Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,767
Shh... Can you hear that?
2
00:00:03,802 --> 00:00:05,735
Come on! I'm taking you to your mum's.
3
00:00:05,802 --> 00:00:07,169
What the fuck does this mean?
4
00:00:07,352 --> 00:00:11,219
SUZIE: Jenn's in a coma. She was
asking for you before she went under.
5
00:00:12,022 --> 00:00:15,289
MEG: Would you be able to give
my dad and me a lift to Perth?
6
00:00:15,372 --> 00:00:17,272
ESME: Yeah, I don't think so.
7
00:00:17,321 --> 00:00:20,199
- LUCKY: Did you steal a car?
- MEG: If you want to get to Perth, get in!
8
00:00:20,223 --> 00:00:22,490
Well you're a fucking dead man!
9
00:00:23,122 --> 00:00:24,122
LUCKY: Stop!
10
00:00:25,172 --> 00:00:27,505
MEG: Lucky, your mum - she's awake!
11
00:00:29,223 --> 00:00:30,223
Woah!
12
00:00:57,322 --> 00:00:58,322
Meg.
13
00:01:01,572 --> 00:01:02,972
Oi, Meg. You dead?
14
00:01:09,372 --> 00:01:10,372
[YAWNS]
15
00:01:14,623 --> 00:01:16,056
You drove all night.
16
00:01:19,223 --> 00:01:20,223
So.
17
00:01:21,322 --> 00:01:22,689
What's the address?
18
00:01:25,021 --> 00:01:26,021
I don't know.
19
00:01:26,871 --> 00:01:27,871
What?
20
00:01:27,872 --> 00:01:30,372
Yeah, I had it-I had
it on a bit of paper,
21
00:01:30,373 --> 00:01:32,973
but I must've left it in Matty's Ute.
22
00:01:33,022 --> 00:01:34,355
Well, you must...
23
00:01:34,821 --> 00:01:38,688
- Do you know the name of the area?
- Yeah, it's near a footy club.
24
00:01:38,923 --> 00:01:39,923
Okay.
25
00:01:41,021 --> 00:01:42,021
That's good.
26
00:01:43,572 --> 00:01:44,572
Like, here?
27
00:01:46,522 --> 00:01:48,022
Yeah, Bookham Street.
28
00:01:48,071 --> 00:01:49,571
- You sure?
- Yeah.
29
00:01:51,072 --> 00:01:53,105
Alright! 14 minutes.
30
00:01:54,971 --> 00:01:56,438
Let's go see your mum!
31
00:01:57,722 --> 00:01:58,922
[WHISPERS] Yeah...
32
00:02:18,672 --> 00:02:19,872
You nervous?
33
00:02:33,321 --> 00:02:36,388
What are you gonna tell
her happened to your arm?
34
00:02:37,772 --> 00:02:41,239
Maybe I'll say the camel
did it! Err, just... right.
35
00:02:42,171 --> 00:02:46,238
See, that is why camels shouldn't
be allowed to play netball.
36
00:02:51,071 --> 00:02:53,804
- MEG: No! You've got a 6 hour drive!
- LUCKY: Just for a minute!
37
00:02:53,822 --> 00:02:55,697
- Go see your mum.
- LUCKY: I'm just gonna say hi...
38
00:02:55,721 --> 00:02:57,421
- I won't stay...
- Lucky! I just...
39
00:03:14,471 --> 00:03:15,771
Wow!
40
00:03:18,071 --> 00:03:19,504
[PHONE BUZZES IN CAR]
41
00:03:19,572 --> 00:03:21,548
- [PHONE BUZZES IN CAR]
- LUCKY: So, when you get a phone,
42
00:03:21,572 --> 00:03:23,439
I want you to text me, okay?
43
00:03:24,022 --> 00:03:26,180
Seriously. I wanna
know how you're going.
44
00:03:26,205 --> 00:03:29,179
Yeah, 'cos you're famously
excellent at texting back.
45
00:03:45,572 --> 00:03:46,572
[SIGHS]
46
00:03:50,873 --> 00:03:51,873
Text me.
47
00:04:35,122 --> 00:04:36,722
["GOOD TEAM" BY DAVID HUBBARD PLAYING]
48
00:04:38,772 --> 00:04:42,271
- ? We make a good team, you and I ?
- Ugh. Fuck off!
49
00:04:42,272 --> 00:04:44,571
["DO YOU WANT IT" BY
BARRIE GLEDDEN PLAYING]
50
00:04:44,572 --> 00:04:45,572
Nah!
51
00:04:45,621 --> 00:04:49,921
["HEAVY HEART" BY YOU AND I PLAYING]
? Been watching so much TV ?
