Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,901 --> 00:00:03,501
(upbeat music)
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,914
‐ This is the Drone Barber.
3
00:00:05,005 --> 00:00:06,365
What do you think?
4
00:00:06,472 --> 00:00:08,312
‐ This is one of
the dumbest ideas
5
00:00:08,408 --> 00:00:09,878
I've ever seen on this show.
6
00:00:09,976 --> 00:00:11,336
First of all, it's dangerous.
7
00:00:11,444 --> 00:00:12,714
It's terribly assembled.
8
00:00:12,813 --> 00:00:14,113
Horrifying to look at
9
00:00:14,214 --> 00:00:15,984
and it's insanely expensive.
10
00:00:16,082 --> 00:00:17,882
This is a easy pass for me.
11
00:00:17,984 --> 00:00:20,154
‐ I actually like your look.
12
00:00:20,253 --> 00:00:21,453
Love the ponytail.
13
00:00:21,555 --> 00:00:23,715
You can tell you've been
spending a lot of time
14
00:00:23,824 --> 00:00:26,194
working on your device
and not on your look.
15
00:00:26,292 --> 00:00:28,762
And I'm gonna have to say yes.
16
00:00:28,862 --> 00:00:29,702
I love it.
17
00:00:29,796 --> 00:00:31,726
‐ That product actually exists.
18
00:00:31,832 --> 00:00:33,232
It has for a very long time.
19
00:00:33,333 --> 00:00:34,503
‐ You know what,
20
00:00:34,601 --> 00:00:35,671
I'm gonna have to
agree with you dude.
21
00:00:35,769 --> 00:00:37,639
That product has
existed for a long time,
22
00:00:37,738 --> 00:00:41,108
but there's always
room for number two.
23
00:00:41,207 --> 00:00:42,007
I'm in.
24
00:00:43,176 --> 00:00:45,376
‐ Thank you Baron Davis.
25
00:00:45,478 --> 00:00:49,448
‐ This right here, it's
called the Wolf Whistle.
26
00:00:51,317 --> 00:00:53,687
‐ So it's like
when you go hiking,
27
00:00:53,787 --> 00:00:55,457
you blow it to keep
the wolves away.
28
00:00:55,556 --> 00:00:56,886
‐ What? No.
29
00:00:56,990 --> 00:00:58,760
It calls them to you.
30
00:00:58,859 --> 00:01:00,899
It also works on feral dogs.
31
00:01:01,001 --> 00:01:03,001
‐ So if I'm hiking,
then I blow that,
32
00:01:03,103 --> 00:01:04,473
wolves is coming to me?
33
00:01:04,571 --> 00:01:06,241
My wolves, my dire wolves?
34
00:01:06,339 --> 00:01:07,869
‐ It does anger the wolves.
35
00:01:07,974 --> 00:01:09,384
‐ This is some straight
Game of Thrones stuff
36
00:01:09,475 --> 00:01:11,105
right here baby, I'm in.
37
00:01:11,211 --> 00:01:13,211
‐ It's money well spent.
38
00:01:14,781 --> 00:01:16,721
‐ I don't think
you're quite there yet
39
00:01:16,817 --> 00:01:18,117
so it's a pass for me
40
00:01:18,218 --> 00:01:19,618
but you did a good job.
41
00:01:19,720 --> 00:01:21,490
‐ I actually don't care
that you're not there yet.
42
00:01:21,588 --> 00:01:24,458
I'm gonna say yes 'cause
I want to get you there.
43
00:01:24,558 --> 00:01:25,558
‐ What are your sales?
44
00:01:25,659 --> 00:01:27,059
‐ Oh who cares, I'm in.
45
00:01:27,160 --> 00:01:27,990
‐ It's a pass.
46
00:01:28,094 --> 00:01:29,934
‐ Scorpion, get over here.
47
00:01:30,030 --> 00:01:30,860
I'm in.
48
00:01:30,964 --> 00:01:31,704
‐ No.
49
00:01:31,798 --> 00:01:32,528
‐ Yes.
50
00:01:32,633 --> 00:01:33,733
‐ No, not for me.
