All language subtitles for Waves.2019.1080p. English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,777 --> 00:00:15,781 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 2 00:00:19,620 --> 00:00:23,355 (SOFT RATTLING) 3 00:00:25,426 --> 00:00:28,761 (BIRDS CHIRPING) 4 00:00:35,569 --> 00:00:39,204 (CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE) 5 00:00:59,193 --> 00:01:01,827 (DRUMS BEATING) 6 00:01:01,829 --> 00:01:05,197 TYLER: (TRILLING) Come on, Mami! 7 00:01:05,199 --> 00:01:05,764 Come on! 8 00:01:05,766 --> 00:01:07,299 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 9 00:01:07,301 --> 00:01:10,335 ¶¶ Oh, a bridge that someone's fighting over 10 00:01:10,337 --> 00:01:13,572 ¶¶ A bridge that someone's fighting over 11 00:01:13,574 --> 00:01:15,574 ¶¶ A bridge so old so let it go 12 00:01:15,576 --> 00:01:19,144 ¶¶ Where's the bridge that's gonna take me home? 13 00:01:19,146 --> 00:01:22,381 ¶¶ A bridge that someone's fighting over 14 00:01:22,383 --> 00:01:25,451 ¶¶ A bridge that someone's praying over 15 00:01:25,453 --> 00:01:29,088 ¶¶ A bridge so old so let it go 16 00:01:29,090 --> 00:01:30,756 (TYLER VOCALIZING) 17 00:01:30,758 --> 00:01:32,758 Wait. Ready? Ready? Ready? 18 00:01:32,760 --> 00:01:34,593 Trust me? Do you trust me, baby? 19 00:01:34,595 --> 00:01:35,761 Do you trust me? Do you trust me? 20 00:01:35,763 --> 00:01:38,831 Put your fucking... Put your hands on the wheel. 21 00:01:38,833 --> 00:01:42,201 Give me a kiss. Put your... 22 00:01:42,203 --> 00:01:44,670 ¶¶ The bridge that someone's fighting over 23 00:01:44,672 --> 00:01:47,673 ¶¶ A bridge that someone's fighting for 24 00:01:47,675 --> 00:01:51,877 ¶¶ A bridge so old so let it go ¶¶ 25 00:01:52,146 --> 00:01:54,413 (BELL RINGING) 26 00:01:54,415 --> 00:01:56,148 COACH WISE: All right. No lazy steps. 27 00:01:56,150 --> 00:01:57,249 Let's go ahead and run it off. 28 00:01:57,251 --> 00:01:59,118 I want constant fluid movement today. 29 00:01:59,120 --> 00:02:01,253 Is that understood? WRESTLERS: Yes, coach! 30 00:02:01,255 --> 00:02:02,521 COACH WISE: And you better come 31 00:02:02,523 --> 00:02:03,722 into every single match with a plan, 32 00:02:03,724 --> 00:02:05,858 because you better believe if you don't have a plan, 33 00:02:05,860 --> 00:02:06,758 your rival does. 34 00:02:06,760 --> 00:02:09,628 (WHISTLE BLOWS) All right! 35 00:02:09,630 --> 00:02:10,629 Go ahead and pair up. 36 00:02:10,631 --> 00:02:11,897 Find your battle buddies right now. 37 00:02:11,899 --> 00:02:14,600 I need you to leave everything on the mat 38 00:02:14,602 --> 00:02:16,602 and keep it in the circle. 39 00:02:16,604 --> 00:02:19,204 Remember, you are future holders 40 00:02:19,206 --> 00:02:22,274 of the great machine. Let's go! 41 00:02:30,851 --> 00:02:34,186 (INDISTINCT CHATTER) 42 00:02:34,188 --> 00:02:35,254 (SCHOOL BELL RINGS) 43 00:02:35,256 --> 00:02:37,856 TEACHER: Every time you walk out this door, 44 00:02:37,858 --> 00:02:39,324 you look at that sign, 45 00:02:39,326 --> 00:02:41,827 Carpe Diem. Seize the day. 46 00:02:41,829 --> 00:02:46,698 There are no second chances. There are no second acts. 47 00:02:46,700 --> 00:02:50,769 There is no goddamn motherfucking second place. 48 00:02:51,605 --> 00:02:55,774 You better come in to every single match with a plan. 49 00:02:55,776 --> 00:02:57,576 Because if you don't have a plan, 50 00:02:57,578 --> 00:02:58,710 I can tell you right now, 51 00:02:58,712 --> 00:03:01,547 your rival has a plan, 52 00:03:01,715 --> 00:03:05,450 and it will manifest itself in your defeat. 53 00:03:05,452 --> 00:03:06,618 And you will lose. 54 00:03:06,620 --> 00:03:09,955 Let's go. Let's go. Let's go. And up! 55 00:03:09,957 --> 00:03:15,827 Over your heads. Over your head. Hold it! 56 00:03:23,604 --> 00:03:25,704 CHEERLEADERS: ...five, six, seven, eight. 57 00:03:25,706 --> 00:03:29,408 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 58 00:03:29,410 --> 00:03:33,545 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 59 00:03:33,547 --> 00:03:38,317 One, two, three, four, five, six seven, eight. 60 00:03:38,319 --> 00:03:39,218 One, two... 61 00:03:39,220 --> 00:03:41,453 WRESTLERS: ...cannot be taken down, 62 00:03:41,455 --> 00:03:42,588 I am a new machine. 63 00:03:42,590 --> 00:03:46,592 I cannot be taken down, I am a new machine. 64 00:03:46,594 --> 00:03:50,796 I cannot be taken down, I am a new machine. 65 00:03:50,798 --> 00:03:53,432 (LOUDLY) I cannot be taken down, 66 00:03:53,434 --> 00:03:55,867 I am a new machine. 67 00:03:56,003 --> 00:03:57,836 (DOG BARKS) 68 00:04:01,809 --> 00:04:04,343 I beat you home? That's a first. 69 00:04:04,345 --> 00:04:06,578 Yeah. Today was a long one. 70 00:04:06,580 --> 00:04:09,348 Long, but good? Yeah. 71 00:04:09,350 --> 00:04:12,818 Mmm. I know exactly how you feel, babe. 72 00:04:12,820 --> 00:04:14,820 You want some food? Yeah. 73 00:04:14,822 --> 00:04:17,356 I want what they're having. (CHUCKLES) 74 00:04:17,358 --> 00:04:20,292 It's high protein. Yeah. 75 00:04:24,031 --> 00:04:27,332 RONALD: How was school? It was good. 76 00:04:27,334 --> 00:04:29,635 You do realize there are more words in the English language 77 00:04:29,637 --> 00:04:32,304 you can use to speak with your father, yeah? 78 00:04:32,306 --> 00:04:34,740 School was good. Uh-huh. 79 00:04:34,742 --> 00:04:35,741 But practice went over 80 00:04:35,743 --> 00:04:36,942 and I have a history test tomorrow, 81 00:04:36,944 --> 00:04:40,312 so I need to start homework. Okay. 82 00:04:40,314 --> 00:04:41,413 All right. There you go. 83 00:04:41,415 --> 00:04:43,048 I still need you down here by 9:00. 84 00:04:43,050 --> 00:04:45,951 I know. All right. 85 00:05:39,039 --> 00:05:41,606 (EXCITED CHATTER) 86 00:05:50,050 --> 00:05:50,882 (LAUGHS) 87 00:05:50,884 --> 00:05:52,451 Come on. Okay now I'm gonna 88 00:05:52,453 --> 00:05:53,752 let my hands down. TYLER: No. 89 00:05:53,754 --> 00:05:56,421 Come on. No, I don't trust myself. 90 00:05:56,423 --> 00:05:57,389 I don't trust myself. 91 00:05:57,391 --> 00:05:59,558 I don't trust myself. (SHRIEKS) 92 00:06:02,930 --> 00:06:04,496 (OVERLAPPING CHATTER) 93 00:06:04,498 --> 00:06:05,897 ALEXIS: Goddess is about to arrive. 94 00:06:05,899 --> 00:06:08,533 TYLER: Don't play like you don't want me right now. 95 00:06:08,535 --> 00:06:11,536 ALEXIS: You're obsessed with me. 96 00:06:11,538 --> 00:06:15,073 (UPBEAT MUSIC PLAYING) (ALL CHEERING) 97 00:06:18,512 --> 00:06:21,580 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 98 00:06:24,618 --> 00:06:26,618 (VOCALIZING) 99 00:06:26,787 --> 00:06:30,088 ALL: ¶¶ Shut the fuck up 100 00:06:30,924 --> 00:06:34,726 ¶¶ Shut the fuck up 101 00:06:34,728 --> 00:06:36,762 ¶¶ Shut the fuck up 102 00:06:36,764 --> 00:06:39,398 (INDISTINCT CHATTER) 103 00:06:42,603 --> 00:06:46,004 ¶¶ Shut the fuck up 104 00:06:46,807 --> 00:06:50,075 ¶¶ Shut the fuck up 105 00:06:50,077 --> 00:06:53,545 ¶¶ Shut the fuck up 106 00:06:53,547 --> 00:06:54,780 ¶¶ Shut the fuck up ¶¶ 107 00:06:54,782 --> 00:06:57,082 STAN: All right, one of y'all put a song on. 108 00:06:57,084 --> 00:06:59,851 Like it was cool, but... 109 00:06:59,853 --> 00:07:02,988 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 110 00:07:20,541 --> 00:07:22,707 (KNOCK AT DOOR) RONALD: Hey, wake up. 111 00:07:22,709 --> 00:07:23,942 Let's go! Yeah, I'm up. 112 00:07:23,944 --> 00:07:28,079 RONALD: Downstairs in five. All right. 113 00:07:30,551 --> 00:07:32,684 You ready? Yeah. 114 00:07:33,053 --> 00:07:34,586 Go. 115 00:07:39,092 --> 00:07:42,661 MINISTER: Love is patient. Love is kind. 116 00:07:42,663 --> 00:07:46,832 Love is not rude. It doesn't boast. 117 00:07:46,900 --> 00:07:49,601 Love also forgets wrong. 118 00:07:49,603 --> 00:07:53,872 If we spent more time loving one another, 119 00:07:53,874 --> 00:07:54,840 hate would cease. 120 00:07:54,842 --> 00:07:58,243 So you have a choice. Love works better. 121 00:07:58,245 --> 00:08:01,913 Love is better for us. It makes the world better, 122 00:08:01,915 --> 00:08:04,716 but we have to be in action. How much... 123 00:08:04,718 --> 00:08:06,585 How do you want to love? How can I love? 124 00:08:06,587 --> 00:08:09,788 Well, you know what, it could be just by a smile. 125 00:08:09,790 --> 00:08:11,189 A smile on your face could... A smile. Amen. 126 00:08:11,191 --> 00:08:13,959 ...change somebody's day. CONGREGATION: Yes. Amen. 127 00:08:13,961 --> 00:08:14,926 (APPLAUSE) 128 00:08:14,928 --> 00:08:15,861 MINISTER: Now you choose 129 00:08:15,863 --> 00:08:18,063 whether you use the love correctly. 130 00:08:18,265 --> 00:08:21,600 So I want to remind you that love is 131 00:08:21,602 --> 00:08:23,602 a four-letter word, and so is hate. 132 00:08:23,604 --> 00:08:25,804 We're in a world full of hate right now. 133 00:08:25,806 --> 00:08:27,939 Everybody's pointing a finger at somebody else. 134 00:08:27,941 --> 00:08:29,674 And you're no good. And you're no good. 135 00:08:29,676 --> 00:08:31,743 And we're no good. And they're no good. 136 00:08:31,745 --> 00:08:33,144 Ain't nobody good right now. 137 00:08:33,146 --> 00:08:34,112 (CONGREGATION MURMURING) 138 00:08:34,114 --> 00:08:35,680 So we need love to bring people back. 139 00:08:35,682 --> 00:08:37,516 There used to be an old thing when I was growing up 140 00:08:37,518 --> 00:08:40,785 that says it takes a village to raise a child. 141 00:08:40,787 --> 00:08:42,554 It's gonna take that same village 142 00:08:42,556 --> 00:08:44,756 to bring us back to love as a country. 143 00:08:44,758 --> 00:08:51,563 (SINGING ALONG WITH RADIO) ¶¶ What a difference a day made 144 00:08:53,667 --> 00:08:59,204 ¶¶ Twenty-four little hours ¶¶ 145 00:08:59,206 --> 00:09:01,239 RONALD: You get in late last night? 146 00:09:01,241 --> 00:09:02,007 Not really. 147 00:09:02,009 --> 00:09:03,575 Not really, huh? You're just falling asleep 148 00:09:03,577 --> 00:09:06,244 in church for no reason? TYLER: No, I mean... 149 00:09:06,246 --> 00:09:09,114 Were you bored with that service today? 150 00:09:09,249 --> 00:09:11,082 No, I mean, it's just... 151 00:09:11,084 --> 00:09:13,285 How's your shoulder, Ty? Still sore? 152 00:09:13,287 --> 00:09:15,153 On and off. I'm gonna call Steve. 153 00:09:15,155 --> 00:09:16,788 Just get an appointment to make sure. 154 00:09:16,790 --> 00:09:17,923 No, it's fine. He's fine. 155 00:09:17,925 --> 00:09:19,724 You're one to talk. I got my eye on it. 156 00:09:19,726 --> 00:09:21,226 You had your eye on your knee, too. 157 00:09:21,228 --> 00:09:23,728 Look where that got you. (SIGHS) 158 00:09:23,730 --> 00:09:26,998 I'm sure he's fine, but we have a whole season ahead. 159 00:09:27,000 --> 00:09:28,567 And I'm sorry again I'm gonna miss this one, 160 00:09:28,569 --> 00:09:30,135 but your dad will be there, and Em will be there, 161 00:09:30,137 --> 00:09:32,671 and I'll be at the next one. No, I can't be there either. 162 00:09:32,673 --> 00:09:33,805 CATHERINE: What? 163 00:09:33,807 --> 00:09:36,341 I told you. Practice got moved. 164 00:09:36,343 --> 00:09:37,842 It's your brother's first meet. 165 00:09:37,844 --> 00:09:39,010 EMILY: (STAMMERS) I have to study. 166 00:09:39,012 --> 00:09:40,345 Everybody else can't meet that late. 167 00:09:40,347 --> 00:09:41,947 And Bethany's mom says that we can't... 168 00:09:41,949 --> 00:09:43,848 CATHERINE: Oh, that's what this is about. 169 00:09:43,850 --> 00:09:45,617 Your friends at Bethany's house. 170 00:09:45,619 --> 00:09:47,118 Mom, he doesn't even care if I'm there! 171 00:09:47,120 --> 00:09:48,587 Very true. Do you care if I'm there? 172 00:09:48,589 --> 00:09:49,888 No, I don't care if you're there. 173 00:09:49,890 --> 00:09:51,356 CATHERINE: You do care. And you should care. 174 00:09:51,358 --> 00:09:52,791 EMILY: He doesn't. Okay. All right. 175 00:09:52,793 --> 00:09:54,659 There's nothing to worry about here. And you know why? 176 00:09:54,661 --> 00:09:55,927 Because the wise and noble father 177 00:09:55,929 --> 00:09:57,662 is gonna be there to hold it down. 178 00:09:57,664 --> 00:09:58,229 (LAUGHING) 179 00:09:58,231 --> 00:09:59,698 Really? Where is he? Where is he? 180 00:09:59,700 --> 00:10:01,666 If you see him, will you send him my way, please? 181 00:10:01,668 --> 00:10:02,634 (LAUGHS MOCKINGLY) 182 00:10:02,636 --> 00:10:04,169 (CHUCKLES) RONALD: Shame on you. 183 00:10:04,171 --> 00:10:07,038 TYLER: If you see him, send him my way too. 184 00:10:08,342 --> 00:10:10,108 RONALD: We can go right now. We can go? 185 00:10:10,110 --> 00:10:11,676 Oh, we can go right now. That's what's up? 186 00:10:11,678 --> 00:10:13,612 RONALD: You think you can take your old man? 187 00:10:13,614 --> 00:10:14,379 TYLER: (LAUGHING) Hold on. 188 00:10:14,381 --> 00:10:15,981 RONALD: You think you can mess with this? 189 00:10:15,983 --> 00:10:17,682 You guys. What's up? 190 00:10:17,684 --> 00:10:19,184 Can we not? What's up? 191 00:10:19,186 --> 00:10:21,119 RONALD: It's that shoulder, right? Come on. 192 00:10:21,121 --> 00:10:22,821 What's up? 193 00:10:23,824 --> 00:10:26,091 RONALD: Did you start? Did I start? 194 00:10:26,093 --> 00:10:27,692 I'm just making sure you started. 195 00:10:27,694 --> 00:10:28,326 No. Did you? 196 00:10:28,328 --> 00:10:30,662 EMILY: (WHISPERS) Dad started. TYLER: Get out my ear. 197 00:10:30,664 --> 00:10:31,997 You let me know when you're ready. 198 00:10:31,999 --> 00:10:34,032 EMILY: Yeah, can you not hit your sister? 199 00:10:34,034 --> 00:10:34,899 (TYLER GRUNTING) 200 00:10:34,901 --> 00:10:36,267 RONALD: You all right? I'm fine, man. 201 00:10:36,269 --> 00:10:38,036 RONALD: You let me know when you're ready. 202 00:10:38,038 --> 00:10:39,371 (GRUNTS) You okay? 203 00:10:39,373 --> 00:10:41,139 You let me know. You let me know. 204 00:10:41,141 --> 00:10:43,041 Can we not scare the people, please? 205 00:10:43,043 --> 00:10:46,778 RONALD: Shh. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. Quiet. 206 00:10:46,780 --> 00:10:49,180 (GRUNTING) RONALD: Come on! 207 00:10:49,182 --> 00:10:50,982 One more. 208 00:10:51,218 --> 00:10:52,884 Let's go. One, one more. 209 00:10:52,886 --> 00:10:54,786 One more? One more. 210 00:10:54,855 --> 00:10:56,421 (GRUNTING) 211 00:10:56,423 --> 00:10:58,990 I see you. I see you. Come on. 212 00:10:58,992 --> 00:11:03,795 What you... What you got? What you got? Get in there. 213 00:11:03,797 --> 00:11:05,664 (GROWLS SOFTLY) 214 00:11:05,666 --> 00:11:07,899 (BREATHING DEEPLY) 215 00:11:07,901 --> 00:11:10,035 (EXHALING) 216 00:11:12,172 --> 00:11:14,873 (RONALD BREATHING HEAVILY) 217 00:11:16,176 --> 00:11:18,677 TYLER: You good, brah? I'm good. 218 00:11:18,679 --> 00:11:19,411 Flex too hard? 219 00:11:19,413 --> 00:11:22,247 (BOTH LAUGHING) You flex too hard? 220 00:11:27,788 --> 00:11:32,924 You got me. You got me. This hurts. 221 00:11:32,926 --> 00:11:36,027 But it all starts with a piece of dirt, 222 00:11:36,029 --> 00:11:39,297 and it turns into something magnificent. 223 00:11:39,766 --> 00:11:40,765 Something that makes 224 00:11:40,767 --> 00:11:43,068 a contribution to your community. 225 00:11:43,136 --> 00:11:45,403 It's a beautiful thing. 