52
00:04:49,973 --> 00:04:52,173
? I'm thinner than I should be ?
53
00:04:52,321 --> 00:04:53,821
[PHONE BUZZES]
54
00:04:54,072 --> 00:04:56,271
? I'm like a waterlogged ball ?
55
00:04:56,272 --> 00:05:00,672
? That no-one wants to
kick around anymore ?
56
00:05:02,272 --> 00:05:03,272
Y'ello!
57
00:05:03,322 --> 00:05:05,022
Hey but, my name's Andy. Umm...
58
00:05:05,072 --> 00:05:07,939
I'm not sure if you can help me,
but I'm looking for my daughter, Meg.
59
00:05:07,972 --> 00:05:11,539
Err... she said that she was
staying at some friends, but
60
00:05:11,622 --> 00:05:13,489
they haven't seen her in over a week.
61
00:05:13,572 --> 00:05:15,335
and the phone was under a pillow,
62
00:05:15,336 --> 00:05:18,040
but I had this number,
right, in my phone,
63
00:05:18,072 --> 00:05:19,939
- from when she last rang.
- Yeah, right
64
00:05:19,972 --> 00:05:21,472
and... when she...
65
00:05:22,321 --> 00:05:24,221
[BREAKS DOWN]
66
00:05:24,772 --> 00:05:25,839
When she rang...
67
00:05:26,921 --> 00:05:28,121
Sorry...
68
00:05:29,321 --> 00:05:32,321
It's been an average
couple of weeks. Umm...
69
00:05:32,722 --> 00:05:35,755
- Andy...
- See, I missed her calls, and...
70
00:05:35,822 --> 00:05:40,289
- It's okay. Meg told me about your... son.
- You've seen her then?
71
00:05:40,323 --> 00:05:42,023
Oh God. Thank God!
72
00:05:42,071 --> 00:05:45,271
Yeah, she's not in any trouble,
I got her there safely.
73
00:05:46,072 --> 00:05:47,272
Got her where?!
74
00:05:49,722 --> 00:05:51,489
Thanks. I was busting.
75
00:05:51,522 --> 00:05:52,789
FAKE MUM: No dramas, darl'!
76
00:05:52,872 --> 00:05:55,571
You wanna go left on Meldrum
up here, follow it round,
77
00:05:55,572 --> 00:06:00,239
left onto Miles, right onto Forrest,
station's about a k on your left.
78
00:06:00,271 --> 00:06:01,271
Thanks!
79
00:06:01,322 --> 00:06:02,322
Take care!
80
00:06:11,372 --> 00:06:13,739
ANDY: W-wait wait wait
wait! Back up a bit!
81
00:06:13,922 --> 00:06:16,355
- How do you know her?
- I just, umm...
82
00:06:17,171 --> 00:06:18,471
I don't, really.
83
00:06:18,522 --> 00:06:22,189
- But you drove her. To Kalgoorlie.
- Well, we drove each other, actually.
84
00:06:22,472 --> 00:06:25,072
She said she wanted
to go stay with her...
85
00:06:27,071 --> 00:06:28,871
Sorry, sorry... what?
86
00:06:30,522 --> 00:06:31,522
Hello?
87
00:06:32,572 --> 00:06:33,705
Are you still there?
88
00:06:33,822 --> 00:06:35,816
Her mum's not in Kal, is she?
89
00:06:35,817 --> 00:06:37,865
Mate, her mum pissed
off when she was a bub!
90
00:06:37,866 --> 00:06:39,504
We haven't seen her in over 10 years!
91
00:06:39,572 --> 00:06:41,205
- Where is she now?
- Don't worry!
92
00:06:41,223 --> 00:06:43,623
- I'm gonna go find her, okay?
- What do you mean?
93
00:06:43,822 --> 00:06:45,422
Where did you leave her?
94
00:06:45,572 --> 00:06:47,671
She's okay, I promise.
I'll call you back.
95
00:06:47,672 --> 00:06:48,939
Okay? I'll call you back!
96
00:06:52,772 --> 00:06:56,505
Jesus Christ, Meg! You are
a fucked up little unit!
97
00:07:02,122 --> 00:07:03,789
I want to get to Karingunna?
98
00:07:03,872 --> 00:07:07,271
- I can get you as far as... Port Pirie?
- Hmm.
99
00:07:07,272 --> 00:07:10,272
Err... $742.50.
100
00:07:16,323 --> 00:07:20,256
- I have a student card?
- WOMAN: It's not a school bus, love!
101
00:07:21,072 --> 00:07:22,072
Thank you!
102
00:07:22,571 --> 00:07:25,771
You wanna go left on Meldrum,
left on Miles, right onto Forrest.
