:10,137 --> 01:22:11,847
My gateway drug to the patch.
1529
01:22:13,057 --> 01:22:14,932
No, it's good.
1530
01:22:14,934 --> 01:22:16,183
I can't smoke a real one.
1531
01:22:16,185 --> 01:22:17,519
It's bad for my vocal chords.
1532
01:22:18,688 --> 01:22:19,939
I could tell
you were a singer.
1533
01:22:22,149 --> 01:22:22,983
Really?
1534
01:22:23,275 --> 01:22:25,317
How so?
1535
01:22:25,319 --> 01:22:26,820
I heard singin' to
yourself earlier at the bar.
1536
01:22:27,738 --> 01:22:28,947
- You were watching me?
- I was.
1537
01:22:32,159 --> 01:22:32,993
Well, Johnny,
1538
01:22:34,537 --> 01:22:36,581
let's build a window into that
impenetrable wall of yours.
1539
01:22:38,041 --> 01:22:39,000
This is where my cookie
crumbles, all right.
1540
01:22:40,167 --> 01:22:41,210
What do you wanna know?
1541
01:22:43,253 --> 01:22:44,088
Anything.
1542
01:22:45,256 --> 01:22:46,589
You got like 14
minutes to wow me.
1543
01:22:46,591 --> 01:22:50,300
Oh, well, I live in New York.
1544
01:22:50,302 --> 01:22:51,843
Wow.
1545
01:22:51,845 --> 01:22:52,762
I already wowed you.
1546
01:22:52,764 --> 01:22:54,013
You were easy.
1547
01:22:54,015 --> 01:22:56,101
No, I
just love New York.
1548
01:22:57,268 --> 01:22:58,226
I've always wanted
to live there.
1549
01:22:58,228 --> 01:22:59,268
- You should.
- Oh, should I?
1550
01:22:59,270 --> 01:23:00,227
Why not?
1551
01:23:00,229 --> 01:23:01,478
L.A.'s fucking nuts,
1552
01:23:01,480 --> 01:23:03,856
plus we have these
things called seasons.
1553
01:23:03,858 --> 01:23:05,777
I think you might like 'em.
1554
01:23:06,653 --> 01:23:07,485
What do you do in New York?
1555
01:23:07,487 --> 01:23:08,318
I program apps.
1556
01:23:08,320 --> 01:23:09,488
What kind of apps?
1557
01:23:10,073 --> 01:23:12,240
All kinds.
1558
01:23:12,242 --> 01:23:13,493
Right now, I'm workin'
on an app that,
1559
01:23:14,703 --> 01:23:15,992
well, let's say you
lose your dog or cat,
1560
01:23:15,994 --> 01:23:17,411
you can turn on the app,
and it will locate it.
1561
01:23:17,413 --> 01:23:18,995
Well, they have to
buy a microchip,
1562
01:23:18,997 --> 01:23:20,580
but I think it will be pretty
big once people catch on.
1563
01:23:20,582 --> 01:23:23,835
So, it's like a
GPS for your pet?
1564
01:23:23,837 --> 01:23:24,671
Exactly like that.
1565
01:23:25,421 --> 01:23:26,713
Look at you,
1566
01:23:26,715 --> 01:23:28,339
saving the world
one pet at a time.
1567
01:23:28,341 --> 01:23:31,049
I just lost a few
pets growin' up,
1568
01:23:31,051 --> 01:23:34,012
and I haven't quite
gotten over it yet.
1569
01:23:34,014 --> 01:23:34,847
Me, too.
1570
01:23:36,015 --> 01:23:37,514
My first broken
heart was Wolfie.
1571
01:23:37,516 --> 01:23:39,892
I swore I'd never love again.
1572
01:23:39,894 --> 01:23:42,564
Did you ever love again?
1573
01:23:43,230 --> 01:23:44,148
Not like my first.
1574
01:23:47,359 --> 01:23:49,652
So, how long are
you in town for?
1575
01:23:49,654 --> 01:23:50,488
I don't know.
1576
01:23:52,239 --> 01:23:53,657
I might be leaving really soon.
1577
01:23:55,993 --> 01:23:57,660
I think I broke
your cigarette thingy.
1578
01:24:02,292 --> 01:24:03,126
What?
1579
01:24:05,377 --> 01:24:07,253
Why are you
really here, Johnny?
1580
01:24:07,255 --> 01:24:08,256
Just visiting.
1581
01:24:09,381 --> 01:24:11,467
A friend, a
girlfriend, boyfriend?
1582
01:24:12,469 --> 01:24:14,552
- I'm sensing a bit of...
- Hostility?
1583
01:24:14,554 --> 01:24:15,762
Yeah, kinda.
1584
01:24:15,764 --> 01:24:16,928
What's with the
sudden interrogation?
1585
01:24:16,930 --> 01:24:18,263
You tell me.
1586
01:24:18,265 --> 01:24:20,309
Why would I be acting a little
bit suspicious right now?
1587
01:24:22,228 --> 01:24:23,186
Let's start over.
1588
01:24:23,188 --> 01:24:25,187
Can we do that?
1589
01:24:25,189 --> 01:24:26,982
You knew I was
getting married.