226 00:11:45,872 --> 00:11:47,772 You gotta take pride in what you do, son. 227 00:11:47,774 --> 00:11:50,742 (MACHINERY WHIRRING) Never forget that. 228 00:11:52,913 --> 00:11:57,415 Check this out. Show you this master bedroom. 229 00:11:58,085 --> 00:12:00,285 If you could be so lucky one day 230 00:12:00,287 --> 00:12:03,455 to have a bedroom like this bedroom, 231 00:12:03,457 --> 00:12:04,756 then you'd be doing all right. 232 00:12:04,758 --> 00:12:08,760 You'd be doing all right. Check it out. 233 00:12:08,762 --> 00:12:11,396 (PIANO MUSIC PLAYING) 234 00:12:29,750 --> 00:12:32,350 BOBBY: You know spaghetti is Alexis' favorite dish, right? 235 00:12:32,352 --> 00:12:34,953 You should have seen the first time that she had it. 236 00:12:34,955 --> 00:12:36,254 We got it on video, okay? 237 00:12:36,256 --> 00:12:37,956 We got to find it. I got to find it for you. 238 00:12:37,958 --> 00:12:39,324 Dad! BOBBY: It's hilarious. 239 00:12:39,326 --> 00:12:41,326 She ate it with her hands, and it got everywhere. 240 00:12:41,328 --> 00:12:43,862 I'm talking chunks of meat and red sauce, 241 00:12:43,864 --> 00:12:45,230 just all over the place like a wild animal. 242 00:12:45,232 --> 00:12:46,998 Dad, shut up! ELENA: So cute! 243 00:12:47,000 --> 00:12:48,099 So cute. (TYLER LAUGHS) 244 00:12:48,101 --> 00:12:50,168 BOBBY: It was adorable. It was the most lovely thing. 245 00:12:50,170 --> 00:12:50,969 Oh, my God. 246 00:12:50,971 --> 00:12:53,238 It's beautiful. It was beautiful. 247 00:12:53,774 --> 00:12:54,939 ELENA: Plus, you were so cute. 248 00:12:54,941 --> 00:12:57,809 (PIANO MUSIC CONTINUES) 249 00:13:13,193 --> 00:13:14,826 What? 250 00:13:33,847 --> 00:13:35,413 COACH WISE: Now in the eye of your mind, 251 00:13:35,415 --> 00:13:36,481 in your mind's eye, 252 00:13:36,483 --> 00:13:39,184 I want you to fixate on your source code, 253 00:13:39,186 --> 00:13:42,420 on your soul's source of pure unadulterated inspiration. 254 00:13:42,422 --> 00:13:45,423 Something that is inspiring to you and you alone. 255 00:13:45,425 --> 00:13:47,125 I want you to look at it. I want you to take it in. 256 00:13:47,127 --> 00:13:51,396 I want it to be your guiding light right now, all right? 257 00:13:51,398 --> 00:13:54,532 And then I want you to repeat after me... 258 00:13:54,868 --> 00:13:56,868 I will not let you down. Repeat. 259 00:13:56,870 --> 00:13:58,303 WRESTLERS: I will not let you down. 260 00:13:58,305 --> 00:14:00,505 COACH WISE: You will not let me down. Repeat. 261 00:14:00,507 --> 00:14:02,040 WRESTLERS: You will not let me down. 262 00:14:02,042 --> 00:14:03,842 COACH WISE: My folks won't let me down. 263 00:14:03,844 --> 00:14:05,476 WRESTLERS: My folks won't let me down. 264 00:14:05,478 --> 00:14:07,245 COACH WISE: My coach won't let me down. 265 00:14:07,247 --> 00:14:08,980 WRESTLERS: My coach won't let me down. 266 00:14:08,982 --> 00:14:13,484 I cannot be taken down. I am a new machine. Say it! 267 00:14:13,486 --> 00:14:15,954 WRESTLERS: I cannot be taken down. 268 00:14:15,956 --> 00:14:16,988 I am a new machine. 269 00:14:16,990 --> 00:14:18,022 COACH WISE: One more time! 270 00:14:18,024 --> 00:14:20,458 WRESTLERS: (LOUDLY) I cannot be taken down. 271 00:14:20,460 --> 00:14:21,893 I am a new machine. 272 00:14:21,895 --> 00:14:22,927 One more time with me! 273 00:14:22,929 --> 00:14:26,231 ALL: I cannot be taken down. I am a new machine. 274 00:14:26,233 --> 00:14:27,131 One more time! 275 00:14:27,133 --> 00:14:29,334 ALL: I cannot be taken down. I am a new machine. 276 00:14:29,336 --> 00:14:31,302 COACH WISE: All right, Mavericks on three. 277 00:14:31,304 --> 00:14:32,170 One, two, three. 278 00:14:32,172 --> 00:14:33,438 WRESTLERS: Mavericks! Mavericks! 279 00:14:33,440 --> 00:14:35,340 (BUZZER SOUNDS) CROWD: (CHANTING) Mavericks! 280 00:14:35,342 --> 00:14:39,644 Mavericks! Mavericks! Mavericks! 281 00:14:40,347 --> 00:14:42,413 (BLOWS WHISTLE) 282 00:14:45,285 --> 00:14:47,652 (CROWD CHEERING) 283 00:15:01,968 --> 00:15:04,135 REFEREE: One, two, three! 284 00:15:04,137 --> 00:15:05,603 (WHISTLE BLOWS) 285 00:15:05,605 --> 00:15:08,139 (CROWD CHEERING) 286 00:15:27,694 --> 00:15:29,160 RONALD: You see it? Yep. 287 00:15:29,162 --> 00:15:30,662 You see it? You feel the difference? 288 00:15:30,664 --> 00:15:32,230 Yeah, I feel the difference all right. 289 00:15:32,232 --> 00:15:34,132 Can you get up? All right. Yeah. 290 00:15:34,134 --> 00:15:36,701 All right. If you did it the way I taught you, 291 00:15:36,703 --> 00:15:40,271 you would have had him 20 seconds earlier, all right? 292 00:15:40,273 --> 00:15:42,040 Get up. 293 00:15:42,042 --> 00:15:43,541 (TYLER GRUNTS) 294 00:15:43,543 --> 00:15:44,943 The kid was a chump, man. 295 00:15:44,945 --> 00:15:46,411 You may have been able to pin him quick 296 00:15:46,413 --> 00:15:48,212 because you're faster and you're stronger, 297 00:15:48,214 --> 00:15:49,247 but your technique... 298 00:15:49,249 --> 00:15:50,615 Getting to State is about technique. 299 00:15:50,617 --> 00:15:52,350 You feel me? You good? Yeah. I'm good. 300 00:15:52,352 --> 00:15:55,420 Your shoulder's good? It's not hurting? 301 00:15:55,422 --> 00:15:56,321 No. You sure? 302 00:15:56,323 --> 00:15:58,389 I'm sure. All right. Come on. 303 00:15:58,391 --> 00:16:01,092 Let me see that fireman one more time. 304 00:16:01,094 --> 00:16:03,127 Come on. Come on. 305 00:16:05,632 --> 00:16:09,467 (UPBEAT ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 306 00:16:14,341 --> 00:16:17,342 ¶¶ Clams Casino, nigga 307 00:16:18,445 --> 00:16:20,745 ¶¶ ASAP ¶¶ 308 00:16:22,349 --> 00:16:24,215 (MUSIC STOPS) 309 00:16:24,985 --> 00:16:27,051 (EXHALES) 310 00:16:40,767 --> 00:16:43,234 (COMPUTER CHIMES) 311 00:16:55,315 --> 00:16:57,248 (MUFFLED THUD) 312 00:16:57,684 --> 00:17:00,651 Emily! EMILY: What? 313 00:17:01,087 --> 00:17:03,721 TYLER: Em! EMILY: What? 314 00:17:04,290 --> 00:17:05,456 Emily! 315 00:17:05,458 --> 00:17:07,725 Hurry up, man. Shut up. 316 00:17:07,727 --> 00:17:09,360 Michael J. Fox looking nigga. 317 00:17:09,362 --> 00:17:10,495 Come on, brah. (CAT MEOWS) 318 00:17:10,497 --> 00:17:13,765 Close my door. EMILY: Close your own door. 319 00:17:15,635 --> 00:17:19,303 Yo, yo, yo. And there... Hello. 320 00:17:19,305 --> 00:17:22,040 How was your day? It was fine. 321 00:17:22,042 --> 00:17:25,676 Could've been better, but it's cool... 322 00:17:25,678 --> 00:17:27,445 I got a suit fitted. 323 00:17:27,447 --> 00:17:29,414 For the Maverick Ball? Yep. 324 00:17:29,416 --> 00:17:33,084 You're gonna look good. Oh, your sister's going. 325 00:17:33,086 --> 00:17:36,521 What group is she going with? You think I would know? 326 00:17:36,523 --> 00:17:39,057 She just better not be going with my ass, all right? 327 00:17:39,059 --> 00:17:42,293 You are your sister's keeper. (SCOFFS) Since when? 328 00:17:42,295 --> 00:17:46,197 It's not like it's your prom. (SIGHS) 329 00:17:46,199 --> 00:17:48,433 Is Alexis excited? 330 00:17:49,469 --> 00:17:54,305 Yeah, I hope so. She's had her dress for long enough. 331 00:17:54,307 --> 00:17:55,740 (CATHERINE CHUCKLES) 332 00:17:55,742 --> 00:17:58,443 How was your day? Exhausting. 333 00:17:58,445 --> 00:17:59,777 Oh, that divorce is happening. 334 00:17:59,779 --> 00:18:01,813 I have some notes for you to do. 335 00:18:01,815 --> 00:18:03,648 RONALD: I keep telling her if she'd spread her schedule out 336 00:18:03,650 --> 00:18:07,452 and worked Fridays, she wouldn't be so exhausted. 337 00:18:07,520 --> 00:18:09,153 My patients have me until Thursday. 338 00:18:09,155 --> 00:18:12,356 Come Friday I want to be with my babies. 339 00:18:12,358 --> 00:18:13,791 RONALD: Kiss? 340 00:18:17,664 --> 00:18:19,831 There's my girl. 341 00:18:19,833 --> 00:18:20,665 Good day? 342 00:18:20,667 --> 00:18:23,267 Yeah. Not bad. (CLEARS THROAT) 343 00:18:23,269 --> 00:18:26,370 You done with your homework? Not yet. 344 00:18:26,372 --> 00:18:27,705 RONALD: What you waiting for? 345 00:18:27,707 --> 00:18:29,674 I just came down to say hi to Mom. 346 00:18:29,676 --> 00:18:31,109 It's a two-second break. 347 00:18:31,111 --> 00:18:33,711 Oh. CATHERINE: How's your knee? 348 00:18:33,713 --> 00:18:34,512 The usual. 349 00:18:34,514 --> 00:18:38,816 Go make your bath. Yes, ma'am. 350 00:18:38,885 --> 00:18:40,852 Hey, you didn't take any of my pain pills, did you? 351 00:18:40,854 --> 00:18:45,423 CATHERINE: No. Why? RONALD: It's all good. 352 00:18:47,727 --> 00:18:48,826 DR. STEVE: SLAP stands for 353 00:18:48,828 --> 00:18:51,829 Superior Labrum Anterior and Posterior. 354 00:18:51,831 --> 00:18:54,832 This top area here is where the biceps tendon 355 00:18:54,834 --> 00:18:56,267 attaches to the labrum. 356 00:18:56,269 --> 00:18:58,336 That's why you are also feeling pain 357 00:18:58,338 --> 00:18:59,570 running up your arm. 358 00:18:59,572 --> 00:19:00,705 Now, in your case, 359 00:19:00,707 --> 00:19:03,274 if you don't remember a specific event, 360 00:19:03,276 --> 00:19:05,576 then you could have aggravated your shoulder 361 00:19:05,578 --> 00:19:06,511 and then over time, 362 00:19:06,513 --> 00:19:09,680 with repetition, made it worse and worse. 363 00:19:09,682 --> 00:19:10,848 Since it's the labrum, 364 00:19:10,850 --> 00:19:12,416 it's not just overhead activities. 365 00:19:12,418 --> 00:19:15,453 Any strenuous activity on the biceps tendon 366 00:19:15,455 --> 00:19:17,788 will enhance it, as well. 367 00:19:18,691 --> 00:19:22,393 TYLER: Okay, um... I'm sorry. So, like, what... 368 00:19:22,395 --> 00:19:24,328 What does that mean? 369 00:19:24,397 --> 00:19:26,531 Well, you've done extreme damage. 370 00:19:26,533 --> 00:19:28,833 You have a level five out of five SLAP tear. 371 00:19:28,835 --> 00:19:33,204 I've never actually seen this level tear in person. 372 00:19:33,206 --> 00:19:34,505 Well, I mean, it's not that bad. 373 00:19:34,507 --> 00:19:35,673 I could easily push through it. 374 00:19:35,675 --> 00:19:38,776 I'm afraid you need surgery or you're running the risk of 375 00:19:38,778 --> 00:19:41,612 permanent, irreversible, damage. 376 00:19:41,614 --> 00:19:43,314 But I'm... But I'm in season right now, so... 377 00:19:43,316 --> 00:19:47,451 I understand. But Tyler, this is very serious. 378 00:19:47,453 --> 00:19:48,586 I highly recommend you stop 379 00:19:48,588 --> 00:19:50,188 all physical activity immediately 380 00:19:50,190 --> 00:19:51,656 and we get you surgery as soon as possible. 381 00:19:51,658 --> 00:19:54,692 Wait, what if... What if we did it, um... 382 00:19:54,694 --> 00:19:56,594 What if we did it at the end of season 383 00:19:56,596 --> 00:19:57,495 and I could, you know, 384 00:19:57,497 --> 00:19:58,663 I could recover over the summer? 385 00:19:58,665 --> 00:20:00,398 And I could be ready for next year for college? 386 00:20:00,400 --> 00:20:02,667 I can't see you making another match, 387 00:20:02,669 --> 00:20:04,802 let alone an entire season. 388 00:20:04,804 --> 00:20:08,272 Then, to be honest, recovery would take much longer 389 00:20:08,274 --> 00:20:09,307 than just the summer. 390 00:20:09,309 --> 00:20:12,410 You're likely never to fully recover to the way you were, 391 00:20:12,412 --> 00:20:15,713 but the sooner we address this, the better. 392 00:20:15,715 --> 00:20:21,786 (SIGHS) You're young and you'll heal very well. 393 00:20:21,788 --> 00:20:24,789 It's going to take time. 394 00:20:25,725 --> 00:20:28,759 I can call your mom if you... 395 00:20:29,462 --> 00:20:31,329 TYLER: No, you don't have to do that. 396 00:20:31,331 --> 00:20:34,799 I'll... I'll talk to her. 397 00:20:35,301 --> 00:20:38,669 DR. STEVE: I'm very sorry, Tyler. 398 00:20:45,245 --> 00:20:48,412 WALLY: That's one bottle of vodka. 399 00:20:51,451 --> 00:20:53,317 There you go. 400 00:20:53,519 --> 00:20:56,420 You got it, bud? Yeah. 401 00:21:01,761 --> 00:21:05,730 (TRAIN HORN BLOWING IN DISTANCE) 402 00:21:07,400 --> 00:21:08,966 (BELL DINGING) 403 00:21:08,968 --> 00:21:11,669 (TRAIN HORN BLARING) 404 00:21:36,462 --> 00:21:39,297 (INDISTINCT CHATTER) 405 00:21:41,734 --> 00:21:44,735 (WOMAN PANTING ON VIDEO) 406 00:21:45,071 --> 00:21:48,372 (WOMAN MOANING) 407 00:21:53,680 --> 00:21:56,614 (WATER RUNNING) 408 00:22:24,077 --> 00:22:25,042 (BANGING ON DOOR) 409 00:22:25,044 --> 00:22:27,745 EMILY: Ty, there's water coming through my door! 410 00:22:27,747 --> 00:22:31,482 Ty, there's water everywhere. What are you doing? 411 00:22:33,353 --> 00:22:35,052 Tyler? 412 00:22:38,424 --> 00:22:41,592 COACH WISE: Geez. Every practice. 413 00:22:44,997 --> 00:22:46,897 (GRUNTING) 414 00:22:58,811 --> 00:23:01,145 (STRUGGLING) 415 00:23:04,150 --> 00:23:05,583 TYLER: (WHISPERS) Don't be a pussy. 416 00:23:05,585 --> 00:23:08,052 COACH WISE: Let him up! (GRUNTS) 417 00:23:11,958 --> 00:23:13,424 RONALD: What's the matter, Ty? 418 00:23:13,426 --> 00:23:18,028 Let's do this. I'm right here with you. Come on. 419 00:23:18,765 --> 00:23:19,930 Go. 420 00:23:19,932 --> 00:23:22,633 (GRUNTS) Come on. One. 421 00:23:22,635 --> 00:23:26,103 (GRUNTING) Two. 422 00:23:26,572 --> 00:23:28,105 Three. 423 00:23:28,708 --> 00:23:30,441 Four. 424 00:23:30,843 --> 00:23:32,777 Five. 425 00:23:32,845 --> 00:23:35,112 Six. Come on. 426 00:23:35,415 --> 00:23:37,114 Seven. 427 00:23:37,183 --> 00:23:40,651 Eight. Two more. (GRUNTING) 428 00:23:40,653 --> 00:23:43,487 One more, baby. (GRUNTS) 429 00:23:43,489 --> 00:23:45,723 How you doing? (WEIGHT PLATE CLATTERS) 430 00:23:46,492 --> 00:23:48,092 You done now? Yeah, I'm good. 431 00:23:48,094 --> 00:23:50,027 That's it? I'm done. 432 00:23:50,029 --> 00:23:50,761 (PANTING) 433 00:23:50,763 --> 00:23:52,696 CATHERINE: (ON RECORDING) ...broke down in tears today, 434 00:23:52,698 --> 00:23:55,933 and Linda continues to refuse any type of communication. 435 00:23:55,935 --> 00:23:58,969 (FOOTSTEPS APPROACHING) 436 00:24:02,842 --> 00:24:06,143 RONALD: How's it coming? Good. 437 00:24:06,846 --> 00:24:09,847 How many more you got? Halfway. 438 00:24:09,849 --> 00:24:12,616 What's this format? Why's the date over there? 439 00:24:12,618 --> 00:24:14,185 It's the format she told me to do. 440 00:24:14,187 --> 00:24:15,519 Can you just let me do my thing? 441 00:24:15,521 --> 00:24:16,887 I don't pay you to do your thing. 442 00:24:16,889 --> 00:24:18,122 I pay you to do my thing. 443 00:24:18,124 --> 00:24:21,525 Technically she pays me. You know, there you go again. 444 00:24:21,527 --> 00:24:23,794 What's that attitude about? What do you mean? 445 00:24:23,796 --> 00:24:26,897 You know exactly what I mean. Hey, stop! 446 00:24:26,899 --> 00:24:29,834 Turn it off and look at me. 447 00:24:31,671 --> 00:24:34,104 (BEEPS) (RECORDING TURNS OFF) 448 00:24:35,641 --> 00:24:37,842 Look around here for a sec. 449 00:24:38,711 --> 00:24:41,779 Who do you think keeps all this running, hmm? 450 00:24:41,781 --> 00:24:43,180 Now, your mother may be great with the patients, 451 00:24:43,182 --> 00:24:46,851 but she don't know nothing about running a business. 