103
00:07:25,773 --> 00:07:26,906
LUCKY: Thank you!
104
00:07:34,623 --> 00:07:38,590
[UNDER BREATH] Come on, come on,
come on... Where are you, Meg?
105
00:07:40,322 --> 00:07:41,522
[SCREECHING TYRES]
106
00:07:43,473 --> 00:07:44,573
Meg!
107
00:07:45,322 --> 00:07:46,622
Ahh! Shit!
108
00:07:47,172 --> 00:07:50,005
No... you stupid idiot!
109
00:07:50,071 --> 00:07:51,271
[POLICE SIRENS]
110
00:07:52,921 --> 00:07:54,621
- Meg!
- What the hell, Lucky?
111
00:07:54,672 --> 00:07:56,023
- Stay where you are, mate!
- LUCKY: I spoke to your dad,
112
00:07:56,024 --> 00:07:58,450
and I told him I'd find you
and I went back to the house.
113
00:07:59,646 --> 00:08:02,645
I couldn't just leave you wandering
around the streets of Kalgoorlie.
114
00:08:03,072 --> 00:08:06,050
MEG: You idiot! You need to go
to your mum! She's going to die,
115
00:08:06,051 --> 00:08:08,548
and you're not going to get to
say goodbye, and it's all my fault!
116
00:08:08,572 --> 00:08:11,105
- No! I shouldn't have left you!
- MEG: I told you to!
117
00:08:11,171 --> 00:08:14,571
I should've known!
I'm the grown-up, Meg!
118
00:08:15,121 --> 00:08:17,121
- Ow! You're hurting my fingers!
- Shut up, mate!
119
00:08:18,071 --> 00:08:20,004
- Just stay there, Meg!
- Lucky!
120
00:08:22,572 --> 00:08:26,472
MEG: I did it! I stole the car! He
didn't do anything, it was all me!
121
00:08:26,572 --> 00:08:27,572
I stole it!
122
00:08:29,272 --> 00:08:30,272
[PANTING]
123
00:08:37,622 --> 00:08:39,689
Can you just put out
an alert or something?
124
00:08:39,773 --> 00:08:42,881
Her name's Meg, she's like 5', little...
125
00:08:42,882 --> 00:08:44,773
skinny kid with a
furious look on her face.
126
00:08:45,323 --> 00:08:48,490
Officer? Can I have my phone
at least? So I can ring her dad?
127
00:08:48,573 --> 00:08:50,540
- COP: [INTERVIEWING]
- LUCKY: So he knows...
128
00:08:50,572 --> 00:08:52,100
She's all on her own.
129
00:08:52,101 --> 00:08:54,471
She's better off on her
own than with a car thief!
130
00:08:54,472 --> 00:08:56,739
I'm not a fucking car thief!
131
00:08:56,823 --> 00:09:01,156
Not a very smart one anyway. I
mean, who steals a car from Esme?
132
00:09:02,021 --> 00:09:03,454
He stole a car from Esme??
133
00:09:03,522 --> 00:09:04,522
Who's Esme?
134
00:09:04,571 --> 00:09:07,538
[LAUGHS] He's got balls,
I'll give him that much!
135
00:09:07,622 --> 00:09:09,755
- Why do I have balls?
- COP: Right, listen!
136
00:09:09,771 --> 00:09:12,971
You have to just be quiet
for the next 5... Esme!
137
00:09:14,122 --> 00:09:15,722
Er... you're here early!
138
00:09:16,072 --> 00:09:20,305
It's not really protocol for
the victim to meet the... perp.
139
00:09:21,622 --> 00:09:22,822
Hello, sweetheart.
140
00:09:24,821 --> 00:09:25,821
H-hi.
141
00:09:29,372 --> 00:09:30,505
Where's Haymaker?
142
00:09:33,272 --> 00:09:35,571
- Who?
- ESME: So, they tell me,
143
00:09:35,572 --> 00:09:41,039
there was a piano forte, of all things,
144
00:09:41,072 --> 00:09:44,939
in my float where there
used to be a racehorse. Hmm?
145
00:09:47,023 --> 00:09:49,156
So where is he? Where's my racehorse?
146
00:09:50,772 --> 00:09:51,972
I don't know.
147
00:09:54,022 --> 00:09:55,022
We lost him.
148
00:09:58,772 --> 00:10:00,905
Let's get these off then, eh?
149
00:10:03,071 --> 00:10:07,171
- You don't wish to pursue the matter?
- Err... no, no, I don't think so.
150
00:10:07,222 --> 00:10:09,101
I think it's all just pretty clear.
