All language subtitles for Vista Valley P.T.A.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:28,000 T�rk�e �eviri : HONEYBADGER 2 00:00:28,501 --> 00:00:36,501 Dinleyerek terc�me edilmi�tir 3 00:00:37,002 --> 00:00:45,002 �leti�im : honeybadger34@yahoo.com 4 00:01:15,302 --> 00:01:17,802 - Doldur depoyu - Tabi bayan 5 00:02:32,903 --> 00:02:34,503 Borcum ne kadar ? 6 00:02:35,304 --> 00:02:36,704 7.80 $ 7 00:02:37,305 --> 00:02:39,905 Vista Valley tam olarak ne kadar uzakl�kta ? 8 00:02:41,006 --> 00:02:42,606 Bu yolun iki mil �tesinde 9 00:02:43,007 --> 00:02:45,707 Bizimle bir s�re kalacakm�s�n�z, yoksa sadece ge�iyormuydunuz ? 10 00:02:45,808 --> 00:02:46,708 Hi�birisi 11 00:02:48,209 --> 00:02:50,809 - Burnumu sokmak istemezdim - Sokma o zaman 12 00:02:51,210 --> 00:02:52,310 �zg�n�m 13 00:02:59,410 --> 00:03:03,310 - Sekiz, dokuz ve on - Te�ekk�rler 14 00:03:16,911 --> 00:03:19,911 VISTA VALLEY OKUL A�LE B�RL��� 15 00:04:54,400 --> 00:04:56,800 Vista Valley'de bir�ok sorun var 16 00:04:57,601 --> 00:04:59,601 Buran�n m�d�r� olarak bunun fark�nday�m 17 00:05:00,202 --> 00:05:01,902 ve her�ey gittik�e k�t�le�iyor 18 00:05:03,303 --> 00:05:06,903 Okullar b�lge sorumlusundan bir mektup alm��t�m 19 00:05:07,404 --> 00:05:12,304 Ayn� zamanda kendisine ar�za giderici olarak g�rev yapm�� yeni bir ��retmen g�nderiyordu 20 00:05:13,405 --> 00:05:15,805 �ki g�n sonra Bayan Martin gelmi�ti 21 00:05:17,106 --> 00:05:20,806 �nanmas� ger�ekten �ok zordu,iki tane bayan ��retmen tecav�ze u�rad�ktan... 22 00:05:21,207 --> 00:05:24,807 ve son �� ay i�inde bir erkek ��retmen zalimce d�v�ld�kten sonra... 23 00:05:25,108 --> 00:05:28,108 b�lge sorumlusu Vista Valley Lisesindeki sorunlar� ��zmesi i�in... 24 00:05:28,209 --> 00:05:31,209 �ok g�zel bir bayan ��retmen g�ndermi�ti 25 00:05:31,310 --> 00:05:33,410 Okula bir g�z atabilirmiyim �imdi ? 26 00:05:33,511 --> 00:05:36,711 Evet, sekreterim size derslerinizin ve ��rencilerinizin bir listesini verir 27 00:05:38,312 --> 00:05:40,312 Okul Aile Birli�ine �ye baz� veliler var m� ? 28 00:05:40,413 --> 00:05:44,813 Velilerimizin neredeyse y�zde y�z� Vista Valley Okul Aile Birli�ine �yedir 29 00:05:45,014 --> 00:05:46,114 M�kemmel 30 00:05:53,915 --> 00:05:55,515 Neyin var Greg ? 31 00:06:01,716 --> 00:06:03,516 Yara��m� emmeni istiyorum 32 00:06:03,617 --> 00:06:05,517 B�yle konu�ma ... 33 00:06:05,618 --> 00:06:07,418 b�yle konu�man ho�uma gitmiyor 34 00:06:08,119 --> 00:06:09,419 ama belki ... 35 00:06:10,520 --> 00:06:12,320 baz� zamanlar hari� 36 00:06:12,421 --> 00:06:16,221 Ayr�ca g�n ortas�nday�z ve okula �ok yak�n�z 37 00:06:18,022 --> 00:06:19,822 Bu da o baz� zamanlardan birisi mi ? 38 00:06:22,723 --> 00:06:23,623 Olabilir ... 39 00:06:23,824 --> 00:06:24,924 asla bilemezsin 40 00:06:26,125 --> 00:06:29,825 - �ok g�zel memelerin var - L�tfen bunu yapma 41 00:06:30,526 --> 00:06:33,126 Edepsiz konu�may� seviyorsun, �yle de�il mi ? 42 00:06:33,827 --> 00:06:35,527 Sende seviyorsun, ama korkuyorsun 43 00:06:35,628 --> 00:06:37,628 Korkmuyorum 44 00:06:56,329 --> 00:06:58,129 Kendinle oynamay� sever misin ? 45 00:06:58,930 --> 00:07:00,930 Ben pek �ok �ey yapmay� severim 46 00:07:01,631 --> 00:07:03,131 Bazen tabi ki 47 00:07:04,032 --> 00:07:06,032 Seni amc���nla oynarken g�rmek isterim 48 00:07:09,533 --> 00:07:10,933 Yapamam ...! 49 00:07:11,434 --> 00:07:12,134 Neden ? 50 00:07:12,335 --> 00:07:14,935 - Benden ho�land���n� san�yordum ? - Ho�lan�yorum ama ... 51 00:07:15,036 --> 00:07:17,036 Kendinle oyna o zaman ...! 52 00:07:18,937 --> 00:07:21,637 Ooo beni �ok tahrik ediyorsun 53 00:07:41,238 --> 00:07:43,438 Oo i�te burada 54 00:07:44,839 --> 00:07:46,839 K�lotunu ��kart 55 00:07:58,839 --> 00:08:01,139 Oo Greg...�ok g�zel. 56 00:08:04,040 --> 00:08:06,240 Seninle buraya geldi�ime �ok memnunum 57 00:08:13,541 --> 00:08:14,941 �ok g�zel 58 00:08:25,642 --> 00:08:26,442 Oh evet... 59 00:08:28,143 --> 00:08:30,243 Oo beni s�r�ls�klam ediyorsun 60 00:08:50,044 --> 00:08:52,544 Zil �ald� ! Okula d�nmemiz laz�m 61 00:08:53,145 --> 00:08:54,445 Sakin ol .... 62 00:08:55,046 --> 00:08:56,946 yeni bir ��retmen gelecek 63 00:08:57,947 --> 00:08:58,747 hem ayr�ca... 64 00:09:00,248 --> 00:09:01,948 benim ��retmenlerle i�im bitti 65 00:09:14,249 --> 00:09:15,149 Tanr�m ! 66 00:09:32,950 --> 00:09:34,550 Derse ge� kalmad�k m� ? 67 00:09:35,951 --> 00:09:38,251 - En iyisi d�nmeyelim - Ben istemiyorum 68 00:09:52,052 --> 00:09:53,752 Bu ��le yeme�inden daha iyimi� 69 00:10:01,453 --> 00:10:02,653 Hey sen biyolojiye girmedin mi ? 70 00:10:02,754 --> 00:10:04,954 Hay�r, notlar�n� �d�n� alabilir miyim, anlamam laz�m 71 00:10:05,155 --> 00:10:06,955 - Evet. - Sa�ol. 72 00:10:07,154 --> 00:10:12,254 Hey na'ber...D�n geceki parti nas�ld� ? 73 00:10:18,001 --> 00:10:20,654 Bayan Martin... 74 00:10:21,455 --> 00:10:22,955 Bayan Martin'mi�. 75 00:10:51,155 --> 00:10:53,755 - Arka koltukta hayat nas�l ? - Greg, bana bula�ma. 76 00:10:43,656 --> 00:10:45,856 - Sen �al��mad�n Clark. - Sen �al��t�n m� ? 77 00:10:45,957 --> 00:10:48,957 - Herhalde �al��t�m yani - Ve D+ ald�n, inanam�yorum 78 00:10:55,956 --> 00:10:57,556 Greg, bu benim s�ram 79 00:11:04,157 --> 00:11:05,257 Greg ! 80 00:11:19,158 --> 00:11:22,658 - Hey Charlie, bize bir numara yapsana - Eveet, hadi 81 00:11:22,859 --> 00:11:26,359 - Benim ad�m Charlene - Hadi Charlie, bir numara yap 82 00:11:26,560 --> 00:11:28,760 Bana Charlene dersen yapar�m 83 00:11:28,961 --> 00:11:32,361 - Charlene biz bir numara yapar m�s�n ? - Evet 84 00:11:38,862 --> 00:11:39,962 Kes �unu 85 00:11:48,963 --> 00:11:50,663 Kes �unu Charlene 86 00:12:07,764 --> 00:12:08,764 Pekala ... 87 00:12:09,465 --> 00:12:14,865 k���k numaran� g�rd�k,�imdi neden m�d�r�n odas�na gidip bunu ona da g�stermiyorsun ? 88 00:12:16,566 --> 00:12:18,866 Dersten sonra seni orada g�r�r�m 89 00:12:26,167 --> 00:12:27,167 Hemen !! 90 00:12:39,968 --> 00:12:42,568 Burada sessizlik istiyorum, hemen ! 91 00:12:45,269 --> 00:12:48,869 Ben sizin yeni �ngilizce ��retmeninizim, ad�m Bayan Martin. 92 00:12:49,870 --> 00:12:52,370 Baz�lar�n�z unutmu�tur diye s�yl�yorum buras� bir okul 93 00:12:52,471 --> 00:12:54,871 fink atmaya geldi�iniz bir oyun alan� de�il 94 00:12:54,972 --> 00:12:57,272 En az�ndan benim derslerim de�il 95 00:12:58,973 --> 00:13:02,273 Hepinizin bilmesini istiyorum, ben kendimi fazlas�yla mesle�ime adad�m 96 00:13:02,674 --> 00:13:05,174 Umar�m herkes demek istedi�imi anlam��t�r 97 00:13:08,875 --> 00:13:10,175 Bu geceki �deviniz ... 