51
00:01:33,834 --> 00:01:34,944
‐ Yes, for me.
52
00:01:35,035 --> 00:01:37,135
Yes for every reason he said no.
53
00:01:37,237 --> 00:01:38,397
I don't even know what it was,
54
00:01:38,505 --> 00:01:40,735
I wasn't paying
attention, but I'm in.
55
00:01:40,841 --> 00:01:43,841
(dramatic music)
56
00:01:43,944 --> 00:01:45,154
(bell ringing)
57
00:01:45,245 --> 00:01:46,645
‐ Hey Baron, I gotta ask,
58
00:01:46,747 --> 00:01:49,577
why would you put your money
into every single idea?
59
00:01:49,683 --> 00:01:52,453
‐ That's my tactic
dog, buy it all, shit.
60
00:01:52,553 --> 00:01:54,793
‐ You're investing in some
really dumb shit though.
61
00:01:54,888 --> 00:01:56,058
‐ Yeah, speaking of dumb shit,
62
00:01:56,156 --> 00:01:58,626
my boy Bdot got this
company, Ball Out
63
00:01:58,725 --> 00:02:00,425
and I'm buying that shit too
64
00:02:00,527 --> 00:02:02,267
and if you want to
jump in dog, come on.
65
00:02:02,368 --> 00:02:03,468
We could be partners.
66
00:02:03,570 --> 00:02:04,840
‐ You know what, I'm good man.
67
00:02:04,938 --> 00:02:06,008
Whatever, it's your money.
68
00:02:06,106 --> 00:02:07,036
It's yours.
69
00:02:08,208 --> 00:02:11,108
‐ I mean, what you
mean it's my money?
70
00:02:11,211 --> 00:02:13,151
‐ It's your money, you can
spend it however you want,
71
00:02:13,246 --> 00:02:13,976
invest in whatever you want.
72
00:02:14,080 --> 00:02:15,180
‐ I mean, shit.
73
00:02:15,281 --> 00:02:16,721
It ain't my money,
it's the house money.
74
00:02:16,816 --> 00:02:18,986
It's like Monopoly, I'm
playing with the house money.
75
00:02:19,085 --> 00:02:19,815
Who gives a shit?
76
00:02:19,919 --> 00:02:21,449
‐ House money?
77
00:02:21,555 --> 00:02:22,385
‐ Yeah, house money.
78
00:02:22,488 --> 00:02:23,618
‐ Baron, this is your money,
79
00:02:23,724 --> 00:02:25,534
that's the whole
hook of this show.
80
00:02:25,626 --> 00:02:28,256
That you really put your
money into their ideas
81
00:02:28,361 --> 00:02:30,131
so they know it's not
like network money
82
00:02:30,230 --> 00:02:32,400
and phony, it's
your actual money.
83
00:02:32,498 --> 00:02:34,128
You're committed
to their company.
84
00:02:34,234 --> 00:02:35,404
‐ Yeah I mean,
85
00:02:36,703 --> 00:02:38,203
shit, I knew that.
86
00:02:39,606 --> 00:02:42,106
I need to take five,
you cool with that?
87
00:02:42,208 --> 00:02:43,538
‐ Yeah, yeah, go ahead.
88
00:02:43,644 --> 00:02:46,714
‐ Alright my dog,
appreciate you man.
89
00:02:49,583 --> 00:02:50,323
‐ Where'd he go?
90
00:02:50,416 --> 00:02:51,446
‐ What?
91
00:02:51,552 --> 00:02:52,422
He went to the
bathroom, I don't know.
92
00:02:52,519 --> 00:02:53,619
I think he freaked the fuck out.
93
00:02:53,720 --> 00:02:54,990
I don't think he
understood this show.
94
00:02:55,088 --> 00:02:57,288
I don't think he knew
what the show was about.
95
00:02:57,390 --> 00:02:59,290
That it's his money.
96
00:02:59,392 --> 00:03:00,632
‐ Wow.
97
00:03:00,734 --> 00:03:02,204
‐ Can we go back?
98
00:03:02,302 --> 00:03:03,602
‐ No.
