Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,666 --> 00:00:06,962
Hey, yeah. The 1960's?
2
00:00:06,999 --> 00:00:09,965
Happy times, heavy times.
3
00:00:22,901 --> 00:00:25,867
All right, so you get
your daughter, right?
4
00:00:25,901 --> 00:00:29,265
She might be Catholic,
Jewish, anything.
5
00:00:29,302 --> 00:00:31,961
So you bring her up
in what they call...
6
00:00:32,001 --> 00:00:34,968
the bourgeois,
American-type-society family.
7
00:00:35,002 --> 00:00:37,900
Bring them up so they don't
screw until they get married.
8
00:00:37,936 --> 00:00:39,425
You take them to church
on Sunday.
9
00:00:39,469 --> 00:00:45,925
Teach them all you can
about bringing up a family...
10
00:00:45,970 --> 00:00:47,561
how you should look and act...
11
00:00:47,604 --> 00:00:49,035
then you send them to college.
12
00:00:49,070 --> 00:00:51,366
You bust your hump.
No government subsidy.
13
00:00:51,404 --> 00:00:53,666
Nobody's paying nothing.
14
00:00:53,704 --> 00:00:55,295
You save your money,
or you borrow the money...
15
00:00:55,338 --> 00:00:57,861
you work overtime,
you send her to college.
16
00:00:57,905 --> 00:00:59,336
You want her
to get an education.
17
00:00:59,371 --> 00:01:02,600
The first Easter
she comes home on a vacation...
18
00:01:02,638 --> 00:01:05,230
she says, "Hey, Dad,
I'm living with some guy."
19
00:01:05,272 --> 00:01:08,396
"You're living with some guy?
What do you mean?"
20
00:01:08,438 --> 00:01:10,904
"This is the thing now.
Free love."
21
00:01:10,939 --> 00:01:13,064
We're getting away
from the original point.
22
00:01:13,105 --> 00:01:16,538
What we're trying to find is,
why are these bastards rioting?
23
00:01:16,572 --> 00:01:18,038
Because they did dope.
24
00:01:18,073 --> 00:01:20,266
Listen, you're going
in the wrong direction.
25
00:01:20,307 --> 00:01:21,898
What of it?
26
00:01:21,941 --> 00:01:23,566
What happens is, look,
I'm sending you to school...
27
00:01:23,607 --> 00:01:25,869
I'm breaking my ass to send you
to college, right?
28
00:01:25,907 --> 00:01:27,567
I expect you're going
to learn something.
29
00:01:27,608 --> 00:01:30,131
Why be a janitor?
Learn something.
30
00:01:30,175 --> 00:01:32,504
To justify my investment in you.
31
00:01:32,541 --> 00:01:34,633
But some of these people
revel in the fact...
32
00:01:34,676 --> 00:01:37,141
that their kids are leaders,
are rabble-rousers.
33
00:01:37,175 --> 00:01:40,142
This son of a bitch
just started a riot.
34
00:01:40,176 --> 00:01:43,233
These kids think
they're the first generation...
35
00:01:43,276 --> 00:01:45,139
that ever screwed
before they got married.
36
00:01:45,176 --> 00:01:47,870
We all did,
but we always had one girl.
37
00:01:47,910 --> 00:01:50,501
She screwed...
that girl you took out.
38
00:01:50,543 --> 00:01:52,441
It's better off
these kids don't get married...
39
00:01:52,476 --> 00:01:55,567
because they haven't got
the guts to stick with it.
40
00:02:38,882 --> 00:02:40,313
Hey, you fucking intellectuals
41
00:02:40,348 --> 00:02:42,110
You think
you're so where it's at
42
00:02:42,149 --> 00:02:44,479
Before you fill your minds
with any junk
43
00:02:44,516 --> 00:02:45,914
Better listen to Fritz the Cat
44
00:02:45,949 --> 00:02:47,609
'Cause writers and poets
and artists
45
00:02:47,649 --> 00:02:49,638
It's your duty
to live life to the most
46
00:02:49,683 --> 00:02:51,616
So fly out, brothers,
and check out the world
47
00:02:51,650 --> 00:02:52,979
Give me a ride to the coast
48
00:02:54,050 --> 00:02:55,482
He fought many a good man
49
00:02:55,517 --> 00:02:56,949
Laid many a good woman
50
00:02:56,984 --> 00:02:58,575
Live life to the fullest
51
00:02:58,617 --> 00:03:00,846
Cry out for more
until it bleeds
52
00:03:00,884 --> 00:03:04,181
Help me,
help me help you, mother...
53
00:03:06,918 --> 00:03:10,044
Love me,
I hate you, love me
54
00:03:10,085 --> 00:03:12,314
I kill you, love me
55
00:03:12,352 --> 00:03:13,840
I love you
56
00:03:13,885 --> 00:03:17,682
What a mob in the park today.
57
00:03:17,719 --> 00:03:21,742
God, the place
is crawling with phonies.
58
00:03:21,786 --> 00:03:24,184
Yeah, high school punks.
59
00:03:24,219 --> 00:03:26,777
Those creeps are always here
on weekends, man.
60
00:03:26,820 --> 00:03:28,513
Most of them are total jackoffs.
61
00:03:28,553 --> 00:03:30,679
So many people here
and nobody here.
62
00:03:30,720 --> 00:03:32,949
- Dig that chick, man!
- Over there?
63
00:03:32,988 --> 00:03:34,977
Man, look at that ass on her!
64
00:03:35,021 --> 00:03:37,078
- What a baby carriage.
- So what, man?
65
00:03:37,121 --> 00:03:40,144
If you hadn't showed up so late,
we'd be all right now.
66
00:03:40,188 --> 00:03:41,882
Fritz always does it, man.
67
00:03:41,922 --> 00:03:44,615
Everybody's here with
their guitars already.
68
00:03:44,655 --> 00:03:47,019
Sixteen versions
of "Lemon Tree."
69
00:03:47,056 --> 00:03:49,522
I just want someplace
where I can sleep.
70
00:03:49,556 --> 00:03:51,147
I mean, I can cook.
71
00:03:51,190 --> 00:03:55,179
I can sew and do housework
and things like that.
72
00:03:55,223 --> 00:03:56,347
Get out the guitars.
73
00:03:56,389 --> 00:03:57,582
Come on, get them out.
74
00:03:57,623 --> 00:03:59,555
And one, two, three.
75
00:03:59,589 --> 00:04:01,782
Once I had a little girl
76
00:04:01,823 --> 00:04:05,347
Who was in love with me
77
00:04:05,390 --> 00:04:08,585
Well, well, baby,
I know, I know
78
00:04:08,624 --> 00:04:10,682
Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah
79
00:04:14,591 --> 00:04:17,149
Oh, mama, mama,
singing it, ho
80
00:04:24,293 --> 00:04:25,589
Dumb chicks.
81
00:04:25,627 --> 00:04:29,082
- Easily impressed by spades.
- It's the thing, man.
82
00:04:37,195 --> 00:04:39,819
Look, I'm gonna split.
83
00:04:39,860 --> 00:04:41,793
I'll see you guys later.
84
00:04:43,761 --> 00:04:45,693
Yeah, hang loose, Fritz.
85
00:04:45,728 --> 00:04:47,751
I've read everything
James Baldwin's written.
86
00:04:47,795 --> 00:04:50,990
He has a true sense of
the problems of black people.
87
00:04:51,029 --> 00:04:53,052
I worked for Head Start
for free last summer.
88
00:04:53,096 --> 00:04:55,028
Black kids
are so much groovier.
89
00:04:55,063 --> 00:04:57,621
I went to a couple of
Black Panther meetings.
90
00:04:57,663 --> 00:05:00,424
The time for
non-violent revolution is past.
91
00:05:00,463 --> 00:05:01,895
More power to the people!
92
00:05:01,930 --> 00:05:04,123
I'm taking a course
in African studies at school.
93
00:05:04,164 --> 00:05:06,858
I had no idea you people
were so civilized.
94
00:05:06,898 --> 00:05:08,625
Do you know
that property values...
95
00:05:08,664 --> 00:05:11,028
actually go up when
a black family moves in?
96
00:05:11,065 --> 00:05:13,930
Freud didn't write
for the black man.
97
00:05:13,966 --> 00:05:16,454
Why does a great actor
like James Earl Jones...
98
00:05:16,498 --> 00:05:18,522
always have to play black men?
99
00:05:18,566 --> 00:05:21,395
Don't you hate it when people
say "Colored" or "Negro"...
100
00:05:21,432 --> 00:05:24,058
and not "Black"?
Black is beautiful.
101
00:05:24,099 --> 00:05:26,792
It's so great that black people
wear their hair natural...
102
00:05:26,832 --> 00:05:28,628
not emulating
the image of beauty...
103
00:05:28,666 --> 00:05:30,098
white people inflict upon them.
104
00:05:30,132 --> 00:05:33,565
I had a black girlfriend once
who said that Jewish people...
105
00:05:33,599 --> 00:05:34,860
were the closest
to black people.
106
00:05:34,900 --> 00:05:36,958
I'm Jewish, you know.
107
00:05:37,000 --> 00:05:41,592
I ain't no jive-ass
black nigger, honey.
108
00:05:41,634 --> 00:05:45,465
Who do you think I am?
Geraldine?
109
00:05:54,269 --> 00:05:55,735
Oh, God!
110
00:05:57,170 --> 00:06:00,261
Oh, Jesus!
111
00:06:00,303 --> 00:06:01,632
How awful.
112
00:06:01,669 --> 00:06:03,862
My soul is tormented.
113
00:06:03,903 --> 00:06:05,494
- Gee.
- Oh, no.
114
00:06:05,537 --> 00:06:07,901
I've been up and down the four
corners of this big old world.
115
00:06:07,937 --> 00:06:10,528
I've seen it all!
I've done it all!
116
00:06:10,570 --> 00:06:11,934
- Gee.
- Wow.
117
00:06:11,971 --> 00:06:14,563
I've fought many a good man,
laid many a good woman.
118
00:06:14,604 --> 00:06:17,399
I've had riches and fame
and adventure.
119
00:06:19,805 --> 00:06:23,704
Stood face to face with danger
and death countless times.
120
00:06:23,739 --> 00:06:26,137
Are you somebody famous?
121
00:06:27,139 --> 00:06:29,002
I think I saw you
in a movie once.
122
00:06:29,039 --> 00:06:30,938
Try not to interrupt, huh?
123
00:06:30,973 --> 00:06:33,099
I've tasted life
to the fullest...
124
00:06:33,140 --> 00:06:34,867
and still my soul cries out...
125
00:06:34,907 --> 00:06:39,340
in this hungry, tortured,
wrecked quest, "More!"
126
00:06:39,374 --> 00:06:41,772
- Look at the good side of life.
- Things aren't all bad.
127
00:06:41,808 --> 00:06:43,398
Gee, he's handsome.
128
00:06:43,441 --> 00:06:45,600
You. You can help me.
