All language subtitles for Trespassers.2019.BRRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,646 --> 00:00:24,646
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:58,217 --> 00:02:00,301
Listen to me!
I didn't take it.
3
00:02:00,303 --> 00:02:03,846
You don't have to do this!
You don't have to do it!
4
00:02:03,848 --> 00:02:06,474
Listen to me!
You don't have to do this, man!
5
00:02:06,476 --> 00:02:09,893
What are you doing?
Why are you doing this?
6
00:02:09,895 --> 00:02:12,521
We didn't steal anything!
7
00:02:12,523 --> 00:02:15,982
We didn't do anything!
Why are you doing this to us?
8
00:02:17,654 --> 00:02:18,694
What are you doing?
9
00:02:23,116 --> 00:02:26,577
- Hey. Donde esta?
- I already told you.
10
00:02:28,538 --> 00:02:30,873
It's in the house. Please!
11
00:03:59,422 --> 00:04:02,464
It's supposed to be
our check-in, right?
12
00:04:02,466 --> 00:04:04,176
Yeah, that's what they said.
13
00:04:08,472 --> 00:04:10,892
Huh, I guess the door is open.
14
00:04:11,809 --> 00:04:13,102
Hello?
15
00:04:20,525 --> 00:04:22,694
We're here
for the noon check-in.
16
00:04:27,366 --> 00:04:29,410
Guess we make ourselves
at home then.
17
00:06:17,434 --> 00:06:19,853
- Hey.
- Hey.
18
00:06:21,438 --> 00:06:24,609
You were definitely right about
this being your dream home.
19
00:06:27,402 --> 00:06:30,446
They're amazing photographers.
20
00:06:30,448 --> 00:06:32,991
They work as photo journalists
down in Mexico.
21
00:06:35,535 --> 00:06:37,788
I haven't been in one of these
since college.
22
00:06:40,458 --> 00:06:41,624
Looks like the owners
were in the middle
23
00:06:41,626 --> 00:06:44,001
of developing something.
24
00:06:44,003 --> 00:06:47,173
There's still a negative
in here. Check this out.
25
00:07:13,532 --> 00:07:15,325
Oh. They're here.
26
00:07:27,046 --> 00:07:29,672
- Hey! Hi!
- Hi! Hi!
27
00:07:29,674 --> 00:07:31,090
Es. I can't believe
you're here.
28
00:07:31,092 --> 00:07:33,009
- Oh, I missed you.
- I know.
29
00:07:33,011 --> 00:07:34,175
Wow, your hair got so long.
30
00:07:34,177 --> 00:07:35,427
Oh, look at you.
You look great.
31
00:07:35,429 --> 00:07:37,972
- Oh, please. You're glowing.
- Thank you.
32
00:07:37,974 --> 00:07:39,682
Okay, I've been on this juice
cleanse this past month.
33
00:07:39,684 --> 00:07:41,266
Turmeric, charcoal.
It works wonders.
34
00:07:41,268 --> 00:07:42,350
Babe, I'm sweating my balls off.
Come on.
35
00:07:42,352 --> 00:07:44,186
- Well, then come in.
- Wow!
36
00:07:44,188 --> 00:07:45,646
This is what I'm talking about.
37
00:07:45,648 --> 00:07:47,689
- Yeah. Hey, baby!
- Yes!
38
00:07:47,691 --> 00:07:49,775
Hey, say hi to Sarah.
My high school bestie?
39
00:07:49,777 --> 00:07:50,860
- Huh?
- Hi.
40
00:07:50,862 --> 00:07:52,569
- Hi. Nice to meet you.
- How are you?
41
00:07:52,571 --> 00:07:54,487
- How you doing? My name's Joe.
- Victor. Nice to meet you.
42
00:07:54,489 --> 00:07:56,239
- Oh, I got you guys this.
- Hey, thank you.
43
00:07:56,241 --> 00:07:58,199
- That's so sweet.
- Thank you so much.
44
00:07:58,201 --> 00:07:59,744
- You guys know each other.
- How are you?
45
00:07:59,746 --> 00:08:01,494
- Oh, yeah! I'm good, I'm good.
- Good, good.
46
00:08:01,496 --> 00:08:03,497
So, uh, bedrooms are this way?
47
00:08:03,499 --> 00:08:04,624
- Hey.
- Oh, yeah. Hi.
48
00:08:04,626 --> 00:08:05,665
Yeah, let me show you
to your room.
49
00:08:05,667 --> 00:08:06,876
You can drop off your bags.
Yeah.
50
00:08:06,878 --> 00:08:08,335
Down here and to the right.
Yeah.
51
00:08:08,337 --> 00:08:10,047
- Whoa!
- It's a little messy, but..
52
00:08:19,474 --> 00:08:23,059
I still don't understand why we
couldn't just come here alone.
53
00:08:23,061 --> 00:08:24,938
Come on. You know why.
54
00:08:26,438 --> 00:08:29,398
I think it's really good for us
to be around other people.
55
00:08:29,400 --> 00:08:30,566
Come here.
56
00:08:30,568 --> 00:08:33,196
Talk about the middle
of nowhere, right?
57
00:08:35,364 --> 00:08:36,407
Yeah.
58
00:08:37,950 --> 00:08:39,407
So, what's the plan, Joey boy?
59
00:08:39,409 --> 00:08:42,703
We're gonna go and find some
weird strip clubs or something?
60
00:08:42,705 --> 00:08:44,914
Strip clubs, really?
61
00:08:44,916 --> 00:08:47,752
- Yeah, maybe they're hiring.
- That's funny.
62
00:08:49,711 --> 00:08:52,088
How'd you guys find this place?
63
00:08:52,090 --> 00:08:56,092
Um, just found it online.
Kinda got lucky.
64
00:08:56,094 --> 00:08:58,426
We don't need to watch out
for border hoppers?
65
00:08:58,428 --> 00:09:00,097
Jesus, babe.
66
00:09:01,724 --> 00:09:03,808
Kidding.
67
00:09:03,810 --> 00:09:06,309
They can have it anyway. The
whole country's goin' to shit.
68
00:09:06,311 --> 00:09:09,229
All I know is I won't be sober
when the world ends.
69
00:09:09,231 --> 00:09:11,774
- I will drink to that.
- Hell, yes.
70
00:09:11,776 --> 00:09:13,568
- Thank you.
- Alright.
71
00:09:13,570 --> 00:09:15,113
- Cheers.
- Cheers.
72
00:09:20,701 --> 00:09:21,660
Whoo!
73
00:09:26,999 --> 00:09:28,457
Well, what do you expect
74
00:09:28,459 --> 00:09:30,626
givin' a junior developer
admin access
75
00:09:30,628 --> 00:09:32,795
to a live database
on his first day?
76
00:09:32,797 --> 00:09:34,380
Yeah, totally, man.
77
00:09:37,844 --> 00:09:40,511
Carnage. Fuck, babe!
78
00:09:40,513 --> 00:09:43,305
What the fuck? We've gotta
ration ourselves, huh?
79
00:09:43,307 --> 00:09:46,474
- For the weekend, yeah? Hmm?
- Yeah.
80
00:09:46,476 --> 00:09:48,186
Like a fuckin' vacuum, this one.
81
00:09:51,733 --> 00:09:55,483
Ah.. Oh. Sorry, man.
You want a hit?
82
00:09:55,485 --> 00:09:57,277
I'm... I'm good, man.
Thank you, though.
83
00:09:57,279 --> 00:09:59,405
I'm fine, I appreciate it
though. It's all, it's all you.
84
00:09:59,407 --> 00:10:03,992
Ah, okay. I get it.
Totally get it.
85
00:10:03,994 --> 00:10:05,785
I used to be pussy-whipped
myself.
86
00:10:09,334 --> 00:10:11,876
Oh, no. You can't smoke
in here.
87
00:10:11,878 --> 00:10:14,420
What? You, you're joking, right?
88
00:10:14,422 --> 00:10:15,505
Yeah.
89
00:10:16,798 --> 00:10:21,218
Hey. Hey. Hey, what are you
doin' over here?
90
00:10:21,220 --> 00:10:23,889
- What are you lookin' at?
- Just lookin' at this book.
91
00:10:25,266 --> 00:10:26,641
Isn't this place so nice?
92
00:10:26,643 --> 00:10:29,227
I love it so much.
I wish I never had to leave.
93
00:10:29,229 --> 00:10:32,188
Hey, enjoy the dream
while it lasts.
94
00:10:32,190 --> 00:10:34,064
I guess.
95
00:10:34,066 --> 00:10:36,358
So how long you guys
been together?
96
00:10:36,360 --> 00:10:38,444
Well, she's gonna say a year
97
00:10:38,446 --> 00:10:41,697
but I'd say like three-four
months.
98
00:10:41,699 --> 00:10:44,032
- Okay, and you guys met how?
- Hey.
99
00:10:44,034 --> 00:10:47,703
I'm really sorry
we haven't been in touch.
100
00:10:47,705 --> 00:10:50,957
Mm. Hey, it's okay.
Life happens.
101
00:10:50,959 --> 00:10:53,291
I mean, sooner or later,
we all grow up, right?
102
00:10:53,293 --> 00:10:57,128
I know, but growing up doesn't
mean we don't talk anymore.
103
00:10:57,130 --> 00:10:59,631
I shoulda reached out.
I'm sorry.
104
00:10:59,633 --> 00:11:02,218
It's just been a really
strange year for me.
105
00:11:03,845 --> 00:11:06,304
I know, babe.
106
00:11:06,306 --> 00:11:09,308
Well, I don't know,
if you wanna, you know
107
00:11:09,310 --> 00:11:12,270
talk about it,
I'm, I'm here for you.
108
00:11:12,272 --> 00:11:14,604
- Thank you. I'm good.
- Okay.
109
00:11:14,606 --> 00:11:16,232
I don't wanna talk about it.
110
00:11:16,234 --> 00:11:19,526
I just wanna... have fun
111
00:11:19,528 --> 00:11:23,363
and forget that the world exists
for a bit.