98 00:13:10,276 --> 00:13:15,676 �� paragraf� ge�meden noel tatilinizi nas�l ge�irdi�inizi yazmak olacak 99 00:13:22,877 --> 00:13:23,877 �imdi ... 100 00:13:25,078 --> 00:13:29,578 hepinizden kitab�n�z�n 26. sayfas�n� a�man�z� istiyorum, paragraf 3 101 00:13:44,779 --> 00:13:46,779 ��eri gel hayat�m, utanga� olma 102 00:13:55,580 --> 00:13:57,880 Mahremiyet istiyorsan kap�y� kapatmal�s�n 103 00:14:15,981 --> 00:14:17,881 Hadi, bana paray� ver. 104 00:14:53,482 --> 00:14:57,782 Biliyormusun tatl�m, 25 dolara pek matah bir �ey sat�n almazs�n 105 00:15:00,783 --> 00:15:03,783 Sa..sak�n hepsini ��karma, l�tfen... 106 00:15:03,984 --> 00:15:05,184 Nedenmi� o ? 107 00:15:13,285 --> 00:15:16,085 Bunu kendin yapmazsan i�e yaram�yor ha ? 108 00:15:18,986 --> 00:15:20,786 Seni kendinle oynarken g�rmek istiyorum 109 00:15:20,987 --> 00:15:22,787 T�m istedi�in bu mu ? 110 00:15:22,988 --> 00:15:24,788 Senin derdin ne ? S�rf 25 dolar �dedin diye... 111 00:15:24,889 --> 00:15:27,589 siki� yapacak kadar iyi de�ilmiyim yani ? 112 00:15:27,690 --> 00:15:32,090 L�tfen... sadece pantalonu dizlerine kadar �ek ve... 113 00:15:33,991 --> 00:15:35,791 kendinle oyna 114 00:15:36,192 --> 00:15:39,092 evet ama �unu hat�rla, alaca��n�n hepsi sadece bu 115 00:15:41,493 --> 00:15:43,893 Donumu da indireyim istermisin hayat�m ? 116 00:15:45,994 --> 00:15:47,494 Hay�r. 117 00:15:49,795 --> 00:15:53,495 - Sadece biraz ... - S�yle hadi ! 118 00:15:55,096 --> 00:15:56,396 S�yle tatl�m 119 00:16:01,397 --> 00:16:02,997 Ne demek istedi�imi biliyorsun 120 00:16:03,298 --> 00:16:06,298 Ya hemen s�ylersin ya da oyun biter 121 00:16:06,499 --> 00:16:08,799 ve para iadesi yoktur 122 00:16:14,000 --> 00:16:15,500 Amc���n� ovala... 123 00:16:17,501 --> 00:16:20,201 Amc���n� ovan k�zlar� seyretmeyi seviyorsun,ha ? 124 00:16:34,002 --> 00:16:36,202 Yine de sana bir �ey s�yleyeyim... 125 00:16:36,803 --> 00:16:38,703 bunu yapmay� seviyorum... 126 00:16:40,104 --> 00:16:42,304 yani tamamen seviyorum... 127 00:16:42,505 --> 00:16:45,505 klitorisimi iki kez parmaklamay� 128 00:16:51,606 --> 00:16:52,906 G�zel bir his... 129 00:17:26,407 --> 00:17:28,407 �imdi... �imdi yap ! 130 00:17:42,808 --> 00:17:44,208 L�tfen...l�tfen 131 00:17:57,209 --> 00:18:02,509 Tamam hayat�m hadi ��kal�m, ben iyi vakit ge�irdim 132 00:18:02,610 --> 00:18:06,410 sen de iyi vakit ge�irdin, hadi bug�n daha bir s�r� m��teri var 133 00:18:06,611 --> 00:18:08,211 Hay���r ! 134 00:18:08,412 --> 00:18:12,212 bunu �demelisin, tanr�m beni affet... 135 00:18:12,913 --> 00:18:15,213 l�tfen bu g�nahkar �ocu�u affet ! 136 00:18:15,514 --> 00:18:22,714 ve �eytanla anla��p �ocuklar�n� kand�ran ve herg�n bu cehennem evine sokan.... 137 00:18:22,815 --> 00:18:26,315 bu yarat��� affet,y�re�inde korku olmadan ya��yor... 138 00:18:27,416 --> 00:18:31,516 Hadi defol git buradan 139 00:18:32,517 --> 00:18:33,717 Tanr�n�n eli ... 140 00:18:34,918 --> 00:18:35,918 Defol git buradan 141 00:18:36,919 --> 00:18:39,419 Lanet olas� h�yar, senin sorunun nedir ? 142 00:18:39,520 --> 00:18:42,920 - Bu zavall� yarat��a yard�m et ... - Siktir ol git buradan 143 00:18:45,221 --> 00:18:47,121 Geri zekal� , siktir ol git hadi 144 00:18:49,122 --> 00:18:50,422 Defol buradan, g�c�k herif 145 00:18:53,523 --> 00:18:56,523 Ucube, ne olacak, b�t�n ucubeler beni bulur 146 00:19:05,924 --> 00:19:08,524 Lanet olsun, beyaz �ocuklar beni deli ediyor 147 00:19:47,525 --> 00:19:48,325 Na'p�yorsun 148 00:19:53,426 --> 00:19:54,926 Neden onlar� kapat�yorsun ? 149 00:19:55,527 --> 00:19:58,827 �zg�n�m ama giyinmek istiyorum, ge� kalaca��m 150 00:20:00,028 --> 00:20:02,728 E devam et, giyin. 151 00:20:06,929 --> 00:20:09,929 Baban�n �n�ndeyken utanacak bir �ey yoktur 152 00:20:18,830 --> 00:20:20,030 S�tyenini giyin 153 00:20:21,631 --> 00:20:26,631 Oo baba, okuldaki k�zlar�n hi�birisi s�tyen giymiyor art�k 154 00:20:26,832 --> 00:20:29,132 Onlar ve aileleri birer g�nahkar 155 00:20:30,133 --> 00:20:33,333 ve tanr�lar�n� inkar edip �eytana uymu�lar 156 00:20:34,934 --> 00:20:38,234 �unu hat�rlaman� istiyorum Pauly, bu evde oldu�un m�ddet�e... 157 00:20:38,335 --> 00:20:40,335 �ncil'e g�re ya�ayaca��z 158 00:20:42,036 --> 00:20:43,536 Bu �ok daha iyi 159 00:20:56,937 --> 00:21:00,837 Bug�n �ngilizce ��retmeninden not ald�m. Beni g�rmek istiyormu� 160 00:21:01,338 --> 00:21:04,638 Sadece seni de�il baba, o yeni bir ��retmen 161 00:21:04,739 --> 00:21:06,939 ve b�t�n velilerin orada olmas�n� istiyor 162 00:21:07,540 --> 00:21:09,540 Davran��lar�ndan emin misin 163 00:21:09,741 --> 00:21:13,541 Baba... veliler ile yak�nl�k kurmak istiyor 164 00:21:18,942 --> 00:21:20,442 B�rak ben yapar�m onu. 165 00:21:33,243 --> 00:21:36,443 - Baba l�tfen ... - Pauly bekle ... 166 00:21:44,544 --> 00:21:46,544 sen �ok g�zel bir k�zs�n 167 00:21:48,345 --> 00:21:52,745 �nsan� tanr�n�n ��retisinden sapt�ran bir �ok cazibe vard�r 168 00:21:57,746 --> 00:21:58,846 Hay�r ! 169 00:22:00,147 --> 00:22:03,347 Okuldan sonra do�ru eve geleceksin, mazeret istemiyorum 170 00:22:52,148 --> 00:22:53,248 Sandra 171 00:22:53,549 --> 00:22:54,549 Evet ? 172 00:22:55,550 --> 00:22:57,550 A�a�� gel, seninle konu�mak istiyorum 173 00:22:58,351 --> 00:22:59,951 Gelemem giyinik de�ilim. 174 00:23:00,152 --> 00:23:01,952 Yine de gel buraya. 175 00:23:07,453 --> 00:23:08,653 Ne var ? 176 00:23:09,454 --> 00:23:11,954 Bu mektubu �ngilizce ��retmeninden ald�m 177 00:23:12,555 --> 00:23:15,455 Sizin s�n�ftaki b�t�n velileri toplant�ya �a��r�yor 178 00:23:15,856 --> 00:23:19,556 - Do�ru davran�yor musun? - Kes �unu anne 179 00:23:24,057 --> 00:23:26,157 Bir cevap istiyorum. 180 00:23:26,358 --> 00:23:29,358 Ben m�kemmel bir oyuncak bebek oldum 181 00:23:29,559 --> 00:23:32,459 Bana a��kg�zl�k etme, gen� bayan 182 00:23:32,560 --> 00:23:35,560 Sen de �imdi hey heyli bir anne gibi davran�yorsun 183 00:23:38,361 --> 00:23:43,661 Sandy l�tfen idare etmeye �al��al�m, biliyorum bana i�erliyor olmal�s�n 184 00:23:44,562 --> 00:23:46,962 Sandy, l�tfen .... 185 00:23:48,163 --> 00:23:49,563 l�tfen dinle beni 186 00:23:49,664 --> 00:23:52,064 - Neyi dinleyeyim ? - L�tfen. 187 00:23:52,165 --> 00:23:56,265 Sen kim oluyorda bana istedi�im biriyle ��kamayaca��m� s�yl�yorsun ? 