151
00:10:09,126 --> 00:10:12,046
It's all just been a little
bit of a misunderstanding.
152
00:10:19,771 --> 00:10:21,238
- Thank you?
- ESME: Yer.
153
00:10:22,822 --> 00:10:25,822
- And I am really sorry that we lost your...
- No.
154
00:10:26,672 --> 00:10:28,605
No need. These things happen.
155
00:10:30,673 --> 00:10:34,506
I mean, who amongst us hasn't lost
a large mammal once or twice, eh?
156
00:10:34,571 --> 00:10:37,038
- LUCKY: [LAUGHS NERVOUSLY]
- Thank you, Constable.
157
00:10:39,022 --> 00:10:40,022
Erm.
158
00:10:55,722 --> 00:10:57,122
MEG: [PANTING]
159
00:11:07,672 --> 00:11:09,605
- MEG: I stole it!
- Huh?
160
00:11:09,923 --> 00:11:11,123
I stole the truck.
161
00:11:12,322 --> 00:11:13,655
And the horse float.
162
00:11:15,072 --> 00:11:17,039
- And the horse.
- COP: Oh.
163
00:11:17,074 --> 00:11:18,341
You'd be Meg, then.
164
00:11:19,822 --> 00:11:22,955
Okay, listen, Mr Flynn was driving.
165
00:11:23,021 --> 00:11:25,854
He's the one that's culpable, so
I'd just keep my mouth shut. Okay?
166
00:11:25,921 --> 00:11:27,710
- But where is he?
- MAN: Esme's got him.
167
00:11:27,711 --> 00:11:28,974
OFFICER: Shut up! He's gone.
168
00:11:29,072 --> 00:11:30,139
MEG: Gone where?
169
00:11:30,173 --> 00:11:32,006
- MAN: You don't wanna know!
- Shut! Up!
170
00:11:32,022 --> 00:11:35,155
MEG: Okay, please? He has
to get to Perth. Where is he?
171
00:11:35,922 --> 00:11:37,989
Look, if you have nowhere to go,
172
00:11:38,271 --> 00:11:42,038
I'll get you the number for Family
Services. They can come down,
173
00:11:42,071 --> 00:11:43,438
maybe find you some...
174
00:11:43,523 --> 00:11:44,723
[DOOR SHUTS]
175
00:11:45,571 --> 00:11:46,571
Oh, for...
176
00:11:49,922 --> 00:11:51,655
[SOUND OF PIANO PLAYING]
177
00:12:04,121 --> 00:12:05,121
Hey!
178
00:12:05,471 --> 00:12:06,871
Hey, that's my piano.
179
00:12:07,172 --> 00:12:09,439
Not anymore, it's not. It's evidence.
180
00:12:09,472 --> 00:12:10,805
Evidence of what?
181
00:12:12,072 --> 00:12:15,805
- Come on. Bugger off.
- MEG: If you wreck that piano, I...
182
00:12:20,572 --> 00:12:21,572
Fuck!
183
00:12:28,023 --> 00:12:30,556
ESME: I got him at auction
184
00:12:30,572 --> 00:12:32,072
for $900.
185
00:12:33,129 --> 00:12:35,429
The others took the piss
out of me for bidding,
186
00:12:35,471 --> 00:12:38,071
but I got there early, you understand?
187
00:12:38,821 --> 00:12:43,021
and I saw them trying to get
that little bugger off that float,
188
00:12:43,022 --> 00:12:44,289
and I saw his eyes.
189
00:12:45,874 --> 00:12:49,007
He. Fucking. Hated 'em.
190
00:12:49,022 --> 00:12:54,122
He hated everything. He was just
so fucking angry at the world.
191
00:12:55,371 --> 00:12:56,371
I reckon,
192
00:12:56,923 --> 00:13:00,390
he never forgave them for
chopping his balls off.
193
00:13:01,271 --> 00:13:08,271
He has made me nearly 200
grand in the last 5 years.
194
00:13:09,325 --> 00:13:13,558
You just had to hit the shit
out of him on that final bend.
195
00:13:13,723 --> 00:13:15,123
[SUCKS ON VAPE]
196
00:13:15,821 --> 00:13:17,021
[PHONE BUZZES]
197
00:13:17,222 --> 00:13:19,155
Oh, sorry. Sorry.
198
00:13:19,224 --> 00:13:21,524
I just have to get this. I'm
sorry, I'll just be a minute.
199
00:13:21,571 --> 00:13:24,655
Yeah well, you can make that
phone call later my darlin',
200
00:13:24,656 --> 00:13:26,538
if you're feeling up to it.
201
00:13:27,172 --> 00:13:29,939
- This is Lucky Flynn, leave a message.
