All language subtitles for We.Are.Boats 2018.720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,966 --> 00:00:10,966 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:12,000 --> 00:00:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:58,015 --> 00:00:59,100 Got anything to drink? 4 00:01:00,643 --> 00:01:01,478 I don't drink. 5 00:01:10,486 --> 00:01:11,320 No. 6 00:01:12,572 --> 00:01:14,031 Keep your clothes on. 7 00:01:19,287 --> 00:01:20,705 How much do I owe you? 8 00:01:21,873 --> 00:01:22,707 Well, 9 00:01:24,668 --> 00:01:38,178 it's $300. 10 00:01:40,891 --> 00:01:41,850 What's your name? 11 00:01:42,686 --> 00:01:43,517 Cherry. 12 00:01:43,519 --> 00:01:44,476 Cherry what? 13 00:01:44,478 --> 00:01:45,730 Cherry Pie. 14 00:01:47,272 --> 00:01:52,359 Don't you wanna know my name? 15 00:01:52,361 --> 00:01:53,237 What's your name? 16 00:01:54,697 --> 00:01:55,531 Robert. 17 00:01:57,325 --> 00:01:58,157 Well, Robert, 18 00:01:58,159 --> 00:02:00,535 usually, we'd be naked by now, 19 00:02:00,537 --> 00:02:03,665 but since neither of us are taking our clothes off, 20 00:02:05,582 --> 00:02:06,416 what do you want? 21 00:02:06,418 --> 00:02:08,792 Just to talk. 22 00:02:08,794 --> 00:02:10,210 What do you want to talk about? 23 00:02:10,212 --> 00:02:18,094 It doesn't matter, just start talking. 24 00:02:18,096 --> 00:02:19,472 I'm not much of a talker. 25 00:02:23,768 --> 00:02:24,644 Are you loved? 26 00:02:26,937 --> 00:02:27,771 Yes. 27 00:02:28,981 --> 00:02:29,816 By whom? 28 00:02:32,318 --> 00:02:33,153 By my honey bunny. 29 00:02:34,403 --> 00:02:35,320 She loves me. 30 00:02:36,322 --> 00:02:37,488 - You're a mother? - Yes. 31 00:02:37,490 --> 00:02:39,492 And, a whore? 32 00:02:43,955 --> 00:02:45,165 I have two jobs. 33 00:02:46,707 --> 00:02:48,043 One doesn't pay so well. 34 00:02:51,253 --> 00:02:52,796 Ask me if I'm loved. 35 00:02:55,300 --> 00:03:01,304 Are you loved? 36 00:03:01,306 --> 00:03:02,637 Have you ever felt like 37 00:03:02,639 --> 00:03:04,306 you were meant to die a long time ago, 38 00:03:04,308 --> 00:03:05,977 but somehow, you cheated death? 39 00:03:07,103 --> 00:03:11,439 No. 40 00:03:11,441 --> 00:03:12,275 Well, 41 00:03:17,197 --> 00:03:18,988 I shouldn't be here. 42 00:03:18,990 --> 00:03:22,741 All I do is hurt things, 43 00:03:22,743 --> 00:03:27,454 and sometimes, just to see if I feel anything, 44 00:03:27,456 --> 00:03:29,000 and I don't, 45 00:03:29,876 --> 00:03:30,710 not ever, 46 00:03:32,503 --> 00:03:33,629 and that's how I know 47 00:03:36,675 --> 00:03:39,010 I'm not supposed to be here. 48 00:03:40,469 --> 00:03:44,515 I think you need someone, 49 00:03:47,227 --> 00:03:50,396 but more knowledgeable to talk to than me. 50 00:03:54,025 --> 00:03:54,859 Like you. 51 00:03:55,526 --> 00:03:56,527 You're here with me. 52 00:04:00,740 --> 00:04:03,031 I bet your heart is racing right now. 53 00:04:03,033 --> 00:04:05,036 Oh, and I'd see you thinking, 54 00:04:05,328 --> 00:04:08,789 "How quickly can I get to the door before he stops me?" 55 00:04:10,457 --> 00:04:12,502 All of that that you're feeling, 56 00:04:15,045 --> 00:04:16,548 you wanna know what I'm feeling? 57 00:04:23,096 --> 00:04:24,096 I'm feeling nothing. 58 00:04:25,723 --> 00:04:27,598 This was a mistake. 59 00:04:27,600 --> 00:04:30,017 - Mistake? - Yes, yes. 60 00:04:30,019 --> 00:04:32,187 There's no such thing. 61 00:04:33,355 --> 00:04:34,774 I don't know what's waiting for me, 62 00:04:36,067 --> 00:04:38,108 everything that I've done. 63 00:04:38,110 --> 00:04:39,403 I just wanna go home. 64 00:04:40,321 --> 00:04:41,486 But I can't go alone. 65 00:05:29,454 --> 00:05:39,921 Nothing. 66 00:06:10,286 --> 00:06:11,952 There you are. 67 00:06:21,548 --> 00:06:22,382 Where am I? 68 00:06:23,757 --> 00:06:24,591 Home. 69 00:06:46,613 --> 00:06:48,699 This is a way to give back. 70 00:06:50,535 --> 00:06:53,663 There's so much to be done, Francesca. 71 00:07:07,093 --> 00:07:07,925 There you are. 72 00:07:09,553 --> 00:07:10,387 Hi, honey. 73 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 It's okay. 74 00:07:14,184 --> 00:07:15,018 It's okay. 75 00:07:15,935 --> 00:07:16,769 It's okay. 76 00:07:18,312 --> 00:07:19,687 They'll come home. 77 00:07:19,689 --> 00:07:24,274 She knew if this duck was ever going to survive, 78 00:07:24,276 --> 00:07:29,613 she would have to help him. 79 00:07:29,615 --> 00:07:31,865 She named the duckling Time, 80 00:07:31,867 --> 00:07:34,202 because she knew that's what it would take 81 00:07:34,204 --> 00:07:35,579 to teach him how to fly. 82 00:07:37,206 --> 00:07:39,207 Time wanted to give up many times, 83 00:07:39,209 --> 00:07:41,086 but she refused to let him. 84 00:07:41,670 --> 00:07:43,586 "You were put on this earth to fly, 85 00:07:43,588 --> 00:07:46,424 "and fly you will," she told him. 86 00:07:47,466 --> 00:07:48,757 So, Time marched on, 87 00:07:48,759 --> 00:07:50,803 and she kept trying. 88 00:07:59,103 --> 00:08:00,728 All interviewees, 89 00:08:00,730 --> 00:08:03,606 please report to the correct designated room indicated 90 00:08:03,608 --> 00:08:05,108 on your red invitation card. 91 00:08:05,110 --> 00:08:06,692 Thank you. 92 00:08:06,694 --> 00:08:10,320 Three helpful tips to conduct a successful interview: 93 00:08:10,322 --> 00:08:12,865 always remember to be honest, be yourself, 94 00:08:12,867 --> 00:08:14,242 and most importantly, 95 00:08:14,244 --> 00:08:15,412 don't forget to smile. 96 00:08:43,773 --> 00:08:45,230 Please have a seat. 97 00:08:45,232 --> 00:08:48,485 Your interview wait time is approximately 47 minutes. 98 00:09:04,376 --> 00:09:05,836 Did the interviews start yet? 99 00:09:11,509 --> 00:09:14,553 And I didn't know I could speak English. 100 00:09:44,833 --> 00:09:46,960 Which one do you wanna sleep with? 101 00:09:47,879 --> 00:09:48,710 The duck. 102 00:09:48,712 --> 00:09:49,545 The duck. 103 00:09:49,547 --> 00:09:50,382 Okay, sweetheart. 104 00:09:51,341 --> 00:09:52,174 There you go, honey. 105 00:10:09,317 --> 00:10:12,859 ♪ Row, row, row your boat ♪ 106 00:10:12,861 --> 00:10:13,779 Sir will see you now. 107 00:11:23,932 --> 00:11:26,350 This job requires a lot of travel, 108 00:11:26,352 --> 00:11:28,018 and I see here you have not done 109 00:11:28,020 --> 00:11:30,897 any traveling at all, Francesca. 110 00:11:30,899 --> 00:11:33,023 I've been through a lot. 111 00:11:33,025 --> 00:11:34,483 And do you think life was meant to be difficult 112 00:11:34,485 --> 00:11:35,818 or life was meant to be easy? 113 00:11:35,820 --> 00:11:37,739 I haven't met anyone that would say life is easy. 114 00:11:39,783 --> 00:11:40,823 Is your actual name Sir? 115 00:11:40,825 --> 00:11:43,203 So, you think life is meant to be difficult? 116 00:11:44,370 --> 00:11:45,579 Easy or hard, it doesn't really matter. 117 00:11:53,004 --> 00:11:54,002 You're writing that down? 118 00:11:54,004 --> 00:11:54,838 I am. 119 00:11:56,048 --> 00:11:57,422 And, you think because I haven't traveled much, 120 00:11:57,424 --> 00:11:58,424 it's a disadvantage. 121 00:11:58,426 --> 00:11:59,842 Is it not? 122 00:11:59,844 --> 00:12:01,638 I don't think I have to leave to see the world. 123 00:12:02,806 --> 00:12:04,137 I mean, I've encountered every kind of man, 124 00:12:04,139 --> 00:12:05,140 woman, too. 125 00:12:06,475 --> 00:12:07,432 In my line of work, 126 00:12:07,434 --> 00:12:08,725 the world came to me, 127 00:12:08,727 --> 00:12:10,103 and that world isn't very pretty. 128 00:12:10,105 --> 00:12:11,646 I read that in your file. 129 00:12:11,648 --> 00:12:13,940 You know what? Not everything in there's 100% accurate. 130 00:12:13,942 --> 00:12:15,400 There are two sides to every story. 131 00:12:15,402 --> 00:12:17,987 Oh, and what certain story are you referring to? 132 00:12:20,072 --> 00:12:20,906 All of them. 133 00:12:25,370 --> 00:12:27,288 What is it that you think we do here? 134 00:12:28,123 --> 00:12:29,708 Something about transitioning. 135 00:12:30,207 --> 00:12:31,623 Mm hmm. 136 00:12:31,625 --> 00:12:33,584 It involves helping people, and I'd be good at that. 137 00:12:33,586 --> 00:12:34,919 I've helped a lot of people. 138 00:12:34,921 --> 00:12:36,753 Well, and I think you can help a lot of people, 139 00:12:36,755 --> 00:12:38,046 and you do definitely have 140 00:12:38,048 --> 00:12:39,674 that advantage over other applicants, 141 00:12:39,676 --> 00:12:41,175 but in every other field, 142 00:12:41,177 --> 00:12:45,555 you are by far the least qualified person I have seen today. 143 00:12:45,557 --> 00:12:47,933 I'm the least qualified in everything I do. 144 00:12:49,019 --> 00:12:49,852 So, why should I consider you? 145 00:12:50,394 --> 00:12:51,935 Because I won't quit. 146 00:12:51,937 --> 00:12:55,734 Ah, and you think that all the other applicants will quit? 147 00:12:56,567 --> 00:12:57,775 Well, there's an opening. 148 00:12:57,777 --> 00:13:00,027 Somebody didn't do their job. 149 00:13:00,029 --> 00:13:01,113 Why are you really here? 150 00:13:02,698 --> 00:13:04,825 - I told you. - No, you didn't. 151 00:13:06,660 --> 00:13:09,369 Honesty is very important here. 152 00:13:09,371 --> 00:13:11,290 Well, if you already know why I'm here, 153 00:13:13,208 --> 00:13:14,584 why do I have to say it? 154 00:13:14,586 --> 00:13:18,378 If I were to consider you for this job, 155 00:13:18,380 --> 00:13:20,464 you can't see her. 156 00:13:20,466 --> 00:13:21,759 Do you understand that? 157 00:13:22,677 --> 00:13:23,552 Not yet, 158 00:13:25,804 --> 00:13:26,887 but if I do a good job, 159 00:13:26,889 --> 00:13:27,847 then I can see her? 160 00:13:27,849 --> 00:13:28,890 That's true, but... 161 00:13:28,892 --> 00:13:31,099 That's why I will get the job done. 162 00:13:31,101 --> 00:13:33,228 I will do whatever it takes. 163 00:13:35,940 --> 00:13:37,567 I need to see my little girl. 164 00:13:45,200 --> 00:13:46,408 One last question. 165 00:13:52,039 --> 00:13:54,415 You're in a desert, 166 00:13:54,417 --> 00:13:57,671 and there's a turtle on its back dying. 167 00:13:58,962 --> 00:13:59,921 Do you blame the turtle 168 00:13:59,923 --> 00:14:02,966 for putting himself in this position? 169 00:14:04,259 --> 00:14:05,759 Do you blame the desert 170 00:14:05,761 --> 00:14:08,554 for setting the scene of its death, 171 00:14:08,556 --> 00:14:11,309 or is it the sun 172 00:14:13,102 --> 00:14:14,520 for causing its death? 173 00:14:15,688 --> 00:14:17,146 That's a stupid question. 174 00:14:17,148 --> 00:14:18,147 is that your answer? 175 00:14:18,149 --> 00:14:20,400 No, the answer is there's no answer, 176 00:14:20,402 --> 00:14:22,026 because the turtle doesn't die. 177 00:14:22,028 --> 00:14:23,695 If I'm in the desert, 178 00:14:23,697 --> 00:14:25,278 I don't blame someone. 179 00:14:25,280 --> 00:14:26,699 I just flip the fucker over. 180 00:14:29,244 --> 00:14:30,158 Done. 181 00:14:30,160 --> 00:14:31,618 Random or not, I intervene. 182 00:14:31,620 --> 00:14:33,621 But the turtle is still in the desert. 183 00:14:33,623 --> 00:14:35,123 Well, it found a way in. 184 00:14:35,125 --> 00:14:37,624 It could find a way out. 185 00:14:37,626 --> 00:14:38,836 Like you in my office. 186 00:14:41,589 --> 00:14:47,093 Good day, Francesca. 187 00:14:49,014 --> 00:14:50,306 Can I ask you a question? 188 00:14:51,349 --> 00:14:52,598 What is your question? 189 00:14:52,600 --> 00:14:54,224 How is she? 190 00:14:54,226 --> 00:14:56,937 She's a bright little girl with a bright future. 191 00:14:58,313 --> 00:14:59,982 That's all I can say at this point. 192 00:15:45,528 --> 00:15:48,656 Why do you insist that we meet down here? 193 00:15:49,323 --> 00:15:51,114 I work down here, 194 00:15:51,116 --> 00:15:52,992 and it keeps me fresh. 195 00:15:52,994 --> 00:15:54,410 I don't get that lost, puppy dog look. 196 00:15:54,412 --> 00:15:56,498 I do not have a lost, puppy dog look. 197 00:15:56,748 --> 00:16:00,291 Well, you do, but that's why I'm here, 198 00:16:00,293 --> 00:16:01,376 so I can do the dirty work, 199 00:16:01,378 --> 00:16:03,920 and you can hand over a folder, so... 200 00:16:03,922 --> 00:16:04,798 Francesca, 201 00:16:06,216 --> 00:16:10,220 your way of getting things done have many concerned. 202 00:16:12,931 --> 00:16:15,138 Do I get the job done? 203 00:16:15,140 --> 00:16:16,682 Yes. 204 00:16:16,684 --> 00:16:18,767 Faster and more effective than anyone else in the region? 205 00:16:18,769 --> 00:16:20,103 No one is questioning your record. 206 00:16:20,105 --> 00:16:22,063 I am talking about your methods. 207 00:16:22,065 --> 00:16:24,398 If I was a man, you'd be calling me James Bond. 208 00:16:24,400 --> 00:16:26,566 I was just told to suggest to you 209 00:16:26,568 --> 00:16:30,405 that perhaps the sexual acts could be kept to a minimum. 210 00:16:30,407 --> 00:16:33,407 It's like telling the ocean to dry off. 211 00:16:33,409 --> 00:16:34,868 It's not gonna happen. 212 00:16:35,662 --> 00:16:36,495 Men... 213 00:16:37,621 --> 00:16:39,832 Really, a dollar? 214 00:16:43,336 --> 00:16:44,504 I gotta get a new job. 215 00:16:46,255 --> 00:16:47,089 Thank you. 216 00:16:47,716 --> 00:16:49,174 So, where am I going? 217 00:16:50,259 --> 00:16:51,175 Reno. 218 00:16:51,177 --> 00:16:53,301 It's a double-double. 219 00:16:53,303 --> 00:16:55,345 The agent who was on this failed, 220 00:16:55,347 --> 00:16:56,973 so if you want the job, it's yours. 221 00:16:56,975 --> 00:16:57,808 Yes. 222 00:16:59,019 --> 00:17:01,643 Remember to not get emotionally attached. 223 00:17:01,645 --> 00:17:04,188 - Just physically. - No. 224 00:17:04,190 --> 00:17:05,316 I'm being serious. 225 00:17:06,608 --> 00:17:08,360 - You do this, and... - I can see her? 226 00:17:10,363 --> 00:17:12,779 I'm not making any promises, 227 00:17:12,781 --> 00:17:17,119 but this job does end in Los Angeles. 228 00:17:24,210 --> 00:17:25,293 I just wanna see her face. 229 00:17:25,295 --> 00:17:27,255 Focus on the job first, 230 00:17:28,173 --> 00:17:30,297 and then we'll talk. 231 00:17:30,299 --> 00:17:31,134 Okay. 232 00:17:56,951 --> 00:18:01,956 ♪ I know it all comes to nothin' ♪ 233 00:18:04,334 --> 00:18:09,089 ♪ Still it's the only way I know ♪ 234 00:18:11,965 --> 00:18:16,971 ♪ Driftin' aimless in an ocean ♪ 235 00:18:19,432 --> 00:18:23,728 ♪ Maybe we're all in the same boat ♪ 236 00:18:26,897 --> 00:18:29,608 You wanna buy him a drink, too? 237 00:18:35,198 --> 00:18:36,240 Here you go, brother. 238 00:18:38,242 --> 00:18:39,243 That one's on the house. 239 00:18:39,993 --> 00:18:40,828 Thanks. 240 00:18:42,122 --> 00:18:45,873 ♪ Say you're gonna be feelin' somethin' soon ♪ 241 00:18:45,875 --> 00:18:46,750 You got a light? 242 00:18:47,419 --> 00:18:48,545 Nah, I don't, sorry. 243 00:18:49,586 --> 00:18:50,797 I should quit anyway. 244 00:18:55,175 --> 00:18:59,136 Wait, here you go. 245 00:18:59,138 --> 00:19:00,264 I'll quit tomorrow then. 246 00:19:05,353 --> 00:19:12,984 ♪ Long and over the wave ♪ 247 00:19:12,986 --> 00:19:19,407 ♪ The tides I'm able to believe in ♪ 248 00:19:24,288 --> 00:19:26,288 So, what brings you to Reno? 249 00:19:26,290 --> 00:19:27,914 Work. 250 00:19:27,916 --> 00:19:29,292 And, you? 251 00:19:29,294 --> 00:19:33,421 I just had this stupid conference I had to attend. 252 00:19:33,423 --> 00:19:34,883 I was just about to leave. 253 00:19:35,549 --> 00:19:36,550 What do you do? 254 00:19:37,009 --> 00:19:38,802 I'm a consultant for an appliance company. 255 00:19:39,929 --> 00:19:40,844 It's a lot more boring than it sounds. 