112
00:11:23,365 --> 00:11:25,574
- I can help you with that.
- I know.
113
00:11:25,576 --> 00:11:29,160
- That's why you're here.
- What do we have over here?
114
00:11:29,162 --> 00:11:33,082
Oh, my God! I love this album.
115
00:11:33,084 --> 00:11:37,587
Yes. Are you, are you ready
to dance with me?
116
00:11:37,589 --> 00:11:40,967
- Uh-huh.
- Ooh, you're gonna love this.
117
00:11:44,095 --> 00:11:48,430
Oh, yeah. Oh, yeah.
Come on, dance with me.
118
00:11:48,432 --> 00:11:49,933
Come on.
119
00:11:51,101 --> 00:11:52,517
Wooh!
120
00:11:52,519 --> 00:11:55,938
Oh, oh, oh. Fancy.
121
00:11:55,940 --> 00:11:58,274
Come on, girl.
122
00:11:59,777 --> 00:12:03,279
Whoo! Ooh!
123
00:12:23,176 --> 00:12:24,301
Hey!
124
00:12:57,502 --> 00:12:59,128
Damn, I missed you.
125
00:13:03,132 --> 00:13:04,467
Show me.
126
00:13:32,829 --> 00:13:35,704
Let's just.. Just turn around.
127
00:13:53,932 --> 00:13:55,475
Keep going.
128
00:13:56,143 --> 00:13:57,477
Keep going.
129
00:14:05,194 --> 00:14:07,527
Hey, we don't have to do this.
130
00:14:07,529 --> 00:14:12,157
Shut up, keep going. Don't stop.
Do it, do it.
131
00:14:19,917 --> 00:14:22,586
What's wrong? What's goin' on?
132
00:15:05,128 --> 00:15:06,795
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
133
00:15:10,634 --> 00:15:13,135
Who's your fuckin' daddy?
Who's your fuckin'..
134
00:15:16,181 --> 00:15:17,892
- Yeah.
- Yeah?
135
00:15:29,653 --> 00:15:32,070
- You like that? Mm-hm?
- Mm-hm.
136
00:15:58,141 --> 00:16:00,558
Die young
and leave a pretty corpse.
137
00:16:00,560 --> 00:16:02,351
Way too many bad habits
as it is.
138
00:16:02,353 --> 00:16:04,522
Suit yourself.
139
00:16:06,648 --> 00:16:08,275
Oh, well.
140
00:16:09,359 --> 00:16:10,695
Oh.
141
00:16:18,452 --> 00:16:20,493
You get a good look?
142
00:16:23,791 --> 00:16:28,752
So what are we gonna do about
this little predicament of ours?
143
00:16:28,754 --> 00:16:30,670
Do?
144
00:16:30,672 --> 00:16:35,219
We're not gonna do shit. We're
gonna keep our mouths shut.
145
00:16:37,138 --> 00:16:40,723
- So nothing happened, right?
- Nothing happened.
146
00:16:40,725 --> 00:16:42,558
I got way too drunk,
stupidly hooked up
147
00:16:42,560 --> 00:16:47,232
with some girl I had no business
being with. The end.
148
00:16:48,733 --> 00:16:49,943
The end.
149
00:16:54,154 --> 00:16:58,742
Wow! Well... enjoy the view.
150
00:17:27,938 --> 00:17:30,691
- How'd they turn out?
- Good.
151
00:17:32,025 --> 00:17:33,820
I'm pretty good.
152
00:17:36,071 --> 00:17:38,157
- Want to see?
- Yeah.
153
00:17:43,120 --> 00:17:44,455
Dork.
154
00:17:51,670 --> 00:17:55,463
Hey, I'm sorry if things
got weird earlier.
155
00:17:55,465 --> 00:17:59,467
I mean, I know that they got
weird. I'm just sorry..
156
00:18:12,817 --> 00:18:13,857
What the fuck was that?
157
00:18:13,859 --> 00:18:15,401
Why would someone be here
so late?
158
00:18:15,403 --> 00:18:16,735
Fuck if I know.
159
00:18:16,737 --> 00:18:18,613
I don't know.
I can't see who it is.
160
00:18:18,615 --> 00:18:20,822
Well, that's why you
open the door to see who it is.
161
00:18:20,824 --> 00:18:23,826
What? No, don't... don't answer
the door.
162
00:18:23,828 --> 00:18:26,497
- Babe, it's fine.
- Shit.
163
00:18:34,671 --> 00:18:36,129
Well, you're not Melissa.
164
00:18:36,131 --> 00:18:40,175
I'm sorry. I was expecting
Melissa. Is she home?
165
00:18:40,177 --> 00:18:43,803
- No. No, she's not.
- Is Michael then?
166
00:18:43,805 --> 00:18:47,308
We're renting from them this
weekend. So, they're not here.
167
00:18:47,310 --> 00:18:50,478
- Oh, I see, I see.
- Everything alright, Sarah?
168
00:18:50,480 --> 00:18:51,856
Who's that?
169
00:18:52,732 --> 00:18:54,859
Th... that's my husband.
170
00:18:56,319 --> 00:18:58,027
Oh, so you're Sarah?
171
00:18:58,029 --> 00:18:59,444
It's nice to meet you, Sarah.
172
00:18:59,446 --> 00:19:02,697
I am so sorry for bangin'
on your door this late at night
173
00:19:02,699 --> 00:19:06,327
but I'm a neighbor, and my car
broke down just down the road
174
00:19:06,329 --> 00:19:10,705
and I just, I thought, "Oh, God,
thank God Melissa's place
175
00:19:10,707 --> 00:19:12,750
is right around the corner."
So I popped by
176
00:19:12,752 --> 00:19:15,211
and I was wondering if I could
just use the phone really quick.
177
00:19:15,213 --> 00:19:18,380
'Cause my... my... my boy
is at home with the babysitter
178
00:19:18,382 --> 00:19:21,299
and at this point, I'm, like,
I don't know, an hour late.
179
00:19:21,301 --> 00:19:22,717
I was trying to fix the car
of course
180
00:19:22,719 --> 00:19:25,346
and I just,
I'm pretty much desperate
181
00:19:25,348 --> 00:19:26,597
to get a hold of him.
182
00:19:26,599 --> 00:19:30,059
Sure. Why don't you use
my cellphone?
183
00:19:30,061 --> 00:19:33,229
Oh. There is no reception
out here, unfortunately.
184
00:19:33,231 --> 00:19:36,398
The desert.
185
00:19:36,400 --> 00:19:38,568
- Middle of nowhere, you know?
- Right.
186
00:19:38,570 --> 00:19:42,070
I promise you
I will be... two seconds
187
00:19:42,072 --> 00:19:43,947
and then I will be
out of your hair.
188
00:19:43,949 --> 00:19:48,077
Um, could you.. Let me.. Could
you just hang on one second?
189
00:19:48,079 --> 00:19:49,537
Please. Oh, please, please.
190
00:19:49,539 --> 00:19:51,246
It's just, just..
I would be...
191
00:19:51,248 --> 00:19:53,417
Of course. I just, just one sec.
192
00:20:02,217 --> 00:20:03,634
It's the middle of the night.
193
00:20:03,636 --> 00:20:05,595
Is this really what you wanna be
doing right now?
194
00:20:05,597 --> 00:20:07,178
Oh, come on, man.
You'd expect anyone
195
00:20:07,180 --> 00:20:08,347
to do the same thing for you.
196
00:20:08,349 --> 00:20:11,017
I don't expect anything
from anyone. Ever.
197
00:20:11,019 --> 00:20:12,684
She obviously knows the owners
of the house.
198
00:20:12,686 --> 00:20:14,436
She just needs to make a call.
199
00:20:14,438 --> 00:20:15,771
She has a broken down car
with kids at...
200
00:20:15,773 --> 00:20:16,771
- Bullshit!
- You know what?
201
00:20:16,773 --> 00:20:18,107
Help somebody else out for once.
202
00:20:18,109 --> 00:20:19,191
You don't want her to come in
203
00:20:19,193 --> 00:20:20,568
why don't you go fix her car
instead?
204
00:20:20,570 --> 00:20:21,735
I want us to go back
five minutes
205
00:20:21,737 --> 00:20:23,236
leave the fuckin' door closed.
206
00:20:23,238 --> 00:20:24,615
One call.
207
00:20:26,618 --> 00:20:30,328
- Two seconds.
- You are an angel.
208
00:20:30,330 --> 00:20:32,122
Sorry to keep you waiting.
209
00:20:33,832 --> 00:20:35,916
You know..
210
00:20:35,918 --> 00:20:39,628
...finding truly kind people
in this world today
211
00:20:39,630 --> 00:20:43,965
is like finding a... a diamond
in a sea of glass.
212
00:20:43,967 --> 00:20:45,885
Phone's right back there.
213
00:20:45,887 --> 00:20:47,347
Thank you so much.
214
00:20:48,305 --> 00:20:50,806
- Hi.
- Hi.
215
00:20:50,808 --> 00:20:53,603
Good evening. Pardon me.
216
00:21:17,209 --> 00:21:21,212
Hey. So what do we do now?
217
00:21:21,214 --> 00:21:25,758
Well, she's just gonna make
a call so we'll just wait.
218
00:21:25,760 --> 00:21:26,925
Okay.
219
00:21:26,927 --> 00:21:28,719
But if you're tired,
you can go to bed.
220
00:21:28,721 --> 00:21:30,637
You don't have to stay up.
221
00:21:30,639 --> 00:21:34,142
No, it's cool. I'll hang
with you. Come here.
222
00:21:35,936 --> 00:21:38,354
Hm, remember when we
used to have sleepovers?
223
00:21:38,356 --> 00:21:40,647
Mm-hm, my parents would hate it
224
00:21:40,649 --> 00:21:42,274
'cause you would just eat
all of our food.
225
00:21:42,276 --> 00:21:44,859
Well, you had the best snacks.
226
00:21:44,861 --> 00:21:46,321
Mm. That is true.