452 00:24:46,919 --> 00:24:48,118 You think if I quit my job 453 00:24:48,120 --> 00:24:50,087 and stopped running your mother's business, 454 00:24:50,089 --> 00:24:51,689 that you'd have a place to even 455 00:24:51,691 --> 00:24:54,992 lay that big head of yours? Huh? 456 00:24:54,994 --> 00:24:57,194 No. Then what's up? 457 00:24:59,665 --> 00:25:01,232 I mean, I just have a lot going on right now. 458 00:25:01,234 --> 00:25:03,901 Do you really? What, you think me and your mom 459 00:25:03,903 --> 00:25:05,135 don't got a lot going on? 460 00:25:05,137 --> 00:25:07,705 Wait until you get out on your own in the world 461 00:25:07,707 --> 00:25:10,074 and have real responsibilities. 462 00:25:10,276 --> 00:25:13,277 You got to be able to balance it, Ty. 463 00:25:13,279 --> 00:25:15,813 Now, we talked about this, brah. 464 00:25:15,815 --> 00:25:17,715 If you can't keep it going, you can forget about 465 00:25:17,717 --> 00:25:19,517 hanging out with your friends or running around 466 00:25:19,519 --> 00:25:21,218 with that little girl of yours. You... 467 00:25:21,220 --> 00:25:24,021 Quit shaking your head at me, boy. 468 00:25:24,023 --> 00:25:26,790 This is my house. If you don't like the way 469 00:25:26,792 --> 00:25:29,593 I run things, then you can be up out. 470 00:25:30,296 --> 00:25:33,597 I told you you didn't have to work for me 471 00:25:33,599 --> 00:25:35,199 and you didn't have to train with me. 472 00:25:35,201 --> 00:25:38,235 You asked for that. That was your choice, right? 473 00:25:38,237 --> 00:25:40,271 And I'm not the one who chose wrestling, 474 00:25:40,273 --> 00:25:41,805 but if you're gonna do something, 475 00:25:41,807 --> 00:25:43,707 you might as well do it right. 476 00:25:43,709 --> 00:25:45,142 I said it before, I'll say it again. 477 00:25:45,144 --> 00:25:49,747 The world don't give a shit about you or me. 478 00:25:49,749 --> 00:25:55,085 We are not afforded the luxury of being average. 479 00:25:55,321 --> 00:25:59,323 Got to work 10 times as hard just to get anywhere. 480 00:26:00,059 --> 00:26:01,959 It's... (SIGHS) 481 00:26:05,164 --> 00:26:08,198 Ty, I don't push you because I want to. 482 00:26:08,200 --> 00:26:10,200 I push you because I have to. 483 00:26:10,202 --> 00:26:12,937 Do you hear what I'm saying, son? 484 00:26:15,808 --> 00:26:20,678 Do you hear what I'm saying? Yeah. Yeah. 485 00:26:22,615 --> 00:26:24,281 Good. 486 00:26:26,719 --> 00:26:28,018 Good. 487 00:26:30,790 --> 00:26:33,290 Man, I look at y'all sometimes and think of 488 00:26:33,292 --> 00:26:36,961 all the opportunities you have that I didn't. 489 00:26:36,963 --> 00:26:40,798 Wishing Nana and Three Papa had done for me. 490 00:26:41,000 --> 00:26:43,634 You don't know how good you got it. 491 00:26:51,944 --> 00:26:55,079 (CROWD CHEERING) 492 00:26:56,382 --> 00:26:59,016 (WRESTLERS GRUNTING) 493 00:27:02,254 --> 00:27:05,823 COACH WISE: Pin! Pin! 494 00:27:11,731 --> 00:27:12,896 Get him, Ty! 495 00:27:12,898 --> 00:27:15,733 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 496 00:27:21,040 --> 00:27:27,077 WOMAN: Pin him down! Pin him down! 497 00:27:55,941 --> 00:27:56,807 (BLOWS WHISTLE) 498 00:27:56,809 --> 00:27:58,976 CATHERINE: Yes! Go, Tyler! Come on, Ty! 499 00:27:58,978 --> 00:28:02,246 Let's go! Let's go! 500 00:28:02,248 --> 00:28:05,816 Single leg. Single leg. CATHERINE: Yeah! 501 00:28:08,421 --> 00:28:09,987 RONALD: Get his shoulder down, Ty! 502 00:28:09,989 --> 00:28:10,954 Get his shoulder down. 503 00:28:10,956 --> 00:28:13,857 CATHERINE: Come on. Come on, Tyler! 504 00:28:16,162 --> 00:28:19,430 RONALD: Can't let him work like that, Ty! Come on! 505 00:28:19,432 --> 00:28:23,801 CATHERINE: Come on, babe! Get up! Get up! 506 00:28:26,138 --> 00:28:28,005 (TYLER GRUNTS) 507 00:28:33,713 --> 00:28:35,779 (TYLER PANTING) 508 00:28:41,787 --> 00:28:43,187 (GRUNTS) 509 00:28:52,098 --> 00:28:53,931 (GROANS) (BUZZER SOUNDS) 510 00:28:53,933 --> 00:28:55,199 (WHISTLE BLOWS) 511 00:28:55,201 --> 00:28:57,367 ANNOUNCER: Match. Dragon win. 512 00:28:57,369 --> 00:28:58,902 REFEREE: Get up! 513 00:28:58,904 --> 00:29:01,171 CATHERINE: It's all right, Tyler! 514 00:29:02,174 --> 00:29:03,240 Good job! 515 00:29:03,242 --> 00:29:04,374 (BREATHING HEAVILY) 516 00:29:04,376 --> 00:29:08,912 CATHERINE: It's okay! It's all right, babe! 517 00:29:11,050 --> 00:29:12,149 It's all right! 518 00:29:12,151 --> 00:29:14,184 COACH WISE: (ECHOING) Let's go, Williams! 519 00:29:14,186 --> 00:29:16,787 Let's go! RONALD: You can do better. 520 00:29:17,156 --> 00:29:18,088 You can do better. 521 00:29:18,090 --> 00:29:20,858 COACH WISE: Let's do this, Tyler! 522 00:29:23,262 --> 00:29:26,330 Come on now, Tyler! 523 00:29:26,866 --> 00:29:27,798 Come on now, Tyler! 524 00:29:27,800 --> 00:29:31,101 CATHERINE: Come on, Ty! Come on, you got this! 525 00:29:32,338 --> 00:29:34,338 (WHISTLE BLOWS) 526 00:29:34,340 --> 00:29:36,473 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 527 00:29:36,475 --> 00:29:38,942 (TYLER GRUNTING) 528 00:29:38,944 --> 00:29:41,011 (TYLER GROANING) 529 00:29:41,280 --> 00:29:43,447 (INDISTINCT SHOUTING) 530 00:29:44,216 --> 00:29:49,553 CATHERINE: Get up, Tyler! Get up, babe! 531 00:29:52,224 --> 00:29:55,359 COACH WISE: Roll out! (GROANING) 532 00:29:55,361 --> 00:29:58,362 COACH WISE: Spring out! Spring out! 533 00:29:58,364 --> 00:29:59,229 (WHISTLE BLOWS) 534 00:29:59,231 --> 00:30:02,099 CATHERINE: It's okay. It's okay. 535 00:30:06,839 --> 00:30:09,273 (SOBBING) 536 00:30:14,480 --> 00:30:18,482 RONALD: Calm down. It's all right. It's all right. 537 00:31:13,205 --> 00:31:14,338 (SNIFFLES) 538 00:31:14,340 --> 00:31:16,607 (PILLS RATTLING) 539 00:31:23,983 --> 00:31:24,882 (INHALES SHARPLY) 540 00:31:24,884 --> 00:31:26,416 (CATHERINE AND RONALD ARGUING INDISTINCTLY) 541 00:31:26,418 --> 00:31:29,653 RONALD: He did this to himself through sheer stupidity! 542 00:31:29,655 --> 00:31:34,157 CATHERINE: Watch your voice. Steve should've told us. 543 00:31:34,526 --> 00:31:36,426 RONALD: So much for a scholarship. 544 00:31:36,428 --> 00:31:38,262 I don't know what the hell he was thinking. 545 00:31:38,264 --> 00:31:40,197 CATHERINE: Steve said he didn't call 546 00:31:40,199 --> 00:31:42,065 because Tyler wanted to tell us personally. 547 00:31:42,067 --> 00:31:44,635 RONALD: So he's been lying to us this whole time? 548 00:31:44,637 --> 00:31:47,170 It's his attitude, I'm telling you. The boy... 549 00:31:47,172 --> 00:31:49,506 (CELL PHONE VIBRATING) 550 00:31:58,918 --> 00:32:02,386 ¶¶ Gonna be somebody, oh I follow 551 00:32:02,388 --> 00:32:06,390 ¶¶ Oh and it's so cloudy ¶¶ Running showers and the mist so fly 552 00:32:06,392 --> 00:32:09,326 ALEXIS: I feel like I haven't seen you in forever. 553 00:32:09,328 --> 00:32:12,362 TYLER: I feel the same way. (CHUCKLES LIGHTLY) 554 00:32:12,364 --> 00:32:18,035 I missed you. I missed you, too. 555 00:32:18,437 --> 00:32:22,139 Your callouses are getting better, at least. 556 00:32:22,942 --> 00:32:25,642 Yeah, that's because I haven't been lifting. 557 00:32:25,644 --> 00:32:29,413 Oh, right. Shit. Sorry. 558 00:32:45,331 --> 00:32:48,398 I'm not really in the mood right now. 559 00:32:48,467 --> 00:32:50,400 Why not? I mean, it's... 560 00:32:51,036 --> 00:32:56,239 Baby, it's been forever. I mean... 561 00:32:56,542 --> 00:32:58,141 (SNIFFLES) 562 00:32:58,143 --> 00:33:00,377 I know you're under a lot of pressure right now, 563 00:33:00,379 --> 00:33:04,414 but I'm just getting really scared. 564 00:33:05,484 --> 00:33:08,552 About what? What's going on? Are you okay? 565 00:33:08,554 --> 00:33:12,255 I still haven't gotten my period. 566 00:33:13,125 --> 00:33:13,757 What? 567 00:33:13,759 --> 00:33:18,128 It's been like two, three weeks. 568 00:33:18,130 --> 00:33:21,264 I don't know. I'm just... 569 00:33:21,266 --> 00:33:23,266 I have nobody to talk to about it 570 00:33:23,268 --> 00:33:24,701 and I'm just getting really scared. 571 00:33:24,703 --> 00:33:26,770 Don't be... Don't be scared. 572 00:33:26,772 --> 00:33:30,340 First of all, you can always talk to me. 573 00:33:30,342 --> 00:33:34,745 All right? Look, you can always talk to me. 574 00:33:34,747 --> 00:33:37,147 We're in this together. (SNIFFLES) 575 00:33:37,149 --> 00:33:38,548 I don't want you to ever feel like 576 00:33:38,550 --> 00:33:40,417 you should be scared or anything like that. 577 00:33:40,419 --> 00:33:43,420 Look at me. Babe, look at me. 578 00:33:45,758 --> 00:33:50,127 Everything's going to be okay, all right? 579 00:33:52,798 --> 00:33:55,465 All right? 580 00:33:59,271 --> 00:34:01,138 Yeah. 581 00:34:04,510 --> 00:34:06,343 Come here. 582 00:34:06,712 --> 00:34:08,345 ¶¶ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah 583 00:34:08,347 --> 00:34:13,283 ¶¶ I be up to my feet 584 00:34:13,285 --> 00:34:18,655 ¶¶ I'll wake up feeling weak 585 00:34:18,824 --> 00:34:24,694 ¶¶ Wake me up in a week ¶¶ 586 00:34:25,631 --> 00:34:27,731 (THUNDER RUMBLING) 587 00:34:27,800 --> 00:34:32,169 I love you. I love you too. 588 00:34:32,404 --> 00:34:34,838 TYLER: I love you so much. 589 00:34:41,380 --> 00:34:44,514 I think this is it. 590 00:34:46,218 --> 00:34:47,651 Yeah? 591 00:34:48,620 --> 00:34:52,522 ALEXIS: Fucking assholes. Just don't look at them. 592 00:34:53,325 --> 00:34:55,859 ALEXIS: Why do they have to do that? 593 00:34:55,861 --> 00:34:56,726 TYLER: Do what? 594 00:34:56,728 --> 00:34:58,295 You want me to drop you off here? 595 00:34:58,297 --> 00:35:00,330 ALEXIS: Drop me off? I mean, where do you... 596 00:35:00,332 --> 00:35:01,531 What else do you want me to do? 597 00:35:01,533 --> 00:35:04,101 ALEXIS: Are you kidding? Just find... Get parking. Just park. 598 00:35:04,103 --> 00:35:06,803 (PROTESTORS SHOUTING INDISTINCTLY) 599 00:35:08,140 --> 00:35:10,207 TYLER: Right here cool? Yeah, it's fine. 600 00:35:10,209 --> 00:35:13,210 WOMAN: You know you're going to go to hell! 601 00:35:13,412 --> 00:35:15,112 (TYLER SIGHS) 602 00:35:15,114 --> 00:35:18,782 WOMAN: Don't be a murderer! MAN: Thou shalt not kill! 603 00:35:22,821 --> 00:35:24,121 (DOOR SLIDING OPEN) 604 00:35:24,123 --> 00:35:25,388 (PROTESTORS SHOUTING IN DISTANCE) 605 00:35:25,390 --> 00:35:28,492 GUARD: All right, let me have everybody's attention. 606 00:35:28,894 --> 00:35:30,327 All right. 607 00:35:30,329 --> 00:35:32,629 Look, these people out here are crazy, man. 608 00:35:32,631 --> 00:35:37,534 And these women, they carry guns on them. I seen it. 609 00:35:38,237 --> 00:35:40,203 All right, I also seen them try to convince 610 00:35:40,205 --> 00:35:42,539 a young woman not to go through the procedure, 611 00:35:42,541 --> 00:35:46,309 because they promised her to adopt her child. 612 00:35:46,311 --> 00:35:49,379 And guess what? They didn't. 613 00:35:49,381 --> 00:35:50,747 Didn't help her out at all. 614 00:35:50,749 --> 00:35:53,517 And guess what? She's stuck. 615 00:35:54,520 --> 00:35:56,419 They tell people the worst things 616 00:35:56,421 --> 00:35:57,921 every single day and I got to take it. 617 00:35:57,923 --> 00:36:00,924 But listen, I'm here for y'all, all right? 618 00:36:00,926 --> 00:36:02,259 But all I ask in return 619 00:36:02,261 --> 00:36:04,594 is that you're here for me as well. 620 00:36:04,763 --> 00:36:05,629 So please, 621 00:36:05,631 --> 00:36:08,665 do not go out here and mess with these crazy women. 622 00:36:08,667 --> 00:36:10,600 Okay? All right. 623 00:36:10,602 --> 00:36:13,670 WOMAN: Thanks. GUARD: Thank you. 624 00:36:23,315 --> 00:36:24,714 (DOOR OPENS) 625 00:36:25,517 --> 00:36:29,419 Can we go? Just... Can we please leave? 626 00:36:29,421 --> 00:36:30,887 TYLER: Yeah. 627 00:36:31,890 --> 00:36:32,722 You all right? 628 00:36:32,724 --> 00:36:34,457 ALEXIS: (SNIFFLES) I just want to get out of here. 629 00:36:34,459 --> 00:36:37,494 WOMAN: (SHOUTING) You'll go to hell for what you've done! Murderer! 630 00:36:37,496 --> 00:36:39,529 Thou shalt not kill! GUARD: Hey! 631 00:36:39,531 --> 00:36:40,564 Leave them alone! 632 00:36:40,566 --> 00:36:41,731 WOMAN: Nigger! TYLER: What? 633 00:36:41,733 --> 00:36:43,266 WOMAN: I said "Nigger!" What the fuck 634 00:36:43,268 --> 00:36:44,534 you just say to me? I said "Nigger!" 635 00:36:44,536 --> 00:36:45,835 Don't fucking say shit like that! 636 00:36:45,837 --> 00:36:47,437 You can't say that, bitch! I said "Nigger!" 637 00:36:47,439 --> 00:36:48,939 No, get in the car, Alexis! Get in the car! 638 00:36:48,941 --> 00:36:50,607 Don't be saying shit like... You racist! 639 00:36:50,609 --> 00:36:52,242 ALEXIS: Go! Get in the car! Come on. 640 00:36:52,244 --> 00:36:53,510 Let's go! WOMAN: Nigger! 641 00:36:53,512 --> 00:36:55,312 Fuck you, bitch! 642 00:37:00,419 --> 00:37:02,786 (ALEXIS SOBBING) 643 00:37:03,589 --> 00:37:04,354 (SNIFFLES) 644 00:37:04,356 --> 00:37:07,424 I'm sorry. You shouldn't have had to see that. I'm sorry. 645 00:37:08,894 --> 00:37:11,695 (CONTINUES SOBBING) 646 00:37:13,365 --> 00:37:15,265 (SIGHS) 647 00:37:17,269 --> 00:37:20,570 You okay? What happened? 648 00:37:21,440 --> 00:37:22,806 I couldn't do it. 649 00:37:22,808 --> 00:37:24,808 What? I couldn't do it. 650 00:37:24,810 --> 00:37:25,575 (CAR BEEPING) 651 00:37:25,577 --> 00:37:27,010 What do... What do you mean you couldn't do it? 652 00:37:27,012 --> 00:37:28,578 (SNIFFLES) I don't... I don't know. 653 00:37:28,580 --> 00:37:30,280 I just... I don't know. Babe, why didn't you just 654 00:37:30,282 --> 00:37:31,615 do it while we were there? We could've did it 655 00:37:31,617 --> 00:37:33,250 while we were at... We... I'm just confused. 656 00:37:33,252 --> 00:37:34,618 I'm just confused. I don't have to go... 657 00:37:34,620 --> 00:37:35,885 Confused about what? We need to talk 658 00:37:35,887 --> 00:37:37,020 about it again. Talk about what? 659 00:37:37,022 --> 00:37:38,455 We need to just talk about it again. 660 00:37:38,457 --> 00:37:39,956 We talked about it! What more is there to talk about? 661 00:37:39,958 --> 00:37:41,024 Why are you yelling at me? 662 00:37:41,026 --> 00:37:43,793 I'm not yelling at you. You're yelling at me. 663 00:37:43,795 --> 00:37:46,496 I'm not yelling at you! Yes, you are! 664 00:37:46,498 --> 00:37:47,497 No, I'm not! 665 00:37:47,499 --> 00:37:51,034 God. (BEEPING CONTINUES) 666 00:37:51,303 --> 00:37:52,836 (BEEPING STOPS) 667 00:37:52,838 --> 00:37:54,271 All right, whatever. I'm sorry. 668 00:37:54,273 --> 00:37:56,006 I'm sorry. I'm sorry! You don't understand how hard this is. 669 00:37:56,008 --> 00:37:58,642 It's my body. I get it's your body. 670 00:37:58,644 --> 00:38:00,377 Relax! You... No, you don't get it. 671 00:38:00,379 --> 00:38:02,512 You don't get it. And I... You... 672 00:38:02,514 --> 00:38:05,282 I don't know if I can do an abortion. 673 00:38:05,617 --> 00:38:07,917 What the fuck are you talking about? 674 00:38:08,353 --> 00:38:11,288 Huh? (SOBBING) I don't know if I can do it. 675 00:38:11,290 --> 00:38:11,888 What do you... 676 00:38:11,890 --> 00:38:13,657 Stop crying! What do you mean you can't get an abortion? 677 00:38:13,659 --> 00:38:15,525 Fuck you! Don't tell me to stop crying! 678 00:38:15,527 --> 00:38:18,561 This is my body and you have no idea what it's like! 679 00:38:18,563 --> 00:38:20,730 I get it's your body! I know! Whatever. 680 00:38:20,732 --> 00:38:21,831 We're seniors in high school! 