1590
01:24:28,068 --> 01:24:29,025
Oh, to fuck-face.
1591
01:24:29,027 --> 01:24:30,317
I didn't know that.
1592
01:24:30,319 --> 01:24:32,572
Congratulations
to that, I think.
1593
01:24:34,114 --> 01:24:36,616
I'm gonna give you one last
chance to be honest with me.
1594
01:24:36,618 --> 01:24:38,034
Another lie, I walk.
1595
01:24:38,036 --> 01:24:38,867
Please, don't walk.
1596
01:24:38,869 --> 01:24:40,370
Then, don't lie to me.
1597
01:24:40,372 --> 01:24:42,120
I have to lie.
1598
01:24:42,122 --> 01:24:43,873
You lied to that old
man because you had to.
1599
01:24:43,875 --> 01:24:46,670
I didn't have to. I
chose to, so choose.
1600
01:24:47,337 --> 01:24:49,839
Okay.
1601
01:24:50,798 --> 01:24:51,841
My name's not Johnny.
1602
01:24:52,676 --> 01:24:53,510
How did you know?
1603
01:24:54,301 --> 01:24:55,302
I can connect the dots,
1604
01:24:56,387 --> 01:24:58,222
and when you said you made apps,
1605
01:24:58,972 --> 01:24:59,888
I knew for sure.
1606
01:24:59,890 --> 01:25:01,264
I was against this, I swear.
1607
01:25:01,266 --> 01:25:02,933
He dumped this shit on me the
second I got to your place.
1608
01:25:02,935 --> 01:25:04,518
Are you really playing
the victim right now?
1609
01:25:04,520 --> 01:25:07,854
I'm just sayin' this
all his plan, not mine.
1610
01:25:07,856 --> 01:25:09,567
You know what, Johnny?
1611
01:25:10,819 --> 01:25:13,820
Whoever you are, it was
almost nice to meet you.
1612
01:25:13,822 --> 01:25:15,237
Wait, please,
1613
01:25:15,239 --> 01:25:17,951
just don't walk away.
1614
01:25:20,578 --> 01:25:21,579
What was the plan?
1615
01:25:22,162 --> 01:25:22,996
Tell me.
1616
01:25:25,291 --> 01:25:27,127
Come here, talk to you,
1617
01:25:28,086 --> 01:25:28,918
hit on you,
1618
01:25:28,920 --> 01:25:30,046
see how you'd react.
1619
01:25:31,046 --> 01:25:32,129
I wasn't even gonna talk
to you when I got here.
1620
01:25:32,131 --> 01:25:34,173
I was just gonna leave,
1621
01:25:34,175 --> 01:25:35,635
but then I spilled that drink.
1622
01:25:36,927 --> 01:25:38,218
I don't know.
1623
01:25:38,220 --> 01:25:39,137
Why didn't you
just keep walking?
1624
01:25:39,139 --> 01:25:39,972
I don't know.
1625
01:25:40,681 --> 01:25:41,515
I saw you,
1626
01:25:43,726 --> 01:25:44,767
and I made a mistake.
1627
01:25:44,769 --> 01:25:45,811
I talked.
1628
01:25:47,396 --> 01:25:48,230
You talked.
1629
01:25:49,274 --> 01:25:50,606
Let me get this straight.
1630
01:25:50,608 --> 01:25:54,404
You came here to charm
me into bed, so what,
1631
01:25:55,238 --> 01:25:56,403
you could tell him I cheated,
1632
01:25:56,405 --> 01:25:57,990
so he doesn't have to marry me?
1633
01:25:58,658 --> 01:25:59,490
I have no idea,
1634
01:25:59,492 --> 01:26:00,324
but I know you deserve better.
1635
01:26:00,326 --> 01:26:01,161
Do I?
1636
01:26:01,828 --> 01:26:04,077
Do I deserve someone like you?
1637
01:26:04,079 --> 01:26:05,039
No, better than me, too.
1638
01:26:06,875 --> 01:26:10,500
I'm sorry.
1639
01:26:10,502 --> 01:26:13,420
When you said that you
knew that I was a singer,
1640
01:26:13,422 --> 01:26:14,715
was that the truth,
1641
01:26:15,382 --> 01:26:17,633
or was that a lie, too?
1642
01:26:17,635 --> 01:26:19,012
I swear, I don't remember
Luke ever telling me you sang.
1643
01:26:22,097 --> 01:26:23,305
Were you really gonna do it?
1644
01:26:23,307 --> 01:26:24,264
Go home with you? Fuck, no.
1645
01:26:24,266 --> 01:26:26,976
No, marry Luke.
1646
01:26:26,978 --> 01:26:27,811
I don't know,
1647
01:26:28,896 --> 01:26:29,730
probably.
1648
01:26:30,648 --> 01:26:31,481
Don't.
1649
01:26:31,483 --> 01:26:32,773
That's not your call.
1650
01:26:32,775 --> 01:26:33,775
So?
1651
01:26:33,777 --> 01:26:34,860
So, what?
1652
01:26:35,694 --> 01:26:36,528
So, do what you came to do.