188 00:23:56,366 --> 00:23:59,866 Sen de kendini kom�ular�m�za kar�� kontrol edebiliyor gibi g�r�nm�yorsun, 189 00:23:59,967 --> 00:24:02,467 daha az yabanc� olan erkeklere kar�� 190 00:24:03,568 --> 00:24:06,368 Sandy benim i�in ne hissetti�in �nemli de�il 191 00:24:06,469 --> 00:24:09,369 l�tfen daha sonra pi�man olaca��n bir �ey yapma 192 00:24:09,570 --> 00:24:11,770 Can�m ne yapmak isterse onu yapaca��m... 193 00:24:11,871 --> 00:24:15,871 ve can�m �u anda senin bana yapma dedi�in �eyi yapmak istiyor 194 00:24:28,672 --> 00:24:30,972 Walter, amc���m� emmek ister misin ? 195 00:24:31,473 --> 00:24:33,773 - Ne ? - Sakin ol Walter... 196 00:24:34,074 --> 00:24:37,274 sadece Carol'�n yeni bir �ngilizce ��retmeni oldu�unu bilmeni istedim 197 00:24:37,475 --> 00:24:39,175 Peki ya eskisine ne olmu� ? 198 00:24:39,376 --> 00:24:43,476 O ukala ��rencilerin ona yapt��� sa�mal�klar� kald�ramam�� 199 00:24:43,577 --> 00:24:45,977 veliler ile toplant� yapacakm�� 200 00:24:46,078 --> 00:24:48,478 - Ne zaman bu ? - Yar�n gece. 201 00:24:48,679 --> 00:24:52,079 Gelebilir miyim bilmiyorum Jen, yar�n d�kkanda envanter yapaca��m 202 00:24:52,180 --> 00:24:56,280 Walter sen bu y�zden patronsun, mecbur oldu�unda i�ten gelebilmek i�in 203 00:24:56,281 --> 00:24:59,481 yani biz Okul Aile Birli�inin y�ksek itibarl� �yeleriyiz... 204 00:24:59,582 --> 00:25:03,082 ve geli�mekte olan �ocu�umuza elimizden gelen t�m deste�i vermeliyiz 205 00:25:03,483 --> 00:25:04,483 S��ar�m b�yle i�e... 206 00:25:04,584 --> 00:25:07,984 ��nk� birbirimizden ne kadar nefret etti�imizi kimse asla bilemez. 207 00:25:08,285 --> 00:25:09,985 Hey bu ho� de�il...! 208 00:25:12,286 --> 00:25:15,686 K�rk�na merdiven dayam�� bir kad�n i�in olduk�a g�zel g�r�n�yorsun. 209 00:25:16,887 --> 00:25:19,887 Beni a�a��lamay� seviyorsun, de�il mi ? 210 00:25:19,988 --> 00:25:21,688 Hadi, yata�a gidelim 211 00:25:21,789 --> 00:25:24,589 - Walter regl oluyorum - Ne oluyorsun ? 212 00:25:24,690 --> 00:25:26,890 ya da ba��m a��r�yor, bir tanesini se� i�te 213 00:25:28,291 --> 00:25:31,391 Bak Jen, b�t�n g�n d�kkanda �ok s�k� �al���yorum 214 00:25:31,492 --> 00:25:33,492 ve eve d�nd���mde sevi�mek istiyorum 215 00:25:33,593 --> 00:25:35,693 Bu gece dolunay ��km�� olmal� 216 00:25:39,594 --> 00:25:43,294 Biliyormusun, 16 y�ldan sonra kendine sahiden �ok iyi bak�yorsun 217 00:25:43,395 --> 00:25:45,895 �ocuk sahibi olman hi� fark yaratmad� 218 00:25:46,296 --> 00:25:49,296 o memeler seninle tan��t���m g�nk� kadar g�zeller. 219 00:25:49,397 --> 00:25:50,997 Yata��na git Walter 220 00:25:52,598 --> 00:25:54,098 Sensiz olmaz bebe�im 221 00:25:58,399 --> 00:25:59,399 Hadi 222 00:26:02,000 --> 00:26:05,600 - Walter bu gece olmaz ba��m a��r�yor - Sus �ocu�u uyand�racaks�n 223 00:26:05,701 --> 00:26:10,401 �aka m� yap�yorsun,o zaten dinliyor,muhtemelen banyoda masturbasyon yap�yordur. 224 00:26:10,602 --> 00:26:12,202 - Walter... - Hadi ama ... 225 00:26:12,403 --> 00:26:14,303 Bu gece kendimi seksi hissetmiyorum 226 00:26:15,104 --> 00:26:18,604 Hay lanet. �ngiliz kad�nlar� �ok az verirmi�, bu bir s�r de�il zaten 227 00:26:18,905 --> 00:26:20,505 Oo seni orospu �ocu... 228 00:26:29,006 --> 00:26:33,306 - Seni zorlamam ho�una gidiyor,de�il mi ? - Walter, seni uyar�yorum. 229 00:26:35,807 --> 00:26:38,507 - Ha, ho�una gidiyor de�il mi Jen ? - Kes �unu Walter, kes �unu ! 230 00:26:39,408 --> 00:26:40,808 - Hadi - Kes �unu 231 00:26:41,109 --> 00:26:46,109 Ho�una gidiyor de�il mi, oyun oynamay� seviyorsun ha ? 232 00:26:46,410 --> 00:26:49,910 Seni pi�...B�rak beni... defol ba��mdan...! 233 00:26:51,811 --> 00:26:54,711 Oynamay� seviyorsun ha, benimle oynamy� seviyorsun, bebe�im 234 00:26:55,212 --> 00:26:57,112 Ooh eveet 235 00:32:08,500 --> 00:32:11,700 Jen, �u allah�n belas� radyoyu kapat�r m�s�n ? 236 00:32:13,501 --> 00:32:15,001 Sen kendi i�ine bak Walter 237 00:33:30,102 --> 00:33:31,602 Bayanlar ve baylar... 238 00:33:32,403 --> 00:33:34,803 bu toplant�ya kat�ld���n�z i�in minnetter�m 239 00:33:35,404 --> 00:33:38,304 Hepinizin, Vista Valley Okul Aile Birli�i �yesi olarak... 240 00:33:38,405 --> 00:33:40,805 �ocuklar�n�za kar�� iligili veliler oldu�unuzu biliyorum 241 00:33:41,006 --> 00:33:46,306 E�itim sistemimizde gen�lerimize yans�tt���m�z problemleri ke�fetmek ... 242 00:33:46,507 --> 00:33:49,807 ve sonra t�m bunlar� halledebilece�imiz bir y�ntem bulmak istiyorum 243 00:33:52,008 --> 00:33:53,708 Uzun zamandan beri ... 244 00:33:53,909 --> 00:33:57,509 davran��lar �ocu�u cezaland�rman�n yanl�� oldu�unu kan�tlad� 245 00:33:58,210 --> 00:34:01,310 �ocu�un kendisi i�in en iyisinin ne oldu�unu bildi�i varsay�m�na dayal�... 246 00:34:01,811 --> 00:34:05,611 keyfi bir davran�� modelinde �srar ettiler 247 00:34:06,812 --> 00:34:09,512 Bu t�r bir d���nce tamamen mant�k d���d�r 248 00:34:09,713 --> 00:34:14,813 G�zlerimizin �n�nde su� i�leyen gen�lerin say�s� bunu bize g�steriyor 249 00:34:15,014 --> 00:34:17,014 ve ger�e�i farketmek yerine ... 250 00:34:17,415 --> 00:34:20,215 Tabi, sorunlar... 251 00:34:20,416 --> 00:34:23,916 biri bana benim yaramaz� nas�l idare edece�imi anlatabilir mi acaba ? 252 00:34:24,517 --> 00:34:28,417 Walter onu ondan nefret etti�ime ve onu k�skand���ma ikna etti 253 00:34:28,718 --> 00:34:30,818 ve hep ona kancay� takt���ma da 254 00:34:31,019 --> 00:34:32,919 b�t�n bu sa�mal�klar� duyuyor ve... 255 00:34:33,020 --> 00:34:35,620 olan biteni ger�ek anlamda istismar ediyor 256 00:34:35,721 --> 00:34:39,321 ve o lanet olas� Walter, elinde bir gazete �ylece oturuyor... 257 00:34:39,522 --> 00:34:43,122 televizyona bak�yor ve bana kapa �eneni diye ba��r�yor 258 00:34:43,223 --> 00:34:46,323 asla ve asla ona bir�ey s�ylemiyor 259 00:34:46,324 --> 00:34:49,224 Bu �ey ger�ekten seks hayat�m� mahvetti 260 00:34:49,325 --> 00:34:52,925 Ben sadece Walter �ok azg�n oldu�u zamanlar sevi�ebiliyorum 261 00:34:53,126 --> 00:34:54,826 Sinirinden patlamaya haz�r 262 00:34:56,027 --> 00:34:59,127 ve sonra beni intikam almak ister gibi sikiyor 263 00:34:59,928 --> 00:35:01,928 ��ini �ok �abuk bitiriyor 264 00:35:02,129 --> 00:35:05,929 g�t�n� bana d�n�yor ve �� dakika sonra horluyor 265 00:35:06,930 --> 00:35:11,430 Aman tanr�m, kendimi avutmaktan yoruldum 266 00:35:11,931 --> 00:35:14,531 t�m fantezilerim t�keniyor 267 00:35:16,032 --> 00:35:17,932 Pisli�ini temizle 268 00:35:18,533 --> 00:35:21,233 ve buzdolab�n�n kap�s�n� kapat 269 00:36:01,434 --> 00:36:02,434 Kaltak ! 