- [BEEP]
202
00:13:30,021 --> 00:13:33,621
Fuck! Lucky, I wish you'd
pick up. I just, I really...
203
00:13:36,522 --> 00:13:39,355
I'm sorry that I lied
about Mum. I just, I...
204
00:13:40,621 --> 00:13:43,488
I thought if you knew
that I had nowhere to go,
205
00:13:45,822 --> 00:13:47,789
and then when you said you were going
206
00:13:47,822 --> 00:13:50,240
western Australia, it
just felt like it was,
207
00:13:50,241 --> 00:13:52,355
it was far away enough. You know?
208
00:13:54,822 --> 00:13:57,855
And after a while, I
started to believe it myself.
209
00:13:59,072 --> 00:14:01,405
and it's a bit messed up, isn't it?
210
00:14:04,321 --> 00:14:05,621
Anyway... [SNIFF]
211
00:14:11,771 --> 00:14:13,171
Okay, going now. Bye!
212
00:14:15,072 --> 00:14:18,472
I promise you, I am not
a person who steals cars.
213
00:14:18,571 --> 00:14:21,071
Just, I'm trying to get
to Perth, to see my mum.
214
00:14:21,072 --> 00:14:23,539
- ESME: Wow.
- LUCKY: Because... Well...
215
00:14:23,571 --> 00:14:24,938
she's dying, actually.
216
00:14:24,973 --> 00:14:27,240
Right, well, everyone's mum is dying.
217
00:14:27,271 --> 00:14:29,830
The only people who
don't have dying mums,
218
00:14:29,831 --> 00:14:32,471
are the ones whose
mums are already dead.
219
00:14:34,822 --> 00:14:36,755
[HORSE RACE COMMENTARY ON TV]
220
00:14:37,822 --> 00:14:38,922
Draft, thanks.
221
00:14:39,071 --> 00:14:42,538
ALEX: Err, get us a jug
you stingy prick! [LAUGHS]
222
00:14:42,572 --> 00:14:44,105
- MEG: Hey.
- KANE: Jug...
223
00:14:44,172 --> 00:14:45,439
Is that your crane?
224
00:14:47,621 --> 00:14:48,621
I drive it.
225
00:14:48,673 --> 00:14:49,806
I need to borrow it.
226
00:14:49,821 --> 00:14:51,654
ALEX: Something you're
not telling us, Kane?
227
00:14:51,673 --> 00:14:53,840
Sperm bank been giving out your details?
228
00:14:53,922 --> 00:14:55,055
Sure, no worries.
229
00:14:56,072 --> 00:14:57,272
[LAUGHS]
230
00:15:00,022 --> 00:15:01,222
Thanks.
231
00:15:01,372 --> 00:15:03,439
Woah woah woah woah woah.
232
00:15:03,972 --> 00:15:07,071
I was joking. You don't
just borrow a 32 ton crane.
233
00:15:07,072 --> 00:15:10,772
- But I re...
- KANE: Get outta here. Jeez. Go on, piss off!
234
00:15:17,672 --> 00:15:19,971
MEG: What if I beat
you in a game of pool?
235
00:15:19,972 --> 00:15:21,639
ALEX: Woohoo-hoo-hoo-hoo!
236
00:15:22,171 --> 00:15:24,171
MEG: Come on! Scared I'll win?
237
00:15:24,222 --> 00:15:27,589
ALEX: Aw, bro! Your new
daughter's awesome! [LAUGHS]
238
00:15:31,673 --> 00:15:35,206
ESME: Do you why the
world is going to shit?
239
00:15:35,223 --> 00:15:39,656
It's because everyone has
a reason for everything.
240
00:15:39,773 --> 00:15:42,773
Now, philosophically, I get it.
241
00:15:42,822 --> 00:15:46,355
It's not my fault I'm like me,
it's not your fault you're like you.
242
00:15:46,772 --> 00:15:48,160
So, if you have some
243
00:15:48,161 --> 00:15:53,571
terrible tale that explains
why you stole my vehicle,
244
00:15:53,572 --> 00:15:55,405
and my racehorse,
245
00:15:56,321 --> 00:16:02,188
then I am truly sorry for your
troubles. I am not lacking in empathy.
246
00:16:02,222 --> 00:16:08,322
Irregardless, the reality is,
there still has to be consequences.
247
00:16:08,323 --> 00:16:12,390
You need to take
responsibility for your mistake.
248
00:16:13,075 --> 00:16:14,275
Fair's fair?
249
00:16:15,021 --> 00:16:17,488
- LUCKY: I do...
- ESME: Fair's... fair... ?
250
00:16:21,921 --> 00:16:24,354
... Start to get underway. The
late scratching of Haymaker...
