All language subtitles for Titanoboa_-Monster-Snake_English-ELSUBTITLE.COM-29365938

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:12,560 Narrator: A lost world of giants, 60 million years old. 2 00:00:14,160 --> 00:00:19,160 Ruled by a slithery monarch of unbelievable size. 3 00:00:20,360 --> 00:00:24,127 It sounds like fantasy, but it's not. 4 00:00:25,860 --> 00:00:28,627 This world was once here. 5 00:00:30,160 --> 00:00:33,160 Among these seams of coal lies the evidence. 6 00:00:33,194 --> 00:00:34,727 Man: This is a once-in-a-lifetime discovery, 7 00:00:34,760 --> 00:00:37,227 really, this is just amazing. 8 00:00:37,260 --> 00:00:40,027 Narrator: A treasure trove of fossils. 9 00:00:42,694 --> 00:00:45,827 One, a terrifying stealth killer, 10 00:00:45,860 --> 00:00:48,660 straight from our darkest nightmares. 11 00:00:48,694 --> 00:00:50,060 Man: You make a discovery 12 00:00:50,094 --> 00:00:52,260 and you know that it's gonna be something 13 00:00:52,294 --> 00:00:54,627 that everyone knows about. 14 00:00:54,660 --> 00:00:57,160 Narrator: It's the biggest of its kind ever to live. 15 00:00:57,194 --> 00:01:02,327 Man: We're absolutely ecstatic, we were giddy schoolboys. 16 00:01:04,694 --> 00:01:09,127 Narrator: This mighty predator dominated then disappeared. 17 00:01:12,060 --> 00:01:15,960 Now, science is bringing it back. 18 00:01:18,327 --> 00:01:19,327 Man: Wow. 19 00:01:20,694 --> 00:01:23,994 Narrator: This is Titanoboa. 20 00:01:25,000 --> 00:01:31,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 21 00:01:35,160 --> 00:01:36,560 [Dinosaur roars] 22 00:01:36,594 --> 00:01:38,194 [Explosion] 23 00:01:39,594 --> 00:01:42,894 65 and a half million years ago, 24 00:01:42,927 --> 00:01:46,694 a giant meteorite hits the earth near Mexico. 25 00:01:47,894 --> 00:01:51,860 The rule of the dinosaur is over. 26 00:01:54,227 --> 00:01:57,827 The next 10 million years is one of the most mysterious times 27 00:01:57,860 --> 00:01:59,627 in earth's history, 28 00:01:59,660 --> 00:02:03,227 and in one part, the South American tropics, 29 00:02:03,260 --> 00:02:05,827 the mystery is total. 30 00:02:05,860 --> 00:02:07,927 There is only silence, 31 00:02:07,960 --> 00:02:10,994 until something remarkable happens. 32 00:02:24,660 --> 00:02:26,927 This is Cerrejon. 33 00:02:29,660 --> 00:02:32,960 A grand canyon carved by vast machines, 34 00:02:32,994 --> 00:02:37,260 gouging out 35 million tons of coal every year. 35 00:02:39,160 --> 00:02:44,860 A hole in the earth the size of 8,000 football fields. 36 00:02:44,894 --> 00:02:48,027 But this mine is not just spitting out coal, 37 00:02:48,060 --> 00:02:51,294 it's also an accidental time machine. 38 00:02:52,760 --> 00:02:56,027 Every layer is a slice of earth's history. 39 00:02:57,660 --> 00:03:01,960 In December 2002, a sharp-eyed Colombian geology student, 40 00:03:01,994 --> 00:03:06,094 Fabiany Herrera, spotted something completely unexpected 41 00:03:06,127 --> 00:03:07,860 at the mine... 42 00:03:07,894 --> 00:03:10,627 A fossilized leaf. 43 00:03:10,660 --> 00:03:16,327 It was the first tiny step in an unparalleled scientific quest. 44 00:03:16,360 --> 00:03:17,960 Over the coming decade, 45 00:03:17,994 --> 00:03:22,760 it would reveal a vanished world and a lost time. 46 00:03:24,194 --> 00:03:27,927 Herrera showed the fossilized leaf to his mentor, 47 00:03:27,960 --> 00:03:30,594 an expert in prehistoric plants. 48 00:03:31,927 --> 00:03:33,594 Carlos Jaramillo: He brought the leaf back to the lab 49 00:03:33,627 --> 00:03:35,894 and I realized the amazing opportunity 50 00:03:35,927 --> 00:03:38,594 and potential that this mine had. 51 00:03:38,627 --> 00:03:40,994 Narrator: Carlos Jaramillo eventually got permission 52 00:03:41,027 --> 00:03:44,860 for a team of scientists to dig at Cerrejon. 53 00:03:44,894 --> 00:03:47,827 The results were extraordinary. 54 00:03:47,860 --> 00:03:52,127 The single leaf fossil was only the first clue to the lost world 55 00:03:52,160 --> 00:03:55,160 that emerged after the dinosaurs. 56 00:03:55,194 --> 00:03:58,960 They found the very first bean plants 57 00:03:58,994 --> 00:04:02,360 and fossils showing an explosion of plant families, 58 00:04:02,394 --> 00:04:04,360 like the banana, 59 00:04:04,394 --> 00:04:06,160 the palm, 60 00:04:06,194 --> 00:04:08,127 the avocado, 61 00:04:08,160 --> 00:04:10,627 and even chocolate. 62 00:04:10,660 --> 00:04:14,994 It all added up to a huge and stunning discovery. 63 00:04:16,327 --> 00:04:19,694 Jaramillo: The coal itself is a chunk of rainforest 64 00:04:19,727 --> 00:04:21,594 that is preserved back in time. 65 00:04:21,627 --> 00:04:22,860 Fabiany Herrera: We believe that 66 00:04:22,894 --> 00:04:23,894 this might represent 67 00:04:23,927 --> 00:04:25,360 the birth of modern rainforest 68 00:04:25,394 --> 00:04:26,560 in South America. 69 00:04:26,594 --> 00:04:31,294 Narrator: 60 million years ago, this massive bowl of coal 70 00:04:31,327 --> 00:04:35,027 contained the first recorded tropical rainforest. 71 00:04:36,727 --> 00:04:38,694 This is the new living earth 72 00:04:38,727 --> 00:04:43,327 that emerges after the meteorite destroys the old. 73 00:04:43,360 --> 00:04:48,660 Amid the coal dust, it seems almost impossible to imagine it. 74 00:04:50,127 --> 00:04:51,827 Jaramillo: Today it's a very dry place, 75 00:04:51,860 --> 00:04:54,727 but 60 million years ago, this was a tropical rainforest 76 00:04:54,760 --> 00:04:59,560 with tree birds meandering, big trees and mist. 77 00:04:59,594 --> 00:05:00,960 Narrator: But this is much more 78 00:05:00,994 --> 00:05:03,360 than a story of trees and leaves. 79 00:05:03,394 --> 00:05:05,927 Jaramillo: We want to study the whole ecosystem, 80 00:05:05,960 --> 00:05:09,260 the geology, the plants, and the animals. 81 00:05:09,294 --> 00:05:10,627 Narrator: It is those animals 82 00:05:10,660 --> 00:05:13,160 that will capture the world's imagination, 83 00:05:13,194 --> 00:05:17,894 identified from an amazing variety of clues... 84 00:05:17,927 --> 00:05:22,127 Ribs, shells, and vertebrae, or backbones. 85 00:05:23,660 --> 00:05:27,994 It will need a specialist in animal fossils to decode them. 86 00:05:29,960 --> 00:05:34,627 In 2004, Jon Bloch, an expert in fossil vertebrates 87 00:05:34,660 --> 00:05:37,594 traveled from the university of Florida to Cerrejon 88 00:05:37,627 --> 00:05:39,227 for the first time. 89 00:05:40,694 --> 00:05:42,260 He was astonished. 90 00:05:42,294 --> 00:05:44,994 A whole new ancient world of vertebrates, 91 00:05:45,027 --> 00:05:48,760 animals with backbones that would dominate earth's future, 92 00:05:48,794 --> 00:05:50,160 was opening up. 93 00:05:51,660 --> 00:05:53,194 Jon Bloch: The most exciting observation was that 94 00:05:53,227 --> 00:05:56,760 these were bones from the tropics of South America, 95 00:05:56,794 --> 00:05:58,060 from that 10 million years 96 00:05:58,094 --> 00:06:00,094 following the extinction of the dinosaurs. 97 00:06:00,127 --> 00:06:04,694 And why that was so exciting is that we had no record whatsoever 98 00:06:04,727 --> 00:06:08,660 of vertebrates on land during that time period. 99 00:06:08,694 --> 00:06:11,060 We just had no idea what was here. 100 00:06:11,094 --> 00:06:13,760 Narrator: Cerrejon was becoming a laboratory 101 00:06:13,794 --> 00:06:16,960 for investigating the lost tropical world. 102 00:06:18,394 --> 00:06:21,327 In 2005, Carlos Jaramillo joined 103 00:06:21,360 --> 00:06:24,827 the Smithsonian tropical research institute. 104 00:06:24,860 --> 00:06:27,260 It was able to guarantee this huge endeavor 105 00:06:27,294 --> 00:06:30,694 the long-term backing it would now need. 106 00:06:30,727 --> 00:06:32,327 Jaramillo: Every time we come here, 107 00:06:32,360 --> 00:06:35,227 we are mesmerized with all the new things we found 108 00:06:35,260 --> 00:06:38,027 that we never expected. 109 00:06:38,060 --> 00:06:42,060 Narrator: Jon Bloch and his colleagues begin their search. 110 00:06:42,094 --> 00:06:47,060 It is soon apparent that the lost world teems with animals. 111 00:06:47,094 --> 00:06:48,794 Bloch: Initially, when we started collecting, 112 00:06:48,827 --> 00:06:50,194 especially on this slope, 113 00:06:50,227 --> 00:06:51,194 there was so much bone 114 00:06:51,227 --> 00:06:53,927 that we picked up a lot of things all at once, 115 00:06:53,960 --> 00:06:56,827 it was almost like a salvage kind of operation. 116 00:06:56,860 --> 00:06:58,094 Narrator: It's also clear 117 00:06:58,127 --> 00:07:01,327 that two creatures particularly thrive. 118 00:07:01,360 --> 00:07:04,660 Bloch: This is a piece of a very large turtle here, 119 00:07:04,694 --> 00:07:06,160 and then right next to it, 120 00:07:06,194 --> 00:07:09,227 there's a backbone of a very large crocodile, 121 00:07:09,260 --> 00:07:11,027 beautifully preserved. 122 00:07:11,060 --> 00:07:14,194 Narrator: The sheer scale of the fossils is amazing. 123 00:07:14,227 --> 00:07:17,794 Turtles with shells the size of pool tables, 124 00:07:17,827 --> 00:07:21,894 snub nosed crocodiles as long as an SUV, 125 00:07:21,927 --> 00:07:24,560 and species never seen before. 126 00:07:24,594 --> 00:07:27,227 Bloch: We would pick up things very quickly, wrap them up, 127 00:07:27,260 --> 00:07:30,927 so we could clean them back at the lab and then study them. 128 00:07:32,160 --> 00:07:34,127 Narrator: The turtle and crocodile fossils 129 00:07:34,160 --> 00:07:36,160 were temporarily loaned to the research team 130 00:07:36,194 --> 00:07:39,027 by the Colombian geological survey. 131 00:07:43,360 --> 00:07:47,227 Then, one night at the lab at the university of Florida, 132 00:07:47,260 --> 00:07:49,960 something strange begins to happen. 133 00:07:50,994 --> 00:07:52,860 Grad student Alex Hastings 134 00:07:52,894 --> 00:07:56,194 is sorting yet another box of fossils from Cerrejon. 135 00:07:57,327 --> 00:07:58,927 Alex Hastings: I received the fossils 136 00:07:58,960 --> 00:08:01,194 and was just unpacking them late one night. 137 00:08:01,227 --> 00:08:04,727 All of these were labeled "croc vert." 138 00:08:04,760 --> 00:08:07,827 I get out several crocodile vertebrae. 139 00:08:07,860 --> 00:08:09,927 A couple of vertebrae did not match, 140 00:08:09,960 --> 00:08:12,194 they were very, very distinct, very large, 141 00:08:12,227 --> 00:08:14,927 and I didn't know exactly what they were. 142 00:08:14,960 --> 00:08:16,327 Other than that I knew 143 00:08:16,360 --> 00:08:19,194 that they were definitely not of crocodiles. 144 00:08:23,627 --> 00:08:25,994 Narrator: Another grad student, Jason Bourne, 145 00:08:26,027 --> 00:08:30,127 a reptile specialist, is also working late that night. 146 00:08:30,160 --> 00:08:31,594 Jason Bourne: So I was just coming back from class 147 00:08:31,627 --> 00:08:33,094 and Alex was there, 148 00:08:33,127 --> 00:08:34,894 and he just had a couple of things he wasn't sure about, 149 00:08:34,927 --> 00:08:37,794 and so he said, do you have any ideas what this might be? 150 00:08:37,827 --> 00:08:39,127 And I picked it up 151 00:08:39,160 --> 00:08:40,694 and I just kind of stared at it for a second. 152 00:08:40,727 --> 00:08:43,760 It was, you know, crushed pretty flat. 153 00:08:43,794 --> 00:08:45,294 My eyes got really wide 154 00:08:45,327 --> 00:08:48,794 and I was like, oh, this is a, you know, giant snake. 155 00:08:51,027 --> 00:08:53,660 Hastings: Once we compared that to modern snakes, 156 00:08:53,694 --> 00:08:54,960 it became incredibly clear 157 00:08:54,994 --> 00:08:57,627 that they were definitely snake vertebrae, 158 00:08:57,660 --> 00:08:58,594 and we were able to figure out 159 00:08:58,627 --> 00:09:01,360 that we really had, not only a large snake, 160 00:09:01,394 --> 00:09:06,194 but the largest snake that has been known to science. 161 00:09:06,227 --> 00:09:08,694 Narrator: It hardly seems possible. 162 00:09:08,727 --> 00:09:10,560 The vertebrae indicates a snake 163 00:09:10,594 --> 00:09:14,060 vastly bigger than any snake today. 164 00:09:14,094 --> 00:09:18,960 So big that it stretches the entire length of the lab. 165 00:09:20,960 --> 00:09:22,860 Bourne: Probably this big. 166 00:09:22,894 --> 00:09:24,927 Hastings: That's probably a bit smaller. 167 00:09:24,960 --> 00:09:27,627 We were absolutely ecstatic, it was a very exciting moment, 168 00:09:27,660 --> 00:09:30,994 and for that evening, we were the only people in the world 169 00:09:31,027 --> 00:09:32,627 that knew about it at the time. 170 00:09:32,660 --> 00:09:33,960 It wasn't until the next day 171 00:09:33,994 --> 00:09:35,794 we started bringing in Jon and everybody else. 172 00:09:35,827 --> 00:09:38,694 So for one evening, we're the only people that knew 173 00:09:38,727 --> 00:09:41,327 we had this enormous, massive snake, 174 00:09:41,360 --> 00:09:43,794 and we were very, very excited. 175 00:09:43,827 --> 00:09:45,227 Narrator: Incredible though it is, 176 00:09:45,260 --> 00:09:48,027 it seems two grad students have on their hands 177 00:09:48,060 --> 00:09:51,560 one of the biggest discoveries of the century. 178 00:09:51,594 --> 00:09:54,327 It's like finding t-Rex. 179 00:09:54,360 --> 00:09:57,260 The next morning, a third person, Jon Bloch, 180 00:09:57,294 --> 00:09:59,594 is let in on the secret. 181 00:09:59,627 --> 00:10:00,727 Bourne: I just couldn't wait to get in the next day 182 00:10:00,760 --> 00:10:01,894 and tell Jon what happened. 183 00:10:01,927 --> 00:10:03,360 You know, I just remember saying, 184 00:10:03,394 --> 00:10:05,027 "do you know you have the largest snake in the world?" 