681 00:38:21,833 --> 00:38:24,334 We shouldn't be fucking having a baby right now. Like... 682 00:38:24,336 --> 00:38:25,635 Yeah, that's your point of view! 683 00:38:25,637 --> 00:38:27,737 Thank you for caring about mine. 684 00:38:27,739 --> 00:38:29,472 Why would I care about an... What is wrong with you? 685 00:38:29,474 --> 00:38:31,741 What is wrong with you? What the fuck is wrong with you? 686 00:38:31,743 --> 00:38:34,010 What the fuck is wrong with you? 687 00:38:34,546 --> 00:38:35,712 Stupid. God. Stupid what? 688 00:38:35,714 --> 00:38:37,614 Stupid ass bitch! What the fuck... Stop the fucking car! 689 00:38:37,616 --> 00:38:39,582 ...are you talking about? I'll stop the fucking car! Fuck you! 690 00:38:39,584 --> 00:38:41,017 Stop the fucking car. Get out the fucking car 691 00:38:41,019 --> 00:38:42,485 if you wanna get out the fucking car! Ow! 692 00:38:42,487 --> 00:38:44,721 What the fuck is wrong with you? Fuck you! 693 00:38:44,723 --> 00:38:45,522 (SPITS) 694 00:38:45,524 --> 00:38:47,424 Fuck you! Fuck you! 695 00:38:47,426 --> 00:38:48,391 Fuck you! 696 00:38:48,393 --> 00:38:50,360 Fuck you! Fuck you! 697 00:38:54,833 --> 00:38:56,466 (ALEXIS SNIFFLES) You're just going to fucking 698 00:38:56,468 --> 00:38:57,834 walk out of the fucking car like that? 699 00:38:57,836 --> 00:38:59,569 Yeah, I'm going to walk out of the fucking car! 700 00:38:59,571 --> 00:39:01,471 TYLER: Why the fuck... Leave me the fuck alone! 701 00:39:01,473 --> 00:39:03,807 Fuck you! Fuck you! 702 00:39:07,779 --> 00:39:09,045 Come on, Lex! Lex! 703 00:39:09,047 --> 00:39:09,879 I can't... I... 704 00:39:09,881 --> 00:39:11,614 I can't just leave you out here! Just get... 705 00:39:11,616 --> 00:39:13,616 Just get in the car, Alexis! Just leave! Just leave! 706 00:39:13,618 --> 00:39:14,918 Just get in the car! Leave me alone! 707 00:39:14,920 --> 00:39:16,419 I'll take you fucking home and... 708 00:39:16,421 --> 00:39:18,922 It doesn't even make sense! No, just leave me alone! 709 00:39:18,924 --> 00:39:20,590 Just go! 710 00:39:20,592 --> 00:39:21,591 TYLER: Whatever, brah. 711 00:39:21,593 --> 00:39:24,394 You want to walk? Whatever. Fucking walk then! 712 00:39:24,396 --> 00:39:25,929 ALEXIS: Bye! 713 00:39:26,998 --> 00:39:28,732 How she going... 714 00:39:29,701 --> 00:39:30,400 Fuck. 715 00:39:30,402 --> 00:39:33,603 Fuck! Fuck, fuck, fuck! (HORN HONKING) 716 00:39:33,605 --> 00:39:35,772 Fuck! Fuck! 717 00:39:35,841 --> 00:39:38,408 (GRUNTS IN FRUSTRATION) Fuck! 718 00:39:41,012 --> 00:39:43,546 (BREATHING HEAVILY) 719 00:39:58,663 --> 00:40:00,029 (GRUNTS) 720 00:40:07,072 --> 00:40:08,805 (GRUNTING) 721 00:40:09,975 --> 00:40:11,574 (GRUNTS) 722 00:40:14,913 --> 00:40:16,780 (EXHALES DEEPLY) 723 00:40:17,716 --> 00:40:19,449 (SIGHS) 724 00:40:31,997 --> 00:40:33,596 (GROANS) 725 00:40:33,932 --> 00:40:36,199 (BREATHING HEAVILY) 726 00:40:56,922 --> 00:40:59,155 (UPBEAT MUSIC PLAYING) Whoa, whoa, whoa. 727 00:40:59,157 --> 00:41:02,559 ALL: ¶¶ Martin had a dream 728 00:41:02,561 --> 00:41:05,562 ¶¶ Martin had a dream 729 00:41:05,630 --> 00:41:08,097 ¶¶ Kendrick has a dream 730 00:41:08,099 --> 00:41:09,199 Ha! 731 00:41:09,201 --> 00:41:11,968 ¶¶ All my life I want money and power 732 00:41:11,970 --> 00:41:14,904 ¶¶ Respect my mind or die from lead shower 733 00:41:14,906 --> 00:41:18,041 ¶¶ I pray my dick get big as the Eiffel Tower 734 00:41:18,043 --> 00:41:21,711 ¶¶ So I can fuck the world for 72 hours 735 00:41:21,713 --> 00:41:22,946 ¶¶ Goddamn, I got bitches 736 00:41:22,948 --> 00:41:25,915 ¶¶ Damn, I got bitches Damn, I got bitches 737 00:41:25,917 --> 00:41:27,817 ¶¶ Wifey, girlfriend and mistress 738 00:41:27,819 --> 00:41:30,520 ¶¶ All my life I want money and power 739 00:41:30,522 --> 00:41:33,990 ¶¶ Respect my mind or die from lead showers ¶¶ 740 00:41:33,992 --> 00:41:37,494 ¶¶ I got 25 lighter on my dresser, yes, sir 741 00:41:37,496 --> 00:41:40,797 ¶¶ Put fire to that ass Body cast on a stretcher 742 00:41:40,799 --> 00:41:44,701 ¶¶ And her body got that ass that a ruler couldn't measure 743 00:41:44,703 --> 00:41:46,703 ¶¶ And it make me cum fast 744 00:41:46,705 --> 00:41:47,904 ¶¶ But I never get embarrassed 745 00:41:47,906 --> 00:41:51,574 ¶¶ And I recognize you have what I've been wanting 746 00:41:51,576 --> 00:41:52,675 ¶¶ Since that record... 747 00:41:52,677 --> 00:41:57,614 ¶¶ That Adina Howard had pop it fast to impress her... ¶¶ 748 00:42:56,007 --> 00:42:57,040 (SPEAKING INDISTINCTLY) 749 00:42:57,042 --> 00:43:00,076 Come on. Dude, dude, dude. Lay off me, man. 750 00:43:01,613 --> 00:43:02,278 Yo, let's go. 751 00:43:02,280 --> 00:43:04,847 Yo. Let's get the fuck up out of here, bro. 752 00:43:04,849 --> 00:43:07,283 (OVERLAPPING CHATTER) 753 00:43:09,988 --> 00:43:10,887 (THUNDER RUMBLING) 754 00:43:10,889 --> 00:43:13,289 He said he can feel my fucking presence. 755 00:43:13,291 --> 00:43:15,158 Yo. Yo. 756 00:43:15,160 --> 00:43:16,926 Yo. Yo. 757 00:43:16,928 --> 00:43:18,861 I can't open my eyes. 758 00:43:18,863 --> 00:43:20,863 (LAUGHING) 759 00:43:20,865 --> 00:43:24,300 Every time I start opening them, they close. 760 00:43:25,203 --> 00:43:26,703 You're fucking faded. 761 00:43:26,705 --> 00:43:28,104 Wow, you're fucking faded, son. 762 00:43:28,106 --> 00:43:30,740 Every time I try to open them, they close. 763 00:43:30,742 --> 00:43:32,008 (CONTINUES LAUGHING) 764 00:43:32,010 --> 00:43:33,343 You want me to open them, brah? 765 00:43:33,345 --> 00:43:35,612 I can't open my eyes! Yo! Get the fuck... 766 00:43:35,614 --> 00:43:37,880 Yo, get back in here, brother! No fucking joke! 767 00:43:37,882 --> 00:43:41,851 Stop! Yo! Get back in... Bro, get back in here! 768 00:43:41,920 --> 00:43:44,220 I can't open my eyes! 769 00:43:46,691 --> 00:43:48,157 (RETCHING) 770 00:44:05,877 --> 00:44:08,778 EMILY: Ty, what is going on? 771 00:44:09,080 --> 00:44:11,080 Ty, what... 772 00:44:11,082 --> 00:44:13,349 Oh, my God, Tyler. I'm sorry. 773 00:44:13,351 --> 00:44:17,754 Oh, my God. Oh, my God. 774 00:44:19,658 --> 00:44:21,658 Oh, my God. 775 00:44:24,229 --> 00:44:26,095 (WHISPERING) You want to get in the bath? 776 00:44:26,097 --> 00:44:26,996 You should be quiet. 777 00:44:26,998 --> 00:44:30,199 You should be quiet because Mom and Dad are gonna hear you, okay? 778 00:44:30,201 --> 00:44:32,301 Okay? Okay. 779 00:44:32,303 --> 00:44:33,102 Yes, yes, yes. 780 00:44:33,104 --> 00:44:34,837 Do you want to take a bath? 781 00:44:34,839 --> 00:44:35,805 Did I wake you? 782 00:44:35,807 --> 00:44:37,940 No, it's fine. You didn't wake me. 783 00:44:37,942 --> 00:44:39,242 I'm sorry. I know. 784 00:44:39,244 --> 00:44:42,278 I just had a really bad night, you know? 785 00:44:42,347 --> 00:44:43,913 I know. 786 00:44:44,449 --> 00:44:46,249 I know, I know. 787 00:44:46,251 --> 00:44:47,417 (SOBBING) 788 00:44:47,419 --> 00:44:49,419 I just had a really bad night, you know? 789 00:44:49,421 --> 00:44:52,055 I know. Shh... And I didn't mean to, like... 790 00:44:52,057 --> 00:44:55,191 I didn't mean to wake you, you know? 791 00:44:55,727 --> 00:44:58,194 (CONTINUES SOBBING) 792 00:45:03,234 --> 00:45:06,302 I didn't mean to... I know. 793 00:45:07,439 --> 00:45:11,074 I didn't mean to... Shh, shh, shh. 794 00:45:14,713 --> 00:45:15,411 I didn't mean to. 795 00:45:15,413 --> 00:45:17,747 Ty, you have to be quiet, please. 796 00:45:17,749 --> 00:45:20,116 I'm sorry. I know, I know. 797 00:45:20,118 --> 00:45:21,484 I know, it's okay. 798 00:45:21,486 --> 00:45:23,252 It's okay. 799 00:45:23,488 --> 00:45:25,321 It's okay. 800 00:45:25,790 --> 00:45:29,158 I'm sorry. I'm... I'm... It's okay. It's okay. 801 00:46:02,861 --> 00:46:04,393 ¶¶ Me 802 00:46:06,164 --> 00:46:10,333 ¶¶ Can you focus on me? 803 00:46:12,070 --> 00:46:18,207 ¶¶ Baby, can you focus on me? 804 00:46:18,510 --> 00:46:20,343 ¶¶ Babe 805 00:46:20,411 --> 00:46:22,311 ¶¶ Hands in the soap 806 00:46:22,313 --> 00:46:24,213 ¶¶ Have the faucet's running 807 00:46:24,215 --> 00:46:27,850 ¶¶ And I keep looking at you 808 00:46:27,919 --> 00:46:32,255 ¶¶ Stuck on your phone and you're stuck in your zone 809 00:46:32,257 --> 00:46:34,390 ¶¶ And you don't have a clue 810 00:46:34,392 --> 00:46:37,493 ¶¶ But I don't wanna give up 811 00:46:37,896 --> 00:46:42,899 ¶¶ Baby, I just want you to get up 812 00:46:43,234 --> 00:46:48,037 ¶¶ Lately I've been a little fed up 813 00:46:48,840 --> 00:46:53,876 ¶¶ Wish you would just focus on me 814 00:46:53,878 --> 00:46:55,578 ¶¶ Me 815 00:46:55,947 --> 00:47:00,049 ¶¶ Can you focus on me? 816 00:47:01,586 --> 00:47:08,324 ¶¶ Baby, can you focus on me? 817 00:47:08,326 --> 00:47:10,226 ¶¶ Me 818 00:47:11,563 --> 00:47:12,461 ¶¶ Me 819 00:47:12,463 --> 00:47:16,098 ¶¶ Can you focus on me 820 00:47:18,203 --> 00:47:24,273 ¶¶ Baby, can you focus on me? 821 00:47:26,477 --> 00:47:29,278 ¶¶ Lazy and broke? 822 00:47:30,882 --> 00:47:32,915 (LINE RINGING) 823 00:47:34,052 --> 00:47:38,421 ¶¶ But I feel alone even when we're alone 824 00:47:38,890 --> 00:47:41,057 ¶¶ And that don't cost a thing 825 00:47:41,059 --> 00:47:42,258 ¶¶ But I don't wanna give up 826 00:47:42,260 --> 00:47:44,160 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded... 827 00:47:44,162 --> 00:47:48,097 ¶¶ Baby I just want you to get up 828 00:47:48,099 --> 00:47:49,398 (SIGHS) 829 00:47:49,400 --> 00:47:54,003 ¶¶ Lately I've been a little fed up 830 00:47:54,005 --> 00:47:55,171 ¶¶ Fed up, yeah 831 00:47:55,173 --> 00:48:00,643 ¶¶ Wish you would just focus on me 832 00:48:02,247 --> 00:48:05,882 Can you focus on me? 833 00:48:05,884 --> 00:48:07,917 ¶¶ Oh, yeah 834 00:48:07,919 --> 00:48:14,023 ¶¶ Baby, can you focus on me? 835 00:48:14,459 --> 00:48:18,494 ¶¶ Yeah, me 836 00:48:18,496 --> 00:48:23,132 ¶¶ Can you focus on me? 837 00:48:24,402 --> 00:48:31,140 ¶¶ Baby, can you focus on me? 838 00:48:31,209 --> 00:48:33,910 ¶¶ Me 839 00:48:34,245 --> 00:48:36,245 ¶¶ Baby, focus 840 00:48:36,247 --> 00:48:39,282 ¶¶ Can't you see 841 00:48:40,018 --> 00:48:43,552 ¶¶ I just wanna love you, baby 842 00:48:43,554 --> 00:48:47,490 ¶¶ Look me in my eyes 843 00:48:47,492 --> 00:48:50,259 ¶¶ Ooh ¶¶ 844 00:48:57,602 --> 00:48:59,635 (TYLER SCOFFS) 845 00:49:03,107 --> 00:49:04,974 ¶¶ I never would've thought that 846 00:49:04,976 --> 00:49:08,477 ¶¶ Feelings could get thrown in the air 847 00:49:08,947 --> 00:49:11,314 ¶¶ I accidentally caught that 848 00:49:11,316 --> 00:49:14,350 ¶¶ I need some new boxing gloves Shit got hectic 849 00:49:14,352 --> 00:49:17,019 ¶¶ Whenever I fought back For example 850 00:49:17,021 --> 00:49:18,721 AUTOMATED VOICE: Your call has been forwarded to a... 851 00:49:18,723 --> 00:49:22,058 ¶¶ The fucking thought of you with somebody else I don't like that 852 00:49:22,060 --> 00:49:22,625 Fuck! 853 00:49:22,627 --> 00:49:25,962 ¶¶ Cellular convos getting left in the wrong 854 00:49:25,964 --> 00:49:27,363 ¶¶ 'Cause I get so fucking mad 855 00:49:27,365 --> 00:49:29,231 ¶¶ When you don't write back 856 00:49:29,233 --> 00:49:30,399 ¶¶ This isn't a song 857 00:49:30,401 --> 00:49:31,400 (GRUNTS IN FRUSTRATION) 858 00:49:31,402 --> 00:49:33,302 ¶¶ I just happen to rhyme when I get emo 859 00:49:33,304 --> 00:49:36,572 ¶¶ And find time to write facts 860 00:49:38,242 --> 00:49:40,042 ¶¶ I fucking hate you (GRUNTING) 861 00:49:40,044 --> 00:49:41,544 ¶¶ But I love you 862 00:49:41,546 --> 00:49:44,046 ¶¶ I'm bad at keeping my emotions bubbled 863 00:49:44,048 --> 00:49:45,448 ¶¶ You're good at being perfect 864 00:49:45,450 --> 00:49:47,483 ¶¶ We're good at being troubled... 865 00:49:47,485 --> 00:49:49,218 CATHERINE: Tyler? 866 00:49:49,220 --> 00:49:50,252 I'm fine! 867 00:49:50,254 --> 00:49:51,420 Tyler, what is going on? 868 00:49:51,422 --> 00:49:52,588 ¶¶ I fucking hate you 869 00:49:52,590 --> 00:49:55,524 ¶¶ But I love you ¶¶ I love you 870 00:49:55,526 --> 00:49:57,293 RONALD: Tyler! 871 00:49:57,295 --> 00:49:58,661 CATHERINE: Tyler! Tyler! RONALD: Hey, man! 872 00:49:58,663 --> 00:50:00,629 ¶¶ We're good at being troubled 873 00:50:00,631 --> 00:50:01,597 RONALD: Open the door! 874 00:50:01,599 --> 00:50:03,332 (BANGING ON DOOR) Open the goddamn door, Tyler! 875 00:50:03,334 --> 00:50:05,601 ¶¶ Girl, you fucking with my emotions ¶¶ 876 00:50:05,603 --> 00:50:07,269 RONALD: Hey! 877 00:50:24,756 --> 00:50:28,124 (INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER) 878 00:50:52,216 --> 00:50:55,051 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 879 00:51:12,403 --> 00:51:14,403 (PILLS RATTLING) 880 00:51:20,578 --> 00:51:21,710 (EXHALES) 881 00:51:21,712 --> 00:51:24,413 (BREATHING HEAVILY) 882 00:51:29,287 --> 00:51:30,786 (GRUNTS) 883 00:51:32,190 --> 00:51:34,490 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 884 00:51:50,208 --> 00:51:51,640 (GRUNTS) 885 00:51:54,512 --> 00:51:56,479 (INHALING) 886 00:51:56,547 --> 00:51:58,814 (PANTING) 887 00:52:12,230 --> 00:52:13,662 Hey. (GIGGLING) Hey. 888 00:52:13,664 --> 00:52:16,132 Girl, you look beautiful. No, you look... 889 00:52:16,134 --> 00:52:18,467 You are. You look way more beautiful. 890 00:52:18,469 --> 00:52:19,735 No, that's not true. 891 00:52:19,737 --> 00:52:21,770 I love your dress. 892 00:52:22,373 --> 00:52:23,405 Thanks. 893 00:52:23,407 --> 00:52:25,174 It's cute. 894 00:52:25,243 --> 00:52:26,375 God, I love that color. 895 00:52:26,377 --> 00:52:27,910 What are you putting on? 896 00:52:27,912 --> 00:52:29,145 Oh, it's just like... 897 00:52:29,147 --> 00:52:30,646 I don't even know what it's called. 898 00:52:30,648 --> 00:52:33,149 It's just, like, this new lipstick. 899 00:52:33,151 --> 00:52:34,383 Do you have anything? 900 00:52:34,385 --> 00:52:35,251 I have... Yeah. 901 00:52:35,253 --> 00:52:37,286 I... (STAMMERS) Put it on. Why don't you have it on? 902 00:52:37,288 --> 00:52:39,655 Well, because I have these stupid freaking braces on. 903 00:52:39,657 --> 00:52:41,423 Oh, my God. Please give this to me. 904 00:52:41,425 --> 00:52:43,259 I feel like it's... It's going to look good. 905 00:52:43,261 --> 00:52:44,827 It'll look silly. 906 00:52:44,829 --> 00:52:47,396 No. Just like... 907 00:52:47,398 --> 00:52:49,932 Yeah, like, press them together. 908 00:52:57,875 --> 00:52:59,742 There you go. 909 00:53:00,611 --> 00:53:03,512 It looks good. Don't worry about your braces. 910 00:53:03,514 --> 00:53:04,747 It looks super cute. I like it. 911 00:53:04,749 --> 00:53:06,382 ¶¶ For you I was the flame 912 00:53:06,384 --> 00:53:11,754 ¶¶ Love is a losing game 913 00:53:11,756 --> 00:53:17,660 ¶¶ Five story fire as you came 914 00:53:17,662 --> 00:53:23,632 ¶¶ Love is a losing game 915 00:53:23,901 --> 00:53:29,705 ¶¶ One I wished I never played 916 00:53:29,707 --> 00:53:35,778 ¶¶ Oh, what a mess we made 917 00:53:36,447 --> 00:53:39,448 ¶¶ And now the final frame 918 00:53:39,450 --> 00:53:41,417 What are you doing? 919 00:53:43,955 --> 00:53:45,654 Stop! 920 00:53:45,723 --> 00:53:47,623 Where are you going, Tyler? 921 00:53:47,625 --> 00:53:48,958 TYLER: I need to go to the store. 922 00:53:48,960 --> 00:53:50,793 CATHERINE: You're grounded. You're not going anywhere. 923 00:53:50,795 --> 00:53:52,695 I'm 18 years old. You can't ground me. 924 00:53:52,697 --> 00:53:55,331 Why do you smell like alcohol? 925 00:53:56,234 --> 00:53:59,335 Turn around and answer me. 926 00:54:02,273 --> 00:54:03,939 Have you been drinking? 927 00:54:03,941 --> 00:54:06,275 Where is your sling? 928 00:54:06,577 --> 00:54:10,012 Did you just take the keys from your dad's office? 