251
00:16:24,422 --> 00:16:27,889
No pressure, bro. We're not
judging your manhood or anything.
252
00:16:27,921 --> 00:16:29,121
Yeah, yeah, shut up.
253
00:16:32,073 --> 00:16:34,273
[RACING COMMENTARY IN BACKGROUND]
254
00:16:40,321 --> 00:16:42,621
- [CHEERING]
- ALEX: Nice, nice, nice.
255
00:16:49,671 --> 00:16:52,871
- [CHEERING]
- ALEX: Alright. Man's got some skill.
256
00:17:03,273 --> 00:17:04,873
[CROWD JEERS AND LAUGHS]
257
00:17:07,922 --> 00:17:09,122
ALEX: Unlucky, man.
258
00:17:17,472 --> 00:17:18,672
KANE: Ah, nah nah.
259
00:17:19,122 --> 00:17:20,355
That's my pocket.
260
00:17:20,622 --> 00:17:22,355
What the fuck does that mean?
261
00:17:22,372 --> 00:17:23,600
West Aussie rules, sis.
262
00:17:23,601 --> 00:17:26,472
Yeah, you have to nominate a
pocket and and it can't be his.
263
00:17:26,522 --> 00:17:28,222
Sucks ballsies.
264
00:17:38,322 --> 00:17:39,722
[CROWD "OOH" S]
265
00:17:49,372 --> 00:17:50,572
[CROWD GASPS]
266
00:17:51,671 --> 00:17:54,404
- [CROWD CHEERS]
- ALEX: Oh, yeah! [LAUGHS]
267
00:17:57,022 --> 00:17:58,422
ALEX: Oh, here we go.
268
00:17:58,572 --> 00:18:00,205
[CROWD COMMISERATES]
269
00:18:03,772 --> 00:18:05,039
ALEX: Unlucky, sis.
270
00:18:13,322 --> 00:18:14,922
[CAR REVS ITS ENGINE]
271
00:18:19,072 --> 00:18:21,372
So this used to be a two-up shed,
272
00:18:21,772 --> 00:18:24,472
before online pokies killed everything.
273
00:18:25,622 --> 00:18:27,022
So I started this.
274
00:18:34,673 --> 00:18:36,206
I source the fighters.
275
00:18:37,772 --> 00:18:39,039
I run the books.
276
00:18:40,074 --> 00:18:43,675
I make a very nice margin
on beer and saussie rolls,
277
00:18:43,676 --> 00:18:44,941
thank you very much.
278
00:18:45,572 --> 00:18:49,972
But every now and then, you do
get a pretty good fight, but,
279
00:18:52,072 --> 00:18:54,139
if I'm gonna be honest with you,
280
00:18:55,572 --> 00:18:58,372
mostly they just wanna see blood. Sit.
281
00:19:07,272 --> 00:19:09,272
What the hell did you
want to lift anyway?
282
00:19:09,872 --> 00:19:10,872
Piano.
283
00:19:11,822 --> 00:19:12,822
KANE: Piano?
284
00:19:13,322 --> 00:19:14,322
Yep.
285
00:19:19,521 --> 00:19:21,288
I used to play the piano.
286
00:19:21,822 --> 00:19:23,022
[CROWD CHEERS]
287
00:19:23,072 --> 00:19:26,572
Please... I will find
your horse. I promise.
288
00:19:27,071 --> 00:19:31,870
- Or I-I-I can get you money...
- ESME: Hey, sweetheart, listen, all I need from you,
289
00:19:31,971 --> 00:19:35,250
is to just stay on your feet
for a couple of rounds, okay?
290
00:19:35,251 --> 00:19:39,072
- ESME: You give them something to bet on.
- Jesus Christ this is a fucking joke, right?
291
00:19:39,171 --> 00:19:40,771
I can't fight!
292
00:19:40,821 --> 00:19:43,721
- I'm just...
- ESME: You're not just anything, mate!
293
00:19:43,771 --> 00:19:46,871
You are the useless piece of shit.
294
00:19:46,921 --> 00:19:49,454
That stole my champion
racehorse, aren't ya?
295
00:19:51,772 --> 00:19:54,105
Put this dickhead up against Bevan.
296
00:19:54,821 --> 00:19:55,821
15 to 1.
297
00:19:58,922 --> 00:20:00,189
[SHOUTS] Beautiful!
298
00:20:00,922 --> 00:20:02,055
What's your name?
299
00:20:04,473 --> 00:20:05,473
Lucky.
300
00:20:06,522 --> 00:20:07,722
[LAUGHS]
301
00:20:10,522 --> 00:20:12,889
Fuck! Me! Mwah! Mwah!