185 00:10:05,060 --> 00:10:07,027 And his face just kind of dropped, 186 00:10:07,060 --> 00:10:09,194 and, you know, he was just like, "are you kidding me?" 187 00:10:09,227 --> 00:10:10,694 Bloch: I think, probably, 188 00:10:10,727 --> 00:10:12,960 my reaction was pretty similar to the reaction 189 00:10:12,994 --> 00:10:16,094 that maybe my seven-year-old son would have experienced. 190 00:10:16,127 --> 00:10:18,594 And just complete excitement and awe 191 00:10:18,627 --> 00:10:20,627 that such a huge snake exists. 192 00:10:20,660 --> 00:10:22,027 Narrator: It is a sublime moment 193 00:10:22,060 --> 00:10:24,894 that most scientists can only dream of. 194 00:10:24,927 --> 00:10:26,594 For a few precious hours, 195 00:10:26,627 --> 00:10:30,027 the two young students and their teacher hold a secret 196 00:10:30,060 --> 00:10:33,894 that will open up a whole new chapter in natural history. 197 00:10:35,727 --> 00:10:37,160 Bloch: During the course of your career, 198 00:10:37,194 --> 00:10:39,560 you don't have a lot of moments where you make a discovery, 199 00:10:39,594 --> 00:10:42,027 and you look at it, and you just sort of get that feeling, 200 00:10:42,060 --> 00:10:44,860 you know that you're really not gonna be the only person 201 00:10:44,894 --> 00:10:46,694 that knows about this thing, 202 00:10:46,727 --> 00:10:49,927 that it's gonna be something that everyone knows about. 203 00:10:49,960 --> 00:10:51,927 Narrator: The extraordinary night in the lab 204 00:10:51,960 --> 00:10:56,127 will propel Jon Bloch into an age-old human obsession. 205 00:10:57,660 --> 00:11:01,827 Snakes have always been symbols of threat and danger. 206 00:11:05,927 --> 00:11:08,260 From the serpent in the garden of eden, 207 00:11:08,294 --> 00:11:11,194 to the mythical dragon snakes gave rise to, 208 00:11:11,227 --> 00:11:16,960 they are the beasts humans must fight or be destroyed by. 209 00:11:16,994 --> 00:11:19,694 An animal that strikes awe and terror 210 00:11:19,727 --> 00:11:23,894 into cultures from ancient China to the new world. 211 00:11:28,260 --> 00:11:32,327 There are frighteningly good reasons for these fears. 212 00:11:32,360 --> 00:11:35,260 Around a million people are bitten by venomous snakes 213 00:11:35,294 --> 00:11:36,694 each year. 214 00:11:36,727 --> 00:11:39,327 Up to 90,000 die. 215 00:11:39,360 --> 00:11:44,760 Tens of millions are gripped by snake phobia. 216 00:11:44,794 --> 00:11:48,694 The giant discovered in Cerrejon, though long extinct, 217 00:11:48,727 --> 00:11:53,594 will add an unimaginable new dimension to snake lore. 218 00:11:53,627 --> 00:11:57,660 But the single vertebra is only the start. 219 00:11:57,694 --> 00:12:00,194 The team's investigation will take them away 220 00:12:00,227 --> 00:12:01,927 from the long dead, 221 00:12:01,960 --> 00:12:06,127 into the living world of large snakes. 222 00:12:06,160 --> 00:12:09,027 From there, they will enter a time tunnel 223 00:12:09,060 --> 00:12:12,560 and confront a creature unlike any other. 224 00:12:12,594 --> 00:12:16,894 The scourge of the lost rainforests of South America. 225 00:12:16,927 --> 00:12:20,960 A predator squeezing the life out of its victims. 226 00:12:22,027 --> 00:12:25,594 The snake to beat all snakes. 227 00:12:29,960 --> 00:12:33,560 Man: It tagged you good, look at that, Jesus. 228 00:12:33,594 --> 00:12:35,594 Narrator: It was the fossils unearthed 229 00:12:35,627 --> 00:12:37,627 in the vast coalmine of Cerrejon 230 00:12:37,660 --> 00:12:41,794 that opened up the lost world of 60 million years ago. 231 00:12:41,827 --> 00:12:44,994 But these ancient bones give only a glimpse 232 00:12:45,027 --> 00:12:47,594 of the creatures that live there. 233 00:12:47,627 --> 00:12:49,594 To see the past more clearly, 234 00:12:49,627 --> 00:12:53,894 the team turn their attention to the animals of today. 235 00:12:57,194 --> 00:12:59,660 After the students' discovery in the lab, 236 00:12:59,694 --> 00:13:02,060 the next stop for the investigating scientists 237 00:13:02,094 --> 00:13:04,327 is the collection of modern snake skeletons 238 00:13:04,360 --> 00:13:07,627 at the Florida museum of natural history. 239 00:13:09,627 --> 00:13:12,994 Its biggest specimen is from an anaconda, 240 00:13:13,027 --> 00:13:15,760 the heaviest snake living today. 241 00:13:17,060 --> 00:13:19,194 How will its backbone compare 242 00:13:19,227 --> 00:13:22,227 with the giant vertebra from Cerrejon? 243 00:13:23,994 --> 00:13:26,994 Bloch: We went and got a skeleton of a 17-foot anaconda, 244 00:13:27,027 --> 00:13:29,794 which was the largest anaconda that we had in our collections. 245 00:13:29,827 --> 00:13:32,060 That's a big snake. 246 00:13:32,094 --> 00:13:34,694 The largest piece of the backbone of that snake, 247 00:13:34,727 --> 00:13:37,060 and it was about this big, 248 00:13:37,094 --> 00:13:39,894 compared to the vertebra that we've just unwrapped, 249 00:13:39,927 --> 00:13:41,560 which was about this big. 250 00:13:41,594 --> 00:13:43,860 So, you know, I thought, well, my goodness, 251 00:13:43,894 --> 00:13:47,860 if this is 17 feet, then this thing must be 80 feet. 252 00:13:49,927 --> 00:13:51,094 Narrator: The team is finding itself 253 00:13:51,127 --> 00:13:54,027 swept up in an enduring pursuit... 254 00:13:54,060 --> 00:13:57,260 The quest for the world's longest snake. 255 00:13:58,827 --> 00:14:02,694 One pioneer was the Victorian explorer Percy Fawcett 256 00:14:02,727 --> 00:14:05,760 who claimed to have seen a 60-foot-long anaconda 257 00:14:05,794 --> 00:14:08,727 in the South American rainforest. 258 00:14:08,760 --> 00:14:10,694 But he went missing in the forest 259 00:14:10,727 --> 00:14:13,560 before supplying any evidence 260 00:14:13,594 --> 00:14:16,027 and was never seen again. 261 00:14:16,060 --> 00:14:20,027 In 1912, the former U.S. President Theodore Roosevelt 262 00:14:20,060 --> 00:14:23,694 offered a prize at the Bronx zoo of $1,000 263 00:14:23,727 --> 00:14:25,660 to anyone who could produce a snake 264 00:14:25,694 --> 00:14:28,060 of more than 30 feet in length. 265 00:14:29,727 --> 00:14:32,327 Explorers and collectors scoured the globe, 266 00:14:32,360 --> 00:14:34,227 from Peru to the Congo. 267 00:14:34,260 --> 00:14:38,794 But a 30-foot snake remained tantalizingly elusive. 268 00:14:40,060 --> 00:14:43,127 A species from Asia, the reticulated python, 269 00:14:43,160 --> 00:14:44,660 has come the closest, 270 00:14:44,694 --> 00:14:49,127 measuring up to a staggering 28 and a half feet. 271 00:14:49,160 --> 00:14:51,894 But not one snake has yet been brought forward 272 00:14:51,927 --> 00:14:55,560 that can claim Roosevelt's century-old prize. 273 00:14:59,794 --> 00:15:02,294 Zoos across the world remain on the lookout 274 00:15:02,327 --> 00:15:04,960 for the longest snake. 275 00:15:04,994 --> 00:15:08,594 One of the oldest is the zoological society of London, 276 00:15:08,627 --> 00:15:12,127 where Ian Stephen is the resident snake expert. 277 00:15:13,660 --> 00:15:15,827 Ian Stephen: Whether it's the biggest dinosaur on earth, 278 00:15:15,860 --> 00:15:17,360 you know, the blue whale, 279 00:15:17,394 --> 00:15:20,627 people are always fascinated by big animals. 280 00:15:20,660 --> 00:15:23,694 It's almost every reptile curator's dream, 281 00:15:23,727 --> 00:15:25,794 I think, sort of secretly 282 00:15:25,827 --> 00:15:29,794 to have the biggest snake in the world. 283 00:15:29,827 --> 00:15:31,894 Narrator: But the size of these modern snakes 284 00:15:31,927 --> 00:15:33,160 is nothing compared with that 285 00:15:33,194 --> 00:15:36,560 suggested by the find at Cerrejon. 286 00:15:42,827 --> 00:15:45,994 After the discovery of the giant vertebra, 287 00:15:46,027 --> 00:15:50,660 Jon Bloch contacted Jason head, an expert on extinct snakes, 288 00:15:50,694 --> 00:15:52,760 at the university of Nebraska. 289 00:15:52,794 --> 00:15:55,660 Bloch: We were unwrapping fossils from Cerrejon this morning, 290 00:15:55,694 --> 00:15:56,660 we found something really incredible 291 00:15:56,694 --> 00:15:58,160 that I wanted to show you. 292 00:15:58,194 --> 00:16:00,894 Narrator: By now, more and more huge vertebrae 293 00:16:00,927 --> 00:16:03,560 were being unearthed at Cerrejon. 294 00:16:03,594 --> 00:16:06,694 Jon began by showing one of the smaller examples. 295 00:16:06,727 --> 00:16:09,760 Bloch: I think it's a snake fossil, but it's big. 296 00:16:09,794 --> 00:16:11,360 Yeah, sure. 297 00:16:11,394 --> 00:16:15,827 Narrator: Jason still vividly remembers that video conference. 298 00:16:15,860 --> 00:16:17,894 Jason head: Jon's students had actually realized 299 00:16:17,927 --> 00:16:19,927 that they had a very large snake fossil. 300 00:16:19,960 --> 00:16:21,927 And Jon brought it to the video camera, 301 00:16:21,960 --> 00:16:23,694 and he held it up and said, 302 00:16:23,727 --> 00:16:26,594 "look at this, I think this must be the world's biggest snake." 303 00:16:26,627 --> 00:16:28,694 That's definitely a snake, 304 00:16:28,727 --> 00:16:31,594 and that specimen is about the same size as Gigantophis, 305 00:16:31,627 --> 00:16:35,227 so that's the same size as the largest known snake. 306 00:16:35,260 --> 00:16:38,794 Narrator: Gigantophis, which Jason had recently measured, 307 00:16:38,827 --> 00:16:43,327 was the largest snake so far known to have lived on earth. 308 00:16:43,360 --> 00:16:45,127 36 million years ago, 309 00:16:45,160 --> 00:16:48,294 it preyed on primitive elephants in the swamps of Egypt 310 00:16:48,327 --> 00:16:52,194 and measured a colossal 33 feet. 311 00:16:52,227 --> 00:16:56,560 Jason's world record holder was now under challenge. 312 00:16:56,594 --> 00:16:58,627 Head: The vertebra he showed me was about the same size, 313 00:16:58,660 --> 00:17:00,160 and I was kind of, you know, 314 00:17:00,194 --> 00:17:03,994 it's big, but maybe it's not that big. 315 00:17:04,027 --> 00:17:05,794 Bloch: Okay, yeah, we have others. 316 00:17:05,827 --> 00:17:07,560 I mean, he was impressed, it was a big snake, 317 00:17:07,594 --> 00:17:10,227 but he wasn't really taken aback, he'd seen bigger. 318 00:17:10,260 --> 00:17:13,094 So, at that point, I felt like I hadn't really given him 319 00:17:13,127 --> 00:17:14,594 the correct impression. 320 00:17:14,627 --> 00:17:16,760 Narrator: Jon had a larger vertebra from Cerrejon 321 00:17:16,794 --> 00:17:18,594 up his sleeve. 322 00:17:18,627 --> 00:17:20,794 Head: And he said, "well, hold on, I'll be right back." 323 00:17:20,827 --> 00:17:22,094 Bloch: So I went running out of the room 324 00:17:22,127 --> 00:17:23,694 and grabbed the biggest one I could find 325 00:17:23,727 --> 00:17:24,927 that we had unwrapped. 326 00:17:24,960 --> 00:17:28,294 Head: He came back with a much bigger vertebra. 327 00:17:28,327 --> 00:17:30,660 Bloch: This is bigger. 328 00:17:30,694 --> 00:17:34,227 Head: Seeing him holding this, very excited, in his hand. 329 00:17:34,260 --> 00:17:36,894 That is the world's largest snake, Jon. 330 00:17:36,927 --> 00:17:38,227 I was absolutely surprised. 331 00:17:38,260 --> 00:17:40,894 That's the largest snake I've ever seen. 332 00:17:40,927 --> 00:17:43,260 That's got to be the largest snake in the world, Jon. 333 00:17:43,294 --> 00:17:45,327 If you would have told me that there were snakes that big 334 00:17:45,360 --> 00:17:47,760 in the fossil record, I probably wouldn't have believed you. 335 00:17:47,794 --> 00:17:49,760 Bloch: That was impressive enough. 336 00:17:49,794 --> 00:17:52,594 He said, "Jon, look at your office door." 337 00:17:52,627 --> 00:17:54,127 And I looked over to the office door, 338 00:17:54,160 --> 00:17:57,327 and he said, "if that snake were to come into your office, 339 00:17:57,360 --> 00:17:59,860 it would have to squeeze through the doorway 340 00:17:59,894 --> 00:18:02,060 as it was slithering in." 341 00:18:02,094 --> 00:18:06,660 And that was enough to set the impression completely. 342 00:18:06,694 --> 00:18:08,094 Narrator: By the end of the call, 343 00:18:08,127 --> 00:18:12,294 Jason head was convinced Jon had found something special. 344 00:18:12,327 --> 00:18:14,927 Head: Most of the other fossil snakes we find 345 00:18:14,960 --> 00:18:17,660 are kind of in the vicinity of the largest estimates 346 00:18:17,694 --> 00:18:19,094 of the biggest giant snakes today, 347 00:18:19,127 --> 00:18:22,560 which has kind of suggested, at least to me, previously, 348 00:18:22,594 --> 00:18:25,794 that maybe that was roughly the maximum size snakes could get, 349 00:18:25,827 --> 00:18:27,960 either physiologically or ecologically. 350 00:18:27,994 --> 00:18:30,194 I'm getting a flight ticket and heading down there right now. 351 00:18:30,227 --> 00:18:31,227 Bloch: Okay. 352 00:18:36,594 --> 00:18:38,060 Narrator: At the Florida lab, 353 00:18:38,094 --> 00:18:39,994 Jason's first line of investigation 354 00:18:40,027 --> 00:18:43,060 is into the kind of snake this is. 355 00:18:44,627 --> 00:18:46,927 Is it related to a type already known, 356 00:18:46,960 --> 00:18:50,660 or something completely new? 357 00:18:50,694 --> 00:18:52,127 With only vertebrae to go on, 358 00:18:52,160 --> 00:18:57,694 this is a complex task requiring an expert eye. 359 00:18:57,727 --> 00:18:58,760 Head: In the case of snakes, 360 00:18:58,794 --> 00:19:00,027 figuring out who's related to who 361 00:19:00,060 --> 00:19:02,127 would be easy if we had complete skulls. 362 00:19:02,160 --> 00:19:03,694 But most of the fossil record of snakes 363 00:19:03,727 --> 00:19:06,060 consist of isolated backbones. 