270 00:36:02,635 --> 00:36:06,735 Ne dedin sen bana ? Tanr�m, bana ne dedi�ini duyman� istiyorum, Walter ! 271 00:36:12,136 --> 00:36:15,536 - Walter - Jen rahat dur biraz 272 00:36:15,837 --> 00:36:19,337 Senin bu h�nz�r k�z�n bana ne dedi biliyormusun ? 273 00:36:19,438 --> 00:36:21,038 bana kaltak dedi...! 274 00:36:21,339 --> 00:36:24,239 Yanl�� duymu� olmal�s�n, o bu �ekilde konu�mazd� 275 00:36:24,340 --> 00:36:26,240 Neden hep kancay� tak�yorsun ona... 276 00:36:26,341 --> 00:36:29,241 neden bir de�i�iklik olsun diye onu rahat b�rakm�yorsun ? 277 00:36:32,941 --> 00:36:36,341 Bayanlar ve baylar, bu toplant�ya kat�ld���n�z i�in minnettar�m 278 00:36:36,342 --> 00:36:38,342 Hatta ortaya at�lan... 279 00:36:38,543 --> 00:36:41,243 b�t�n�yle kay�ts�z bir a�ama mevcuttur 280 00:36:41,944 --> 00:36:44,644 ve bunun okuldan mezun olma standarlar� 281 00:36:44,745 --> 00:36:48,245 t�m �niversiteye giri� ko�ullar�ndan kay�ts�zd�r 282 00:36:50,446 --> 00:36:53,946 Baz� durumlarda ��retmenler kovulur... 283 00:36:54,347 --> 00:36:57,647 ��nk� bir k�pek gibi feragat etmeyi red ederler 284 00:36:58,448 --> 00:37:00,248 ve bu kararlar iyi bir ��retmeni kovmak zorunda kalsa bile... 285 00:37:08,649 --> 00:37:10,649 Buraya gel Pauly 286 00:37:14,050 --> 00:37:15,750 Saat yediyi ge�ti 287 00:37:16,451 --> 00:37:18,951 Saatin ka� oldu�unu biliyorum, baba 288 00:37:19,053 --> 00:37:20,653 Nerdeydin ? 289 00:37:20,754 --> 00:37:21,954 K�t�phanede. 290 00:37:22,155 --> 00:37:24,755 K�t�phaneden ge�tim, orada de�ildin 291 00:37:25,456 --> 00:37:27,756 L�tfen beni rahat b�rak 292 00:37:28,457 --> 00:37:29,757 Hemen buraya gel 293 00:37:45,658 --> 00:37:46,658 Kutsal Kitap b�l�m sekiz 294 00:37:46,859 --> 00:37:50,959 �ocuklar tanr�n�n buyru�u ile anne ve babalar�na h�rmet edeceklerdir. 295 00:37:55,860 --> 00:37:58,260 �eytan sana dokundu mu, babana yalan s�ylemen i�in? 296 00:37:59,861 --> 00:38:02,861 dudaklar�n k�rm�z� boya ile kapl� 297 00:38:03,762 --> 00:38:05,162 ve s�tyenin... 298 00:38:05,563 --> 00:38:06,863 s�tyenin nerede ? 299 00:38:07,964 --> 00:38:09,164 �antamda 300 00:38:14,565 --> 00:38:17,565 Sana k���k bir �ocukken oldu�un gibi davranmak zorunda kalaca��m 301 00:38:20,466 --> 00:38:23,566 �eytan�n tesirinden kurtulman laz�m 302 00:38:41,367 --> 00:38:43,667 Ortaya ��kt� 303 00:38:46,068 --> 00:38:47,368 B�rak. 304 00:38:48,768 --> 00:38:49,768 Hay�r ! 305 00:38:58,469 --> 00:39:00,669 Nas�l emin olabilirim 306 00:39:10,070 --> 00:39:12,770 Kutsal �ncil'e ba�l� oldu�unu nas�l bilebilirim ? 307 00:39:14,470 --> 00:39:15,970 Bana yalan s�yl�yordun 308 00:39:16,371 --> 00:39:18,471 Hay�r baba, s�ylemiyordum 309 00:39:20,072 --> 00:39:21,872 Bunu g�stermen laz�m 310 00:39:29,773 --> 00:39:31,173 Biri bunu sana yapt� m� daha �nce ? 311 00:39:31,274 --> 00:39:33,474 - Hay�r babac�m. - Hay�r m�, emin misin ? 312 00:39:33,575 --> 00:39:35,075 Sen ilksin 313 00:39:35,876 --> 00:39:39,676 - Yemin et buna - Yemin ederim babac�m, �ncil'in �zerine ederim 314 00:39:45,577 --> 00:39:47,677 - Biri seni b�yle �pt� m� hi� ? - Hay�r. 315 00:40:01,179 --> 00:40:02,979 Emin misin ? 316 00:40:06,480 --> 00:40:09,480 Seni hep b�yle �pmek istemi�tim babac�m 317 00:40:11,081 --> 00:40:14,081 Sana bunu ba�ka �ocuklar�n yapmas�n� istemiyorum 318 00:40:16,882 --> 00:40:19,582 - Anlad�n m� beni ? - Evet, babac�m. 319 00:40:24,483 --> 00:40:26,383 �imdi bakal�m bakire misin ? 320 00:40:27,184 --> 00:40:28,884 K�lotunu ��kart 321 00:42:05,200 --> 00:42:10,200 Babac�m...seni seviyorum, seni seviyorum. 322 00:42:11,001 --> 00:42:12,901 Seni hep sevdim. 323 00:42:14,102 --> 00:42:19,302 Babac�m, beni sikmeni uzun zamand�r istiyordum. 324 00:42:20,303 --> 00:42:22,303 Hayal etmi�tim... 325 00:42:23,204 --> 00:42:25,304 senin yara��n�n... 326 00:42:27,005 --> 00:42:30,905 i�imde oldu�unu.. 327 00:42:31,506 --> 00:42:33,806 Bu �ok g�zel bir duygu 328 00:42:38,707 --> 00:42:40,207 Sik beni babac�m 329 00:43:06,008 --> 00:43:12,108 Oo babac�m, daha derine ! 330 00:43:20,209 --> 00:43:21,909 Babac�m, geliyorum 331 00:43:24,010 --> 00:43:28,910 Geliyor musun, tatl�m ? Peki baban i�in gel hadi 332 00:44:05,311 --> 00:44:07,511 Daha derin yap 333 00:44:13,012 --> 00:44:16,012 Evet, l�tfen yara��n� oraya sok 334 00:44:16,113 --> 00:44:19,213 - L�tfen...! - A� a��z�n� 335 00:44:22,014 --> 00:44:24,914 A�z�n� a�arm�s�n, tatl�m ? 336 00:44:28,915 --> 00:44:33,415 Evet tatl�m, evet... evet can�m. 337 00:44:38,516 --> 00:44:42,916 Evet, babac���n�n sikini a�z�na al, hayat�m, a�z�na al onu hadi 338 00:44:43,016 --> 00:44:45,616 ��te b�yle ,hayat�m. 339 00:45:05,317 --> 00:45:07,617 Ama �ocuk kendisi i�in en iyi olan� biliyordu 340 00:45:07,718 --> 00:45:12,118 Size yani velisine, ��retmenin ��retmeyi bilmedi�ini s�yl�yor. 341 00:45:14,219 --> 00:45:16,119 T�m bunlar yeterince ac�mas�z 342 00:45:16,220 --> 00:45:18,320 ama sizi uyarmak zorunday�m... 343 00:45:18,521 --> 00:45:20,921 su� istatistikleri surat ek�itiyor... 344 00:45:21,022 --> 00:45:25,522 ��retmenler d�v�l�yor, b��aklan�yor ve hatta tecav�ze u�ruyorlar 345 00:45:30,323 --> 00:45:33,823 Selam Bay Davis, arabam� sizin getirmenizi beklemiyordum 346 00:45:34,124 --> 00:45:36,724 - Sesi nas�l ��k�yor ? - Kedi gibi m�rl�yor 347 00:45:36,925 --> 00:45:39,825 - Size borcum ne kadar ? - 78 $ ve 52 cent 348 00:45:40,026 --> 00:45:41,426 Sizin i�in 78 e olur. 349 00:45:41,527 --> 00:45:44,327 - �ek yazsam olur mu ? - Evet, tabi. 350 00:45:46,128 --> 00:45:48,528 - 70 ka�t� ? - 78. 351 00:45:49,529 --> 00:45:51,929 Sen... sen iyi g�r�n�yorsun Sharon 352 00:45:52,930 --> 00:45:54,730 Sharon dememe ald�rmazs�n, de�il mi ? 353 00:45:55,131 --> 00:45:56,331 Pek say�lmaz 354 00:46:07,332 --> 00:46:10,032 �imdi l�tfen bana izin verirsen... 355 00:46:10,933 --> 00:46:13,433 Kocan buray� terk edeli ne kadar oldu ? 356 00:46:13,934 --> 00:46:14,534 D�rt y�l m�... 357 00:46:15,035 --> 00:46:15,935 be� y�l m� ? 358 00:46:16,836 --> 00:46:18,136 Bu seni ilgilendirmez 359 00:46:19,437 --> 00:46:24,337 Seni lise futbol tak�m�n�n kaptan� ile yatakta yakalad��� do�ru mu ? 