929 00:54:11,549 --> 00:54:14,683 Give them to me. No. 930 00:54:14,752 --> 00:54:18,020 Tyler. Give me the keys. 931 00:54:18,022 --> 00:54:19,622 I need to go. 932 00:54:19,624 --> 00:54:21,323 You're not going anywhere. Give me the keys. 933 00:54:21,325 --> 00:54:24,526 Bullshit. Watch me. Watch your mouth! 934 00:54:24,528 --> 00:54:26,428 Hey, what's going on? 935 00:54:26,430 --> 00:54:28,831 Tyler took the keys from your office 936 00:54:28,833 --> 00:54:30,966 and he's been drinking. This is bullshit. 937 00:54:30,968 --> 00:54:32,534 Don't talk to your mother like that. 938 00:54:32,536 --> 00:54:35,571 She's not my mom. All right, you're not my fucking mom. 939 00:54:35,573 --> 00:54:36,639 My real mom is dead! 940 00:54:36,641 --> 00:54:38,274 All right? She doesn't talk to me 941 00:54:38,276 --> 00:54:39,842 like a fucking condescending bitch like you, bitch. 942 00:54:39,844 --> 00:54:41,710 RONALD: Shut up right now. CATHERINE: I am your mom. 943 00:54:41,712 --> 00:54:43,445 No, you're not my fucking mom. All right? 944 00:54:43,447 --> 00:54:44,680 RONALD: Tyler! CATHERINE: I am. 945 00:54:44,682 --> 00:54:46,615 You're pathetic, Catherine! RONALD: Tyler, ease back. 946 00:54:46,617 --> 00:54:47,950 You're pathetic! CATHERINE: I am... 947 00:54:47,952 --> 00:54:49,785 You don't really love me! RONALD: Tyler, you need to... 948 00:54:49,787 --> 00:54:51,320 I am your mother. You're not my real mom! 949 00:54:51,322 --> 00:54:53,055 You can't even have kids. I am your mother, Tyler. 950 00:54:53,057 --> 00:54:54,490 You can't even fucking have kids! 951 00:54:54,492 --> 00:54:55,891 You say one more thing like that to her, 952 00:54:55,893 --> 00:54:57,826 I'm gonna come over there and lay your ass out... 953 00:54:57,828 --> 00:55:00,062 TYLER: Fuck you! Fuck you! 954 00:55:00,064 --> 00:55:05,000 Yeah, fuck you. I fucking hate you, man. 955 00:55:05,002 --> 00:55:08,003 I fucking hate you. I can't stand you, man. 956 00:55:08,005 --> 00:55:09,972 Is that the case? You hate me, huh? 957 00:55:09,974 --> 00:55:12,908 Come at me, brah. Just fucking come at me. 958 00:55:12,910 --> 00:55:14,643 I swear to God. You're drunk? 959 00:55:14,645 --> 00:55:15,611 Yeah, I'm fucking drunk! 960 00:55:15,613 --> 00:55:17,046 What you gonna fucking do about it? (GRUNTS) 961 00:55:17,048 --> 00:55:19,882 CATHERINE: Stop it! Stop it! Stop it! 962 00:55:19,884 --> 00:55:20,549 Stop it! 963 00:55:20,551 --> 00:55:22,751 TYLER: Get the fuck off me, nigga! 964 00:55:22,753 --> 00:55:24,987 CATHERINE: Are you okay, babe? 965 00:55:25,356 --> 00:55:27,423 TYLER: Talking all that shit! 966 00:55:28,426 --> 00:55:31,727 CATHERINE: Don't you leave this house, Tyler. 967 00:55:32,596 --> 00:55:35,431 Don't you leave this house, Tyler! 968 00:55:35,499 --> 00:55:37,866 ¶¶ Blazin', mi don't want dem 969 00:55:37,868 --> 00:55:38,934 ¶¶ Mi need dem 970 00:55:38,936 --> 00:55:43,105 ¶¶ Blazin', blazin', blazin' 971 00:55:43,674 --> 00:55:45,708 ¶¶ Yo mi tek har outta bugah red and put her in a tall skirt 972 00:55:45,710 --> 00:55:49,611 ¶¶ And now she find out what life is really worth 973 00:55:49,613 --> 00:55:51,547 ¶¶ No to X-rated 974 00:55:51,615 --> 00:55:53,716 ¶¶ I am a God 975 00:55:55,653 --> 00:55:58,020 ¶¶ I am a God 976 00:56:01,058 --> 00:56:04,093 WOMAN: We're here! 977 00:56:04,462 --> 00:56:05,761 ¶¶ I am a God 978 00:56:05,763 --> 00:56:07,830 ¶¶ Hurry up with my damn massage 979 00:56:07,832 --> 00:56:09,531 ¶¶ Hurry up with my damn menage 980 00:56:09,533 --> 00:56:12,801 ¶¶ Get the Porsche out the damn garage 981 00:56:12,803 --> 00:56:14,436 ¶¶ I am a God 982 00:56:14,438 --> 00:56:15,871 ¶¶ Even though I'm a man of God 983 00:56:15,873 --> 00:56:17,706 ¶¶ My whole life in the hand of God 984 00:56:17,708 --> 00:56:20,776 CHANG: All right, who's ready to raise fucking hell? 985 00:56:20,778 --> 00:56:22,745 (HIP-HOP MUSIC CONTINUES) 986 00:56:24,482 --> 00:56:28,450 ALL: (CHANTING) Chang. Chang. Chang. Chang. 987 00:56:28,452 --> 00:56:30,452 ¶¶ And here's a few snake-ass niggas to bite you 988 00:56:30,454 --> 00:56:32,755 ¶¶ I don't even wanna hear about what niggas might do 989 00:56:32,757 --> 00:56:34,890 ¶¶ Old niggas mentally still in high school 990 00:56:34,892 --> 00:56:36,692 ¶¶ Since the tight jeans they never liked you 991 00:56:36,694 --> 00:56:39,661 Emily, can you please call me back? 992 00:56:39,663 --> 00:56:40,696 It's an emergency. 993 00:56:40,698 --> 00:56:43,031 (ALL CHANTING INDISTINCTLY ON VIDEO) 994 00:56:43,033 --> 00:56:44,400 ¶¶ We the Rat Pack 995 00:56:44,402 --> 00:56:47,703 ¶¶ Virgil Pyrex, Don C snapback Ibn diamond, Chi-town shining 996 00:56:47,705 --> 00:56:49,872 ¶¶ Monop' in this bitch, get a change of climate 997 00:56:49,874 --> 00:56:51,907 ¶¶ Hop in this bitch and get the same thing I'm in 998 00:56:51,909 --> 00:56:55,644 ¶¶ Until the day I get struck by lightning 999 00:56:55,646 --> 00:56:57,846 ¶¶ I am a God 1000 00:56:59,917 --> 00:57:02,184 ¶¶ I am a God ¶¶ 1001 00:57:10,561 --> 00:57:14,129 CATHERINE: Hello? Hi, Ryan? 1002 00:57:14,131 --> 00:57:16,598 This is Tyler's mom. 1003 00:57:16,600 --> 00:57:18,000 Yes, I'm so sorry to bother you tonight, 1004 00:57:18,002 --> 00:57:20,068 but we are... We're having an emergency over here. 1005 00:57:20,070 --> 00:57:22,471 We're looking for Tyler. Have you heard from him? 1006 00:57:22,473 --> 00:57:25,107 (CAR BEEPING) (SNIFFS) 1007 00:57:30,915 --> 00:57:33,582 (INDISTINCT CHATTER) 1008 00:58:19,763 --> 00:58:21,897 (INDISTINCT CHATTER) 1009 00:58:22,666 --> 00:58:25,200 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1010 00:58:32,910 --> 00:58:37,713 Tyler. Yo, Tyler. Your mom just called me. 1011 00:58:37,715 --> 00:58:38,881 She's talking about, like, 1012 00:58:38,883 --> 00:58:40,616 a family emergency or something. 1013 00:58:40,618 --> 00:58:42,284 Everything's cool, man. You want a beer? 1014 00:58:42,286 --> 00:58:43,852 Yeah, sure. But, yo, are you... Are you good? 1015 00:58:43,854 --> 00:58:46,054 I'm good, man. I'll be right there. 1016 00:58:46,056 --> 00:58:48,023 RYAN: All right, dude. 1017 00:59:01,138 --> 00:59:02,938 (MUSIC PLAYING LOUDER) 1018 00:59:02,940 --> 00:59:04,806 (RAP MUSIC PLAYING) 1019 01:00:09,607 --> 01:00:10,939 I just texted you the address. 1020 01:00:10,941 --> 01:00:13,709 It's like five miles north of here. Yes. 1021 01:00:15,613 --> 01:00:16,979 Can you hear me? Yeah. 1022 01:00:16,981 --> 01:00:18,614 Yeah, I'm gonna go get him right now. 1023 01:00:18,616 --> 01:00:20,849 Okay, hurry! Please, hurry. Yeah. 1024 01:00:20,851 --> 01:00:22,718 On my way right now. 1025 01:00:23,954 --> 01:00:26,688 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 1026 01:01:22,680 --> 01:01:24,813 (INDISTINCT CHATTER) 1027 01:01:51,475 --> 01:01:54,776 (DISTORTED HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1028 01:01:54,778 --> 01:02:00,882 ¶¶ See things do come around 1029 01:02:02,219 --> 01:02:05,487 ¶¶ But some things trouble me 1030 01:02:05,489 --> 01:02:09,791 ¶¶ The people I've met and the places I've been 1031 01:02:09,793 --> 01:02:13,795 ¶¶ Are all what make me the man I so proudly am 1032 01:02:13,797 --> 01:02:17,933 ¶¶ But I wanna know one thing 1033 01:02:17,935 --> 01:02:21,203 ¶¶ When did I become a ghost? 1034 01:02:21,205 --> 01:02:25,273 ¶¶ I'm most confused about the world I lived in 1035 01:02:25,275 --> 01:02:29,911 ¶¶ You think that I'm lonely Well, I probably am 1036 01:02:29,913 --> 01:02:33,281 ¶¶ One thing that still gets me 1037 01:02:34,051 --> 01:02:37,786 ¶¶ When did I become a ghost? 1038 01:02:37,788 --> 01:02:39,855 ¶¶ Hey ¶¶ 1039 01:02:45,996 --> 01:02:47,863 (MUSIC STOPS) 1040 01:02:48,999 --> 01:02:52,134 TYLER: Should you be drinking right now? 1041 01:02:52,236 --> 01:02:54,102 What are you doing here? 1042 01:02:54,104 --> 01:02:57,873 You told your parents without talking to me first? 1043 01:03:00,277 --> 01:03:01,343 You blocked me? 1044 01:03:01,345 --> 01:03:04,479 I'm trying to talk to you, but you block me? 1045 01:03:05,883 --> 01:03:08,183 I mean, did you fuck him? What? 1046 01:03:08,185 --> 01:03:10,552 Did you fuck him? Who? 1047 01:03:11,388 --> 01:03:12,287 I saw you go upstairs. 1048 01:03:12,289 --> 01:03:13,955 I fucking saw you go upstairs. Did you fuck him? 1049 01:03:13,957 --> 01:03:15,991 With who? With who? Franky? 1050 01:03:15,993 --> 01:03:17,492 Who do you think I'm talking about? Yes! 1051 01:03:17,494 --> 01:03:19,060 What the... Franky's one of my 1052 01:03:19,062 --> 01:03:20,262 best friends since elementary school. 1053 01:03:20,264 --> 01:03:22,964 He's fucking gay, you idiot. Oh, stop lying, Alexis. 1054 01:03:22,966 --> 01:03:24,232 I'm not lying. You would know that 1055 01:03:24,234 --> 01:03:25,500 if you'd listen to anything that I say! 1056 01:03:25,502 --> 01:03:27,135 It's bullshit! It's bullshit! 1057 01:03:27,137 --> 01:03:28,069 It's not bullshit. 1058 01:03:28,071 --> 01:03:29,805 It's bullshit like... And you would know that 1059 01:03:29,807 --> 01:03:31,072 if you listened to anything I ever say. 1060 01:03:31,074 --> 01:03:33,308 And the drinks aren't for me. They're for my friends. 1061 01:03:33,310 --> 01:03:34,276 The ones upstairs that 1062 01:03:34,278 --> 01:03:35,911 you never took the chance to get to know! 1063 01:03:35,913 --> 01:03:37,512 Stop fucking lying, Alexis. You don't care about anyone, 1064 01:03:37,514 --> 01:03:39,080 but your fucking self! Stop fucking lying. 1065 01:03:39,082 --> 01:03:40,315 That's why I can't talk to you! 1066 01:03:40,317 --> 01:03:42,551 I care about nobody but my fucking self, right now? (BOTTLE SHATTERS) 1067 01:03:42,553 --> 01:03:44,085 Don't fucking walk away from me! 1068 01:03:44,087 --> 01:03:45,387 Fuck you! Move! Listen. Listen. 1069 01:03:45,389 --> 01:03:46,588 Look, we can keep it, Alexis. 1070 01:03:46,590 --> 01:03:48,824 Alexis, Lex. Look at... Look at me. 1071 01:03:48,826 --> 01:03:50,525 Look at me. Look at me. We can fucking keep it. 1072 01:03:50,527 --> 01:03:53,228 We can keep it. We don't have to get a fucking abortion. 1073 01:03:53,230 --> 01:03:57,332 Fuck you! You think I'm gonna raise my baby with you? 1074 01:03:57,334 --> 01:03:58,400 Look at you! 1075 01:03:58,402 --> 01:03:59,935 What you mean, "Look at me"? 1076 01:03:59,937 --> 01:04:02,137 I'm here for you, bitch! I'm fucking here for... 1077 01:04:02,139 --> 01:04:04,039 Stop calling me a bitch! You fucking him... 1078 01:04:04,041 --> 01:04:05,373 Go fuck yourself! You stupid ass bitch! 1079 01:04:05,375 --> 01:04:07,075 Stupid ass bitch! Fucking walk away from me. 1080 01:04:07,077 --> 01:04:08,877 Fuck you! You go to the fucking 1081 01:04:08,879 --> 01:04:09,578 abortion clinic 1082 01:04:09,580 --> 01:04:11,313 and you're getting rid of that shit! 1083 01:04:11,315 --> 01:04:13,148 Fuck you! 1084 01:05:05,302 --> 01:05:07,202 (SOBBING) 1085 01:05:11,141 --> 01:05:17,345 I'm sorry, Alexis. I'm sorry, Alexis. 1086 01:05:17,915 --> 01:05:20,615 I'm sorry, Alexis. 1087 01:05:29,660 --> 01:05:31,526 Come on. Wake up. 1088 01:05:32,229 --> 01:05:35,030 Wake up. Come on. Come... 1089 01:05:35,032 --> 01:05:37,432 Fuck. Fuck. Fuck. 1090 01:05:37,434 --> 01:05:39,968 (MUTTERING) 1091 01:05:40,103 --> 01:05:41,937 What did I do? 1092 01:05:41,939 --> 01:05:44,005 I'm sorry. Come on. 1093 01:05:44,007 --> 01:05:45,640 (WOMAN SCREAMING) 1094 01:05:58,388 --> 01:06:00,322 WOMAN 1: What happened? Who is that? 1095 01:06:00,324 --> 01:06:02,190 WOMAN 2: It's Alexis. MAN 1: Call the cops! 1096 01:06:02,192 --> 01:06:04,326 WOMAN 3: Oh, my God. MAN 2: No freaking way. 1097 01:06:04,328 --> 01:06:05,393 WOMAN 1: Oh, my God! 1098 01:06:05,395 --> 01:06:07,662 MAN 3: Whoa... WOMAN 1: Is she dead? 1099 01:06:08,966 --> 01:06:10,298 (CAR ENGINE STARTS) 1100 01:06:10,300 --> 01:06:12,334 (CAR BEEPING) 1101 01:06:22,379 --> 01:06:25,046 (BREATHING SHAKILY) 1102 01:06:27,384 --> 01:06:28,750 MAN: I don't know the address. 1103 01:06:28,752 --> 01:06:31,286 (INDISTINCT CHATTER) (WOMEN SOBBING) 1104 01:06:31,288 --> 01:06:33,054 MAN: She's lying there... EMILY: Did somebody... 1105 01:06:33,056 --> 01:06:36,091 Did somebody call 911? ...and she's bleeding. 1106 01:06:36,093 --> 01:06:38,326 There's blood near her head. 1107 01:06:39,196 --> 01:06:41,529 (SIRENS WAILING) 1108 01:07:12,029 --> 01:07:14,195 (SIRENS CONTINUE WAILING) 1109 01:07:21,772 --> 01:07:23,038 (SOBBING) 1110 01:07:23,040 --> 01:07:25,407 (SIRENS CONTINUE IN DISTANCE) 1111 01:07:46,263 --> 01:07:48,730 (CELL PHONE RINGING) 1112 01:07:52,335 --> 01:07:53,635 Hello? 1113 01:07:54,337 --> 01:07:56,071 Who is it? 1114 01:07:58,542 --> 01:08:00,275 (TIRES SCREECH) 1115 01:08:08,785 --> 01:08:11,086 Are you okay? (WHIMPERS) 1116 01:08:11,088 --> 01:08:12,187 Are you okay? Uh-huh. 1117 01:08:12,189 --> 01:08:17,826 Okay. You seen your brother? Has Tyler been here? 1118 01:08:17,828 --> 01:08:20,795 Hey, Em. Has Tyler been here? 1119 01:08:20,797 --> 01:08:25,200 Tyler. What's going on with you? 1120 01:08:26,336 --> 01:08:27,869 Talk to me! 1121 01:08:30,807 --> 01:08:32,440 What is going on, Tyler? 1122 01:08:32,442 --> 01:08:35,643 (INDISTINCT CHATTER) (WOMAN SOBBING) 1123 01:08:42,619 --> 01:08:45,220 (SIREN BLARING) 1124 01:08:48,825 --> 01:08:51,826 CATHERINE: Open the fucking door, Tyler! 1125 01:08:52,195 --> 01:08:53,628 Open the fucking door! 1126 01:08:53,630 --> 01:08:55,797 You're scaring me! (BANGING ON DOOR) 1127 01:08:55,799 --> 01:08:58,366 What did you do? Open the door! 1128 01:09:02,639 --> 01:09:04,639 (SIRENS BLARING) 1129 01:09:06,610 --> 01:09:08,476 CATHERINE: Open the door! 1130 01:09:10,247 --> 01:09:11,913 Where are you going? 1131 01:09:11,915 --> 01:09:12,881 Where are you going? 1132 01:09:12,883 --> 01:09:16,584 Stop walking when I'm talking to you! 1133 01:09:16,586 --> 01:09:17,452 Tyler, stop! 1134 01:09:17,454 --> 01:09:19,921 (INDISTINCT CHATTER) 1135 01:09:27,597 --> 01:09:29,631 DOCTOR: Young female, blunt force trauma to head. 1136 01:09:29,633 --> 01:09:31,666 (MACHINE BEEPING) 1137 01:09:33,336 --> 01:09:35,336 (SIRENS BLARING) 1138 01:09:37,874 --> 01:09:40,408 (TIRES SCREECHING) 1139 01:09:40,410 --> 01:09:43,545 OFFICER: Freeze! Right now! Get on your knees! 1140 01:09:43,547 --> 01:09:46,281 Put your hands behind your back, now! 1141 01:09:46,816 --> 01:09:49,484 Huh? Was that his girlfriend? 1142 01:09:49,486 --> 01:09:52,820 Was that his girlfriend in the ambulance? 1143 01:09:53,323 --> 01:09:55,790 It was? Yeah? 1144 01:09:55,792 --> 01:09:58,493 But you don't know what happened? 1145 01:09:59,863 --> 01:10:01,896 Was he here? 1146 01:10:04,434 --> 01:10:06,434 Was he here? 1147 01:10:11,975 --> 01:10:14,809 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 1148 01:10:41,471 --> 01:10:42,971 (SNIFFLES) 1149 01:13:37,080 --> 01:13:38,846 (SIGHS) 1150 01:13:41,951 --> 01:13:43,851 (CATHERINE SNIFFLES) 1151 01:14:00,136 --> 01:14:04,639 JUDGE: This is State of Florida vs. Tyler Williams. 1152 01:14:04,641 --> 01:14:07,942 Mister Williams, will you please stand? 