99
00:03:03,704 --> 00:03:07,514
‐ He's committed, he's
committed for all that money.
100
00:03:08,975 --> 00:03:10,375
That's fucked up.
101
00:03:11,945 --> 00:03:14,615
(phone ringing)
102
00:03:16,750 --> 00:03:18,080
‐ Yes, Baron.
103
00:03:18,184 --> 00:03:19,754
[Baron] ‐ Zoe, what the fuck?
104
00:03:19,853 --> 00:03:22,223
You didn't tell me I was
spending my own damn money.
105
00:03:22,322 --> 00:03:23,162
‐ What?
106
00:03:23,256 --> 00:03:24,386
I told you like seven times,
107
00:03:24,490 --> 00:03:25,660
that's the whole
hook of the show.
108
00:03:25,759 --> 00:03:28,389
‐ Aw man, I spent like
five million dollars.
109
00:03:28,494 --> 00:03:29,864
Where the fuck is Bdot?
110
00:03:29,963 --> 00:03:30,963
[Zoe] ‐ I don't know he's
probably getting ready
111
00:03:31,064 --> 00:03:32,304
for his thing tonight.
112
00:03:32,398 --> 00:03:33,228
‐ Thing?
113
00:03:33,333 --> 00:03:34,373
What thing you takin' about?
114
00:03:34,467 --> 00:03:36,267
‐ Wait, were you not invited?
115
00:03:36,369 --> 00:03:38,199
‐ Not invited to what?
116
00:03:39,105 --> 00:03:41,265
‐ I'm gonna call you back.
117
00:03:45,011 --> 00:03:47,681
(hip hop music)
118
00:04:06,339 --> 00:04:08,509
‐ Look at you,
beard is just gone,
119
00:04:08,609 --> 00:04:10,709
like who knew all
that was under there?
120
00:04:10,811 --> 00:04:11,951
‐ Yeah, yes.
121
00:04:12,045 --> 00:04:12,845
‐ You look good.
122
00:04:12,946 --> 00:04:14,076
‐ Thank you, thank you.
123
00:04:14,180 --> 00:04:14,880
‐ You look good,
no slides though?
124
00:04:14,981 --> 00:04:15,951
Like, what's going on?
125
00:04:16,049 --> 00:04:17,279
‐ You look absolutely perfect.
126
00:04:17,383 --> 00:04:18,283
‐ Thank you.
127
00:04:18,384 --> 00:04:19,954
‐ So, what you think?
128
00:04:20,053 --> 00:04:21,993
See me as that guy now?
129
00:04:23,156 --> 00:04:24,526
‐ Until you did that shit.
130
00:04:24,625 --> 00:04:25,355
‐ I'll take that out.
131
00:04:25,458 --> 00:04:26,188
‐ Yeah.
132
00:04:26,292 --> 00:04:27,132
‐ Just ignore that.
133
00:04:27,227 --> 00:04:28,697
‐ Have you talked to Baron?
134
00:04:28,795 --> 00:04:30,125
‐ I ain't talked
to Baron ever since
135
00:04:30,230 --> 00:04:32,200
he gave me that worthless
ass Sacagawea coin.
136
00:04:32,298 --> 00:04:33,268
‐ You need to talk to him.
137
00:04:33,366 --> 00:04:34,726
Honestly, it was a dick move.
138
00:04:34,834 --> 00:04:36,244
You didn't show up for
the Celebrity Pitch Tank,
139
00:04:36,335 --> 00:04:37,535
you know he's been
working hard for that
140
00:04:37,637 --> 00:04:38,967
and he's honestly really upset.
141
00:04:39,072 --> 00:04:39,812
‐ Dick move?
142
00:04:39,906 --> 00:04:40,636
‐ Yes.
143
00:04:40,741 --> 00:04:41,581
‐ I'm the dick?
144
00:04:41,675 --> 00:04:42,905
‐ For you, that was a dick move.
145
00:04:43,009 --> 00:04:44,609
Can you please just talk to him?
146
00:04:44,711 --> 00:04:46,781
If not for you, for me.
147
00:04:46,880 --> 00:04:47,610
‐ Alright.