227
00:21:49,658 --> 00:21:52,201
Wow, are you okay?
228
00:21:52,203 --> 00:21:53,162
Yeah, I'm fine.
229
00:21:55,872 --> 00:21:57,540
You don't have to be here
if you don't want.
230
00:21:57,542 --> 00:22:00,876
You can go in another room too,
you know.
231
00:22:00,878 --> 00:22:03,546
Thanks, but you don't have to
tell me what to do.
232
00:22:03,548 --> 00:22:07,508
- Mm, I'm not.
- Yeah, you clearly are.
233
00:22:07,510 --> 00:22:10,261
Wee bit of trouble in paradise?
234
00:22:10,263 --> 00:22:12,722
I apologize.
I didn't mean to eavesdrop.
235
00:22:12,724 --> 00:22:15,390
I couldn't help but overhearing.
236
00:22:15,392 --> 00:22:17,225
You know, my husband and I
237
00:22:17,227 --> 00:22:18,810
we used to go at it
pretty regular
238
00:22:18,812 --> 00:22:20,562
and it, it got ugly.
239
00:22:20,564 --> 00:22:23,023
But you know
what got us through?
240
00:22:23,025 --> 00:22:24,901
It didn't matter
what happened during the day
241
00:22:24,903 --> 00:22:26,610
how much we fought
242
00:22:26,612 --> 00:22:30,239
we always pray together
at night.
243
00:22:30,241 --> 00:22:33,367
You've gotta cherish the good.
244
00:22:33,369 --> 00:22:35,912
A man hath no greater thing
under the sun
245
00:22:35,914 --> 00:22:39,792
than to eat, to drink,
and to be merry.
246
00:22:41,586 --> 00:22:43,168
But we're divorced now.
247
00:22:43,170 --> 00:22:47,088
I had to jump off that train,
Doomsday Express.
248
00:22:47,090 --> 00:22:49,424
I learned the hard way.
249
00:22:49,426 --> 00:22:51,888
One cannot live in bad faith.
250
00:22:54,139 --> 00:22:56,014
But she is right, you know?
251
00:22:56,016 --> 00:22:58,143
You do have to communicate.
252
00:22:59,270 --> 00:23:01,479
- How'd that call go?
- Perfect.
253
00:23:01,481 --> 00:23:05,273
I spoke to my boy and the
babysitter is tucking him in.
254
00:23:05,275 --> 00:23:08,903
- So..
- How old is he?
255
00:23:08,905 --> 00:23:12,906
He just turned seven.
He's my little babycakes.
256
00:23:12,908 --> 00:23:15,201
- That's a fun age.
- It is.
257
00:23:15,203 --> 00:23:17,789
You know, you'd love him,
he is..
258
00:23:18,622 --> 00:23:20,665
He's somethin' else.
259
00:23:23,543 --> 00:23:25,213
Can I ask?
260
00:23:27,090 --> 00:23:29,007
Why did you guys divorce?
261
00:23:29,926 --> 00:23:32,678
Mm. Well..
262
00:23:34,680 --> 00:23:38,473
Sometimes you just can't stop
what's coming.
263
00:23:38,475 --> 00:23:42,144
At the end of the day,
he can lie to you
264
00:23:42,146 --> 00:23:45,021
and you can lie to him
265
00:23:45,023 --> 00:23:47,193
but you can't lie to yourself.
266
00:23:51,906 --> 00:23:56,075
Goodness. You know, I was
so relieved to hear his voice
267
00:23:56,077 --> 00:23:58,868
I completely forgot to call
the tow truck.
268
00:23:58,870 --> 00:24:01,289
And here I am prattling on
269
00:24:01,291 --> 00:24:05,334
like God knows what,
I, I am sorry.
270
00:24:06,670 --> 00:24:09,172
No. Please.
271
00:24:10,340 --> 00:24:12,674
It's late, late, late, late.
272
00:24:12,676 --> 00:24:16,013
So I'll make that call, and
then I'll be out of your hair.
273
00:24:24,647 --> 00:24:27,066
- I should go check on Victor.
- Okay.
274
00:24:33,697 --> 00:24:36,365
No offense, but I'd rather
stick my dick in a cactus
275
00:24:36,367 --> 00:24:37,992
than get marriage counseling
from some
276
00:24:37,994 --> 00:24:40,578
fuckin' middle of the night
drifter. Okay?
277
00:24:40,580 --> 00:24:43,371
She's actually not that bad,
she's kinda sweet.
278
00:24:43,373 --> 00:24:44,706
- What?
- Yeah.
279
00:24:44,708 --> 00:24:47,126
It's Joe and Sarah
who are being fucking weird.
280
00:24:47,128 --> 00:24:49,712
No shit.
281
00:24:49,714 --> 00:24:51,923
Babe, just come back out there
so I'm not alone, okay?
282
00:24:51,925 --> 00:24:55,842
Mm, nah. I'm gonna smoke this
and then go to bed.
283
00:24:55,844 --> 00:24:57,677
You know, you're not going
to sleep right now.
284
00:24:57,679 --> 00:25:00,056
Come on, let's have fun.
285
00:25:00,058 --> 00:25:02,558
I promise
I'll make it up to you.
286
00:25:02,560 --> 00:25:04,059
- Oh, yeah?
- Mm-hm.
287
00:25:04,061 --> 00:25:05,394
How you gonna do that?
288
00:25:05,396 --> 00:25:07,398
Do that thing you like.
289
00:25:09,234 --> 00:25:10,942
- Alright.
- Babe.
290
00:25:10,944 --> 00:25:12,734
But only 'cause you're so cute.
291
00:25:12,736 --> 00:25:16,405
- But Mary Poppins has gotta go.
- Fine with me.
292
00:25:16,407 --> 00:25:19,617
Just promise me you won't do it
like an asshole. Okay?
293
00:25:19,619 --> 00:25:22,538
And all this time, I thought
that's why ya liked me.
294
00:25:25,541 --> 00:25:27,082
Round up the party favors
295
00:25:27,084 --> 00:25:30,087
'cause we're gonna need 'em
with these two.
296
00:25:34,967 --> 00:25:38,802
Come on, guys. While we're still
breathing, please.
297
00:25:38,804 --> 00:25:39,928
Trying to have a party.
298
00:25:39,930 --> 00:25:43,098
Fucking woman in the house.
299
00:25:43,100 --> 00:25:45,268
Dude, relax. You're gonna have a
heart attack.
300
00:25:45,270 --> 00:25:49,440
Dude, shut the fuck up. Don't
tell me what to do. Alright?
301
00:25:51,275 --> 00:25:53,570
She's almost done, okay?
302
00:25:54,486 --> 00:25:56,611
Well, she's got two minutes
303
00:25:56,613 --> 00:25:59,072
and then I'm pullin' the plug
on this shit.
304
00:25:59,074 --> 00:26:03,287
Yep, just me and four
of my lovely new friends.
305
00:26:04,955 --> 00:26:06,373
We'll be here.
306
00:26:07,792 --> 00:26:10,876
Mm-hm. Hello?
307
00:26:10,878 --> 00:26:12,213
Hello?
308
00:26:16,301 --> 00:26:18,049
I can't seem to get
any reception.
309
00:26:18,051 --> 00:26:19,467
Is there something wrong
with the phone?
310
00:26:19,469 --> 00:26:21,263
No, you're fine there.
311
00:26:23,725 --> 00:26:25,974
Do you mind if I try
in another room?
312
00:26:25,976 --> 00:26:28,687
Yeah, sure. Try the studio.
313
00:26:32,984 --> 00:26:36,527
Wow! You really wear the pants
in the relationship, huh?
314
00:26:36,529 --> 00:26:38,320
Knock that shit off, man.
315
00:26:38,322 --> 00:26:41,741
Ooh, whoo-whoo, whoo-whoo!
316
00:26:41,743 --> 00:26:43,619
Tension in the air.
317
00:26:45,996 --> 00:26:47,663
Oh, Sarah, Sarah, Sarah, Sarah.
318
00:26:47,665 --> 00:26:49,373
You know, Sarah
319
00:26:49,375 --> 00:26:53,168
sometimes, it's... it's good
to let a guy be a guy, you know?
320
00:26:53,170 --> 00:26:55,087
Have an opinion,
speak for himself...
321
00:26:55,089 --> 00:26:58,424
- Victor, shut up.
- Alright, just sayin'.
322
00:26:58,426 --> 00:27:01,471
I'm here all night
if you need some advice. Okay?
323
00:27:16,694 --> 00:27:18,696
They're beautiful, aren't they?
324
00:27:20,281 --> 00:27:23,074
Uh. Um..
325
00:27:23,076 --> 00:27:26,202
Yeah, I guess.
326
00:27:26,204 --> 00:27:29,079
I don't really know.
327
00:27:29,081 --> 00:27:31,249
You know, some
Native American people believe
328
00:27:31,251 --> 00:27:35,543
that taking a photograph
can steal a soul.
329
00:27:35,545 --> 00:27:41,216
Imprisoning it forever in this
brew of celluloid and salt.
330
00:27:41,218 --> 00:27:42,926
Some tribes spend
their whole lives
331
00:27:42,928 --> 00:27:46,012
avoiding being photographed.
332
00:27:46,014 --> 00:27:49,058
Have you seen
any of their other works?
333
00:27:49,060 --> 00:27:52,353
No. I don't really have an eye
for this sort of thing.
334
00:27:52,355 --> 00:27:54,896
Sarah's the artist.
335
00:27:54,898 --> 00:27:57,107
I don't think I've ever been
336
00:27:57,109 --> 00:27:59,486
in a house with this much
beautiful art.
337
00:28:04,283 --> 00:28:08,370
- I thought you knew the owners?
- I do. Why?
338
00:28:13,126 --> 00:28:14,502
No reason.
339
00:29:01,840 --> 00:29:03,715
Woof.
340
00:29:05,469 --> 00:29:06,970
Woof is right.
341
00:29:08,180 --> 00:29:09,473
Come here.
342
00:29:13,394 --> 00:29:15,980
Tonight kinda got
away from us, huh?