364 00:19:06,094 --> 00:19:08,660 Narrator: But snake skulls are extremely fragile 365 00:19:08,694 --> 00:19:10,827 and hard to find. 366 00:19:10,860 --> 00:19:12,827 So Jason has to begin a process 367 00:19:12,860 --> 00:19:15,960 of comparing these isolated backbones 368 00:19:15,994 --> 00:19:19,127 with a huge range of snakes in his database, 369 00:19:19,160 --> 00:19:22,327 both living and dead. 370 00:19:22,360 --> 00:19:24,560 Head: In order to figure out who this animal's related to 371 00:19:24,594 --> 00:19:27,694 and who it was, what we need to do is make comparisons 372 00:19:27,727 --> 00:19:29,760 between subtle changes in the anatomy, 373 00:19:29,794 --> 00:19:33,094 between this animal and other living and fossil snakes. 374 00:19:34,594 --> 00:19:37,227 Narrator: All snakes have one thing in common... 375 00:19:37,260 --> 00:19:39,927 They are a type of lizard that lost their legs 376 00:19:39,960 --> 00:19:42,327 as they developed elongated bodies. 377 00:19:43,760 --> 00:19:46,560 They may look similar to the untrained eye, 378 00:19:46,594 --> 00:19:50,260 but their evolution is highly varied. 379 00:19:50,294 --> 00:19:53,794 Head: Somewhere about 100 million years ago or so, 380 00:19:53,827 --> 00:19:56,227 snakes evolved this elongate, limbless, 381 00:19:56,260 --> 00:19:58,194 or limb-reduced body plan. 382 00:19:58,227 --> 00:20:01,060 And in that body plan or that body form, 383 00:20:01,094 --> 00:20:02,694 they immediately started inhabiting 384 00:20:02,727 --> 00:20:03,994 different environments. 385 00:20:04,027 --> 00:20:06,127 They were burrowers, they were swimmers, 386 00:20:06,160 --> 00:20:08,894 and the body itself, the actual vertebral column 387 00:20:08,927 --> 00:20:10,627 and the ribs and that muscular system, 388 00:20:10,660 --> 00:20:12,694 that becomes the method of locomotion, 389 00:20:12,727 --> 00:20:14,760 that becomes their means of moving around, 390 00:20:14,794 --> 00:20:17,160 that snakelike motion that you see. 391 00:20:17,194 --> 00:20:19,594 Stephen: It seems almost counterintuitive 392 00:20:19,627 --> 00:20:21,227 that an animal should lose its limbs. 393 00:20:21,260 --> 00:20:23,227 And yet the snakes are still with us today 394 00:20:23,260 --> 00:20:26,694 and are actually one of the most successful groups of vertebrates 395 00:20:26,727 --> 00:20:28,560 on the planet. 396 00:20:28,594 --> 00:20:33,660 Narrator: Over their 100 million years, snakes have diversified. 397 00:20:33,694 --> 00:20:36,627 Some families have developed super-toxic venom 398 00:20:36,660 --> 00:20:42,127 with specialized fangs, like cobras, vipers and rattlesnakes. 399 00:20:42,160 --> 00:20:44,060 Others don't use venom at all, 400 00:20:44,094 --> 00:20:47,294 but kill by crushing the life out of their prey... 401 00:20:47,327 --> 00:20:48,927 The constrictors. 402 00:20:50,927 --> 00:20:53,894 From his initial comparison of the Cerrejon vertebra 403 00:20:53,927 --> 00:20:56,360 with the backbones of modern snakes, 404 00:20:56,394 --> 00:21:00,794 Jason soon concludes that it is similar to boas and pythons, 405 00:21:00,827 --> 00:21:03,294 both constrictors. 406 00:21:03,327 --> 00:21:04,660 Head: The group of snakes that it belongs to 407 00:21:04,694 --> 00:21:06,294 are absolutely not venomous. 408 00:21:06,327 --> 00:21:08,127 They, of course, acquire their prey in a very different way, 409 00:21:08,160 --> 00:21:10,760 and that's the kind of iconic constricting behavior 410 00:21:10,794 --> 00:21:13,160 that everyone thinks about when they think about boas 411 00:21:13,194 --> 00:21:16,127 and pythons and anacondas and things like that. 412 00:21:16,160 --> 00:21:18,227 Narrator: To advance their investigation, 413 00:21:18,260 --> 00:21:19,227 the scientists must enter 414 00:21:19,260 --> 00:21:22,260 the extraordinary and highly successful world 415 00:21:22,294 --> 00:21:24,627 of the big constrictors. 416 00:21:24,660 --> 00:21:29,627 How do they hunt, kill, breed, and adapt? 417 00:21:29,660 --> 00:21:32,694 There's one surprising place to find out, 418 00:21:32,727 --> 00:21:35,027 just 500 Miles from the lab. 419 00:21:40,227 --> 00:21:42,827 Jon Bloch heads for the Florida everglades, 420 00:21:42,860 --> 00:21:46,694 now home to one of the biggest snakes in the world. 421 00:21:46,727 --> 00:21:49,694 It can grow to over 20 feet in length, 422 00:21:49,727 --> 00:21:52,227 and it's not native to Florida. 423 00:21:52,260 --> 00:21:55,694 It's the Burmese python. 424 00:21:55,727 --> 00:21:59,660 Jon's guide is a local reptile expert, Shawn Heflick. 425 00:22:11,827 --> 00:22:15,094 Before they go hunting, Jon shows Shawn the vertebra 426 00:22:15,127 --> 00:22:17,660 from the giant snake from Cerrejon. 427 00:22:17,694 --> 00:22:18,760 Bloch: We've got a snake for comparison. 428 00:22:18,794 --> 00:22:20,660 Shawn Heflick: Uh-oh, you got goodies? 429 00:22:20,694 --> 00:22:22,860 Bloch: Yeah. 430 00:22:22,894 --> 00:22:27,994 What we've got here is the cast of the original bone. 431 00:22:28,027 --> 00:22:29,360 This is one of the vertebra. 432 00:22:29,394 --> 00:22:30,294 Heflick: Wait a minute, what? 433 00:22:30,327 --> 00:22:31,794 Bloch: Yeah. 434 00:22:31,827 --> 00:22:34,360 So this is a vertebra, so one piece of the backbone. 435 00:22:34,394 --> 00:22:35,927 Heflick: Get out of here. 436 00:22:35,960 --> 00:22:37,627 Wow. 437 00:22:37,660 --> 00:22:39,227 That is impressive. 438 00:22:40,694 --> 00:22:42,760 This is a modern-sized whale vertebra. 439 00:22:42,794 --> 00:22:44,560 That's insane. 440 00:22:44,594 --> 00:22:47,727 Bloch: And this isn't even the largest bone that we've found. 441 00:22:47,760 --> 00:22:49,194 Heflick: I'm almost speechless, 442 00:22:49,227 --> 00:22:54,727 because that is truly a monstrosity among snakes. 443 00:22:54,760 --> 00:23:00,760 It's hard for me to conceive an animal of that mass and size 444 00:23:00,794 --> 00:23:02,894 having lived on this planet. 445 00:23:12,160 --> 00:23:13,960 Narrator: The snakes in today's everglades 446 00:23:13,994 --> 00:23:18,127 may be 60 million years away from the lost world of Cerrejon, 447 00:23:18,160 --> 00:23:21,894 but now, as then, they're certainly thriving. 448 00:23:24,860 --> 00:23:26,994 Heflick: Seen a lot of pythons in this area right here, 449 00:23:27,027 --> 00:23:28,360 it's got everything they need... 450 00:23:28,394 --> 00:23:32,094 A lot of cover, access to water, a lot of prey. 451 00:23:40,860 --> 00:23:43,360 Narrator: But there's a curious twist. 452 00:23:43,394 --> 00:23:44,994 The Burmese python belongs 453 00:23:45,027 --> 00:23:47,860 in the rainforests of southeast Asia. 454 00:23:47,894 --> 00:23:50,127 It shouldn't be here at all. 455 00:23:53,694 --> 00:23:57,660 In 1992, hurricane Andrew hit Florida. 456 00:23:59,360 --> 00:24:02,060 Among its casualties was an animal warehouse 457 00:24:02,094 --> 00:24:04,594 containing hundreds of Burmese pythons, 458 00:24:04,627 --> 00:24:06,694 destined for the pet trade. 459 00:24:08,160 --> 00:24:11,227 Around 900 escaped. 460 00:24:11,260 --> 00:24:14,627 They flourished in the hot, humid conditions, 461 00:24:14,660 --> 00:24:17,727 devouring everything in their path. 462 00:24:19,127 --> 00:24:20,827 Over the past 19 years, 463 00:24:20,860 --> 00:24:22,994 the number of pythons on the loose 464 00:24:23,027 --> 00:24:26,060 is thought to have risen to 10,000. 465 00:24:29,160 --> 00:24:32,560 Shawn Heflick is licensed by the state of Florida to catch them, 466 00:24:32,594 --> 00:24:35,994 in an effort to keep the population under control. 467 00:24:37,794 --> 00:24:40,627 Nothing is safe from these rampant pythons... 468 00:24:40,660 --> 00:24:44,527 Birds, mammals, reptiles are all easy victims. 469 00:24:45,994 --> 00:24:50,927 Even the top predators, the alligators, are potential prey. 470 00:24:56,094 --> 00:24:58,160 It may be a long distant echo 471 00:24:58,194 --> 00:25:02,094 of how Jon's giant snake once terrorized Cerrejon. 472 00:25:03,627 --> 00:25:05,660 There are other snakes here, too, 473 00:25:05,694 --> 00:25:08,827 like the eastern diamondback, a venomous rattlesnake. 474 00:25:10,594 --> 00:25:14,227 Heflick: Be aware, you're in eastern diamondback territory as well. 475 00:25:14,260 --> 00:25:15,527 Bloch: Okay. 476 00:25:16,927 --> 00:25:18,827 Heflick: We've got some saw grass here, so watch... 477 00:25:18,860 --> 00:25:20,260 Bloch: I see that. 478 00:25:20,294 --> 00:25:23,060 Heflick: ...Watch your face as you pile through. 479 00:25:23,094 --> 00:25:26,694 See, there's a lot of really good cover in here. 480 00:25:26,727 --> 00:25:29,160 They're so hard to spot. 481 00:25:29,194 --> 00:25:32,560 Narrator: Snakes are the snipers of the animal world. 482 00:25:33,660 --> 00:25:37,194 First, find a good place for an ambush. 483 00:25:38,694 --> 00:25:41,694 Modern or ancient, small or giant, 484 00:25:41,727 --> 00:25:44,127 every snake needs somewhere to hide. 485 00:25:44,160 --> 00:25:45,994 Bloch: Every once in a while I hear a little scurrying, 486 00:25:46,027 --> 00:25:47,227 but I'm assuming those are just rodents. 487 00:25:47,260 --> 00:25:48,694 Heflick: Yeah, a lot of rodents in here, 488 00:25:48,727 --> 00:25:51,927 all these rock piles and all this cover. 489 00:25:51,960 --> 00:25:54,560 There could be a 16-foot Burm right there, 490 00:25:54,594 --> 00:25:56,794 unless it moves or you just happen to, you know, 491 00:25:56,827 --> 00:25:58,927 catch a little piece of it, 492 00:25:58,960 --> 00:26:00,660 you'd never know it was there. 493 00:26:00,694 --> 00:26:01,860 Bloch: Sure. 494 00:26:01,894 --> 00:26:04,694 Heflick: It's a needle in the haystack. 495 00:26:04,727 --> 00:26:06,360 Narrator: Camouflage and concealment 496 00:26:06,394 --> 00:26:09,560 are part of the snake's arsenal. 497 00:26:09,594 --> 00:26:11,594 Their prey may move faster, 498 00:26:11,627 --> 00:26:16,727 so they must catch it by the speed of their initial strike. 499 00:26:16,760 --> 00:26:18,894 Heflick: Jon, look over here. 500 00:26:18,927 --> 00:26:21,627 Bloch: Yeah, that's python, no doubt. 501 00:26:21,660 --> 00:26:23,694 Heflick: Over there. 502 00:26:23,727 --> 00:26:25,594 That's a good sized snake. 503 00:26:25,627 --> 00:26:28,027 Bloch: This is not the whole thing, but it's definitely a snake. 504 00:26:28,060 --> 00:26:29,260 That's got me excited now. 505 00:26:29,294 --> 00:26:31,627 Heflick: Oh, now you believe me that there are pythons here. 506 00:26:31,660 --> 00:26:33,627 Bloch: They're here. Okay. 507 00:26:33,660 --> 00:26:34,994 Heflick: See if we can find a live one. 508 00:26:35,027 --> 00:26:36,294 Bloch: Alright. 509 00:26:36,327 --> 00:26:37,860 Heflick: I see, there's the fossil hunter in you, 510 00:26:37,894 --> 00:26:39,694 you're still looking for... 511 00:26:39,727 --> 00:26:41,660 Bloch: Yeah, this is the kind of thing I'm used to looking for. 512 00:26:41,694 --> 00:26:43,927 Heflick: You're still looking for the dead stuff. 513 00:26:43,960 --> 00:26:46,294 I can appreciate that. 514 00:26:46,327 --> 00:26:47,927 Narrator: Like a modern snake, 515 00:26:47,960 --> 00:26:51,660 the Cerrejon monster's forked tongue is a crucial organ, 516 00:26:51,694 --> 00:26:54,360 sensing the world around it. 517 00:26:54,394 --> 00:26:57,360 The fork in the tongue makes its surface area bigger 518 00:26:57,394 --> 00:26:59,294 and more sensitive. 519 00:26:59,327 --> 00:27:02,360 It may help snakes to detect the direction of prey 520 00:27:02,394 --> 00:27:04,094 and other items of interest, 521 00:27:04,127 --> 00:27:08,960 all the while staying hidden in the undergrowth. 522 00:27:11,194 --> 00:27:13,194 Bloch: Oh, something? 523 00:27:13,227 --> 00:27:14,660 Heflick: Like I say, 524 00:27:14,694 --> 00:27:17,794 you'd almost have to step on it, you know. 525 00:27:17,827 --> 00:27:19,227 Bloch: Something moved in there. 526 00:27:19,260 --> 00:27:20,094 Heflick: You hear something? 527 00:27:20,127 --> 00:27:21,594 Bloch: I did. 528 00:27:23,960 --> 00:27:26,927 Heflick: Might be easier to find a 58-million-year-old animal, 529 00:27:26,960 --> 00:27:28,894 doesn't run from you, huh? 530 00:27:41,894 --> 00:27:43,994 Narrator: The search continues. 531 00:27:45,394 --> 00:27:49,694 The everglades national park is 2,300 square Miles 532 00:27:49,727 --> 00:27:52,160 of land and water. 533 00:27:53,660 --> 00:27:55,260 The Burmese pythons have penetrated 534 00:27:55,294 --> 00:28:00,794 deep into these wetlands, by swimming from island to island. 535 00:28:03,660 --> 00:28:05,694 But the snake hunters' persistence 536 00:28:05,727 --> 00:28:08,660 will shortly pay off. 537 00:28:08,694 --> 00:28:11,860 Jon Bloch is about to see first-hand 538 00:28:11,894 --> 00:28:15,827 what constrictors are capable of. 539 00:28:15,860 --> 00:28:17,094 Heflick: Oh, right there, Jon, Jon, Jon. 540 00:28:17,127 --> 00:28:20,594 Bloch: Oh, God, look at that's huge. 541 00:28:20,627 --> 00:28:23,194 That's a big snake. 542 00:28:23,227 --> 00:28:24,827 So you're gonna grab it by the tail? 543 00:28:24,860 --> 00:28:27,727 Heflick: Yeah, we'll walk her back and, oh, yeah. 544 00:28:27,760 --> 00:28:28,594 Bloch: Uh-huh. 545 00:28:28,627 --> 00:28:29,960 Heflick: Not happy. 546 00:28:29,994 --> 00:28:30,960 Now that's the difference between these. 547 00:28:30,994 --> 00:28:32,627 This thing's strong. 548 00:28:32,660 --> 00:28:34,560 That's the difference between these in captivity 549 00:28:34,594 --> 00:28:39,960 and these wild caught ones, is not happy right now. 550 00:28:41,760 --> 00:28:44,694 So the whole game on this, so now she knows... 