148
00:04:47,714 --> 00:04:48,884
‐ Please.
149
00:04:48,982 --> 00:04:49,752
‐ Okay, I'll think
about it for you.
150
00:04:49,850 --> 00:04:50,850
‐ Thank you.
151
00:04:52,485 --> 00:04:54,285
What the fuck are you doing?
152
00:04:54,387 --> 00:04:55,187
‐ Just thought we
had the moment.
153
00:04:55,288 --> 00:04:56,418
‐ It wasn't though.
154
00:04:56,523 --> 00:04:57,263
‐ Felt right.
155
00:04:57,357 --> 00:04:58,087
‐ It did?
156
00:04:58,191 --> 00:04:59,261
It was so wrong.
157
00:04:59,359 --> 00:05:01,939
(hiphop music)
158
00:05:04,871 --> 00:05:05,611
‐ Hey.
159
00:05:05,706 --> 00:05:06,866
‐ Aw, hell no.
160
00:05:18,418 --> 00:05:19,818
Hey you wanna hear
something funny brother?
161
00:05:19,920 --> 00:05:20,990
‐ Give it up.
162
00:05:21,087 --> 00:05:23,717
‐ What do you
think BO stand for?
163
00:05:23,824 --> 00:05:24,564
‐ Ball Out.
164
00:05:24,658 --> 00:05:25,358
‐ Body odor.
165
00:05:25,458 --> 00:05:27,728
(laughter)
166
00:05:28,662 --> 00:05:30,402
‐ Shit ain't funny, bro.
167
00:05:30,496 --> 00:05:33,726
‐ Neither is your
fucking shirt, nigga.
168
00:05:34,968 --> 00:05:36,538
‐ What's good, bro?
169
00:05:40,406 --> 00:05:42,236
‐ You know you left me hanging.
170
00:05:42,342 --> 00:05:45,282
When you didn't show up to
Celebrity Pitch Tank, right?
171
00:05:45,378 --> 00:05:46,578
Just left me out to dry, dog.
172
00:05:46,680 --> 00:05:48,850
I stuck my neck
there on the line.
173
00:05:48,949 --> 00:05:51,249
You embarrassed me in
front of Jerry Ferrara.
174
00:05:51,351 --> 00:05:52,791
‐ Yeah man, I've been meaning
175
00:05:52,886 --> 00:05:54,116
to talk to you about that bro.
176
00:05:54,220 --> 00:05:56,020
That's fucked up on my end.
177
00:05:56,122 --> 00:06:00,062
Just busy with trying to
get this all together.
178
00:06:00,160 --> 00:06:03,100
Just want to let you know
I'm sorry though, man.
179
00:06:03,203 --> 00:06:04,543
‐ I mean, it's cool dog.
180
00:06:04,638 --> 00:06:06,908
You know I may not
be what you think.
181
00:06:07,007 --> 00:06:09,537
‐ Hey, hey, hey would y'all
just shut the fuck up?
182
00:06:09,643 --> 00:06:10,813
[Lucia]‐ Quiet.
183
00:06:10,911 --> 00:06:13,881
Y'all hear my man
talking, don't you?
184
00:06:13,980 --> 00:06:14,780
Thank you.
185
00:06:14,881 --> 00:06:16,021
‐ Thank you boo.
186
00:06:16,116 --> 00:06:16,946
First of all I just
want to give shout out
187
00:06:17,050 --> 00:06:18,990
to my cuzzo, Baron Davis.
188
00:06:19,085 --> 00:06:21,685
You believed in me when nobody
else believed in me, man.
189
00:06:21,788 --> 00:06:23,458
Everybody give it up
for Baron Davis, cuzzo.
190
00:06:23,557 --> 00:06:24,387
(clapping)
191
00:06:24,490 --> 00:06:26,730
You can't hide from God, cuzzo.
192
00:06:26,827 --> 00:06:27,557
I want to take the time out
193
00:06:27,661 --> 00:06:29,231
to thank Bdot.