343
00:29:16,981 --> 00:29:18,650
Yes, it did.
344
00:29:24,613 --> 00:29:27,783
Hey, um, I know I haven't been
that easy to talk to.
345
00:29:29,284 --> 00:29:31,284
I'm workin' on it, okay?
346
00:29:31,286 --> 00:29:33,664
It's been hard for me too,
you know?
347
00:29:39,587 --> 00:29:41,837
I'm just tryin' to find a way
for us to get through this.
348
00:29:41,839 --> 00:29:44,339
I'm trying to, too,
I really, truly am.
349
00:29:44,341 --> 00:29:49,552
I... just feel stuck,
I feel like I can't..
350
00:29:49,554 --> 00:29:51,931
Like it's not possible,
sometimes.
351
00:29:51,933 --> 00:29:53,307
Sarah.
352
00:29:53,309 --> 00:29:57,561
But I know that it is,
and I want this to work.
353
00:29:57,563 --> 00:29:59,148
- Sarah, where's her car?
- I really want..
354
00:30:02,025 --> 00:30:04,109
- What?
- Her broken down car.
355
00:30:04,111 --> 00:30:06,488
It was on the street.
Where is it?
356
00:30:08,241 --> 00:30:11,200
I don't know. Maybe it got towed
or something.
357
00:30:11,202 --> 00:30:12,952
No. I didn't see a tow truck
show up.
358
00:30:12,954 --> 00:30:14,203
Did you hear what I just said?
359
00:30:14,205 --> 00:30:16,081
- I...
- Let's go inside.
360
00:30:23,798 --> 00:30:25,255
Where is she?
361
00:30:25,257 --> 00:30:28,300
Uh, she's in the studio, why?
362
00:30:28,302 --> 00:30:31,345
- Her car's gone.
- What?
363
00:30:31,347 --> 00:30:34,223
Her car that's supposed to be
broken down is gone.
364
00:30:34,225 --> 00:30:35,265
I knew it.
365
00:30:35,267 --> 00:30:37,809
She called for help.
Maybe it came.
366
00:30:37,811 --> 00:30:39,395
Are you for real?
367
00:30:39,397 --> 00:30:42,231
No, I kinda..
I think Joe's right.
368
00:30:42,233 --> 00:30:44,232
I was just talkin' to her
about the art in the house
369
00:30:44,234 --> 00:30:47,485
and... I mean, it was like
she'd never been here before.
370
00:30:47,487 --> 00:30:48,529
Well, why didn't you
say anything?
371
00:30:48,531 --> 00:30:49,946
- Well..
- Oh, wait, I remember.
372
00:30:49,948 --> 00:30:51,072
It's 'cause you never use
your fuckin' head.
373
00:30:51,074 --> 00:30:52,241
Hey, don't fucking yell at me.
374
00:30:52,243 --> 00:30:53,326
I didn't think
it was a big deal.
375
00:30:53,328 --> 00:30:55,578
You didn't think
it was a big deal?
376
00:30:55,580 --> 00:30:57,871
Alright, you guys can live
in your little fantasy land
377
00:30:57,873 --> 00:31:00,040
all you want
where everybody holds hands
378
00:31:00,042 --> 00:31:03,501
and helps each other, but
that's not the world we live in.
379
00:31:03,503 --> 00:31:07,589
- Bad things happen.
- Jesus, what is your problem?
380
00:31:07,591 --> 00:31:10,342
Oh, my problem
is whose stupid idea was it
381
00:31:10,344 --> 00:31:12,136
to even open the fuckin' door
to begin with?
382
00:31:12,138 --> 00:31:14,597
Hey, back the fuck off, man,
alright?
383
00:31:14,599 --> 00:31:16,557
Oh, yeah, or fuckin' what?
384
00:31:21,606 --> 00:31:23,191
What's goin' on?
385
00:31:25,859 --> 00:31:29,319
Let there be light.
386
00:31:29,321 --> 00:31:31,655
It's nothing divine.
It's just a power outage.
387
00:31:31,657 --> 00:31:32,822
We have them
all the time up here
388
00:31:32,824 --> 00:31:34,867
it's why we have
backup generators.
389
00:31:34,869 --> 00:31:37,619
- Where's your car?
- What, my car?
390
00:31:37,621 --> 00:31:41,292
It's outside, wha..
Is something wrong?
391
00:31:42,377 --> 00:31:44,126
Alright. I'm sick of this.
392
00:31:44,128 --> 00:31:45,919
Lady, I don't know
what scam you're running
393
00:31:45,921 --> 00:31:49,298
but you need to get the fuck out
of this house. Right now!
394
00:31:51,261 --> 00:31:53,346
Hello?
395
00:31:55,807 --> 00:31:57,433
Anyone there?
396
00:31:58,725 --> 00:32:01,519
It must be nice having
such a big, strong man
397
00:32:01,521 --> 00:32:03,479
to protect you here
at night, huh?
398
00:32:05,649 --> 00:32:07,817
Maybe you're not hearing me.
399
00:32:07,819 --> 00:32:09,777
Get out,
or I'm gonna drag you out
400
00:32:09,779 --> 00:32:12,154
by your little fuckin'
skinny ankles.
401
00:32:12,156 --> 00:32:14,450
- Do you understand?
- Babe.
402
00:32:16,327 --> 00:32:20,288
Oh, it's fine. Obviously,
I have outstayed my welcome.
403
00:32:20,290 --> 00:32:21,664
Mm-hm.
404
00:32:21,666 --> 00:32:24,165
But I'm not the Wicked Witch
Of The West, honey.
405
00:32:24,167 --> 00:32:28,378
I'm a neighbor.
You don't have to be rude.
406
00:32:28,380 --> 00:32:32,591
I'll just go grab a glass
of water and I'll be on my way.
407
00:32:32,593 --> 00:32:34,511
Jesus Christ.
408
00:32:37,724 --> 00:32:39,432
Call the police.
409
00:32:49,819 --> 00:32:50,859
911, what's..
410
00:32:53,281 --> 00:32:56,365
- You deaf?
- What the fuck?
411
00:32:56,367 --> 00:32:58,451
What part of get out of our
house do you not understand?
412
00:32:58,453 --> 00:33:00,786
- Get the fuck off me!
- Get the fuck out of our house!
413
00:33:00,788 --> 00:33:02,370
- Because you're in our house!
- What is wrong with you...
414
00:33:02,372 --> 00:33:04,040
What the fuck's wrong with me?
What the fuck's wrong with you?
415
00:33:04,042 --> 00:33:05,875
- Babe, I g.. I got it.
- Calm down.
416
00:33:05,877 --> 00:33:06,959
Hey!
417
00:33:06,961 --> 00:33:08,043
You need to get..
What are you doing?
418
00:33:08,045 --> 00:33:09,294
Get the fuck out of our house!
419
00:33:09,296 --> 00:33:11,797
Victor, chill the fuck out, man!
Chill the fuck out!
420
00:33:11,799 --> 00:33:13,590
Chill the fuck out!
Chill the fuck..
421
00:33:13,592 --> 00:33:14,801
Ah!
422
00:33:17,804 --> 00:33:19,222
Ah..
423
00:33:20,308 --> 00:33:22,393
- Oh, shit.
- Oh..
424
00:33:24,603 --> 00:33:27,398
- Oh, shit. Oh..
- Oh, my God.
425
00:33:49,253 --> 00:33:50,420
What happened?
426
00:33:54,716 --> 00:33:56,261
Uh, she... she attacked me.
427
00:34:01,307 --> 00:34:03,014
I..
428
00:34:03,016 --> 00:34:05,519
I mean... I mean... I mean,
you saw, you saw that, right?
429
00:34:08,438 --> 00:34:09,440
Did she?
430
00:34:12,569 --> 00:34:13,945
Hm?
431
00:34:17,031 --> 00:34:19,951
Oh. I, I didn't..
432
00:34:20,993 --> 00:34:22,701
You see?
433
00:34:22,703 --> 00:34:26,998
Here was a gun. See,
she... she... she had a gun.
434
00:34:27,000 --> 00:34:30,375
She had a gun, it... it...
it... it was self-defense.
435
00:34:30,377 --> 00:34:31,712
Hm?
436
00:34:37,302 --> 00:34:40,719
You killed her.
You killed her!
437
00:34:40,721 --> 00:34:44,223
Oh, no, no.
Don't, don't fuckin' say that.
438
00:34:44,225 --> 00:34:46,433
Take it easy. Take it easy.
439
00:34:46,435 --> 00:34:48,101
I... I... I didn't do
anything wrong.
440
00:34:48,103 --> 00:34:49,853
Babe, I didn't do
anything wrong..
441
00:34:50,982 --> 00:34:52,315
You're right.
442
00:34:52,317 --> 00:34:53,902
Victor, you're right.
443
00:34:56,612 --> 00:34:58,489
Why don't you give me the gun?
444
00:35:01,326 --> 00:35:02,991
Whoa.
Just calm down...
445
00:35:02,993 --> 00:35:05,494
Why don't you shut the fuck up
and let me think?
446
00:35:05,496 --> 00:35:07,581
- Hm?
- Okay.
447
00:35:09,333 --> 00:35:10,416
Okay.
448
00:35:10,418 --> 00:35:12,335
Alright, go sit down, everybody.
449
00:35:12,337 --> 00:35:13,501
- Victor.
- Go sit down!
450
00:35:13,503 --> 00:35:15,005
- Okay.
- Come on, come on.
451
00:35:17,674 --> 00:35:18,840
- What, is somethin' the matter?
- No.
452
00:35:18,842 --> 00:35:19,925
- Huh?
- No.
453
00:35:19,927 --> 00:35:21,344
Why are you looking at me
like that?
454
00:35:21,346 --> 00:35:22,427
Why are you looking at me
like that?
455
00:35:22,429 --> 00:35:23,512
I'm not. I'm not, I'm...
456
00:35:23,514 --> 00:35:24,764
Why are you looking at me
like that?
457
00:35:24,766 --> 00:35:26,014
- Baby, I'm not.