551 00:28:44,727 --> 00:28:46,560 Oh, that's a bad area. 552 00:28:46,594 --> 00:28:48,827 Narrator: Though the python kills by constriction 553 00:28:48,860 --> 00:28:50,827 and does not inject poison, 554 00:28:50,860 --> 00:28:53,194 it still has a ferocious bite to grab its prey. 555 00:28:53,227 --> 00:28:55,694 Heflick: That's a younger Burmese python. 556 00:28:55,727 --> 00:28:57,694 Bloch: It'll be a second, she'll realize you're back there, huh? 557 00:28:57,727 --> 00:28:58,760 Heflick: She wants to go, go, go, 558 00:28:58,794 --> 00:28:59,960 and she's being restrained. 559 00:28:59,994 --> 00:29:01,894 Narrator: Once the prey is in range, 560 00:29:01,927 --> 00:29:05,560 the snake launches itself like a heat-seeking missile. 561 00:29:06,627 --> 00:29:07,760 Bloch: Oh, yeah. 562 00:29:07,794 --> 00:29:09,260 There we go. Nice. 563 00:29:09,294 --> 00:29:10,594 Heflick: Okay, sweetie. 564 00:29:10,627 --> 00:29:11,560 Bloch: Okay. 565 00:29:11,594 --> 00:29:13,260 Heflick: Switch hands. Yeah. 566 00:29:13,294 --> 00:29:14,827 Bloch: Beautiful. 567 00:29:14,860 --> 00:29:16,794 Heflick: She's not happy. Bloch: No, she's not. 568 00:29:16,827 --> 00:29:17,894 Heflick: Not happy, but if you can do me a favor 569 00:29:17,927 --> 00:29:18,960 and grab that tail? 570 00:29:18,994 --> 00:29:19,927 Bloch: Yeah. 571 00:29:19,960 --> 00:29:21,327 Heflick: She's gonna musk. 572 00:29:21,360 --> 00:29:23,060 No, keep it back, keep it back, keep it back. 573 00:29:23,094 --> 00:29:24,260 [Laughter] 574 00:29:24,294 --> 00:29:27,194 That's what they do as a defense mechanism. 575 00:29:27,227 --> 00:29:30,627 Narrator: The snake sees Jon as a predator. 576 00:29:30,660 --> 00:29:32,094 Its instinctive reaction 577 00:29:32,127 --> 00:29:35,294 is to squirt the contents of its bowels all over him. 578 00:29:35,327 --> 00:29:37,194 Heflick: They're going to musk, they're gonna, you know, 579 00:29:37,227 --> 00:29:39,627 evacuate their bowels on a would-be predator. 580 00:29:39,660 --> 00:29:40,960 Bloch: Okay. 581 00:29:40,994 --> 00:29:42,627 Heflick: And that's enough to get anybody to say, 582 00:29:42,660 --> 00:29:44,294 I don't know if I want to eat this thing or not. 583 00:29:44,327 --> 00:29:45,660 But let's unwind her. 584 00:29:45,694 --> 00:29:46,694 Bloch: Okay. 585 00:29:46,727 --> 00:29:48,594 Heflick: Just here. 586 00:29:48,627 --> 00:29:49,560 Yeah. 587 00:29:49,594 --> 00:29:50,860 Bloch: Oh, she's heavy. 588 00:29:50,894 --> 00:29:52,027 Heflick: She's powerful, isn't she? 589 00:29:52,060 --> 00:29:53,694 Bloch: Yeah. 590 00:29:53,727 --> 00:29:55,760 She also has recurved teeth. 591 00:29:55,794 --> 00:29:57,360 Oh, did she get you? 592 00:29:57,394 --> 00:29:59,827 Heflick: Yeah, just one little Nick and you see, you know, 593 00:29:59,860 --> 00:30:03,160 the teeth are pretty sharp, like hypodermic needles. 594 00:30:03,194 --> 00:30:05,827 Narrator: The ancient snake's recurved teeth 595 00:30:05,860 --> 00:30:08,094 lock on to its prey. 596 00:30:08,127 --> 00:30:11,760 The more the prey struggles, the deeper the teeth go. 597 00:30:11,794 --> 00:30:14,227 Stephen: The bite is really just to secure the prey. 598 00:30:14,260 --> 00:30:18,294 So the snake is gonna obviously strike, 599 00:30:18,327 --> 00:30:19,894 bite the prey item, 600 00:30:19,927 --> 00:30:23,960 and literally get it secure in its jaws and then constrict. 601 00:30:23,994 --> 00:30:26,860 Narrator: 60 million years ago, as today, 602 00:30:26,894 --> 00:30:29,960 the constrictor throws coils around its victim 603 00:30:29,994 --> 00:30:31,527 and crushes it. 604 00:30:32,827 --> 00:30:35,627 Constriction is unique to snakes. 605 00:30:36,860 --> 00:30:39,360 Jon's getting his first view of it. 606 00:30:39,394 --> 00:30:40,560 Heflick: She's got a pretty good lock on my arm. 607 00:30:40,594 --> 00:30:41,827 Bloch: Yeah, I can see that. 608 00:30:41,860 --> 00:30:42,994 Heflick: We need to get her in a bag, 609 00:30:43,027 --> 00:30:44,694 I think my hand might be turning purple. 610 00:30:44,727 --> 00:30:45,960 Stephen: When you're handling snakes, 611 00:30:45,994 --> 00:30:49,060 sometimes they then start constricting your arm. 612 00:30:49,094 --> 00:30:51,660 And it's when they do that, that you actually realize, 613 00:30:51,694 --> 00:30:54,660 wow, these snakes are just incredibly powerful, 614 00:30:54,694 --> 00:30:56,627 a muscle machine, if you like. 615 00:30:58,594 --> 00:30:59,927 Narrator: A constrictor this size 616 00:30:59,960 --> 00:31:04,594 can exert a pressure of 30 pounds per square inch. 617 00:31:04,627 --> 00:31:05,860 On the human chest, 618 00:31:05,894 --> 00:31:09,594 it's equivalent to being crushed by a small car. 619 00:31:11,627 --> 00:31:12,860 As snakes get bigger, 620 00:31:12,894 --> 00:31:15,560 their muscles generate ever more force, 621 00:31:15,594 --> 00:31:18,960 and they can throw more loops around their prey. 622 00:31:18,994 --> 00:31:20,560 Heflick: If I was a prey item, 623 00:31:20,594 --> 00:31:24,227 she would constrict me until she constricted me so much, 624 00:31:24,260 --> 00:31:26,794 there was vasoconstriction constriction, and my heart 625 00:31:26,827 --> 00:31:28,727 would literally almost explode, 626 00:31:28,760 --> 00:31:30,594 because, you know, it just stops it, 627 00:31:30,627 --> 00:31:33,560 and there's so much pressure on your circulatory system, 628 00:31:33,594 --> 00:31:35,660 as well as suffocating you as well, 629 00:31:35,694 --> 00:31:37,694 you know, the prey item gets suffocated. 630 00:31:39,027 --> 00:31:41,127 Narrator: Constriction is so effective 631 00:31:41,160 --> 00:31:44,527 that snakes can take on the largest prey. 632 00:31:45,794 --> 00:31:49,060 In Cerrejon, 60 million years ago, 633 00:31:49,094 --> 00:31:52,227 it would have been a battle of the giants. 634 00:31:53,594 --> 00:31:56,194 Heflick: Magnificent. 635 00:31:56,227 --> 00:31:58,294 I don't know how you don't look at this and not go, "wow." 636 00:31:58,327 --> 00:31:59,327 Bloch: No, it's gorgeous. 637 00:31:59,360 --> 00:32:00,960 Heflick: Truly a gorgeous animal. 638 00:32:00,994 --> 00:32:03,560 Bloch: But this is gonna come out of this habitat. 639 00:32:03,594 --> 00:32:06,227 Heflick: We have to remove it, it doesn't belong here. 640 00:32:06,260 --> 00:32:07,894 Bloch: Well, that can be useful for us, because... 641 00:32:07,927 --> 00:32:09,994 Narrator: Despite Shawn's best efforts, 642 00:32:10,027 --> 00:32:15,094 it's an ongoing battle to keep the pythons in check. 643 00:32:15,127 --> 00:32:19,060 The most effective control so far has been cold winters. 644 00:32:19,094 --> 00:32:21,127 Big snakes need heat to thrive 645 00:32:21,160 --> 00:32:23,694 and are vulnerable to low temperatures, 646 00:32:23,727 --> 00:32:25,860 a phenomenon that may become relevant 647 00:32:25,894 --> 00:32:29,560 in explaining why the giant snakes at Cerrejon died out. 648 00:32:29,594 --> 00:32:31,360 Heflick: Big female. 649 00:32:31,394 --> 00:32:34,627 Narrator: But for now, there are more immediate questions. 650 00:32:36,660 --> 00:32:38,060 The initial evidence suggests 651 00:32:38,094 --> 00:32:41,994 the Cerrejon snake was the biggest that's ever lived. 652 00:32:45,727 --> 00:32:48,694 But precisely how big 653 00:32:48,727 --> 00:32:50,594 and what type? 654 00:32:54,994 --> 00:32:58,560 In the Florida lab, Jason head is narrowing the options 655 00:32:58,594 --> 00:33:00,594 by comparing the Cerrejon fossil 656 00:33:00,627 --> 00:33:03,094 with vertebrae from living snakes. 657 00:33:04,594 --> 00:33:07,160 The final choice comes down to a python 658 00:33:07,194 --> 00:33:10,060 or a group of so-call boid snakes, 659 00:33:10,094 --> 00:33:13,560 that includes boas and anacondas. 660 00:33:13,594 --> 00:33:14,860 Head: If we compare the fossil 661 00:33:14,894 --> 00:33:17,194 with the vertebra of this living python, 662 00:33:17,227 --> 00:33:18,627 what we can see is that 663 00:33:18,660 --> 00:33:21,060 they're actually very similar to each other. 664 00:33:21,094 --> 00:33:23,627 However, there is a key feature of the fossil. 665 00:33:23,660 --> 00:33:26,360 Specifically, these two holes 666 00:33:26,394 --> 00:33:29,327 that we see on either side of the vertebra right here, 667 00:33:29,360 --> 00:33:32,294 that are not present in pythons. 668 00:33:32,327 --> 00:33:34,627 Narrator: Having eliminated pythons, 669 00:33:34,660 --> 00:33:36,594 Jason knows what type of constrictor 670 00:33:36,627 --> 00:33:40,094 the Cerrejon giant must have been. 671 00:33:40,127 --> 00:33:41,294 Head: It actually shared characters 672 00:33:41,327 --> 00:33:42,827 with boa constrictors, 673 00:33:42,860 --> 00:33:44,760 suggesting that they're closely related to each other, 674 00:33:44,794 --> 00:33:47,327 despite being very different in size. 675 00:33:48,860 --> 00:33:51,560 Narrator: The Cerrejon snake was a gigantic relative 676 00:33:51,594 --> 00:33:53,760 of boas and anacondas, 677 00:33:53,794 --> 00:33:56,794 snakes that are still alive in South America today, 678 00:33:56,827 --> 00:33:58,294 though a fraction of the size 679 00:33:58,327 --> 00:34:01,660 of their 60-million-year-old forebear. 680 00:34:04,194 --> 00:34:07,060 Calculating the Cerrejon monster's exact size 681 00:34:07,094 --> 00:34:10,860 requires an ingenious and painstaking set of calculations 682 00:34:10,894 --> 00:34:14,294 from the vertebrae the team had collected back in Cerrejon. 683 00:34:14,327 --> 00:34:16,360 Bloch: In order to tell how large a snake is, 684 00:34:16,394 --> 00:34:19,660 you have to know what part of the body the bone is from 685 00:34:19,694 --> 00:34:20,794 within the vertebral column. 686 00:34:20,827 --> 00:34:22,227 And the reason for that 687 00:34:22,260 --> 00:34:25,660 is because within the same exact skeleton of a snake, 688 00:34:25,694 --> 00:34:29,660 you can have very small ones and very large ones, 689 00:34:29,694 --> 00:34:32,194 depending on where you are in the position. 690 00:34:32,227 --> 00:34:33,694 Narrator: The first question is 691 00:34:33,727 --> 00:34:35,794 how to work out where the fossil vertebra lay 692 00:34:35,827 --> 00:34:39,294 in the giant snake's spinal column. 693 00:34:39,327 --> 00:34:42,694 David Polly of Indiana University in Bloomington 694 00:34:42,727 --> 00:34:46,660 is drafted in to make a mathematical model. 695 00:34:46,694 --> 00:34:49,027 The first clue is the minute changes 696 00:34:49,060 --> 00:34:51,160 in the shape of a snake's vertebrae, 697 00:34:51,194 --> 00:34:54,094 which depend on where they're situated. 698 00:34:54,127 --> 00:34:55,760 David Polly: One of the things about snakes, 699 00:34:55,794 --> 00:34:58,627 even though they look like they're a long tube, 700 00:34:58,660 --> 00:35:01,827 they do different things with their neck 701 00:35:01,860 --> 00:35:03,594 and with their body and with their tail. 702 00:35:03,627 --> 00:35:06,227 Sometimes they strike, and sometimes they're slithering. 703 00:35:06,260 --> 00:35:09,194 So they've got lots of different muscles. 704 00:35:09,227 --> 00:35:12,594 Narrator: It is these muscles that dictate the tiny differences 705 00:35:12,627 --> 00:35:16,094 in each vertebra's shape and proportion. 706 00:35:16,127 --> 00:35:17,660 Polly: As you go from the head of the snake 707 00:35:17,694 --> 00:35:19,060 to the tail of the snake, 708 00:35:19,094 --> 00:35:21,194 you get different lengths of these projections 709 00:35:21,227 --> 00:35:23,094 and different proportions. 710 00:35:23,127 --> 00:35:25,627 Narrator: For his model, David Polly first creates 711 00:35:25,660 --> 00:35:29,694 a mathematical map of the Cerrejon vertebra. 712 00:35:29,727 --> 00:35:31,327 His ultimate aim is to work out 713 00:35:31,360 --> 00:35:35,594 exactly where it fits in the snake's body. 714 00:35:35,627 --> 00:35:37,960 Polly: So what we're looking at here 715 00:35:37,994 --> 00:35:41,360 is a stylized representation of this. 716 00:35:41,394 --> 00:35:47,560 This point here is this point, this point is the top up here, 717 00:35:47,594 --> 00:35:49,327 and these, this down here. 718 00:35:49,360 --> 00:35:52,660 So this represents the shape of this particular vertebra. 719 00:35:52,694 --> 00:35:54,327 Narrator: Then, the shape and gradient 720 00:35:54,360 --> 00:35:57,160 of hundreds of vertebrae in modern boid snakes 721 00:35:57,194 --> 00:36:01,627 from every part of the body are also entered into the model. 722 00:36:01,660 --> 00:36:06,160 Finally, the Cerrejon vertebra is matched against them. 723 00:36:06,194 --> 00:36:07,760 Polly: What we did mathematically 724 00:36:07,794 --> 00:36:11,627 was we took this gradient from one to the other 725 00:36:11,660 --> 00:36:13,827 in all of the snakes 726 00:36:13,860 --> 00:36:15,760 and found where it matched best 727 00:36:15,794 --> 00:36:19,094 as you went from the front to the back. 728 00:36:19,127 --> 00:36:21,694 Bloch: We could then measure the shape on this vertebra 729 00:36:21,727 --> 00:36:23,827 and then with some degree of likelihood, 730 00:36:23,860 --> 00:36:29,760 be able to place it within some position in the body. 731 00:36:29,794 --> 00:36:31,627 It's a fairly simple idea, 732 00:36:31,660 --> 00:36:33,927 but it actually takes quite a bit of work 733 00:36:33,960 --> 00:36:37,660 and took us the greater part of a year to do. 734 00:36:37,694 --> 00:36:40,794 Narrator: With the ancient fossil embedded into the snake map, 735 00:36:40,827 --> 00:36:42,694 it is now possible to reconstruct 736 00:36:42,727 --> 00:36:44,894 the size of the snake. 737 00:36:46,894 --> 00:36:48,994 In the courtyard of the Florida museum, 738 00:36:49,027 --> 00:36:53,127 Jon Bloch and Jason head are ready for the big revelation. 