1653
01:26:37,447 --> 01:26:39,030
I don't even know
what that means.
1654
01:26:39,032 --> 01:26:40,658
You came here to see if I'd
go through with it, right?
1655
01:26:41,743 --> 01:26:44,451
Now's your chance to find out.
1656
01:26:44,453 --> 01:26:45,496
I don't wanna find out.
1657
01:26:46,331 --> 01:26:48,164
So, it was all bullshit.
1658
01:26:48,166 --> 01:26:49,956
No, I don't wanna find out,
1659
01:26:49,958 --> 01:26:50,793
because I like you.
1660
01:26:51,461 --> 01:26:52,295
No, you don't.
1661
01:26:53,128 --> 01:26:53,960
I think I do,
1662
01:26:53,962 --> 01:26:54,797
and if I'm right,
1663
01:26:55,215 --> 01:26:56,046
I don't want this
to be how we met.
1664
01:26:56,048 --> 01:26:56,880
This is how we met.
1665
01:26:56,882 --> 01:26:57,714
We can't change that.
1666
01:26:57,716 --> 01:26:58,550
I know.
1667
01:27:00,386 --> 01:27:01,510
So, what do we do now?
1668
01:27:05,015 --> 01:27:05,849
We either step forward,
1669
01:27:09,813 --> 01:27:10,980
or we step back.
1670
01:27:12,106 --> 01:27:12,938
I want to,
1671
01:27:12,940 --> 01:27:13,899
but I can't.
1672
01:27:15,359 --> 01:27:17,653
Why, because you think
these feelings might be real?
1673
01:27:18,320 --> 01:27:19,279
Real feeling are bad?
1674
01:27:20,407 --> 01:27:21,446
What, fake feelings
get the girl?
1675
01:27:21,448 --> 01:27:22,781
How fucked up is that?
1676
01:27:22,783 --> 01:27:23,866
It felt real the
moment I saw you.
1677
01:27:23,868 --> 01:27:24,994
Then, do it.
1678
01:27:26,704 --> 01:27:28,832
Take a step forward
if you really want to,
1679
01:27:29,332 --> 01:27:37,421
no more lies.
1680
01:27:37,423 --> 01:27:39,089
What are we doing?
1681
01:27:39,091 --> 01:27:41,009
We're getting closer.
1682
01:27:41,011 --> 01:27:42,303
That's what people do.
1683
01:27:43,470 --> 01:27:44,803
This is to get back
at Luke, isn't it?
1684
01:27:44,805 --> 01:27:45,889
Maybe,
1685
01:27:46,765 --> 01:27:48,809
or maybe this has
nothing to do with him.
1686
01:27:50,145 --> 01:27:53,896
I think my 15 minutes...
1687
01:28:34,898 --> 01:28:36,356
Freddie, what the...
1688
01:28:36,358 --> 01:28:37,357
Can I help you?
1689
01:28:37,359 --> 01:28:38,982
Does Ryan live here?
1690
01:28:38,984 --> 01:28:39,818
Who are you?
1691
01:28:40,528 --> 01:28:42,445
I'm...
1692
01:28:42,447 --> 01:28:43,948
Who are you, old man? Come on.
1693
01:28:46,117 --> 01:28:47,032
God damn it.
1694
01:28:47,034 --> 01:28:48,702
You wreak of liquor, man.
1695
01:28:51,206 --> 01:28:52,037
How do you know Ryan?
1696
01:28:52,039 --> 01:28:53,414
Does she live here?
1697
01:28:53,416 --> 01:28:55,543
You follow her
home, you pervert?
1698
01:28:56,627 --> 01:28:57,835
No, I...
1699
01:28:57,837 --> 01:28:59,754
Are you stalking my fiance?
1700
01:28:59,756 --> 01:29:02,589
I just wanna meet her.
1701
01:29:02,591 --> 01:29:03,425
Is she here?
1702
01:29:04,301 --> 01:29:05,135
What the fuck is this?
1703
01:29:06,011 --> 01:29:07,469
A present, you
bring her a present?
1704
01:29:07,471 --> 01:29:09,388
You tryin' to be her sugar
daddy, is that what you're doin'?
1705
01:29:10,475 --> 01:29:11,473
Get the fuck off my
property, before I...
1706
01:29:15,563 --> 01:29:16,396
What the fuck?
1707
01:29:18,483 --> 01:29:19,317
Oh, shit.
1708
01:29:26,990 --> 01:29:28,241
Hey, there sugar love.
1709
01:29:28,243 --> 01:29:29,411
I know you're still workin',
1710
01:29:30,578 --> 01:29:31,869
but don't stop and
eat on your way home,
1711
01:29:31,871 --> 01:29:33,373
'cause I'm cookin'
dinner tonight.
1712
01:29:34,582 --> 01:29:35,831
All right, that's it.
1713
01:29:35,833 --> 01:29:37,416
I love ya. I'll see you soon.
1714
01:29:37,418 --> 01:29:38,252
Bye.