- Why, you think I did this?
458
00:35:26,016 --> 00:35:27,516
- No, I didn't say..
- You think I did this?
459
00:35:27,518 --> 00:35:28,893
- I didn't say that.
- I didn't fuckin' do this.
460
00:35:28,895 --> 00:35:30,895
- I know. I know..
- I didn't do this, I didn't..
461
00:35:41,449 --> 00:35:43,368
Shut the fuck up.
462
00:35:46,871 --> 00:35:49,249
- Stop fuckin' crying!
- Ah!
463
00:35:51,250 --> 00:35:54,711
Let me think! Alright?
Not a fucking word!
464
00:35:58,465 --> 00:36:01,800
Hey, you okay? Hey, you okay?
465
00:36:01,802 --> 00:36:05,054
It's okay. It's okay.
466
00:36:19,821 --> 00:36:22,112
Just leave her. She's fine!
467
00:36:22,114 --> 00:36:25,449
She's fuckin' fine.
Just make it stop.
468
00:36:37,547 --> 00:36:40,088
Alright, it's gonna be okay.
469
00:36:40,090 --> 00:36:45,261
We're gonna be okay. Alright?
We're gonna be fine. Just..
470
00:36:45,263 --> 00:36:47,137
We just need to think.
471
00:36:47,139 --> 00:36:51,101
For a little while.
We just need to think.
472
00:37:06,116 --> 00:37:09,784
Okay. Okay,
here's what we're gonna do.
473
00:37:09,786 --> 00:37:11,996
We're... we're... we're gonna
clean this up.
474
00:37:11,998 --> 00:37:13,331
We're gonna get rid of the body
and then,
475
00:37:13,333 --> 00:37:15,458
and then
we're all gonna leave.
476
00:37:15,460 --> 00:37:18,960
- Okay?
- That doesn't make any sense.
477
00:37:18,962 --> 00:37:22,172
Yeah? You know
what doesn't make any sense?
478
00:37:22,174 --> 00:37:24,550
Opening the fuckin' door
to a fuckin' stranger.
479
00:37:24,552 --> 00:37:27,386
Okay? I agree.
I agree, alright?
480
00:37:27,388 --> 00:37:29,137
That was self-defense.
481
00:37:29,139 --> 00:37:30,473
We don't have to hide the body,
alright?
482
00:37:30,475 --> 00:37:32,266
We can just tell the truth.
483
00:37:32,268 --> 00:37:34,143
We can just tell the cops
what happened.
484
00:37:34,145 --> 00:37:35,811
Nope.
485
00:37:35,813 --> 00:37:37,855
No.
486
00:37:37,857 --> 00:37:41,235
No, we're.. No, we're not gonna
tell anyone anything.
487
00:37:42,444 --> 00:37:44,779
I mean, I'm cleanin' up
your mess.
488
00:37:44,781 --> 00:37:46,154
Because you couldn't keep
your fuckin' door..
489
00:37:46,156 --> 00:37:47,864
- Hey!
- Ah!
490
00:37:47,866 --> 00:37:49,576
Get the fuck off her!
491
00:37:51,371 --> 00:37:54,246
- Or fucking what?
- Okay. Okay.
492
00:37:54,248 --> 00:37:57,708
Just let her go.
Just let her go.
493
00:37:57,710 --> 00:38:00,085
- Sit down.
- Alright.
494
00:38:02,589 --> 00:38:03,966
Okay.
495
00:38:05,301 --> 00:38:06,925
Please.
496
00:38:06,927 --> 00:38:08,513
What do you wanna do?
497
00:38:11,516 --> 00:38:14,644
We're gonna clean this up.
Together.
498
00:38:15,395 --> 00:38:18,063
You and me.
499
00:38:24,904 --> 00:38:26,781
I'm sorry, Estelle.
500
00:38:31,786 --> 00:38:33,411
We're gonna clean this up
together.
501
00:38:33,413 --> 00:38:34,831
You and me.
502
00:38:36,873 --> 00:38:38,248
Go.
503
00:38:38,250 --> 00:38:40,835
- Let's go.
- Get out.
504
00:38:40,837 --> 00:38:43,089
- Let's go!
- Okay.
505
00:39:26,424 --> 00:39:28,257
Hm.
506
00:39:28,259 --> 00:39:30,800
Now we're in this together,
brother.
507
00:39:30,802 --> 00:39:32,221
You and me.
508
00:39:44,400 --> 00:39:47,610
Okay. Hey, come on. Let's go.
509
00:39:47,612 --> 00:39:50,070
- I... I can't.
- Hey.
510
00:39:50,072 --> 00:39:52,280
- Come on, let's go.
- I'm sorry.
511
00:39:52,282 --> 00:39:54,618
Why? No, come on. Let's go.
512
00:39:55,661 --> 00:39:58,288
I hate him so fucking much.
513
00:40:02,460 --> 00:40:05,043
I thought coming here
would make it better
514
00:40:05,045 --> 00:40:07,170
but when he gets like that
515
00:40:07,172 --> 00:40:09,382
I... I don't know what to do.
516
00:40:09,384 --> 00:40:11,175
- We're gonna leave.
- No.
517
00:40:11,177 --> 00:40:13,636
We're gonna leave.
You're gonna get away from him.
518
00:40:13,638 --> 00:40:15,471
- No. No!
- Yes.
519
00:40:15,473 --> 00:40:17,766
He will fucking kill me.
520
00:40:19,143 --> 00:40:20,436
I won't let that happen.
521
00:40:24,482 --> 00:40:25,400
I..
522
00:40:29,194 --> 00:40:30,487
I'm sorry.
523
00:41:50,610 --> 00:41:53,569
I need... I need
Victor out of my life.
524
00:41:53,571 --> 00:41:55,529
Yeah, well,
that makes two of us. Okay?
525
00:41:55,531 --> 00:41:57,864
You don't understand.
526
00:41:57,866 --> 00:42:00,326
He's a fucking monster.
527
00:42:00,328 --> 00:42:04,163
And I... I... I can't...
I can't do it anymore.
528
00:42:04,165 --> 00:42:05,665
Look at me.
529
00:42:05,667 --> 00:42:08,416
The only thing we need to
worry about right now
530
00:42:08,418 --> 00:42:10,587
is getting the hell
out of this house. Okay?
531
00:42:13,549 --> 00:42:14,924
You're stronger than he is.
532
00:42:14,926 --> 00:42:16,636
You... you could stop him.
533
00:42:19,346 --> 00:42:22,598
- Are you out of your mind?
- Please help me.
534
00:42:22,600 --> 00:42:23,933
- Please.
- Look.
535
00:42:23,935 --> 00:42:25,893
I'm not in the mood
to get shot tonight
536
00:42:25,895 --> 00:42:28,436
because you can't break up
with some abusive asshole.
537
00:42:28,438 --> 00:42:31,400
What do you think is gonna
happen when Victor finds out?
538
00:42:33,277 --> 00:42:36,237
You're just as fucked up
as he is.
539
00:42:36,239 --> 00:42:37,779
Do you know that?
540
00:42:37,781 --> 00:42:40,116
You two belong together.
541
00:42:40,118 --> 00:42:41,659
At least he's not a coward
like you.
542
00:42:41,661 --> 00:42:42,787
What's going on?
543
00:42:46,248 --> 00:42:48,123
I'm gonna go check on Sarah.
544
00:42:48,125 --> 00:42:49,875
Take a shower.
545
00:42:49,877 --> 00:42:51,545
Then we're getting out of here.
546
00:44:05,328 --> 00:44:07,536
Whenever..
547
00:44:07,538 --> 00:44:11,040
Whenever I'm around you
548
00:44:11,042 --> 00:44:12,835
whenever I see you, I..
549
00:44:14,420 --> 00:44:17,045
I think about it.
550
00:44:17,047 --> 00:44:19,967
I can't think about it anymore.
551
00:44:21,052 --> 00:44:22,011
What do you want?
552
00:44:26,098 --> 00:44:27,057
Um..
553
00:44:31,145 --> 00:44:32,230
...to escape.
554
00:44:36,025 --> 00:44:38,150
I think I..
555
00:44:38,152 --> 00:44:40,196
I think I have to
do it alone.
556
00:44:41,322 --> 00:44:42,240
I'm sorry.
557
00:44:45,743 --> 00:44:46,703
I'm sorry.
558
00:44:50,123 --> 00:44:52,748
If I was you I wouldn't wanna
be with me either.
559
00:44:52,750 --> 00:44:53,873
No.
560
00:44:53,875 --> 00:44:54,875
No, it's not..
561
00:44:54,877 --> 00:44:57,085
It's okay.
562
00:44:57,087 --> 00:44:58,380
I slept with someone else.
563
00:45:02,759 --> 00:45:04,052
It was with Estelle.
564
00:45:10,310 --> 00:45:11,268
I fucked up.
565
00:45:12,270 --> 00:45:13,521
I'm a piece of shit.
566
00:45:14,938 --> 00:45:16,605
I felt like
what happened with us
567
00:45:16,607 --> 00:45:18,565
and the baby was my fault.
568
00:45:18,567 --> 00:45:21,946
I felt like it was me
getting punished somehow.
569
00:45:23,614 --> 00:45:26,282
You getting punished, yeah.
570
00:45:26,284 --> 00:45:28,536
That's probably what happened.
571
00:45:52,351 --> 00:45:53,391
...fuckin' times?
572
00:45:53,393 --> 00:45:55,603
I told you,
it was just that once.
573
00:45:55,605 --> 00:45:58,313
Please, calm down.
574
00:45:59,567 --> 00:46:00,733
Go ahead.
575
00:46:00,735 --> 00:46:02,442
Go ahead, tell Sarah
what you just told me.
576
00:46:02,444 --> 00:46:03,694
Go on. Tell her!
577
00:46:03,696 --> 00:46:06,404
I already fuckin' know.
I don't give a fuck!
578
00:46:06,406 --> 00:46:09,032
- What the hell's going on here?
- Oh, hey, stud.