1153 01:14:12,749 --> 01:14:16,784 Tyler Williams, for your conviction of the crime of 1154 01:14:16,786 --> 01:14:21,956 murder in the second degree, upon your plea of guilty, 1155 01:14:21,958 --> 01:14:23,991 it is the order of this court that you be sentenced 1156 01:14:23,993 --> 01:14:27,495 to the State Correctional Institution of Miami 1157 01:14:27,497 --> 01:14:30,932 for the rest of your natural life. 1158 01:14:31,067 --> 01:14:33,034 Consistent with the requirements 1159 01:14:33,036 --> 01:14:35,470 of the Florida Constitution, 1160 01:14:35,472 --> 01:14:38,739 this sentence is technically with mercy, 1161 01:14:38,741 --> 01:14:40,708 which makes you eligible for parole 1162 01:14:40,710 --> 01:14:43,945 after you have served 30 years. 1163 01:14:45,582 --> 01:14:47,982 (HANDCUFFS CLICKING) 1164 01:14:56,626 --> 01:14:59,794 (CATHERINE WHIMPERING) 1165 01:15:00,897 --> 01:15:02,563 (DOOR BUZZES) 1166 01:15:02,565 --> 01:15:05,066 (SOBBING) (DOOR OPENS) 1167 01:15:06,269 --> 01:15:08,069 (DOOR CLOSES) 1168 01:15:32,829 --> 01:15:35,062 (CATHERINE CONTINUES SOBBING) 1169 01:15:59,923 --> 01:16:02,857 (BREATHING HEAVILY) 1170 01:16:22,011 --> 01:16:24,111 MR. STANLEY: This is your last shot of this. All right? 1171 01:16:24,113 --> 01:16:27,648 Sign up for the tournament, get those credits in. 1172 01:16:27,650 --> 01:16:29,183 Don't embarrass your parents. 1173 01:16:29,185 --> 01:16:30,117 You're not gonna go home 1174 01:16:30,119 --> 01:16:32,286 and forget everything I taught you? 1175 01:16:32,288 --> 01:16:35,756 I'm going to miss you all. It's been a great year. 1176 01:16:41,331 --> 01:16:43,064 BOY: Hey. Sorry. 1177 01:16:45,768 --> 01:16:48,235 (INDISTINCT CHATTER) 1178 01:17:07,991 --> 01:17:10,124 (INAUDIBLE CHATTER) 1179 01:17:13,930 --> 01:17:15,896 (LAUGHTER) 1180 01:19:03,272 --> 01:19:04,739 BOY: Hey. Hello? 1181 01:19:04,741 --> 01:19:06,941 Hi. Sorry, I... I don't mean to bother you. 1182 01:19:06,943 --> 01:19:11,345 Did I, um... Did I bump into you the other day? 1183 01:19:11,481 --> 01:19:13,080 What? 1184 01:19:13,082 --> 01:19:15,282 Did I bump into you earlier? 1185 01:19:15,284 --> 01:19:18,319 Uh, yeah, outside Mr. Stanley's fifth period? 1186 01:19:18,321 --> 01:19:20,187 Oh, yeah, it's fine. It's cool. 1187 01:19:20,189 --> 01:19:22,156 I'm so sorry about that. 1188 01:19:22,859 --> 01:19:23,390 Um... 1189 01:19:23,392 --> 01:19:26,093 Uh... Sorry to have bothered you too. 1190 01:19:26,095 --> 01:19:29,063 Um, are you here to judge or... 1191 01:19:30,199 --> 01:19:32,767 The lip sync final? Yeah. 1192 01:19:32,769 --> 01:19:33,267 Mmm-hmm. 1193 01:19:33,269 --> 01:19:35,369 Nice. Yeah, I'm just doing the improv final. 1194 01:19:35,371 --> 01:19:37,138 I just put it off, uh, 1195 01:19:37,140 --> 01:19:39,106 all semester, so now here I am. 1196 01:19:39,108 --> 01:19:40,374 (DOOR OPENS) (INDISTINCT CHATTER) 1197 01:19:40,376 --> 01:19:43,844 What... Do you have a lot left today or is it just this? 1198 01:19:43,846 --> 01:19:48,516 Just the lip sync final. Nice. Yes, nice. Nice, nice. 1199 01:19:48,518 --> 01:19:49,450 Same for me. I'm just... 1200 01:19:49,452 --> 01:19:53,020 Got this one left and then I'm done. 1201 01:19:54,290 --> 01:19:55,956 (SIGHS) 1202 01:19:56,292 --> 01:19:56,991 Um... 1203 01:19:56,993 --> 01:20:01,362 Total shot in the dark. Uh... Would you maybe want to, like, 1204 01:20:01,364 --> 01:20:05,266 grake something to eat with me later? 1205 01:20:05,434 --> 01:20:06,867 What? 1206 01:20:06,869 --> 01:20:09,370 "Grake something"? What did you just say? 1207 01:20:09,372 --> 01:20:12,373 Would you maybe want to grab something 1208 01:20:12,375 --> 01:20:14,575 to eat with me later? 1209 01:20:14,844 --> 01:20:16,277 Um... 1210 01:20:17,213 --> 01:20:19,947 Um... Sure. 1211 01:20:20,416 --> 01:20:22,183 Awesome. Uh... 1212 01:20:22,185 --> 01:20:23,517 Where? I don't know. 1213 01:20:23,519 --> 01:20:25,886 Where do you want to eat? 1214 01:20:26,155 --> 01:20:27,888 Um... 1215 01:20:28,357 --> 01:20:32,193 There's a diner down the street that we could go to. 1216 01:20:32,195 --> 01:20:33,894 Great. 1217 01:20:34,497 --> 01:20:35,496 Cool. Awesome. 1218 01:20:35,498 --> 01:20:38,232 Well, I'm Luke, by the way. Emily. 1219 01:20:38,234 --> 01:20:40,901 What's your name? Emily? Emily. 1220 01:20:40,903 --> 01:20:45,172 Okay. When do you get out? 1221 01:20:46,042 --> 01:20:46,574 Um... 1222 01:20:46,576 --> 01:20:50,444 I don't... I'm not completely sure yet. I don't know. 1223 01:20:50,446 --> 01:20:52,513 Okay. But before 3:00, I guess. 1224 01:20:52,515 --> 01:20:56,517 Okay, well, I'll, uh... Then when I get out, 1225 01:20:56,519 --> 01:21:01,055 I'll just come wait outside here and we can go. 1226 01:21:01,891 --> 01:21:02,523 (SIGHS) 1227 01:21:02,525 --> 01:21:06,126 Yeah. Do you want one of these? 1228 01:21:08,030 --> 01:21:08,896 (LAUGHS) Um... 1229 01:21:08,898 --> 01:21:13,434 I don't know what flavor it is. Blue raspberry. 1230 01:21:13,536 --> 01:21:17,404 There you go. All right, I'll see you later. 1231 01:21:58,981 --> 01:22:00,114 LUKE: I'm not gonna lie. 1232 01:22:00,116 --> 01:22:03,350 I actually didn't think you were going to show up. 1233 01:22:03,419 --> 01:22:05,219 Really? No. 1234 01:22:05,221 --> 01:22:05,986 Why? 1235 01:22:05,988 --> 01:22:08,656 Um... I don't know. I've just never... 1236 01:22:08,658 --> 01:22:13,527 I've never asked somebody to hang out like that before. 1237 01:22:14,063 --> 01:22:15,963 Someone... Someone like you. 1238 01:22:15,965 --> 01:22:19,466 Like me? I don't... What does that mean? 1239 01:22:19,468 --> 01:22:24,038 No, it doesn't mean... You're just really beautiful. 1240 01:22:24,040 --> 01:22:26,240 And, uh... 1241 01:22:26,609 --> 01:22:30,311 I don't know. I don't know. That's all. 1242 01:22:34,050 --> 01:22:37,017 (JAZZ MUSIC PLAYING) 1243 01:22:47,263 --> 01:22:51,332 ¶¶ What a difference a day made ¶¶ 1244 01:22:51,334 --> 01:22:54,335 I love this song. Yeah? I don't know it. 1245 01:22:54,337 --> 01:22:56,303 I mean, I'm sure I've heard it, 1246 01:22:56,305 --> 01:22:57,471 but I don't know what it is. 1247 01:22:57,473 --> 01:23:00,641 My grandparents used to play this stuff all the time. 1248 01:23:00,643 --> 01:23:02,576 Really? Mmm-hmm. 1249 01:23:02,578 --> 01:23:03,310 Oh. 1250 01:23:03,312 --> 01:23:06,146 My grandpa used to stay up all night 1251 01:23:06,148 --> 01:23:08,382 and listen to records, 1252 01:23:08,384 --> 01:23:11,085 sometimes dance with my grandma. 1253 01:23:11,087 --> 01:23:13,253 (CUTLERY CLATTERS) 1254 01:23:14,423 --> 01:23:16,623 Well, that... That's cool. 1255 01:23:16,625 --> 01:23:20,995 Yeah. Yeah. They're gone now, though. 1256 01:23:20,997 --> 01:23:22,062 Oh, I'm sorry. 1257 01:23:22,064 --> 01:23:23,497 No, it's okay. That sucks. 1258 01:23:23,499 --> 01:23:27,468 I still see my other grandma all the time. 1259 01:23:28,070 --> 01:23:28,702 Yeah? 1260 01:23:28,704 --> 01:23:30,771 Do you talk to your grandparents? 1261 01:23:30,773 --> 01:23:34,508 Um, yeah, on my mom's side. Oh, not on your dad's side? 1262 01:23:34,510 --> 01:23:38,512 No, I don't know anybody on my dad's side really. 1263 01:23:40,783 --> 01:23:42,583 Do you want to, um... 1264 01:23:42,585 --> 01:23:44,551 Do you want to split a burger? 1265 01:23:45,021 --> 01:23:45,552 Um... 1266 01:23:45,554 --> 01:23:49,123 I'm eating burgers at breakfast, lunch and dinner 1267 01:23:49,125 --> 01:23:50,324 since the season ended. 1268 01:23:50,326 --> 01:23:52,059 Right. You're in wrestling? 1269 01:23:52,061 --> 01:23:55,129 Yes, I am. How did you know that? 1270 01:23:55,131 --> 01:23:59,266 Well, I may have Insta-stalked you 1271 01:23:59,268 --> 01:24:04,338 after the lip sync final. Really? Oh, nice! 1272 01:24:04,340 --> 01:24:05,572 And maybe Twitter. 1273 01:24:05,574 --> 01:24:06,740 I'm not... I'm actually... 1274 01:24:06,742 --> 01:24:09,143 I actually am not gonna lie, I did the same thing to you, 1275 01:24:09,145 --> 01:24:10,444 but I couldn't find anything. 1276 01:24:10,446 --> 01:24:14,181 Yeah, I deleted everything. Why? 1277 01:24:14,283 --> 01:24:15,716 Um... 1278 01:24:15,718 --> 01:24:17,151 I don't know. Why do you think? 1279 01:24:17,153 --> 01:24:20,087 I don't know. That's why I asked. 1280 01:24:22,391 --> 01:24:23,757 Um... You know 1281 01:24:23,759 --> 01:24:26,493 who my brother is, right? Yes. 1282 01:24:26,495 --> 01:24:30,531 Well, people would just, uh... (CLEARS THROAT) 1283 01:24:30,533 --> 01:24:34,735 Just send me really horrible messages all the time. 1284 01:24:34,737 --> 01:24:38,238 Oh, fuck. (EXHALES) 1285 01:24:38,607 --> 01:24:41,141 (SOFTLY) Terrible, so... 1286 01:24:41,210 --> 01:24:43,177 I'm sorry. 1287 01:24:46,515 --> 01:24:50,350 You know, people can be such assholes. 1288 01:24:55,858 --> 01:24:57,624 Fuck 'em. 1289 01:24:59,829 --> 01:25:01,595 Fuck 'em. 1290 01:25:03,265 --> 01:25:04,098 Fuck 'em. 1291 01:25:04,100 --> 01:25:06,667 Fuck 'em good. Fuck 'em good. 1292 01:25:06,669 --> 01:25:08,268 (LAUGHS) 1293 01:25:19,748 --> 01:25:21,782 (THUNDER RUMBLING) 1294 01:25:21,784 --> 01:25:23,350 (CAT MEOWS) 1295 01:25:23,352 --> 01:25:25,319 (KISSES) Okay. 1296 01:25:30,292 --> 01:25:32,326 (CAT PURRING) 1297 01:25:33,662 --> 01:25:35,762 (THUNDER RUMBLING) 1298 01:26:09,832 --> 01:26:10,898 (LAUGHTER) 1299 01:26:10,900 --> 01:26:13,400 (INDISTINCT CHATTER) 1300 01:26:15,371 --> 01:26:17,704 (BIRDS CHIRPING) 1301 01:26:20,609 --> 01:26:23,310 (CELL PHONE VIBRATING) 1302 01:26:33,522 --> 01:26:36,223 EMILY: Hello? LUKE: Hey! 1303 01:26:36,225 --> 01:26:37,724 EMILY: Hi. LUKE: Where are you? 1304 01:26:37,726 --> 01:26:42,863 EMILY: Um, I'm in my bedroom. LUKE: Oh, nice. 1305 01:26:43,766 --> 01:26:44,965 EMILY: Where are you? 1306 01:26:44,967 --> 01:26:47,434 LUKE: I'm in the, um... My living room. 1307 01:26:47,436 --> 01:26:49,269 EMILY: Nice. LUKE: Sitting on the sofa. 1308 01:26:49,271 --> 01:26:51,872 EMILY: Comfy sofa? LUKE: Scrumfy. 1309 01:26:51,874 --> 01:26:53,440 EMILY: (LAUGHS) Scrumfy. 1310 01:26:53,442 --> 01:26:54,908 LUKE: So I have a few questions for you. 1311 01:26:54,910 --> 01:26:57,277 EMILY: Oh, wow. Okay, I'm nervous now. 1312 01:26:57,279 --> 01:26:59,680 LUKE: I thought I'd get to know you better. 1313 01:26:59,682 --> 01:27:02,916 You know, I wrote a... I typed up some questions 1314 01:27:02,918 --> 01:27:04,685 I thought I wanted to ask you. 1315 01:27:04,687 --> 01:27:07,454 Um, are you excited for college? 1316 01:27:07,456 --> 01:27:10,924 EMILY: Um... Whoa. I mean... 1317 01:27:10,926 --> 01:27:12,593 Fuck! Holy shit! Do you see that? 1318 01:27:12,595 --> 01:27:14,962 That's a manatee. I fucking love manatees. 1319 01:27:14,964 --> 01:27:17,397 They're like if a cow and an elephant 1320 01:27:17,399 --> 01:27:18,532 had a baby in the water. 1321 01:27:18,534 --> 01:27:19,967 You know what they're more like is, uh, 1322 01:27:19,969 --> 01:27:22,336 like, they move so slow like a sloth. 1323 01:27:22,338 --> 01:27:24,004 Yeah, kind of. Yeah. You know? 1324 01:27:24,006 --> 01:27:25,272 We should go see them. 1325 01:27:25,274 --> 01:27:27,441 We should go, like, up north 1326 01:27:27,443 --> 01:27:28,842 and swim with them. Have you ever been? 1327 01:27:28,844 --> 01:27:31,912 Do you know the springs? Um, no. 1328 01:27:31,914 --> 01:27:34,715 We should go. Do you want... Would you be down to go? 1329 01:27:34,717 --> 01:27:36,016 Yeah, but how would we do that? 1330 01:27:36,018 --> 01:27:39,286 We'd just take my car. It's summer. 1331 01:27:39,288 --> 01:27:42,422 We can just take my car. Whatever. 1332 01:27:43,892 --> 01:27:45,525 EMILY: (ON PHONE) When I was little, 1333 01:27:45,527 --> 01:27:47,361 I wanted to be a vet. 1334 01:27:47,363 --> 01:27:49,329 That was one of the things I wanted to be, 1335 01:27:49,331 --> 01:27:51,498 which I still really care about. 1336 01:27:51,500 --> 01:27:54,835 LUKE: Would you then want to, like, work at a zoo or something? 1337 01:27:54,837 --> 01:27:56,470 EMILY: Well, if... Yeah. I mean... 1338 01:27:56,472 --> 01:28:00,774 I like emergency, um, vet clinics. 1339 01:28:00,776 --> 01:28:02,376 Like that always... LUKE: Right. 1340 01:28:02,378 --> 01:28:03,477 ...excited me just because 1341 01:28:03,479 --> 01:28:05,879 I felt like if I can help this animal in its... 1342 01:28:05,881 --> 01:28:10,017 In its moment of intense need... 1343 01:28:11,420 --> 01:28:13,920 (SINGING INDISTINCTLY) 1344 01:28:17,326 --> 01:28:20,360 Do you sing? No. I mean, I do sing 1345 01:28:20,362 --> 01:28:22,596 but I'm not a good singer for sure. 1346 01:28:22,598 --> 01:28:23,830 It hurts my heart. 1347 01:28:23,832 --> 01:28:26,366 That you can't sing? No, totally. 1348 01:28:26,368 --> 01:28:29,569 Everybody can sing in the shower though. 1349 01:28:29,571 --> 01:28:30,570 Not me. 1350 01:28:30,572 --> 01:28:32,072 I sing Vampire Weekend in the shower, 1351 01:28:32,074 --> 01:28:33,707 shit don't sound right. 1352 01:28:33,709 --> 01:28:35,842 (TRAIN HORN BLARING) 1353 01:28:41,817 --> 01:28:46,386 ¶¶ How great is our God 1354 01:28:46,388 --> 01:28:52,826 ¶¶ Sing with me How great is our God 1355 01:28:52,895 --> 01:28:59,466 ¶¶ And all will see How great... 1356 01:29:00,602 --> 01:29:04,871 ¶¶ Is our God ¶¶ 1357 01:29:04,873 --> 01:29:08,408 Yeah. I was raised... I was raised Christian, so... 1358 01:29:08,410 --> 01:29:09,109 LUKE: Oh, yeah? 1359 01:29:09,111 --> 01:29:11,111 Yeah. My dad's dad is a minister. 1360 01:29:11,113 --> 01:29:14,014 Okay. Um, that's cool. 1361 01:29:14,016 --> 01:29:15,015 I'm sorry, I don't mean... 1362 01:29:15,017 --> 01:29:17,417 I hope I didn't offend you by making this... 1363 01:29:17,419 --> 01:29:18,385 Why would you offend me? 1364 01:29:18,387 --> 01:29:19,720 I don't know. I really shouldn't have. 1365 01:29:19,722 --> 01:29:22,556 No, it's fine. I... I think it's weird when people are 1366 01:29:22,558 --> 01:29:26,727 judgmental or think people are evil because they're not... 1367 01:29:26,729 --> 01:29:28,128 Exactly. ...Christian or Catholic, 1368 01:29:28,130 --> 01:29:29,963 or whatever they may be. Completely. 1369 01:29:29,965 --> 01:29:31,898 I completely agree. 1370 01:29:33,469 --> 01:29:36,870 Here, check the... Wait for this part. 1371 01:29:36,872 --> 01:29:38,772 This shit's fire. 1372 01:29:39,675 --> 01:29:41,975 This is fire. 1373 01:29:42,811 --> 01:29:45,078 Give it a second. 1374 01:29:45,414 --> 01:29:48,682 (R&B MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1375 01:29:51,920 --> 01:29:53,653 (HONKS HORN) 1376 01:29:54,857 --> 01:29:55,589 Whoo-hoo! 1377 01:29:55,591 --> 01:29:58,725 MAN: The first is that God is better 1378 01:29:58,727 --> 01:30:00,560 than the world's best thing. 