129
00:06:45,641 --> 00:06:46,937
You must save me.
130
00:06:46,975 --> 00:06:49,770
By so doing, you, too,
will be saved.
131
00:06:49,808 --> 00:06:51,774
I'd like to, but what can I do?
132
00:06:51,808 --> 00:06:54,070
Lovely set of eyes there.
133
00:06:54,108 --> 00:06:56,199
Little sweet one
with your heart of gold...
134
00:06:56,241 --> 00:06:58,208
I know of a place
where we can be alone...
135
00:06:58,242 --> 00:07:00,071
to join our souls
in sacred truth.
136
00:07:04,509 --> 00:07:06,532
I want to be in on this thing.
137
00:07:06,576 --> 00:07:08,133
What about my soul,
you fink?
138
00:07:08,177 --> 00:07:10,871
Four in bed... that's a kick
I haven't tried yet.
139
00:07:10,911 --> 00:07:12,501
What?
140
00:07:12,544 --> 00:07:14,534
Yes. Together
we shall all learn...
141
00:07:14,577 --> 00:07:18,101
the real existential essence
of the life force.
142
00:07:18,144 --> 00:07:20,576
"Existential."
I heard that word once.
143
00:07:20,611 --> 00:07:24,305
- What's it mean?
- "Cool," stupid.
144
00:07:24,346 --> 00:07:26,834
You are a true genius, Fritz.
145
00:07:40,380 --> 00:07:43,142
Wild, this is wild.
146
00:07:46,247 --> 00:07:48,873
Oh, honey, I could go...
147
00:08:07,682 --> 00:08:10,376
I'll get it. God damn it.
148
00:08:18,317 --> 00:08:20,647
What's happening, man?
149
00:08:20,684 --> 00:08:25,447
Fritz the Cat has become
the stud of the year.
150
00:08:25,485 --> 00:08:30,043
We're having a session here now,
so I don't know.
151
00:08:30,086 --> 00:08:31,574
Anybody using that room?
152
00:08:31,618 --> 00:08:33,380
That's the john,
I mean...
153
00:08:33,419 --> 00:08:35,476
if you're really
strung out, man.
154
00:08:35,519 --> 00:08:37,508
We'll take it.
This way, group.
155
00:08:37,553 --> 00:08:39,213
Come along, now,
step lively.
156
00:08:39,253 --> 00:08:41,082
Watch your step.
157
00:08:41,120 --> 00:08:43,609
That's a girl.
Rub-a-dub-a-dub.
158
00:08:43,654 --> 00:08:44,847
OK.
159
00:08:44,887 --> 00:08:47,353
A new world of experience
awaits us, my loves.
160
00:08:47,388 --> 00:08:49,013
This bathtub
is now transformed...
161
00:08:49,054 --> 00:08:51,679
into a space capsule
of truth and love.
162
00:08:51,721 --> 00:08:52,948
Wow! This is wild!
163
00:08:52,988 --> 00:08:56,318
Only in naked closeness
can we all know each other.
164
00:08:56,355 --> 00:08:58,844
Yes! Right!
Very good, Winston, darling.
165
00:08:58,888 --> 00:09:02,945
"Naked closeness," true.
You are a perceptive girl.
166
00:09:02,989 --> 00:09:04,921
Closeness,
we must all get very close...
167
00:09:04,955 --> 00:09:08,081
as close as possible,
as a matter of fact.
168
00:09:08,123 --> 00:09:11,283
That's right.
Let's all get close together.
169
00:09:11,323 --> 00:09:12,755
Oh, boy.
170
00:09:12,790 --> 00:09:15,312
Closeness and fulfillment
of our hidden desires...
171
00:09:15,357 --> 00:09:17,187
through which
we reach the truth.
172
00:09:17,224 --> 00:09:19,883
Fulfillment is important.
Don't you think so, Winston?
173
00:09:19,924 --> 00:09:23,016
Ooh, yes.
Very important.
174
00:09:24,591 --> 00:09:27,387
Now I'm getting to the truth,
I think, yes.
175
00:09:27,425 --> 00:09:30,789
It's all very clear now.
176
00:09:32,958 --> 00:09:35,788
OK, Winston.
Here come the truth.
177
00:09:35,825 --> 00:09:39,054
You got the word.
Oh, Fritzy.
178
00:09:39,093 --> 00:09:40,286
You got such
an existential little body.
179
00:09:40,326 --> 00:09:42,588
Jeez. Wow.
180
00:09:42,626 --> 00:09:45,683
Oh, shit!
Maybe we better go, huh?
181
00:09:45,727 --> 00:09:48,784
No! Not at all!
You get down over here.
182
00:09:48,827 --> 00:09:51,817
And you down like that.
Right under here.
183
00:09:51,860 --> 00:09:52,918
Watch the foot.
184
00:09:52,961 --> 00:09:54,119
Right under here.
185
00:09:54,160 --> 00:09:57,025
Ready, everyone.
Here we go.
186
00:10:11,429 --> 00:10:14,986
Hey, Ralph,
I think this is the place...
187
00:10:15,029 --> 00:10:18,291
we got the report on
with these kids upstairs...
188
00:10:18,329 --> 00:10:20,091
doing the shit and smoking,
I think.
189
00:10:20,130 --> 00:10:22,960
Tell me what to do.
I never went in before.
190
00:10:22,997 --> 00:10:25,555
Because you're a rookie
and this is your first beat...
191
00:10:25,597 --> 00:10:28,530
you just follow me.
We walk up the steps.
192
00:10:28,564 --> 00:10:29,962
We don't make any noise.
193
00:10:29,998 --> 00:10:32,464
You follow me slowly, got that?
194
00:10:32,498 --> 00:10:33,964
I do. Like Dick Tracy.
195
00:10:33,999 --> 00:10:35,624
No, it's like
Terry and the Pirates.
196
00:10:35,665 --> 00:10:37,256
Dick Tracy's old hat.
197
00:10:37,299 --> 00:10:39,891
Now, let's go inside.
198
00:10:39,933 --> 00:10:43,229
Wait. Could I get
to search the girls?
199
00:10:43,266 --> 00:10:45,788
Yeah.
I've done enough of that.
200
00:10:45,833 --> 00:10:47,766
Here we go.
201
00:10:47,800 --> 00:10:50,028
And watch me,
'cause I'm a natural in action.
202
00:10:50,067 --> 00:10:51,328
Up the steps.
203
00:11:01,801 --> 00:11:03,198
Hey, man.
204
00:11:04,468 --> 00:11:06,866
What the hell's
going on in here?
205
00:11:06,901 --> 00:11:09,924
For Christ's sake,
what do you want?
206
00:11:09,968 --> 00:11:11,366
For Christ's sake...
207
00:11:11,402 --> 00:11:13,130
Fritz is having his own
private little orgy.
208
00:11:13,169 --> 00:11:14,828
Move over, man.
209
00:11:16,670 --> 00:11:20,568
Will you get out of here?
We're seeking the truth!
210
00:11:20,603 --> 00:11:23,593
It's my bathtub, man.
211
00:11:23,637 --> 00:11:25,899
Don't pay attention
to that Fritz.
212
00:11:25,938 --> 00:11:27,870
He got a Jesus complex.
213
00:11:27,904 --> 00:11:30,802
Oh, I know it.
214
00:11:40,105 --> 00:11:42,901
Have some joy puff,
sweet little bird.
215
00:11:42,939 --> 00:11:45,405
Hello, New York.
216
00:11:45,439 --> 00:11:47,302
Heard you're having
a hash session here.
217
00:11:47,339 --> 00:11:50,237
Wow, this is where it's at.
218
00:11:51,339 --> 00:11:53,272
Yes, man, come join us.
219
00:11:53,307 --> 00:11:55,432
Good stuff and lots of it, man.
220
00:11:55,474 --> 00:11:58,167
Only close the door.
We're modest.
221
00:12:01,441 --> 00:12:04,100
Har har har.
The guy's a riot.
222
00:12:06,842 --> 00:12:10,774
Oh, God, I'm there.
223
00:12:10,808 --> 00:12:12,502
You really there?
How is it?
224
00:12:12,542 --> 00:12:14,701
- It's...
- How is it?
225
00:12:14,743 --> 00:12:16,834
That's funny.
I'm not there anymore.
226
00:12:16,876 --> 00:12:18,740
Oh, shit.
227
00:12:18,776 --> 00:12:22,072
I'm a writer.
Let's talk about it.
228
00:12:22,110 --> 00:12:25,042
Ever made it
with an aardvark before?
229
00:12:26,343 --> 00:12:29,707
It's a rare opportunity.
We're scarce.
230
00:12:29,744 --> 00:12:32,074
Really?
231
00:12:32,111 --> 00:12:34,077
I can't tell
if I'm there or not.
232
00:12:34,111 --> 00:12:35,407
How do you tell?
233
00:12:35,444 --> 00:12:38,104
You'll know when you are.
234
00:12:38,145 --> 00:12:41,077
Oh, balls.
It doesn't work for me.
235
00:12:41,112 --> 00:12:43,476
I'm a failure
as a pot smoker.
236
00:12:43,512 --> 00:12:44,978
Don't be sad.
237
00:12:45,013 --> 00:12:48,309
Someday you'll make it.
Really.
238
00:13:06,481 --> 00:13:08,538
Shh. I think we're here.
239
00:13:23,216 --> 00:13:25,478
Do you hear anything, Ralph?
240
00:13:25,516 --> 00:13:29,108
It sounds like a bunch
of degenerates in there.
241
00:13:29,150 --> 00:13:33,583
Now, listen, Ralph,
you got the deeper voice.
242
00:13:33,617 --> 00:13:36,675
And I want you to yell,
"Open the fucking door."
243
00:13:36,718 --> 00:13:40,616
Say the word "Fucking" because
that makes you sound tough.
244
00:13:40,651 --> 00:13:42,947
When I say three,
you yell, "Open..."
245
00:13:42,985 --> 00:13:45,041
I'm even gonna ad-lib.
246
00:13:45,084 --> 00:13:46,675
No ad-libbing, Ralph.
247
00:13:46,718 --> 00:13:49,582
Let me call them pre-verts.
248
00:13:49,618 --> 00:13:50,743
What's a pre-vert?
249
00:13:50,785 --> 00:13:53,513
A pre-vert is a degenerate,
didn't you know that?
250
00:13:53,552 --> 00:13:55,075
A pre-vert's a degenerate?
251
00:13:55,120 --> 00:13:57,517
Didn't you have no bringing up?
252
00:13:57,552 --> 00:13:59,416
I got bar-mitzvahed.
253
00:13:59,453 --> 00:14:02,317
You ain't supposed
to laugh, Ralph!
254
00:14:02,353 --> 00:14:05,047
This is a serious job
and we're getting paid for it.
255
00:14:05,087 --> 00:14:07,417
Cut the fucking shit out.