579
00:46:09,034 --> 00:46:10,784
Welcome to the party.
We were just talkin' about
580
00:46:10,786 --> 00:46:13,913
how you put your fucking dick
in my fucking girl!
581
00:46:13,915 --> 00:46:16,498
how you put your fucking dick
in my fuckin' girl!
582
00:46:16,500 --> 00:46:17,833
is just get the hell
out of here, alright?
583
00:46:17,835 --> 00:46:19,460
Shut the fuck up!
584
00:46:21,714 --> 00:46:24,005
After everything
I did for you, babe?
585
00:46:24,007 --> 00:46:25,465
What, you were just gonna..
586
00:46:25,467 --> 00:46:27,884
You were just gonna fuckin'
leave me here? Huh?
587
00:46:27,886 --> 00:46:29,011
Is that what you were gonna do?
588
00:46:29,013 --> 00:46:30,679
- No.
- Victor.
589
00:46:30,681 --> 00:46:32,683
I told you to shut the fuck up!
590
00:46:34,226 --> 00:46:35,226
Sarah.
591
00:46:35,228 --> 00:46:37,018
I'm sorry. I'm sorry.
592
00:46:37,020 --> 00:46:38,103
Don't fuckin' talk to her!
593
00:46:38,105 --> 00:46:39,605
Hey, okay.
Okay, let's just..
594
00:46:39,607 --> 00:46:40,605
Let's... let's...
let's get out...
595
00:46:40,607 --> 00:46:42,692
I will fuckin' end you, bitch!
596
00:46:42,694 --> 00:46:44,025
...each other ever again!
597
00:46:44,027 --> 00:46:45,902
She's right.
That was the plan, right?
598
00:46:45,904 --> 00:46:48,114
Ah, I know your plan, asshole!
599
00:46:48,116 --> 00:46:50,324
I know your plan, huh?
Set me up?
600
00:46:50,326 --> 00:46:51,826
You're gonna feed me
to the fuckin' dogs
601
00:46:51,828 --> 00:46:53,911
so you and this bitch
can live happily ever after.
602
00:46:53,913 --> 00:46:55,246
You're gonna kill us all?
Then what?
603
00:46:55,248 --> 00:46:56,454
Then what?
What is there to do..
604
00:46:56,456 --> 00:46:58,291
Don't fuckin' tell me what to do
605
00:46:58,293 --> 00:47:00,333
or I will fucking kill you
right now. Okay?
606
00:47:00,335 --> 00:47:02,128
You can walk away right now,
man. There's nothing..
607
00:47:02,130 --> 00:47:03,795
You didn't do
anything yet, okay?
608
00:47:03,797 --> 00:47:05,338
- You didn't do anything.
- No, fuck.
609
00:47:05,340 --> 00:47:07,132
But you kill us,
that's not good, man.
610
00:47:07,134 --> 00:47:08,967
- You're going to jail forever.
- I'm sorry.
611
00:47:08,969 --> 00:47:11,971
I'm sorry. Baby, I love you.
I'm sorry.
612
00:47:11,973 --> 00:47:13,096
You love me?
613
00:47:13,098 --> 00:47:14,556
- Really? You love me?
- I'm sorry.
614
00:47:14,558 --> 00:47:15,724
Oh, you're just a little whore
615
00:47:15,726 --> 00:47:17,434
with a heart of gold,
aren't you, huh?
616
00:47:17,436 --> 00:47:19,603
Don't fucking touch me!
617
00:47:19,605 --> 00:47:22,273
I'm fucking done with you!
618
00:47:22,275 --> 00:47:25,442
Don't fucking touch me ever
again. I fucking hate you!
619
00:47:27,237 --> 00:47:29,279
I'm fucking done with you.
620
00:47:29,281 --> 00:47:31,489
- Don't come near me.
- Or fucking what, bitch?
621
00:47:31,491 --> 00:47:33,034
Fucking..
622
00:48:11,491 --> 00:48:12,530
Police. Open up.
623
00:48:16,788 --> 00:48:18,164
What are we gonna do?
624
00:48:23,710 --> 00:48:24,918
What do we do?
625
00:48:24,920 --> 00:48:26,920
Get the door.
Get rid of them. Now.
626
00:48:29,884 --> 00:48:32,717
Alright, okay, okay.
I got it.
627
00:48:34,931 --> 00:48:35,848
I..
628
00:48:42,605 --> 00:48:44,188
Okay. Okay.
629
00:48:48,277 --> 00:48:50,820
We got a call about
a home invasion.
630
00:48:50,822 --> 00:48:53,407
Yes. Sorry, you scared us
there for a second.
631
00:48:55,826 --> 00:48:57,911
- D'you make the call?
- Mm-hmm.
632
00:49:15,179 --> 00:49:17,387
- You alright?
- Yeah, sorry.
633
00:49:17,389 --> 00:49:19,514
Just a little freaked out.
634
00:49:19,516 --> 00:49:20,724
How 'bout you, are you okay?
635
00:49:20,726 --> 00:49:23,353
Yeah. Yeah, thank you,
thank you. Thank you.
636
00:49:24,563 --> 00:49:28,190
- You are?
- I'm Estelle.
637
00:49:28,192 --> 00:49:30,860
Estelle, and your friend?
638
00:49:30,862 --> 00:49:32,030
Sarah.
639
00:49:42,831 --> 00:49:45,248
So you said there was someone
inside, refused to leave?
640
00:49:45,250 --> 00:49:48,211
Yeah. But she's gone now, so..
641
00:49:49,380 --> 00:49:52,050
- You sure?
- Mm, yeah. Mm-hmm.
642
00:49:54,427 --> 00:49:56,384
What's with the lights?
643
00:49:56,386 --> 00:49:59,222
Power outage.
It's happened twice tonight.
644
00:50:01,558 --> 00:50:04,351
Sarah, Estelle.
Why don't you take a seat?
645
00:50:04,353 --> 00:50:05,270
Tell us what happened.
646
00:50:51,985 --> 00:50:53,945
You're gonna have to
forgive us for the delay.
647
00:50:57,114 --> 00:51:00,116
It's a small town, you know?
We came as quick as we could.
648
00:51:00,118 --> 00:51:01,076
Mm.
649
00:51:03,538 --> 00:51:06,204
Why don't you two walk us
through what happened?
650
00:51:06,206 --> 00:51:09,833
Yeah. Uh, so, uh,
earlier tonight
651
00:51:09,835 --> 00:51:12,795
someone came..
652
00:51:12,797 --> 00:51:14,547
You know, it was a break-in.
653
00:51:14,549 --> 00:51:16,715
- A break-in?
- Mm-hmm.
654
00:51:16,717 --> 00:51:18,636
Well, how did he get in?
655
00:51:20,804 --> 00:51:22,306
- It's she.
- She?
656
00:51:23,516 --> 00:51:24,475
It was a woman.
657
00:51:26,101 --> 00:51:28,812
- We let her in by mistake.
- Let her in?
658
00:51:30,147 --> 00:51:32,523
I... let her in.
659
00:51:32,525 --> 00:51:34,733
She had a car broken down
660
00:51:34,735 --> 00:51:36,654
and she asked if she could
use the phone.
661
00:51:37,947 --> 00:51:39,866
So you let her walk in through
the front door?
662
00:51:42,784 --> 00:51:43,703
Yeah.
663
00:51:50,208 --> 00:51:51,918
And then what?
664
00:51:51,920 --> 00:51:53,171
And then she attacked us.
665
00:51:56,214 --> 00:51:57,632
Yeah.
666
00:51:57,634 --> 00:51:58,799
Let's take it back a step.
667
00:51:58,801 --> 00:52:00,636
When the emergency call
was made..
668
00:52:02,263 --> 00:52:03,596
...the attacker was still
in the house?
669
00:52:03,598 --> 00:52:05,181
I... I made... I made the call.
670
00:52:05,183 --> 00:52:07,476
When, is the question.
671
00:52:10,313 --> 00:52:12,688
- M... my boyfriend came in..
- Your boyfriend?
672
00:52:12,690 --> 00:52:15,023
And he surprised her.
673
00:52:15,025 --> 00:52:16,610
And they started fighting.
674
00:52:19,197 --> 00:52:22,030
Him and this woman?
675
00:52:22,032 --> 00:52:23,618
Yeah, and then I... I got away.
676
00:52:25,703 --> 00:52:27,994
Was she a, uh..
677
00:52:27,996 --> 00:52:29,413
...big woman?
678
00:52:29,415 --> 00:52:32,043
- She.. Average? Yeah?
- Average.
679
00:52:33,920 --> 00:52:36,212
Where is this boyfriend now?
680
00:52:36,214 --> 00:52:37,799
He's in the other room.
681
00:52:43,513 --> 00:52:45,431
- Could you go and get him out?
- Yeah.
682
00:52:52,397 --> 00:52:55,021
Joseph! Could you
come out here, please?
683
00:52:55,023 --> 00:52:57,023
- Officer..
- Sergeant Daniels.
684
00:52:57,025 --> 00:52:59,735
- Sergeant Daniels and..
- Officer Ramirez.
685
00:52:59,737 --> 00:53:02,657
Officer Ramirez, they have
questions about tonight.
686
00:53:07,619 --> 00:53:08,788
So should I just go get him?
687
00:53:11,456 --> 00:53:14,585
- Well, hello there, sir.
- How you doin'?
688
00:53:19,089 --> 00:53:20,507
How you doin'?
689
00:53:22,634 --> 00:53:25,344
Here he is. The hero.
690
00:53:25,346 --> 00:53:27,599
Yeah, this is Joseph,
my boyfriend.
691
00:53:31,810 --> 00:53:35,395
So Ms. Estelle
tells us that you had
692
00:53:35,397 --> 00:53:37,023
an altercation of sorts
693
00:53:37,025 --> 00:53:40,612
and you were able to
chase off your visitor.
694
00:53:42,154 --> 00:53:43,529
Yeah. Yeah, that's right.
695
00:53:43,531 --> 00:53:46,282
- Um, yeah, he scared her off...