739 00:36:54,727 --> 00:36:56,794 Bloch: Where would this go, do you think, in the body? 740 00:36:56,827 --> 00:36:59,260 Head: So that specimen would be just over halfway 741 00:36:59,294 --> 00:37:00,627 between the head and the tail, 742 00:37:00,660 --> 00:37:03,260 so just about here. 743 00:37:03,294 --> 00:37:04,827 Bloch: Okay. 744 00:37:04,860 --> 00:37:07,894 Narrator: The result is awe inspiring. 745 00:37:16,260 --> 00:37:18,860 The longest modern snake, the reticulated python, 746 00:37:18,894 --> 00:37:21,227 measures 28 feet. 747 00:37:21,260 --> 00:37:26,027 The biggest previous fossil snake, Gigantophis... 33 feet. 748 00:37:28,127 --> 00:37:32,227 The Cerrejon snake smashes the record. 749 00:37:32,260 --> 00:37:34,794 48 feet long, 750 00:37:34,827 --> 00:37:38,760 it is the longest snake in world history. 751 00:37:38,794 --> 00:37:39,727 Bloch: That's a big snake. 752 00:37:39,760 --> 00:37:41,794 Head: This is a huge snake. 753 00:37:41,827 --> 00:37:45,060 Narrator: This is just the first specimen from Cerrejon. 754 00:37:46,394 --> 00:37:50,260 There could be even longer snakes out there. 755 00:37:50,294 --> 00:37:52,627 And further mysteries remain. 756 00:37:52,660 --> 00:37:55,694 How did it live? What did it eat? 757 00:37:55,727 --> 00:37:57,660 What did it really look like? 758 00:37:57,694 --> 00:38:02,694 Above all, how could it possibly have grown so big? 759 00:38:09,360 --> 00:38:11,560 It's time to name it. 760 00:38:11,594 --> 00:38:14,960 To reflect its ancestry, as well as its enormity, 761 00:38:14,994 --> 00:38:18,560 it will be called Titanoboa, 762 00:38:18,594 --> 00:38:21,527 a boa of Titanic proportions. 763 00:38:22,894 --> 00:38:25,794 In honor of the Colombian mine where it was found, 764 00:38:25,827 --> 00:38:30,860 its full name... Titanoboa Cerrejonensis. 765 00:38:30,894 --> 00:38:34,960 With its credentials proved, titanoboa can be launched, 766 00:38:34,994 --> 00:38:38,594 a creature to make headlines and capture the imagination 767 00:38:38,627 --> 00:38:43,127 of the scientific, phobic and expert across the world. 768 00:38:45,327 --> 00:38:48,294 Stephen: Wow, you know, this is an amazing animal. 769 00:38:48,327 --> 00:38:50,560 It's just one of those things that you know 770 00:38:50,594 --> 00:38:52,060 you're not gonna have happen 771 00:38:52,094 --> 00:38:53,894 that many times in your lifetime. 772 00:38:53,927 --> 00:38:56,894 Finally, snakes are on the map. 773 00:38:56,927 --> 00:39:00,594 Bloch: Many people's reaction is just sort of that of horror. 774 00:39:02,827 --> 00:39:04,960 There's a certain fear of snakes that exists out there, 775 00:39:04,994 --> 00:39:06,327 and I think for a lot of people 776 00:39:06,360 --> 00:39:08,827 that's sort of the root of the fascination. 777 00:39:08,860 --> 00:39:11,294 Narrator: To fully comprehend titanoboa, 778 00:39:11,327 --> 00:39:14,594 it needs, somehow, to be seen. 779 00:39:16,694 --> 00:39:18,560 Snakes are not just bones, 780 00:39:18,594 --> 00:39:21,027 there's also flesh on those bones. 781 00:39:21,060 --> 00:39:23,094 At Indiana university, Bloomington, 782 00:39:23,127 --> 00:39:27,694 a snake is coming under a highly expert knife. 783 00:39:27,727 --> 00:39:30,127 Matt Rowe used to be a Sushi chef, 784 00:39:30,160 --> 00:39:33,860 now his skills are unveiling the complete snake. 785 00:39:35,194 --> 00:39:39,594 The meat, a delicacy in many exotic cuisines. 786 00:39:39,627 --> 00:39:44,627 The skin, used for ladies' handbags, belts and boots. 787 00:39:44,660 --> 00:39:47,194 But the most striking thing Matt can reveal 788 00:39:47,227 --> 00:39:49,560 is how much larger a snake becomes 789 00:39:49,594 --> 00:39:52,694 when its bones are fleshed out. 790 00:39:52,727 --> 00:39:54,094 Matt Rowe: Alright. 791 00:39:54,127 --> 00:39:57,060 So this is the vertebra inside of the cross-section here. 792 00:39:57,094 --> 00:39:59,694 It's a little bit difficult to see at this point, 793 00:39:59,727 --> 00:40:01,127 because they're relatively small 794 00:40:01,160 --> 00:40:04,094 in comparison to the size of the cross-section, 795 00:40:04,127 --> 00:40:07,360 and you can see the centrum of the vertebra here. 796 00:40:07,394 --> 00:40:10,027 In our research, in the dissections that we've done, 797 00:40:10,060 --> 00:40:12,627 the size of the vertebra in comparison to the snake 798 00:40:12,660 --> 00:40:14,327 has always surprised me, 799 00:40:14,360 --> 00:40:18,760 in the sense that they are always much smaller 800 00:40:18,794 --> 00:40:20,660 than I would think. 801 00:40:20,694 --> 00:40:22,294 As you can see here, 802 00:40:22,327 --> 00:40:24,627 a small vertebra does not necessarily indicate 803 00:40:24,660 --> 00:40:26,160 a small snake. 804 00:40:27,727 --> 00:40:29,027 Narrator: In some big living snakes, 805 00:40:29,060 --> 00:40:32,227 the ribs are about five inches long. 806 00:40:32,260 --> 00:40:34,927 Scaled up to the Cerrejon giant snake, 807 00:40:34,960 --> 00:40:38,660 the ribs must have been more like two feet long, 808 00:40:38,694 --> 00:40:42,894 with a wall of muscle strong enough to crush a rhinoceros. 809 00:40:48,227 --> 00:40:51,260 To recreate the full glory of titanoboa, 810 00:40:51,294 --> 00:40:53,827 a Canadian model maker, Kevin Hockley, 811 00:40:53,860 --> 00:40:56,227 is drafted into the team. 812 00:40:57,960 --> 00:41:01,794 He's commissioned to build a life-size replica. 813 00:41:01,827 --> 00:41:05,160 His previous life-size creations include two animals 814 00:41:05,194 --> 00:41:08,794 that also once seemed the stuff of myth and fantasy, 815 00:41:08,827 --> 00:41:12,594 but are monstrously alive and well today... 816 00:41:12,627 --> 00:41:16,360 A narwhal and a giant squid. 817 00:41:16,394 --> 00:41:22,360 Titanoboa, though long dead, will overwhelm even them. 818 00:41:22,394 --> 00:41:23,594 Kevin Hockley: It's a huge snake 819 00:41:23,627 --> 00:41:25,294 and bigger than any living snake 820 00:41:25,327 --> 00:41:28,827 and certainly bigger than any snake that I've made to date. 821 00:41:28,860 --> 00:41:30,927 And the other challenge was, 822 00:41:30,960 --> 00:41:34,194 there's only a few actual fossils of the bones, 823 00:41:34,227 --> 00:41:37,694 so we're going by a scientist's speculation 824 00:41:37,727 --> 00:41:41,560 as to what it actually looked like. 825 00:41:41,594 --> 00:41:43,794 Narrator: One key part is missing... 826 00:41:43,827 --> 00:41:46,694 A fossil of Titanoboa's skull. 827 00:41:46,727 --> 00:41:49,027 Kevin is starting his model from the tail end, 828 00:41:49,060 --> 00:41:52,994 in the hope that Jason head and his colleagues will find one. 829 00:41:53,027 --> 00:41:55,960 Head: He's a biologically realistic model. 830 00:41:55,994 --> 00:41:57,594 Narrator: Only with the head in place 831 00:41:57,627 --> 00:42:01,260 will we know exactly how titanoboa looked. 832 00:42:01,294 --> 00:42:04,194 Head: And it gives you both the biology and the fear factor, 833 00:42:04,227 --> 00:42:08,227 the punch, that would get people interested. 834 00:42:08,260 --> 00:42:11,560 Narrator: Back at Cerrejon, the fossil hunters scour the mine 835 00:42:11,594 --> 00:42:13,660 for the skull bones whose fragility 836 00:42:13,694 --> 00:42:16,527 makes them so elusive and rare. 837 00:42:17,860 --> 00:42:19,960 They know a headless snake 838 00:42:19,994 --> 00:42:23,127 will always be a story without an end. 839 00:42:25,694 --> 00:42:28,194 And other mysteries remain... 840 00:42:28,227 --> 00:42:30,294 What did titanoboa eat? 841 00:42:30,327 --> 00:42:33,360 How did it hunt and reproduce? 842 00:42:33,394 --> 00:42:37,527 One place on today's earth can provide some clues. 843 00:42:40,627 --> 00:42:43,860 The flooded grasslands of the Venezuelan llanos. 844 00:42:53,827 --> 00:42:55,894 Here, the average temperature 845 00:42:55,927 --> 00:42:59,160 is more than a sweltering 80 degrees. 846 00:43:02,894 --> 00:43:04,994 Though this is not a rainforest, 847 00:43:05,027 --> 00:43:08,360 the similarity of the animals in these sultry wetlands 848 00:43:08,394 --> 00:43:11,860 makes it almost a mini Cerrejon. 849 00:43:11,894 --> 00:43:14,560 Turtles and caiman flourish, 850 00:43:14,594 --> 00:43:15,760 and alongside them, 851 00:43:15,794 --> 00:43:19,294 an animal with similar habits to titanoboa, 852 00:43:19,327 --> 00:43:23,227 the heaviest snake in the modern world... 853 00:43:23,260 --> 00:43:26,660 The green anaconda. 854 00:43:26,694 --> 00:43:30,594 Jesus Rivas is the leading authority on the anaconda. 855 00:43:30,627 --> 00:43:32,227 He spent 20 years in these wetlands, 856 00:43:32,260 --> 00:43:35,694 studying them close up and what they like to eat, 857 00:43:35,727 --> 00:43:37,527 like this turtle. 858 00:43:38,894 --> 00:43:42,094 Jesus Rivas: Wow, it's a monster! 859 00:43:42,127 --> 00:43:44,927 Narrator: Titanoboa may have been 10 times as heavy, 860 00:43:44,960 --> 00:43:48,560 but Jesus believes the anaconda gives the best possible insight 861 00:43:48,594 --> 00:43:49,860 into its world. 862 00:43:51,660 --> 00:43:53,694 Most boas live in trees, 863 00:43:53,727 --> 00:43:56,560 an unlikely move for titanoboa. 864 00:43:56,594 --> 00:44:00,860 So the anaconda, also one of the boid group of snakes, 865 00:44:00,894 --> 00:44:04,060 offers the best comparison. 866 00:44:04,094 --> 00:44:07,894 Rivas: Titanoboa is an aquatic, tropical snake 867 00:44:07,927 --> 00:44:09,894 that is very related to anaconda. 868 00:44:09,927 --> 00:44:14,027 I can't think of a closer model of standard snakes 869 00:44:14,060 --> 00:44:19,260 to understand what titanoboa was like than living anacondas. 870 00:44:21,060 --> 00:44:25,294 Narrator: Jesus walks these snake-infested swamplands barefoot, 871 00:44:25,327 --> 00:44:28,860 so he can feel reptiles he can't see. 872 00:44:30,360 --> 00:44:34,227 There are leeches, stingrays, caiman, crocs, and piranhas 873 00:44:34,260 --> 00:44:36,294 in his path. 874 00:44:36,327 --> 00:44:37,860 But it's worth it 875 00:44:37,894 --> 00:44:41,994 to get to grips with these magnificent but shy creatures. 876 00:44:44,660 --> 00:44:50,027 Suddenly, Jesus feels a familiar slithery presence underfoot. 877 00:44:50,060 --> 00:44:52,060 Rivas: Got something for ya. 878 00:44:54,694 --> 00:44:56,260 Okay, got you. 879 00:45:00,327 --> 00:45:02,627 Narrator: Jesus has found anacondas 880 00:45:02,660 --> 00:45:04,794 measuring a massive 18 feet. 881 00:45:04,827 --> 00:45:06,894 Rivas: Just like they're three and a half. 882 00:45:06,927 --> 00:45:09,160 Narrator: He knows that dry land is their enemy. 883 00:45:09,194 --> 00:45:10,160 Rivas: Okay. 884 00:45:10,194 --> 00:45:12,227 Narrator: Something that must have also been true 885 00:45:12,260 --> 00:45:13,694 for titanoboa. 886 00:45:13,727 --> 00:45:16,127 Rivas: I don't think titanoboa, being that large, 887 00:45:16,160 --> 00:45:19,194 would have been very easy to crawl through dry land, 888 00:45:19,227 --> 00:45:21,694 maybe for very short time. 889 00:45:24,227 --> 00:45:27,960 Narrator: Titanoboa weighed as much as 20 people. 890 00:45:27,994 --> 00:45:31,627 Movement on land was a constant fight with gravity. 891 00:45:34,327 --> 00:45:37,794 Like the anaconda, its friend was water, 892 00:45:37,827 --> 00:45:42,127 where it becomes effectively weightless and faster. 893 00:45:44,827 --> 00:45:47,027 Today's snake habitat in Venezuela 894 00:45:47,060 --> 00:45:50,760 reinforces the evidence that Titanoboa's kingdom 895 00:45:50,794 --> 00:45:53,960 was a rainforest water world. 896 00:45:53,994 --> 00:45:56,194 Head: And this is a very large, 897 00:45:56,227 --> 00:45:58,760 either a slow-moving river system, 898 00:45:58,794 --> 00:46:01,327 or kind of a backwater of a major river system. 899 00:46:01,360 --> 00:46:04,594 So what we have is a big, wet landscape full of water 900 00:46:04,627 --> 00:46:07,127 with a lot of aquatic snakes in it. 901 00:46:07,160 --> 00:46:11,827 Narrator: On land, Titanoboa's weight is suffocating it. 902 00:46:11,860 --> 00:46:15,794 Sliding into the water, it is coming home. 903 00:46:21,360 --> 00:46:23,794 In this ideal environment, 904 00:46:23,827 --> 00:46:26,694 it becomes the ruling predator, 905 00:46:26,727 --> 00:46:28,594 a lurking killer. 906 00:46:29,894 --> 00:46:32,360 Despite their lack of legs or fins, 907 00:46:32,394 --> 00:46:34,694 snakes are natural swimmers, 908 00:46:34,727 --> 00:46:36,094 faster than humans. 909 00:46:37,594 --> 00:46:40,327 The secret is their flexible spines. 910 00:46:42,227 --> 00:46:45,227 They turn themselves into a fluid "s" shape, 911 00:46:45,260 --> 00:46:48,660 using their whole body to carve through the water. 912 00:46:49,927 --> 00:46:52,127 The anacondas of the Venezuelan llanos 913 00:46:52,160 --> 00:46:55,860 are the nearest living echo of the long lost snake 914 00:46:55,894 --> 00:46:58,594 and the world it dominated. 915 00:46:58,627 --> 00:47:01,960 And to get even closer to their extraordinary discovery, 916 00:47:01,994 --> 00:47:06,294 the scientists must encounter the anaconda face to face. 917 00:47:07,994 --> 00:47:11,627 But they won't give up their secrets without a fight. 918 00:47:15,960 --> 00:47:17,794 Jon Bloch and Jason head, 919 00:47:17,827 --> 00:47:20,060 experts in the prehistoric world, 920 00:47:20,094 --> 00:47:23,827 land in the Venezuelan llanos, close to the equator. 921 00:47:33,060 --> 00:47:35,860 It's oppressively hot and humid. 922 00:47:37,660 --> 00:47:39,327 Hell for humans, 923 00:47:39,360 --> 00:47:43,260 paradise for the biggest snakes on today's earth. 