256 00:19:40,846 --> 00:19:41,679 It sounds pretty boring. 257 00:19:42,515 --> 00:19:44,100 Yeah, it's so boring. 258 00:19:46,728 --> 00:19:47,562 I'm Michael. 259 00:19:48,395 --> 00:19:49,230 Layla. 260 00:19:50,397 --> 00:19:51,607 That's a pretty name. 261 00:19:52,442 --> 00:19:53,482 Thank you. 262 00:19:53,484 --> 00:19:54,318 I gave it to myself. 263 00:19:56,820 --> 00:19:57,654 Right. 264 00:20:00,200 --> 00:20:01,114 I should get going. 265 00:20:01,116 --> 00:20:02,993 I got a long drive ahead of me. 266 00:20:03,452 --> 00:20:05,538 You wanna walk with me? 267 00:20:07,248 --> 00:20:09,250 I'm just gonna say that it was a pleasure. 268 00:20:10,669 --> 00:20:12,170 The pleasure was all mine. 269 00:20:17,549 --> 00:20:22,555 ♪ You say you wanna be alone since me ♪ 270 00:20:25,392 --> 00:20:33,064 ♪ But ain't no roll of the dice since you gambled with me ♪ 271 00:20:33,066 --> 00:20:37,444 ♪ You say you wanna be alone since me ♪ 272 00:20:42,366 --> 00:20:43,992 Can I call you a cab, or? 273 00:20:45,537 --> 00:20:46,954 I'm still taking my walk. 274 00:20:51,835 --> 00:20:53,211 Where are you walking to? 275 00:20:53,920 --> 00:20:54,754 That's up to you. 276 00:20:56,756 --> 00:20:58,547 What do you mean? 277 00:20:58,549 --> 00:20:59,800 You know what I mean. 278 00:21:02,554 --> 00:21:03,388 Oh. 279 00:21:05,347 --> 00:21:07,556 I really shouldn't. 280 00:21:07,558 --> 00:21:10,601 There's a meteor shower tonight. 281 00:21:10,603 --> 00:21:12,147 Doesn't that sound beautiful? 282 00:21:13,480 --> 00:21:15,107 It would be a shame to see it alone. 283 00:21:18,569 --> 00:21:20,111 I want to, I just don't... 284 00:21:20,113 --> 00:21:22,115 You say "don't" a lot. 285 00:21:22,699 --> 00:21:23,530 No, I don't. 286 00:21:29,329 --> 00:21:30,497 The thing is I'm married. 287 00:21:32,166 --> 00:21:33,999 And I'm left-handed. 288 00:21:34,001 --> 00:21:34,836 Well, I'd feel... 289 00:21:36,462 --> 00:21:38,339 I'd love what you feel. 290 00:21:43,178 --> 00:21:44,095 Good night. 291 00:21:46,096 --> 00:21:46,931 Okay. 292 00:21:47,807 --> 00:21:49,099 I'll walk with you. 293 00:21:51,603 --> 00:21:52,937 Where are you walking me to? 294 00:21:54,146 --> 00:21:54,980 My hotel. 295 00:21:57,483 --> 00:21:59,651 Are you asking me out on a date, Michael? 296 00:22:02,071 --> 00:22:02,905 I guess I am. 297 00:22:03,906 --> 00:22:04,823 Yeah, I don't know. 298 00:22:06,742 --> 00:22:07,951 I'm an expensive date. 299 00:22:09,371 --> 00:22:10,202 How expensive? 300 00:22:10,204 --> 00:22:11,538 $150 an hour. 301 00:22:14,500 --> 00:22:16,877 I guess it'll be a short date then. 302 00:22:19,631 --> 00:22:22,008 That's my favorite kind. 303 00:22:26,637 --> 00:22:28,054 ♪ You roll it once or twice ♪ 304 00:22:28,056 --> 00:22:30,975 ♪ Let the devil in ♪ 305 00:22:47,116 --> 00:22:48,283 I've never done this. 306 00:22:49,661 --> 00:22:50,912 Never fucked your wife? 307 00:22:52,204 --> 00:22:53,163 Of course I have. 308 00:22:54,624 --> 00:22:56,125 Well, it's just like that, 309 00:22:56,584 --> 00:22:58,042 but with me. 310 00:23:00,797 --> 00:23:02,214 Then why am I so nervous? 311 00:23:06,260 --> 00:23:07,301 I'm pretty sure that 312 00:23:07,303 --> 00:23:09,931 you're the prettiest girl I've ever seen. 313 00:23:12,433 --> 00:23:16,561 And you haven't even seen all of me yet. 314 00:23:16,563 --> 00:23:17,522 Just for tonight, 315 00:23:18,940 --> 00:23:20,357 we change your name, 316 00:23:21,067 --> 00:23:22,067 your job, 317 00:23:23,653 --> 00:23:26,988 we ignite your imagination. 318 00:23:26,990 --> 00:23:28,450 We enter a new world. 319 00:23:29,616 --> 00:23:30,826 How does that sound? 320 00:23:34,998 --> 00:23:37,208 That sounds really good. 321 00:23:37,625 --> 00:23:40,127 We need something smart, but sexy. 322 00:23:41,211 --> 00:23:42,047 Alexander. 323 00:23:43,213 --> 00:23:44,131 You like that name? 324 00:23:45,717 --> 00:23:46,551 I can be Alexander. 325 00:23:47,594 --> 00:23:49,971 So, what do you do, Xander? 326 00:23:52,640 --> 00:23:54,599 - I'm a doctor. - Too stressful. 327 00:23:54,601 --> 00:23:57,517 You can get a call and would have to run off any minute. 328 00:23:57,519 --> 00:23:59,980 You need to go for something sexier. 329 00:24:00,898 --> 00:24:02,232 - A magician. - A musician. 330 00:24:02,567 --> 00:24:03,565 Perfect. 331 00:24:03,567 --> 00:24:04,484 Right. 332 00:24:04,486 --> 00:24:05,820 Yeah, a musician, that's better. 333 00:24:06,528 --> 00:24:09,529 So, what do you play? 334 00:24:09,531 --> 00:24:11,114 Music. I play music. 335 00:24:11,116 --> 00:24:14,535 What instrument do you play? 336 00:24:14,537 --> 00:24:15,577 The bass guitar. 337 00:24:15,579 --> 00:24:16,661 Are you in a band? 338 00:24:16,663 --> 00:24:17,537 Oh, yeah. 339 00:24:17,539 --> 00:24:19,125 Yeah, that's why I'm here. 340 00:24:20,376 --> 00:24:21,251 I'm on tour, 341 00:24:22,086 --> 00:24:23,628 and I'm just here for the night. 342 00:24:23,630 --> 00:24:25,462 And am I a groupie that's stuck in your room? 343 00:24:25,464 --> 00:24:26,756 Yeah. 344 00:24:26,758 --> 00:24:27,759 Yeah, let's go with that. 345 00:24:29,719 --> 00:24:30,551 Still nervous? 346 00:24:30,553 --> 00:24:31,388 No. 347 00:24:31,930 --> 00:24:32,761 I feel like a rockstar. 348 00:24:32,763 --> 00:24:35,640 ♪ Save me ♪ 349 00:24:35,642 --> 00:24:39,977 ♪ Save me this heartache ♪ 350 00:24:39,979 --> 00:24:42,479 ♪ And don't hurt me ♪ 351 00:24:42,481 --> 00:24:45,732 ♪ No, no ♪ 352 00:24:48,195 --> 00:24:52,114 ♪ Keep me high ♪ 353 00:24:52,116 --> 00:24:56,160 ♪ Keep me high ♪ 354 00:24:56,162 --> 00:25:00,038 ♪ Keep me high ♪ 355 00:25:00,040 --> 00:25:02,543 ♪ Keep me high ♪ 356 00:25:05,755 --> 00:25:10,552 That was, without a doubt, the best 10 minutes of my life. 357 00:25:12,636 --> 00:25:16,139 Well, I take my job very seriously. 358 00:25:16,141 --> 00:25:16,975 Oh, yeah. 359 00:25:18,351 --> 00:25:19,477 How much do I owe you? 360 00:25:20,310 --> 00:25:21,768 After sex comes conversation, 361 00:25:21,770 --> 00:25:23,147 you're only halfway done. 362 00:25:26,817 --> 00:25:27,652 Okay. 363 00:25:30,613 --> 00:25:33,324 What do you wanna talk about? 364 00:25:38,829 --> 00:25:39,955 Tell me about your wife. 365 00:25:43,542 --> 00:25:44,376 My wife? 366 00:25:49,465 --> 00:25:51,342 Rachel's never done what you just did. 367 00:25:52,594 --> 00:25:54,302 Not many can. 368 00:25:54,304 --> 00:25:56,973 Right. 369 00:25:58,974 --> 00:26:02,728 She's the best person I know. 370 00:26:03,813 --> 00:26:06,358 She cares about everything and everyone, 371 00:26:08,651 --> 00:26:10,735 even bugs. 372 00:26:10,737 --> 00:26:11,571 Bugs? 373 00:26:12,364 --> 00:26:14,654 Yeah, like spiders and moths. 374 00:26:16,241 --> 00:26:17,784 That's funny. 375 00:26:17,786 --> 00:26:19,744 She'll wake me up in the middle of the night 376 00:26:19,746 --> 00:26:25,792 and make me help her take 'em outside. 377 00:26:25,794 --> 00:26:27,000 You know, most would squash 'em, 378 00:26:27,002 --> 00:26:29,754 but not Rachel. 379 00:26:29,756 --> 00:26:31,091 That's so sweet. 380 00:26:32,842 --> 00:26:33,677 Yeah. 381 00:26:34,844 --> 00:26:35,886 Even flies, 382 00:26:37,596 --> 00:26:39,471 I mean who saves flies? 383 00:26:39,473 --> 00:26:40,307 Rachel does. 384 00:26:46,897 --> 00:26:48,482 The truth is that, 385 00:26:50,234 --> 00:26:52,735 well, we've been going through 386 00:26:52,737 --> 00:26:54,948 a little bit of a rough patch. 387 00:26:57,409 --> 00:26:58,699 We actually got married 388 00:26:58,701 --> 00:26:59,827 to get out of the rough patch, but... 389 00:27:05,125 --> 00:27:06,209 What's the problem? 390 00:27:09,378 --> 00:27:10,212 Me, 391 00:27:11,047 --> 00:27:11,881 I'm the problem. 392 00:27:17,345 --> 00:27:18,346 Elaborate. 393 00:27:21,766 --> 00:27:23,101 I don't know. 394 00:27:25,854 --> 00:27:27,105 It's everything, really. 395 00:27:28,897 --> 00:27:29,982 I bounce from job to job. 396 00:27:31,442 --> 00:27:32,902 I blame her for everything. 397 00:27:34,778 --> 00:27:37,240 I just get so mad, and I shut down. 398 00:27:38,490 --> 00:27:41,409 Well, that's stupid of you. 399 00:27:41,411 --> 00:27:42,620 I know. 400 00:27:43,328 --> 00:27:45,912 I know, right? 401 00:27:45,914 --> 00:27:47,584 I hate that she paints. 402 00:27:49,126 --> 00:27:50,918 I used to love that about her. 403 00:27:52,422 --> 00:27:54,466 Now, I just fucking hate it. 404 00:27:58,219 --> 00:28:00,180 We don't make each other happy anymore. 405 00:28:02,766 --> 00:28:07,228 This is the happiest I've been in a long time, 406 00:28:08,063 --> 00:28:10,938 and it wasn't even with her. 407 00:28:10,940 --> 00:28:13,610 You should do to her what I did to you. 408 00:28:13,942 --> 00:28:15,278 That'll make her happy. 409 00:28:19,281 --> 00:28:20,366 I need to tell her. 410 00:28:21,701 --> 00:28:22,618 About me? 411 00:28:23,452 --> 00:28:25,413 No, no, God, no. 412 00:28:29,041 --> 00:28:31,543 I need to tell her that I know what she's doin', 413 00:28:32,211 --> 00:28:34,129 and that it's okay. 414 00:28:37,342 --> 00:28:38,176 Call her. 415 00:28:40,135 --> 00:28:41,385 Call her now and tell her. 416 00:28:41,387 --> 00:28:42,221 No. 417 00:28:44,307 --> 00:28:46,433 I need to tell her in person. 418 00:28:47,810 --> 00:28:50,270 See, she thinks I don't know, but I do. 419 00:28:51,064 --> 00:28:52,440 The whole office knows. 420 00:28:55,652 --> 00:28:58,321 I need to tell her that I understand why she's doing it. 421 00:28:59,571 --> 00:29:01,448 You know, that I just want her to be happy. 422 00:29:04,868 --> 00:29:06,120 I need to go home. 423 00:29:07,872 --> 00:29:09,249 Where's home? 424 00:29:10,541 --> 00:29:14,878 ♪ I don't really know ♪ where the light ends ♪ 425 00:29:16,423 --> 00:29:20,509 ♪ I couldn't really tell ♪ you where it began ♪ 426 00:29:21,845 --> 00:29:22,927 ♪ Now I'm pretty sure ♪ I'm crossin' it again, ♪ 427 00:29:22,929 --> 00:29:32,394 ♪ And again, and again ♪ 428 00:29:32,396 --> 00:29:37,402 ♪ I know that you're sick of my excuses ♪ 429 00:29:38,819 --> 00:29:42,613 ♪ You haven't paid attention, but it's useless ♪ 430 00:29:42,615 --> 00:29:46,450 ♪ It's the only way I ♪ know I can feel you ♪ 431 00:29:48,371 --> 00:29:53,376 ♪ What you gonna do if the water's warm ♪ 432 00:29:54,586 --> 00:29:58,964 ♪ What you gonna do if the water's warm ♪ 433 00:29:59,758 --> 00:30:04,429 ♪ Dive in ♪ 434 00:30:05,096 --> 00:30:10,101 ♪ Dive in ♪ 435 00:30:10,934 --> 00:30:12,604 ♪ Dive in ♪ 436 00:30:17,192 --> 00:30:18,690 ♪ You play so strong ♪ 437 00:30:18,692 --> 00:30:20,109 ♪ It's blinding me ♪ 438 00:30:31,205 --> 00:30:32,039 Yeah? 439 00:30:34,959 --> 00:30:36,126 This is her. 440 00:30:38,837 --> 00:30:39,673 What? 441 00:30:43,968 --> 00:30:44,844 Oh, my God. 442 00:30:48,556 --> 00:30:51,932 ♪ Hey, yo, the road to success is always the scenic route ♪ 443 00:30:51,934 --> 00:30:52,975 ♪ You gotta be willin' to branch out ♪ 444 00:30:52,977 --> 00:30:54,477 ♪ if you wanna reach the fruit ♪ 445 00:30:54,479 --> 00:30:55,644 ♪ Yo, that's fruit for thought, brother ♪ 446 00:30:55,646 --> 00:30:56,770 ♪ We gotta feed 'em truth ♪ 447 00:30:56,772 --> 00:30:58,189 ♪ My raps are real ♪ 448 00:30:58,191 --> 00:30:59,649 ♪ Like healthy meals ♪ meant to feed the youth ♪ 449 00:30:59,651 --> 00:31:01,109 ♪ Yeah, we take the scenic route ♪ 450 00:31:01,111 --> 00:31:03,193 ♪ Some people take the seed ♪ and root of all evil root ♪ 451 00:31:03,195 --> 00:31:04,987 ♪ They in it for money to ego boost ♪ 452 00:31:04,989 --> 00:31:07,824 ♪ So, what we gon' do is find ♪ a better path to lead 'em to ♪ 453 00:31:07,826 --> 00:31:09,409 - ♪ Like door to doorsteps ♪ - Woo. 454 00:31:09,411 --> 00:31:10,867 ♪ I know some people who ♪ stoop to see some clean ♪ 455 00:31:10,869 --> 00:31:12,286 ♪ God helps those who help themselves ♪ 456 00:31:12,288 --> 00:31:13,371 ♪ That's how the Lord works ♪ 457 00:31:13,373 --> 00:31:14,580 ♪ Before opportunity ♪ 458 00:31:14,582 --> 00:31:15,959 ♪ Knock, you need a door first ♪ 459 00:31:16,999 --> 00:31:17,709 ♪ I grew up with holes in my clothes ♪ 460 00:31:17,711 --> 00:31:19,084 ♪ I was poor as dirt ♪ 461 00:31:19,086 --> 00:31:20,169 ♪ Had to learn to see ♪ through the struggle ♪ 462 00:31:20,171 --> 00:31:22,046 ♪ Like my torn shirt ♪ 463 00:31:22,048 --> 00:31:23,131 ♪ That torn shirt, I wore it first ♪ 464 00:31:23,133 --> 00:31:24,507 ♪ Yeah, that's shared clothes ♪ 465 00:31:24,509 --> 00:31:25,717 ♪ That's why we turn pain into talent ♪ 466 00:31:25,719 --> 00:31:27,176 ♪ And now we share flows ♪ 467 00:31:27,178 --> 00:31:29,303 ♪ That's 'cause our money was tighter than an arrow ♪ 468 00:31:29,305 --> 00:31:30,430 ♪ We wanted to drop it ♪ 469 00:31:36,061 --> 00:31:38,353 Kids and their damn rap music. 470 00:31:38,355 --> 00:31:39,980 You know, I can hardly hear anymore, 471 00:31:39,982 --> 00:31:43,235 but somehow that crap was still driving me insane. 472 00:31:44,153 --> 00:31:44,988 I like rap music. 473 00:31:46,321 --> 00:31:47,613 I didn't peg you for that type. 474 00:31:47,615 --> 00:31:49,116 What type did you peg me for? 475 00:31:56,790 --> 00:31:58,125 What's in the box? 476 00:32:03,256 --> 00:32:04,548 It's a goodbye present. 477 00:32:10,805 --> 00:32:13,180 You got kids? 478 00:32:13,182 --> 00:32:14,017 Yeah, two. 479 00:32:17,561 --> 00:32:18,686 I'm just going to see my daughter, 480 00:32:18,688 --> 00:32:21,355 and she doesn't know... 481 00:32:21,357 --> 00:32:22,733 That you're sick? 482 00:32:23,734 --> 00:32:24,568 Both. 483 00:32:29,199 --> 00:32:30,033 She doesn't know me. 484 00:32:31,159 --> 00:32:32,786 You're one of those kinds of fathers. 485 00:32:34,203 --> 00:32:35,038 Oh, who knows? 486 00:32:35,704 --> 00:32:36,787 Maybe when I get there, 487 00:32:36,789 --> 00:32:39,834 I'll chicken out again. 488 00:32:43,128 --> 00:32:45,171 Done this trip a half dozen times now. 489 00:32:45,173 --> 00:32:47,092 Trust me, you should go through with it. 490 00:32:48,759 --> 00:32:50,010 You won't have another shot. 491 00:32:52,221 --> 00:32:53,638 What makes you say that? 492 00:32:53,640 --> 00:33:03,146 It's the tissue in your pocket that tells me that. 493 00:33:03,148 --> 00:33:04,608 Well, that's embarrassing. 494 00:33:05,818 --> 00:33:07,151 But you said you have two kids. 495 00:33:07,153 --> 00:33:09,403 You're gonna see your daughter, and then? 496 00:33:09,405 --> 00:33:10,365 What about your son? 497 00:33:11,324 --> 00:33:12,701 We no longer talk. 498 00:33:16,121 --> 00:33:20,832 His lifestyle conflicts with my beliefs. 499 00:33:20,834 --> 00:33:22,124 I've heard this many times, 500 00:33:22,126 --> 00:33:23,250 and I'm gonna give it to you straight. 501 00:33:23,252 --> 00:33:24,378 You are gonna die soon, 502 00:33:27,298 --> 00:33:28,298 and when you're gone, 503 00:33:29,092 --> 00:33:30,218 you will be forgotten. 504 00:33:31,469 --> 00:33:32,969 If you want to be remembered, 505 00:33:32,971 --> 00:33:34,806 you've got to do something worth remembering. 506 00:33:38,559 --> 00:33:39,475 Now, go. 507 00:33:39,477 --> 00:33:40,684 Go find a seat over there 508 00:33:40,686 --> 00:33:42,271 and try to appreciate that rap music. 509 00:33:43,480 --> 00:33:44,646 You don't want me to sit with you any longer? 510 00:33:44,648 --> 00:33:45,649 It's not personal. 