256
00:14:07,454 --> 00:14:08,511
Let's go.
257
00:14:10,821 --> 00:14:13,014
All right.
258
00:14:13,055 --> 00:14:17,385
Open up in there!
It's the law! Hippie bastards!
259
00:14:17,422 --> 00:14:18,911
Good, Ralph, do it again.
260
00:14:20,822 --> 00:14:22,482
What the fuck's your problem?
Cut it out!
261
00:14:22,523 --> 00:14:23,648
I won't laugh!
262
00:14:23,690 --> 00:14:26,087
Open the door, you pre-verts!
263
00:14:26,123 --> 00:14:28,588
Open up!
Law and order's here!
264
00:14:28,622 --> 00:14:30,986
- Open up!
- All right in there!
265
00:14:31,023 --> 00:14:33,512
Open up! Here we are!
266
00:14:40,257 --> 00:14:43,655
Wow! I can do it!
267
00:14:53,359 --> 00:14:56,814
Oh, baby, do I feel high!
268
00:14:56,860 --> 00:14:58,621
I'm flying!
269
00:15:06,427 --> 00:15:08,325
What a wonderful, wiggly world!
270
00:15:08,360 --> 00:15:11,087
We're outside,
but we'll get in!
271
00:15:11,127 --> 00:15:14,185
- Law and order's here!
- Open up!
272
00:15:14,228 --> 00:15:15,659
All right in there!
273
00:15:15,694 --> 00:15:17,853
Your fucking bath party's over!
274
00:15:27,229 --> 00:15:29,821
- Over here!
- The cops!
275
00:15:29,863 --> 00:15:32,261
Right in the mouth!
Yeah! I love it!
276
00:15:32,296 --> 00:15:33,353
Take that!
277
00:15:33,397 --> 00:15:35,192
Hey, you!
Get your hands out of my thing!
278
00:15:35,230 --> 00:15:37,662
- Here we are!
- Where the fuck are you?
279
00:15:37,697 --> 00:15:40,027
Over there! In the head!
280
00:15:40,064 --> 00:15:41,792
Get your hands
off of my dick!
281
00:15:41,831 --> 00:15:42,990
In the head!
282
00:15:43,032 --> 00:15:45,930
I love it! I love it!
Ralph, where are you?
283
00:15:47,065 --> 00:15:50,030
Ralph, help! Gotcha!
284
00:15:50,064 --> 00:15:52,258
Now I gotcha!
Here, take that!
285
00:15:52,297 --> 00:15:54,957
That's my...
286
00:15:54,998 --> 00:15:56,964
Gotcha! In the heart!
In the head!
287
00:15:56,998 --> 00:15:58,328
Over there!
Watch that thing!
288
00:15:58,365 --> 00:15:59,456
Where's the cat?
289
00:16:03,199 --> 00:16:05,688
Wow.
290
00:16:17,268 --> 00:16:20,428
Hey, look at
this big fucking gun.
291
00:16:27,969 --> 00:16:31,094
I killed the john!
292
00:16:37,302 --> 00:16:39,359
Kill! Destroy!
293
00:16:48,971 --> 00:16:50,460
Can you give him your glasses?
294
00:16:50,505 --> 00:16:53,767
Because I can't.
I have to look.
295
00:16:53,805 --> 00:16:56,965
- You can't see?
- I'll give them back.
296
00:16:57,005 --> 00:16:58,562
A little bit...
297
00:16:58,606 --> 00:17:01,367
Oh, boy, this is good for me.
298
00:17:03,806 --> 00:17:05,067
Can you dig it in your eyes?
299
00:17:05,106 --> 00:17:08,698
You're younger than me.
Forty-five, forty-eight.
300
00:17:08,740 --> 00:17:10,535
I'm sixty-seven.
301
00:17:12,041 --> 00:17:13,835
I wish I knew.
I would give you glasses.
302
00:17:13,873 --> 00:17:15,635
I'd take another pair
from the house.
303
00:17:15,673 --> 00:17:18,265
I didn't think
I would need the glasses.
304
00:17:22,641 --> 00:17:25,039
I'm not so young no more,
remember.
305
00:17:27,708 --> 00:17:30,231
You don't see nothing?
306
00:17:30,275 --> 00:17:32,105
I'm older than you are,
I'll see.
307
00:17:32,142 --> 00:17:34,371
I'll mention that I see.
308
00:17:41,476 --> 00:17:44,102
You're doing fine.
309
00:17:44,144 --> 00:17:46,406
You're doing fine.
You know something?
310
00:17:46,444 --> 00:17:49,104
That you don't have to
look at the book, right?
311
00:17:49,145 --> 00:17:52,975
So say it. Say it.
312
00:17:53,011 --> 00:17:54,068
All right.
313
00:17:56,178 --> 00:17:57,905
All right. Good.
314
00:17:57,944 --> 00:17:59,604
- Good.
- Beautiful.
315
00:17:59,645 --> 00:18:01,076
Thank you, thank you.
316
00:18:01,111 --> 00:18:03,873
Just normal.
You know, nice and quiet.
317
00:18:05,812 --> 00:18:07,608
Now, wait a minute.
Don't rush.
318
00:18:25,748 --> 00:18:28,805
Mother of God,
I'm a fucking fugitive.
319
00:18:44,649 --> 00:18:47,343
This is the place!
I saw him come in here!
320
00:18:49,083 --> 00:18:51,209
Oh, my God, it's a synagogue.
321
00:18:51,251 --> 00:18:53,342
What kind of a place is this?
A church?
322
00:18:53,384 --> 00:18:57,044
Listen, I can hear them.
Don't sound like English.
323
00:18:57,084 --> 00:18:58,380
Are they Puerto Ricans?
324
00:18:59,818 --> 00:19:02,841
Ralph,
you're trying my patience.
325
00:19:02,885 --> 00:19:05,545
You go down that aisle,
I'll go down this aisle.
326
00:19:05,585 --> 00:19:08,211
It's about time
you said something bright.
327
00:19:08,253 --> 00:19:11,549
Ralph, please be quiet.
It's my people.
328
00:19:27,587 --> 00:19:30,678
- Excuse me, Rabbi.
- They all got long hair.
329
00:19:30,721 --> 00:19:33,347
- Sorry, Rabbi.
- They all got long clothes.
330
00:19:33,388 --> 00:19:36,183
- Excuse me.
- Must be a hippie church.
331
00:19:36,221 --> 00:19:37,278
Hi, Rabbi.
332
00:19:37,321 --> 00:19:39,844
Did you see him?
333
00:19:44,556 --> 00:19:46,352
God.
334
00:19:48,524 --> 00:19:51,013
Ralph,
would you please shut up?
335
00:19:51,057 --> 00:19:53,353
I ain't talking loud.
336
00:19:53,390 --> 00:19:54,686
Excuse me, Rabbi.
337
00:19:55,857 --> 00:19:57,948
Hi, Ma.
Excuse me, Rabbi.
338
00:19:57,991 --> 00:20:01,514
Uncle Ben, how are you?
I'm catching a criminal.
339
00:20:02,690 --> 00:20:04,952
Excuse me, Rabb...
It's you.
340
00:20:04,991 --> 00:20:06,355
Did you find him?
341
00:20:06,391 --> 00:20:08,482
No, he was over there, but...
342
00:20:13,159 --> 00:20:15,682
- But I was just telling you...
- Cut it out!
343
00:20:15,726 --> 00:20:19,181
But I was just...
I ain't talking loud!
344
00:20:25,227 --> 00:20:28,318
What are you doing?
345
00:20:28,361 --> 00:20:30,987
What's going on here?
346
00:20:34,262 --> 00:20:36,558
You saved my life!
347
00:20:49,629 --> 00:20:51,459
We interrupt
the Israeli-Arab war...
348
00:20:51,496 --> 00:20:53,121
for this special announcement.
349
00:20:53,163 --> 00:20:54,857
The president,
after conferring...
350
00:20:54,897 --> 00:20:57,420
with the Israeli
prime minister Golda Meir...
351
00:20:57,464 --> 00:21:00,396
has agreed to send more arms
and equipment to Israel...
352
00:21:00,431 --> 00:21:02,897
based on the return of
New York City and Los Angeles...
353
00:21:02,931 --> 00:21:05,159
to the United States.
354
00:21:05,198 --> 00:21:07,687
Mazel tov! Mazel tov!
355
00:21:16,332 --> 00:21:18,298
Stop, you motherfucking cat!
356
00:21:18,332 --> 00:21:20,060
Stop in the name of the law!
357
00:21:20,100 --> 00:21:21,929
Stop!
358
00:21:36,401 --> 00:21:39,299
Stupid, Ralph,
you're not supposed to dance.
359
00:21:39,334 --> 00:21:40,857
But I didn't want
to break the circle!
360
00:21:40,902 --> 00:21:43,868
- You're not supposed to dance.
- I got musical feet.
361
00:21:43,902 --> 00:21:47,335
You dumb rookie.
Dumb rookie!
362
00:21:47,369 --> 00:21:49,892
You dumb rookie!
363
00:21:49,936 --> 00:21:51,368
Dumb rookie!
364
00:21:51,403 --> 00:21:54,699
You're not supposed
to dance, Ralph...
365
00:21:54,737 --> 00:21:57,135
'cause you're not Jewish!
366
00:22:29,673 --> 00:22:32,969
I had a great thing going till
the frigging fuzz showed up.
367
00:22:33,007 --> 00:22:35,405
I wish that skinny broad
didn't turn on the shower, too.
368
00:22:35,441 --> 00:22:37,999
I think I'm getting a cold.
369
00:22:38,041 --> 00:22:42,337
Hello, men. Everybody studying
for their goddamn exams?
370
00:22:42,375 --> 00:22:44,864
Hey, Buzz, how'd it go
with that Dee-Dee chick?
371
00:22:44,909 --> 00:22:47,740
She's got some bod,
you have to admit.
372
00:22:47,776 --> 00:22:50,105
Charlene isn't bad,
either, though, right?
373
00:22:50,141 --> 00:22:51,698
Like wow!
374
00:22:51,742 --> 00:22:55,106
Hines!
You swine, old buddy pig!
375
00:22:55,142 --> 00:22:57,870
You groove behind Alvina,
get some kicks tonight?
376
00:23:01,410 --> 00:23:03,501
Bastards.
You'd think the goddamn exams...
377
00:23:03,544 --> 00:23:06,067
was the be-all and end-all
of existence...
378
00:23:06,111 --> 00:23:08,633
cosmic life force
or something.
379
00:23:08,677 --> 00:23:11,473
You'd think they were
the frigging fugitives.
380
00:23:11,511 --> 00:23:14,500
Can't even get in
a few decent words to a guy.
381
00:23:14,545 --> 00:23:16,534
Bastards.
382
00:23:16,578 --> 00:23:18,169
What a bore,
they just sit there...
383
00:23:18,212 --> 00:23:20,701
and take bennies
and stay up all night...