302
00:20:15,222 --> 00:20:16,422
[SHOUTS] Beautiful!
303
00:20:35,422 --> 00:20:36,989
KANE: So? Where do you want it?
304
00:20:37,071 --> 00:20:38,571
- MEG: I dunno!
- KANE: Right.
305
00:20:38,821 --> 00:20:42,362
- ***
- It's Lucky's, but he was in the lock-ups.
306
00:20:42,363 --> 00:20:44,454
Someone took him. Someone called Esme?
307
00:20:44,472 --> 00:20:45,472
I think?
308
00:20:47,322 --> 00:20:48,322
What?
309
00:20:49,522 --> 00:20:51,555
ESME: Oh, one more little thing.
310
00:20:52,421 --> 00:20:54,421
I put $300 on you.
311
00:20:54,772 --> 00:20:55,772
What?
312
00:20:55,773 --> 00:20:59,206
'Cos I saw you in Cocklebiddy,
313
00:20:59,271 --> 00:21:01,338
before you stole my vehicle,
314
00:21:02,322 --> 00:21:04,322
Right, and I saw your anger,
315
00:21:06,022 --> 00:21:07,622
and I can see it now,
316
00:21:08,623 --> 00:21:09,623
just here,
317
00:21:10,522 --> 00:21:12,122
just behind the fear.
318
00:21:13,723 --> 00:21:14,990
Now, if you win,
319
00:21:15,072 --> 00:21:16,872
Huh? What? Win?! I...
320
00:21:17,072 --> 00:21:18,939
ESME: If you win,
321
00:21:20,322 --> 00:21:24,089
I'll split it with ya. See? Fair's fair.
322
00:21:25,572 --> 00:21:27,571
- But I...
- You go get 'em, tiger!
323
00:21:27,572 --> 00:21:30,572
- LUCKY: Please...
- CROWD: Fight! Fight! Fight!
324
00:21:30,821 --> 00:21:32,021
[CROWD CHEERS]
325
00:21:40,371 --> 00:21:41,571
[CROWD CHEERS]
326
00:21:43,722 --> 00:21:47,022
You gotta get your hands
up, son! Get your hands up!
327
00:21:48,071 --> 00:21:49,471
Get your hands up!
328
00:21:49,972 --> 00:21:51,239
ESME: That's it!
329
00:21:54,772 --> 00:21:55,972
MEG: Lucky!
330
00:21:56,071 --> 00:21:57,371
[CROWD CHEERS]
331
00:22:00,671 --> 00:22:01,871
MEG: Lucky!
332
00:22:03,071 --> 00:22:04,271
Hear this!
333
00:22:04,322 --> 00:22:05,989
[LUCKY GRUNTS IN PAIN]
334
00:22:10,372 --> 00:22:11,372
Ugh!
335
00:22:11,671 --> 00:22:12,671
Ugh!
336
00:22:13,071 --> 00:22:14,771
- Ugh!
- MEG: Stop!
337
00:22:14,821 --> 00:22:16,888
- Make it stop!
- ESME: Hey?
338
00:22:17,173 --> 00:22:19,140
- Make it stop! Lucky!
- ESME: Hey?
339
00:22:19,322 --> 00:22:21,122
[LUCKY GRUNTS AND PANTS]
340
00:22:22,322 --> 00:22:23,322
Lucky!
341
00:22:23,323 --> 00:22:26,389
- ESME: Get up I say!
- MEG: No! Don't get up!
342
00:22:34,571 --> 00:22:35,771
[CROWD CHEERS]
343
00:22:36,072 --> 00:22:38,672
- MEG: Lucky!
- ESME: This one, hang back.
344
00:22:43,571 --> 00:22:44,571
Mum.
345
00:22:45,621 --> 00:22:46,621
What?
346
00:22:49,572 --> 00:22:50,772
[CROWD CHEERS]
347
00:22:52,821 --> 00:22:55,021
- [GASPS FOR BREATH]
- ESME: Get up!
348
00:22:55,071 --> 00:22:56,071
Get up!
349
00:22:57,473 --> 00:22:58,473
Get up!
350
00:22:58,521 --> 00:22:59,921
- MEG: Lucky!
- [CROWD CHEERS]
351
00:22:59,923 --> 00:23:00,923
Come on, up!
352
00:23:01,374 --> 00:23:02,774
Mate, just stay down.
353
00:23:03,022 --> 00:23:05,422
? Heard they crowded the floor ?
354
00:23:05,723 --> 00:23:08,256
LUCKY: Tip for beginners,
this is where you fuck off.
355
00:23:08,322 --> 00:23:09,322
MEG: Lucky?