511 00:33:46,901 --> 00:33:48,401 I just don't wanna get attached to someone 512 00:33:48,403 --> 00:33:49,903 who's going to be dead soon. 513 00:33:54,284 --> 00:33:56,409 Even though Michael James Lamina's time 514 00:33:56,411 --> 00:33:58,121 on this earth was cut short, 515 00:33:59,329 --> 00:34:01,247 the imprint he left upon each of our lives 516 00:34:01,249 --> 00:34:02,916 is lasting and deeply felt. 517 00:34:04,044 --> 00:34:05,628 He may have been outwardly soft-spoken, 518 00:34:06,921 --> 00:34:08,128 but those of us who knew him can attest 519 00:34:08,130 --> 00:34:10,048 to a bounty of spirit and generosity 520 00:34:10,050 --> 00:34:12,802 that is exceedingly rare to this world. 521 00:34:43,248 --> 00:34:44,291 Tragedy, right? 522 00:34:45,460 --> 00:34:47,043 What the fuck are you doing here? 523 00:34:47,045 --> 00:34:48,336 What are you talking about? 524 00:34:48,338 --> 00:34:49,961 Leave, Caleb. You shouldn't be here. 525 00:34:49,963 --> 00:34:53,215 I'm not leaving. 526 00:34:53,217 --> 00:34:55,425 Thank you for coming, Caleb. 527 00:34:55,427 --> 00:34:57,763 Michael would have appreciated you being here. 528 00:34:58,639 --> 00:34:59,473 Rachel. 529 00:35:00,474 --> 00:35:01,308 Let her go. 530 00:35:02,434 --> 00:35:03,266 Thank you. 531 00:35:03,268 --> 00:35:04,520 I'm so sorry. 532 00:35:55,155 --> 00:35:57,657 You know, these fuckin' suck, dude. 533 00:35:59,284 --> 00:36:00,827 I didn't know him that well. 534 00:36:02,036 --> 00:36:03,788 I can say I worked with him for a little bit, 535 00:36:04,456 --> 00:36:06,121 seemed nice, though. 536 00:36:06,123 --> 00:36:07,331 Michael was nice, yeah. 537 00:36:07,333 --> 00:36:08,292 It's crazy, right? 538 00:36:09,585 --> 00:36:11,961 I mean, one minute, you're driving along, 539 00:36:11,963 --> 00:36:14,421 like any other day, 540 00:36:14,423 --> 00:36:15,255 and then bam. 541 00:36:15,257 --> 00:36:16,091 Lights out. 542 00:36:16,342 --> 00:36:18,550 You're fucking dead. 543 00:36:18,552 --> 00:36:19,844 How do you know him? 544 00:36:19,846 --> 00:36:20,889 I'm his wife. 545 00:36:21,764 --> 00:36:22,597 Oh, fuck me. 546 00:36:22,599 --> 00:36:24,807 Oh, I'm so sorry. 547 00:36:24,809 --> 00:36:26,099 It's okay. 548 00:36:26,101 --> 00:36:26,934 No, I shouldn't have said that. 549 00:36:26,936 --> 00:36:28,144 It's fucking weird. 550 00:36:28,146 --> 00:36:28,978 I shouldn't have said the "Bam." 551 00:36:28,980 --> 00:36:30,271 I'm fine. 552 00:36:30,273 --> 00:36:31,566 Can I get you anything? 553 00:36:32,400 --> 00:36:33,485 Yeah, actually, some water. 554 00:36:34,318 --> 00:36:35,693 - Okay. - Yeah. 555 00:36:35,695 --> 00:36:36,528 I'll be back. 556 00:36:50,210 --> 00:36:51,793 - Yeah. - I know how you feel. 557 00:36:51,795 --> 00:36:52,628 Excuse me. 558 00:36:54,088 --> 00:36:56,007 I'm gonna be in the bathroom for a little bit, okay? 559 00:36:56,507 --> 00:36:57,341 No, why? 560 00:36:58,175 --> 00:36:59,008 The dead guy's wife, 561 00:36:59,010 --> 00:36:59,844 she's havin' a meltdown. 562 00:37:00,512 --> 00:37:01,385 I'll take care of her. 563 00:37:01,387 --> 00:37:02,220 She's my friend. 564 00:37:02,222 --> 00:37:03,512 No, it's okay. 565 00:37:03,514 --> 00:37:04,805 I got it. I just came out to get her some water. 566 00:37:04,807 --> 00:37:05,764 - I don't mind. - Just let her go. 567 00:37:05,766 --> 00:37:07,057 She's a bartender. 568 00:37:07,059 --> 00:37:08,728 She's great with depressed people. 569 00:37:10,021 --> 00:37:11,436 Just remember I need the car later on. 570 00:37:11,438 --> 00:37:12,271 I work at three. 571 00:37:12,273 --> 00:37:13,481 I know. I gotta drop you off, 572 00:37:13,483 --> 00:37:15,858 'cause I gotta pick up Freddie at four. 573 00:37:15,860 --> 00:37:17,150 Remember? 574 00:37:17,152 --> 00:37:18,485 Okay, well, if I'm not out in 30 minutes, 575 00:37:18,487 --> 00:37:19,321 I'll find a ride. 576 00:37:20,407 --> 00:37:23,532 30 minutes? 577 00:37:23,534 --> 00:37:24,368 Okay, sure. 578 00:37:26,538 --> 00:37:27,371 Your wife? 579 00:37:27,831 --> 00:37:28,664 Fiancé. 580 00:37:34,586 --> 00:37:37,257 Hello? 581 00:37:39,342 --> 00:37:40,633 Fuckin' sucks, right? 582 00:37:40,635 --> 00:37:41,469 What? 583 00:37:42,387 --> 00:37:44,345 That dude, Michael. 584 00:37:44,347 --> 00:37:45,387 I didn't really know him, 585 00:37:45,389 --> 00:37:47,433 but to die like that. 586 00:37:48,393 --> 00:37:49,561 I wonder if he felt it. 587 00:37:50,478 --> 00:37:51,311 Well, I hope not. 588 00:37:52,105 --> 00:37:53,021 Well, I hope not, too, 589 00:37:53,023 --> 00:37:54,941 but you gotta wonder, right? 590 00:37:56,568 --> 00:37:58,194 His poor wife, man. 591 00:37:59,028 --> 00:38:01,737 Don't feel too bad for her. 592 00:38:01,739 --> 00:38:02,572 Are you kidding? 593 00:38:02,574 --> 00:38:03,990 Her husband just died. 594 00:38:03,992 --> 00:38:05,950 I know, but she wasn't exactly known 595 00:38:05,952 --> 00:38:06,911 for being the best wife. 596 00:38:07,579 --> 00:38:09,287 So the fuck what? 597 00:38:09,289 --> 00:38:10,498 Look, what I'm saying is 598 00:38:12,208 --> 00:38:14,210 she won't be hurting for male attention, 599 00:38:15,085 --> 00:38:16,336 because when they were married, 600 00:38:16,338 --> 00:38:18,003 she wasn't hurting for it either. 601 00:38:18,005 --> 00:38:19,463 You're saying she was having an affair? 602 00:38:19,465 --> 00:38:20,505 Yeah. 603 00:38:20,507 --> 00:38:21,548 With who? 604 00:38:21,550 --> 00:38:23,717 Remember the guy that I was talkin' to 605 00:38:23,719 --> 00:38:25,179 when you came to get a water for her? 606 00:38:25,512 --> 00:38:26,512 No. 607 00:38:26,514 --> 00:38:27,347 Yeah. 608 00:38:27,349 --> 00:38:28,182 That's not funny. 609 00:38:29,726 --> 00:38:31,936 Someone died. It's still a tragedy. 610 00:38:32,896 --> 00:38:35,354 Yeah, I know, I'm just sayin', 611 00:38:35,356 --> 00:38:36,190 she's no angel, all right? 612 00:38:37,525 --> 00:38:39,108 Maybe she had her reasons, 613 00:38:39,110 --> 00:38:40,650 I mean, we don't know what their lives were like. 614 00:38:40,652 --> 00:38:42,321 She had a reason to cheat? 615 00:38:43,572 --> 00:38:45,490 What's a reason to fuck someone else? 616 00:38:45,492 --> 00:38:46,368 Oh, no. 617 00:38:47,827 --> 00:38:49,077 Oh, no, no, what's a reason to fuck someone else? 618 00:38:49,079 --> 00:38:49,911 That is not what I meant, and you know it. 619 00:38:49,913 --> 00:38:50,744 Come on, come on. 620 00:38:50,746 --> 00:38:51,662 I want you to tell me, right, 621 00:38:51,664 --> 00:38:52,871 we're gettin' married in a week, 622 00:38:52,873 --> 00:38:54,374 so I'd love to know what validates 623 00:38:54,376 --> 00:38:56,169 someone to have an affair. 624 00:38:57,170 --> 00:38:58,418 You're being an asshole. 625 00:38:58,420 --> 00:38:59,422 I'm being an asshole? Fuck you. 626 00:39:01,007 --> 00:39:05,427 What if I make you upset or spend too much time at work? 627 00:39:07,012 --> 00:39:08,637 So, then it's okay for you to go and have an affair? 628 00:39:08,639 --> 00:39:09,930 Can we just be sad for a second that someone died 629 00:39:09,932 --> 00:39:10,889 and not make it about you? 630 00:39:10,891 --> 00:39:11,725 Can we do that? 631 00:39:13,186 --> 00:39:14,771 It's just great to know that some affairs are a-okay. 632 00:39:18,148 --> 00:39:19,025 Come on, man. 633 00:39:20,527 --> 00:39:21,943 I don't even know why we're fighting right now. 634 00:39:21,945 --> 00:39:23,695 Because you find nothing wrong with the fact that... 635 00:39:23,697 --> 00:39:25,195 Of course it's wrong, okay? 636 00:39:25,197 --> 00:39:29,450 All I said was that it's fuckin' sad that her husband died. 637 00:39:29,452 --> 00:39:31,911 You know what? I'm not talkin' to you anymore. 638 00:39:31,913 --> 00:39:32,994 Good. 639 00:39:32,996 --> 00:39:34,246 - Just drop me off. - Okay. 640 00:39:34,248 --> 00:39:57,019 Have fun with your stupid friend. 641 00:41:02,003 --> 00:41:04,670 ♪ I used to be a good man ♪ 642 00:41:04,672 --> 00:41:08,590 ♪ I used to have friends ♪ 643 00:41:08,592 --> 00:41:10,258 ♪ And you'd find me in the evening ♪ 644 00:41:10,260 --> 00:41:15,264 ♪ And it'd mess with my head ♪ 645 00:41:15,266 --> 00:41:20,271 ♪ When I wake up in the ♪ morning and no one's around ♪ 646 00:41:22,523 --> 00:41:30,278 ♪ Just me in the dark and flyin' around ♪ 647 00:41:30,280 --> 00:41:33,367 ♪ I'm losin' my mind ♪ 648 00:41:36,996 --> 00:41:39,121 I'm taking this. 649 00:41:39,123 --> 00:41:39,957 Thank you, sir. 650 00:41:44,461 --> 00:41:47,548 ♪ It's freakin' me out ♪ 651 00:41:54,097 --> 00:41:54,931 Get outta here. 652 00:41:55,806 --> 00:41:57,307 What are you doing, Rachel? 653 00:41:58,726 --> 00:42:00,019 How dare you come here. 654 00:42:00,853 --> 00:42:01,980 How dare I come here? 655 00:42:02,688 --> 00:42:03,646 Well, what do you mean? 656 00:42:03,648 --> 00:42:04,691 I'm always here. 657 00:42:05,650 --> 00:42:07,233 You're disgusting. 658 00:42:07,235 --> 00:42:08,486 I'm disgusting? Okay. 659 00:42:10,112 --> 00:42:10,945 Well, okay, I'm disgusting. 660 00:42:10,947 --> 00:42:12,155 So, what about you? 661 00:42:12,157 --> 00:42:13,240 I'm worse, 662 00:42:14,074 --> 00:42:14,992 but you were his best friend. 663 00:42:16,869 --> 00:42:17,703 Don't. 664 00:42:18,579 --> 00:42:19,494 Don't do this, okay? 665 00:42:19,496 --> 00:42:21,079 Don't do what? 666 00:42:21,081 --> 00:42:21,915 The right thing? 667 00:42:22,751 --> 00:42:23,585 What makes it right? What? 668 00:42:24,168 --> 00:42:25,001 Huh? 669 00:42:25,003 --> 00:42:25,836 Because he's dead? 670 00:42:26,963 --> 00:42:29,005 Come on, baby. It's not our fault he died. 671 00:42:29,007 --> 00:42:29,965 Yes it is. 672 00:42:30,717 --> 00:42:31,550 We did this. 673 00:42:32,302 --> 00:42:33,592 We wanted him gone, remember? 674 00:42:33,594 --> 00:42:34,552 Out of the picture so we could be together, 675 00:42:34,554 --> 00:42:35,385 not dead. 676 00:42:35,387 --> 00:42:37,679 We're horrible. 677 00:42:37,681 --> 00:42:38,514 Hey. 678 00:42:38,516 --> 00:42:39,351 And what? 679 00:42:40,934 --> 00:42:42,436 - Come on. - You come here? 680 00:42:43,646 --> 00:42:44,481 Why? 681 00:42:45,690 --> 00:42:46,900 To fuck me, Caleb? 682 00:42:48,650 --> 00:42:50,233 - Don't. - He ain't comin' home, right? 683 00:42:50,235 --> 00:42:51,526 He won't catch us. 684 00:42:51,528 --> 00:42:52,820 Hey, hey, don't say that, okay? 685 00:42:52,822 --> 00:42:53,698 No more sneaking behind his back. 686 00:42:54,907 --> 00:42:57,657 - Hey, stop. - You want me all to yourself. 687 00:42:57,659 --> 00:42:58,492 That's what you always wanted, huh? 688 00:42:58,494 --> 00:42:59,327 Stop. 689 00:42:59,329 --> 00:43:00,202 That's what you always wanted. 690 00:43:00,204 --> 00:43:02,039 - Stop! - Stop what? 691 00:43:02,831 --> 00:43:04,248 Stop this! 692 00:43:04,250 --> 00:43:05,833 I don't know whatever the fuck this is, okay? Stop it. 693 00:43:05,835 --> 00:43:06,920 Black paintings, whatever this is, just stop. 694 00:43:07,795 --> 00:43:09,172 You're killing the animals. 695 00:43:11,048 --> 00:43:12,882 I don't want you to go through this alone. 696 00:43:12,884 --> 00:43:14,177 That's it, honey, okay? 697 00:43:15,094 --> 00:43:16,428 - Can we just... - I hate you. 698 00:43:17,262 --> 00:43:18,679 I love you. Don't say that. 699 00:43:18,681 --> 00:43:19,764 - I hate everything about us. - That's not true. 700 00:43:19,766 --> 00:43:24,226 - Everything about us. - Come on. 701 00:43:24,228 --> 00:43:25,355 Michael trusted you. 702 00:43:26,563 --> 00:43:28,523 Fuck, what do you want me to do? 703 00:43:28,525 --> 00:43:30,735 I'll do it, tell me. What do you want me to do? 704 00:43:31,902 --> 00:43:33,153 You're glad he's dead. 705 00:43:34,114 --> 00:43:36,572 How can you fucking say that? 706 00:43:36,574 --> 00:43:37,409 You are, 707 00:43:38,159 --> 00:43:40,494 and maybe, somewhere I am, too. 708 00:43:41,829 --> 00:43:43,787 - That's not true. - And I hate myself for that. 709 00:43:43,789 --> 00:43:46,666 - I hate myself for that. - Don't say that. 710 00:43:46,668 --> 00:43:47,583 We loved Michael. 711 00:43:47,585 --> 00:43:49,584 WE loved him, and he loved us. 712 00:43:49,586 --> 00:43:50,755 He didn't know about us. 713 00:43:51,672 --> 00:43:53,005 Yeah, I know that, 714 00:43:53,007 --> 00:43:55,800 and that we have to live with for the rest of our lives, 715 00:43:55,802 --> 00:43:59,929 but it doesn't change how I feel about you. 716 00:43:59,931 --> 00:44:01,266 Rachel, just look at me. 717 00:44:07,021 --> 00:44:07,855 Hey. 718 00:44:11,525 --> 00:44:14,903 You know what cuts my insides up the most? 719 00:44:16,780 --> 00:44:18,740 It's that the best memories 720 00:44:18,742 --> 00:44:21,369 I had while being married to him weren't with him. 721 00:44:22,327 --> 00:44:23,246 They were with you. 722 00:44:25,414 --> 00:44:26,539 You ruined my memories. 723 00:44:26,541 --> 00:44:28,460 You ruined my memories! 724 00:44:29,710 --> 00:44:30,793 You ruined everything. 725 00:44:30,795 --> 00:44:31,671 Hey, that doesn't fuckin' make sense. 726 00:44:32,755 --> 00:44:33,588 You lost Michael, not me, 727 00:44:33,590 --> 00:44:35,008 so don't shut me out. 728 00:44:38,510 --> 00:44:39,346 Leave. 729 00:44:40,137 --> 00:44:41,181 Leave or I'll call the police. 730 00:44:42,349 --> 00:44:43,514 Call the police, fuck it, I don't care. 731 00:44:43,516 --> 00:44:44,891 Oh yeah? 732 00:44:44,893 --> 00:44:46,184 You wanna call the police, go ahead, call the police. 733 00:44:46,186 --> 00:44:47,769 Okay, I'll call the fuckin' police. 734 00:44:47,771 --> 00:44:48,978 If that's how I get to talk to you, then call them. 735 00:44:48,980 --> 00:44:50,273 Fuck it. I don't care who's listening. 736 00:44:50,940 --> 00:44:52,023 You know what I'll do? 737 00:44:52,025 --> 00:44:53,401 I'll call Eileen. 738 00:44:54,652 --> 00:44:57,362 I'll tell Eileen that her son's best friend 739 00:44:57,364 --> 00:44:59,240 was secretly fucking his wife. 740 00:44:59,907 --> 00:45:00,822 That will kill her. 741 00:45:00,824 --> 00:45:02,032 Is that what you want now? 742 00:45:02,034 --> 00:45:03,242 Is that what you want, to hurt someone? 743 00:45:03,244 --> 00:45:04,079 Why not? 744 00:45:04,621 --> 00:45:05,454 I hurt. 745 00:45:06,246 --> 00:45:07,496 Hey. 746 00:45:07,498 --> 00:45:08,831 And I'm horrible just like you. 747 00:45:08,833 --> 00:45:10,085 Don't say that. Give me the phone. 748 00:45:10,793 --> 00:45:11,958 Leave. 749 00:45:11,960 --> 00:45:12,795 - Come on. - I'm dialing. 750 00:45:13,505 --> 00:45:14,336 I'm done. 751 00:45:15,172 --> 00:45:16,006 Okay, fine, you win. 752 00:45:18,802 --> 00:45:19,635 I'll leave. 753 00:45:24,306 --> 00:45:25,808 And don't ever come back here. 754 00:45:26,768 --> 00:45:28,434 Whatever we had, 755 00:45:28,436 --> 00:45:29,269 it's dead, 756 00:45:30,688 --> 00:45:33,523 just like Michael and all these fucking animals. 757 00:45:33,525 --> 00:45:35,273 I love you, Rachel. 758 00:45:35,275 --> 00:45:36,110 Fuck. 759 00:45:50,833 --> 00:45:51,667 Come in. 760 00:45:52,460 --> 00:45:54,543 You can set that anywhere. 761 00:45:54,545 --> 00:45:57,338 Look at this place. 762 00:45:57,340 --> 00:45:58,798 You're all domesticated now. 763 00:46:00,050 --> 00:46:02,177 I know. We even use coasters. Can you believe it? 764 00:46:03,054 --> 00:46:03,887 Damn. 765 00:46:05,472 --> 00:46:07,724 Well, where is she? 766 00:46:07,726 --> 00:46:08,768 She's at work. 767 00:46:10,353 --> 00:46:11,894 I'm startin' to believe she might not be real. 768 00:46:11,896 --> 00:46:13,146 People do that, you know, make up girlfriends, 769 00:46:13,148 --> 00:46:14,646 so they don't get all lonely and shit. 770 00:46:14,648 --> 00:46:16,773 Come on, you've seen pictures. You know she's real. 771 00:46:16,775 --> 00:46:18,025 Photoshop, bro. 772 00:46:18,027 --> 00:46:18,944 For all I know, she's really a cat. 773 00:46:19,945 --> 00:46:21,114 Here, kitty, kitty. 