384
00:23:20,746 --> 00:23:22,110
with their face stuck
in a bunch of books...
385
00:23:22,146 --> 00:23:24,135
and their thumb up their ass.
386
00:23:24,180 --> 00:23:26,646
Yes, yes,
I remember the time...
387
00:23:26,680 --> 00:23:29,305
when it was all very inspiring
and enlightening...
388
00:23:29,346 --> 00:23:33,108
all this history and literature
and sociology shit.
389
00:23:33,146 --> 00:23:35,442
You think learning
is a really big thing...
390
00:23:35,480 --> 00:23:37,469
and you become
this big fucking intellectual...
391
00:23:37,513 --> 00:23:39,570
and sit around trying
to out-intellectual...
392
00:23:39,613 --> 00:23:41,772
all the other big
fucking intellectuals.
393
00:23:41,814 --> 00:23:43,508
You spend years and years...
394
00:23:43,548 --> 00:23:46,912
with your nose buried
in these goddamn tomes...
395
00:23:46,948 --> 00:23:49,608
while the world
is passing you by.
396
00:23:50,948 --> 00:23:53,437
All the stuff to see...
397
00:23:53,482 --> 00:23:55,210
and all the kicks...
398
00:23:55,249 --> 00:23:57,340
and all the girls
are out there.
399
00:23:57,383 --> 00:23:59,372
And me, a writer!
400
00:23:59,416 --> 00:24:01,780
And a poet who should be
having adventures...
401
00:24:01,817 --> 00:24:03,680
and experiencing
all the diversities...
402
00:24:03,716 --> 00:24:06,046
and paradoxes
and ironies of life...
403
00:24:06,084 --> 00:24:09,210
and passing over
all the roads of the world!
404
00:24:09,251 --> 00:24:13,978
And digging all the cities
and towns and rivers...
405
00:24:14,017 --> 00:24:15,506
and the oceans and...
406
00:24:17,085 --> 00:24:19,643
making all of them chicks.
407
00:24:19,684 --> 00:24:21,310
Oh, God.
408
00:24:22,985 --> 00:24:24,416
As a writer and a poet...
409
00:24:24,452 --> 00:24:27,146
it is my duty to get out there
and dig the world...
410
00:24:27,186 --> 00:24:29,243
to swim in
the whole frigging scene...
411
00:24:29,286 --> 00:24:31,878
while there is
still time, man.
412
00:24:31,920 --> 00:24:34,079
My farting around days
are over, baby.
413
00:24:34,120 --> 00:24:39,348
From this day on, I shall live
every day as if it was my last.
414
00:24:39,387 --> 00:24:40,853
I must do it!
415
00:24:40,887 --> 00:24:43,718
No more of the dreary,
boring classes...
416
00:24:43,754 --> 00:24:46,846
dismal lectures,
sitting around bullshitting...
417
00:24:46,888 --> 00:24:48,683
with pretentious
fat-ass hippies.
418
00:24:48,721 --> 00:24:49,778
No more of the books...
419
00:24:49,822 --> 00:24:52,050
the spoutings of
a bunch of old farts...
420
00:24:52,089 --> 00:24:55,248
who think they know
the whole goddamn score.
421
00:25:01,456 --> 00:25:03,184
Oh, my God, what have I done?
422
00:25:07,323 --> 00:25:09,812
I set all my notes
and books on fire...
423
00:25:09,857 --> 00:25:12,289
and now I can't study
for my exams.
424
00:25:12,324 --> 00:25:15,552
I'll flunk out,
and my folks will be pissed off.
425
00:25:18,524 --> 00:25:20,115
I'll get a blanket.
426
00:25:21,958 --> 00:25:23,857
The blanket's on fire.
427
00:25:24,992 --> 00:25:26,890
We better call
the fire department.
428
00:25:37,426 --> 00:25:39,984
Bo Diddley buy his baby
a diamond ring
429
00:25:41,793 --> 00:25:44,521
If that diamond ring
don't shine
430
00:25:46,327 --> 00:25:49,089
He gonna take it
to a private eye
431
00:25:50,861 --> 00:25:53,555
If that private eye
can't see
432
00:25:55,295 --> 00:25:58,160
He better not take
that ring from me
433
00:26:15,797 --> 00:26:18,490
Bo Diddley caught him
a nanny goat
434
00:26:20,197 --> 00:26:22,823
To make his pretty baby
a Sunday coat
435
00:26:24,831 --> 00:26:27,389
Bo Diddley caught him
a bear cat
436
00:26:29,232 --> 00:26:31,823
To make his pretty baby
a Sunday hat
437
00:27:14,303 --> 00:27:16,701
Maybe someday
438
00:27:16,736 --> 00:27:18,396
You will fall in love
439
00:27:18,437 --> 00:27:20,926
As I fell in love with you
440
00:27:20,971 --> 00:27:22,937
Baby
441
00:27:22,971 --> 00:27:24,960
The one you love
442
00:27:25,004 --> 00:27:29,061
Just keep falling in love
with you
443
00:27:29,105 --> 00:27:30,571
Then when
444
00:27:30,605 --> 00:27:32,628
You all alone
445
00:27:32,672 --> 00:27:35,503
You know it'd be best, baby
446
00:27:35,539 --> 00:27:36,596
You can sing like that.
447
00:27:36,639 --> 00:27:39,935
Little coquette, I love you
448
00:27:39,973 --> 00:27:43,598
Sing, 'cause I want to...
if I get tired, I quit.
449
00:27:43,639 --> 00:27:44,866
But you don't want to sing.
450
00:27:44,906 --> 00:27:47,531
I want to sing, man.
I'm good.
451
00:27:47,573 --> 00:27:49,199
You sing as good as you want.
452
00:27:49,240 --> 00:27:50,206
If I get tired, I quit.
453
00:27:50,240 --> 00:27:52,763
I went to school in Oakland...
454
00:27:52,807 --> 00:27:57,762
and I had quite a few white-type
of school kids with me.
455
00:27:57,807 --> 00:27:59,933
I'm forty-nine.
456
00:27:59,975 --> 00:28:03,873
At that time, I had white kids
going to school with me.
457
00:28:03,908 --> 00:28:08,398
I would have peanut butter.
458
00:28:08,442 --> 00:28:10,499
I don't want it...
459
00:28:10,542 --> 00:28:13,100
but I ate so much when
my mother gave it to me.
460
00:28:13,143 --> 00:28:15,837
With apple butter.
461
00:28:15,877 --> 00:28:18,366
I got two cans of it now.
462
00:28:18,410 --> 00:28:20,706
That I don't eat because...
463
00:28:20,743 --> 00:28:23,574
whitey was eating
ham sandwiches...
464
00:28:23,611 --> 00:28:25,599
and I was eating
peanut butter sandwiches.
465
00:28:27,344 --> 00:28:29,071
Sandwiches!
466
00:28:30,544 --> 00:28:33,170
I got to get out of this town
for some Southern times.
467
00:28:33,212 --> 00:28:35,041
Let me out of here.
That's right.
468
00:28:35,078 --> 00:28:38,977
Suck! The bus only cost
$17 to New York.
469
00:28:39,012 --> 00:28:42,137
I say, "I ain't made
$17 in two weeks."
470
00:28:44,912 --> 00:28:46,902
Got air to live.
471
00:28:54,147 --> 00:28:58,876
Riding a ship
coming out of Pearl Harbor.
472
00:29:00,748 --> 00:29:03,942
And all my white friends...
473
00:29:03,982 --> 00:29:08,710
then we drank water
out of the ditches.
474
00:29:08,748 --> 00:29:11,680
If I had a K-ration,
I gave them some of it.
475
00:29:12,982 --> 00:29:15,039
And...
476
00:29:15,082 --> 00:29:17,241
I would ride this bus.
477
00:29:17,282 --> 00:29:20,306
I couldn't sit with my friend
on this bus at Houston, Texas.
478
00:29:20,350 --> 00:29:22,713
I had to ride
at the back end of this bus.
479
00:29:22,749 --> 00:29:25,409
I'm about to get hot now.
As a matter of fact...
480
00:29:25,450 --> 00:29:29,543
you couldn't even go no place
down South riding a bus.
481
00:29:35,618 --> 00:29:36,982
Couldn't even get a soda...
482
00:29:37,018 --> 00:29:39,211
walk in there
and get you a sandwich.
483
00:29:44,619 --> 00:29:46,142
I don't give a damn
about who's racist.
484
00:29:46,186 --> 00:29:47,584
I just want equality.
485
00:29:47,620 --> 00:29:50,244
Be equal with the next guy,
because I'm paying my taxes.
486
00:29:50,285 --> 00:29:51,979
That's a different thing now.
487
00:29:52,019 --> 00:29:53,917
I'm a working man,
and I'm paying my taxes.
488
00:29:53,953 --> 00:29:55,544
The money is what's happening.
489
00:29:55,587 --> 00:29:57,815
See what I mean?
490
00:29:57,854 --> 00:29:59,877
It all counts...
when is what's happening.
491
00:29:59,920 --> 00:30:01,250
I'm talking about...
492
00:30:01,287 --> 00:30:03,344
If you want
to be revolutionary...
493
00:30:03,387 --> 00:30:06,286
you get some bread first,
and then you can talk trash.
494
00:30:06,321 --> 00:30:10,084
Whitey blind us with religion.
495
00:30:11,822 --> 00:30:13,515
If you fight
violence with violence...
496
00:30:13,555 --> 00:30:17,613
like the late Malcolm did,
you'll get some results.
497
00:30:17,656 --> 00:30:18,713
Right.
498
00:30:18,756 --> 00:30:20,244
Because before
this rioting and shit...
499
00:30:20,289 --> 00:30:22,222
you didn't have
no Head Start programs for kids.
500
00:30:22,257 --> 00:30:25,189
You didn't have shit!
Really.
501
00:30:25,224 --> 00:30:27,952
You didn't have
a goddamn thing.
502
00:30:27,991 --> 00:30:31,081
Got you down in Harlem
selling horsemeat.
503
00:30:31,124 --> 00:30:32,749
You know,
if one of them motherfuckers...
504
00:30:32,790 --> 00:30:35,621
down and out selling
horsemeat, they dead.
505
00:30:35,657 --> 00:30:37,520
Another civil war.
506
00:30:37,557 --> 00:30:38,648
Civil war.
507
00:30:38,691 --> 00:30:40,624
And I'm gonna be
standing back...
508
00:30:40,658 --> 00:30:42,055
"Get 'em, baby!"
509
00:30:51,993 --> 00:30:53,458
Hey, man, you in a bag?
510
00:30:53,493 --> 00:30:56,392
Yeah, that's it.
I'm in a bag.
511
00:30:56,427 --> 00:30:58,484
Just don't lose
your coolness, cat...
512
00:30:58,527 --> 00:31:01,459
I mean,
don't lose your coolness.
513
00:31:08,229 --> 00:31:10,717
Easy for you to talk.
You're a crow.