360 00:46:25,338 --> 00:46:26,938 ��k d��ar� ! 361 00:46:27,239 --> 00:46:29,539 17 ya��nda filan olmal� 362 00:46:30,040 --> 00:46:31,940 Sizin gibi bir kad�n�n hayat�nda biraz heyecan... 363 00:46:32,141 --> 00:46:36,541 ya�amas� zor olmal�, yani k�z�n�z hep etraftayken demek istiyorum 364 00:46:37,042 --> 00:46:39,242 �ok g�zel bir par�a o 365 00:46:40,143 --> 00:46:41,843 ama 16 ya��nda 366 00:46:42,944 --> 00:46:44,944 L�tfen gidin 367 00:46:54,445 --> 00:46:55,745 Nas�l bildin ? 368 00:46:56,246 --> 00:47:00,146 Her zaman anlar�m...bir bayan 369 00:47:00,247 --> 00:47:02,147 kocas� gitmi�...ihtiya�lar� vard�r 370 00:47:02,248 --> 00:47:03,848 romantik bir �ey de�il, di mi ... 371 00:47:04,049 --> 00:47:05,849 sadece u�rayan biri olsun... 372 00:47:06,050 --> 00:47:08,350 seni iki ya da �� g�n siksin... 373 00:47:12,051 --> 00:47:15,251 Bunu yapan biri olsa, bunu hep d���n�yorsun de�il mi ? 374 00:47:15,452 --> 00:47:17,752 - �yle de�il mi ? - Evet. 375 00:47:19,153 --> 00:47:20,453 Emmek ister misin ? 376 00:47:20,954 --> 00:47:22,354 - Evet - Hay�r 377 00:47:22,855 --> 00:47:25,055 - Evet isterim. - Sana m�sade etmeyece�im. 378 00:47:27,056 --> 00:47:28,356 Etmen gerek 379 00:47:30,357 --> 00:47:31,957 Belki birazc�k izin veririm 380 00:47:32,558 --> 00:47:33,958 e�er iyisen bu konuda... 381 00:47:34,059 --> 00:47:36,759 Yara��n� g�rmek istiyorum 382 00:47:37,060 --> 00:47:40,360 - Ver onu bana - �ek elini 383 00:47:43,061 --> 00:47:45,161 - Emmek istiyor musun - Evet, Oo evet. 384 00:47:45,562 --> 00:47:47,662 dilini koy �st�ne 385 00:47:47,863 --> 00:47:49,563 bir dokun ona.... 386 00:47:50,364 --> 00:47:52,564 �ok de�il, �imdi �p onu 387 00:47:52,765 --> 00:47:54,865 �p onu... �p , �p! 388 00:47:55,266 --> 00:47:58,366 Daha...daha isterim 389 00:48:00,067 --> 00:48:01,567 Ooh �ok zaman olmu� 390 00:48:09,968 --> 00:48:10,668 �i�ne onu. 391 00:48:12,869 --> 00:48:14,869 Sesler ��karman kula�a ho� geliyor. 392 00:48:14,870 --> 00:48:17,170 A�z�ndayken m�r�ldan, m�r�ldan hadi 393 00:48:29,471 --> 00:48:32,671 - Bunlar� ��kartmam� istiyorsun, de�il mi ? - Evet...istiyorum. 394 00:48:32,772 --> 00:48:34,672 - Bekle sana yard�m edeyim. - Y�rtay�m m� ? 395 00:48:34,773 --> 00:48:37,773 Hay�r hay�r sadece yava� ol 396 00:48:37,974 --> 00:48:40,174 Yava� m� olay�m ? Tamam yava� olurum... 397 00:48:40,375 --> 00:48:41,275 en iyisi bir y�r�y��e gideyim ben 398 00:48:41,376 --> 00:48:43,376 - Hay�r geri d�n - Ne...ne var ? 399 00:48:43,576 --> 00:48:45,576 Elbiselerini ��kart 400 00:48:47,477 --> 00:48:50,177 Yava� olmal� istedin san�yordum 401 00:48:56,978 --> 00:48:57,978 Bekle bir dakika 402 00:49:02,979 --> 00:49:05,479 Bekle bir saniye, bu kadar sab�rs�z olma 403 00:49:11,180 --> 00:49:13,380 - Bekleyemiyorum i�te - Gel buraya 404 00:49:15,181 --> 00:49:16,281 Uzan ��yle 405 00:49:17,282 --> 00:49:18,382 Uzan hadi 406 00:49:21,883 --> 00:49:23,283 Buraya m� ? 407 00:49:33,784 --> 00:49:35,884 Ne zamand�r biriyle seks yapmad�n ? 408 00:49:36,885 --> 00:49:39,285 - Ne kadar zaman oldu ? - �ok uzun zaman 409 00:49:39,486 --> 00:49:41,086 Daha d�nd� 410 00:49:41,287 --> 00:49:43,287 �ok uzun zaman oldu 411 00:49:43,488 --> 00:49:45,088 Bak kim geldi ? 412 00:49:45,189 --> 00:49:46,989 Beni azd�rmay� b�rak 413 00:49:49,390 --> 00:49:52,490 - Postac� olabilir - Yava� ol 414 00:49:55,292 --> 00:49:58,092 - Yava� ol - Yava� m� olay�m ? 415 00:49:58,193 --> 00:50:00,993 Dilinle yap, dilinle ! 416 00:50:03,993 --> 00:50:05,093 Seni pi� ! 417 00:50:05,294 --> 00:50:07,394 Ne... bana ne dedin ? 418 00:50:07,295 --> 00:50:09,595 - Pi� dedim - Tamam, ben eve gidiyorum 419 00:50:09,696 --> 00:50:13,696 Sen de beni benim kadar �ok istiyorsun, o y�zden oyun oynamay� b�rak 420 00:50:17,097 --> 00:50:20,197 Sen d���n kadar erkek de�ilsin 421 00:50:20,598 --> 00:50:22,998 o kadar k�t� de�ilim g�receksin. 422 00:50:23,199 --> 00:50:25,999 K�t� oldu�un i�in... 423 00:50:26,900 --> 00:50:28,200 meme u�lar�n sivrilmi�. 424 00:50:30,301 --> 00:50:32,301 B�yle yapman beni tahrik ediyor. 425 00:50:33,902 --> 00:50:36,902 Daha... daha �ok...! 426 00:52:33,800 --> 00:52:36,500 Evet.. a�z�ma ver, a�z�ma ver 427 00:52:49,201 --> 00:52:52,301 Anne, parti i�in yapt���m tav�an k�yafetini nas�l buldun ? 428 00:52:56,902 --> 00:53:01,602 Anne... nihayetinde sen bir s�rt�ks�n 429 00:53:02,903 --> 00:53:04,703 O nas�ld� anne ? 430 00:53:04,804 --> 00:53:07,504 Bay Davis siki�te iyi mi ? 431 00:53:08,305 --> 00:53:10,405 Sandra, benimle bu �ekilde konu�ma. 432 00:53:11,206 --> 00:53:14,406 Annem iyimiydi, Bay Davis ? 433 00:53:15,907 --> 00:53:19,507 Ya�l�ca bir bayan i�in fena de�ildi, k���k k�z. 434 00:53:19,808 --> 00:53:22,308 Ben de demin o�luyla yapt�m , anne. 435 00:53:22,809 --> 00:53:25,709 Siz de o�lunuz kadar iyi misiniz, Bay Davis ? 436 00:53:25,810 --> 00:53:29,310 �imdiye kadar �ikayet almad�m. Ona bildi�i her �eyi ben ��rettim 437 00:53:29,711 --> 00:53:31,411 G�rd���m kadar�yla... 438 00:53:31,612 --> 00:53:34,512 Annemin de �ikayeti oldu�unu sanm�yorum 439 00:53:34,513 --> 00:53:36,208 Var m� anne ? 440 00:53:41,209 --> 00:53:45,309 G�zel ve b�y�k bir yara��n�z var, Bay Davis. 441 00:53:45,610 --> 00:53:46,710 Ho�una gitti mi ? 442 00:53:47,911 --> 00:53:50,111 Benim paskalya tav�an�m olurmusun ? 443 00:53:50,512 --> 00:53:53,412 E�er k���k bir k�z� sikmeye ald�rm�yorsan�z... 444 00:53:53,813 --> 00:53:55,313 Sandra 445 00:53:56,414 --> 00:53:58,514 Size nas�l mast�rbasyon yapt���m� g�stereyim 446 00:53:58,915 --> 00:54:00,615 Nas�l istersen.... 447 00:54:04,516 --> 00:54:05,616 Bekle 448 00:54:06,617 --> 00:54:08,217 Rahat b�rak beni 449 00:54:08,218 --> 00:54:10,818 onunla senin yata��nda siki�ece�im 450 00:54:13,319 --> 00:54:16,119 Sandra, l�tfen yapma 451 00:54:23,920 --> 00:54:25,620 Annene sert bir darbe oldu bu... 452 00:54:26,521 --> 00:54:28,221 ama benimki kadar sert de�il neticede. 453 00:54:28,522 --> 00:54:30,122 Sen �ok tatl� bir tav�anc�ks�n 454 00:54:30,923 --> 00:54:32,423 Tav�anc�k olmay� seviyor musun ? 455 00:54:32,624 --> 00:54:34,324 Tav�anc�k olmay� seviyorum 456 00:54:34,525 --> 00:54:36,825 Hep merak etmi�imdir... 457 00:54:37,626 --> 00:54:39,126 bir tav�an yara��m� nas�l emer diye 458 00:54:39,727 --> 00:54:41,627 Havu� gibi mi? 459 00:54:43,928 --> 00:54:45,028 G�zel mi ? 