1715
01:29:39,712 --> 01:29:42,129
♪ Don't come back
now to me, baby ♪
1716
01:29:42,131 --> 01:29:45,383
♪ You'll only do me harm ♪
1717
01:29:45,385 --> 01:29:47,468
♪ The stones are on the ocean ♪
1718
01:29:47,470 --> 01:29:50,388
♪ Lord, we're a long
way from the shore ♪
1719
01:29:51,890 --> 01:29:54,308
♪ Don't be mistaken ♪
1720
01:29:54,310 --> 01:29:59,315
♪ I don't love you anymore ♪
1721
01:30:00,024 --> 01:30:02,568
♪ You notice the moon ♪
1722
01:30:03,153 --> 01:30:03,987
Hello?
1723
01:30:10,743 --> 01:30:12,117
Freddie, what the fuck?
1724
01:30:12,119 --> 01:30:13,535
You can't answer your phone?
1725
01:30:13,537 --> 01:30:14,911
I'm sorry.
1726
01:30:14,913 --> 01:30:15,914
What happened?
1727
01:30:16,666 --> 01:30:17,500
How'd it go?
1728
01:30:22,338 --> 01:30:24,964
Like I said, man,
1729
01:30:24,966 --> 01:30:25,800
I'm sorry.
1730
01:30:29,511 --> 01:30:32,806
What the
fuck is this, huh?
1731
01:30:33,640 --> 01:30:35,308
What's happening right now?
1732
01:30:35,310 --> 01:30:40,646
I said that if you made
me do this, you'd hate me.
1733
01:30:40,648 --> 01:30:43,775
Okay, okay.
1734
01:30:43,777 --> 01:30:44,608
Okay, very funny.
1735
01:30:44,610 --> 01:30:45,735
Game over, okay?
1736
01:30:45,737 --> 01:30:46,570
Fuck you.
1737
01:30:47,447 --> 01:30:48,280
Your plan worked.
1738
01:30:48,907 --> 01:30:50,197
Why are you holding his hand?
1739
01:30:50,199 --> 01:30:51,949
This is what
you wanted, right?
1740
01:30:51,951 --> 01:30:54,242
Freddie, why the fuck
are you holding her hand?
1741
01:30:54,244 --> 01:30:55,620
Man, I know how
this looks and sounds,
1742
01:30:55,622 --> 01:30:58,414
but shit, man, I never
felt like this before.
1743
01:30:58,416 --> 01:30:59,665
I'm just as confused as you are.
1744
01:30:59,667 --> 01:31:00,751
What are you doin', huh?
1745
01:31:01,711 --> 01:31:02,835
Stop holding his hand.
1746
01:31:02,837 --> 01:31:04,381
I don't even know what
to say to you right now.
1747
01:31:05,631 --> 01:31:06,630
Honestly, this is
the weirdest thing
1748
01:31:06,632 --> 01:31:07,548
that's ever happened to me.
1749
01:31:07,550 --> 01:31:08,717
Yeah, no fuckin' shit.
1750
01:31:10,261 --> 01:31:12,430
God, you guys are fuckin'
with me, all right?
1751
01:31:14,474 --> 01:31:17,683
I'm about to lose my
shit, I swear to God.
1752
01:31:17,685 --> 01:31:18,518
I'm sorry.
1753
01:31:18,520 --> 01:31:19,354
You're sorry?
1754
01:31:20,063 --> 01:31:21,189
Now, you know for sure.
1755
01:31:22,690 --> 01:31:26,193
No.
1756
01:31:26,653 --> 01:31:27,818
No, no.
1757
01:31:27,820 --> 01:31:29,403
Come here, we're
gettin' married, okay?
1758
01:31:29,405 --> 01:31:30,948
No, we're not.
1759
01:31:31,573 --> 01:31:32,615
No.
1760
01:31:32,617 --> 01:31:33,449
We're getting
married. Come here.
1761
01:31:33,451 --> 01:31:34,284
We're not.
1762
01:31:35,578 --> 01:31:36,619
This isn't happening.
1763
01:31:36,621 --> 01:31:37,829
This isn't happening.
1764
01:31:37,831 --> 01:31:39,539
This is just a "Ha ha,
1765
01:31:39,541 --> 01:31:41,456
"let's teach the asshole
a lesson," right?
1766
01:31:41,458 --> 01:31:42,292
It might be.
1767
01:31:44,003 --> 01:31:46,420
It might not be. I don't know.
1768
01:31:46,422 --> 01:31:47,715
Oh. Oh, it might not be.
1769
01:31:48,800 --> 01:31:50,135
Stop fucking touching her, okay?
1770
01:31:51,802 --> 01:31:52,634
No, how could you do this?
1771
01:31:52,636 --> 01:31:53,468
How could you do this?
1772
01:31:53,470 --> 01:31:55,139
You did this to us.
1773
01:31:56,432 --> 01:31:59,349
How
could you do this, huh?
1774
01:31:59,351 --> 01:32:00,183
How the fuck could you do this?
1775
01:32:00,185 --> 01:32:01,018
Dude, you asked me to.
1776
01:32:01,020 --> 01:32:02,269
I asked you? Fuck you.
1777
01:32:05,817 --> 01:32:06,775
I'm getting my things.
1778
01:32:07,777 --> 01:32:08,610
Fuck you.