- Uh..
696
00:53:46,284 --> 00:53:47,911
I'd like to hear it from him.
697
00:53:50,538 --> 00:53:53,121
Well, uh, like Estelle said
698
00:53:53,123 --> 00:53:56,125
I, uh, I came out.
699
00:53:56,127 --> 00:53:57,418
And, uh,
I saw what was happening
700
00:53:57,420 --> 00:53:59,462
and I... I charged her.
701
00:53:59,464 --> 00:54:00,837
You know?
702
00:54:00,839 --> 00:54:02,382
I didn't really know
what else to do, so..
703
00:54:03,634 --> 00:54:04,634
I thought that would,
that would be
704
00:54:04,636 --> 00:54:06,596
the right thing to do. Um..
705
00:54:07,764 --> 00:54:08,971
And then we... we threw
some punches..
706
00:54:08,973 --> 00:54:10,306
Punches?
707
00:54:10,308 --> 00:54:13,433
Well, I mean, not... not punches
like boxing
708
00:54:13,435 --> 00:54:14,768
but, you know, we just
wrestled.
709
00:54:14,770 --> 00:54:17,063
Yeah. No,
and then I... I made the call
710
00:54:17,065 --> 00:54:18,650
and then she ran off.
711
00:54:21,985 --> 00:54:22,904
Yeah.
712
00:54:24,112 --> 00:54:26,029
The three of you live here?
713
00:54:26,031 --> 00:54:30,326
- We're visiting.
- We rented for the weekend.
714
00:54:30,328 --> 00:54:31,955
A rental, huh? No kiddin'?
715
00:54:33,206 --> 00:54:34,499
It's nice.
716
00:54:35,165 --> 00:54:37,123
Thanks.
717
00:54:37,125 --> 00:54:38,500
Where y'all from?
718
00:54:38,502 --> 00:54:40,585
- Uh, New York..
- Los Angeles..
719
00:54:40,587 --> 00:54:41,962
Well, we have, uh..
720
00:54:41,964 --> 00:54:42,881
It's a..
721
00:54:44,634 --> 00:54:48,221
We... we have a long distance
relationship.
722
00:54:55,686 --> 00:54:57,188
Well, where does that leave you?
723
00:54:58,940 --> 00:55:02,065
Oh, sarge, that, uh..
724
00:55:02,067 --> 00:55:05,194
You guys are here on a romantic
getaway type of thing, huh?
725
00:55:06,864 --> 00:55:08,116
Yeah, it's modern times, buddy.
726
00:55:09,866 --> 00:55:10,868
Exactly.
727
00:55:11,994 --> 00:55:12,994
Yeah.
728
00:55:14,455 --> 00:55:17,248
Just the three of you, then,
no one else?
729
00:55:17,250 --> 00:55:19,877
Just us.
Yeah, just... just us three.
730
00:55:26,384 --> 00:55:28,925
I'm gonna have a word with my
partner. Will you excuse me?
731
00:55:28,927 --> 00:55:30,221
Just a second.
732
00:55:37,228 --> 00:55:41,063
- Are you buyin' any of this?
- Are you kidding me?
733
00:55:41,065 --> 00:55:43,693
What is the deal
with these people?
734
00:55:45,904 --> 00:55:48,114
I think they're pretty
fuckin' high.
735
00:55:50,032 --> 00:55:51,616
- You think?
- That's just my guess.
736
00:55:51,618 --> 00:55:52,576
As a cop.
737
00:55:54,328 --> 00:55:55,913
So how do you wanna play this?
738
00:55:59,625 --> 00:56:02,751
So, where did she go
when she ran away?
739
00:56:02,753 --> 00:56:03,835
Your... your attacker?
740
00:56:03,837 --> 00:56:06,380
Oh. Um, there was an old car
741
00:56:06,382 --> 00:56:08,299
on the street that she got into.
742
00:56:08,301 --> 00:56:10,675
Did you get a good
look at the vehicle?
743
00:56:10,677 --> 00:56:13,262
Uh, I'm not really a car guy
744
00:56:13,264 --> 00:56:15,848
but it was an Oldsmobile maybe.
745
00:56:15,850 --> 00:56:18,099
- Brown, I think.
- Yeah, mm-hmm.
746
00:56:18,101 --> 00:56:19,686
I'm not 100 percent sure now.
747
00:56:21,438 --> 00:56:22,690
A brown Oldsmobile?
748
00:56:23,815 --> 00:56:24,775
Yeah.
749
00:56:25,525 --> 00:56:26,777
Yeah. I think so.
750
00:56:29,614 --> 00:56:31,282
Like the one sittin'
outside right now?
751
00:56:32,241 --> 00:56:33,659
What?
752
00:56:38,413 --> 00:56:39,706
That's not yours?
753
00:56:40,165 --> 00:56:42,292
No. No.
754
00:56:44,378 --> 00:56:47,380
So nobody is aware
of the vehicle
755
00:56:47,382 --> 00:56:49,634
that's parked out in front
of this property right now?
756
00:56:51,261 --> 00:56:52,637
Go and run the plates,
could you?
757
00:56:55,598 --> 00:56:56,516
Yeah.
758
00:57:02,813 --> 00:57:04,107
Stop. Stop!
759
00:57:58,368 --> 00:58:01,036
Ah!
760
00:58:38,951 --> 00:58:41,370
Put the fuckin' weapon down!
761
00:58:42,788 --> 00:58:46,206
Put the fuckin' weapon
down now!
762
00:58:48,085 --> 00:58:49,918
Put the fuckin' gun down!
763
00:58:49,920 --> 00:58:51,087
Put the..
764
00:58:55,176 --> 00:58:57,094
Step away!
765
00:58:58,179 --> 00:59:00,429
You. Do not move!
766
00:59:08,230 --> 00:59:09,147
Alright.
767
00:59:12,110 --> 00:59:14,192
You two, step over here.
768
00:59:31,712 --> 00:59:35,005
I'm gonna secure the perimeter
of this house.
769
00:59:35,007 --> 00:59:36,507
You three will stay put.
770
00:59:36,509 --> 00:59:38,136
Can you do that for me, Sarah?
771
00:59:39,846 --> 00:59:40,804
Estelle!
772
00:59:41,598 --> 00:59:43,264
- Yeah.
- Yes, sir.
773
01:00:04,953 --> 01:00:07,954
- What's going on?
- Jesus.
774
01:00:13,630 --> 01:00:15,795
What the fuck?
775
01:00:18,009 --> 01:00:20,550
- Oh, my God!
- What the fuck?
776
01:00:34,025 --> 01:00:35,523
Estelle!
777
01:00:59,634 --> 01:01:01,050
Ah!
778
01:01:01,052 --> 01:01:04,427
Stop! What the fuck,
man, stop! Stop!
779
01:01:30,581 --> 01:01:33,623
Ah!
780
01:02:04,781 --> 01:02:06,450
Shh, shh.
781
01:02:11,956 --> 01:02:12,874
Ah!
782
01:03:20,440 --> 01:03:21,359
Sarah?
783
01:03:24,027 --> 01:03:24,987
Estelle?
784
01:03:53,266 --> 01:03:55,683
- Is it stuck?
- Yeah.
785
01:03:55,685 --> 01:03:57,101
Then what are we gonna do?
786
01:03:59,813 --> 01:04:01,230
We gotta go out the side door.
787
01:04:01,232 --> 01:04:02,398
Come on.
788
01:04:05,402 --> 01:04:06,904
Stay low.
789
01:05:49,674 --> 01:05:50,632
Ah!
790
01:05:55,763 --> 01:05:58,681
- Sarah!
- Come on. No!
791
01:05:58,683 --> 01:05:59,681
Ah!
792
01:06:06,107 --> 01:06:07,315
Ah!
793
01:06:09,152 --> 01:06:10,069
Aah!
794
01:06:14,991 --> 01:06:15,909
Estelle.
795
01:06:58,743 --> 01:07:01,409
- Get up.
- Ah!
796
01:07:33,277 --> 01:07:34,194
Wider.
797
01:07:38,699 --> 01:07:39,616
Wider.
798
01:07:48,668 --> 01:07:49,666
Alright, get her up.
799
01:08:08,395 --> 01:08:11,230
I think we got off
on the wrong foot earlier.
800
01:08:11,232 --> 01:08:12,648
Wouldn't you agree?
801
01:08:13,692 --> 01:08:16,152
Why are you hurting us?
802
01:08:16,154 --> 01:08:17,737
Why? Hmm.
803
01:08:17,739 --> 01:08:20,698
The wrong place,
the wrong time.
804
01:08:27,039 --> 01:08:28,538
We pillage and plunder
805
01:08:28,540 --> 01:08:32,501
and rip the flesh off our
brothers and sisters.
806
01:08:32,503 --> 01:08:34,336
There's no moral order.
807
01:08:34,338 --> 01:08:35,837
There's just this.
808
01:08:35,839 --> 01:08:38,467
Can my violence conquer yours?
809
01:08:39,718 --> 01:08:41,885
I just wanna go home.
810
01:08:45,600 --> 01:08:48,516
Go and look for the photograph.
811
01:08:48,518 --> 01:08:50,435
Would you please?
812
01:08:50,437 --> 01:08:52,690
- I'll handle this.
- Thank you.
813
01:08:59,696 --> 01:09:03,573
Those guys can be fucking
animals, you know?
814
01:09:03,575 --> 01:09:05,868
The owners of this house
took a photo.
815
01:09:05,870 --> 01:09:09,663
And those two monsters killed
them before they gave it to us.
816
01:09:09,665 --> 01:09:12,500
Now, I have a less
dramatic approach.
817
01:09:14,169 --> 01:09:15,545
Here's what we're gonna do.
818
01:09:20,468 --> 01:09:23,135
One of you..
819
01:09:23,137 --> 01:09:25,389
...is gonna be more
cooperative than the other.
820
01:09:29,435 --> 01:09:31,101
Are we on the same page?
821
01:09:42,781 --> 01:09:43,740
What?