460 00:54:45,929 --> 00:54:47,729 Havu�tan daha iyi 461 00:54:50,730 --> 00:54:53,030 Daha �ok �ilek gibi o zaman ? 462 00:54:58,231 --> 00:55:02,431 A�z�nla bast�r onu, bast�r, bast�r, bast�r... 463 00:55:07,032 --> 00:55:09,132 ��kar �unu benim i�in 464 00:55:13,833 --> 00:55:15,833 Tav�anc���n amc���n� yerim ben 465 00:55:17,234 --> 00:55:19,034 - Yiyebilir miyim tav�anc���n amc���n� ? - Eveet. 466 00:55:19,735 --> 00:55:21,035 Bay�l�r�m buna.... 467 00:55:21,636 --> 00:55:23,636 Daha �nce amc���n� yiyen oldu mu ? 468 00:55:23,737 --> 00:55:25,237 - Hay�r - Hay�r m� ? 469 00:55:25,538 --> 00:55:27,738 Bahse var�m bana yalan s�yl�yorsundur 470 00:55:47,539 --> 00:55:52,139 Oo tatl� amc�k...tatl� amc�k 471 00:55:55,540 --> 00:55:57,840 - Ho�una gidiyor mu ? - Oo evet 472 00:55:58,941 --> 00:56:00,941 Mmm...g�zel bir duygu 473 00:56:35,942 --> 00:56:37,542 Bu bir tav�an amc�k ! 474 00:56:39,443 --> 00:56:41,943 - �p tav�anc��� - �peyim mi... 475 00:56:42,044 --> 00:56:44,344 Tav�an �eyi gibi g�r�n�yor 476 00:56:44,445 --> 00:56:45,845 Kulaklar tav�an gibi 477 00:56:51,447 --> 00:56:53,747 Tav�anc�k, tav�anc�k, tav�anc�k..... 478 00:57:00,148 --> 00:57:01,648 Ben iyi bir tav�an de�ilim 479 00:57:09,950 --> 00:57:11,050 Sikebilir miyim seni ? 480 00:57:11,251 --> 00:57:14,251 - Sokay�m m� yara��m� ? - Oo evet 481 00:57:17,352 --> 00:57:20,252 A� bakal�m amc���n�, iyice a� ! 482 00:57:22,853 --> 00:57:24,853 - ��ine sokaca��m - Oo bence fazla b�y�k 483 00:57:25,054 --> 00:57:26,954 - Ne ? - �ok b�y�k 484 00:57:27,055 --> 00:57:28,955 �yle mi ? G�rece�iz �imdi... 485 00:57:31,656 --> 00:57:35,456 - �ok mu b�y�k ? - �ok g�zel... 486 00:57:39,357 --> 00:57:42,157 - Daha - Bir in� daha m� ? 487 00:57:42,258 --> 00:57:44,258 Bir in� daha sok... 488 00:57:53,558 --> 00:57:55,858 B�yle sik beni 489 00:58:00,059 --> 00:58:01,859 �ok b�y�k 490 00:58:04,160 --> 00:58:05,560 Bay�ld�m buna 491 00:58:07,961 --> 00:58:09,661 Oo evet, hepsini sok �ylece 492 00:58:09,962 --> 00:58:11,662 Kudurtma beni 493 00:58:14,763 --> 00:58:17,663 Daha �ok, daha �ok ! 494 00:58:27,264 --> 00:58:28,864 - Bunu �ok seviyorum, biliyor musun ? - Evet 495 00:59:34,490 --> 00:59:35,800 Hepsini istiyorum 496 00:59:41,101 --> 00:59:42,301 Hi� yaraktan gelen d�l g�rd�n m� ? 497 00:59:41,402 --> 00:59:43,802 - Hay�r g�rmedim - Evet g�rd�n ! 498 00:59:43,903 --> 00:59:45,503 Hay�r g�rmedim 499 00:59:45,604 --> 00:59:48,304 O�lum yapar bunu, sana da yapt� m� ? 500 00:59:49,205 --> 00:59:52,905 - O�lum �zerine bo�almad� �m ? - Y�z�me bo�ald� 501 01:00:07,906 --> 01:00:09,806 Y�z�n� d�n bebe�im, y�z�n� d�n. 502 01:00:25,807 --> 01:00:26,907 Sevdim bunu 503 01:00:28,508 --> 01:00:28,808 - Tad�na bakay�m - Hmm? 504 01:00:30,001 --> 01:00:32,401 D�l�n�n tad�na bakay�m 505 01:00:48,002 --> 01:00:51,102 - Anne...Oh anne ! - Sandy. 506 01:01:09,803 --> 01:01:11,303 Dur sana bir bakay�m. 507 01:01:12,304 --> 01:01:14,204 �ok g�zelsin 508 01:01:18,205 --> 01:01:19,905 Senin izinde gidiyorum, anne. 509 01:01:44,206 --> 01:01:48,806 Oo anne, daha h�zl�, daha h�zl� yap onu, l�tfen 510 01:02:02,207 --> 01:02:03,907 Ah geliyorum ! 511 01:02:14,108 --> 01:02:15,908 Vay, burada neler varm�� 512 01:02:16,509 --> 01:02:21,209 San�r�m bunu Greg'e anlatmal�y�m, bir aile olay� yapabiliriz 513 01:02:21,410 --> 01:02:23,710 Defol 514 01:02:26,911 --> 01:02:28,911 Anas�na bak k�z�n� al 515 01:02:30,212 --> 01:02:33,212 Oh anne. 516 01:02:41,213 --> 01:02:44,513 Ve ben buraya sizden sadece benimle de�il, ayn� zmanada t�m Vista Valley... 517 01:02:44,614 --> 01:02:48,914 personeli ile de el ele vermenizi istemeye geldim. 518 01:02:49,015 --> 01:02:54,815 bu �ok zor d�nem boyunca, bu de�erli okulun sicilini lekesiz tutabilmek i�in. 519 01:02:55,916 --> 01:02:57,616 Bu yap�labilir ! 520 01:02:59,917 --> 01:03:03,317 �lginiz i�in, ve bu gece burada bulundu�unuz i�in size te�ekk�r ederim. 521 01:03:15,218 --> 01:03:16,518 Sevgili Bayan Martin 522 01:03:16,919 --> 01:03:19,519 Noel tatinde yapt�klar�m.... 523 01:03:20,320 --> 01:03:21,520 Herg�n�m... 524 01:03:21,621 --> 01:03:23,321 siki�mekle ge�ti. 525 01:03:25,922 --> 01:03:29,522 Her g�n farkl� bir k�z� sinemaya g�t�r�yordum 526 01:03:29,923 --> 01:03:31,623 Ve ayr�lmadan �nce... 527 01:03:31,824 --> 01:03:33,524 onlara yara��m� emdiriyordum. 528 01:03:34,225 --> 01:03:35,525 Ona bay�ld�lar 529 01:03:36,126 --> 01:03:37,626 Bir y�l kadar �nce... 530 01:03:38,027 --> 01:03:39,827 am yemeyi ��rendim. 531 01:03:42,828 --> 01:03:44,728 Muhtemelen siki�mek kadar g�zel. 532 01:03:44,929 --> 01:03:45,929 ��nk� .... 533 01:03:53,830 --> 01:03:56,030 - Alo ? - Bayan Martin mi ? 534 01:03:56,231 --> 01:03:57,831 Evet kiminle g�r���yorum ? 535 01:03:59,232 --> 01:04:00,932 Ka��d�m� okudunuz mu? 536 01:04:01,533 --> 01:04:02,833 Ka��d�n� m� ? 537 01:04:05,534 --> 01:04:07,334 Sevgili Bayan Martin 538 01:04:07,535 --> 01:04:09,035 1. paragraf... 539 01:04:09,936 --> 01:04:12,936 Noel tatilimi siki�erek ge�irdim. 540 01:04:13,137 --> 01:04:15,837 - Sen miydin o ? - 2. paragraf... 541 01:04:16,838 --> 01:04:19,038 ve sonra am yemeyi ��rendim 542 01:04:19,639 --> 01:04:21,339 Am yemeyi seviyorum. 543 01:04:21,840 --> 01:04:24,640 Greg Davis, seni m�d�r�n odas�nda istiyorum 544 01:04:24,941 --> 01:04:26,541 3. paragraf... 545 01:04:26,842 --> 01:04:28,242 ger�ekten �ok e�lencelidir... 546 01:04:28,343 --> 01:04:29,943 p�t���n i�ine bal koydu�un zaman.... 547 01:04:30,544 --> 01:04:33,744 tek yapaca��n �ey bal� p�t���n i�ine ka��rmakt�r. 548 01:04:34,145 --> 01:04:35,445 - E�er onu s�karsan... - Greg Davis sesini kessen... 549 01:04:35,646 --> 01:04:39,946 Onu s�kt���n zaman bal p�t���n( cinsel organ ) her taraf�na yay�l�r. 550 01:04:40,847 --> 01:04:42,947 ve sonra onu yalamay� severim... 551 01:04:43,148 --> 01:04:46,148 Hangisi bal, hangisi p�t�� s�ylemek zordur... 552 01:04:46,649 --> 01:04:50,249 ayn� zamanda �ok tatl�d�r da... 553 01:05:01,850 --> 01:05:04,750 Greg Davis, seninle konu�ana kadar ��kman� istemiyorum. 554 01:05:22,351 --> 01:05:25,351 Telsim etti�in ka��tta hi� komik bir�ey yoktu. 555 01:05:25,752 --> 01:05:29,052 Bunu yapan sadece yeti�kin bir erkek olmaya �al��an uyan�k bir �ocuktu ... 556 01:05:29,253 --> 01:05:31,553 ve pek de uyan�k bir tane de�il �stelik. 