924 00:47:47,694 --> 00:47:50,960 Jon and Jason have come in search of the green anaconda, 925 00:47:50,994 --> 00:47:54,094 which thrives in this steaming swamp. 926 00:47:55,594 --> 00:47:58,627 The anaconda's lifestyle is the closest they can find 927 00:47:58,660 --> 00:48:01,127 to the giant snake, titanoboa, 928 00:48:01,160 --> 00:48:04,927 which flourished in Colombia 60 million years ago 929 00:48:04,960 --> 00:48:08,694 in the lost world of Cerrejon. 930 00:48:08,727 --> 00:48:10,594 Their guide is Jesus Rivas, 931 00:48:10,627 --> 00:48:14,960 the world's leading expert on the green anaconda. 932 00:48:14,994 --> 00:48:18,627 He shows the new arrivals that the best way to find one 933 00:48:18,660 --> 00:48:21,860 is to feel for it with bare feet. 934 00:48:21,894 --> 00:48:23,794 Alarmingly, he can also tell them 935 00:48:23,827 --> 00:48:27,960 that anacondas can be lethal, even for humans. 936 00:48:27,994 --> 00:48:31,827 Rivas: An anaconda is potentially a danger for a person 937 00:48:31,860 --> 00:48:33,827 because of the sheer size. 938 00:48:33,860 --> 00:48:36,027 They're generalist predators. 939 00:48:37,227 --> 00:48:39,827 As long as capacity of killing a person, 940 00:48:39,860 --> 00:48:42,560 definitely can kill a person. 941 00:48:42,594 --> 00:48:45,094 Narrator: Anaconda mainly hunt in water, 942 00:48:45,127 --> 00:48:48,060 where they're hardest to spot. 943 00:48:48,094 --> 00:48:51,960 Just like titanoboa, lurking beneath the surface, 944 00:48:51,994 --> 00:48:55,160 waiting for unsuspecting prey to pass by. 945 00:48:56,827 --> 00:49:00,694 Dead still, heart, a silent murmur, 946 00:49:00,727 --> 00:49:03,827 holding its breath for up to 45 minutes. 947 00:49:05,894 --> 00:49:09,660 Waiting for the perfect prey 948 00:49:09,694 --> 00:49:11,994 until the moment comes. 949 00:49:18,627 --> 00:49:19,694 Head: Oh, you got tagged. 950 00:49:19,727 --> 00:49:20,827 Bloch: It's all right. 951 00:49:29,594 --> 00:49:30,760 He came out of nowhere, 952 00:49:30,794 --> 00:49:32,594 it was like the monster from the deep. 953 00:49:32,627 --> 00:49:36,260 Narrator: Jon has suddenly become the target. 954 00:49:36,294 --> 00:49:38,294 Rivas: Bad girl. 955 00:49:38,327 --> 00:49:42,060 Let it bleed, let it bleed. 956 00:49:42,094 --> 00:49:43,560 Bloch: It hurt, there's no doubt it hurt, 957 00:49:43,594 --> 00:49:44,260 and it's bleeding a lot. 958 00:49:44,294 --> 00:49:45,260 Man: Does it hurt a lot? 959 00:49:45,294 --> 00:49:47,327 Woman: We have band aids, so. 960 00:49:47,360 --> 00:49:48,694 Bloch: Is that normal to puff up like that? 961 00:49:48,727 --> 00:49:49,894 Woman: No. 962 00:49:49,927 --> 00:49:51,627 Man: Probably need to put something over it. 963 00:49:51,660 --> 00:49:53,227 Narrator: Jon will later find out 964 00:49:53,260 --> 00:49:57,894 the anaconda has left two vicious teeth buried in his leg. 965 00:50:00,360 --> 00:50:04,727 It saw him either as potential prey or as a threat. 966 00:50:04,760 --> 00:50:05,660 Rivas: Welcome to the club! 967 00:50:05,694 --> 00:50:06,694 Bloch: Oh, thank you. 968 00:50:06,727 --> 00:50:08,194 [Laughter] 969 00:50:08,227 --> 00:50:12,127 Narrator: To Jesus, it's part of everyday life in snake land. 970 00:50:13,727 --> 00:50:18,227 The anaconda that bit Jon was relatively small fry. 971 00:50:18,260 --> 00:50:24,594 Even the largest anaconda here would be dwarfed by titanoboa. 972 00:50:24,627 --> 00:50:26,694 Bloch: Oh, my God, look. 973 00:50:26,727 --> 00:50:28,727 Narrator: But whatever the difference in size, 974 00:50:28,760 --> 00:50:31,127 they eat the same way. 975 00:50:31,160 --> 00:50:33,360 Rivas: Look how skinny he becomes. 976 00:50:33,394 --> 00:50:37,160 That looks like a Galapagos, like a turtle. 977 00:50:37,194 --> 00:50:40,560 Bloch: So there's an example of an anaconda with a turtle in it, 978 00:50:40,594 --> 00:50:41,627 you think? 979 00:50:41,660 --> 00:50:42,660 Rivas: That's right. 980 00:50:42,694 --> 00:50:44,127 Bloch: That is pretty interesting, 981 00:50:44,160 --> 00:50:48,260 so sideneck turtles, just like we have in Cerrejon. 982 00:50:48,294 --> 00:50:50,560 Narrator: The anaconda has swallowed a meal 983 00:50:50,594 --> 00:50:52,660 wider than its own body. 984 00:50:52,694 --> 00:50:54,294 Man: Oh, look at that. 985 00:50:54,327 --> 00:50:55,760 Rivas: Her tail looks fine. 986 00:50:55,794 --> 00:50:56,960 Bloch: Okay. 987 00:50:56,994 --> 00:50:58,694 Rivas: Not a catcher, sorry, girl. 988 00:50:58,727 --> 00:51:02,627 Look at this, look at the piece, the chunk missing over here. 989 00:51:02,660 --> 00:51:04,794 Come on here, come on here, look at the chunk of flesh. 990 00:51:04,827 --> 00:51:07,860 Narrator: Jesus spots a wound on the anaconda's side. 991 00:51:07,894 --> 00:51:09,960 It was inflicted by the prey. 992 00:51:09,994 --> 00:51:13,094 Rivas: Maybe it's a baby Capybara. 993 00:51:13,127 --> 00:51:15,627 It's expensive for a snake to take a meal. 994 00:51:15,660 --> 00:51:16,627 Bloch: Yeah. 995 00:51:16,660 --> 00:51:20,694 Narrator: On every hunt, a snake risks its life. 996 00:51:20,727 --> 00:51:23,294 It's kill or be killed. 997 00:51:23,327 --> 00:51:25,127 Rivas: Okay, let's move around, let's move away, 998 00:51:25,160 --> 00:51:29,260 leave her address her meal, we don't want her to lose it. 999 00:51:29,294 --> 00:51:31,860 Narrator: The anaconda wants some privacy and safety 1000 00:51:31,894 --> 00:51:33,927 to digest its catch. 1001 00:51:36,894 --> 00:51:40,227 These snakes don't stop at turtles. 1002 00:51:40,260 --> 00:51:44,160 They also prey here on caiman, a type of crocodile. 1003 00:51:45,894 --> 00:51:49,694 Snakes have always been willing to take on the largest prey, 1004 00:51:49,727 --> 00:51:52,260 both now and 60 million years ago. 1005 00:51:53,694 --> 00:51:56,294 Is any animal safe from titanoboa 1006 00:51:56,327 --> 00:51:58,827 in Cerrejon's lost world? 1007 00:52:00,260 --> 00:52:04,094 Even the half ton blunt-nosed crocodile is at risk... 1008 00:52:05,694 --> 00:52:09,527 ...unable to escape the giant snake's recurved teeth. 1009 00:52:11,594 --> 00:52:13,027 Crushed by coils of muscle, 1010 00:52:13,060 --> 00:52:16,760 delivering 400 pounds per square inch of pressure. 1011 00:52:18,060 --> 00:52:20,694 Each time the crocodile's chest moves, 1012 00:52:20,727 --> 00:52:23,260 titanoboa tightens its grip. 1013 00:52:24,694 --> 00:52:27,760 Inducing unconsciousness, 1014 00:52:27,794 --> 00:52:30,760 then cutting off its victim's blood... 1015 00:52:32,127 --> 00:52:33,860 ...until death. 1016 00:52:43,394 --> 00:52:45,560 There's movement in the water. 1017 00:52:47,694 --> 00:52:50,060 Rivas: That's what we're here for. 1018 00:52:50,094 --> 00:52:52,594 [Indistinct] What do you have? 1019 00:52:52,627 --> 00:52:53,727 Bloch: Oh! 1020 00:52:53,760 --> 00:52:55,327 [Laughter] 1021 00:52:55,360 --> 00:52:58,360 Narrator: This anaconda's big enough to crush a human. 1022 00:52:58,394 --> 00:52:59,694 Rivas: Woo! 1023 00:52:59,727 --> 00:53:02,594 She wants to give me a kiss, look at that. 1024 00:53:02,627 --> 00:53:03,827 Or is it Jon you like? 1025 00:53:03,860 --> 00:53:05,927 Narrator: Four human adults struggle 1026 00:53:05,960 --> 00:53:10,227 to resist the massive, twisting force of the snake's muscles. 1027 00:53:10,260 --> 00:53:11,760 Rivas: She is... 1028 00:53:11,794 --> 00:53:12,927 Bloch: Strong. 1029 00:53:12,960 --> 00:53:14,627 Narrator: Holding it behind the head 1030 00:53:14,660 --> 00:53:16,294 is the only way to make it safe... 1031 00:53:16,327 --> 00:53:18,160 Rivas: Why won't you hold his ears? 1032 00:53:18,194 --> 00:53:21,060 Narrator: ...As head movement controls the body's twisting. 1033 00:53:22,227 --> 00:53:25,627 This snake is big, powerful and hungry. 1034 00:53:25,660 --> 00:53:27,194 Rivas: Let me do that. Bloch: I've got it. 1035 00:53:27,227 --> 00:53:28,694 Rivas: Let me hold the first part. 1036 00:53:28,727 --> 00:53:32,660 This girl, this size will feed on anything. 1037 00:53:32,694 --> 00:53:37,327 Small crocs, turtles, deer, small children, anything. 1038 00:53:37,360 --> 00:53:38,627 [Laughter] 1039 00:53:38,660 --> 00:53:39,927 Bloch: So this is probably about the size 1040 00:53:39,960 --> 00:53:43,727 of a juvenile titanoboa, maybe about a year old? 1041 00:53:43,760 --> 00:53:45,827 [Laughter] 1042 00:53:45,860 --> 00:53:49,027 Rivas: How long do you reckon this vertebrates are? 1043 00:53:49,060 --> 00:53:50,560 Head: The vertebrae on this animal? 1044 00:53:50,594 --> 00:53:51,327 Rivas: Yeah. 1045 00:53:51,360 --> 00:53:52,460 Head: Be about that wide. 1046 00:53:52,494 --> 00:53:54,594 Narrator: Snakes keep growing throughout their lives. 1047 00:53:54,627 --> 00:53:58,827 The bigger ones are the longest lived and the most successful. 1048 00:53:58,860 --> 00:54:01,160 Bloch: No, no, no, titanoboa is like that. 1049 00:54:01,194 --> 00:54:03,227 Narrator: Given the size of this anaconda, 1050 00:54:03,260 --> 00:54:05,160 it seems almost unbelievable 1051 00:54:05,194 --> 00:54:08,594 that it's nothing compared with titanoboa. 1052 00:54:08,627 --> 00:54:12,327 Head: No, Titanoboa's probably 60, 70 centimeters wide. 1053 00:54:12,360 --> 00:54:14,127 This snake looks like she's got a diameter 1054 00:54:14,160 --> 00:54:18,994 of about nine, maybe 10 centimeters at the widest point, 1055 00:54:19,027 --> 00:54:20,627 which is one-fifth to one-seventh 1056 00:54:20,660 --> 00:54:22,694 the width of titanoboa. 1057 00:54:22,727 --> 00:54:25,827 Rivas: This is a very skinny snake for her size. 1058 00:54:25,860 --> 00:54:28,627 If she were nice and plump, 1059 00:54:28,660 --> 00:54:31,160 she would be probably 10 inches across. 1060 00:54:31,194 --> 00:54:32,294 Head: Okay. 1061 00:54:32,327 --> 00:54:34,594 Rivas: She probably gave birth last year, 1062 00:54:34,627 --> 00:54:36,027 for how skinny she is. 1063 00:54:36,060 --> 00:54:40,827 And she probably is aiming for a Capybara or a good caiman 1064 00:54:40,860 --> 00:54:44,927 or something to make up for the energy lost. 1065 00:54:44,960 --> 00:54:46,894 Narrator: This is as close as the scientists can get 1066 00:54:46,927 --> 00:54:48,994 in the living snake world of today 1067 00:54:49,027 --> 00:54:51,760 to the lost world of titanoboa. 1068 00:54:54,160 --> 00:54:56,660 Rivas: Okay. 1069 00:54:56,694 --> 00:54:57,994 Let's go home. 1070 00:54:58,027 --> 00:55:00,660 Narrator: The habitat and plants may be different, 1071 00:55:00,694 --> 00:55:02,927 and this is not a rainforest. 1072 00:55:05,960 --> 00:55:10,794 But the similarities in the mix of animals are striking. 1073 00:55:10,827 --> 00:55:13,560 Head: If you think about this ecosystem, 1074 00:55:13,594 --> 00:55:15,160 how many snakes we found just today 1075 00:55:15,194 --> 00:55:18,194 and how many caiman we've seen and how many turtles. 1076 00:55:20,394 --> 00:55:24,194 Where we're standing right now, that's basically Cerrejon. 1077 00:55:25,727 --> 00:55:26,994 Bloch: It's really an incredible experience 1078 00:55:27,027 --> 00:55:29,894 for me to be able to see this habitat like this. 1079 00:55:29,927 --> 00:55:32,560 At Cerrejon, we find this big layer with, you know, 1080 00:55:32,594 --> 00:55:34,894 all of these skeletons of snakes closely spaced, 1081 00:55:34,927 --> 00:55:36,727 and you think, well, how could an ecosystem sustain 1082 00:55:36,760 --> 00:55:39,194 that many snakes in such a small place? 1083 00:55:39,227 --> 00:55:41,060 And then here we're finding snakes all over the place, 1084 00:55:41,094 --> 00:55:43,927 together, giant, huge snakes. 1085 00:55:45,260 --> 00:55:49,094 Narrator: The team finds five anacondas in just one day. 1086 00:55:49,127 --> 00:55:53,094 Jesus has counted 2,000 of these snakes here. 1087 00:55:53,127 --> 00:55:54,727 Bloch: Watch your hands. 1088 00:55:54,760 --> 00:55:58,860 Narrator: Cerrejon would probably have been the same. 1089 00:55:58,894 --> 00:56:02,260 Not just one or two titanoboa, 1090 00:56:02,294 --> 00:56:04,327 but thousands. 1091 00:56:04,360 --> 00:56:05,694 Rivas: Go for it. 1092 00:56:05,727 --> 00:56:06,927 There you go. 1093 00:56:06,960 --> 00:56:09,627 Bloch: Beautiful, look at that. 1094 00:56:09,660 --> 00:56:10,927 Narrator: As the trip ends, 1095 00:56:10,960 --> 00:56:14,560 Jon Bloch turns snake catcher for the first time. 1096 00:56:14,594 --> 00:56:15,794 Head: Gorgeous snake. 1097 00:56:15,827 --> 00:56:18,294 Rivas: Your first worry is to protect the head. 1098 00:56:18,327 --> 00:56:21,327 Their muscle cladded, all the things protection, 1099 00:56:21,360 --> 00:56:22,627 but the head is very sensitive. 1100 00:56:22,660 --> 00:56:23,860 So when they feel in danger, 1101 00:56:23,894 --> 00:56:26,660 they'll wrap their head around anything. 1102 00:56:26,694 --> 00:56:27,760 That's what she was trying to do 1103 00:56:27,794 --> 00:56:29,960 to protect her head between her loops, 1104 00:56:29,994 --> 00:56:31,560 that's what tangles you up. 1105 00:56:31,594 --> 00:56:33,694 Bloch: Got it. 1106 00:56:33,727 --> 00:56:35,660 She's got me around the neck. 1107 00:56:35,694 --> 00:56:36,594 Do you want to help me there, Jason? 1108 00:56:36,627 --> 00:56:37,627 [Laughter] 1109 00:56:37,660 --> 00:56:38,660 Thank you. 1110 00:56:38,694 --> 00:56:40,627 You're a good friend. 1111 00:56:40,660 --> 00:56:43,260 Head: Oh, that's fantastic, look at that. 1112 00:56:46,594 --> 00:56:49,627 Narrator: Jon and Jason's work, both in the lab and the field, 1113 00:56:49,660 --> 00:56:52,094 is fed back to their model maker Kevin Hockley 1114 00:56:52,127 --> 00:56:55,160 thousands of Miles away in Canada. 