194
00:06:29,329 --> 00:06:30,599
Most of the time I just thought
195
00:06:30,697 --> 00:06:31,797
that you was like, a
light‐skinned bitch ass nigga
196
00:06:31,898 --> 00:06:33,428
that was always trying
to steal my ideas.
197
00:06:33,534 --> 00:06:34,674
‐ Still is.
198
00:06:34,768 --> 00:06:37,038
‐ And making me
feel incompetent.
199
00:06:37,137 --> 00:06:38,837
You taught me that
Ron, remember that cuz?
200
00:06:38,939 --> 00:06:40,469
But if it wasn't
for Bdot, you know,
201
00:06:40,574 --> 00:06:44,654
I wouldn't have met somebody
special in my life, cuz.
202
00:06:44,745 --> 00:06:45,575
Lucia, baby.
203
00:06:45,679 --> 00:06:46,809
‐ Yes, baby?
204
00:06:46,913 --> 00:06:48,083
‐ When you came into
my life, you know,
205
00:06:48,181 --> 00:06:50,221
it was like you just
grabbed that remote
206
00:06:50,316 --> 00:06:51,446
and pushed that button
207
00:06:51,552 --> 00:06:52,952
and opened up the
garage to my heart.
208
00:06:53,053 --> 00:06:55,393
I ain't the type of nigga
that be gettin' on my knees.
209
00:06:55,488 --> 00:06:57,558
I've been in the pen,
I know what that mean.
210
00:06:57,658 --> 00:07:00,558
But shit, I'll get on
my knees for you baby.
211
00:07:00,661 --> 00:07:02,341
‐ You know this gonna be funny.
212
00:07:02,435 --> 00:07:05,335
‐ I promise to always make
you my number one hoochie.
213
00:07:05,438 --> 00:07:06,268
‐ That's like the nicest thing
214
00:07:06,372 --> 00:07:08,012
anyone's ever said to me, baby.
215
00:07:08,108 --> 00:07:09,808
‐ So if you would
do me the honors,
216
00:07:09,910 --> 00:07:11,910
you know, marry a nigga.
217
00:07:13,346 --> 00:07:15,346
I promise you that I'll
love you forever and ever,
218
00:07:15,448 --> 00:07:16,248
you know what I'm sayin'.
219
00:07:16,349 --> 00:07:17,319
‐ Forever, baby?
220
00:07:17,417 --> 00:07:18,277
‐ Like a life sentence.
221
00:07:18,384 --> 00:07:19,754
‐ Okay.
222
00:07:19,853 --> 00:07:21,023
‐ I'm gonna treat you like
the bad bitch you are.
223
00:07:21,121 --> 00:07:23,561
I'll fight anybody for
you, bitches and all.
224
00:07:23,657 --> 00:07:25,057
‐ That bitch too?
225
00:07:26,259 --> 00:07:27,159
That ho over there?
226
00:07:27,260 --> 00:07:28,600
‐ Anybody.
227
00:07:28,695 --> 00:07:30,325
‐ Yes, baby.
228
00:07:30,430 --> 00:07:32,900
‐ That's what I'm talking about.
229
00:07:32,999 --> 00:07:34,199
You see why I love her.
230
00:07:34,300 --> 00:07:36,470
Come on, bring it in baby.
231
00:07:38,471 --> 00:07:40,011
‐ This is sad.
232
00:07:40,106 --> 00:07:42,076
‐ Can I just have
everyone gather around
real quick, please?
233
00:07:42,175 --> 00:07:44,335
Thank you everyone, so
much, for coming tonight.
234
00:07:44,444 --> 00:07:46,154
I just wanna bring up
the man of the hour,
235
00:07:46,246 --> 00:07:47,976
the person that we're
all here to see.
236
00:07:48,081 --> 00:07:52,191
So ladies and gentlemen,
I give you, Bdot.
237
00:07:52,285 --> 00:07:55,615
(clapping and cheering)
238
00:07:59,425 --> 00:08:01,765
‐ First and foremost, I
would like to thank everyone
239
00:08:01,868 --> 00:08:04,608
for making this Ballout
dream into a reality.
240
00:08:04,705 --> 00:08:06,905
First, I would like
to thank Kenny,
241
00:08:07,007 --> 00:08:08,537
my main investor.