514
00:31:10,761 --> 00:31:12,727
I wish I was a crow.
515
00:31:12,761 --> 00:31:15,454
If I was a crow,
I'd fly away, man.
516
00:31:15,495 --> 00:31:18,519
I'd fly away from
this miserable town for good.
517
00:31:26,163 --> 00:31:29,288
You think being a crow
is a big motherfucking ball?
518
00:31:29,330 --> 00:31:31,387
All you cats the same, man.
519
00:31:33,630 --> 00:31:35,187
You don't know where it is.
520
00:31:35,231 --> 00:31:36,925
There's nobody to tell you
where it's at.
521
00:31:36,965 --> 00:31:39,124
And you come up here,
try to find out where it's at...
522
00:31:39,165 --> 00:31:42,529
but you got to be up here, man,
to find out what's happening.
523
00:31:42,565 --> 00:31:45,087
I know it isn't a ball, man.
524
00:31:45,132 --> 00:31:47,792
I studied the race problems.
I know.
525
00:31:47,832 --> 00:31:49,764
You don't know nothing
about the race problem.
526
00:31:49,799 --> 00:31:52,698
Got to be a crow to know
about the race problem.
527
00:31:52,733 --> 00:31:54,391
You know what I mean?
Do you dig where I'm at?
528
00:31:54,432 --> 00:31:56,557
You know what I'm talking about?
529
00:31:56,599 --> 00:32:00,430
Man, this thing affects me
very deeply, fella.
530
00:32:00,466 --> 00:32:03,921
As a cat, I have
a considerable guilt complex...
531
00:32:03,967 --> 00:32:06,661
because my kind have always
brought suffering on your kind.
532
00:32:27,470 --> 00:32:32,096
Yes, indeed, my soul
is tortured and tormented...
533
00:32:32,137 --> 00:32:34,366
by this racial crisis.
534
00:32:34,403 --> 00:32:36,029
No shit?
535
00:32:36,071 --> 00:32:37,331
I kid you not, man.
536
00:32:37,370 --> 00:32:39,598
Sometimes I really get
hung up about it.
537
00:32:39,637 --> 00:32:41,263
You know, uptight.
538
00:32:41,303 --> 00:32:42,860
- Strung out.
- In a bag?
539
00:32:42,904 --> 00:32:44,927
Yeah, in a bag!
540
00:33:11,975 --> 00:33:13,531
I'm gonna buy you a drink, cat.
541
00:33:13,574 --> 00:33:15,507
Just 'cause I think
you got coolness.
542
00:33:15,542 --> 00:33:18,939
Great.
Hey, boy, can I have a drink?
543
00:33:22,242 --> 00:33:25,299
Oh, man!
544
00:34:03,112 --> 00:34:06,635
Hey, Duke!
545
00:34:07,880 --> 00:34:12,609
They's blowing pot like mad
up in Mildred's pad!
546
00:34:19,515 --> 00:34:21,344
I'm on my way, man.
547
00:34:21,381 --> 00:34:24,609
Hey, cat, how would you
like to bug out now?
548
00:34:24,648 --> 00:34:27,581
By God, man!
I'm gonna bug out!
549
00:34:27,616 --> 00:34:29,139
Did he say bug out, baby?
550
00:34:29,183 --> 00:34:31,342
Go ahead, baby, bug out.
551
00:34:31,383 --> 00:34:32,848
Ain't no bug out.
552
00:34:32,883 --> 00:34:36,611
- What kind of shit is that?
- It's a bug out to him.
553
00:34:36,650 --> 00:34:39,912
- It's some kind of dance.
- Let's split.
554
00:35:12,587 --> 00:35:14,075
Anybody looking our way?
555
00:35:16,155 --> 00:35:19,280
Some stud
gone and left his keys.
556
00:35:23,122 --> 00:35:24,780
What are you doing?
557
00:35:25,854 --> 00:35:28,650
You stealing that car?
558
00:35:28,688 --> 00:35:32,848
Shove over, Jack!
Let me drive this goddamn thing.
559
00:35:37,489 --> 00:35:39,149
Move it out!
560
00:35:53,124 --> 00:35:55,250
Hey, man,
you cats can't drive.
561
00:35:55,291 --> 00:35:57,224
You don't know nothing
about nothing.
562
00:36:01,159 --> 00:36:03,489
Can't you see that car go by?
563
00:36:03,526 --> 00:36:06,117
Cool it, will you?
I drive like a crow.
564
00:36:06,159 --> 00:36:09,455
- Man, look, slow down!
- I see the light.
565
00:36:09,492 --> 00:36:11,152
Man, you'll get killed up here!
566
00:36:32,762 --> 00:36:36,251
Bullshit, Ralph!
Would you please shut up?
567
00:36:36,296 --> 00:36:39,490
It's bad enough
we got transferred up here...
568
00:36:39,530 --> 00:36:41,996
without you bullshitting
all night.
569
00:36:42,030 --> 00:36:43,893
Now, I gotta cover my beat...
570
00:36:43,930 --> 00:36:46,123
and I'll meet you
back here in an hour.
571
00:36:46,164 --> 00:36:48,857
One hour, Ralph.
And, Ralph...
572
00:36:48,897 --> 00:36:51,420
please, be careful.
573
00:36:51,464 --> 00:36:52,929
Yeah, but Harlem?
574
00:36:52,963 --> 00:36:54,827
Come on, slow the car down!
575
00:36:54,864 --> 00:36:57,887
Look out, man!
I ain't ready to die yet!
576
00:36:57,931 --> 00:36:59,658
Harlem?
577
00:37:00,764 --> 00:37:02,128
I know what I'm doing.
578
00:37:02,165 --> 00:37:03,961
The only faces...
579
00:37:03,999 --> 00:37:07,591
you can see in a crowd
up here is ours.
580
00:37:08,965 --> 00:37:12,625
The way they look,
all you can see is their eyes.
581
00:37:12,666 --> 00:37:15,189
I don't like it here.
582
00:37:22,201 --> 00:37:25,133
I see the fucking fuzz.
583
00:37:25,168 --> 00:37:26,566
Cool it, just cool it.
584
00:37:26,601 --> 00:37:28,396
Right through the head
I'm gonna get you!
585
00:37:42,936 --> 00:37:44,424
Throw that pig out!
586
00:37:59,771 --> 00:38:01,794
Look out!
587
00:38:01,838 --> 00:38:03,361
Cool it, man, will you?
588
00:38:03,405 --> 00:38:04,564
I know what I'm doing.
589
00:38:04,605 --> 00:38:06,571
Like hell you do.
590
00:38:29,374 --> 00:38:32,102
Duke, you saved my life, man!
591
00:38:32,141 --> 00:38:35,301
Shit!
592
00:38:36,675 --> 00:38:47,342
Yesterdays
593
00:38:49,410 --> 00:38:54,569
Days I knew as happy sweet
594
00:38:55,876 --> 00:39:00,775
Sequestered days
595
00:39:02,011 --> 00:39:07,103
Olden days
596
00:39:08,378 --> 00:39:13,209
Golden days
597
00:39:14,812 --> 00:39:19,642
Days of mad romance
598
00:39:19,679 --> 00:39:22,703
And love
599
00:39:25,847 --> 00:39:32,337
Then gay youth was mine
600
00:39:33,814 --> 00:39:37,712
And truth was mine
601
00:39:39,381 --> 00:39:45,508
Joyous free and flaming life
602
00:39:45,549 --> 00:39:52,244
Them-sooth was mine
603
00:39:52,283 --> 00:39:56,716
Sad am I
604
00:39:58,317 --> 00:40:02,579
Glad am I
605
00:40:04,450 --> 00:40:07,939
For today
606
00:40:07,984 --> 00:40:12,644
I'm dreaming of
607
00:40:14,019 --> 00:40:17,883
Yesterdays
608
00:40:23,286 --> 00:40:24,343
That you, Sonny?
609
00:40:25,519 --> 00:40:27,451
It's me, baby.
610
00:40:27,486 --> 00:40:30,510
- How's the crowd tonight?
- Not bad.
611
00:40:30,554 --> 00:40:33,043
We're pushing enough grass
to make our money.
612
00:40:34,720 --> 00:40:36,380
Just enough.
613
00:40:36,421 --> 00:40:39,387
But it sure ain't like
the good old days in Harlem...
614
00:40:39,421 --> 00:40:40,819
when white money was boss...
615
00:40:40,855 --> 00:40:43,253
and them fine, white cats
came up to Harlem...
616
00:40:43,289 --> 00:40:47,119
spreading it all around
Big Bertha.
617
00:40:47,155 --> 00:40:48,781
Oh, child.
618
00:40:48,822 --> 00:40:53,312
That was before
all those peace marches...
619
00:40:53,356 --> 00:40:56,254
sit-ins, riots, and 'dos.
620
00:40:56,290 --> 00:40:59,451
Ain't nothing wrong
with no peace marches.
621
00:41:00,557 --> 00:41:02,920
It's me, baby.
622
00:41:06,324 --> 00:41:09,119
Who's that joker?
623
00:41:09,157 --> 00:41:10,919
Friend of mine.
624
00:41:28,459 --> 00:41:30,687
Cat, you ever been high on pot?
625
00:41:30,726 --> 00:41:33,659
Are you kidding me, man?
Grass?
626
00:41:33,694 --> 00:41:35,523
Who doesn't, you know?
627
00:41:35,561 --> 00:41:37,959
What do you think,
I'm some kind of a hick?
628
00:42:05,730 --> 00:42:07,662
Let's get that cat going on pot!
629
00:42:11,665 --> 00:42:13,130
Take one.
630
00:42:13,164 --> 00:42:14,494
That's what
I'm talking about, baby.
631
00:42:14,531 --> 00:42:16,259
Nothing wrong, take two.
632
00:42:16,299 --> 00:42:18,663
Come on, be a club member.
That's it!
633
00:42:19,831 --> 00:42:21,297
Take three! Take four!
634
00:42:21,332 --> 00:42:23,854
Five, six, seven!
That's it, baby!
635
00:42:30,866 --> 00:42:34,821
He ain't losing now,
no, indeed.
636
00:43:12,103 --> 00:43:14,399
Joint, Hilly! A joint!
637
00:43:14,437 --> 00:43:16,596
Stay loose!
638
00:43:39,974 --> 00:43:42,338
Fritz, come on, now, stop!
639
00:43:42,374 --> 00:43:43,839
Yo, Fritz!
640
00:43:45,875 --> 00:43:48,635
Fritz, come on, now,
stop it!
641
00:43:49,640 --> 00:43:52,198
No, don't stop! Oh, yeah!
642
00:43:52,241 --> 00:43:55,298
Oh, no, Fritz! Come on!
643
00:43:57,641 --> 00:44:00,699
Hey, toro!
644
00:44:00,742 --> 00:44:03,902
Hully gully cat!
645
00:44:10,243 --> 00:44:11,732
Climb, sugar!