774 00:46:21,947 --> 00:46:23,447 20 minutes off the plane, 775 00:46:23,449 --> 00:46:24,532 and you're already searchin' for pussy. Come on. 776 00:46:27,829 --> 00:46:28,827 I gotta get my ass in the shower, first. 777 00:46:28,829 --> 00:46:29,913 I smell like a fat Texan. 778 00:46:31,123 --> 00:46:32,664 You seriously gonna make me drink alone? 779 00:46:32,666 --> 00:46:33,958 The guy I sat next to 780 00:46:33,960 --> 00:46:46,095 actually had bacon strips for a snack. 781 00:46:58,150 --> 00:46:59,150 Well, did you see who did it? 782 00:46:59,152 --> 00:47:00,985 No, it was like a drive by. 783 00:47:00,987 --> 00:47:02,278 They just unloaded on us, 784 00:47:02,280 --> 00:47:03,653 like dun dun dun dun dun. 785 00:47:05,115 --> 00:47:06,532 It's not funny. 786 00:47:06,534 --> 00:47:07,450 I'm sorry. 787 00:47:07,452 --> 00:47:08,617 It's funny. It's a little funny. 788 00:47:08,619 --> 00:47:09,871 Do you think that's funny? 789 00:47:11,373 --> 00:47:12,204 I wasn't listening. 790 00:47:12,206 --> 00:47:13,290 I got egged. 791 00:47:14,501 --> 00:47:15,752 Somebody egged me. Is that funny or not funny? 792 00:47:17,795 --> 00:47:19,086 Yeah, see, not funny. 793 00:47:19,088 --> 00:47:20,170 Okay, okay, I will get you a new shirt, 794 00:47:20,172 --> 00:47:21,838 but you're gonna have to wait until I'm off. 795 00:47:21,840 --> 00:47:23,383 No, no, no, I'm working. I gotta go back right now. 796 00:47:23,385 --> 00:47:27,220 Then, the yolk's on you. 797 00:47:27,222 --> 00:47:28,181 Again, not funny. 798 00:47:29,099 --> 00:47:30,472 I'm sorry, I'm sorry. 799 00:47:30,474 --> 00:47:31,601 I just can't use my discount until I'm clocked outta here. 800 00:47:32,811 --> 00:47:33,726 Okay, I guess I'll just have to work 801 00:47:33,728 --> 00:47:34,936 these eggs into my set somehow. 802 00:47:34,938 --> 00:47:37,063 Yeah, egg-zactly. 803 00:47:37,065 --> 00:47:38,566 All right, omelet you get back to work. 804 00:47:39,775 --> 00:47:40,733 Hey, there's that big polar bear I love. 805 00:47:40,735 --> 00:47:42,943 - Come here. - All right. 806 00:47:42,945 --> 00:47:43,985 See you at home. 807 00:47:43,987 --> 00:47:45,905 - Love you. See you. - Bye. 808 00:47:45,907 --> 00:47:46,740 Sorry, I can help you now. 809 00:47:47,492 --> 00:47:48,950 I wanna sell all of this. 810 00:47:48,952 --> 00:47:51,077 Okay, cool, have you been here before? 811 00:47:51,079 --> 00:47:51,913 No. 812 00:47:52,956 --> 00:47:53,787 All right, so how it works... 813 00:47:53,789 --> 00:47:54,956 I know how it works. 814 00:47:54,958 --> 00:47:56,584 Just give me whatever you can for this. 815 00:47:58,085 --> 00:47:58,919 Right on. 816 00:48:03,465 --> 00:48:06,844 Nice jacket, but paint stains. 817 00:48:07,637 --> 00:48:08,471 Can we just get this done? 818 00:48:15,769 --> 00:48:18,355 You cleaning out your closets? 819 00:48:24,028 --> 00:48:26,737 You know, after a breakup, emotions are usually soaring. 820 00:48:26,739 --> 00:48:28,613 Maybe you wanna hold onto a few of his things, 821 00:48:28,615 --> 00:48:30,992 in case things get better. 822 00:48:30,994 --> 00:48:32,325 He's probably gonna be pretty pissed off 823 00:48:32,327 --> 00:48:33,244 when he finds out all his clothes are gone. 824 00:48:33,246 --> 00:48:36,371 He's not gonna find out. 825 00:48:36,373 --> 00:48:37,207 Oh. 826 00:48:37,708 --> 00:48:38,542 Okay. 827 00:48:39,418 --> 00:48:40,751 Well, then in that case, 828 00:48:40,753 --> 00:48:43,547 I am going to keep this shirt for my boyfriend. 829 00:48:44,382 --> 00:48:45,967 Ducks are his favorite animal. 830 00:48:55,726 --> 00:48:57,351 ♪ Move back right now ♪ 831 00:48:57,353 --> 00:49:00,271 ♪ I'm not a disease, but I am a mad cow ♪ 832 00:49:00,273 --> 00:49:01,438 ♪ When you see me ♪ 833 00:49:01,440 --> 00:49:03,023 ♪ Do you see a hamburger ♪ 834 00:49:03,025 --> 00:49:04,233 ♪ When I see you ♪ 835 00:49:04,235 --> 00:49:06,276 ♪ I can see the murder in your eyes ♪ 836 00:49:06,278 --> 00:49:07,110 ♪ It's no surprise ♪ 837 00:49:07,112 --> 00:49:08,320 ♪ Everything dies ♪ 838 00:49:08,322 --> 00:49:10,697 ♪ When a human is involved ♪ 839 00:49:10,699 --> 00:49:13,200 ♪ Unless that human is evolved ♪ 840 00:49:13,202 --> 00:49:15,577 ♪ But this problem could be solved ♪ 841 00:49:15,579 --> 00:49:16,954 ♪ You made a big mistake ♪ 842 00:49:16,956 --> 00:49:18,498 ♪ I am not a steak, my life's at stake ♪ 843 00:49:18,500 --> 00:49:21,333 ♪ Life is not yours to ♪ take and kill at will ♪ 844 00:49:21,335 --> 00:49:22,168 I'll be damned. 845 00:49:22,170 --> 00:49:23,461 ♪ Because fast food ♪ 846 00:49:23,463 --> 00:49:24,503 ♪ That shit will give you cancer ♪ 847 00:49:24,505 --> 00:49:25,921 ♪ What's the answer ♪ 848 00:49:25,923 --> 00:49:27,757 ♪ Eat some grass, dude. ♪ 849 00:49:27,759 --> 00:49:30,258 ♪ Fuck fashion, fuck leather ♪ 850 00:49:30,260 --> 00:49:33,306 ♪ Compassion is better ♪ 851 00:49:56,121 --> 00:49:57,163 Hello. 852 00:49:59,164 --> 00:50:02,708 ♪ Left it all behind and chanced it ♪ 853 00:50:02,710 --> 00:50:06,336 ♪ Driven by a blind enchantment ♪ 854 00:50:06,338 --> 00:50:08,880 ♪ Poetry in motion ♪ 855 00:50:08,882 --> 00:50:11,300 ♪ I believe that this devotion ♪ 856 00:50:11,302 --> 00:50:12,137 Hello. 857 00:50:13,179 --> 00:50:17,432 ♪ Sets you free ♪ 858 00:50:17,434 --> 00:50:21,144 ♪ Sailed the seven seas to find it ♪ 859 00:50:21,146 --> 00:50:22,894 ♪ Fire in my heart ♪ 860 00:50:22,896 --> 00:50:23,940 Hello. 861 00:50:24,815 --> 00:50:28,233 Hi. ♪ Darkness seems to haunt me ♪ 862 00:50:28,235 --> 00:50:29,153 You served? 863 00:50:30,447 --> 00:50:31,990 Haven't we all? 864 00:50:33,199 --> 00:50:35,240 May I? 865 00:50:35,242 --> 00:50:36,869 Well, what's mine is yours. 866 00:50:41,331 --> 00:50:45,751 Ooh. 867 00:50:45,753 --> 00:50:46,920 It's been years, 868 00:50:48,130 --> 00:50:51,884 well, a lifetime since I've kissed Mary. 869 00:50:53,844 --> 00:50:58,514 She's a wonderful kisser. 870 00:50:58,516 --> 00:50:59,351 Yes. 871 00:51:00,351 --> 00:51:01,268 Yes, she is. 872 00:51:02,394 --> 00:51:03,226 What's your name? 873 00:51:03,228 --> 00:51:04,355 Jimmie. 874 00:51:05,315 --> 00:51:06,566 With an IE, no Y. 875 00:51:08,233 --> 00:51:09,275 Why? 876 00:51:09,277 --> 00:51:10,110 No "Y." 877 00:51:10,570 --> 00:51:11,613 I mean, no Y, 878 00:51:12,280 --> 00:51:15,030 with an IE at the end. 879 00:51:15,032 --> 00:51:16,076 Jimmie with an IE in the end? 880 00:51:16,742 --> 00:51:17,576 I see. 881 00:51:18,202 --> 00:51:19,119 Do you like birds? 882 00:51:22,164 --> 00:51:23,833 Living the way that I do, 883 00:51:25,251 --> 00:51:26,086 where I do, 884 00:51:27,336 --> 00:51:34,800 I have grown so very fond of our feathered friends 885 00:51:34,802 --> 00:51:37,804 Do a lot of ducks pass through this alley? 886 00:51:37,806 --> 00:51:38,639 Just this one here. 887 00:51:43,436 --> 00:51:45,436 You know you're very sick, right? 888 00:51:45,438 --> 00:51:46,314 Only physically. 889 00:51:48,440 --> 00:51:50,609 - Are you afraid? - No. 890 00:51:51,735 --> 00:51:55,362 I've been to much worse places in my time. 891 00:51:55,364 --> 00:51:58,617 A vacation sounds pretty good right now. 892 00:51:59,327 --> 00:52:00,492 Why, should I be scared? 893 00:52:00,494 --> 00:52:01,704 You, no way. 894 00:52:02,246 --> 00:52:03,787 No. 895 00:52:03,789 --> 00:52:04,958 No? Good, 896 00:52:06,291 --> 00:52:10,922 because I've never been too good at being scared. 897 00:52:15,342 --> 00:52:16,927 You are beautiful. 898 00:52:21,641 --> 00:52:22,724 I'll see you again. 899 00:52:22,726 --> 00:52:23,977 - Yeah. - Soon. 900 00:52:25,353 --> 00:52:26,813 - Very soon. - Real soon. 901 00:52:27,480 --> 00:52:28,565 Aren't I a lucky duck? 902 00:52:49,878 --> 00:52:53,588 ♪ I heard you're waitin' for a trinket ♪ 903 00:52:53,590 --> 00:52:58,303 ♪ Well I've been workin' in a gravel pit ♪ 904 00:53:03,474 --> 00:53:05,101 What can I get you? 905 00:53:06,061 --> 00:53:09,311 A scotch, neat. 906 00:53:09,313 --> 00:53:10,147 Thank you. 907 00:53:17,072 --> 00:53:18,320 Had a long day? 908 00:53:18,322 --> 00:53:20,072 Shitty day. 909 00:53:20,074 --> 00:53:22,367 Ever have those kind of days? 910 00:53:22,369 --> 00:53:24,412 At my age, every day's a shitty day. 911 00:53:25,246 --> 00:53:26,081 Well, that's just sad. 912 00:53:29,708 --> 00:53:32,418 - Is it your birthday? - Huh? 913 00:53:32,420 --> 00:53:33,253 No, no, no, no. 914 00:53:35,422 --> 00:53:36,256 It's for my daughter. 915 00:53:37,050 --> 00:53:37,884 That's sweet, 916 00:53:38,677 --> 00:53:40,679 but why are you here at a bar? 917 00:53:41,512 --> 00:53:43,139 Liquid courage, I guess. 918 00:53:44,349 --> 00:53:46,057 Your daughter's that scary, huh? 919 00:53:46,059 --> 00:53:46,935 In town to surprise her. 920 00:53:48,143 --> 00:53:49,851 She doesn't know you're in town? 921 00:53:49,853 --> 00:53:52,104 She doesn't even know me. 922 00:53:52,106 --> 00:53:52,940 How's that for a surprise? 923 00:53:54,358 --> 00:53:55,735 So, you're here to play it all out in your head 924 00:53:56,402 --> 00:53:57,693 before you go see her? 925 00:53:57,695 --> 00:53:58,610 Yeah, somethin' like that, I guess. 926 00:53:58,612 --> 00:53:59,446 Well, good luck with that. 927 00:54:00,532 --> 00:54:02,200 Hey, can I ask you somethin'? 928 00:54:03,867 --> 00:54:06,744 Would you be angry if some sick old man 929 00:54:06,746 --> 00:54:08,246 showed up at your doorstep 930 00:54:08,248 --> 00:54:11,126 and started telling you that he was your dad? 931 00:54:12,376 --> 00:54:13,709 Well, only if you followed it up with, 932 00:54:13,711 --> 00:54:16,838 "Can I borrow some money?" 933 00:54:16,840 --> 00:54:18,171 No, no money, 934 00:54:18,173 --> 00:54:22,512 just what if he just wanted to meet you? 935 00:54:24,389 --> 00:54:25,222 Couldn't say. 936 00:54:26,349 --> 00:54:28,557 The conversation gettin' too close for ya? 937 00:54:28,559 --> 00:54:32,478 No, my dad is, 938 00:54:32,480 --> 00:54:34,021 he passed away. 939 00:54:34,023 --> 00:54:34,857 Oh. 940 00:54:36,025 --> 00:54:37,652 But when he was alive, he was my everything. 941 00:54:38,485 --> 00:54:40,820 I'm sorry. 942 00:54:40,822 --> 00:54:42,240 Don't feel sorry for me. 943 00:54:43,074 --> 00:54:44,159 Feel sorry for your daughter. 944 00:54:44,992 --> 00:54:47,242 Ouch. I guess I deserved that. 945 00:54:47,244 --> 00:54:48,328 What I mean is 946 00:54:49,539 --> 00:54:51,666 a lot of kids don't get to see their dads, 947 00:54:52,583 --> 00:54:53,541 but I work in a bar. 948 00:54:53,543 --> 00:54:55,295 I get to see their dads every day. 949 00:54:56,211 --> 00:54:57,172 Isn't that fucked up? 950 00:54:58,380 --> 00:55:02,634 So, that doesn't make me that rare of an asshole, right? 951 00:55:04,179 --> 00:55:06,181 You wanna know the one thing that you all have in common? 952 00:55:07,389 --> 00:55:08,472 Why not kick me while I'm down? 953 00:55:08,474 --> 00:55:11,143 You all wish you did something differently. 954 00:55:12,853 --> 00:55:13,687 Weird, huh? 955 00:55:15,148 --> 00:55:18,318 Yeah, well, that's why I'm here, to tell her that. 956 00:55:19,402 --> 00:55:21,278 Why now after all these years? 957 00:55:22,489 --> 00:55:24,115 She doesn't know she has a brother here. 958 00:55:24,949 --> 00:55:26,032 I kept my lives separated. 959 00:55:26,034 --> 00:55:27,911 I regret that now, 960 00:55:30,079 --> 00:55:32,331 but she deserves to know. 961 00:55:33,458 --> 00:55:34,956 Is that proof enough I'm a monster? 962 00:55:34,958 --> 00:55:36,043 Monster? No. 963 00:55:36,543 --> 00:55:38,003 Coward? Yeah. 964 00:55:38,588 --> 00:55:39,422 Oh. 965 00:55:40,005 --> 00:55:41,257 But you're here. 966 00:55:42,175 --> 00:55:43,009 You're alive. 967 00:55:43,635 --> 00:55:44,508 I say go tell her. 968 00:55:44,510 --> 00:55:45,760 Go out with a bang. 969 00:55:45,762 --> 00:55:47,055 She'll hate me. 970 00:55:47,889 --> 00:55:49,307 She probably already does. 971 00:55:50,684 --> 00:55:51,518 I would. 972 00:55:54,103 --> 00:55:55,644 I don't expect her to forgive me. 973 00:55:55,646 --> 00:55:58,481 I just want to, 974 00:55:58,483 --> 00:55:59,484 I don't know, apologize. 975 00:56:00,568 --> 00:56:01,983 Now, how the hell do I do that? 976 00:56:01,985 --> 00:56:03,568 I'm just a bartender, but I'd start with, "I'm sorry." 977 00:56:03,570 --> 00:56:07,282 Wouldn't you want more than two words? 978 00:56:08,117 --> 00:56:09,325 Well, it's two more words 979 00:56:09,327 --> 00:56:11,287 than she's ever gotten from you, right? 980 00:56:12,121 --> 00:56:13,496 It's a pretty good start. 981 00:56:13,498 --> 00:56:15,498 I don't know, maybe she's better off just the way it is. 982 00:56:15,500 --> 00:56:18,291 Look, it's really not a big deal. 983 00:56:18,293 --> 00:56:19,128 People know people fuck up. 984 00:56:19,461 --> 00:56:20,461 I fuck up. 985 00:56:20,463 --> 00:56:21,295 You definitely fuck up. 986 00:56:21,297 --> 00:56:22,463 We all fuck up. 987 00:56:22,465 --> 00:56:25,675 We're only fuck-ups if we don't learn from it, 988 00:56:25,677 --> 00:56:27,760 and it sounds like you learned from it. 989 00:56:27,762 --> 00:56:30,262 I mean, pretty late, if you ask me, 990 00:56:30,264 --> 00:56:32,057 but better late than never. 991 00:56:32,891 --> 00:56:38,229 Yeah, well, that's right here. 992 00:56:48,032 --> 00:56:50,907 Come on, you know you can't smoke in here. 993 00:56:50,909 --> 00:56:51,869 Get rid of that. 994 00:56:53,704 --> 00:56:54,662 ♪ Want you to feel me ♪ 995 00:56:54,664 --> 00:56:55,954 ♪ Try to fit inside my skin ♪ 996 00:56:55,956 --> 00:56:58,666 ♪ Wishin' death was somethin' ♪ we didn't believe in ♪ 997 00:56:58,668 --> 00:56:59,791 ♪ Ashes in the wind ♪ 998 00:56:59,793 --> 00:57:01,461 ♪ Tryin' to figure out the science ♪ 999 00:57:01,463 --> 00:57:03,838 ♪ Eyes on the hills like ♪ bling is on diamonds ♪ 1000 00:57:03,840 --> 00:57:04,673 Lady, 1001 00:57:05,550 --> 00:57:07,260 I said you can't smoke in here. 1002 00:57:09,094 --> 00:57:09,928 Hey. 1003 00:57:13,516 --> 00:57:15,559 Hey, I said you can't smoke in here. 1004 00:57:16,728 --> 00:57:17,686 My husband just died. 1005 00:57:18,521 --> 00:57:19,856 Did he die from the smoking? 1006 00:57:23,275 --> 00:57:24,777 No, I killed him. 1007 00:57:26,403 --> 00:57:27,653 Well, you're killin' me now, 1008 00:57:27,655 --> 00:57:33,534 so either you put that out, or I put you out. 1009 00:57:33,536 --> 00:57:34,371 Seriously? 1010 00:57:37,289 --> 00:57:38,873 ♪ So what, and who cares ♪ 1011 00:57:38,875 --> 00:57:40,291 ♪ And so long to these dares ♪ 1012 00:57:40,293 --> 00:57:41,378 Put it out. 1013 00:57:43,672 --> 00:57:47,507 That a girl. 1014 00:57:47,509 --> 00:57:49,302 God, crazy bitch. 1015 00:57:50,260 --> 00:57:53,637 ♪ But you call the shots ♪ 1016 00:57:53,639 --> 00:57:57,599 ♪ Or maybe not ♪ 1017 00:57:57,601 --> 00:58:00,646 ♪ Maybe not, maybe not ♪ 1018 00:58:22,960 --> 00:58:25,671 ♪ And the cold feels so sober in October ♪ 1019 00:59:35,449 --> 00:59:38,492 She lets you smoke in the house? 1020 00:59:38,494 --> 00:59:39,452 Weed, yes. 1021 00:59:39,454 --> 00:59:40,497 Cigarettes, no. 1022 00:59:41,748 --> 00:59:42,914 Shit, she gets high, too? 1023 00:59:42,916 --> 00:59:44,042 Sometimes. 1024 00:59:45,793 --> 00:59:47,420 Freddie, I gotta ask you somethin'. 