1779
01:32:09,404 --> 01:32:11,111
Fuck you, man.
1780
01:32:11,113 --> 01:32:13,781
Where did you get that?
1781
01:32:13,783 --> 01:32:16,327
Luke, where did you get that?
1782
01:32:16,994 --> 01:32:17,910
Fuck you! God.
1783
01:32:17,912 --> 01:32:19,077
Luke, where did you get that?!
1784
01:32:19,079 --> 01:32:19,913
Okay, stop.
1785
01:32:21,498 --> 01:32:22,375
You're a fucker.
1786
01:32:23,752 --> 01:32:24,666
Fuck.
1787
01:32:24,668 --> 01:32:25,500
Where did you get this?
1788
01:32:25,502 --> 01:32:26,337
I'm sorry.
1789
01:32:27,212 --> 01:32:28,340
I was scared.
1790
01:32:28,840 --> 01:32:29,755
I don't care.
1791
01:32:29,757 --> 01:32:30,673
I don't care about that, Luke,
1792
01:32:30,675 --> 01:32:31,632
just tell me where you got this.
1793
01:32:31,634 --> 01:32:32,801
Just tell her.
1794
01:32:33,720 --> 01:32:35,053
I don't know, fuck.
1795
01:32:35,055 --> 01:32:36,890
An old guy had a heart
attack at the front door.
1796
01:32:38,182 --> 01:32:39,014
I called 911,
1797
01:32:39,016 --> 01:32:41,017
and they took him away.
1798
01:32:41,019 --> 01:32:43,396
I forgot to give
them the fucking box.
1799
01:32:43,938 --> 01:32:46,731
Oh, my God.
1800
01:32:46,733 --> 01:32:47,773
Oh, my God.
1801
01:32:47,775 --> 01:32:48,857
I can't breathe.
1802
01:32:48,859 --> 01:32:50,319
Whoa, whoa, calm
down. What is it?
1803
01:32:50,987 --> 01:32:52,529
What did he say?
1804
01:32:53,198 --> 01:32:54,155
I don't know.
1805
01:32:54,157 --> 01:32:55,492
What did he say?
1806
01:32:55,992 --> 01:32:56,866
I don't know,
1807
01:32:56,868 --> 01:32:57,744
he fuckin',
1808
01:32:59,537 --> 01:33:00,997
he asked about you, that's all.
1809
01:33:02,164 --> 01:33:03,416
Oh, my God.
1810
01:33:04,751 --> 01:33:06,628
- What's happening right now?
- I don't know.
1811
01:33:15,220 --> 01:33:17,553
He was my dad.
1812
01:33:17,555 --> 01:33:18,390
What?
1813
01:33:19,181 --> 01:33:22,559
Oh, my God.
1814
01:33:38,784 --> 01:33:40,660
I can't.
1815
01:33:40,662 --> 01:33:43,579
Step forward or step back.
1816
01:33:43,581 --> 01:33:44,916
What the fuck does that mean?
1817
01:34:03,851 --> 01:34:07,061
Who is it?
1818
01:34:07,063 --> 01:34:11,273
My brother.
1819
01:34:11,275 --> 01:34:15,068
I have a brother.
1820
01:34:15,070 --> 01:34:15,904
I'm home.
1821
01:34:17,614 --> 01:34:18,449
Hey.
1822
01:34:18,783 --> 01:34:20,074
Hey.
1823
01:34:20,076 --> 01:34:21,366
Clothes your eyes and
take your shirt off.
1824
01:34:21,368 --> 01:34:22,660
I got a present
for you.
1825
01:34:22,662 --> 01:34:24,579
Wait, I have to
tell you somethin'.
1826
01:34:24,581 --> 01:34:25,957
Just do it, hurry up.
1827
01:34:27,458 --> 01:34:28,750
Just close your eyes.
1828
01:34:28,752 --> 01:34:30,293
Come on.
1829
01:34:33,756 --> 01:34:35,882
- Are your eyes closed?
- They're closed.
1830
01:34:35,884 --> 01:34:37,215
Okay, good, good.
1831
01:34:37,217 --> 01:34:38,135
Keep 'em closed, keep 'em
closed, keep 'em closed.
1832
01:34:39,804 --> 01:34:41,096
All right, arms.
1833
01:34:44,809 --> 01:34:45,685
Open 'em.
1834
01:34:48,938 --> 01:34:49,937
You hate it,
1835
01:34:49,939 --> 01:34:51,981
but you love ducks.
You love ducks.
1836
01:34:51,983 --> 01:34:54,903
I love it. It's
awesome. Thank you.
1837
01:34:56,779 --> 01:34:58,155
I've gotta tell you somethin'.
1838
01:34:59,407 --> 01:35:01,409
Okay, okay, but hurry,
all right? I'm starving.
1839
01:35:02,243 --> 01:35:03,119
What'd you make for dinner?
1840
01:35:04,328 --> 01:35:05,620
Wait, why don't
I smell anything?
1841
01:35:05,622 --> 01:35:08,750
Just sit down for me, please.
1842
01:35:10,001 --> 01:35:10,835
Come here.
1843
01:35:11,502 --> 01:35:12,420
Okay, I will.