646
00:44:50,014 --> 00:44:52,775
Right there! No, Fritz!
Come on, Fritz!
647
00:44:52,814 --> 00:44:55,804
Aw, man, yeah!
648
00:45:06,083 --> 00:45:08,379
Will you look at that?
649
00:45:10,584 --> 00:45:14,141
You ain't black enough, hon.
650
00:46:08,622 --> 00:46:12,282
That old black magic got me!
651
00:46:12,323 --> 00:46:14,152
Oh, Fritz! That's right!
652
00:46:14,189 --> 00:46:15,883
Right there, honey!
653
00:46:18,890 --> 00:46:23,119
Wow, wow, wow!
Pump that thing!
654
00:46:23,158 --> 00:46:24,953
Suddenly it's all very clear!
655
00:46:24,991 --> 00:46:27,786
I must tell the people
about the revolution!
656
00:46:27,824 --> 00:46:30,689
Revolt! Revolt!
657
00:46:30,725 --> 00:46:33,351
Damn you! What the hell
you jabbering about now?
658
00:46:35,359 --> 00:46:36,688
Revolt!
659
00:46:45,025 --> 00:46:46,787
Revolt! Revolt!
660
00:46:46,826 --> 00:46:49,418
Revolt,
you thick-skulled idiots!
661
00:46:49,460 --> 00:46:52,051
You have carried heavy burdens
for the bosses!
662
00:46:52,093 --> 00:46:55,117
You have sweat your lives away
for the bosses!
663
00:46:55,161 --> 00:46:57,786
The bosses!
They ride around in limousines!
664
00:46:57,827 --> 00:46:59,191
Get the fuck off my car!
665
00:46:59,228 --> 00:47:02,285
Bosses... they're eating
strawberries and cream!
666
00:47:02,328 --> 00:47:06,659
That's funny!
Cats are real boss!
667
00:47:09,662 --> 00:47:12,128
All right,
what's going on here?
668
00:47:12,163 --> 00:47:13,958
Break it up!
669
00:47:13,996 --> 00:47:16,963
Cool it, officer.
He's just blowing hot air.
670
00:47:16,997 --> 00:47:18,552
No one's paying no mind.
671
00:47:18,596 --> 00:47:22,154
Come the revolution,
there'll be no more limousines!
672
00:47:22,196 --> 00:47:28,061
Come the revolution,
no more strawberries and cream!
673
00:47:28,097 --> 00:47:32,587
Hey, Ralph, you know how
these dumb kids are.
674
00:47:32,631 --> 00:47:34,961
They don't know what they doing.
675
00:47:34,998 --> 00:47:37,794
Fucking "A" right.
676
00:47:37,831 --> 00:47:38,855
There he is!
677
00:47:38,899 --> 00:47:41,330
He's the one who keeps
the bosses in power!
678
00:47:41,365 --> 00:47:43,627
He's the one
who's holding you down!
679
00:47:43,665 --> 00:47:45,154
- Who, me?
- You!
680
00:47:45,199 --> 00:47:48,359
- Not me. You.
- No, you!
681
00:47:48,399 --> 00:47:49,524
- Me?!
- Not me!
682
00:47:49,566 --> 00:47:50,793
You!
683
00:47:50,833 --> 00:47:52,629
- Fuck you!
- You first!
684
00:47:52,667 --> 00:47:55,258
The spiked Buddha Capitalism!
685
00:47:55,300 --> 00:47:58,733
The iron thumb on the heads
of the proletariat!
686
00:48:04,701 --> 00:48:06,530
They're gonna kill us.
687
00:48:35,271 --> 00:48:38,602
Would you like to see
a picture of my kids?
688
00:48:57,707 --> 00:49:02,333
Come on, man!
You'll get killed up here!
689
00:49:37,944 --> 00:49:39,910
Get them, get them!
690
00:49:39,944 --> 00:49:41,274
Kill them!
691
00:51:27,023 --> 00:51:30,216
We shall overcome!
692
00:51:41,290 --> 00:51:42,916
Group Commander to Formation B.
693
00:51:42,957 --> 00:51:44,786
Don't give them
a chance to scatter.
694
00:51:44,824 --> 00:51:46,518
Attack all congested areas.
695
00:52:55,831 --> 00:52:58,730
I've got to find him.
696
00:52:58,765 --> 00:53:00,424
Where could he be?
697
00:53:01,965 --> 00:53:06,058
This is the alley behind
that place he was standing at.
698
00:53:06,100 --> 00:53:08,066
It gives me the creeps.
699
00:53:10,367 --> 00:53:12,356
Good evening, madam.
700
00:53:13,367 --> 00:53:16,027
Oh, Fritz!
Thank God I found you.
701
00:53:17,767 --> 00:53:19,666
Join me, Winston, my love.
702
00:53:19,701 --> 00:53:23,259
It's not very pretty looking,
but it's cozy as a bitch.
703
00:53:23,302 --> 00:53:25,927
Fritz, come out of there,
will you please?
704
00:53:25,968 --> 00:53:29,196
The hell! With the fuzz
combing the city for me?
705
00:53:29,235 --> 00:53:31,463
Has my picture
appeared on TV yet?
706
00:53:31,502 --> 00:53:33,366
Have they broadcast an alarm?
707
00:53:33,403 --> 00:53:36,459
Offered a reward for information
leading to my arrest?
708
00:53:36,502 --> 00:53:38,468
Don't be so melodramatic.
709
00:53:38,502 --> 00:53:41,025
You and your illusions
of grandeur.
710
00:53:41,069 --> 00:53:44,126
I'm not getting in that filthy,
grimy garbage can with you.
711
00:53:44,169 --> 00:53:45,465
Go fuck yourself.
712
00:53:45,503 --> 00:53:47,935
You're such a child.
713
00:53:47,970 --> 00:53:51,835
Such a self-centered,
egotistical child.
714
00:53:52,971 --> 00:53:54,561
This is disgusting.
715
00:53:54,604 --> 00:53:56,571
If you're gonna talk about
my garbage can that way...
716
00:53:56,605 --> 00:53:58,571
just get the hell out.
717
00:53:58,605 --> 00:54:01,662
Fritz, are you still going
to bug out or not?
718
00:54:01,705 --> 00:54:04,671
Are you kidding, toots?
I got no choice at this point.
719
00:54:04,705 --> 00:54:06,331
Listen to me, will you?
720
00:54:06,373 --> 00:54:08,669
I've got a car and some money.
721
00:54:08,706 --> 00:54:10,604
I can get
all the things we need...
722
00:54:10,640 --> 00:54:11,936
and we can leave right away.
723
00:54:11,973 --> 00:54:13,735
We can go out to the coast.
724
00:54:13,774 --> 00:54:15,933
I'll get a good job
as a private secretary...
725
00:54:15,974 --> 00:54:18,996
and you can work
on your poetry and all.
726
00:54:19,040 --> 00:54:21,938
We can get married and rent
a nice little pad in Frisco...
727
00:54:21,973 --> 00:54:23,269
and dig the scene out there.
728
00:54:23,307 --> 00:54:24,466
It's supposed
to be a great town.
729
00:54:24,507 --> 00:54:26,030
Frisco. Yeah, OK.
730
00:54:28,642 --> 00:54:30,471
She makes men into boys
731
00:54:30,508 --> 00:54:32,474
She makes giants into men
732
00:54:32,508 --> 00:54:33,940
She'll have you feeling guilty
733
00:54:33,975 --> 00:54:35,532
Before you can count to ten
734
00:54:35,576 --> 00:54:36,939
Poor Winston
735
00:54:36,975 --> 00:54:38,839
Sharp mind and a body to match
736
00:54:38,876 --> 00:54:40,069
Poor Winston
737
00:54:40,110 --> 00:54:42,474
Fine fancy karma,
able, too, at that
738
00:54:42,510 --> 00:54:45,476
Who is the girl
in the fiberglass shorts?
739
00:54:45,510 --> 00:54:48,305
Well, it's got to be
Winston Schwartz
740
00:54:55,511 --> 00:54:57,000
You can't outtalk her
741
00:54:57,045 --> 00:54:58,874
'Cause she talks too fast
742
00:54:58,911 --> 00:55:01,741
You can't outthink her,
she's a New York flash
743
00:55:01,778 --> 00:55:04,938
She makes love to you
and tell you you're in love
744
00:55:04,978 --> 00:55:06,739
You make love to her
745
00:55:06,778 --> 00:55:08,472
She says you don't know
how to do it
746
00:55:08,512 --> 00:55:10,102
Poor Winston
747
00:55:13,213 --> 00:55:16,179
at last we're zooming down
that old lonesome highway.
748
00:55:16,213 --> 00:55:17,770
It's wild.
749
00:55:18,947 --> 00:55:20,970
Yeah. Marvelous.
750
00:55:21,014 --> 00:55:22,310
Marvelous, my ass!
751
00:55:22,347 --> 00:55:24,438
It's exalting. Elating.
752
00:55:24,481 --> 00:55:28,107
The cool night wind
blowing past the window. Man!
753
00:55:28,148 --> 00:55:30,637
I'm hungry.
Let's stop someplace.
754
00:55:30,682 --> 00:55:31,841
The hell with stopping.
755
00:55:31,882 --> 00:55:33,905
I just want to feel
those miles flying by.
756
00:55:33,949 --> 00:55:35,915
I'm hungry!
757
00:55:43,582 --> 00:55:46,378
Let's dig one of those
little greasy truck stops.
758
00:55:46,416 --> 00:55:48,644
I'd like to talk with
those truck drivers, you know?
759
00:55:48,683 --> 00:55:51,581
Hear what they got to say
about life on the road.
760
00:56:09,653 --> 00:56:12,141
I bet they got
wild stories of the road.
761
00:56:12,185 --> 00:56:16,982
Drivers, trucks, hijackers!
762
00:56:17,020 --> 00:56:18,646
Fights! Let's do it.
763
00:56:18,687 --> 00:56:20,209
Here's a good place.
764
00:56:23,586 --> 00:56:28,043
I'll have your deluxe steak
with salad and coffee. Black.
765
00:56:28,087 --> 00:56:30,746
All right.
What would you like, sir?
766
00:56:32,421 --> 00:56:36,786
That was really a fine steak.
767
00:56:36,821 --> 00:56:39,878
You can always depend
upon Howard Johnson's.
768
00:56:41,155 --> 00:56:43,485
Let's get back on the road.
769
00:58:51,303 --> 00:58:52,564
Goddamn.
770
00:58:53,569 --> 00:58:55,728
Fritz! Wake up!
771
00:58:55,770 --> 00:58:56,929
Huh? What?
772
00:58:56,970 --> 00:58:58,936
The car is broken down...
773
00:58:58,970 --> 00:59:00,868
and I can't get
the damned thing...
774
00:59:00,903 --> 00:59:02,233
What? Where are we?
775
00:59:02,270 --> 00:59:03,793
Fuck a duck.