1379 01:30:00,562 --> 01:30:02,896 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1380 01:30:02,898 --> 01:30:04,965 MAN: God is better than... 1381 01:30:04,967 --> 01:30:06,767 (APPLAUSE) (BOTH WHOOPING) 1382 01:30:06,769 --> 01:30:09,936 (ANNOUNCER SPEAKING INDISTINCTLY) 1383 01:30:13,008 --> 01:30:15,776 ¶¶ Magnify, magnify Lift it on high 1384 01:30:15,778 --> 01:30:18,645 ¶¶ Spit it Spotify to qualify a spot on His side 1385 01:30:18,647 --> 01:30:23,417 ¶¶ I cannot modify or ratify My momma made me apple pies 1386 01:30:23,419 --> 01:30:24,551 ¶¶ Lullabies and alibis 1387 01:30:24,553 --> 01:30:26,119 ¶¶ The book don't end with Malachi 1388 01:30:26,121 --> 01:30:28,422 ¶¶ Devil will win employee of the month by the dozen 1389 01:30:28,424 --> 01:30:30,524 ¶¶ 'Till one score and three years 1390 01:30:30,526 --> 01:30:32,159 ¶¶ From the third when he doesn't 1391 01:30:32,161 --> 01:30:33,994 ¶¶ My village raised 'em a child Come through the crib 1392 01:30:33,996 --> 01:30:37,130 ¶¶ And it's bustin' You meet anyone from my city 1393 01:30:37,132 --> 01:30:38,532 ¶¶ They gon' say that we cousins 1394 01:30:38,534 --> 01:30:40,767 ¶¶ Shabach, Barak Edify, electrify 1395 01:30:40,769 --> 01:30:43,937 ¶¶ The enemy like Hedwig 'till he petrified 1396 01:30:43,939 --> 01:30:45,505 ¶¶ Any petty Peter Pettigrew 1397 01:30:45,507 --> 01:30:47,774 ¶¶ Could get the pesticide 79th, 79th 1398 01:30:47,776 --> 01:30:52,446 ¶¶ I don't believe in science I believe in signs ¶¶ 1399 01:30:53,715 --> 01:30:54,848 BOY: All right. 1400 01:30:54,850 --> 01:30:56,516 You got it. GIRL: Come on, you got it. 1401 01:30:56,518 --> 01:30:57,884 BOY: You got it! Go on. Yeah, you got it. 1402 01:30:57,886 --> 01:30:59,820 Go! You got it. Come on. LUKE: Don't drop... 1403 01:30:59,822 --> 01:31:01,521 Just don't drop straight down. 1404 01:31:01,523 --> 01:31:02,489 GIRL: Come on! 1405 01:31:02,491 --> 01:31:03,890 EMILY: But I'm jumping down! LUKE: Jump that way. 1406 01:31:03,892 --> 01:31:05,559 BOY: Go, like, forward. EMILY: Like, jump out? 1407 01:31:05,561 --> 01:31:06,860 LUKE: Yeah, like a little forward. 1408 01:31:06,862 --> 01:31:08,228 GIRL: Yeah, you got it. Take a leap. Come on. 1409 01:31:08,230 --> 01:31:10,964 Take a leap of faith. GIRL: Yeah, there you go. 1410 01:31:10,966 --> 01:31:12,999 (LUKE LAUGHS) 1411 01:31:14,937 --> 01:31:19,739 ALL: Jump. Jump. Jump! Jump! Jump! Jump! 1412 01:31:19,741 --> 01:31:22,876 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1413 01:31:22,878 --> 01:31:28,949 Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! Jump! 1414 01:31:38,560 --> 01:31:40,227 (EMILY LAUGHS) 1415 01:32:55,604 --> 01:32:57,170 (GASPS) 1416 01:33:04,580 --> 01:33:06,146 (SIGHS) 1417 01:33:10,285 --> 01:33:12,118 (GROANS SOFTLY) 1418 01:33:22,998 --> 01:33:25,932 (MUFFLED CONVERSATION) 1419 01:33:34,610 --> 01:33:36,643 RONALD: So when can you? When can you do it? 1420 01:33:36,645 --> 01:33:40,113 CATHERINE: You really want to start this fight right now? 1421 01:33:40,115 --> 01:33:40,914 With everything? 1422 01:33:40,916 --> 01:33:43,383 RONALD: We both know that this started before, okay? 1423 01:33:43,385 --> 01:33:46,152 It's just gotten worse. CATHERINE: Unbelievable. 1424 01:33:46,154 --> 01:33:49,155 RONALD: What? What's unbelievable? 1425 01:33:49,157 --> 01:33:54,160 Will you say something to me? Tell me. What is it? What? 1426 01:33:54,162 --> 01:33:56,396 What's unbelievable? Catherine, please. 1427 01:33:56,398 --> 01:33:58,298 I'm right here. I'm all ears. What is it? 1428 01:33:58,300 --> 01:34:02,268 CATHERINE: I'm sorry I don't want to fuck you right now. 1429 01:34:02,671 --> 01:34:04,037 Okay? 1430 01:34:05,273 --> 01:34:09,142 We are in crisis here. Remember? 1431 01:34:09,144 --> 01:34:09,909 Mmm-hmm. 1432 01:34:09,911 --> 01:34:14,214 It's so much. There's so much to push through. 1433 01:34:14,850 --> 01:34:16,116 We shouldn't have to think about that. 1434 01:34:16,118 --> 01:34:19,052 It's not just about the sex, Catherine. 1435 01:34:19,054 --> 01:34:24,691 You're not here. Like, you're not here. 1436 01:34:24,760 --> 01:34:28,895 You're not. It's not a family anymore. 1437 01:34:29,665 --> 01:34:30,997 I... 1438 01:34:32,934 --> 01:34:34,701 (SIGHS) 1439 01:34:35,437 --> 01:34:38,004 We still have other things to think about. All right? 1440 01:34:38,006 --> 01:34:42,108 We still have a daughter. We still have a daughter? 1441 01:34:43,178 --> 01:34:44,944 Where are you? 1442 01:34:44,946 --> 01:34:46,279 What do... What have you done for her? 1443 01:34:46,281 --> 01:34:48,214 What's that supposed to mean? What are you doing for her? 1444 01:34:48,216 --> 01:34:52,052 What are you talking about? You have... (LAUGHS) 1445 01:34:52,054 --> 01:34:55,755 You're not there for her. You were never there for her. 1446 01:34:55,757 --> 01:34:57,457 Even before. What? No. 1447 01:34:57,459 --> 01:34:58,291 You show up, 1448 01:34:58,293 --> 01:35:00,260 you play Mr. Nice Guy, and you leave all the work for me. 1449 01:35:00,262 --> 01:35:01,695 Is that what you want me to do? 1450 01:35:01,697 --> 01:35:03,163 What in the hell are you talking about? 1451 01:35:03,165 --> 01:35:04,798 You want me to go take care of her again for you? 1452 01:35:04,800 --> 01:35:06,166 What are you talking about? 1453 01:35:06,168 --> 01:35:08,134 You pushed him! 1454 01:35:08,336 --> 01:35:10,837 (SHOUTS) You pushed him! 1455 01:35:11,273 --> 01:35:13,306 You pushed him! 1456 01:35:15,377 --> 01:35:16,409 That's not... 1457 01:35:16,411 --> 01:35:18,912 You were not there for her. 1458 01:35:20,248 --> 01:35:22,449 It was different with Tyler, and you know that. 1459 01:35:22,451 --> 01:35:24,217 You know that I raised... You don't listen. 1460 01:35:24,219 --> 01:35:25,819 ...these kids the best way that I know. 1461 01:35:25,821 --> 01:35:27,821 You're not listening to me. You don't listen to anyone! 1462 01:35:27,823 --> 01:35:29,289 Well, at least I'm here, Catherine! 1463 01:35:29,291 --> 01:35:32,125 I'm the one that's trying to hold this family together. 1464 01:35:32,127 --> 01:35:33,026 Where are you? 1465 01:35:33,028 --> 01:35:35,462 There's a little black boy going out into this world... 1466 01:35:35,464 --> 01:35:37,731 I'm grieving! 1467 01:35:37,833 --> 01:35:42,469 I'm just asking you, can I grieve in my way, please? 1468 01:35:46,274 --> 01:35:47,741 Yeah. That's not fair. 1469 01:35:47,743 --> 01:35:50,076 I've done nothing but be here for you. 1470 01:35:50,078 --> 01:35:52,846 That's all I've done. I'm just trying to be a good... 1471 01:35:52,848 --> 01:35:54,814 I can't be around you. God. 1472 01:35:54,816 --> 01:35:56,316 Oh, God, you make me sick. 1473 01:35:56,318 --> 01:35:57,984 Wait... I make you sick? 1474 01:35:57,986 --> 01:35:59,886 What did I do to make you sick? 1475 01:35:59,888 --> 01:36:04,090 Like, honestly, I just want to be here for you, with you. 1476 01:36:04,092 --> 01:36:08,128 We're going through this together. 1477 01:36:09,097 --> 01:36:11,431 We're going through this together. 1478 01:36:11,433 --> 01:36:14,000 (WHIMPERS) Hey. 1479 01:36:14,503 --> 01:36:17,137 (SNIFFLES) I can't. 1480 01:36:19,274 --> 01:36:21,141 I can't. 1481 01:36:22,077 --> 01:36:26,279 I can't look at you and not think of him. 1482 01:36:28,817 --> 01:36:30,250 (WHIMPERS) 1483 01:36:31,119 --> 01:36:33,019 I'm sorry. 1484 01:36:45,801 --> 01:36:47,400 (DOOR CLOSES) 1485 01:36:48,170 --> 01:36:51,271 (BREATHES DEEPLY) 1486 01:37:09,424 --> 01:37:13,993 LUKE: You'll love my mom. She's the fucking greatest. 1487 01:37:13,995 --> 01:37:18,331 She drives me crazy, but she's the best. 1488 01:37:18,934 --> 01:37:21,234 What about your dad? 1489 01:37:21,837 --> 01:37:23,603 My dad? Mmm-hmm. 1490 01:37:23,872 --> 01:37:25,271 Um... 1491 01:37:26,007 --> 01:37:28,074 He's not the best dude. 1492 01:37:29,978 --> 01:37:32,111 Do you want to talk about it? 1493 01:37:32,113 --> 01:37:34,948 Um, sure, yeah. Uh... 1494 01:37:36,551 --> 01:37:39,185 Well, when I was a kid, he was just drunk 1495 01:37:39,187 --> 01:37:41,120 and on drugs a lot and, um... 1496 01:37:41,122 --> 01:37:45,391 Just did some pretty terrible stuff to me and my mom. 1497 01:37:45,393 --> 01:37:47,493 I mean, especially my mom. 1498 01:37:47,495 --> 01:37:49,062 And I couldn't do anything about it, 1499 01:37:49,064 --> 01:37:50,430 because I was just a kid. 1500 01:37:50,432 --> 01:37:54,968 But, yeah, eventually my mom cut us off. 1501 01:37:56,238 --> 01:37:57,036 (SIGHS) 1502 01:37:57,038 --> 01:37:59,873 And you haven't talked to him at all since? 1503 01:37:59,875 --> 01:38:04,110 No. No, he actually has cancer. 1504 01:38:04,512 --> 01:38:07,280 Really? Yeah, he has cancer. 1505 01:38:07,282 --> 01:38:08,581 I'm sorry. No, it's all right. 1506 01:38:08,583 --> 01:38:11,251 He's a piece of shit. He deserves it. 1507 01:38:11,253 --> 01:38:16,489 So... He's not in my life. I don't know him. 1508 01:38:21,630 --> 01:38:24,330 I really wish I could talk to my mom. 1509 01:38:24,332 --> 01:38:27,934 You don't talk to her? No, she's dead. 1510 01:38:27,936 --> 01:38:31,137 Really? Oh, my God. I'm so sorry. 1511 01:38:31,139 --> 01:38:33,406 No, it's fine. It's okay. Um... 1512 01:38:33,408 --> 01:38:35,441 My stepmom is really my mom. 1513 01:38:35,443 --> 01:38:39,045 I mean, she's the one who raised us, so... 1514 01:38:39,047 --> 01:38:41,347 Yeah, I haven't seen my biological mom 1515 01:38:41,349 --> 01:38:43,349 since I was, like, a little girl. 1516 01:38:43,351 --> 01:38:47,587 Oh, no. Um... How'd she die? 1517 01:38:47,589 --> 01:38:49,222 She overdosed. 1518 01:38:49,224 --> 01:38:51,157 Really? Mmm-hmm. 1519 01:38:52,294 --> 01:38:56,029 I'm so sorry. It's fine. 1520 01:38:57,599 --> 01:38:59,565 I'm sorry too. 1521 01:38:59,567 --> 01:39:00,533 (CLICKS TONGUE) 1522 01:39:00,535 --> 01:39:01,601 What are you going to do? 1523 01:39:01,603 --> 01:39:04,170 What are you going to do? 1524 01:39:07,642 --> 01:39:11,044 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 1525 01:39:11,146 --> 01:39:13,179 Do you know this song? 1526 01:39:14,115 --> 01:39:15,648 Is it Blood Orange? 1527 01:39:15,650 --> 01:39:17,150 (CHUCKLES) Mmm-mmm. 1528 01:39:17,152 --> 01:39:20,086 I don't... No, I don't. Who is it? 1529 01:39:20,088 --> 01:39:22,188 Animal Collective. 1530 01:39:22,991 --> 01:39:25,024 (MUSIC CONTINUES) 1531 01:39:37,339 --> 01:39:40,139 (MUSIC GROWS LOUDER) 1532 01:39:42,344 --> 01:39:44,477 ¶¶ But you claw me like a cat 1533 01:39:44,479 --> 01:39:45,712 ¶¶ I'm beaming ¶¶ 1534 01:39:45,714 --> 01:39:48,381 (INDISTINCT CHATTER) 1535 01:39:50,285 --> 01:39:51,317 (LAUGHING) 1536 01:39:51,319 --> 01:39:53,453 You totally don't have to do that. 1537 01:39:53,455 --> 01:39:54,354 Wait, what is it? 1538 01:39:54,356 --> 01:39:57,590 It's X. But seriously, there's no pressure at all. 1539 01:39:57,592 --> 01:40:00,426 Whatever you want to do, I'm up for it. 1540 01:40:00,428 --> 01:40:01,227 EMILY: Okay. 1541 01:40:01,229 --> 01:40:04,731 What do you think? Um... Like, want to do it? 1542 01:40:04,733 --> 01:40:08,534 Yeah. Yeah, of course. Really? Okay, cool. 1543 01:40:08,536 --> 01:40:10,703 (THUNDER RUMBLING) 1544 01:40:14,109 --> 01:40:16,376 EMILY: I like this. 1545 01:40:16,611 --> 01:40:19,112 Like, your lips are so soft. LUKE: I know. 1546 01:40:19,114 --> 01:40:22,382 EMILY: So fucking beautiful. LUKE: Yeah. 1547 01:40:22,751 --> 01:40:26,319 (BOTH MOANING) (SPRINKLERS WHIRRING) 1548 01:40:31,059 --> 01:40:32,625 Whoa! Whoa! 1549 01:40:32,627 --> 01:40:36,429 ¶¶ When you're alone I wanna say 1550 01:40:36,431 --> 01:40:38,464 ¶¶ "Let's just stay in" 1551 01:40:38,466 --> 01:40:43,269 ¶¶ No one's here in our apartment, babe 1552 01:40:45,707 --> 01:40:51,177 ¶¶ Put on the dress that I like 1553 01:40:51,179 --> 01:40:52,745 ¶¶ It makes me so crazy 1554 01:40:52,747 --> 01:40:55,415 ¶¶ Though I can't say why 1555 01:40:55,417 --> 01:41:01,687 ¶¶ Keep on your stockings for a while 1556 01:41:01,689 --> 01:41:03,256 ¶¶ Some kind of magic in... 1557 01:41:03,258 --> 01:41:07,160 ¶¶ The way you talk about your LUKE: Look, look, look! It's a rainbow. 1558 01:41:07,162 --> 01:41:09,395 ¶¶ Blue eyeshadow ¶¶ It'll come back! 1559 01:41:09,397 --> 01:41:10,530 Look, look, look! 1560 01:41:10,532 --> 01:41:12,765 Look, look, look! 1561 01:41:17,272 --> 01:41:21,441 Way too cold! 1562 01:41:22,277 --> 01:41:24,277 (EMILY LAUGHING) 1563 01:41:37,158 --> 01:41:41,461 ¶¶ You are but a phoenix among feathers 1564 01:41:42,230 --> 01:41:46,532 ¶¶ You're broken by the waves among the sea 1565 01:41:47,402 --> 01:41:52,472 ¶¶ They'll let you die They'll let you wash away 1566 01:41:52,474 --> 01:41:56,576 ¶¶ But you swim as well as you fly 1567 01:41:58,246 --> 01:42:02,515 ¶¶ Pretty little bird Pretty little bird 1568 01:42:02,884 --> 01:42:06,486 ¶¶ You've hit the window a few times 1569 01:42:06,488 --> 01:42:08,521 ¶¶ The window a few times 1570 01:42:08,523 --> 01:42:11,591 ¶¶ You pretty little bird Pretty little bird ¶¶ 1571 01:42:11,593 --> 01:42:13,493 LUKE: You got so much schmutz on your face. 1572 01:42:13,495 --> 01:42:16,562 ¶¶ You still ain't scared of no heights 1573 01:42:16,564 --> 01:42:22,168 ¶¶ When the spiral down feels as good as the flight up 1574 01:42:22,170 --> 01:42:26,772 ¶¶ When hating you feels good for the night 1575 01:42:26,774 --> 01:42:31,744 ¶¶ When the morning comes I hope you're still mine ¶¶ 1576 01:42:32,547 --> 01:42:34,147 Okay. 1577 01:42:34,916 --> 01:42:36,582 Yeah? 1578 01:42:38,286 --> 01:42:39,719 Oh, yeah! 1579 01:42:41,189 --> 01:42:45,158 (EMILY MOANING) (CHUCKLES) 1580 01:42:47,795 --> 01:42:50,296 Okay. I'm sorry. 1581 01:42:51,199 --> 01:42:52,398 Hey, baby. I think... 1582 01:42:52,400 --> 01:42:56,302 I'm sorry. I think... I'm sorry. 1583 01:42:56,304 --> 01:42:59,839 (PANTING) It's okay. It's okay. It's okay. 1584 01:42:59,841 --> 01:43:03,176 Okay, fuck. I'm gonna cum. 1585 01:43:04,779 --> 01:43:06,646 Fuck. Okay. Sorry. 1586 01:43:06,648 --> 01:43:08,314 (BREATHING HEAVILY) 1587 01:43:08,316 --> 01:43:10,283 Did... Did you cum? Yeah. 1588 01:43:10,285 --> 01:43:11,317 Okay. I'm so sorry. 1589 01:43:11,319 --> 01:43:13,419 No, it's okay. It's okay. It's okay. 1590 01:43:13,421 --> 01:43:15,521 Jesus Christ. No, no, no. Don't get... 1591 01:43:15,523 --> 01:43:18,324 No, it's fine. It's fine. It's really fine. 1592 01:43:18,326 --> 01:43:20,860 We can go again if you want, maybe? 1593 01:43:20,862 --> 01:43:22,662 Yeah, of course. 1594 01:43:22,664 --> 01:43:25,631 Yeah, it's okay. You can take your time. 1595 01:43:27,202 --> 01:43:30,436 It's okay. Don't worry. Okay. 1596 01:43:36,978 --> 01:43:41,814 (AIRPLANE PASSING OVERHEAD) 1597 01:43:45,820 --> 01:43:49,255 (INDISTINCT CHATTER) 1598 01:43:50,258 --> 01:43:52,658 (BIRD CHIRPING) 1599 01:43:57,332 --> 01:43:59,799 (BIRD CHIRPING) 1600 01:43:59,934 --> 01:44:03,402 (AIRPLANE PASSING OVERHEAD) 1601 01:44:04,772 --> 01:44:07,907 RONALD: I don't think you've been fishing with your daddy 1602 01:44:07,909 --> 01:44:10,376 since you was a little girl. 1603 01:44:12,947 --> 01:44:14,847 Thanks for coming. 1604 01:44:17,752 --> 01:44:19,518 I, uh... 1605 01:44:19,988 --> 01:44:22,855 I just wanted to apologize. 1606 01:44:23,791 --> 01:44:26,592 I feel like we haven't spoken in some time 1607 01:44:26,594 --> 01:44:28,928 and I'm responsible for that. 1608 01:44:31,499 --> 01:44:32,531 Well... (SNIFFLES) 1609 01:44:32,533 --> 01:44:36,035 I don't even really know what's going on with you. 1610 01:44:39,674 --> 01:44:41,841 How you doing with everything? 1611 01:44:42,010 --> 01:44:43,542 I'm good. 1612 01:44:43,544 --> 01:44:44,710 Yeah? 1613 01:44:44,712 --> 01:44:46,312 Yeah. 1614 01:44:46,614 --> 01:44:49,448 You know it's okay if you're not. 1615 01:44:49,684 --> 01:44:52,618 You can tell me anything. You know that, right? 