1844
01:35:13,962 --> 01:35:17,924
You're startin' to
freak me out, Damon.
1845
01:35:17,926 --> 01:35:19,342
So, your mom called me.
1846
01:35:19,344 --> 01:35:21,011
She was tryin' to
get ahold of you.
1847
01:35:22,930 --> 01:35:23,929
Is everything okay?
Is she all right?
1848
01:35:23,931 --> 01:35:24,805
Yeah, she's fine.
1849
01:35:24,807 --> 01:35:25,684
She's fine.
1850
01:35:26,350 --> 01:35:27,393
It's your father.
1851
01:35:28,811 --> 01:35:30,229
I guess he came here.
1852
01:35:30,814 --> 01:35:31,648
What?
1853
01:35:32,899 --> 01:35:34,818
My dad came here?
1854
01:35:35,568 --> 01:35:36,483
Like, he's here?
1855
01:35:36,485 --> 01:35:37,319
Can I just finish, please?
1856
01:35:37,987 --> 01:35:38,820
This isn't easy, okay?
1857
01:35:38,822 --> 01:35:39,861
Yeah, well, okay,
1858
01:35:39,863 --> 01:35:40,698
well, please say it.
1859
01:35:41,908 --> 01:35:45,120
Your mom got a call
from the hospital, Taylor.
1860
01:35:47,706 --> 01:35:50,915
I guess she said
they told her that,
1861
01:35:50,917 --> 01:35:52,043
I guess your father,
1862
01:35:52,961 --> 01:35:54,003
he died. He just died.
1863
01:35:56,881 --> 01:36:02,259
What?
1864
01:36:02,261 --> 01:36:03,885
God, no, look, no.
1865
01:36:03,887 --> 01:36:07,305
This is gotta just be some
massive mix-up or something.
1866
01:36:07,307 --> 01:36:09,060
My dad would never
come here, right?
1867
01:36:10,936 --> 01:36:12,019
He hates me.
1868
01:36:12,021 --> 01:36:12,894
But he came here,
1869
01:36:12,896 --> 01:36:14,231
that's the point.
1870
01:36:14,899 --> 01:36:17,357
He came all this way.
1871
01:36:17,359 --> 01:36:18,860
He came all this fuckin' way,
1872
01:36:18,862 --> 01:36:22,487
now let's let him do
what he came here to do,
1873
01:36:22,489 --> 01:36:25,700
and go see him.
1874
01:36:25,702 --> 01:36:29,870
It's important.
1875
01:36:29,872 --> 01:36:30,706
No.
1876
01:36:31,166 --> 01:36:32,080
I can't go.
1877
01:36:32,082 --> 01:36:34,043
I'm not gonna go.
1878
01:36:36,880 --> 01:36:37,713
Okay.
1879
01:36:38,297 --> 01:36:39,131
But if I cared,
1880
01:36:42,510 --> 01:36:43,845
you'd be right there with me?
1881
01:36:45,346 --> 01:36:46,347
Of course.
1882
01:36:47,724 --> 01:36:48,557
Come here.
1883
01:36:49,391 --> 01:36:54,396
Come here.
1884
01:36:55,273 --> 01:36:56,106
I'm sorry.
1885
01:37:12,748 --> 01:37:15,001
Off you go.
1886
01:37:16,252 --> 01:37:17,796
Where exactly are we going?
1887
01:37:19,296 --> 01:37:22,591
Well, looks like there's
only one place left to go.
1888
01:37:38,024 --> 01:37:40,318
I just have one question.
1889
01:37:41,110 --> 01:37:41,944
She's yours.
1890
01:37:43,822 --> 01:37:46,615
She?
1891
01:37:55,708 --> 01:37:58,711
Congratulations, papa.
1892
01:38:05,885 --> 01:38:07,012
I knew I'd see you real soon.
1893
01:38:08,762 --> 01:38:09,639
Are you ready?
1894
01:38:11,099 --> 01:38:13,307
I didn't come this far
only to come this far.
1895
01:38:13,309 --> 01:38:15,729
It's just a few more
steps, and you're there.
1896
01:38:17,479 --> 01:38:18,522
I'm going,
1897
01:38:19,481 --> 01:38:21,150
but you can bet your
ass I'll be back.
1898
01:38:23,153 --> 01:38:26,361
The world hasn't seen
the last of me.
1899
01:38:26,363 --> 01:38:28,656
I don't think it has.
1900
01:38:28,658 --> 01:38:30,326
Maybe as a bird,
1901
01:38:31,703 --> 01:38:32,829
or a horse.
1902
01:38:33,496 --> 01:38:34,581
I like them, too.
1903
01:38:35,497 --> 01:38:38,500
I just can't draw them
for shit.
1904
01:38:39,168 --> 01:38:40,500
Aren't you coming with?
1905
01:38:40,502 --> 01:38:42,128
I have someone I
have to see first.
1906
01:38:42,130 --> 01:38:44,757
Oh, yeah, I know that look.
1907
01:38:45,591 --> 01:38:47,176
I'll see you around, then.
1908
01:39:20,167 --> 01:39:22,670
I can't believe I met my dad.