776
00:59:03,837 --> 00:59:06,564
We're out in the middle
of the frigging desert.
777
00:59:06,604 --> 00:59:08,434
Jesus, it's great!
778
00:59:08,471 --> 00:59:11,459
Exactly. You've been
sound asleep for two days.
779
00:59:11,504 --> 00:59:13,334
- What?
- Two days.
780
00:59:13,371 --> 00:59:16,599
You must've been dragged out
after your big binge.
781
00:59:16,638 --> 00:59:18,536
Shit. I guess I was.
782
00:59:18,571 --> 00:59:21,537
All that drinking and
blowing pot and screwing, man.
783
00:59:21,571 --> 00:59:24,197
Man, I get horny
just thinking about it.
784
00:59:24,239 --> 00:59:25,466
Like, wow!
785
00:59:25,506 --> 00:59:28,904
Start thinking about
fixing this car, Fritz...
786
00:59:28,939 --> 00:59:31,962
or we'll be sitting
here forever.
787
00:59:32,006 --> 00:59:33,597
Look, is something
bugging you, pal?
788
00:59:33,640 --> 00:59:36,038
The car won't go!
789
00:59:38,041 --> 00:59:41,439
Well, let's have a look.
790
00:59:44,275 --> 00:59:45,672
I knew that all the time.
791
00:59:45,708 --> 00:59:47,675
The engine's not up here.
It's in the back.
792
00:59:47,709 --> 00:59:49,265
Let's just check it out.
793
00:59:49,309 --> 00:59:50,536
What's wrong?
794
00:59:50,575 --> 00:59:52,541
Let me see, I'll just...
795
00:59:52,575 --> 00:59:54,370
If I move that... no...
796
00:59:54,409 --> 00:59:56,170
What's wrong, Fritz?
797
00:59:56,208 --> 00:59:58,731
It's all very complicated,
Winston.
798
00:59:58,776 --> 01:00:00,367
I couldn't begin
to explain it.
799
01:00:00,410 --> 01:00:03,501
I think the piston rod's
stuck in the drive shaft.
800
01:00:03,543 --> 01:00:05,532
Either that,
or the carburetor is rusted out.
801
01:00:05,576 --> 01:00:06,906
Oh, good God.
802
01:00:10,577 --> 01:00:11,804
Here comes a pickup truck.
803
01:00:11,844 --> 01:00:14,674
Maybe he'll give us a push
to the next gas station.
804
01:00:17,378 --> 01:00:19,173
What's the trouble, buddy?
805
01:00:19,211 --> 01:00:20,837
Our car is busted down.
806
01:00:20,879 --> 01:00:23,437
Could you give us a push
to the next gas station?
807
01:00:25,579 --> 01:00:27,067
Let me look at it.
808
01:00:27,112 --> 01:00:30,102
One thing I'm good at
is fixing things.
809
01:00:31,780 --> 01:00:33,440
Shut up!
810
01:00:35,046 --> 01:00:37,478
Please shut up, chickens!
811
01:00:37,513 --> 01:00:39,173
Shut up!
812
01:00:41,447 --> 01:00:42,913
Please shut up!
813
01:00:44,048 --> 01:00:46,105
I mean, shut up!
814
01:00:49,548 --> 01:00:53,310
One thing I'm good at...
815
01:00:53,348 --> 01:00:55,542
is fixing things.
816
01:00:56,915 --> 01:00:58,643
Dumb chickens.
817
01:01:00,616 --> 01:01:02,912
Let me see now.
818
01:01:02,949 --> 01:01:05,245
Ain't nothing the matter
with this car here.
819
01:01:05,283 --> 01:01:07,806
Buddy, ain't you got
any sense at all?
820
01:01:07,850 --> 01:01:11,442
You just let
your car run out of gas.
821
01:01:11,484 --> 01:01:14,939
I swear, these motherfucking
hippies from New York.
822
01:01:14,985 --> 01:01:18,109
There's a gas station
a couple of miles back.
823
01:01:18,151 --> 01:01:19,741
I'm going this way.
824
01:01:19,784 --> 01:01:23,512
You ought to stop for gas
once in a while, you stupid...
825
01:01:23,551 --> 01:01:27,109
Gotta keep your engine fed.
Wise up, buddy.
826
01:01:28,519 --> 01:01:30,144
Well, how do you like that?
827
01:01:30,185 --> 01:01:32,481
New York hippies
come down here...
828
01:01:32,519 --> 01:01:35,145
and they think they can...
I never, honest and true.
829
01:01:35,186 --> 01:01:37,175
You think a thing
like that happens...
830
01:01:38,653 --> 01:01:41,119
Son of a bitch.
831
01:01:41,154 --> 01:01:42,744
You're so clever.
832
01:01:42,787 --> 01:01:44,583
So clever.
833
01:01:44,621 --> 01:01:47,280
Big mechanical genius.
834
01:01:47,321 --> 01:01:50,482
Here's a bucket, smart guy.
Good luck.
835
01:01:50,522 --> 01:01:51,919
Hey, this is for shit!
836
01:01:51,954 --> 01:01:53,921
You made a big bourgeois deal
out of everything...
837
01:01:53,955 --> 01:01:56,080
and ruined it completely.
838
01:01:56,122 --> 01:02:00,076
I was gonna bug out and be free
from all this bullshit...
839
01:02:00,121 --> 01:02:02,246
and roam around
and dig everything...
840
01:02:02,288 --> 01:02:04,584
and really have a good time.
841
01:02:04,622 --> 01:02:06,748
Your naivete is astounding.
842
01:02:06,789 --> 01:02:09,085
You'd be completely lost
without me, Fritz...
843
01:02:09,122 --> 01:02:10,418
and you know it.
844
01:02:10,456 --> 01:02:11,581
You're a motherfucking bitch.
845
01:02:11,623 --> 01:02:13,919
I see the hard facts of life.
846
01:02:13,956 --> 01:02:17,912
I am realistic,
something you're incapable of.
847
01:02:17,957 --> 01:02:20,821
You'd be better off with
one of those stupid morons...
848
01:02:20,857 --> 01:02:23,790
like Charlene, who you could
sleep with and throw away.
849
01:02:23,825 --> 01:02:26,313
You can't cope
with a mature woman.
850
01:02:26,358 --> 01:02:28,847
You haven't the faintest idea
how lucky you are...
851
01:02:28,892 --> 01:02:30,358
that an intelligent woman...
852
01:02:30,392 --> 01:02:33,018
loves you and wants to
give you something of value...
853
01:02:33,060 --> 01:02:36,185
something that will inflame
your creative potential!
854
01:02:36,226 --> 01:02:38,715
Now, get going and hurry up!
855
01:02:53,194 --> 01:02:56,217
We'll see who gets lost
without whom.
856
01:02:56,261 --> 01:03:01,325
Fritz the Cat
857
01:03:28,464 --> 01:03:33,159
I'm the envy of
each and every guy in town
858
01:03:33,198 --> 01:03:36,824
She looks so sharp,
and the girl does, too
859
01:03:36,865 --> 01:03:42,026
And everybody knows
what I'm gonna do
860
01:03:42,066 --> 01:03:46,022
Gonna take a ride on my bike
861
01:03:46,067 --> 01:03:49,898
Gonna take it
and drive all night
862
01:03:49,934 --> 01:03:53,332
Tell my Chevy to take a hike
863
01:03:55,068 --> 01:03:58,501
Take another ride on my bike
864
01:03:58,535 --> 01:04:00,865
Blue, I'm crazy about you.
865
01:04:17,270 --> 01:04:20,236
Penniless. A regular bum.
866
01:04:20,270 --> 01:04:23,930
A hobo with no money
and no place to go.
867
01:04:37,839 --> 01:04:40,397
Hey, you old scroungy
old alley cat.
868
01:04:40,440 --> 01:04:41,928
Get out of them garbage cans.
869
01:04:41,972 --> 01:04:44,030
You talking to me, Jack?
870
01:04:44,073 --> 01:04:47,096
What the hell
you doing there, anyway?
871
01:04:47,139 --> 01:04:49,832
Man, here we are on the brink
of the apocalypse...
872
01:04:49,872 --> 01:04:51,839
the eve of destruction,
so to speak...
873
01:04:51,873 --> 01:04:53,839
and I can't think
of anything to do.
874
01:04:53,873 --> 01:04:57,601
Offhand, son,
I'd say you have got a problem.
875
01:04:57,641 --> 01:04:58,937
But at least you're honest.
876
01:04:58,973 --> 01:05:01,496
The revolution
can use a man like you.
877
01:05:01,541 --> 01:05:02,871
Hop on.
878
01:05:02,908 --> 01:05:04,703
- Hello there.
- Hi.
879
01:05:04,741 --> 01:05:06,105
- How are you?
- High.
880
01:05:06,141 --> 01:05:09,006
I'll introduce you to the guys
at the cell meeting.
881
01:05:46,713 --> 01:05:50,339
Blue!
Glad you could make it, man.
882
01:05:50,380 --> 01:05:53,107
Howdy, John. I brought along
an old buddy of mine.
883
01:05:53,146 --> 01:05:55,772
He's a bright lad
but bored with life.
884
01:05:55,814 --> 01:05:58,508
Fritz...
885
01:05:58,548 --> 01:06:00,241
this here is John...
886
01:06:00,281 --> 01:06:02,713
former biker
and small-time hood...
887
01:06:02,748 --> 01:06:04,543
turned fighter for the cause.
888
01:06:04,581 --> 01:06:06,774
That cat was a beautiful head.
889
01:06:06,815 --> 01:06:08,611
Glad to meet you, man.
890
01:06:08,649 --> 01:06:12,172
Another castout
for the bourgeois view.
891
01:06:12,215 --> 01:06:15,204
From the mold
of bankrupt sedentary.
892
01:06:15,248 --> 01:06:18,339
What's the state of
his political consciousness?
893
01:06:18,382 --> 01:06:19,712
Practically nil, I'm afraid.
894
01:06:22,750 --> 01:06:25,807
Our shipment came in today.
895
01:06:25,850 --> 01:06:28,339
Thirty-two survivors.
896
01:06:33,551 --> 01:06:35,040
Go around.
897
01:06:40,752 --> 01:06:42,547
Hey, chief.
898
01:06:42,585 --> 01:06:46,382
Getting ready for a little
action planned for tonight.
899
01:06:46,419 --> 01:06:49,647
We're gonna paralyze
the whole fucking city.
900
01:06:49,686 --> 01:06:51,709
It's going to be great, man.
901
01:06:51,753 --> 01:06:54,048
The shit is really
gonna come down tonight.
902
01:06:54,086 --> 01:06:56,245
We've got everything we need...
903
01:06:56,286 --> 01:06:58,946
for three synchronized
sabotage actions.
904
01:06:58,986 --> 01:07:00,612
The city will be ours.
905
01:07:00,653 --> 01:07:02,449
The machinery
of the establishment...