356
00:23:09,323 --> 00:23:10,655
BEVAN: Just give up!
357
00:23:11,071 --> 00:23:13,704
- YOUNG LUCKY: I can't do it!
- JENN: Locky!
358
00:23:13,721 --> 00:23:14,721
MEG: Lucky!
359
00:23:14,773 --> 00:23:17,753
- SUZIE: It could ruin everything...
- LUCKY: I'm not going to destroy my family
360
00:23:17,772 --> 00:23:19,372
for a stupid fuck.
361
00:23:19,422 --> 00:23:20,422
[CROWD GASPS]
362
00:23:29,321 --> 00:23:30,721
[THUNDER ROARS]
363
00:23:37,821 --> 00:23:38,821
ESME: [SUCKS VAPE]
364
00:23:39,422 --> 00:23:40,422
Meg.
365
00:23:43,672 --> 00:23:45,072
- [CROWD CHEERS]
- Lucky?
366
00:23:47,171 --> 00:23:48,171
Lucky?
367
00:23:48,572 --> 00:23:50,072
- MEG: Are you okay?
- Yep.
368
00:23:50,871 --> 00:23:52,871
I think I broke my fingers.
369
00:23:54,672 --> 00:23:56,672
I'm sorry I lied about Mum.
370
00:23:59,172 --> 00:24:00,739
Did you call your dad?
371
00:24:00,821 --> 00:24:01,821
No, not yet.
372
00:24:02,273 --> 00:24:04,540
You've gotta call your dad.
373
00:24:07,371 --> 00:24:09,371
ESME: $2250.
374
00:24:10,071 --> 00:24:14,238
Ya just had to hit the shit
out of him on that final bend.
375
00:24:16,072 --> 00:24:17,072
[LAUGHS]
376
00:24:18,072 --> 00:24:20,072
[CROWD CHEERS]
377
00:24:41,873 --> 00:24:43,073
[LAUGHS]
378
00:24:44,322 --> 00:24:46,122
[60% BY ALICE SKYE PLAYING]
379
00:24:46,473 --> 00:24:53,473
? Swim out to me ?
? I sink every one that feels close ?
380
00:24:54,421 --> 00:24:56,888
MEG: I'll text you when we get to Perth.
381
00:24:56,921 --> 00:24:58,921
No, Dad... there's no rush.
382
00:24:59,522 --> 00:25:00,889
I know you will!
383
00:25:04,472 --> 00:25:05,472
Bye.
384
00:25:08,771 --> 00:25:09,971
Is he okay?
385
00:25:12,222 --> 00:25:13,822
He sounded... better.
386
00:25:20,821 --> 00:25:23,821
Ooh! Stop! I wanna
pull over, just up here.
387
00:25:23,822 --> 00:25:25,522
LUCKY: You eat fruit?
388
00:25:25,523 --> 00:25:26,823
MEG: Pink fruits.
389
00:25:27,823 --> 00:25:29,056
LUCKY: [CHUCKLES]
390
00:25:29,072 --> 00:25:33,072
? The blue of your eyes ?
391
00:25:33,122 --> 00:25:38,322
? and the blue of your face ?
392
00:25:38,822 --> 00:25:42,822
? Heart's bidding price ?
393
00:25:42,871 --> 00:25:48,771
? And my mind overflows ?
394
00:25:49,322 --> 00:25:51,322
? Swim out to me ?
395
00:25:52,123 --> 00:25:55,390
Oh, look, I'm the full
Peter Garret under here
396
00:25:57,172 --> 00:25:59,272
but I'm feeling good though.
397
00:25:59,821 --> 00:26:02,121
Er... listen, love.
398
00:26:03,322 --> 00:26:07,922
Been talking to the others, Locky
and... you need to come home.
399
00:26:07,971 --> 00:26:10,704
It's been 8 years, and enough's enough.
400
00:26:12,072 --> 00:26:13,872
Everyone makes mistakes.
401
00:26:16,621 --> 00:26:19,321
- Listen. Shh!
- [MELODY PLAYING ON PIANO]
402
00:26:19,322 --> 00:26:20,722
Can you hear that?
403
00:26:22,072 --> 00:26:23,305
Can you hear her?
404
00:26:24,322 --> 00:26:26,022
She's really good!
405
00:26:38,121 --> 00:26:41,121
- [STOPS PLAYING]
- Gran! Stop it! [LAUGHS]
406
00:26:42,172 --> 00:26:43,439
[CONTINUES PLAYING]
407
00:26:49,123 --> 00:26:53,123
[60% BY ALICE SKYE PLAYING]
408
00:26:53,173 --> 00:26:57,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.