557 01:05:32,454 --> 01:05:34,854 M�d�re anneni getirene kadar seni bundan sonraki 558 01:05:34,955 --> 01:05:37,055 derslerden uzakla�t�rmas� i�in ba�vuraca��m. 559 01:05:38,255 --> 01:05:41,255 - Benim annem yok. - Baban o halde... 560 01:05:41,856 --> 01:05:44,156 Okuldaki gelece�in hakk�nda konu�mak i�in 561 01:05:44,257 --> 01:05:46,457 m�d�rle ve bizzat benimle. 562 01:05:46,558 --> 01:05:47,758 Anl�yor musun ? 563 01:05:47,959 --> 01:05:50,159 - �zg�n�m - Ne ? 564 01:05:50,560 --> 01:05:51,960 �zg�n�m 565 01:05:53,161 --> 01:05:55,361 �z�r i�in biraz ge� kald�n 566 01:06:07,362 --> 01:06:10,262 Bayan Martin, uzakla�t�r�lmak istemiyorum 567 01:06:11,363 --> 01:06:13,663 T�m bu mesele benim kontrol�m�n d���nda olacak 568 01:06:13,864 --> 01:06:15,964 L�tfen, beni dinleyin 569 01:06:22,465 --> 01:06:25,765 Yapt���m �ey k�t�yd�, bunun fark�nday�m 570 01:06:27,266 --> 01:06:28,366 Yani bilirsiniz... 571 01:06:29,167 --> 01:06:31,767 ben sadece ��retmenlerin bizim ne ��rendi�imizi... 572 01:06:32,168 --> 01:06:35,668 �nemsediklerini sanm�yorum, sadece lafta kal�yor 573 01:06:41,169 --> 01:06:43,269 Dinleyin, Bayan Martin... 574 01:06:43,570 --> 01:06:45,570 Sizinle konu�mak isterim.... 575 01:06:46,571 --> 01:06:48,271 Size bir fincan kahve alabilir miyim ? 576 01:06:48,472 --> 01:06:50,372 Hay�r, hi� sanm�yorum 577 01:06:50,573 --> 01:06:52,873 - L�tfen...? - Burada konu�abiliriz. 578 01:06:54,574 --> 01:06:56,574 Amaaan ! 579 01:06:57,975 --> 01:07:00,675 Sende di�erleri gibisin i�te, anlamay� denemiyorsun bile 580 01:07:03,476 --> 01:07:06,076 Greg... bekle 581 01:07:06,977 --> 01:07:08,277 Buraya gel hadi 582 01:07:18,278 --> 01:07:19,378 Pekala... 583 01:07:20,279 --> 01:07:21,879 bir fincan kahve... 584 01:07:23,480 --> 01:07:25,780 - Sadece bir fincan - Olur 585 01:07:50,081 --> 01:07:52,281 Bekleyebilirmisin, benim biraz i�im var? 586 01:07:53,082 --> 01:07:54,782 Seninle konu�urum sonra. 587 01:07:55,883 --> 01:07:57,283 Selam Slim ? 588 01:07:58,284 --> 01:07:58,584 - Hadi oradan ! - Na'ber ? 589 01:07:59,485 --> 01:08:00,585 - Seni g�rd���me memnun oldum. - �yleee. 590 01:08:00,686 --> 01:08:02,386 - Bir�ey i�ermisin ? - ��ebilir miyim ? 591 01:08:02,487 --> 01:08:04,487 Buraya iki bardak bira. 592 01:08:05,188 --> 01:08:06,788 Peki, s�yle bana neler oluyor ? 593 01:08:06,889 --> 01:08:08,789 Her�eyi d�zene soktum.. 594 01:08:08,890 --> 01:08:10,890 Ben her�eyle ilgilendim... 595 01:08:11,091 --> 01:08:13,691 �ocuklar� ayarlad�m...Herkes biliyor 596 01:08:13,792 --> 01:08:16,292 Te�ekk�rler, herkes ne zaman orada olaca��n� biliyor... 597 01:08:16,393 --> 01:08:17,793 Her�ey ayarland�. 598 01:08:17,994 --> 01:08:20,094 Zaman� ge�iremiyorum 599 01:08:21,294 --> 01:08:23,294 Dinle, sana bunu hi� anlatmad�m... 600 01:08:23,495 --> 01:08:26,695 - Kasabaya ilk geli�inde benim benzinciye u�ram��t�. - �yle mi ? 601 01:08:26,796 --> 01:08:29,596 evet, ve ben ona nazik olmaya �al��t�m, ama o... 602 01:08:29,697 --> 01:08:31,497 Bizim i�in fazla birinci s�n�ft� 603 01:08:31,598 --> 01:08:33,998 - Birinci s�n�f m�, sanada m� ? - Evet 604 01:08:34,199 --> 01:08:38,599 - Ben ona iyi davrand�m ve oda bana pas verdi - Sana pas m� verdi ? 605 01:08:38,700 --> 01:08:43,100 Beklemeye sabr�m yok...ona bir gidersek kalal�m diye bize yalvar�r 606 01:08:43,301 --> 01:08:46,801 - Kalal�m diye yalvaracak - Eveeeet... 607 01:08:47,502 --> 01:08:50,202 Ve sen yaparken... 608 01:08:50,403 --> 01:08:53,603 Seni g�rmek i�in bekleyemiyorum. 609 01:08:53,704 --> 01:08:56,104 Evet bu harika olacak ! 610 01:08:59,905 --> 01:09:02,805 Yaln�z bir problem var... 611 01:09:03,906 --> 01:09:06,706 Sana anlatmal�y�m ama bana k�zman� istemiyorum. 612 01:09:07,807 --> 01:09:10,507 - Yani... bana k�zmayaca��na s�z ver. - Ne ? 613 01:09:11,208 --> 01:09:13,608 Sana anlat�nca bana k�zacaks�n, ne demek istedi�imi anlad�n m� ? 614 01:09:14,009 --> 01:09:15,709 ��kar a�z�ndan baklay�, ��kar �unu...! 615 01:09:17,310 --> 01:09:20,410 Valla, her �ey tamam, �ocuklar olsun, her�ey haz�r.. 616 01:09:21,511 --> 01:09:23,111 ama, ben gelemem !! 617 01:09:23,912 --> 01:09:27,912 yani kar�m Mary'yi biliyorsun... 618 01:09:28,213 --> 01:09:32,313 ben gelemem, ben yapamam sonra bana �ok k�zar 619 01:09:32,414 --> 01:09:34,314 ben sadece beni anlaman� istiyorum. 620 01:09:35,015 --> 01:09:37,015 Seni korkak pislik... 621 01:09:37,116 --> 01:09:39,916 o birlikte ya�ad���n c�lk� ��km�� kad�n�n seni... 622 01:09:40,017 --> 01:09:41,517 oynatmas�na izin veriyorsun... 623 01:09:41,618 --> 01:09:44,618 Burnunu �yle bir a�mas�n ki parma��n� i�ine sokmu�... 624 01:09:44,719 --> 01:09:47,719 - Dur bir dakika... - ve senin bir yere gitmene izin vermiyor. 625 01:09:49,020 --> 01:09:52,620 Beni rahat b�rak�rm�s�n, durumu biliyorsun ben yard�m edemem. 626 01:09:52,821 --> 01:09:55,321 O benim kar�m, �ocuklar�m var. 627 01:09:55,522 --> 01:09:58,622 - Sekiz tane �ocuk, anlad�n m�, bu kadar �ocuk ne demek biliyor musun ? 628 01:09:58,723 --> 01:10:01,523 Senin bir bok bildi�in yok, hadi ordan ! 629 01:10:01,824 --> 01:10:05,624 Benim i�in berbet bir durum bu, biliyor musun ? 630 01:10:06,425 --> 01:10:10,325 Mary ile evli olman�n nas�l bir �ey oldu�unu anlamal�s�n. 631 01:10:12,226 --> 01:10:13,026 Dinle... 632 01:10:13,427 --> 01:10:15,527 Bana ne olaca��n� s�yle... 633 01:10:16,228 --> 01:10:18,928 - Bana ne olaca��n� anlat - Onu g�rd�n de�il mi ? 634 01:10:19,429 --> 01:10:23,129 O uzun g�zel bacaklar� hat�rla 635 01:10:23,330 --> 01:10:27,530 - Oo evet. - G�zel a�z�n�, g�zel dudaklar�n� 636 01:10:28,231 --> 01:10:33,831 g�zel sa�lar, sen hayat�nda b�yle bir kad�n g�rmedin 637 01:10:34,332 --> 01:10:40,332 Onu bir d���n sadece... 638 01:10:46,933 --> 01:10:48,033 Seni korkak pislik. 639 01:10:50,434 --> 01:10:52,434 Defol ! 640 01:10:52,535 --> 01:10:53,835 - Ne ? - Defol buradan 641 01:10:54,136 --> 01:10:56,536 - B�yle s�yleme - Hadi defol, git. 642 01:10:56,737 --> 01:10:59,737 hadi Adam, b�yle s�yleme bana anlay�� g�ster 643 01:10:59,938 --> 01:11:01,838 ��kini ver ve buradan kaybol 644 01:11:03,239 --> 01:11:06,139 Buradan, hadi, git. 645 01:11:08,240 --> 01:11:09,240 �dlek 646 01:11:11,141 --> 01:11:14,441 Hadi yaylan, yaylan, yaylan...Yaylan dedim ! 647 01:11:14,542 --> 01:11:15,842 Git ! 648 01:11:17,543 --> 01:11:19,343 Hay�r, do�ruca uzakla� 649 01:11:37,144 --> 01:11:39,044 Bu durumda...anl�yorsunuz Bayan Martin... 