1025 00:59:48,630 --> 00:59:49,670 I didn't use your shampoo, man. 1026 00:59:49,672 --> 00:59:50,921 I know how you are with that shit. 1027 00:59:50,923 --> 00:59:52,882 Shut the fuck up. 1028 00:59:52,884 --> 00:59:54,260 No, I need a favor. 1029 00:59:56,471 --> 00:59:57,472 How much you need? 1030 00:59:58,306 --> 00:59:59,597 I don't need money, okay? 1031 00:59:59,599 --> 01:00:00,889 I just need you to do something for me. 1032 01:00:00,891 --> 01:00:02,391 Will you just ask already, man? 1033 01:00:02,393 --> 01:00:03,476 You're killin' my high. 1034 01:00:03,478 --> 01:00:04,311 Okay. 1035 01:00:05,813 --> 01:00:07,438 I'm about to get married, okay? 1036 01:00:07,440 --> 01:00:09,943 I'm about to commit myself to the same girl for the next, 1037 01:00:10,527 --> 01:00:11,360 forever. 1038 01:00:12,445 --> 01:00:13,360 I can't help you out there. 1039 01:00:13,362 --> 01:00:14,196 I can't marry her for you. 1040 01:00:14,697 --> 01:00:15,531 Before I do, 1041 01:00:16,907 --> 01:00:17,741 I need to know. 1042 01:00:18,367 --> 01:00:19,284 Need to know what? 1043 01:00:20,161 --> 01:00:21,079 If she's the one. 1044 01:00:22,288 --> 01:00:23,621 You don't know if she's the one? 1045 01:00:23,623 --> 01:00:25,541 I think I do, but I need to know for sure. 1046 01:00:27,001 --> 01:00:28,460 What are you askin', man? 1047 01:00:29,838 --> 01:00:31,423 She's never met you, right? 1048 01:00:31,755 --> 01:00:33,005 Yeah? 1049 01:00:33,007 --> 01:00:35,465 So, if you were to randomly meet her, okay, 1050 01:00:35,467 --> 01:00:37,175 and I don't know, 1051 01:00:37,177 --> 01:00:39,762 just be all charming, 1052 01:00:39,764 --> 01:00:41,349 do whatever it is that you do. 1053 01:00:42,726 --> 01:00:44,141 - I need to know if she'd... - If she'd what? 1054 01:00:44,143 --> 01:00:44,977 She'd do it. 1055 01:00:46,311 --> 01:00:48,229 You want me to hook up with your fiance? 1056 01:00:48,231 --> 01:00:49,149 No, no, I mean, 1057 01:00:50,733 --> 01:00:52,108 well, I want you to try to hook up with my fiance. 1058 01:00:52,110 --> 01:00:54,568 You know, most guys would frown on their friends 1059 01:00:54,570 --> 01:00:55,737 goin' after their girl, right? 1060 01:00:55,739 --> 01:00:57,070 I know, Freddie, but listen, 1061 01:00:57,072 --> 01:00:59,451 you know, you got a way with girls, okay? 1062 01:00:59,992 --> 01:01:01,575 They love you. 1063 01:01:01,577 --> 01:01:03,911 So, she turns you down, 1064 01:01:03,913 --> 01:01:04,831 then I know for sure that she'd never cheat. 1065 01:01:07,541 --> 01:01:08,999 You're just trippin' right now. 1066 01:01:09,001 --> 01:01:10,336 That's just normal. 1067 01:01:11,545 --> 01:01:12,461 It's cold feet. That's all it is. 1068 01:01:12,463 --> 01:01:13,297 No, no, no, no. 1069 01:01:13,922 --> 01:01:14,757 I'm not trippin', okay? 1070 01:01:16,467 --> 01:01:19,511 I'm perfectly aware what I'm asking, all right? 1071 01:01:20,722 --> 01:01:21,848 I've been thinkin' about this for a long time. 1072 01:01:23,141 --> 01:01:24,682 So, don't chalk it up to me bein' scared, 1073 01:01:24,684 --> 01:01:25,769 'cause I'm not scared. 1074 01:01:29,356 --> 01:01:30,190 Luke, 1075 01:01:31,733 --> 01:01:32,817 do you realize what you're asking me to do right now? 1076 01:01:34,235 --> 01:01:35,068 Will you do it? 1077 01:01:35,070 --> 01:01:36,318 No, for many reasons. 1078 01:01:36,320 --> 01:01:37,947 One, because it's fucking stupid. 1079 01:01:39,157 --> 01:01:40,947 Two, because if me and her did hit it off, 1080 01:01:40,949 --> 01:01:41,782 you'd not only hate her. 1081 01:01:41,784 --> 01:01:42,618 You'd hate me, too. 1082 01:01:43,869 --> 01:01:45,994 And three, because I'm going to your wedding. 1083 01:01:45,996 --> 01:01:47,914 It might be a bit awkward when she sees me standin' by you 1084 01:01:47,916 --> 01:01:50,124 on the happiest day of her life. 1085 01:01:50,126 --> 01:01:52,043 Okay. 1086 01:01:52,045 --> 01:01:53,001 I forget what one was, 1087 01:01:53,003 --> 01:01:54,545 but two, I wouldn't hate you. 1088 01:01:54,547 --> 01:01:55,382 I swear to God. 1089 01:01:56,257 --> 01:01:57,590 I wouldn't even hate her, 1090 01:01:57,592 --> 01:01:58,885 I'd just know that she wasn't the one. 1091 01:01:59,844 --> 01:02:00,679 Three, if she does it, 1092 01:02:01,679 --> 01:02:02,804 then the wedding's off, okay? 1093 01:02:02,806 --> 01:02:03,887 Problem solved. 1094 01:02:03,889 --> 01:02:05,889 Can't you ask someone else to do it? 1095 01:02:05,891 --> 01:02:07,268 She knows all my friends, 1096 01:02:08,311 --> 01:02:09,144 and besides, 1097 01:02:10,021 --> 01:02:10,853 look at you, Freddie. 1098 01:02:10,855 --> 01:02:11,690 I mean, 1099 01:02:12,523 --> 01:02:13,438 you're a specimen. 1100 01:02:13,440 --> 01:02:14,608 You're carved from stone. 1101 01:02:16,402 --> 01:02:20,237 That's why you invited me here, isn't it? 1102 01:02:20,239 --> 01:02:21,280 - No. - It is. 1103 01:02:21,282 --> 01:02:23,284 - No. - It is, you fucker! 1104 01:02:23,952 --> 01:02:25,242 You know, I'll admit, 1105 01:02:25,244 --> 01:02:26,869 I was a bit surprised when you invited me, 1106 01:02:26,871 --> 01:02:28,871 because we're not exactly close anymore, 1107 01:02:28,873 --> 01:02:29,871 but now it all makes sense. 1108 01:02:29,873 --> 01:02:30,956 I got no one else to ask, okay? 1109 01:02:30,958 --> 01:02:31,999 And I can see why, 1110 01:02:32,001 --> 01:02:32,833 you just use people. 1111 01:02:32,835 --> 01:02:34,545 Use people? Fuck you. 1112 01:02:35,463 --> 01:02:36,295 All right? 1113 01:02:36,297 --> 01:02:37,505 You should be flattered. 1114 01:02:37,507 --> 01:02:38,800 This is my life we're talkin' about. 1115 01:02:39,717 --> 01:02:40,550 I'm not doin' this. 1116 01:02:40,552 --> 01:02:41,594 I'm sorry. 1117 01:02:42,804 --> 01:02:45,557 Hey, hey, hey, you owe me, okay? 1118 01:02:46,724 --> 01:02:48,851 You owe me. I need you to do this for me. 1119 01:02:50,061 --> 01:02:50,976 Luke, this won't solve anything. 1120 01:02:50,978 --> 01:02:51,978 No matter how it turns out, 1121 01:02:51,980 --> 01:02:52,894 it's bad on all sides. 1122 01:02:52,896 --> 01:02:54,063 I don't need your opinion, 1123 01:02:54,065 --> 01:02:56,941 I just need you to do one thing, 1124 01:02:56,943 --> 01:02:58,608 and then you can fuck off back to New York 1125 01:02:58,610 --> 01:03:00,571 and do whatever the fuck it is that you do all day long. 1126 01:03:01,280 --> 01:03:02,740 Look, I love her. 1127 01:03:05,242 --> 01:03:06,577 I'm gonna marry this girl, 1128 01:03:08,246 --> 01:03:09,164 and I'm askin' you. 1129 01:03:10,414 --> 01:03:11,621 I'm begging you, 1130 01:03:11,623 --> 01:03:13,500 man to man, okay? 1131 01:03:14,085 --> 01:03:14,918 As a friend, 1132 01:03:16,045 --> 01:03:18,464 can you please step up to the plate 1133 01:03:20,175 --> 01:03:22,135 and just help me with this one thing? 1134 01:03:23,260 --> 01:03:25,054 This is the only thing I've ever asked. 1135 01:03:26,181 --> 01:03:27,389 You really need this? 1136 01:03:29,099 --> 01:03:29,933 Please. 1137 01:03:37,150 --> 01:03:37,983 Get in. 1138 01:03:40,487 --> 01:03:41,320 I'm gonna walk. 1139 01:03:42,072 --> 01:03:43,323 Get in. 1140 01:03:44,032 --> 01:03:46,574 ♪ If I'm lost at sea ♪ 1141 01:03:46,576 --> 01:03:50,036 ♪ Floating helplessly ♪ 1142 01:03:50,038 --> 01:03:53,121 ♪ Will you be the ship ♪ that can rescue me ♪ 1143 01:03:53,123 --> 01:03:54,833 I need to ask you a question. 1144 01:03:55,668 --> 01:03:56,502 What is it? 1145 01:03:58,380 --> 01:04:01,465 The man that took me, what happened to him? 1146 01:04:03,050 --> 01:04:04,385 He had no right to take you. 1147 01:04:06,137 --> 01:04:07,764 That doesn't answer my question. 1148 01:04:11,976 --> 01:04:15,978 ♪ Please tell me what you're thinking of ♪ 1149 01:04:15,980 --> 01:04:17,065 He was dealt with. 1150 01:04:20,150 --> 01:04:22,150 ♪ You'll know when you see me ♪ 1151 01:04:22,152 --> 01:04:23,320 Then, how was he able to do it? 1152 01:04:24,947 --> 01:04:29,367 People make their own choices and do awful things. 1153 01:04:29,369 --> 01:04:33,204 Sometimes, innocent people suffer from those choices. 1154 01:04:33,206 --> 01:04:34,708 Why wasn't I saved? 1155 01:04:36,041 --> 01:04:37,501 I'm about to prevent a death. 1156 01:04:38,003 --> 01:04:39,170 That is my job. 1157 01:04:40,045 --> 01:04:41,920 Why wasn't my death prevented? 1158 01:04:41,922 --> 01:04:44,298 We tried. 1159 01:04:44,300 --> 01:04:46,302 Do you know how many people die every day? 1160 01:04:47,177 --> 01:04:49,431 - How many? - 150,000, 1161 01:04:50,931 --> 01:04:52,391 every day. 1162 01:04:56,061 --> 01:04:57,311 For some of them, it's their time, 1163 01:04:57,313 --> 01:04:59,523 and for some innocent people like you, 1164 01:05:01,067 --> 01:05:03,608 it's not. 1165 01:05:03,610 --> 01:05:05,653 It is a difficult job we're doing 1166 01:05:05,655 --> 01:05:07,865 in a very complicated world. 1167 01:05:11,619 --> 01:05:13,246 I wish we could have saved you, 1168 01:05:14,329 --> 01:05:15,581 save people like you, 1169 01:05:16,666 --> 01:05:20,168 but we can't save 'em all. 1170 01:05:20,170 --> 01:05:21,084 So, it wasn't my time? 1171 01:05:21,086 --> 01:05:24,215 No, but yes, it still happens. 1172 01:05:25,050 --> 01:05:26,259 And it isn't Rachel's time, 1173 01:05:27,092 --> 01:05:28,177 but if I fail, 1174 01:05:29,137 --> 01:05:29,971 she dies? 1175 01:05:30,679 --> 01:05:31,806 If you fail, 1176 01:05:32,514 --> 01:05:33,349 yes. 1177 01:05:34,351 --> 01:05:35,184 She will die. 1178 01:05:37,186 --> 01:05:38,896 Is that why you wanted to walk, 1179 01:05:40,106 --> 01:05:41,149 questioning your job? 1180 01:05:43,233 --> 01:05:44,235 She wants to die. 1181 01:05:46,070 --> 01:05:47,778 Why can't I save someone that wants to live? 1182 01:05:47,780 --> 01:05:49,488 We cannot do that. 1183 01:05:49,490 --> 01:05:52,200 We can only influence, offer another option. 1184 01:05:52,202 --> 01:05:53,286 That's all. 1185 01:05:54,746 --> 01:05:56,244 Right now, Rachel doesn't see another option. 1186 01:05:56,246 --> 01:05:57,871 That's why you are here. 1187 01:05:57,873 --> 01:06:13,679 We're here. 1188 01:06:13,681 --> 01:06:14,515 Who are you? 1189 01:06:15,141 --> 01:06:16,057 You know who I am. 1190 01:06:16,059 --> 01:06:16,893 No, I don't. 1191 01:06:17,686 --> 01:06:18,687 What are you doing in my house? 1192 01:06:19,521 --> 01:06:20,355 You called me. 1193 01:06:22,065 --> 01:06:24,148 Layla from the matches? 1194 01:06:24,150 --> 01:06:26,275 That's right. 1195 01:06:26,277 --> 01:06:27,153 How did you find me? 1196 01:06:29,030 --> 01:06:29,864 It's what I do. 1197 01:06:30,657 --> 01:06:33,157 I find people who are lost. 1198 01:06:33,159 --> 01:06:35,659 I don't even know what that means. 1199 01:06:35,661 --> 01:06:36,495 Please leave. 1200 01:06:37,204 --> 01:06:39,246 I'm not leaving, Rachel. 1201 01:06:39,248 --> 01:06:42,083 We still have unfinished business together. 1202 01:06:42,085 --> 01:06:43,126 What are you talking about? 1203 01:06:43,128 --> 01:06:44,129 You know what I'm talking about. 1204 01:06:45,380 --> 01:06:47,880 After all, it was you who called me. 1205 01:06:47,882 --> 01:06:48,842 What do you want? 1206 01:06:49,342 --> 01:06:50,175 Nothing. 1207 01:06:51,302 --> 01:06:53,219 I just saw your number on a pack of matches, 1208 01:06:53,221 --> 01:06:56,266 and I was curious to know how you knew Michael. 1209 01:06:57,391 --> 01:07:04,688 Michael, such a quiet man. 1210 01:07:04,690 --> 01:07:05,524 May I? 1211 01:07:08,402 --> 01:07:09,236 Where was I? 1212 01:07:09,862 --> 01:07:10,696 How you knew Michael. 1213 01:07:11,447 --> 01:07:12,614 Oh, that's right. 1214 01:07:13,615 --> 01:07:17,452 Well, we spent his last night on earth together. 1215 01:07:17,454 --> 01:07:20,037 - Excuse me? - We spent his last night... 1216 01:07:20,039 --> 01:07:21,121 No, I heard what you said, 1217 01:07:21,123 --> 01:07:23,708 but you're gonna have to elaborate on that. 1218 01:07:23,710 --> 01:07:24,543 You want details? 1219 01:07:24,918 --> 01:07:25,753 Yes. 1220 01:07:26,755 --> 01:07:28,045 Are you sure? I can be quite descriptive. 1221 01:07:28,047 --> 01:07:28,881 Tell me. 1222 01:07:29,173 --> 01:07:30,005 Okay. 1223 01:07:30,007 --> 01:07:30,841 We met at a bar, 1224 01:07:31,885 --> 01:07:33,925 and then took me back to his hotel room. 1225 01:07:33,927 --> 01:07:34,971 I took him. 1226 01:07:36,222 --> 01:07:37,512 You know Michael, he could be rather flat-footed 1227 01:07:37,514 --> 01:07:39,599 when it comes to making decisions. 1228 01:07:39,601 --> 01:07:40,599 Go on. 1229 01:07:40,601 --> 01:07:42,978 After that, we had amazing sex. 1230 01:07:46,148 --> 01:07:47,065 You want positions? 1231 01:07:47,067 --> 01:07:48,443 You know I'm his wife, right? 1232 01:07:49,235 --> 01:07:50,070 Of course, I do. 1233 01:07:51,028 --> 01:07:54,363 After we had sex, he told me all about you. 1234 01:07:54,365 --> 01:07:57,369 So, you come here to tell me you fucked my husband? 1235 01:07:59,119 --> 01:07:59,953 Why? 1236 01:08:00,746 --> 01:08:02,248 Why would someone do that? 1237 01:08:03,833 --> 01:08:05,501 You know how cruel that is? 1238 01:08:06,503 --> 01:08:07,876 He's dead. 1239 01:08:07,878 --> 01:08:10,382 If it's so cruel, why don't you look sad about it? 1240 01:08:11,298 --> 01:08:12,130 What do you mean? 1241 01:08:12,132 --> 01:08:12,965 Look at your face. 1242 01:08:12,967 --> 01:08:14,800 You look relieved, happy almost. 1243 01:08:14,802 --> 01:08:16,218 You think I'm happy he's dead? 1244 01:08:16,220 --> 01:08:17,178 No, 1245 01:08:17,180 --> 01:08:18,807 I think you're happy he fucked me. 1246 01:08:19,515 --> 01:08:20,557 You're insane. 1247 01:08:21,225 --> 01:08:22,268 Eyes don't lie. 1248 01:08:25,354 --> 01:08:27,398 You're even happy I'm here, aren't you? 1249 01:08:28,565 --> 01:08:30,982 - No, I'm not. - Yes, you are. 1250 01:08:30,984 --> 01:08:31,819 Why? 1251 01:08:32,904 --> 01:08:34,406 You know nothing about me. 1252 01:08:35,239 --> 01:08:36,865 I know some things about you. 1253 01:08:38,493 --> 01:08:41,371 Michael understood why you were doing what you were doing. 1254 01:08:43,122 --> 01:08:44,330 He wasn't even mad. 1255 01:08:44,332 --> 01:08:47,335 He just wanted you to be happy. 1256 01:08:48,420 --> 01:08:51,420 Bullshit. He didn't know. 1257 01:08:51,422 --> 01:08:54,464 He told me you were the best person he ever met, 1258 01:08:54,466 --> 01:08:56,010 how you even love bugs. 1259 01:09:00,431 --> 01:09:02,223 He told me how you'd wake him up in the middle of the night 1260 01:09:02,225 --> 01:09:04,561 to catch a spider and put it outside. 1261 01:09:05,729 --> 01:09:06,561 "Most girls would squash them," he said, 1262 01:09:06,563 --> 01:09:07,980 "but not Rachel." 1263 01:09:08,981 --> 01:09:10,108 Did he really know? 1264 01:09:10,734 --> 01:09:11,568 Yes. 1265 01:09:12,694 --> 01:09:14,154 He knew he lost you a long time ago. 1266 01:09:15,363 --> 01:09:19,866 He just didn't know how to let you go. 1267 01:09:19,868 --> 01:09:20,702 And he wasn't mad? 1268 01:09:22,162 --> 01:09:22,996 Why not? 1269 01:09:24,204 --> 01:09:25,832 He was too busy being mad at everything else. 1270 01:09:27,333 --> 01:09:30,586 The thought of someone making you happy again was nice. 1271 01:09:36,467 --> 01:09:37,801 Did he die on purpose? 1272 01:09:38,595 --> 01:09:40,597 - I mean, did he... - No. 1273 01:09:45,393 --> 01:09:46,935 Unfortunately, it was his time. 1274 01:09:48,979 --> 01:09:51,313 But, at least he went happy. 