242
00:08:08,642 --> 00:08:09,812
‐ Kenny, what the fuck.
243
00:08:09,910 --> 00:08:10,740
‐ I appreciate you
man, without you.
244
00:08:10,844 --> 00:08:11,914
I'm just happy that you're
245
00:08:12,012 --> 00:08:13,712
able to take control
of your life,
246
00:08:13,814 --> 00:08:16,024
your dignity and your finances.
247
00:08:16,116 --> 00:08:16,946
(clapping)
248
00:08:17,050 --> 00:08:18,620
Give it up for Kenny guys.
249
00:08:18,719 --> 00:08:21,519
And Ron, man thanks for drawing
up all the paperwork, man.
250
00:08:21,622 --> 00:08:22,792
[Baron] ‐ Ron, what
the fuck you know
251
00:08:22,889 --> 00:08:23,959
about paperwork, nigga?
252
00:08:24,057 --> 00:08:25,087
‐ I'm a lawyer man.
253
00:08:25,191 --> 00:08:26,761
‐ Are you fucking kidding me?
254
00:08:26,860 --> 00:08:28,430
‐ Won't you listen to
somebody for a chance
255
00:08:28,529 --> 00:08:30,499
instead of
pontificating and shit?
256
00:08:30,597 --> 00:08:34,897
‐ Zoe, I just want to
thank you for motivating me
257
00:08:35,001 --> 00:08:36,841
to become my own man.
258
00:08:36,937 --> 00:08:39,237
(cheering)
259
00:08:39,339 --> 00:08:42,639
Finally, this guy,
he's been my main guy.
260
00:08:42,743 --> 00:08:44,913
I just have so much
respect for this guy,
261
00:08:45,011 --> 00:08:46,781
through all the bumpy roads,
262
00:08:46,880 --> 00:08:49,850
thorough all the times
I've been knocked down,
263
00:08:49,950 --> 00:08:51,420
he's picked me back up.
264
00:08:51,518 --> 00:08:54,248
He's motivated me through
his vision, his values.
265
00:08:54,354 --> 00:08:56,664
Teaching me different
leveraging skills,
266
00:08:56,757 --> 00:08:58,457
business plan and how
267
00:08:58,559 --> 00:09:01,029
to just be the man
that I am today.
268
00:09:01,134 --> 00:09:03,274
And I just hope
he can respect me,
269
00:09:03,369 --> 00:09:05,439
as much as I respect him.
270
00:09:05,539 --> 00:09:08,409
‐ Andy, ladies and gentlemen.
271
00:09:08,509 --> 00:09:09,339
‐ Andy?
272
00:09:10,243 --> 00:09:11,213
What the fuck.
273
00:09:11,311 --> 00:09:12,351
‐ I'd like to thank my wife,
274
00:09:12,445 --> 00:09:13,575
this is my hot piece.
275
00:09:13,680 --> 00:09:15,920
(clapping)
276
00:09:17,818 --> 00:09:19,948
‐ And that's the Ball Out team,
277
00:09:20,053 --> 00:09:22,093
I appreciate
everybody for coming.
278
00:09:22,188 --> 00:09:23,958
So raise our glasses in the air,
279
00:09:24,057 --> 00:09:25,587
to Ball Out.
280
00:09:25,692 --> 00:09:27,762
(cheering)
281
00:09:27,861 --> 00:09:31,461
Thank you, enjoy your
night, enjoy your night.
282
00:09:31,565 --> 00:09:34,895
(clapping and cheering)
283
00:09:35,902 --> 00:09:37,272
‐ So anyway, I told my dad,
284
00:09:37,370 --> 00:09:40,270
don't touch my Benz and don't
touch my fucking puzzles.
285
00:09:40,373 --> 00:09:42,443
You know what time it is, shit.
286
00:09:42,543 --> 00:09:44,413
‐ So, what were you
trying to tell me earlier?
287
00:09:44,511 --> 00:09:46,111
‐ Aw man, all I
wanted to say was
288
00:09:46,212 --> 00:09:47,452
you're welcome.