650 01:11:41,345 --> 01:11:43,145 annem �ld���nden beri... 651 01:11:44,246 --> 01:11:45,846 bir bak�ma hep yaln�z kald�m... 652 01:11:47,047 --> 01:11:48,847 bilirsiniz, babam �ok s�k� �al���yor... 653 01:11:50,048 --> 01:11:53,448 istasyondan eve hep ge� d�n�yor 654 01:11:55,049 --> 01:11:57,149 San�r�m ben bunald�m 655 01:11:57,150 --> 01:11:59,850 heyecan verici �eyler olsun diye �abal�yorum 656 01:12:01,151 --> 01:12:04,651 - Sence bunlar de�i�ebilir mi ? - Sizinle konu�mak istedi�im �ey buydu 657 01:12:06,052 --> 01:12:08,152 San�r�m siz farkl� bir �e�it ��retmen olabilirsiniz. 658 01:12:08,253 --> 01:12:10,053 benim �nemsedi�im birisi... 659 01:12:11,154 --> 01:12:13,154 Bunu s�ylemen �ok ho� Greg. 660 01:12:14,255 --> 01:12:15,455 Bar��t�k m� ? 661 01:12:19,756 --> 01:12:20,856 Bar��t�k. 662 01:12:23,257 --> 01:12:24,957 �imdi beni arabama g�t�rsen iyi olur 663 01:12:25,058 --> 01:12:27,558 Saat ge� oldu ve benim okuyacak tonlarca s�nav ka��d� var 664 01:12:27,759 --> 01:12:29,159 Elbette. 665 01:12:30,559 --> 01:12:31,759 Ooo ben... 666 01:12:32,960 --> 01:12:34,960 Sizden bir iyilik isteyebilir miyim Bayan Martin, l�tfen ? 667 01:12:35,261 --> 01:12:38,561 - Evet tabi. - Babam ve ben ucuz bir yer ald�k... 668 01:12:38,762 --> 01:12:41,262 �u anda ya�ad���m�z ev �ok pahal� 669 01:12:41,563 --> 01:12:44,363 babam bir yer bulma sorumlulu�unu bana verdi 670 01:12:44,564 --> 01:12:45,964 Bir tane buldum... 671 01:12:46,265 --> 01:12:48,365 ve bence �ok ho� bir yer... 672 01:12:52,566 --> 01:12:54,166 Sadece, annem �ld���nden beri.. 673 01:12:59,467 --> 01:13:02,667 bir kad�n�n g�r���n� alam�yoruz, acaba belki siz gelebilir misiniz? 674 01:13:02,868 --> 01:13:05,368 bu s�z konusu bile olamaz, ger�ekten �ok ge� oldu Greg 675 01:13:05,469 --> 01:13:07,169 l�tfen, ger�ekten b�y�k bir iyilik yapm�� olacaks�n�z 676 01:13:07,470 --> 01:13:09,770 okuldan �ok uzak ta de�il 677 01:13:10,070 --> 01:13:12,870 Sadece birka� dakika s�rer, izci s�z� veriyorum 678 01:13:12,971 --> 01:13:14,171 L�tfeen... 679 01:13:14,572 --> 01:13:16,372 - Peki - G�zel 680 01:13:16,573 --> 01:13:18,273 Ama orada �ok kalamay�z 681 01:13:18,474 --> 01:13:20,474 - Hey, �im�ek gibi girip ��kaca��z - Oldu 682 01:13:32,375 --> 01:13:33,775 ��te buras� Bayan Martin 683 01:13:34,176 --> 01:13:37,476 - Ne d���n�yorsunuz ? - Buras� �ok g�zel, Greg 684 01:13:37,677 --> 01:13:38,677 Te�ekk�r ederim. 685 01:13:42,978 --> 01:13:47,378 - Sa�lar�n�z uzun b�rakmal�s�n�z - Belki bir g�n b�rak�r�m 686 01:13:48,479 --> 01:13:50,379 Onlar� �imdi uzun b�rakmal�s�n�z 687 01:13:50,480 --> 01:13:52,080 Buradan gidiyorum 688 01:13:52,881 --> 01:13:55,581 Tabi, tabi Bayan Martin 689 01:13:56,182 --> 01:13:57,182 Ama �nce... 690 01:14:00,183 --> 01:14:01,983 Memelerinizi g�rmeme izin vermenizi istiyorum 691 01:14:02,584 --> 01:14:03,584 Sadece bir defa 692 01:14:04,285 --> 01:14:05,685 B�rak�n memelerinizi g�reyim 693 01:14:06,586 --> 01:14:08,486 Ondan sonra gitmeme izin verecek misin ? 694 01:14:09,087 --> 01:14:10,987 Evet, izci s�z� 695 01:14:30,088 --> 01:14:31,588 Memeler beni tahrik eder 696 01:14:33,289 --> 01:14:36,289 Sizin �ok g�zel k���k memeleriniz var 697 01:14:37,190 --> 01:14:38,490 Ve �u meme u�lar�... 698 01:14:38,691 --> 01:14:40,291 onlar hep bu kadar sert midir ? 699 01:14:41,192 --> 01:14:43,392 - �imdi gidebilir miyim ? - Hay�r. 700 01:14:43,693 --> 01:14:45,293 Gitmeme izin verece�ini s�ylemi�tim 701 01:14:45,494 --> 01:14:47,194 Ben �ok yalan s�ylerim 702 01:14:47,695 --> 01:14:50,095 - B�rak buradan ��kay�m - Unut bunu 703 01:14:50,896 --> 01:14:53,496 Bana tecav�z m� edeceksin ? 704 01:14:54,097 --> 01:14:56,097 Bu ho�unuza giderdi, �yle de�il mi ? 705 01:14:56,498 --> 01:15:00,898 Hay�r... size tecav�z etmeyece�im 706 01:15:01,199 --> 01:15:03,399 Sizi sikmem i�in bana yalvaracaks�n�z 707 01:15:04,200 --> 01:15:06,300 B�y�k bir sikim var, Bayan Martin 708 01:15:07,001 --> 01:15:08,201 Bana do�ruyu s�yleyin... 709 01:15:08,402 --> 01:15:11,802 onun bir kere amc���n�za girmesini istemezmiydiniz ? 710 01:15:12,203 --> 01:15:15,603 - Benimle b�yle konu�ma. - Nedenmi� o ? 711 01:15:16,104 --> 01:15:18,704 L�tfen, m�sade edin. 712 01:15:22,505 --> 01:15:24,205 G�zel bir v�cudunuz var 713 01:15:25,506 --> 01:15:27,706 Titriyorsunuz, �yle de�il mi ? 714 01:15:30,107 --> 01:15:32,007 Bir ka� dakikada haz�r olursunuz 715 01:15:33,108 --> 01:15:35,008 - Hay�r... hay�r - Eveet ! 716 01:15:35,209 --> 01:15:37,909 hay�r... hay�r..ahh 717 01:15:41,110 --> 01:15:42,310 Dur 718 01:18:12,300 --> 01:18:13,990 Size telefonda ne dedi�imi hat�rl�yormusunuz ? 719 01:18:14,991 --> 01:18:15,991 Bal ile ilgili olan... 720 01:18:20,192 --> 01:18:22,092 �imdi bunu ger�ekle�tirece�iz 721 01:20:49,500 --> 01:20:50,900 - Bu ses nedir ? - Sus. 722 01:20:51,101 --> 01:20:52,701 - Ses filan yok - Ben bir ses duydum 723 01:20:52,902 --> 01:20:54,202 Ses filan yok 724 01:20:55,103 --> 01:20:58,603 - Ben bir ses duydum - Tanya ses filan yok, sakin ol sadece 725 01:21:14,305 --> 01:21:17,005 Nas�l bir i�e bula�t���n�n fark�ndas�n, de�il mi ? 726 01:21:19,906 --> 01:21:21,106 Haydan gelen huya gider 727 01:21:25,107 --> 01:21:27,807 �imdi senden okul ve insanlar i�in olan t�m... 728 01:21:28,508 --> 01:21:31,908 kural ve talimatlar� alman� ve ba�ka bir kasabaya gitmeni istiyorum 729 01:21:33,209 --> 01:21:35,409 Bug�nden sonra ��retmenlik yapacaksan tabi 730 01:21:38,410 --> 01:21:40,010 Gitmeden �nce bir �ey daha var 731 01:21:41,011 --> 01:21:42,211 Nedir ? 732 01:21:42,512 --> 01:21:44,512 Biz sevi�mek istiyoruz 733 01:21:46,913 --> 01:21:48,413 - Hay�r - Evet 734 01:21:49,514 --> 01:21:50,514 Hay�r ! 735 01:21:51,515 --> 01:21:54,715 - �imdi seninle nazik konu�uyorum, do�ru mu ? - Do�ru 736 01:21:55,516 --> 01:21:58,316 Bu y�zden bir kere daha hay�r dersen can�n� yakaca��m 737 01:21:59,917 --> 01:22:01,917 Evet mi ? 738 01:22:03,918 --> 01:22:04,918 Evet 739 01:23:25,500 --> 01:23:29,500 Vista Valley'den ayr�l�yorsunuz. Umar�z ziyaretinizden zevk ald�n�z. 740 01:23:35,501 --> 01:23:43,501 T�rk�e �eviri : HONEYBADGER 741 01:23:44,002 --> 01:23:52,102 Dinleyerek terc�me edilmi�tir 742 01:23:52,503 --> 01:24:00,003 �leti�im : honeybadger34@yahoo.com 58473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.