1275 01:09:51,315 --> 01:09:53,609 I don't remember the last time I saw him happy. 1276 01:10:00,199 --> 01:10:02,077 What he wanted most for you was 1277 01:10:03,578 --> 01:10:04,579 for you to be happy. 1278 01:10:05,497 --> 01:10:06,331 I know he's not here, 1279 01:10:08,041 --> 01:10:10,333 but you still are, Rachel. 1280 01:10:10,335 --> 01:10:11,670 But, he should be, too. 1281 01:10:14,046 --> 01:10:15,881 In a way, he kind of is still here. 1282 01:10:16,382 --> 01:10:19,634 How? 1283 01:10:19,636 --> 01:10:20,887 I've seen this before. 1284 01:10:21,220 --> 01:10:22,054 In fact, it's happened to me once. 1285 01:10:22,514 --> 01:10:23,347 Seen what? 1286 01:10:23,931 --> 01:10:24,890 Have you been vomiting lately? 1287 01:10:25,557 --> 01:10:27,058 My husband just died. 1288 01:10:27,060 --> 01:10:28,436 And have you been feeling ill in the mornings? 1289 01:10:29,354 --> 01:10:30,980 My husband just died. 1290 01:10:32,774 --> 01:10:34,147 No more smoking for you. 1291 01:10:34,149 --> 01:10:35,150 Excuse me? 1292 01:10:35,819 --> 01:10:38,486 You are pregnant. 1293 01:10:38,488 --> 01:10:41,738 No, I'm hungover and I took too many pills. 1294 01:10:41,740 --> 01:10:43,700 No more drinking for you, either. 1295 01:10:43,702 --> 01:10:45,367 No, I'm not pregnant. 1296 01:10:45,369 --> 01:10:47,452 You are, and this stupid little letter 1297 01:10:47,454 --> 01:10:48,579 you were planning on leaving behind, 1298 01:10:48,581 --> 01:10:49,539 I'm gonna take that, too. 1299 01:10:49,541 --> 01:10:50,873 How did you know about that? 1300 01:10:50,875 --> 01:10:53,375 It's written all over your face, 1301 01:10:53,377 --> 01:10:54,920 but you can't clock out just yet. 1302 01:10:55,838 --> 01:10:57,215 You're about to be a mommy. 1303 01:10:58,550 --> 01:10:59,592 I can't see you. 1304 01:11:02,511 --> 01:11:05,429 Something is wrong. 1305 01:11:05,431 --> 01:11:06,388 The pills, I took too many. 1306 01:11:06,390 --> 01:11:07,433 It's not the pills. 1307 01:11:08,560 --> 01:11:11,271 That's just you deciding to live again. 1308 01:11:12,439 --> 01:11:14,229 Only people who are about to die can see me. 1309 01:11:14,231 --> 01:11:16,523 What? 1310 01:11:16,525 --> 01:11:17,693 I'm so fucked up. 1311 01:11:19,154 --> 01:11:20,030 It was a pleasure working with you, Rachel. 1312 01:11:20,529 --> 01:11:24,156 What are you? 1313 01:11:24,158 --> 01:11:25,076 I'm a mommy, too. 1314 01:11:33,417 --> 01:11:34,666 So, do you make good money at this gig? 1315 01:11:34,668 --> 01:11:35,793 I wouldn't say good money, 1316 01:11:35,795 --> 01:11:36,962 but the hours are good. 1317 01:11:38,172 --> 01:11:39,590 Gives me all day to get my shit done. 1318 01:11:41,134 --> 01:11:43,009 What kinda shit you need gettin' done? 1319 01:11:43,011 --> 01:11:45,344 I'm tryin' to be a singer. 1320 01:11:45,346 --> 01:11:47,179 Oh, you don't do rap, do you? 1321 01:11:47,181 --> 01:11:49,098 No. 1322 01:11:49,100 --> 01:11:50,433 I mean, I wish I did, 1323 01:11:50,435 --> 01:11:51,853 but my mouth doesn't move that fast, so. 1324 01:11:52,686 --> 01:11:53,813 Well, let's hear it. 1325 01:11:54,689 --> 01:11:56,563 Blow them pipes. 1326 01:11:56,565 --> 01:11:57,649 Maybe another time. 1327 01:11:59,444 --> 01:12:00,278 Oh, well. 1328 01:12:01,863 --> 01:12:02,697 Time, 1329 01:12:04,323 --> 01:12:06,406 that's somethin' I don't have much of. 1330 01:12:06,408 --> 01:12:08,118 Well, then I think you're ready. 1331 01:12:09,871 --> 01:12:10,704 Man up. 1332 01:12:12,082 --> 01:12:13,708 A girl needs a father in her life, 1333 01:12:14,917 --> 01:12:17,418 even if it's only for a few, fleeting moments. 1334 01:12:17,420 --> 01:12:18,585 And if she gets a brother out of it, too, 1335 01:12:18,587 --> 01:12:19,546 then she scored. 1336 01:12:21,632 --> 01:12:22,466 Okay. 1337 01:12:24,176 --> 01:12:25,094 I'm gonna do it, 1338 01:12:25,720 --> 01:12:26,930 monster or not. 1339 01:12:28,180 --> 01:12:29,222 You're playin' the good guy in the end. 1340 01:12:29,224 --> 01:12:33,976 That's all that matters. 1341 01:12:33,978 --> 01:12:35,771 I hope you get everything you want. 1342 01:12:37,064 --> 01:12:38,397 You deserve it. 1343 01:12:38,399 --> 01:12:39,982 If I deserve it, then I'll have it. 1344 01:12:39,984 --> 01:12:41,983 ♪ And all the maps that I've looked at ♪ 1345 01:12:41,985 --> 01:12:46,990 ♪ Just move ahead with topographic view ♪ 1346 01:12:47,701 --> 01:12:50,244 ♪ That I'm feelin' ♪ 1347 01:12:51,496 --> 01:12:53,456 I think you're gonna have to throw me out of here. 1348 01:12:54,541 --> 01:12:55,625 Get the fuck out of here. 1349 01:12:59,671 --> 01:13:00,505 Thanks, kid. 1350 01:13:01,588 --> 01:13:03,880 ♪ Come on, save it ♪ 1351 01:13:03,882 --> 01:13:06,843 ♪ Just grab on to that wind ♪ 1352 01:13:06,845 --> 01:13:11,597 ♪ 'Cause this old boat is ♪ gonna take you home again ♪ 1353 01:13:12,641 --> 01:13:13,475 I'm sorry, chief. 1354 01:13:35,539 --> 01:13:36,496 ♪ Oh love ♪ 1355 01:13:36,498 --> 01:13:37,751 I'll get you that drink. 1356 01:13:38,710 --> 01:13:39,541 ♪ Is not an ocean ♪ 1357 01:13:39,543 --> 01:13:40,500 What do you want? 1358 01:13:40,502 --> 01:13:42,711 ♪ It's a star, it's not a language ♪ 1359 01:13:42,713 --> 01:13:43,547 Hello? 1360 01:13:44,548 --> 01:13:45,382 Nothing. I made a mistake. 1361 01:13:46,676 --> 01:13:48,970 ♪ Hold out ♪ 1362 01:13:50,805 --> 01:13:51,972 What the fuck? 1363 01:13:53,099 --> 01:13:54,639 ♪ It's not the places that we're at ♪ 1364 01:13:54,641 --> 01:13:57,893 ♪ Or where we're goin' ♪ 1365 01:13:57,895 --> 01:13:59,978 ♪ Come on, save it ♪ 1366 01:13:59,980 --> 01:14:00,814 I'm sorry. 1367 01:14:01,524 --> 01:14:02,359 It's a bar. 1368 01:14:03,109 --> 01:14:04,358 Happens 10 times a night. 1369 01:14:04,360 --> 01:14:06,403 I really don't know how this happened. 1370 01:14:07,529 --> 01:14:09,282 No one ever does. 1371 01:14:10,492 --> 01:14:12,827 I'll take a beer and 20 napkins, please. 1372 01:14:13,744 --> 01:14:14,578 What kind of beer? 1373 01:14:15,704 --> 01:14:17,580 I don't know. Beer all smells the same to me. 1374 01:14:17,582 --> 01:14:18,667 For you. 1375 01:14:19,876 --> 01:14:20,791 What kinda beer do you wanna drink? 1376 01:14:20,793 --> 01:14:22,045 Oh, you choose. 1377 01:14:23,212 --> 01:14:24,213 Beer all tastes the same to me, too. 1378 01:14:25,590 --> 01:14:30,425 ♪ 'Cause this old boat is ♪ gonna take you home again ♪ 1379 01:14:30,427 --> 01:14:31,843 We'll give you a bottle. 1380 01:14:31,845 --> 01:14:32,680 It's safer. 1381 01:14:34,390 --> 01:14:36,723 Thank you. 1382 01:14:36,725 --> 01:14:37,808 I'm usually not this clumsy. 1383 01:14:37,810 --> 01:14:39,395 I'm known to have very steady hands. 1384 01:14:40,063 --> 01:14:44,691 Oh, yeah? Prove it. 1385 01:14:44,693 --> 01:14:46,277 Well, you're not an alcoholic. 1386 01:14:47,112 --> 01:14:48,777 Well, at least there's that. 1387 01:14:48,779 --> 01:14:51,113 What's your name? 1388 01:14:51,115 --> 01:14:51,949 Ryan. 1389 01:14:52,449 --> 01:14:53,283 Ryan. 1390 01:14:53,702 --> 01:14:55,576 Well, Ryan, I'm Johnny. 1391 01:14:55,578 --> 01:14:57,831 Well, enjoy your beer, Johnny. 1392 01:14:59,791 --> 01:15:01,668 Wait, can I ask you something? 1393 01:15:03,086 --> 01:15:06,586 ♪ At midnight, he's callin' ♪ 1394 01:15:06,588 --> 01:15:08,464 What? 1395 01:15:08,466 --> 01:15:09,507 You don't look too happy. 1396 01:15:09,509 --> 01:15:11,009 That's not askin' somethin'. 1397 01:15:11,011 --> 01:15:12,343 That's makin' an observation. 1398 01:15:12,345 --> 01:15:14,014 Well, I'm very observative. 1399 01:15:15,431 --> 01:15:16,349 I'm pretty sure observative's not a word. 1400 01:15:17,182 --> 01:15:18,600 Then, how did I just say it? 1401 01:15:19,728 --> 01:15:22,396 ♪ I can hear you callin' ♪ 1402 01:15:23,230 --> 01:15:24,604 Is there a question coming? 1403 01:15:24,606 --> 01:15:25,442 Why? 1404 01:15:26,693 --> 01:15:27,607 Why do I wanna know if there's a question coming? 1405 01:15:27,609 --> 01:15:29,528 No, why don't you look happy? 1406 01:15:30,613 --> 01:15:31,903 Why do I have to look happy? 1407 01:15:31,905 --> 01:15:33,658 You don't. I just wanna know why you don't. 1408 01:15:36,118 --> 01:15:39,745 'Cause I had a really shitty start to my day, 1409 01:15:39,747 --> 01:15:42,166 but the last hour was quite nice. 1410 01:15:43,292 --> 01:15:44,584 So nice, in fact, 1411 01:15:44,586 --> 01:15:47,255 that I was a little sad. 1412 01:15:49,006 --> 01:15:51,216 How does somethin' nice make someone sad? 1413 01:15:56,014 --> 01:15:56,847 Banana! 1414 01:16:00,726 --> 01:16:06,772 Banana! 1415 01:16:06,774 --> 01:16:07,608 Banana! 1416 01:16:11,945 --> 01:16:15,072 You haven't seen my Banana run by here, have you? 1417 01:16:15,074 --> 01:16:15,908 Excuse me? 1418 01:16:16,826 --> 01:16:18,201 She's my dog. 1419 01:16:18,203 --> 01:16:19,245 I lost my dog. 1420 01:16:19,912 --> 01:16:20,746 There, I said it. 1421 01:16:22,498 --> 01:16:24,541 No, but the fact that I haven't seen her is a good thing. 1422 01:16:25,585 --> 01:16:26,418 Trust me. 1423 01:16:27,628 --> 01:16:28,460 You look like you lost something, too. 1424 01:16:28,462 --> 01:16:29,296 Are you okay? 1425 01:16:30,715 --> 01:16:32,050 Did you lose your cat? 1426 01:16:33,510 --> 01:16:37,135 I lost something else. 1427 01:16:37,137 --> 01:16:38,264 Are you okay? 1428 01:16:39,306 --> 01:16:41,518 I'll be great when she's back in my arms. 1429 01:16:42,851 --> 01:16:43,686 No, I mean, 1430 01:16:44,604 --> 01:16:46,064 are you feeling okay, 1431 01:16:47,606 --> 01:16:48,440 physically? 1432 01:16:49,650 --> 01:16:50,484 Never better. 1433 01:16:52,945 --> 01:16:55,573 Maybe I can help you find what you're looking for. 1434 01:16:57,324 --> 01:16:59,827 Maybe I just feel a little lost right now. 1435 01:17:01,621 --> 01:17:03,412 I know what you mean. 1436 01:17:05,792 --> 01:17:09,087 The truth is maybe we're all a bit lost, aren't we? 1437 01:17:11,422 --> 01:17:13,298 It's like the boats out there, 1438 01:17:15,135 --> 01:17:18,635 searching for the shore. 1439 01:17:18,637 --> 01:17:19,596 What's your name? 1440 01:17:20,265 --> 01:17:21,099 Francesca. 1441 01:17:21,975 --> 01:17:22,809 What's yours? 1442 01:17:23,851 --> 01:17:24,685 Emma. 1443 01:17:26,770 --> 01:17:29,148 Well, Francesca, it was a delight meeting you, 1444 01:17:30,233 --> 01:17:31,735 but I should continue my search now. 1445 01:17:37,782 --> 01:17:41,241 I hope you find what you're looking for. 1446 01:17:41,243 --> 01:17:42,244 Thank you. 1447 01:17:52,296 --> 01:17:54,173 Well, your boyfriend sounds like a total fuck-face. 1448 01:17:56,216 --> 01:17:57,549 Aren't you the one who's supposed to be 1449 01:17:57,551 --> 01:17:59,345 complaining about life here, not me? 1450 01:18:00,180 --> 01:18:02,263 Well, I now know why 1451 01:18:02,265 --> 01:18:03,598 your day started off so shitty, 1452 01:18:03,600 --> 01:18:05,393 but I still don't know the nice part. 1453 01:18:06,935 --> 01:18:09,353 Well, before you came in my bar and broke everything, 1454 01:18:09,355 --> 01:18:12,565 I was chattin' with this old man. 1455 01:18:12,567 --> 01:18:13,398 He had a real nasty cough. 1456 01:18:13,400 --> 01:18:14,485 He said he was dying. 1457 01:18:15,153 --> 01:18:16,068 That's sad, right? 1458 01:18:16,070 --> 01:18:17,695 That's not the nice part, is it? 1459 01:18:17,697 --> 01:18:21,493 No, he took a bus from Reno to come visit his daughter. 1460 01:18:22,327 --> 01:18:23,161 He's never met her before. 1461 01:18:23,828 --> 01:18:25,870 Hmm, one of those guys. 1462 01:18:25,872 --> 01:18:28,790 Yeah, he was in here to muster up the balls 1463 01:18:28,792 --> 01:18:30,210 to actually go through with it. 1464 01:18:31,920 --> 01:18:33,922 He said that he'd taken the trip, 1465 01:18:35,006 --> 01:18:35,921 like a half a dozen times, 1466 01:18:35,923 --> 01:18:38,217 but never actually did it. 1467 01:18:39,344 --> 01:18:41,096 It's kinda sad, but nice, right? 1468 01:18:42,012 --> 01:18:42,846 Stories from the bar, 1469 01:18:43,681 --> 01:18:44,682 they get deep. 1470 01:18:45,641 --> 01:18:46,975 Occupational hazard. 1471 01:18:48,520 --> 01:18:49,602 I'm either an ass to grab or a shoulder to cry on. 1472 01:18:49,604 --> 01:18:51,021 Well, do I get to choose? 1473 01:18:52,106 --> 01:18:54,234 No, but seriously, that's nice, 1474 01:18:55,734 --> 01:18:57,569 and it won't be sad if he actually goes through with it. 1475 01:18:58,070 --> 01:18:58,904 So, all is well. 1476 01:19:00,073 --> 01:19:02,200 Yeah, but I feel a little guilty. 1477 01:19:02,783 --> 01:19:03,616 Why? 1478 01:19:03,618 --> 01:19:04,452 I lied to him. 1479 01:19:05,869 --> 01:19:07,452 I lied to a sick, dying old man. 1480 01:19:07,454 --> 01:19:10,873 Well, a lot of people lie. It's normal. 1481 01:19:10,875 --> 01:19:12,502 Yeah, but I lied to make him feel worse. 1482 01:19:13,336 --> 01:19:14,253 Do you think that's cruel? 1483 01:19:15,087 --> 01:19:17,256 It depends. What was the lie? 1484 01:19:18,466 --> 01:19:20,008 I told him my dad was my everything. 1485 01:19:20,010 --> 01:19:20,844 Is he not? 1486 01:19:21,469 --> 01:19:22,302 I never met my dad, 1487 01:19:23,762 --> 01:19:26,723 but I don't want that old guy feeling like 1488 01:19:26,725 --> 01:19:28,643 what he did was normal, you know? 1489 01:19:29,853 --> 01:19:32,480 I wanted him to feel guilty, horrible even, 1490 01:19:33,731 --> 01:19:34,733 so he'd go through with it this time. 1491 01:19:35,899 --> 01:19:36,900 Sounds like a good lie in my book. 1492 01:19:40,822 --> 01:19:43,613 What about you, Johnny? 1493 01:19:43,615 --> 01:19:45,116 Got any sob stories to spill? 1494 01:19:45,118 --> 01:19:45,952 Me? 1495 01:19:47,494 --> 01:19:49,956 I'm like a brick wall when it comes to mushy stuff. 1496 01:19:51,498 --> 01:19:54,085 Well, sooner or later, every wall crumbles like cookies. 1497 01:19:55,252 --> 01:19:59,004 Crumbles like cookies, huh? 1498 01:19:59,006 --> 01:20:03,009 Is there a smoking patio or something, 1499 01:20:03,011 --> 01:20:04,968 where I can? 1500 01:20:04,970 --> 01:20:05,888 Holy shit, look at you. 1501 01:20:07,431 --> 01:20:08,388 You have some deep-rooted issues. 1502 01:20:08,390 --> 01:20:10,641 What are you talkin' about? 1503 01:20:10,643 --> 01:20:12,727 For a sliver of vulnerability, 1504 01:20:12,729 --> 01:20:14,481 you make a mad dash for the exit. 1505 01:20:15,148 --> 01:20:17,397 You can come with me. 1506 01:20:17,399 --> 01:20:18,482 I don't smoke. 1507 01:20:18,484 --> 01:20:20,152 Then, keep me company. 1508 01:20:21,154 --> 01:20:23,031 I'm manning the fort. 1509 01:20:26,909 --> 01:20:28,284 Actually, hold on. 1510 01:20:28,286 --> 01:20:29,537 Can I take my 15? 1511 01:20:30,829 --> 01:20:31,661 What? 1512 01:20:31,663 --> 01:20:34,624 I don't care. 1513 01:20:34,626 --> 01:20:35,752 All right, let's go. 1514 01:20:37,796 --> 01:20:38,630 Oh, come on. 1515 01:20:39,922 --> 01:20:41,505 What was up with that girl that was like, screaming? 1516 01:20:41,507 --> 01:20:43,342 Hey, guys, we got $86. 1517 01:20:44,511 --> 01:20:45,970 Thanks, see you guys tomorrow. 1518 01:20:46,887 --> 01:20:48,345 Good job today. 1519 01:20:48,347 --> 01:20:49,930 Hey, I think we convinced at least two people today. 1520 01:20:49,932 --> 01:20:54,643 Yes! 1521 01:21:35,185 --> 01:21:36,268 Answer your fucking phone. 1522 01:21:36,270 --> 01:21:37,646 Answer your fucking phone. 1523 01:21:57,876 --> 01:21:59,166 So, it's that kinda smoke break, is it? 1524 01:21:59,168 --> 01:22:00,543 Bartender requirement, 1525 01:22:00,545 --> 01:22:02,172 gotta bring light to the darkness. 