1115 00:56:59,827 --> 00:57:02,794 But to complete his recreation of titanoboa, 1116 00:57:02,827 --> 00:57:05,260 he urgently needs a skull. 1117 00:57:14,627 --> 00:57:15,960 The team of scientists investigating 1118 00:57:15,994 --> 00:57:19,194 the giant prehistoric snake, titanoboa, 1119 00:57:19,227 --> 00:57:22,560 return to the coalmine at Cerrejon in Colombia, 1120 00:57:22,594 --> 00:57:26,094 the place they first discovered fossils of its vertebrae. 1121 00:57:27,660 --> 00:57:29,094 They're in a race against time 1122 00:57:29,127 --> 00:57:32,760 to find the one missing piece in their Jigsaw puzzle, 1123 00:57:32,794 --> 00:57:35,827 a remnant of Titanoboa's skull. 1124 00:57:39,594 --> 00:57:42,827 Soon, the diggers will penetrate beneath the seam of coal 1125 00:57:42,860 --> 00:57:46,894 that revealed the lost world of 60 million years ago. 1126 00:57:48,894 --> 00:57:50,194 Bloch: The operations at the mine 1127 00:57:50,227 --> 00:57:52,894 will eventually destroy this hill completely 1128 00:57:52,927 --> 00:57:54,860 and probably this will be our last trip here, 1129 00:57:54,894 --> 00:57:57,127 on the LA puente pit that's been so good to us 1130 00:57:57,160 --> 00:57:58,560 in terms of collecting. 1131 00:57:58,594 --> 00:58:00,194 This is the only place in the world 1132 00:58:00,227 --> 00:58:04,194 that we've ever, in fact, found titanoboa, for example. 1133 00:58:04,227 --> 00:58:07,227 Narrator: The mine has not just produced titanoboa, 1134 00:58:07,260 --> 00:58:10,894 it has revealed a dazzling variety of giant animals. 1135 00:58:12,294 --> 00:58:15,694 One of the most remarkable is the freshwater turtle, 1136 00:58:15,727 --> 00:58:19,327 discovered by Colombian scientist Edwin Cadena. 1137 00:58:23,960 --> 00:58:25,694 He could hardly believe his eyes 1138 00:58:25,727 --> 00:58:29,860 when he began scraping away at the first fossil. 1139 00:58:29,894 --> 00:58:32,760 Edwin Cadena: So I start working with this screwdriver, 1140 00:58:32,794 --> 00:58:34,860 carefully removing all the sediment 1141 00:58:34,894 --> 00:58:37,127 that was covering this specimen. 1142 00:58:37,160 --> 00:58:40,694 And wow, it was a really, really nice moment 1143 00:58:40,727 --> 00:58:46,160 for me to see this almost two-meters-long turtle 1144 00:58:46,194 --> 00:58:48,194 coming at the surface. 1145 00:58:49,827 --> 00:58:53,827 This is the head of the turtle and this is the shell, 1146 00:58:53,860 --> 00:58:56,827 the carapace and the plastron of the turtle. 1147 00:58:56,860 --> 00:58:59,894 It was a surprise for me. 1148 00:58:59,927 --> 00:59:01,827 Narrator: The final measurement turns out to be 1149 00:59:01,860 --> 00:59:06,027 an astonishing eight feet, as big as a dinner table. 1150 00:59:08,027 --> 00:59:11,160 The lost water world contains strange species, 1151 00:59:11,194 --> 00:59:15,594 like the lungfish, capable of breathing in surface air. 1152 00:59:15,627 --> 00:59:18,627 It grew as big as a man. 1153 00:59:18,660 --> 00:59:21,260 And there were massive crocodiles. 1154 00:59:21,294 --> 00:59:22,660 Hastings: So we have three different types 1155 00:59:22,694 --> 00:59:25,094 of crocodile relatives from Colombia, 1156 00:59:25,127 --> 00:59:28,894 we have a small-bodied form with a relatively narrow snout, 1157 00:59:28,927 --> 00:59:31,627 good for small prey items. 1158 00:59:31,660 --> 00:59:33,994 Medium sized, long-snouted form here, 1159 00:59:34,027 --> 00:59:37,827 this lower jaw is very good for catching slippery, quick fish. 1160 00:59:37,860 --> 00:59:39,694 Here is a blunt-snouted crocodile 1161 00:59:39,727 --> 00:59:40,760 with a really short snout, 1162 00:59:40,794 --> 00:59:44,660 which is perfectly adapted for really tough foods. 1163 00:59:44,694 --> 00:59:46,027 So something like a turtle shell 1164 00:59:46,060 --> 00:59:48,594 that needs a lot of force in order to deal with that. 1165 00:59:48,627 --> 00:59:50,560 When you have your upper and your lower jaws 1166 00:59:50,594 --> 00:59:52,660 coming together like this, 1167 00:59:52,694 --> 00:59:54,827 you have to have a really strong tooth 1168 00:59:54,860 --> 00:59:56,827 in order to withstand that pressure. 1169 00:59:56,860 --> 00:59:59,260 And these blunt, round teeth are perfectly adapted 1170 00:59:59,294 --> 01:00:02,627 for taking on tough foods like turtle shells. 1171 01:00:02,660 --> 01:00:06,760 Narrator: Pieced together, the crocodile measures 15 feet long. 1172 01:00:08,127 --> 01:00:11,794 The team has complete crocodiles and complete turtles. 1173 01:00:11,827 --> 01:00:15,994 What they're desperate for is a complete titanoboa. 1174 01:00:16,027 --> 01:00:18,294 But there's still no skull. 1175 01:00:19,694 --> 01:00:22,960 Finding a skull remnant is almost impossible. 1176 01:00:22,994 --> 01:00:25,560 They're fragile shards that have disintegrated 1177 01:00:25,594 --> 01:00:27,327 over the millions of years. 1178 01:00:28,660 --> 01:00:31,060 To give the team the best possible chance, 1179 01:00:31,094 --> 01:00:33,994 Jason head, their expert in extinct snakes, 1180 01:00:34,027 --> 01:00:37,027 makes his first visit to Cerrejon. 1181 01:00:37,060 --> 01:00:38,727 Head: Now, of course, we don't really have a lot of skulls 1182 01:00:38,760 --> 01:00:40,827 for the fossil record of snakes, 'cause they're very light, 1183 01:00:40,860 --> 01:00:43,327 and they break apart after the animal has died. 1184 01:00:43,360 --> 01:00:45,860 Narrator: Even though they haven't found a skull, 1185 01:00:45,894 --> 01:00:48,027 each time they return to the mine, 1186 01:00:48,060 --> 01:00:52,660 the team does discover more and more evidence of titanoboa. 1187 01:00:53,727 --> 01:00:56,994 One find is extraordinarily intact. 1188 01:00:57,027 --> 01:00:59,327 Head: This is a really incredible specimen. 1189 01:00:59,360 --> 01:01:02,127 This snake, when it died, 1190 01:01:02,160 --> 01:01:06,694 was roughly angled so that the front of the animal was here, 1191 01:01:06,727 --> 01:01:08,927 probably coming around 1192 01:01:08,960 --> 01:01:12,694 and going all the way around 1193 01:01:12,727 --> 01:01:17,294 and then coming back toward the tail here. 1194 01:01:17,327 --> 01:01:20,060 Bloch: How big do you think this snake was, about? 1195 01:01:20,094 --> 01:01:21,760 Head: We're probably looking at a skull, 1196 01:01:21,794 --> 01:01:22,927 based on the relationship 1197 01:01:22,960 --> 01:01:24,694 between skull size to body length 1198 01:01:24,727 --> 01:01:25,927 in living boas and pythons, 1199 01:01:25,960 --> 01:01:28,260 of about this long from the tip of the snout 1200 01:01:28,294 --> 01:01:29,727 to the back of the skull. 1201 01:01:29,760 --> 01:01:31,260 Bloch: That's the size of a lot of the crocodiles 1202 01:01:31,294 --> 01:01:32,194 we get out of here. 1203 01:01:32,227 --> 01:01:32,760 Head: That's right. 1204 01:01:32,794 --> 01:01:34,260 This is a big animal, 1205 01:01:34,294 --> 01:01:37,360 this is the largest animal in the ecosystem. 1206 01:01:37,394 --> 01:01:40,727 Narrator: Despite this great spread of ribs and vertebrae, 1207 01:01:40,760 --> 01:01:43,560 no skull is found. 1208 01:01:43,594 --> 01:01:45,160 Bloch: Finally back here... 1209 01:01:45,194 --> 01:01:48,294 Narrator: But the size of this fossil snake raises the question 1210 01:01:48,327 --> 01:01:52,894 of why some titanoboa seem to be so much bigger than others. 1211 01:01:59,294 --> 01:02:03,894 The answer to that lies here in the Venezuelan llanos. 1212 01:02:06,760 --> 01:02:08,827 Jesus Rivas has stumbled on something 1213 01:02:08,860 --> 01:02:12,227 that's rare for humans to catch sight of. 1214 01:02:12,260 --> 01:02:14,360 Rivas: Right here, this is a small anaconda, 1215 01:02:14,394 --> 01:02:16,060 it's a male-sized anaconda. 1216 01:02:16,094 --> 01:02:20,127 And it's wrapped around something. 1217 01:02:20,160 --> 01:02:24,227 At least one male, could be two, but hard to tell for now. 1218 01:02:24,260 --> 01:02:29,660 And the female's body is definitely in that direction. 1219 01:02:29,694 --> 01:02:30,994 So then I dig it out. 1220 01:02:31,027 --> 01:02:33,760 Yeah, that is the female's body for sure. 1221 01:02:38,627 --> 01:02:40,294 And that is a third. 1222 01:02:40,327 --> 01:02:41,660 Don't bite me, please. 1223 01:02:41,694 --> 01:02:43,894 Narrator: This is a mating ball, 1224 01:02:43,927 --> 01:02:47,660 several male anacondas wrapped around a female. 1225 01:02:52,727 --> 01:02:55,694 The males are competing to mate with her. 1226 01:02:55,727 --> 01:02:57,794 Only one will succeed. 1227 01:02:57,827 --> 01:02:59,527 Rivas: He's leaving. 1228 01:03:01,760 --> 01:03:03,627 Two boys. 1229 01:03:03,660 --> 01:03:07,227 Second boy is here. 1230 01:03:07,260 --> 01:03:09,094 There's a third boy. 1231 01:03:10,927 --> 01:03:12,627 Narrator: Not surprisingly, 1232 01:03:12,660 --> 01:03:16,794 the male anacondas are angry at being pulled off the female. 1233 01:03:16,827 --> 01:03:18,194 Rivas: Oh, there you go. 1234 01:03:18,227 --> 01:03:20,594 Grab it, grab you, it doesn't matter. 1235 01:03:20,627 --> 01:03:21,294 [Laughter] 1236 01:03:21,327 --> 01:03:23,727 She was tagged. 1237 01:03:23,760 --> 01:03:26,827 The snake tagged her, look. [Laughs] 1238 01:03:26,860 --> 01:03:28,127 Oh, beautiful, look. 1239 01:03:28,160 --> 01:03:32,727 I need to see the head, which is somewhere here. 1240 01:03:32,760 --> 01:03:35,627 Now she's backing up. 1241 01:03:35,660 --> 01:03:36,727 Coochie, coochie, coochie. 1242 01:03:36,760 --> 01:03:39,294 Okay, got you. 1243 01:03:39,327 --> 01:03:41,027 Oh, she's a big one! Woo! 1244 01:03:41,060 --> 01:03:43,727 Narrator: This anaconda is 15 feet long, 1245 01:03:43,760 --> 01:03:46,594 a huge snake in today's world. 1246 01:03:48,227 --> 01:03:50,927 Rivas: Okay. 1247 01:03:50,960 --> 01:03:54,660 Narrator: The reason for the snake's size is simple. 1248 01:03:54,694 --> 01:03:55,794 She's female. 1249 01:03:55,827 --> 01:03:58,960 Rivas: She had four males with her. 1250 01:03:58,994 --> 01:04:02,260 You can see the difference in size, 1251 01:04:02,294 --> 01:04:05,660 how much smaller the males are. 1252 01:04:05,694 --> 01:04:07,360 Narrator: Based on living anacondas, 1253 01:04:07,394 --> 01:04:10,194 it is likely that in the lost world of Cerrejon, 1254 01:04:10,227 --> 01:04:14,360 the female titanoboa is also bigger and deadlier 1255 01:04:14,394 --> 01:04:16,694 than the male. 1256 01:04:16,727 --> 01:04:21,227 Males avoid females most of the year for very good reason. 1257 01:04:21,260 --> 01:04:24,927 They're in danger of being eaten by them. 1258 01:04:24,960 --> 01:04:26,594 But in the mating season, 1259 01:04:26,627 --> 01:04:30,260 chemical signals in the water show it's safe to approach. 1260 01:04:32,127 --> 01:04:35,594 And then, the fight is among the males. 1261 01:04:38,160 --> 01:04:40,194 The wrestling can last for weeks, 1262 01:04:40,227 --> 01:04:43,627 as the males try to push each other aside. 1263 01:04:46,260 --> 01:04:50,660 Until, finally, one manages to mate. 1264 01:04:51,894 --> 01:04:53,760 The pregnant female breaks off, 1265 01:04:53,794 --> 01:04:57,294 her young now growing inside her. 1266 01:04:57,327 --> 01:04:58,894 She's stored enough food in her body 1267 01:04:58,927 --> 01:05:02,627 to survive the seven months of pregnancy. 1268 01:05:02,660 --> 01:05:05,927 She won't eat again until she's given birth. 1269 01:05:10,594 --> 01:05:13,894 In the autopsy lab at Indiana university, Bloomington, 1270 01:05:13,927 --> 01:05:17,560 grad student Beth Reinke shows the huge number of eggs 1271 01:05:17,594 --> 01:05:20,260 a female python carries. 1272 01:05:20,294 --> 01:05:21,894 Beth Reinke: These are all eggs. 1273 01:05:21,927 --> 01:05:26,694 I see 29, 30 right now, 31, 32. 1274 01:05:26,727 --> 01:05:28,260 Narrator: In the female titanoboa, 1275 01:05:28,294 --> 01:05:31,660 there may be as many as 100 offspring. 1276 01:05:33,027 --> 01:05:36,860 After seven months, she's ready to give birth. 1277 01:05:36,894 --> 01:05:39,127 Head: The baby snakes are in a little, tiny shell membrane, 1278 01:05:39,160 --> 01:05:40,260 they punch through that, 1279 01:05:40,294 --> 01:05:42,094 and then they actually leave the mother, 1280 01:05:42,127 --> 01:05:46,594 in a way that's very similar to modern birth in most mammals. 1281 01:05:46,627 --> 01:05:49,927 Narrator: Titanoboa is likely to give birth in the water, 1282 01:05:49,960 --> 01:05:53,260 but may sometimes do so on land. 1283 01:05:53,294 --> 01:05:57,027 The babies are already over three feet long at birth, 1284 01:05:57,060 --> 01:05:59,894 as big as some modern snake adults. 1285 01:05:59,927 --> 01:06:02,294 Their size will be their only protection. 1286 01:06:02,327 --> 01:06:03,994 Head: Once the babies hatch, 1287 01:06:04,027 --> 01:06:06,594 they're pretty good in terms of taking care of themselves. 1288 01:06:06,627 --> 01:06:08,860 They're fully functional, they're able to hunt, 1289 01:06:08,894 --> 01:06:10,660 they're able to move around. 1290 01:06:10,694 --> 01:06:11,994 All their senses are fully developed. 1291 01:06:12,027 --> 01:06:14,160 So they're pretty good to go. 1292 01:06:14,194 --> 01:06:17,960 Narrator: Female Titanoboas do not mother their children. 1293 01:06:17,994 --> 01:06:19,794 The only attention they pay them 1294 01:06:19,827 --> 01:06:22,727 is to eat any that don't survive birth. 