822
01:09:46,869 --> 01:09:48,538
Oh. Estelle.
823
01:09:50,539 --> 01:09:51,456
It's you.
824
01:09:53,543 --> 01:09:54,583
May I?
825
01:09:59,214 --> 01:10:00,465
Listen to me.
826
01:10:02,051 --> 01:10:04,928
Where are the pictures?
827
01:10:06,763 --> 01:10:07,723
I..
828
01:10:08,600 --> 01:10:10,517
What are you talking about?
829
01:10:11,768 --> 01:10:13,269
There are so many pictures
in this house
830
01:10:13,271 --> 01:10:14,561
we don't know what you mean!
831
01:10:14,563 --> 01:10:16,855
You'll have to think
a little fuckin' harder!
832
01:10:16,857 --> 01:10:20,275
'Cause you must've
seen somethin'!
833
01:10:20,277 --> 01:10:21,443
Or you wouldn't have lied to me
834
01:10:21,445 --> 01:10:23,863
about my dead friend
in the bathtub!
835
01:10:23,865 --> 01:10:25,989
We don't know anything!
836
01:10:29,995 --> 01:10:32,622
Naughty, naughty Estelle.
837
01:10:32,624 --> 01:10:34,957
There's somethin' about you
838
01:10:34,959 --> 01:10:38,296
I just can't put my finger on.
839
01:10:40,213 --> 01:10:42,131
Do you wanna know what it is?
840
01:10:42,133 --> 01:10:43,551
Would you like an example?
841
01:10:49,973 --> 01:10:53,725
Why did I find this man
in your bedroom
842
01:10:53,727 --> 01:10:57,188
with a large poultry knife
in his gut?
843
01:10:57,190 --> 01:10:58,148
Look at you.
844
01:10:59,275 --> 01:11:01,567
You look quite fond of him.
845
01:11:01,569 --> 01:11:03,485
And yet..
846
01:11:03,487 --> 01:11:06,029
...your lover boy
847
01:11:06,031 --> 01:11:07,449
came to an unfortunate end
848
01:11:08,910 --> 01:11:10,826
in a brave attempt
849
01:11:10,828 --> 01:11:14,162
to save your life tonight.
850
01:11:14,164 --> 01:11:15,082
Right?
851
01:11:18,919 --> 01:11:20,837
Sarah, forgive me.
852
01:11:27,219 --> 01:11:28,178
"Forgive me?"
853
01:11:30,347 --> 01:11:31,265
Oh.
854
01:11:32,517 --> 01:11:34,102
Oh.
855
01:11:35,520 --> 01:11:37,686
I think we have
856
01:11:37,688 --> 01:11:39,854
a little friction here.
857
01:11:39,856 --> 01:11:41,732
Is that what we have?
858
01:11:41,734 --> 01:11:44,568
So, where does that leave you?
859
01:12:22,691 --> 01:12:24,524
Please just let us go.
860
01:12:27,155 --> 01:12:28,406
You know what I think?
861
01:12:30,325 --> 01:12:34,118
I think we've stumbled
862
01:12:34,120 --> 01:12:36,746
onto a lover's quarrel.
863
01:12:36,748 --> 01:12:40,710
Has this young lady
done something to hurt you?
864
01:12:41,710 --> 01:12:43,503
Hmm? Well..
865
01:12:47,883 --> 01:12:50,885
We can't let her get away
with that.
866
01:12:50,887 --> 01:12:52,138
We've got to do something.
867
01:13:02,773 --> 01:13:04,316
Go on, tell her how you feel.
868
01:13:04,776 --> 01:13:05,815
Ah!
869
01:13:08,111 --> 01:13:09,278
Get up!
870
01:13:12,282 --> 01:13:14,699
No, no. That way.
871
01:13:14,701 --> 01:13:16,284
Crawl.
872
01:13:16,286 --> 01:13:17,288
Crawl.
873
01:13:18,623 --> 01:13:19,540
Crawl.
874
01:13:21,500 --> 01:13:22,459
That's it.
875
01:13:23,669 --> 01:13:25,336
That's it.
876
01:13:25,338 --> 01:13:27,215
That's it. Now..
877
01:13:28,298 --> 01:13:31,218
You show her how you feel.
878
01:13:32,803 --> 01:13:33,802
Hit her.
879
01:13:34,931 --> 01:13:36,557
Hit her.
880
01:13:37,850 --> 01:13:39,811
It's okay, it's okay,
just do it.
881
01:13:41,646 --> 01:13:43,311
Just do it.
882
01:13:45,525 --> 01:13:46,484
Make it count.
883
01:13:48,069 --> 01:13:49,404
Hit her.
884
01:13:52,824 --> 01:13:53,823
Ah!
885
01:13:55,243 --> 01:13:57,076
There it is.
886
01:13:58,745 --> 01:14:00,871
Beautiful, Sarah.
887
01:14:00,873 --> 01:14:02,497
Again.
888
01:14:03,918 --> 01:14:07,336
It's okay, it's okay,
just do it. Ah!
889
01:14:10,924 --> 01:14:12,841
Again.
890
01:14:12,843 --> 01:14:14,301
Again!
891
01:14:14,303 --> 01:14:15,344
Ah!
892
01:14:16,681 --> 01:14:17,971
And again!
893
01:14:20,351 --> 01:14:21,350
Ah!
894
01:14:24,813 --> 01:14:26,479
That's it.
895
01:14:26,481 --> 01:14:27,814
That's it.
896
01:14:29,694 --> 01:14:34,779
Now, do either of you have
anything you wanna tell me
897
01:14:34,781 --> 01:14:37,368
or have you not learned your
lesson yet?
898
01:14:43,790 --> 01:14:45,375
Alright. Fuck it.
899
01:14:57,597 --> 01:14:58,556
Mmm.
900
01:15:28,419 --> 01:15:30,002
Hey, Sarah..
901
01:15:30,004 --> 01:15:31,002
Ever see this before?
902
01:15:31,004 --> 01:15:32,255
It's wild.
903
01:15:32,257 --> 01:15:33,756
Ah. Si, si.
904
01:15:33,758 --> 01:15:36,676
- One.
- No, no, no, no, no, please.
905
01:15:36,678 --> 01:15:38,677
- Two.
- No.
906
01:15:38,679 --> 01:15:39,720
Ah!
907
01:15:42,432 --> 01:15:43,933
Whoo!
908
01:15:46,812 --> 01:15:48,813
Oh, my God. That's intense.
909
01:15:50,441 --> 01:15:52,108
Estelle, how do you feel?
910
01:15:53,945 --> 01:15:55,443
No!
911
01:15:55,445 --> 01:15:57,363
Are you learning your lesson,
ladies?
912
01:15:57,365 --> 01:16:01,492
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
913
01:16:01,494 --> 01:16:03,327
No, please, no, please, no!
914
01:16:03,329 --> 01:16:04,619
One.
915
01:16:04,621 --> 01:16:07,582
No, no, no, no,
please, no, no, no, no!
916
01:16:07,584 --> 01:16:08,873
Two.
917
01:16:08,875 --> 01:16:10,042
No!
918
01:16:11,044 --> 01:16:13,503
Ah!
919
01:16:13,505 --> 01:16:15,297
Last chance, ladies.
920
01:16:15,299 --> 01:16:18,341
You know, I only need one of you
to tell me what I need to know
921
01:16:18,343 --> 01:16:20,760
so if either of you have
anything to say
922
01:16:20,762 --> 01:16:23,180
now would be the time.
923
01:16:23,182 --> 01:16:24,390
Figure it out.
924
01:16:37,405 --> 01:16:38,322
I know where it is.
925
01:16:40,115 --> 01:16:41,489
How do I know you're
telling the truth?
926
01:16:41,491 --> 01:16:42,409
I can show you.
927
01:16:43,828 --> 01:16:45,994
- You're gonna show me?
- Mm-hmm.
928
01:16:45,996 --> 01:16:47,037
Alright.
929
01:16:51,294 --> 01:16:54,002
Isn't this an interesting
turn of events, huh?
930
01:16:54,004 --> 01:16:56,212
Estelle. Guess we won't be
needing you anymore.
931
01:16:56,214 --> 01:16:57,715
- What? No!
- What?
932
01:16:57,717 --> 01:16:59,675
No, no, no, no, no,
don't hurt her!
933
01:16:59,677 --> 01:17:02,177
- I'm gonna show you!
- No! Please, no!
934
01:17:02,179 --> 01:17:03,304
No! I'm gonna show you!
935
01:17:03,306 --> 01:17:06,349
Please, no, no, no,
please don't!
936
01:17:06,351 --> 01:17:07,518
Please don't!
937
01:17:26,036 --> 01:17:26,995
Fuck!
938
01:17:56,484 --> 01:17:58,736
We trashed this place already,
now where?
939
01:18:05,535 --> 01:18:06,953
It's in the enlarger.
940
01:18:12,124 --> 01:18:13,417
I'll show you.
941
01:18:15,587 --> 01:18:16,754
Okay, show me.
942
01:18:43,697 --> 01:18:45,782
- What're you doin'?
- Don't you wanna see it?
943
01:19:11,142 --> 01:19:12,435
That's it.
944
01:19:17,981 --> 01:19:19,649
- Ah!
- Ah!
945
01:19:20,651 --> 01:19:23,277
Ah! What the fuck?
946
01:19:23,279 --> 01:19:24,278
Ah!
947
01:19:24,280 --> 01:19:26,905
Ah! Oh!
948
01:19:26,907 --> 01:19:28,200
Ah!
949
01:19:29,076 --> 01:19:30,618
Sarah!
950
01:19:30,620 --> 01:19:31,702
Sarah, where are you?
951
01:19:36,124 --> 01:19:37,667
Ah!
952
01:19:37,669 --> 01:19:39,126
Ah! Ah!
953
01:19:39,128 --> 01:19:41,295
Oh! Ah!
954
01:19:46,177 --> 01:19:47,635
Ah! Ah!
955
01:23:28,218 --> 01:23:30,274
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
66044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.