1616 01:44:52,620 --> 01:44:54,553 Yeah, I know. 1617 01:44:54,689 --> 01:44:56,489 I worry about you. 1618 01:44:56,491 --> 01:44:59,392 (CHUCKLING) Dad, you don't need to worry about me. 1619 01:44:59,394 --> 01:44:59,925 Okay. 1620 01:44:59,927 --> 01:45:03,029 Okay? I'm fine. All right. All right. 1621 01:45:05,433 --> 01:45:08,334 How are you doing with everything? 1622 01:45:08,770 --> 01:45:10,369 Me? 1623 01:45:13,875 --> 01:45:15,741 It's been hard. 1624 01:45:16,444 --> 01:45:17,810 Hasn't it? 1625 01:45:20,548 --> 01:45:22,448 (SIGHS) 1626 01:45:27,522 --> 01:45:31,057 Don't know how to connect with your mother anymore. 1627 01:45:32,060 --> 01:45:34,994 What do you mean? She won't look at me. 1628 01:45:35,663 --> 01:45:37,863 She won't talk to me. 1629 01:45:38,599 --> 01:45:40,866 I think she hates me. I really do. 1630 01:45:40,868 --> 01:45:44,403 Dad, she doesn't hate you. No, she might. 1631 01:45:45,506 --> 01:45:48,708 She's just shutting down, you know? 1632 01:45:48,810 --> 01:45:50,943 She won't go to work. 1633 01:45:50,945 --> 01:45:53,612 Couldn't even if she wanted to. 1634 01:45:53,614 --> 01:45:57,350 The business will not recover. We're just losing money. 1635 01:45:57,352 --> 01:45:58,851 Just... 1636 01:46:02,790 --> 01:46:05,424 I just love her so much 1637 01:46:05,560 --> 01:46:09,795 but I'm losing her, and I don't know what to do. 1638 01:46:11,099 --> 01:46:12,531 I'm sorry. 1639 01:46:12,533 --> 01:46:13,866 Dad, don't apologize. 1640 01:46:13,868 --> 01:46:16,602 I shouldn't be telling you all this. Dad, don't apologize. 1641 01:46:16,604 --> 01:46:17,536 No, it's okay. 1642 01:46:17,538 --> 01:46:18,604 It's just... (SNIFFLES) 1643 01:46:18,606 --> 01:46:20,439 I don't have anyone else to talk to. 1644 01:46:20,441 --> 01:46:22,541 I know. It's okay. Dad. 1645 01:46:22,543 --> 01:46:23,376 Dad. Yeah? 1646 01:46:23,378 --> 01:46:25,911 Look, I'm really happy you're telling me this stuff. 1647 01:46:25,913 --> 01:46:30,049 I promise, okay? Okay. 1648 01:46:30,518 --> 01:46:33,119 Thank you. (SIGHS) 1649 01:46:33,955 --> 01:46:35,755 Thank you. 1650 01:46:36,391 --> 01:46:37,957 (SNIFFLES) 1651 01:46:37,959 --> 01:46:39,759 (EXHALES) 1652 01:46:42,063 --> 01:46:43,696 (SIGHS) 1653 01:46:51,472 --> 01:46:54,106 You know, I could've stopped it. 1654 01:46:54,809 --> 01:46:57,443 Stopped what? What do you mean? 1655 01:46:58,146 --> 01:47:01,013 Well... (CLEARS THROAT) 1656 01:47:01,649 --> 01:47:04,150 I was there that night and... (SIGHS) 1657 01:47:04,152 --> 01:47:08,154 I saw him following her. And I... 1658 01:47:08,156 --> 01:47:11,857 I had that sick feeling in my stomach. 1659 01:47:12,794 --> 01:47:14,493 Um... 1660 01:47:14,729 --> 01:47:18,664 I don't know what happened. I kind of just froze. 1661 01:47:18,900 --> 01:47:20,533 Baby. 1662 01:47:22,670 --> 01:47:25,037 It's just so crazy, 1663 01:47:25,039 --> 01:47:27,473 'cause if I just would've gotten up... 1664 01:47:27,475 --> 01:47:28,574 You know? No. No. 1665 01:47:28,576 --> 01:47:32,044 If I just would've gotten up, then... 1666 01:47:32,447 --> 01:47:34,213 I would've went up to him and stopped him, 1667 01:47:34,215 --> 01:47:36,182 and she would still be here. Wait. Listen to me. 1668 01:47:36,184 --> 01:47:37,950 This is not your fault. So I just... Yeah, it is. 1669 01:47:37,952 --> 01:47:39,051 No, it's not. It is. 1670 01:47:39,053 --> 01:47:41,120 Because I was there. No, and you can't blame yourself for it. 1671 01:47:41,122 --> 01:47:42,822 I could've done something... You understand me? 1672 01:47:42,824 --> 01:47:44,457 ...and I just didn't. You didn't do this. 1673 01:47:44,459 --> 01:47:45,624 Your brother did it. It's not... 1674 01:47:45,626 --> 01:47:46,759 I chose not to do anything. 1675 01:47:46,761 --> 01:47:48,227 Sweetheart, you didn't do it. This is not... 1676 01:47:48,229 --> 01:47:49,762 And I don't know why I did that. 1677 01:47:49,764 --> 01:47:51,163 This is not your fault. 1678 01:47:51,165 --> 01:47:51,964 It is. 1679 01:47:51,966 --> 01:47:54,133 It's not your fault. (SOBBING) 1680 01:47:54,135 --> 01:47:55,801 Emily, hey. 1681 01:47:55,803 --> 01:47:59,004 And I hate him so much. 1682 01:47:59,006 --> 01:48:01,640 I hate him so much! I know. 1683 01:48:01,642 --> 01:48:05,177 What he did is evil, Dad! He's evil. 1684 01:48:05,179 --> 01:48:07,546 He's a... He's a monster! I understand that... 1685 01:48:07,548 --> 01:48:09,148 He's a monster for doing that to her! I don't... 1686 01:48:09,150 --> 01:48:10,983 I understand that you're angry. 1687 01:48:10,985 --> 01:48:12,885 How does somebody do that? You have every right to be. 1688 01:48:12,887 --> 01:48:15,020 Do you hear me? But your brother? 1689 01:48:15,022 --> 01:48:18,991 He's not a monster. He's not evil. 1690 01:48:18,993 --> 01:48:21,660 He's just a human being. 1691 01:48:24,165 --> 01:48:28,133 I know the pain that you're feeling right now. 1692 01:48:28,603 --> 01:48:30,903 Believe me, I know it. 1693 01:48:38,946 --> 01:48:42,281 I think about your brother every day 1694 01:48:42,850 --> 01:48:47,553 (SNIFFLES) and the things that I could've done differently. 1695 01:48:48,155 --> 01:48:51,524 But we can't change it, you know? 1696 01:48:51,526 --> 01:48:53,626 All we have is now. 1697 01:48:54,195 --> 01:48:55,060 All we have is now. 1698 01:48:55,062 --> 01:48:57,696 And I'm telling you this because I love you. 1699 01:48:57,698 --> 01:49:01,867 Holding on to that much hate will destroy a person, 1700 01:49:01,869 --> 01:49:05,538 and I'm not about to let that happen to you. 1701 01:49:06,073 --> 01:49:11,010 You have so much love to share with the world. 1702 01:49:11,012 --> 01:49:13,946 And so much life yet to live. 1703 01:49:14,115 --> 01:49:17,216 Hey, you remember Papa's favorite scriptures? 1704 01:49:17,218 --> 01:49:21,687 It said, "Hatred stirs up strife, 1705 01:49:21,789 --> 01:49:26,825 "but love, love covers all offenses." 1706 01:49:26,961 --> 01:49:31,230 And I love you so much, baby girl. Come here. 1707 01:49:32,667 --> 01:49:34,233 (SNIFFLING) 1708 01:49:38,806 --> 01:49:40,306 It's okay. 1709 01:49:41,208 --> 01:49:44,977 I love you too. I know you do. I know. 1710 01:49:44,979 --> 01:49:47,580 (EMILY SOBBING) 1711 01:50:06,901 --> 01:50:10,069 (SOFT MUSIC PLAYING ON CELL PHONE) 1712 01:50:30,091 --> 01:50:32,791 What are you thinking about? 1713 01:50:34,795 --> 01:50:35,260 (SIGHS) 1714 01:50:35,262 --> 01:50:39,064 Uh, the hospital where my dad's at called today. 1715 01:50:39,066 --> 01:50:41,367 Really? What did they say? 1716 01:50:41,369 --> 01:50:44,336 They don't think he has much longer. 1717 01:50:45,072 --> 01:50:46,972 Oh, um... 1718 01:50:48,275 --> 01:50:50,776 Do they know how long? 1719 01:50:50,778 --> 01:50:51,377 Um... 1720 01:50:51,379 --> 01:50:52,945 I don't know. Like, not long at all. 1721 01:50:52,947 --> 01:50:57,116 They said he doesn't have more than a week. 1722 01:50:58,419 --> 01:51:00,419 Um, what are you going to do? 1723 01:51:01,756 --> 01:51:03,055 What do you mean? 1724 01:51:03,057 --> 01:51:05,958 Well, you have to see him. Why? 1725 01:51:06,293 --> 01:51:07,259 Because he's your dad. 1726 01:51:07,261 --> 01:51:09,662 Okay, I don't want to see him. And besides, 1727 01:51:09,664 --> 01:51:12,231 my car's in the shop and he's in Missouri. 1728 01:51:12,233 --> 01:51:14,266 Well, we can take my car. 1729 01:51:14,368 --> 01:51:15,334 You have to see your dad. 1730 01:51:15,336 --> 01:51:18,337 You will seriously regret it if you don't. 1731 01:51:20,408 --> 01:51:22,941 Okay, it says it's gonna take two days to get there, 1732 01:51:22,943 --> 01:51:25,044 but we can leave tomorrow. We could... 1733 01:51:25,046 --> 01:51:28,313 We could stop and we could break it up along the way. 1734 01:51:28,315 --> 01:51:31,750 Do you think you could make up an excuse for your mom? 1735 01:51:31,752 --> 01:51:35,154 (SIGHS) Are you serious? Yes. 1736 01:51:39,293 --> 01:51:40,826 Can you make up an excuse? Yeah, yeah. 1737 01:51:40,828 --> 01:51:42,995 I guess I could make up an excuse. 1738 01:51:42,997 --> 01:51:45,030 Do you think... Could you? 1739 01:51:56,043 --> 01:51:57,976 (SIGHS) 1740 01:51:58,446 --> 01:52:00,779 I think we should do it. 1741 01:52:18,265 --> 01:52:20,232 ¶¶ This is not my life 1742 01:52:20,234 --> 01:52:24,436 ¶¶ It's just a fond farewell to a friend 1743 01:52:24,905 --> 01:52:25,471 LUKE: Unreal! 1744 01:52:25,473 --> 01:52:28,841 ¶¶ It's just a fond farewell to a friend 1745 01:52:28,843 --> 01:52:30,442 ¶¶ This is not my life 1746 01:52:30,444 --> 01:52:34,813 ¶¶ It's just a fond farewell to a friend 1747 01:52:35,216 --> 01:52:37,916 ¶¶ It's not what I'm like 1748 01:52:37,918 --> 01:52:41,019 ¶¶ It's just a fond farewell 1749 01:52:43,791 --> 01:52:46,158 LUKE: Yeah! Whoo! 1750 01:52:47,528 --> 01:52:48,494 (EMILY SHRIEKS) 1751 01:52:48,496 --> 01:52:49,995 ¶¶ Speaking of Nirvana 1752 01:52:49,997 --> 01:52:51,830 ¶¶ It was there 1753 01:52:51,899 --> 01:52:54,099 ¶¶ Rare as the feathers on my dash 1754 01:52:54,101 --> 01:52:55,167 ¶¶ From a phoenix 1755 01:52:55,169 --> 01:52:58,871 ¶¶ There with my crooked teeth and companions sleeping, yeah 1756 01:52:58,873 --> 01:53:00,906 ¶¶ Dreaming a thought that could 1757 01:53:00,908 --> 01:53:02,141 ¶¶ Dream about a thought 1758 01:53:02,143 --> 01:53:03,976 ¶¶ That could think of the dreamer that thought 1759 01:53:03,978 --> 01:53:07,946 ¶¶ That could think of dreaming and getting a glimmer of God 1760 01:53:08,182 --> 01:53:09,915 ¶¶ I be dreaming a dream in a thought 1761 01:53:09,917 --> 01:53:11,483 ¶¶ That could dream about a thought 1762 01:53:11,485 --> 01:53:13,952 ¶¶ That could think of dreaming a dream 1763 01:53:13,954 --> 01:53:16,121 ¶¶ Where I cannot 1764 01:53:16,290 --> 01:53:18,924 ¶¶ Where I cannot ¶¶ 1765 01:54:02,536 --> 01:54:05,304 EMILY: Hey, I think this is it. 1766 01:54:06,040 --> 01:54:09,608 LUKE: This is the slowest fucking elevator. 1767 01:54:12,947 --> 01:54:14,379 Yeah. 1768 01:54:17,284 --> 01:54:19,518 (MACHINE BEEPING) 1769 01:54:35,069 --> 01:54:38,370 Hey, Dad. Hi. 1770 01:54:48,048 --> 01:54:50,983 (BILL BREATHING DEEPLY) 1771 01:54:53,554 --> 01:54:55,387 (SNIFFLES) 1772 01:54:56,390 --> 01:54:58,423 (SIGHS DEEPLY) 1773 01:55:14,041 --> 01:55:16,141 BILL: I missed you. 1774 01:55:19,446 --> 01:55:20,612 (BILL WHIMPERS) 1775 01:55:20,614 --> 01:55:24,349 This is my girlfriend, Emily. 1776 01:55:25,419 --> 01:55:29,621 EMILY: Hi. It's nice to meet you. 1777 01:55:37,131 --> 01:55:39,331 BILL: Beautiful. 1778 01:55:41,368 --> 01:55:43,068 Thank you. 1779 01:55:43,070 --> 01:55:45,570 (COUGHING AND RETCHING) 1780 01:55:51,545 --> 01:55:56,615 DOCTOR: Well, he's fighting. Everyone is different. 1781 01:55:57,017 --> 01:56:01,353 Sometimes it's rapid, sometimes it takes time. 1782 01:56:01,355 --> 01:56:05,524 He might be holding on more because you're here now. 1783 01:56:05,626 --> 01:56:08,126 However, this is taking longer than usual 1784 01:56:08,128 --> 01:56:11,396 and longer than we had anticipated. 1785 01:56:11,465 --> 01:56:15,334 Obviously, he's not ready to go yet. 1786 01:56:15,336 --> 01:56:17,502 And the best thing that you can do 1787 01:56:17,504 --> 01:56:23,709 is to help him feel peace and comfort when he's lucid. 1788 01:56:24,178 --> 01:56:27,112 So if there's anything that you need, 1789 01:56:27,114 --> 01:56:28,513 please let us know. 1790 01:56:28,515 --> 01:56:32,184 And I'll be back tomorrow to check in. 1791 01:56:32,186 --> 01:56:33,752 EMILY: Thank you very much, Doctor. 1792 01:56:33,754 --> 01:56:37,022 LUKE: Thank you very much, Doctor. I appreciate it. 1793 01:57:37,384 --> 01:57:41,153 (MACHINE BEEPING) (BILL BREATHING RAGGEDLY) 1794 01:57:57,538 --> 01:57:59,204 Babe. 1795 01:57:59,406 --> 01:58:01,440 Baby, baby, wake up. 1796 01:58:01,442 --> 01:58:02,808 Wake up. What's up? 1797 01:58:02,810 --> 01:58:06,845 It's your dad. Your dad. Baby, your dad. 1798 01:58:09,183 --> 01:58:12,851 Hey. Do you have to go to the bathroom? 1799 01:58:14,188 --> 01:58:15,754 Bathroom? 1800 01:58:19,093 --> 01:58:21,159 (BILL COUGHING) 1801 01:58:25,566 --> 01:58:27,732 (COUGHING CONTINUES) 1802 01:58:49,690 --> 01:58:51,756 (BILL RETCHING) 1803 01:58:55,729 --> 01:58:57,596 (COUGHING) 1804 01:59:00,234 --> 01:59:01,700 (GROANS) 1805 01:59:39,506 --> 01:59:41,273 (SIGHS) 1806 01:59:41,275 --> 01:59:44,376 What are you holding onto, Dad? 1807 01:59:46,813 --> 01:59:49,648 What's going on? What are you feeling? 1808 01:59:49,650 --> 01:59:50,782 Talk to me. 1809 01:59:50,784 --> 01:59:52,651 Or not. 1810 01:59:59,526 --> 02:00:02,494 (SIGHS) You know, um... 1811 02:00:03,397 --> 02:00:06,531 You don't need to fight anymore. 1812 02:00:09,336 --> 02:00:12,470 I just want you to be at peace. 1813 02:00:13,473 --> 02:00:14,906 Um... 1814 02:00:15,442 --> 02:00:18,577 You know you're going to someplace better. 1815 02:00:18,579 --> 02:00:20,679 Right? (QUIETLY) I know. 1816 02:00:20,681 --> 02:00:23,615 Yeah. You know. 1817 02:00:25,319 --> 02:00:27,919 You don't have any regrets? 1818 02:00:31,291 --> 02:00:32,591 Kind of. 1819 02:00:32,593 --> 02:00:34,226 Yeah? 1820 02:00:34,561 --> 02:00:35,927 Yeah? Well, you don't have to. 1821 02:00:35,929 --> 02:00:37,762 (SOBS) You don't need to. 1822 02:00:37,764 --> 02:00:39,598 You're okay. 1823 02:00:40,400 --> 02:00:42,534 (CONTINUES SOBBING) 1824 02:01:07,995 --> 02:01:10,462 LUKE: Yeah, Dad. Just let it out. 1825 02:01:10,464 --> 02:01:12,597 (BILL CONTINUES SOBBING) 1826 02:01:51,438 --> 02:01:53,038 (EXHALES) 1827 02:02:21,868 --> 02:02:24,836 (INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA) 1828 02:02:32,579 --> 02:02:34,713 (ELEVATOR RUMBLING) 1829 02:03:06,813 --> 02:03:08,079 (SOBBING) 1830 02:03:08,081 --> 02:03:10,849 (BREATHING DEEPLY) 1831 02:03:18,492 --> 02:03:20,825 (PHONE CLICKING) 1832 02:03:22,796 --> 02:03:25,463 (EKG FLATLINING) 1833 02:03:41,615 --> 02:03:43,915 (SOBBING) 1834 02:04:25,659 --> 02:04:27,625 (SOBBING) 1835 02:04:39,005 --> 02:04:41,539 (SIRENS BLARING) 1836 02:04:57,657 --> 02:04:59,557 (MELANCHOLY MUSIC PLAYING) 1837 02:05:32,192 --> 02:05:34,526 (INDISTINCT CHATTER) 1838 02:06:51,271 --> 02:06:53,338 (CELL PHONE CHIMES) 1839 02:07:10,824 --> 02:07:12,390 (SIGHS) 1840 02:07:16,696 --> 02:07:18,196 (MUSIC CONTINUES) 1841 02:07:30,744 --> 02:07:34,345 GUARD: Okay, folks. 15 minutes. 1842 02:07:39,686 --> 02:07:41,886 (ALARM BUZZES) 1843 02:08:01,241 --> 02:08:04,375 MINISTER: God wants us... 1844 02:08:05,779 --> 02:08:07,779 MINISTER: Amen. Amen. 1845 02:08:07,781 --> 02:08:09,380 MINISTER: It doesn't matter what happened. 1846 02:08:09,382 --> 02:08:11,382 What I'm talking about... 1847 02:08:15,455 --> 02:08:17,155 (MUSIC CONTINUES) 1848 02:08:37,277 --> 02:08:39,043 (DOOR OPENS) 1849 02:09:15,982 --> 02:09:18,015 (MUSIC STOPS) 1850 02:09:52,352 --> 02:09:54,919 (EMILY PANTING) 1851 02:09:54,921 --> 02:09:57,421 (BICYCLE WHEELS WHIRRING) 1852 02:10:07,801 --> 02:10:09,934 (CONTINUES PANTING) 1853 02:10:49,609 --> 02:10:51,409 (R&B MUSIC PLAYING) 1854 02:14:23,222 --> 02:14:25,389 TYLER: I love you. 1855 02:14:26,526 --> 02:14:29,226 ALEXIS: I love you too. 1856 02:14:30,129 --> 02:14:32,129 TYLER: I love you so much. 1857 02:14:32,131 --> 02:14:34,398 (BIRDS CHIRPING) 143261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.