289
00:09:48,515 --> 00:09:50,675
‐ Wait, excuse me?
290
00:09:50,784 --> 00:09:51,524
‐ Yeah.
291
00:09:51,618 --> 00:09:52,348
Ron.
292
00:09:52,452 --> 00:09:53,492
Whopper.
293
00:09:53,587 --> 00:09:54,517
Kenny.
294
00:09:54,621 --> 00:09:55,361
Andy.
295
00:09:55,455 --> 00:09:56,785
Zoe.
296
00:09:56,890 --> 00:09:58,990
That's my whole crew.
297
00:09:59,092 --> 00:10:00,432
It was all a part
of my program man,
298
00:10:00,534 --> 00:10:02,044
you didn't see that?
299
00:10:02,135 --> 00:10:03,965
‐ No, I didn't.
300
00:10:04,070 --> 00:10:05,510
‐ You know what the problem is?
301
00:10:05,606 --> 00:10:07,936
You didn't trust the process
302
00:10:08,875 --> 00:10:11,545
but the process trusted you.
303
00:10:11,645 --> 00:10:13,575
You're welcome.
304
00:10:13,680 --> 00:10:15,350
‐ You being serious right now?
305
00:10:15,448 --> 00:10:16,818
‐ Yes.
306
00:10:16,917 --> 00:10:18,477
‐ You're really trying to
take all the credit for this?
307
00:10:18,585 --> 00:10:19,815
This whole thing?
308
00:10:19,920 --> 00:10:22,260
‐ I helped mentor your dream
309
00:10:23,724 --> 00:10:26,434
into a stankin' ass
reality, young boy.
310
00:10:26,527 --> 00:10:28,127
‐ No, I did this.
311
00:10:28,228 --> 00:10:29,858
I did all this.
312
00:10:29,963 --> 00:10:31,103
All me, bro.
313
00:10:31,197 --> 00:10:33,697
You just can't
give me any credit.
314
00:10:33,800 --> 00:10:34,640
You just can't tell me,
315
00:10:34,735 --> 00:10:36,035
hey bro, you did a good job?
316
00:10:36,136 --> 00:10:39,006
Just give me some
credit for once, bro.
317
00:10:39,105 --> 00:10:40,065
‐ You right.
318
00:10:41,141 --> 00:10:41,881
My bad.
319
00:10:41,975 --> 00:10:43,235
My bad.
320
00:10:43,343 --> 00:10:45,653
You have done a
good job, I mean,
321
00:10:45,746 --> 00:10:46,776
the decor and
322
00:10:48,381 --> 00:10:50,221
the class of people aren't
323
00:10:50,316 --> 00:10:53,946
what I'm used to
but you tryin' dude.
324
00:10:54,054 --> 00:10:55,924
I actually believed
in you the whole time.
325
00:10:56,022 --> 00:10:57,092
That's why I went
and trademarked
326
00:10:57,190 --> 00:10:58,890
the Ball Out license anyway
327
00:10:58,992 --> 00:11:01,072
and got the license and
patent and all that.
328
00:11:01,167 --> 00:11:02,237
‐ Wait, you did what?
329
00:11:02,335 --> 00:11:05,005
‐ Oh yeah, oh buddy, yes I did.
330
00:11:05,105 --> 00:11:06,965
You know, it was such a
great idea that I was like,
331
00:11:07,073 --> 00:11:09,413
hey, business 101, trademark
332
00:11:09,510 --> 00:11:12,110
and license your brand buddy.
333
00:11:12,212 --> 00:11:15,622
So as your new acting
CEO and partner,
334
00:11:15,716 --> 00:11:18,176
your new training starts today.
335
00:11:18,284 --> 00:11:20,324
So welcome to phase two.
336
00:11:20,420 --> 00:11:21,250
Ball Out.
337
00:11:24,357 --> 00:11:27,327
(hip hop music)
338
00:11:27,427 --> 00:11:28,427
‐ Phase two?
339
00:11:29,329 --> 00:11:30,899
‐ Enjoy your party.
340
00:11:30,997 --> 00:11:32,067
Ball Out baby.
23272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.