1526 01:22:03,506 --> 01:22:04,423 Where's your cigarette? 1527 01:22:08,136 --> 01:22:10,135 That's cute. 1528 01:22:10,137 --> 01:22:11,847 My gateway drug to the patch. 1529 01:22:13,057 --> 01:22:14,932 No, it's good. 1530 01:22:14,934 --> 01:22:16,183 I can't smoke a real one. 1531 01:22:16,185 --> 01:22:17,519 It's bad for my vocal chords. 1532 01:22:18,688 --> 01:22:19,939 I could tell you were a singer. 1533 01:22:22,149 --> 01:22:22,983 Really? 1534 01:22:23,275 --> 01:22:25,317 How so? 1535 01:22:25,319 --> 01:22:26,820 I heard singin' to yourself earlier at the bar. 1536 01:22:27,738 --> 01:22:28,947 - You were watching me? - I was. 1537 01:22:32,159 --> 01:22:32,993 Well, Johnny, 1538 01:22:34,537 --> 01:22:36,581 let's build a window into that impenetrable wall of yours. 1539 01:22:38,041 --> 01:22:39,000 This is where my cookie crumbles, all right. 1540 01:22:40,167 --> 01:22:41,210 What do you wanna know? 1541 01:22:43,253 --> 01:22:44,088 Anything. 1542 01:22:45,256 --> 01:22:46,589 You got like 14 minutes to wow me. 1543 01:22:46,591 --> 01:22:50,300 Oh, well, I live in New York. 1544 01:22:50,302 --> 01:22:51,843 Wow. 1545 01:22:51,845 --> 01:22:52,762 I already wowed you. 1546 01:22:52,764 --> 01:22:54,013 You were easy. 1547 01:22:54,015 --> 01:22:56,101 No, I just love New York. 1548 01:22:57,268 --> 01:22:58,226 I've always wanted to live there. 1549 01:22:58,228 --> 01:22:59,268 - You should. - Oh, should I? 1550 01:22:59,270 --> 01:23:00,227 Why not? 1551 01:23:00,229 --> 01:23:01,478 L.A.'s fucking nuts, 1552 01:23:01,480 --> 01:23:03,856 plus we have these things called seasons. 1553 01:23:03,858 --> 01:23:05,777 I think you might like 'em. 1554 01:23:06,653 --> 01:23:07,485 What do you do in New York? 1555 01:23:07,487 --> 01:23:08,318 I program apps. 1556 01:23:08,320 --> 01:23:09,488 What kind of apps? 1557 01:23:10,073 --> 01:23:12,240 All kinds. 1558 01:23:12,242 --> 01:23:13,493 Right now, I'm workin' on an app that, 1559 01:23:14,703 --> 01:23:15,992 well, let's say you lose your dog or cat, 1560 01:23:15,994 --> 01:23:17,411 you can turn on the app, and it will locate it. 1561 01:23:17,413 --> 01:23:18,995 Well, they have to buy a microchip, 1562 01:23:18,997 --> 01:23:20,580 but I think it will be pretty big once people catch on. 1563 01:23:20,582 --> 01:23:23,835 So, it's like a GPS for your pet? 1564 01:23:23,837 --> 01:23:24,671 Exactly like that. 1565 01:23:25,421 --> 01:23:26,713 Look at you, 1566 01:23:26,715 --> 01:23:28,339 saving the world one pet at a time. 1567 01:23:28,341 --> 01:23:31,049 I just lost a few pets growin' up, 1568 01:23:31,051 --> 01:23:34,012 and I haven't quite gotten over it yet. 1569 01:23:34,014 --> 01:23:34,847 Me, too. 1570 01:23:36,015 --> 01:23:37,514 My first broken heart was Wolfie. 1571 01:23:37,516 --> 01:23:39,892 I swore I'd never love again. 1572 01:23:39,894 --> 01:23:42,564 Did you ever love again? 1573 01:23:43,230 --> 01:23:44,148 Not like my first. 1574 01:23:47,359 --> 01:23:49,652 So, how long are you in town for? 1575 01:23:49,654 --> 01:23:50,488 I don't know. 1576 01:23:52,239 --> 01:23:53,657 I might be leaving really soon. 1577 01:23:55,993 --> 01:23:57,660 I think I broke your cigarette thingy. 1578 01:24:02,292 --> 01:24:03,126 What? 1579 01:24:05,377 --> 01:24:07,253 Why are you really here, Johnny? 1580 01:24:07,255 --> 01:24:08,256 Just visiting. 1581 01:24:09,381 --> 01:24:11,467 A friend, a girlfriend, boyfriend? 1582 01:24:12,469 --> 01:24:14,552 - I'm sensing a bit of... - Hostility? 1583 01:24:14,554 --> 01:24:15,762 Yeah, kinda. 1584 01:24:15,764 --> 01:24:16,928 What's with the sudden interrogation? 1585 01:24:16,930 --> 01:24:18,263 You tell me. 1586 01:24:18,265 --> 01:24:20,309 Why would I be acting a little bit suspicious right now? 1587 01:24:22,228 --> 01:24:23,186 Let's start over. 1588 01:24:23,188 --> 01:24:25,187 Can we do that? 1589 01:24:25,189 --> 01:24:26,982 You knew I was getting married. 1590 01:24:28,068 --> 01:24:29,025 Oh, to fuck-face. 1591 01:24:29,027 --> 01:24:30,317 I didn't know that. 1592 01:24:30,319 --> 01:24:32,572 Congratulations to that, I think. 1593 01:24:34,114 --> 01:24:36,616 I'm gonna give you one last chance to be honest with me. 1594 01:24:36,618 --> 01:24:38,034 Another lie, I walk. 1595 01:24:38,036 --> 01:24:38,867 Please, don't walk. 1596 01:24:38,869 --> 01:24:40,370 Then, don't lie to me. 1597 01:24:40,372 --> 01:24:42,120 I have to lie. 1598 01:24:42,122 --> 01:24:43,873 You lied to that old man because you had to. 1599 01:24:43,875 --> 01:24:46,670 I didn't have to. I chose to, so choose. 1600 01:24:47,337 --> 01:24:49,839 Okay. 1601 01:24:50,798 --> 01:24:51,841 My name's not Johnny. 1602 01:24:52,676 --> 01:24:53,510 How did you know? 1603 01:24:54,301 --> 01:24:55,302 I can connect the dots, 1604 01:24:56,387 --> 01:24:58,222 and when you said you made apps, 1605 01:24:58,972 --> 01:24:59,888 I knew for sure. 1606 01:24:59,890 --> 01:25:01,264 I was against this, I swear. 1607 01:25:01,266 --> 01:25:02,933 He dumped this shit on me the second I got to your place. 1608 01:25:02,935 --> 01:25:04,518 Are you really playing the victim right now? 1609 01:25:04,520 --> 01:25:07,854 I'm just sayin' this all his plan, not mine. 1610 01:25:07,856 --> 01:25:09,567 You know what, Johnny? 1611 01:25:10,819 --> 01:25:13,820 Whoever you are, it was almost nice to meet you. 1612 01:25:13,822 --> 01:25:15,237 Wait, please, 1613 01:25:15,239 --> 01:25:17,951 just don't walk away. 1614 01:25:20,578 --> 01:25:21,579 What was the plan? 1615 01:25:22,162 --> 01:25:22,996 Tell me. 1616 01:25:25,291 --> 01:25:27,127 Come here, talk to you, 1617 01:25:28,086 --> 01:25:28,918 hit on you, 1618 01:25:28,920 --> 01:25:30,046 see how you'd react. 1619 01:25:31,046 --> 01:25:32,129 I wasn't even gonna talk to you when I got here. 1620 01:25:32,131 --> 01:25:34,173 I was just gonna leave, 1621 01:25:34,175 --> 01:25:35,635 but then I spilled that drink. 1622 01:25:36,927 --> 01:25:38,218 I don't know. 1623 01:25:38,220 --> 01:25:39,137 Why didn't you just keep walking? 1624 01:25:39,139 --> 01:25:39,972 I don't know. 1625 01:25:40,681 --> 01:25:41,515 I saw you, 1626 01:25:43,726 --> 01:25:44,767 and I made a mistake. 1627 01:25:44,769 --> 01:25:45,811 I talked. 1628 01:25:47,396 --> 01:25:48,230 You talked. 1629 01:25:49,274 --> 01:25:50,606 Let me get this straight. 1630 01:25:50,608 --> 01:25:54,404 You came here to charm me into bed, so what, 1631 01:25:55,238 --> 01:25:56,403 you could tell him I cheated, 1632 01:25:56,405 --> 01:25:57,990 so he doesn't have to marry me? 1633 01:25:58,658 --> 01:25:59,490 I have no idea, 1634 01:25:59,492 --> 01:26:00,324 but I know you deserve better. 1635 01:26:00,326 --> 01:26:01,161 Do I? 1636 01:26:01,828 --> 01:26:04,077 Do I deserve someone like you? 1637 01:26:04,079 --> 01:26:05,039 No, better than me, too. 1638 01:26:06,875 --> 01:26:10,500 I'm sorry. 1639 01:26:10,502 --> 01:26:13,420 When you said that you knew that I was a singer, 1640 01:26:13,422 --> 01:26:14,715 was that the truth, 1641 01:26:15,382 --> 01:26:17,633 or was that a lie, too? 1642 01:26:17,635 --> 01:26:19,012 I swear, I don't remember Luke ever telling me you sang. 1643 01:26:22,097 --> 01:26:23,305 Were you really gonna do it? 1644 01:26:23,307 --> 01:26:24,264 Go home with you? Fuck, no. 1645 01:26:24,266 --> 01:26:26,976 No, marry Luke. 1646 01:26:26,978 --> 01:26:27,811 I don't know, 1647 01:26:28,896 --> 01:26:29,730 probably. 1648 01:26:30,648 --> 01:26:31,481 Don't. 1649 01:26:31,483 --> 01:26:32,773 That's not your call. 1650 01:26:32,775 --> 01:26:33,775 So? 1651 01:26:33,777 --> 01:26:34,860 So, what? 1652 01:26:35,694 --> 01:26:36,528 So, do what you came to do. 1653 01:26:37,447 --> 01:26:39,030 I don't even know what that means. 1654 01:26:39,032 --> 01:26:40,658 You came here to see if I'd go through with it, right? 1655 01:26:41,743 --> 01:26:44,451 Now's your chance to find out. 1656 01:26:44,453 --> 01:26:45,496 I don't wanna find out. 1657 01:26:46,331 --> 01:26:48,164 So, it was all bullshit. 1658 01:26:48,166 --> 01:26:49,956 No, I don't wanna find out, 1659 01:26:49,958 --> 01:26:50,793 because I like you. 1660 01:26:51,461 --> 01:26:52,295 No, you don't. 1661 01:26:53,128 --> 01:26:53,960 I think I do, 1662 01:26:53,962 --> 01:26:54,797 and if I'm right, 1663 01:26:55,215 --> 01:26:56,046 I don't want this to be how we met. 1664 01:26:56,048 --> 01:26:56,880 This is how we met. 1665 01:26:56,882 --> 01:26:57,714 We can't change that. 1666 01:26:57,716 --> 01:26:58,550 I know. 1667 01:27:00,386 --> 01:27:01,510 So, what do we do now? 1668 01:27:05,015 --> 01:27:05,849 We either step forward, 1669 01:27:09,813 --> 01:27:10,980 or we step back. 1670 01:27:12,106 --> 01:27:12,938 I want to, 1671 01:27:12,940 --> 01:27:13,899 but I can't. 1672 01:27:15,359 --> 01:27:17,653 Why, because you think these feelings might be real? 1673 01:27:18,320 --> 01:27:19,279 Real feeling are bad? 1674 01:27:20,407 --> 01:27:21,446 What, fake feelings get the girl? 1675 01:27:21,448 --> 01:27:22,781 How fucked up is that? 1676 01:27:22,783 --> 01:27:23,866 It felt real the moment I saw you. 1677 01:27:23,868 --> 01:27:24,994 Then, do it. 1678 01:27:26,704 --> 01:27:28,832 Take a step forward if you really want to, 1679 01:27:29,332 --> 01:27:37,421 no more lies. 1680 01:27:37,423 --> 01:27:39,089 What are we doing? 1681 01:27:39,091 --> 01:27:41,009 We're getting closer. 1682 01:27:41,011 --> 01:27:42,303 That's what people do. 1683 01:27:43,470 --> 01:27:44,803 This is to get back at Luke, isn't it? 1684 01:27:44,805 --> 01:27:45,889 Maybe, 1685 01:27:46,765 --> 01:27:48,809 or maybe this has nothing to do with him. 1686 01:27:50,145 --> 01:27:53,896 I think my 15 minutes... 1687 01:28:34,898 --> 01:28:36,356 Freddie, what the... 1688 01:28:36,358 --> 01:28:37,357 Can I help you? 1689 01:28:37,359 --> 01:28:38,982 Does Ryan live here? 1690 01:28:38,984 --> 01:28:39,818 Who are you? 1691 01:28:40,528 --> 01:28:42,445 I'm... 1692 01:28:42,447 --> 01:28:43,948 Who are you, old man? Come on. 1693 01:28:46,117 --> 01:28:47,032 God damn it. 1694 01:28:47,034 --> 01:28:48,702 You wreak of liquor, man. 1695 01:28:51,206 --> 01:28:52,037 How do you know Ryan? 1696 01:28:52,039 --> 01:28:53,414 Does she live here? 1697 01:28:53,416 --> 01:28:55,543 You follow her home, you pervert? 1698 01:28:56,627 --> 01:28:57,835 No, I... 1699 01:28:57,837 --> 01:28:59,754 Are you stalking my fiance? 1700 01:28:59,756 --> 01:29:02,589 I just wanna meet her. 1701 01:29:02,591 --> 01:29:03,425 Is she here? 1702 01:29:04,301 --> 01:29:05,135 What the fuck is this? 1703 01:29:06,011 --> 01:29:07,469 A present, you bring her a present? 1704 01:29:07,471 --> 01:29:09,388 You tryin' to be her sugar daddy, is that what you're doin'? 1705 01:29:10,475 --> 01:29:11,473 Get the fuck off my property, before I... 1706 01:29:15,563 --> 01:29:16,396 What the fuck? 1707 01:29:18,483 --> 01:29:19,317 Oh, shit. 1708 01:29:26,990 --> 01:29:28,241 Hey, there sugar love. 1709 01:29:28,243 --> 01:29:29,411 I know you're still workin', 1710 01:29:30,578 --> 01:29:31,869 but don't stop and eat on your way home, 1711 01:29:31,871 --> 01:29:33,373 'cause I'm cookin' dinner tonight. 1712 01:29:34,582 --> 01:29:35,831 All right, that's it. 1713 01:29:35,833 --> 01:29:37,416 I love ya. I'll see you soon. 1714 01:29:37,418 --> 01:29:38,252 Bye. 1715 01:29:39,712 --> 01:29:42,129 ♪ Don't come back now to me, baby ♪ 1716 01:29:42,131 --> 01:29:45,383 ♪ You'll only do me harm ♪ 1717 01:29:45,385 --> 01:29:47,468 ♪ The stones are on the ocean ♪ 1718 01:29:47,470 --> 01:29:50,388 ♪ Lord, we're a long way from the shore ♪ 1719 01:29:51,890 --> 01:29:54,308 ♪ Don't be mistaken ♪ 1720 01:29:54,310 --> 01:29:59,315 ♪ I don't love you anymore ♪ 1721 01:30:00,024 --> 01:30:02,568 ♪ You notice the moon ♪ 1722 01:30:03,153 --> 01:30:03,987 Hello? 1723 01:30:10,743 --> 01:30:12,117 Freddie, what the fuck? 1724 01:30:12,119 --> 01:30:13,535 You can't answer your phone? 1725 01:30:13,537 --> 01:30:14,911 I'm sorry. 1726 01:30:14,913 --> 01:30:15,914 What happened? 1727 01:30:16,666 --> 01:30:17,500 How'd it go? 1728 01:30:22,338 --> 01:30:24,964 Like I said, man, 1729 01:30:24,966 --> 01:30:25,800 I'm sorry. 1730 01:30:29,511 --> 01:30:32,806 What the fuck is this, huh? 1731 01:30:33,640 --> 01:30:35,308 What's happening right now? 1732 01:30:35,310 --> 01:30:40,646 I said that if you made me do this, you'd hate me. 1733 01:30:40,648 --> 01:30:43,775 Okay, okay. 1734 01:30:43,777 --> 01:30:44,608 Okay, very funny. 1735 01:30:44,610 --> 01:30:45,735 Game over, okay? 1736 01:30:45,737 --> 01:30:46,570 Fuck you. 1737 01:30:47,447 --> 01:30:48,280 Your plan worked. 1738 01:30:48,907 --> 01:30:50,197 Why are you holding his hand? 1739 01:30:50,199 --> 01:30:51,949 This is what you wanted, right? 1740 01:30:51,951 --> 01:30:54,242 Freddie, why the fuck are you holding her hand? 1741 01:30:54,244 --> 01:30:55,620 Man, I know how this looks and sounds, 1742 01:30:55,622 --> 01:30:58,414 but shit, man, I never felt like this before. 1743 01:30:58,416 --> 01:30:59,665 I'm just as confused as you are. 1744 01:30:59,667 --> 01:31:00,751 What are you doin', huh? 1745 01:31:01,711 --> 01:31:02,835 Stop holding his hand. 1746 01:31:02,837 --> 01:31:04,381 I don't even know what to say to you right now. 1747 01:31:05,631 --> 01:31:06,630 Honestly, this is the weirdest thing 1748 01:31:06,632 --> 01:31:07,548 that's ever happened to me. 1749 01:31:07,550 --> 01:31:08,717 Yeah, no fuckin' shit. 1750 01:31:10,261 --> 01:31:12,430 God, you guys are fuckin' with me, all right? 1751 01:31:14,474 --> 01:31:17,683 I'm about to lose my shit, I swear to God. 1752 01:31:17,685 --> 01:31:18,518 I'm sorry. 1753 01:31:18,520 --> 01:31:19,354 You're sorry? 1754 01:31:20,063 --> 01:31:21,189 Now, you know for sure. 1755 01:31:22,690 --> 01:31:26,193 No. 1756 01:31:26,653 --> 01:31:27,818 No, no. 1757 01:31:27,820 --> 01:31:29,403 Come here, we're gettin' married, okay? 1758 01:31:29,405 --> 01:31:30,948 No, we're not. 1759 01:31:31,573 --> 01:31:32,615 No. 1760 01:31:32,617 --> 01:31:33,449 We're getting married. Come here. 1761 01:31:33,451 --> 01:31:34,284 We're not. 1762 01:31:35,578 --> 01:31:36,619 This isn't happening. 1763 01:31:36,621 --> 01:31:37,829 This isn't happening. 1764 01:31:37,831 --> 01:31:39,539 This is just a "Ha ha, 1765 01:31:39,541 --> 01:31:41,456 "let's teach the asshole a lesson," right? 1766 01:31:41,458 --> 01:31:42,292 It might be. 1767 01:31:44,003 --> 01:31:46,420 It might not be. I don't know. 1768 01:31:46,422 --> 01:31:47,715 Oh. Oh, it might not be. 1769 01:31:48,800 --> 01:31:50,135 Stop fucking touching her, okay? 1770 01:31:51,802 --> 01:31:52,634 No, how could you do this? 1771 01:31:52,636 --> 01:31:53,468 How could you do this? 1772 01:31:53,470 --> 01:31:55,139 You did this to us. 1773 01:31:56,432 --> 01:31:59,349 How could you do this, huh? 1774 01:31:59,351 --> 01:32:00,183 How the fuck could you do this? 1775 01:32:00,185 --> 01:32:01,018 Dude, you asked me to. 1776 01:32:01,020 --> 01:32:02,269 I asked you? Fuck you. 1777 01:32:05,817 --> 01:32:06,775 I'm getting my things. 1778 01:32:07,777 --> 01:32:08,610 Fuck you. 1779 01:32:09,404 --> 01:32:11,111 Fuck you, man. 1780 01:32:11,113 --> 01:32:13,781 Where did you get that? 1781 01:32:13,783 --> 01:32:16,327 Luke, where did you get that? 1782 01:32:16,994 --> 01:32:17,910 Fuck you! God. 1783 01:32:17,912 --> 01:32:19,077 Luke, where did you get that?! 1784 01:32:19,079 --> 01:32:19,913 Okay, stop. 1785 01:32:21,498 --> 01:32:22,375 You're a fucker. 