906
01:07:02,487 --> 01:07:04,044
will be in ruins by morning.
907
01:07:04,087 --> 01:07:06,849
The government will fall
without firing one goddamn shot.
908
01:07:06,887 --> 01:07:08,513
The new mayor will resign...
909
01:07:08,555 --> 01:07:11,749
and we'll move in
and set up a tribunal.
910
01:07:15,688 --> 01:07:17,950
It's curtains.
911
01:07:17,988 --> 01:07:19,921
Blue, honey,
talk to me a minute.
912
01:07:19,956 --> 01:07:21,047
Don't bother me.
913
01:07:21,090 --> 01:07:22,453
I want to talk to you, honey.
Let's go.
914
01:07:22,489 --> 01:07:23,785
Leave me the hell alone.
915
01:07:23,823 --> 01:07:26,722
We'll go and get some chinks.
I'm so hungry.
916
01:07:26,757 --> 01:07:27,916
I ain't hungry.
917
01:07:27,957 --> 01:07:30,150
Don't turn off on me.
Besides...
918
01:07:30,191 --> 01:07:32,214
I don't need that garbage.
919
01:07:32,257 --> 01:07:35,279
Every time you're with
your friends you don't pay...
920
01:07:35,323 --> 01:07:38,154
You son of a bitch!
That hurt me, god damn it!
921
01:07:38,191 --> 01:07:39,986
What do you think I am,
a boxing ball?
922
01:07:40,024 --> 01:07:41,786
A punching bag!
923
01:07:41,825 --> 01:07:44,848
Hit her! Hit her!
924
01:07:44,891 --> 01:07:46,517
You know what you guys are?
925
01:07:46,558 --> 01:07:48,525
You're a bunch of closet fags.
926
01:07:48,559 --> 01:07:49,547
Shut up!
927
01:07:52,159 --> 01:07:54,557
And when I leave this place...
928
01:07:54,592 --> 01:07:56,559
you'll get together
and screw one another.
929
01:07:56,593 --> 01:07:58,786
That's nice.
That is nice.
930
01:07:58,827 --> 01:08:01,725
See, she loves it.
931
01:08:01,760 --> 01:08:02,987
I love it, too.
932
01:08:03,027 --> 01:08:07,392
We've got a lot
of lousy time to kill.
933
01:08:07,427 --> 01:08:10,655
I think I'm gonna ride
that goddamn horse.
934
01:08:10,694 --> 01:08:12,456
Then go on, have a go.
You'll love it.
935
01:08:12,495 --> 01:08:14,791
Let me ride
that goddamn horse.
936
01:08:14,829 --> 01:08:16,159
Get on with it.
937
01:08:16,196 --> 01:08:17,161
You know what you are?
938
01:08:17,195 --> 01:08:19,184
You're a bunch
of fucking Nazi fags!
939
01:08:21,195 --> 01:08:23,491
Guys, that's uncool.
Don't do that.
940
01:08:23,528 --> 01:08:26,586
Listen, you son of a bitch.
You lousy...
941
01:08:28,696 --> 01:08:31,060
Cut it out.
You're hurting her!
942
01:08:31,097 --> 01:08:33,563
You maniacs!
What are you doing to her?
943
01:08:33,597 --> 01:08:35,529
Go ahead and hit me!
944
01:08:37,364 --> 01:08:41,694
My God, my God!
I can't take it anymore!
945
01:08:46,199 --> 01:08:50,029
This isn't working out, Blue.
Our relationship stinks.
946
01:09:13,568 --> 01:09:16,193
Come on, Harriet.
Let's go inside. It's cold.
947
01:09:16,234 --> 01:09:19,326
I have to go to bed by day.
948
01:09:19,369 --> 01:09:22,335
Come on inside, baby.
You'll get hurt out here.
949
01:09:22,369 --> 01:09:24,892
Listen, I tried
to stop them, but I...
950
01:09:24,936 --> 01:09:25,902
Come on, Fritz!
951
01:09:25,936 --> 01:09:27,595
Wait a minute, huh?
952
01:09:29,069 --> 01:09:30,660
John says
this night will mean...
953
01:09:30,703 --> 01:09:33,965
a great leap forward
for America's social evolution.
954
01:09:34,003 --> 01:09:35,299
I dig it.
955
01:09:35,337 --> 01:09:38,132
We're gonna blow up
the power plant.
956
01:09:40,303 --> 01:09:42,633
This will keep you warm.
I gotta go.
957
01:09:56,172 --> 01:09:57,762
Hey, baby.
958
01:09:57,805 --> 01:10:01,067
We all had a good time
and got our rocks off.
959
01:10:03,639 --> 01:10:07,969
Now we must devote ourselves
to the great task before us.
960
01:10:25,108 --> 01:10:26,904
What'd you have
to hit her so hard for?
961
01:10:26,942 --> 01:10:28,238
She loved it.
962
01:10:28,275 --> 01:10:30,503
Me and you have been assigned
to blow up the power plant.
963
01:10:30,542 --> 01:10:33,030
That's all I care about.
The revolution.
964
01:10:35,043 --> 01:10:37,168
You're full of shit!
All you care about...
965
01:10:37,210 --> 01:10:39,870
is a reason to hurt,
to destroy, to blow up.
966
01:10:50,511 --> 01:10:52,478
You don't know what
a real revolution is.
967
01:10:52,511 --> 01:10:54,171
None of you sons of bitches do.
968
01:11:03,012 --> 01:11:05,170
Harriet, well, she's good.
969
01:11:08,513 --> 01:11:10,411
She's real. She loves.
970
01:11:12,446 --> 01:11:14,174
She loves.
971
01:11:14,214 --> 01:11:15,202
And when you get
right down to it...
972
01:11:15,247 --> 01:11:16,837
that's where it's really at.
973
01:11:21,948 --> 01:11:26,005
The love you give is equal
to the love you get.
974
01:11:26,048 --> 01:11:28,742
Well, fuck it.
I ain't doing it.
975
01:11:28,782 --> 01:11:30,748
So long, Fritz.
976
01:11:30,782 --> 01:11:33,749
I ain't planting this bomb
for you schmucks.
977
01:11:59,485 --> 01:12:01,076
Far out.
978
01:13:20,127 --> 01:13:23,753
And though after my skin worms
destroy this body...
979
01:13:23,794 --> 01:13:27,249
yet in my flesh
shall I see God...
980
01:13:27,294 --> 01:13:28,691
whom I shall see
for myself.
981
01:13:30,695 --> 01:13:32,524
You gotta
let us see our Fritz!
982
01:13:32,561 --> 01:13:34,187
Where is he?
What have you done with him?
983
01:13:34,229 --> 01:13:35,990
You can't go in there.
984
01:13:36,028 --> 01:13:37,756
I'm sorry, girls.
He's under house arrest.
985
01:13:37,796 --> 01:13:39,091
Let us see him! Please!
986
01:13:39,129 --> 01:13:41,288
- No one gets in.
- He's hurt.
987
01:13:41,329 --> 01:13:42,522
Lord Jesus...
988
01:13:42,562 --> 01:13:44,256
and shalt believe
in thine heart...
989
01:13:44,296 --> 01:13:46,956
that God hath raised Him
from the dead.
990
01:13:49,463 --> 01:13:51,089
I reckon he needed her.
991
01:13:51,131 --> 01:13:54,790
He must be through.
Finished.
992
01:13:58,663 --> 01:14:00,152
For with the heart...
993
01:14:00,197 --> 01:14:02,629
man believeth
unto righteousness...
994
01:14:02,664 --> 01:14:03,960
and with the mouth...
995
01:14:03,998 --> 01:14:06,964
confession
is made unto salvation.
996
01:14:06,998 --> 01:14:10,692
He that covereth his sins
shall not prosper...
997
01:14:10,732 --> 01:14:13,698
but whoso confesseth
and forsaketh them...
998
01:14:13,732 --> 01:14:16,563
shall have mercy.
999
01:14:16,600 --> 01:14:19,293
Fritz, we're so sorry, baby.
1000
01:14:36,467 --> 01:14:38,797
He's trying to say something.
1001
01:14:42,802 --> 01:14:45,700
I've been up and down...
1002
01:14:45,735 --> 01:14:48,031
the four corners...
1003
01:14:48,069 --> 01:14:50,592
of this big old world.
1004
01:14:52,404 --> 01:14:55,370
I've... seen it all...
1005
01:14:55,404 --> 01:14:58,928
and I've done it all.
1006
01:15:00,937 --> 01:15:04,768
I've fought many a good man...
1007
01:15:04,805 --> 01:15:07,862
and I've laid many a good woman.
1008
01:15:09,205 --> 01:15:10,898
And...
1009
01:15:11,906 --> 01:15:16,201
if there's one thing
I've learned...
1010
01:15:16,239 --> 01:15:19,330
it's... it's...
1011
01:15:19,372 --> 01:15:20,998
you get over here...
1012
01:15:21,039 --> 01:15:23,130
and you get
down there like that...
1013
01:15:46,243 --> 01:15:48,800
Poor cat.
1014
01:15:48,842 --> 01:15:50,365
He was a...
1015
01:15:50,410 --> 01:15:53,740
he was a tough kid
at that, wasn't he?
1016
01:16:07,544 --> 01:16:10,635
Down the lane
1017
01:16:10,677 --> 01:16:12,507
They're strolling
1018
01:16:12,545 --> 01:16:15,272
Two by two
1019
01:16:17,612 --> 01:16:20,840
Holding hands
1020
01:16:20,879 --> 01:16:25,676
They smile like we used to do
1021
01:16:27,547 --> 01:16:33,242
Here with their one and only
1022
01:16:33,281 --> 01:16:38,509
I'd forgotten I was lonely
1023
01:16:38,548 --> 01:16:41,241
Oh, how I wish
1024
01:16:41,281 --> 01:16:45,611
That here were there with you
1025
01:16:48,415 --> 01:16:53,644
All the days of sadness
1026
01:16:53,682 --> 01:16:58,513
They seem so needless now
1027
01:16:58,550 --> 01:17:01,311
Yes, it's taken me
1028
01:17:01,350 --> 01:17:04,181
This long, long time
1029
01:17:04,217 --> 01:17:06,774
To see
1030
01:17:06,817 --> 01:17:08,977
It's clear
1031
01:17:09,018 --> 01:17:11,280
And my dreams
1032
01:17:11,318 --> 01:17:16,080
Keep drifting back to me
1033
01:17:18,552 --> 01:17:21,746
And our strolls
1034
01:17:21,786 --> 01:17:26,582
Beneath these same stars above
1035
01:17:28,685 --> 01:17:32,174
And when the leaves
1036
01:17:32,219 --> 01:17:34,845
Are falling
1037
01:17:34,887 --> 01:17:39,980
My heart will be recalling
1038
01:17:40,020 --> 01:17:42,851
You're the only girl
1039
01:17:42,888 --> 01:17:47,878
I ever really loved
74303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.