1909
01:39:23,505 --> 01:39:24,631
I think I met him, too.
1910
01:39:26,048 --> 01:39:28,215
What, how?
1911
01:39:28,217 --> 01:39:29,927
When he left the
bar, I bumped into him.
1912
01:39:31,136 --> 01:39:32,012
I actually
called him chief.
1913
01:39:33,139 --> 01:39:34,306
I guess I am pretty clumsy.
1914
01:39:36,975 --> 01:39:39,436
I don't know how
to feel right now.
1915
01:39:40,270 --> 01:39:42,690
You know, happy that I met him,
1916
01:39:44,192 --> 01:39:46,401
or sad that I lost him again,
1917
01:39:46,403 --> 01:39:47,237
mad at Luke?
1918
01:39:48,404 --> 01:39:49,447
Be all three.
1919
01:39:51,990 --> 01:39:55,161
Thanks for playin'
along back there,
1920
01:39:56,537 --> 01:40:00,498
but you don't have
to wait with me.
1921
01:40:00,500 --> 01:40:01,333
I'll be fine.
1922
01:40:02,002 --> 01:40:02,919
Hey, I met your dad,
1923
01:40:03,670 --> 01:40:04,671
ruined your wedding,
1924
01:40:05,546 --> 01:40:08,423
kissed my friend's girl today.
1925
01:40:08,425 --> 01:40:10,383
I might as well stay and
meet your long-lost brother.
1926
01:40:10,385 --> 01:40:11,845
I sound so dysfunctional.
1927
01:40:13,054 --> 01:40:14,512
Plus, I realized
1928
01:40:14,514 --> 01:40:17,639
I need a place to stay tonight.
1929
01:40:17,641 --> 01:40:18,934
I think I do, too.
1930
01:40:24,690 --> 01:40:25,524
4B.
1931
01:40:26,734 --> 01:40:27,943
I think it's this way.
1932
01:40:30,113 --> 01:40:30,947
Taylor?
1933
01:40:33,323 --> 01:40:34,158
Yeah.
1934
01:40:41,916 --> 01:40:42,917
Who are you?
1935
01:40:47,963 --> 01:40:48,797
Hi.
1936
01:40:49,506 --> 01:40:50,341
Hey.
1937
01:41:02,145 --> 01:41:04,519
What are you doing, Francesca?
1938
01:41:04,521 --> 01:41:06,522
I've done my job.
1939
01:41:06,524 --> 01:41:07,357
Michael and Cliff,
1940
01:41:07,359 --> 01:41:08,232
two departures,
1941
01:41:08,234 --> 01:41:09,692
Rachel and her baby,
1942
01:41:09,694 --> 01:41:10,567
two saves,
1943
01:41:10,569 --> 01:41:11,443
I'm done.
1944
01:41:11,445 --> 01:41:12,986
She won't be able to see you.
1945
01:41:12,988 --> 01:41:14,490
I want to see her.
1946
01:41:16,618 --> 01:41:17,909
The longer you stay here,
1947
01:41:17,911 --> 01:41:20,952
the longer it is for
you to take another job.
1948
01:41:20,954 --> 01:41:22,871
There are people that need you.
1949
01:41:22,873 --> 01:41:25,126
She needs me.
1950
01:41:26,211 --> 01:41:29,379
My daughter needs me.
1951
01:41:29,381 --> 01:41:32,255
I don't know if you
were ever a mother,
1952
01:41:32,257 --> 01:41:34,133
but I would give up
saving a million lives
1953
01:41:34,135 --> 01:41:35,259
if I could see her.
1954
01:41:35,261 --> 01:41:37,303
You cannot break
the rules, Francesca.
1955
01:41:37,305 --> 01:41:38,390
Fuck the rules.
1956
01:41:42,685 --> 01:41:44,561
You can have tonight.
1957
01:41:45,396 --> 01:41:47,314
Meet me at the shore at sunrise.
1958
01:41:54,530 --> 01:41:55,532
Thank you.
1959
01:42:04,416 --> 01:42:08,128
It's time for bed,
little rascal.
1960
01:42:10,421 --> 01:42:11,463
Did you brush your teeth?
1961
01:42:12,465 --> 01:42:16,384
Yes.
1962
01:42:16,386 --> 01:42:17,220
You want this up?
1963
01:42:18,345 --> 01:42:19,179
Sure.
1964
01:42:21,474 --> 01:42:22,976
Sweet dreams, honey bunny.
1965
01:42:23,768 --> 01:42:24,769
Goodnight, Miss P.
1966
01:42:25,270 --> 01:42:42,785
Goodnight.
1967
01:42:42,787 --> 01:42:44,372
I love you, Mommy.
1968
01:43:02,056 --> 01:43:56,401
I love you, honey bunny.
1969
01:43:56,403 --> 01:43:57,567
Not yet.
1970
01:43:57,569 --> 01:43:58,654
No matter who you are,
1971
01:43:59,322 --> 01:44:00,364
what tongue you speak,
1972
01:44:01,282 --> 01:44:02,117
or where you're from,
1973
01:44:03,076 --> 01:44:04,116
there are always
the same two words
1974
01:44:04,118 --> 01:44:05,619
that are uttered before death.