1786 01:32:23,752 --> 01:32:24,666 Fuck. 1787 01:32:24,668 --> 01:32:25,500 Where did you get this? 1788 01:32:25,502 --> 01:32:26,337 I'm sorry. 1789 01:32:27,212 --> 01:32:28,340 I was scared. 1790 01:32:28,840 --> 01:32:29,755 I don't care. 1791 01:32:29,757 --> 01:32:30,673 I don't care about that, Luke, 1792 01:32:30,675 --> 01:32:31,632 just tell me where you got this. 1793 01:32:31,634 --> 01:32:32,801 Just tell her. 1794 01:32:33,720 --> 01:32:35,053 I don't know, fuck. 1795 01:32:35,055 --> 01:32:36,890 An old guy had a heart attack at the front door. 1796 01:32:38,182 --> 01:32:39,014 I called 911, 1797 01:32:39,016 --> 01:32:41,017 and they took him away. 1798 01:32:41,019 --> 01:32:43,396 I forgot to give them the fucking box. 1799 01:32:43,938 --> 01:32:46,731 Oh, my God. 1800 01:32:46,733 --> 01:32:47,773 Oh, my God. 1801 01:32:47,775 --> 01:32:48,857 I can't breathe. 1802 01:32:48,859 --> 01:32:50,319 Whoa, whoa, calm down. What is it? 1803 01:32:50,987 --> 01:32:52,529 What did he say? 1804 01:32:53,198 --> 01:32:54,155 I don't know. 1805 01:32:54,157 --> 01:32:55,492 What did he say? 1806 01:32:55,992 --> 01:32:56,866 I don't know, 1807 01:32:56,868 --> 01:32:57,744 he fuckin', 1808 01:32:59,537 --> 01:33:00,997 he asked about you, that's all. 1809 01:33:02,164 --> 01:33:03,416 Oh, my God. 1810 01:33:04,751 --> 01:33:06,628 - What's happening right now? - I don't know. 1811 01:33:15,220 --> 01:33:17,553 He was my dad. 1812 01:33:17,555 --> 01:33:18,390 What? 1813 01:33:19,181 --> 01:33:22,559 Oh, my God. 1814 01:33:38,784 --> 01:33:40,660 I can't. 1815 01:33:40,662 --> 01:33:43,579 Step forward or step back. 1816 01:33:43,581 --> 01:33:44,916 What the fuck does that mean? 1817 01:34:03,851 --> 01:34:07,061 Who is it? 1818 01:34:07,063 --> 01:34:11,273 My brother. 1819 01:34:11,275 --> 01:34:15,068 I have a brother. 1820 01:34:15,070 --> 01:34:15,904 I'm home. 1821 01:34:17,614 --> 01:34:18,449 Hey. 1822 01:34:18,783 --> 01:34:20,074 Hey. 1823 01:34:20,076 --> 01:34:21,366 Clothes your eyes and take your shirt off. 1824 01:34:21,368 --> 01:34:22,660 I got a present for you. 1825 01:34:22,662 --> 01:34:24,579 Wait, I have to tell you somethin'. 1826 01:34:24,581 --> 01:34:25,957 Just do it, hurry up. 1827 01:34:27,458 --> 01:34:28,750 Just close your eyes. 1828 01:34:28,752 --> 01:34:30,293 Come on. 1829 01:34:33,756 --> 01:34:35,882 - Are your eyes closed? - They're closed. 1830 01:34:35,884 --> 01:34:37,215 Okay, good, good. 1831 01:34:37,217 --> 01:34:38,135 Keep 'em closed, keep 'em closed, keep 'em closed. 1832 01:34:39,804 --> 01:34:41,096 All right, arms. 1833 01:34:44,809 --> 01:34:45,685 Open 'em. 1834 01:34:48,938 --> 01:34:49,937 You hate it, 1835 01:34:49,939 --> 01:34:51,981 but you love ducks. You love ducks. 1836 01:34:51,983 --> 01:34:54,903 I love it. It's awesome. Thank you. 1837 01:34:56,779 --> 01:34:58,155 I've gotta tell you somethin'. 1838 01:34:59,407 --> 01:35:01,409 Okay, okay, but hurry, all right? I'm starving. 1839 01:35:02,243 --> 01:35:03,119 What'd you make for dinner? 1840 01:35:04,328 --> 01:35:05,620 Wait, why don't I smell anything? 1841 01:35:05,622 --> 01:35:08,750 Just sit down for me, please. 1842 01:35:10,001 --> 01:35:10,835 Come here. 1843 01:35:11,502 --> 01:35:12,420 Okay, I will. 1844 01:35:13,962 --> 01:35:17,924 You're startin' to freak me out, Damon. 1845 01:35:17,926 --> 01:35:19,342 So, your mom called me. 1846 01:35:19,344 --> 01:35:21,011 She was tryin' to get ahold of you. 1847 01:35:22,930 --> 01:35:23,929 Is everything okay? Is she all right? 1848 01:35:23,931 --> 01:35:24,805 Yeah, she's fine. 1849 01:35:24,807 --> 01:35:25,684 She's fine. 1850 01:35:26,350 --> 01:35:27,393 It's your father. 1851 01:35:28,811 --> 01:35:30,229 I guess he came here. 1852 01:35:30,814 --> 01:35:31,648 What? 1853 01:35:32,899 --> 01:35:34,818 My dad came here? 1854 01:35:35,568 --> 01:35:36,483 Like, he's here? 1855 01:35:36,485 --> 01:35:37,319 Can I just finish, please? 1856 01:35:37,987 --> 01:35:38,820 This isn't easy, okay? 1857 01:35:38,822 --> 01:35:39,861 Yeah, well, okay, 1858 01:35:39,863 --> 01:35:40,698 well, please say it. 1859 01:35:41,908 --> 01:35:45,120 Your mom got a call from the hospital, Taylor. 1860 01:35:47,706 --> 01:35:50,915 I guess she said they told her that, 1861 01:35:50,917 --> 01:35:52,043 I guess your father, 1862 01:35:52,961 --> 01:35:54,003 he died. He just died. 1863 01:35:56,881 --> 01:36:02,259 What? 1864 01:36:02,261 --> 01:36:03,885 God, no, look, no. 1865 01:36:03,887 --> 01:36:07,305 This is gotta just be some massive mix-up or something. 1866 01:36:07,307 --> 01:36:09,060 My dad would never come here, right? 1867 01:36:10,936 --> 01:36:12,019 He hates me. 1868 01:36:12,021 --> 01:36:12,894 But he came here, 1869 01:36:12,896 --> 01:36:14,231 that's the point. 1870 01:36:14,899 --> 01:36:17,357 He came all this way. 1871 01:36:17,359 --> 01:36:18,860 He came all this fuckin' way, 1872 01:36:18,862 --> 01:36:22,487 now let's let him do what he came here to do, 1873 01:36:22,489 --> 01:36:25,700 and go see him. 1874 01:36:25,702 --> 01:36:29,870 It's important. 1875 01:36:29,872 --> 01:36:30,706 No. 1876 01:36:31,166 --> 01:36:32,080 I can't go. 1877 01:36:32,082 --> 01:36:34,043 I'm not gonna go. 1878 01:36:36,880 --> 01:36:37,713 Okay. 1879 01:36:38,297 --> 01:36:39,131 But if I cared, 1880 01:36:42,510 --> 01:36:43,845 you'd be right there with me? 1881 01:36:45,346 --> 01:36:46,347 Of course. 1882 01:36:47,724 --> 01:36:48,557 Come here. 1883 01:36:49,391 --> 01:36:54,396 Come here. 1884 01:36:55,273 --> 01:36:56,106 I'm sorry. 1885 01:37:12,748 --> 01:37:15,001 Off you go. 1886 01:37:16,252 --> 01:37:17,796 Where exactly are we going? 1887 01:37:19,296 --> 01:37:22,591 Well, looks like there's only one place left to go. 1888 01:37:38,024 --> 01:37:40,318 I just have one question. 1889 01:37:41,110 --> 01:37:41,944 She's yours. 1890 01:37:43,822 --> 01:37:46,615 She? 1891 01:37:55,708 --> 01:37:58,711 Congratulations, papa. 1892 01:38:05,885 --> 01:38:07,012 I knew I'd see you real soon. 1893 01:38:08,762 --> 01:38:09,639 Are you ready? 1894 01:38:11,099 --> 01:38:13,307 I didn't come this far only to come this far. 1895 01:38:13,309 --> 01:38:15,729 It's just a few more steps, and you're there. 1896 01:38:17,479 --> 01:38:18,522 I'm going, 1897 01:38:19,481 --> 01:38:21,150 but you can bet your ass I'll be back. 1898 01:38:23,153 --> 01:38:26,361 The world hasn't seen the last of me. 1899 01:38:26,363 --> 01:38:28,656 I don't think it has. 1900 01:38:28,658 --> 01:38:30,326 Maybe as a bird, 1901 01:38:31,703 --> 01:38:32,829 or a horse. 1902 01:38:33,496 --> 01:38:34,581 I like them, too. 1903 01:38:35,497 --> 01:38:38,500 I just can't draw them for shit. 1904 01:38:39,168 --> 01:38:40,500 Aren't you coming with? 1905 01:38:40,502 --> 01:38:42,128 I have someone I have to see first. 1906 01:38:42,130 --> 01:38:44,757 Oh, yeah, I know that look. 1907 01:38:45,591 --> 01:38:47,176 I'll see you around, then. 1908 01:39:20,167 --> 01:39:22,670 I can't believe I met my dad. 1909 01:39:23,505 --> 01:39:24,631 I think I met him, too. 1910 01:39:26,048 --> 01:39:28,215 What, how? 1911 01:39:28,217 --> 01:39:29,927 When he left the bar, I bumped into him. 1912 01:39:31,136 --> 01:39:32,012 I actually called him chief. 1913 01:39:33,139 --> 01:39:34,306 I guess I am pretty clumsy. 1914 01:39:36,975 --> 01:39:39,436 I don't know how to feel right now. 1915 01:39:40,270 --> 01:39:42,690 You know, happy that I met him, 1916 01:39:44,192 --> 01:39:46,401 or sad that I lost him again, 1917 01:39:46,403 --> 01:39:47,237 mad at Luke? 1918 01:39:48,404 --> 01:39:49,447 Be all three. 1919 01:39:51,990 --> 01:39:55,161 Thanks for playin' along back there, 1920 01:39:56,537 --> 01:40:00,498 but you don't have to wait with me. 1921 01:40:00,500 --> 01:40:01,333 I'll be fine. 1922 01:40:02,002 --> 01:40:02,919 Hey, I met your dad, 1923 01:40:03,670 --> 01:40:04,671 ruined your wedding, 1924 01:40:05,546 --> 01:40:08,423 kissed my friend's girl today. 1925 01:40:08,425 --> 01:40:10,383 I might as well stay and meet your long-lost brother. 1926 01:40:10,385 --> 01:40:11,845 I sound so dysfunctional. 1927 01:40:13,054 --> 01:40:14,512 Plus, I realized 1928 01:40:14,514 --> 01:40:17,639 I need a place to stay tonight. 1929 01:40:17,641 --> 01:40:18,934 I think I do, too. 1930 01:40:24,690 --> 01:40:25,524 4B. 1931 01:40:26,734 --> 01:40:27,943 I think it's this way. 1932 01:40:30,113 --> 01:40:30,947 Taylor? 1933 01:40:33,323 --> 01:40:34,158 Yeah. 1934 01:40:41,916 --> 01:40:42,917 Who are you? 1935 01:40:47,963 --> 01:40:48,797 Hi. 1936 01:40:49,506 --> 01:40:50,341 Hey. 1937 01:41:02,145 --> 01:41:04,519 What are you doing, Francesca? 1938 01:41:04,521 --> 01:41:06,522 I've done my job. 1939 01:41:06,524 --> 01:41:07,357 Michael and Cliff, 1940 01:41:07,359 --> 01:41:08,232 two departures, 1941 01:41:08,234 --> 01:41:09,692 Rachel and her baby, 1942 01:41:09,694 --> 01:41:10,567 two saves, 1943 01:41:10,569 --> 01:41:11,443 I'm done. 1944 01:41:11,445 --> 01:41:12,986 She won't be able to see you. 1945 01:41:12,988 --> 01:41:14,490 I want to see her. 1946 01:41:16,618 --> 01:41:17,909 The longer you stay here, 1947 01:41:17,911 --> 01:41:20,952 the longer it is for you to take another job. 1948 01:41:20,954 --> 01:41:22,871 There are people that need you. 1949 01:41:22,873 --> 01:41:25,126 She needs me. 1950 01:41:26,211 --> 01:41:29,379 My daughter needs me. 1951 01:41:29,381 --> 01:41:32,255 I don't know if you were ever a mother, 1952 01:41:32,257 --> 01:41:34,133 but I would give up saving a million lives 1953 01:41:34,135 --> 01:41:35,259 if I could see her. 1954 01:41:35,261 --> 01:41:37,303 You cannot break the rules, Francesca. 1955 01:41:37,305 --> 01:41:38,390 Fuck the rules. 1956 01:41:42,685 --> 01:41:44,561 You can have tonight. 1957 01:41:45,396 --> 01:41:47,314 Meet me at the shore at sunrise. 1958 01:41:54,530 --> 01:41:55,532 Thank you. 1959 01:42:04,416 --> 01:42:08,128 It's time for bed, little rascal. 1960 01:42:10,421 --> 01:42:11,463 Did you brush your teeth? 1961 01:42:12,465 --> 01:42:16,384 Yes. 1962 01:42:16,386 --> 01:42:17,220 You want this up? 1963 01:42:18,345 --> 01:42:19,179 Sure. 1964 01:42:21,474 --> 01:42:22,976 Sweet dreams, honey bunny. 1965 01:42:23,768 --> 01:42:24,769 Goodnight, Miss P. 1966 01:42:25,270 --> 01:42:42,785 Goodnight. 1967 01:42:42,787 --> 01:42:44,372 I love you, Mommy. 1968 01:43:02,056 --> 01:43:56,401 I love you, honey bunny. 1969 01:43:56,403 --> 01:43:57,567 Not yet. 1970 01:43:57,569 --> 01:43:58,654 No matter who you are, 1971 01:43:59,322 --> 01:44:00,364 what tongue you speak, 1972 01:44:01,282 --> 01:44:02,117 or where you're from, 1973 01:44:03,076 --> 01:44:04,116 there are always the same two words 1974 01:44:04,118 --> 01:44:05,619 that are uttered before death. 1975 01:44:06,537 --> 01:44:07,413 Sometimes shouted, 1976 01:44:08,331 --> 01:44:09,830 sometimes whispered, 1977 01:44:09,832 --> 01:44:11,125 but always, 1978 01:44:11,626 --> 01:44:13,336 "Not yet." 1979 01:44:16,922 --> 01:44:19,050 If you're here to take me back... 1980 01:44:20,260 --> 01:44:21,094 I didn't come to take you back. 1981 01:44:21,552 --> 01:44:23,385 Then, why are you here? 1982 01:44:23,387 --> 01:44:26,680 Free will didn't die just because you did. 1983 01:44:26,682 --> 01:44:28,935 The choice is yours. 1984 01:44:30,020 --> 01:44:31,146 I can stay? 1985 01:44:32,271 --> 01:44:35,774 What they don't understand is sometimes, 1986 01:44:37,318 --> 01:44:41,614 even though the ones we love can't always hear and see us, 1987 01:44:43,574 --> 01:44:46,368 it's worth it just to hear and see them. 1988 01:44:47,787 --> 01:44:50,412 What do you choose, Francesca? 1989 01:44:50,414 --> 01:44:52,125 I can't leave her again. 1990 01:44:53,960 --> 01:44:54,877 Then, don't. 1991 01:44:57,255 --> 01:45:13,393 But first, we must go before they come for you. 1992 01:45:13,395 --> 01:45:16,023 I'll see you soon, my love. 1993 01:45:35,959 --> 01:45:40,959 Subtitles by explosiveskull 1994 01:45:44,636 --> 01:45:46,302 ♪ We're blessed ♪ 1995 01:45:46,304 --> 01:45:48,388 ♪ We are loveless ♪ 1996 01:45:48,390 --> 01:45:52,642 ♪ We are cold and we are kind ♪ 1997 01:45:52,644 --> 01:45:54,477 ♪ We are stressed ♪ 1998 01:45:54,479 --> 01:45:56,728 ♪ We are so thankless ♪ 1999 01:45:56,730 --> 01:46:00,942 ♪ We are deaf and we are blind ♪ 2000 01:46:00,944 --> 01:46:05,112 ♪ And we're pained and we're joyless ♪ 2001 01:46:05,114 --> 01:46:09,409 ♪ And we're at a fork in the road ♪ 2002 01:46:09,411 --> 01:46:13,537 ♪ We go home to loving families ♪ 2003 01:46:13,539 --> 01:46:17,625 ♪ And we are sleeping in the cold ♪ 2004 01:46:17,627 --> 01:46:20,085 ♪ As everyone's in everyone is ♪ in everyone is in everyone ♪ 2005 01:46:20,087 --> 01:46:25,092 ♪ Is in everyone is in ♪ everyone is in everyone ♪ 2006 01:46:26,677 --> 01:46:29,678 ♪ As everyone's in everyone is ♪ in everyone is in everyone ♪ 2007 01:46:29,680 --> 01:46:34,435 ♪ Is in everyone is in ♪ everyone is in everyone ♪ 2008 01:46:49,492 --> 01:46:51,491 ♪ We are blessed ♪ 2009 01:46:51,493 --> 01:46:53,619 ♪ We are restless ♪ 2010 01:46:53,621 --> 01:46:57,706 ♪ We are dumb, we are wiles ♪ 2011 01:46:57,708 --> 01:46:59,750 ♪ We are young ♪ 2012 01:46:59,752 --> 01:47:01,835 ♪ We are old ♪ 2013 01:47:01,837 --> 01:47:06,257 ♪ We see the world through tired eyes ♪ 2014 01:47:06,259 --> 01:47:10,510 ♪ We are lost and we are found ♪ 2015 01:47:10,512 --> 01:47:14,723 ♪ And we're saved and depraved ♪ 2016 01:47:14,725 --> 01:47:16,392 ♪ We are poor and rich ♪ 2017 01:47:16,394 --> 01:47:18,561 ♪ And we assure that its ♪ 2018 01:47:18,563 --> 01:47:22,565 ♪ Of love that we are made ♪ 2019 01:47:22,567 --> 01:47:26,193 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2020 01:47:26,195 --> 01:47:30,822 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2021 01:47:30,824 --> 01:47:35,160 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2022 01:47:35,162 --> 01:47:39,624 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2023 01:47:39,626 --> 01:47:43,585 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2024 01:47:43,587 --> 01:47:47,632 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2025 01:47:47,634 --> 01:47:51,678 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2026 01:47:51,680 --> 01:47:56,139 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2027 01:47:56,141 --> 01:48:00,102 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2028 01:48:00,104 --> 01:48:04,648 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2029 01:48:04,650 --> 01:48:08,736 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2030 01:48:08,738 --> 01:48:13,074 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2031 01:48:13,076 --> 01:48:16,952 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2032 01:48:16,954 --> 01:48:21,581 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2033 01:48:21,583 --> 01:48:25,794 ♪ As everyone's in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2034 01:48:25,796 --> 01:48:30,551 ♪ Is in everyone is in everyone is in everyone ♪ 2035 01:48:31,305 --> 01:48:37,462 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 135968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.