1975
01:44:06,537 --> 01:44:07,413
Sometimes shouted,
1976
01:44:08,331 --> 01:44:09,830
sometimes whispered,
1977
01:44:09,832 --> 01:44:11,125
but always,
1978
01:44:11,626 --> 01:44:13,336
"Not yet."
1979
01:44:16,922 --> 01:44:19,050
If you're here
to take me back...
1980
01:44:20,260 --> 01:44:21,094
I didn't come
to take you back.
1981
01:44:21,552 --> 01:44:23,385
Then, why are you here?
1982
01:44:23,387 --> 01:44:26,680
Free will didn't die
just because you did.
1983
01:44:26,682 --> 01:44:28,935
The choice is yours.
1984
01:44:30,020 --> 01:44:31,146
I can stay?
1985
01:44:32,271 --> 01:44:35,774
What they don't
understand is sometimes,
1986
01:44:37,318 --> 01:44:41,614
even though the ones we love
can't always hear and see us,
1987
01:44:43,574 --> 01:44:46,368
it's worth it just
to hear and see them.
1988
01:44:47,787 --> 01:44:50,412
What do you choose, Francesca?
1989
01:44:50,414 --> 01:44:52,125
I can't leave her again.
1990
01:44:53,960 --> 01:44:54,877
Then, don't.
1991
01:44:57,255 --> 01:45:13,393
But first, we must go
before they come for you.
1992
01:45:13,395 --> 01:45:16,023
I'll see you soon, my love.
1993
01:45:35,959 --> 01:45:40,959
Subtitles by explosiveskull
1994
01:45:44,636 --> 01:45:46,302
♪ We're blessed ♪
1995
01:45:46,304 --> 01:45:48,388
♪ We are loveless ♪
1996
01:45:48,390 --> 01:45:52,642
♪ We are cold and we are kind ♪
1997
01:45:52,644 --> 01:45:54,477
♪ We are stressed ♪
1998
01:45:54,479 --> 01:45:56,728
♪ We are so thankless ♪
1999
01:45:56,730 --> 01:46:00,942
♪ We are deaf and we are blind ♪
2000
01:46:00,944 --> 01:46:05,112
♪ And we're pained
and we're joyless ♪
2001
01:46:05,114 --> 01:46:09,409
♪ And we're at a
fork in the road ♪
2002
01:46:09,411 --> 01:46:13,537
♪ We go home to
loving families ♪
2003
01:46:13,539 --> 01:46:17,625
♪ And we are sleeping
in the cold ♪
2004
01:46:17,627 --> 01:46:20,085
♪ As everyone's in everyone is ♪
in everyone is in everyone ♪
2005
01:46:20,087 --> 01:46:25,092
♪ Is in everyone is in ♪
everyone is in everyone ♪
2006
01:46:26,677 --> 01:46:29,678
♪ As everyone's in everyone is ♪
in everyone is in everyone ♪
2007
01:46:29,680 --> 01:46:34,435
♪ Is in everyone is in ♪
everyone is in everyone ♪
2008
01:46:49,492 --> 01:46:51,491
♪ We are blessed ♪
2009
01:46:51,493 --> 01:46:53,619
♪ We are restless ♪
2010
01:46:53,621 --> 01:46:57,706
♪ We are dumb, we are wiles ♪
2011
01:46:57,708 --> 01:46:59,750
♪ We are young ♪
2012
01:46:59,752 --> 01:47:01,835
♪ We are old ♪
2013
01:47:01,837 --> 01:47:06,257
♪ We see the world
through tired eyes ♪
2014
01:47:06,259 --> 01:47:10,510
♪ We are lost and we are found ♪
2015
01:47:10,512 --> 01:47:14,723
♪ And we're saved and depraved ♪
2016
01:47:14,725 --> 01:47:16,392
♪ We are poor and rich ♪
2017
01:47:16,394 --> 01:47:18,561
♪ And we assure that its ♪
2018
01:47:18,563 --> 01:47:22,565
♪ Of love that we are made ♪
2019
01:47:22,567 --> 01:47:26,193
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2020
01:47:26,195 --> 01:47:30,822
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2021
01:47:30,824 --> 01:47:35,160
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2022
01:47:35,162 --> 01:47:39,624
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2023
01:47:39,626 --> 01:47:43,585
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2024
01:47:43,587 --> 01:47:47,632
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2025
01:47:47,634 --> 01:47:51,678
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2026
01:47:51,680 --> 01:47:56,139
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2027
01:47:56,141 --> 01:48:00,102
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2028
01:48:00,104 --> 01:48:04,648
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2029
01:48:04,650 --> 01:48:08,736
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2030
01:48:08,738 --> 01:48:13,074
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2031
01:48:13,076 --> 01:48:16,952
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2032
01:48:16,954 --> 01:48:21,581
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2033
01:48:21,583 --> 01:48:25,794
♪ As everyone's in everyone is
in everyone is in everyone ♪
2034
01:48:25,796 --> 01:48:30,551
♪ Is in everyone is in
everyone is in everyone ♪
2035
01:48:31,305 --> 01:48:37,462
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
135968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.