1295 01:06:26,094 --> 01:06:28,660 After abandoning the newborns, 1296 01:06:28,694 --> 01:06:31,894 the mother titanoboa heads off in search of prey 1297 01:06:31,927 --> 01:06:34,327 to relieve a hunger grown ferocious 1298 01:06:34,360 --> 01:06:36,960 from seven months without food. 1299 01:06:40,660 --> 01:06:44,960 The giant fossil at Cerrejon could be one of those females, 1300 01:06:44,994 --> 01:06:48,727 but the skull still eludes the searchers. 1301 01:06:48,760 --> 01:06:51,327 Head: If we are gonna find one, it should be over here. 1302 01:06:51,360 --> 01:06:53,694 Maybe we should think about searching off in this way, 1303 01:06:53,727 --> 01:06:54,994 excavating more of the hill. 1304 01:06:55,027 --> 01:06:56,127 Bloch: All we can do is look. 1305 01:06:56,160 --> 01:06:58,294 Head: That's right, let's do it. 1306 01:07:09,360 --> 01:07:11,727 Bloch: Looking for fossils can be a little bit 1307 01:07:11,760 --> 01:07:14,060 like searching for a needle in a haystack. 1308 01:07:14,094 --> 01:07:15,227 If there's going to be a skull, 1309 01:07:15,260 --> 01:07:17,627 it should be over here somewhere. 1310 01:07:24,827 --> 01:07:26,960 Narrator: Finally, with time running out 1311 01:07:26,994 --> 01:07:28,260 and the ever present threat 1312 01:07:28,294 --> 01:07:30,794 of the mine's need to resume digging, 1313 01:07:30,827 --> 01:07:34,160 a Colombian grad student strikes gold. 1314 01:07:37,294 --> 01:07:40,694 Not one, but three skull bones. 1315 01:07:42,394 --> 01:07:43,894 Head: This is a once-in-a-lifetime discovery, 1316 01:07:43,927 --> 01:07:46,627 really, this is just amazing. 1317 01:07:46,660 --> 01:07:48,560 For somebody who has gone around the world 1318 01:07:48,594 --> 01:07:49,927 and picked up vertebrae, 1319 01:07:49,960 --> 01:07:51,660 to actually pick up pieces of the skull 1320 01:07:51,694 --> 01:07:57,360 is an absolutely unique and unbelievable experience, 1321 01:07:57,394 --> 01:07:59,194 it's almost indescribable. 1322 01:08:01,627 --> 01:08:04,560 Those three bones include parts of the lower jaw, 1323 01:08:04,594 --> 01:08:05,994 and you can see right here, 1324 01:08:06,027 --> 01:08:08,594 these are the tooth positions where teeth would have been 1325 01:08:08,627 --> 01:08:10,560 when the animal was alive. 1326 01:08:10,594 --> 01:08:12,694 And this is actually a bone of the jaw joint. 1327 01:08:12,727 --> 01:08:14,194 This is the back of the skull, 1328 01:08:14,227 --> 01:08:16,727 and right here is where the lower jaw 1329 01:08:16,760 --> 01:08:19,060 actually connects with the upper jaw. 1330 01:08:19,094 --> 01:08:20,727 So up here on us. 1331 01:08:20,760 --> 01:08:22,294 From these three bones, 1332 01:08:22,327 --> 01:08:25,627 we can make inferences about its ecology, where it lived, 1333 01:08:25,660 --> 01:08:28,960 what it ate, how it behaved, how it reproduced, 1334 01:08:28,994 --> 01:08:32,127 all of the aspects of its life history. 1335 01:08:32,160 --> 01:08:35,094 Narrator: The precious skull fragments are carefully packed up 1336 01:08:35,127 --> 01:08:38,094 and flown back to the museum for analysis. 1337 01:08:39,727 --> 01:08:44,660 They are the clue to exactly how and what titanoboa ate. 1338 01:08:44,694 --> 01:08:45,694 Head: Turn that around. 1339 01:08:45,727 --> 01:08:47,260 This piece of the jaw of titanoboa 1340 01:08:47,294 --> 01:08:50,060 corresponds to that part of the jaw in a living snake. 1341 01:08:50,094 --> 01:08:51,960 Bloch: Wow, look at that, yeah, right. 1342 01:08:51,994 --> 01:08:53,827 Narrator: Jon and Jason fit the bone fragments 1343 01:08:53,860 --> 01:08:55,660 to positions on the skull. 1344 01:08:55,694 --> 01:08:58,227 Titanoboa's head begins to take shape. 1345 01:08:58,260 --> 01:08:59,627 Bloch: Great, so that would be... 1346 01:08:59,660 --> 01:09:00,594 Boy, look at that. 1347 01:09:00,627 --> 01:09:03,294 So this jaw would have been, 1348 01:09:03,327 --> 01:09:05,027 there would have been a little bit more on the front. 1349 01:09:05,060 --> 01:09:06,627 Head: The skull of this animal would be about that long. 1350 01:09:06,660 --> 01:09:08,694 Bloch: Fantastic, and we have some other pieces here, too. 1351 01:09:08,727 --> 01:09:10,060 Narrator: Even more important 1352 01:09:10,094 --> 01:09:12,594 than the huge size of titanoboa's head, 1353 01:09:12,627 --> 01:09:16,660 is how wide it can open its mouth. 1354 01:09:16,694 --> 01:09:19,660 Its gape determines what it can eat. 1355 01:09:19,694 --> 01:09:21,594 Head: They have these very long lower jaws, 1356 01:09:21,627 --> 01:09:24,994 with the jaw joint suspended far behind the back of the skull. 1357 01:09:25,027 --> 01:09:27,327 So when they open their mouths, this jaw swings down 1358 01:09:27,360 --> 01:09:30,127 and gives them a very, very, very wide gape. 1359 01:09:30,160 --> 01:09:30,827 Bloch: Okay. 1360 01:09:30,860 --> 01:09:32,094 And then it would have swung, 1361 01:09:32,127 --> 01:09:33,160 basically, at the back of the jaw. 1362 01:09:33,194 --> 01:09:34,227 Head: Exactly. 1363 01:09:34,260 --> 01:09:36,960 Bloch: It would have swung down. Boy, look at that. 1364 01:09:36,994 --> 01:09:38,160 So how big? 1365 01:09:38,194 --> 01:09:40,127 Head: It would have had a gape, probably about like that. 1366 01:09:40,160 --> 01:09:40,994 Bloch: At least, right? 1367 01:09:41,027 --> 01:09:42,660 Head: Yeah. Bloch: Yeah. 1368 01:09:42,694 --> 01:09:44,694 Head: Now also the lower jaws are actually separate, 1369 01:09:44,727 --> 01:09:47,194 so that when the lower jaws open, when this swings down, 1370 01:09:47,227 --> 01:09:48,594 the lower jaws will actually spread 1371 01:09:48,627 --> 01:09:50,160 wide apart from each other. 1372 01:09:50,194 --> 01:09:53,560 So titanoboa could have had a gape that wide. 1373 01:09:53,594 --> 01:09:58,627 Narrator: Even modern snakes display appetites that defy belief. 1374 01:09:58,660 --> 01:10:01,560 In the everglades, a large python once swallowed 1375 01:10:01,594 --> 01:10:04,227 an alligator as big as itself. 1376 01:10:04,260 --> 01:10:06,794 It didn't end well for either of them. 1377 01:10:06,827 --> 01:10:09,827 The snake exploded. 1378 01:10:09,860 --> 01:10:13,327 But prey like that was easy meat for titanoboa. 1379 01:10:18,894 --> 01:10:22,227 In ancient Cerrejon, there were monster meals 1380 01:10:22,260 --> 01:10:24,194 for a monster appetite. 1381 01:10:24,227 --> 01:10:27,194 The biggest lungfish, at 10 feet long, 1382 01:10:27,227 --> 01:10:30,594 a nice little entree. 1383 01:10:30,627 --> 01:10:34,760 The crocodiles, 15 feet long and powerful. 1384 01:10:34,794 --> 01:10:37,960 Satisfying as the main course. 1385 01:10:37,994 --> 01:10:40,560 Perhaps only one animal would have been too big 1386 01:10:40,594 --> 01:10:43,594 for even titanoboa to consume... 1387 01:10:43,627 --> 01:10:46,227 The giant adult turtle. 1388 01:10:46,260 --> 01:10:48,594 Cadena: They've got really thick shells, 1389 01:10:48,627 --> 01:10:52,594 and that means a lot of bone for a snake to get, digest. 1390 01:10:52,627 --> 01:10:56,594 So it's really not a good idea for a snake to get something 1391 01:10:56,627 --> 01:10:59,694 that is gonna stay in your stomach for so long, 1392 01:10:59,727 --> 01:11:02,127 because it has so much bone on it. 1393 01:11:02,160 --> 01:11:04,860 So, for the largest turtles at Cerrejon, 1394 01:11:04,894 --> 01:11:07,094 they had so many chances to survive, 1395 01:11:07,127 --> 01:11:10,327 because the snakes probably preferred to eat crocodiles 1396 01:11:10,360 --> 01:11:13,927 or other small animals. 1397 01:11:13,960 --> 01:11:16,294 Narrator: Titanoboa's ability to swallow prey 1398 01:11:16,327 --> 01:11:20,060 so much bulkier than itself is extraordinary, 1399 01:11:20,094 --> 01:11:24,160 and its solution, the same as for all snakes. 1400 01:11:24,194 --> 01:11:26,860 Stephen: Once they're sort of sensing that the prey's dead, 1401 01:11:26,894 --> 01:11:29,594 and they sort of figure out where the head of the prey is, 1402 01:11:29,627 --> 01:11:32,227 and then they start to eat the prey. 1403 01:11:32,260 --> 01:11:33,827 Snakes, obviously, are not like people. 1404 01:11:33,860 --> 01:11:35,194 They don't have hands 1405 01:11:35,227 --> 01:11:37,660 that they can shovel food down their throat. 1406 01:11:37,694 --> 01:11:40,694 They've got a left and a right jawbone. 1407 01:11:40,727 --> 01:11:42,760 So that degree of flexibility 1408 01:11:42,794 --> 01:11:45,594 enables them to eat much larger prey. 1409 01:11:45,627 --> 01:11:51,094 So they can almost walk their jawbones across their prey. 1410 01:11:51,127 --> 01:11:54,927 And if you imagine a combination of muscle contractions, 1411 01:11:54,960 --> 01:11:58,727 their recurved teeth, all help sort of bring that prey 1412 01:11:58,760 --> 01:12:01,060 into their mouth and into their throat. 1413 01:12:01,094 --> 01:12:03,560 Narrator: Flexible ligaments allow titanoboa 1414 01:12:03,594 --> 01:12:08,560 to stretch its jaw wider and wider apart. 1415 01:12:08,594 --> 01:12:12,860 Little by little, it maneuvers its jaws over the crocodile, 1416 01:12:12,894 --> 01:12:17,594 dragging it into its throat and down into its stomach. 1417 01:12:25,927 --> 01:12:28,860 The next challenge is digesting. 1418 01:12:30,194 --> 01:12:33,127 Reinke: So this would be whatever the snake last ate. 1419 01:12:33,160 --> 01:12:35,994 This is the stomach, and we cut right through 1420 01:12:36,027 --> 01:12:39,260 in our cross section, whatever the last prey item was. 1421 01:12:39,294 --> 01:12:43,060 So all this brown, gray, hairy area is the prey, 1422 01:12:43,094 --> 01:12:44,994 and I'll cut open the stomach some more, 1423 01:12:45,027 --> 01:12:46,794 so we can... 1424 01:12:48,694 --> 01:12:50,094 ...get a better view of him. 1425 01:12:50,127 --> 01:12:51,794 There we go. 1426 01:12:54,727 --> 01:12:56,660 Here's some ribs. 1427 01:12:56,694 --> 01:12:58,660 Rowe: Here's the tail. 1428 01:12:58,694 --> 01:12:59,994 Reinke: Oh, yeah. 1429 01:13:00,027 --> 01:13:02,827 Narrator: This snake's prey was swallowed whole. 1430 01:13:02,860 --> 01:13:03,927 Reinke: Oh, is that the skull? 1431 01:13:03,960 --> 01:13:05,927 Rowe: That should be the skull. 1432 01:13:07,294 --> 01:13:09,027 That looks to be a rat. 1433 01:13:09,060 --> 01:13:10,294 Reinke: Yep. 1434 01:13:10,327 --> 01:13:12,194 Narrator: All the meat is stripped from the rat, 1435 01:13:12,227 --> 01:13:14,760 even the bones will end up being eaten. 1436 01:13:14,794 --> 01:13:15,760 Rowe: Rather large rat. 1437 01:13:15,794 --> 01:13:17,627 Reinke: Yeah, very large rat. 1438 01:13:17,660 --> 01:13:19,260 I mean, you can see here, 1439 01:13:19,294 --> 01:13:21,927 there isn't really that much fat or soft tissue anymore, 1440 01:13:21,960 --> 01:13:23,660 it's mostly the bones, the connective tissue, 1441 01:13:23,694 --> 01:13:25,627 and a lot of the fur. 1442 01:13:25,660 --> 01:13:28,627 But all of it will be broken down along the way. 1443 01:13:28,660 --> 01:13:31,127 Everything goes, it's pretty cool. 1444 01:13:45,294 --> 01:13:49,260 Narrator: For titanoboa, the kill is the easy part. 1445 01:13:51,260 --> 01:13:56,560 The effort of constriction is nothing to what comes next. 1446 01:13:56,594 --> 01:13:58,927 For titanoboa now has to digest 1447 01:13:58,960 --> 01:14:02,194 half a ton of blunt-nosed crocodile... 1448 01:14:02,227 --> 01:14:05,860 Skin, bones, everything. 1449 01:14:05,894 --> 01:14:07,627 Its stomach stretches, 1450 01:14:07,660 --> 01:14:11,694 and its temperature rises from the energy needed for digestion. 1451 01:14:11,727 --> 01:14:14,660 Hydrochloric acid fills the stomach, 1452 01:14:14,694 --> 01:14:18,594 slowly dissolving bone and tissue to liquefy it. 1453 01:14:18,627 --> 01:14:21,760 It may be its only meal in a year. 1454 01:14:23,927 --> 01:14:27,760 With a skull found, titanoboa's model maker Kevin Hockley 1455 01:14:27,794 --> 01:14:30,060 can complete his creation. 1456 01:14:32,027 --> 01:14:35,960 Shaping the head is the most complex part. 1457 01:14:35,994 --> 01:14:41,027 This face has not been seen on earth for 60 million years. 1458 01:14:41,060 --> 01:14:42,994 Hockley: I kind of have a visual in my mind 1459 01:14:43,027 --> 01:14:45,627 of what the shape it's supposed to be, 1460 01:14:45,660 --> 01:14:47,794 and I arrive at that mental image 1461 01:14:47,827 --> 01:14:51,560 by going over all my records and material 1462 01:14:51,594 --> 01:14:54,060 and try and picture it without all the chunks on there, 1463 01:14:54,094 --> 01:14:55,327 and then just start whittling away 1464 01:14:55,360 --> 01:14:59,327 all the pieces that don't belong. 1465 01:14:59,360 --> 01:15:03,194 Narrator: The model maker is not just conjuring an image of the snake, 1466 01:15:03,227 --> 01:15:05,927 he's creating the exact individual 1467 01:15:05,960 --> 01:15:07,660 from that initial vertebra, 1468 01:15:07,694 --> 01:15:11,827 based on the scientist's years of work. 1469 01:15:11,860 --> 01:15:16,994 A real 60-million-year-old creature is coming back to life. 1470 01:15:17,027 --> 01:15:20,227 But one overriding mystery remains. 1471 01:15:20,260 --> 01:15:24,994 How on earth did it get so big in the first place? 1472 01:15:25,027 --> 01:15:27,994 Bloch: Why aren't there snakes that big today? 1473 01:15:28,027 --> 01:15:32,694 Why are they so large in the past and not so large today? 1474 01:15:32,727 --> 01:15:35,694 What made titanoboa into a giant? 1475 01:15:37,360 --> 01:15:40,294 Narrator: What was it about Cerrejon's lost world 1476 01:15:40,327 --> 01:15:42,194 that was so different? 1477 01:15:45,594 --> 01:15:47,027 Bloch: The first possibility 1478 01:15:47,060 --> 01:15:49,027 that we thought quite a bit about, 1479 01:15:49,060 --> 01:15:52,894 in terms of why titanoboa would have been so large, 1480 01:15:52,927 --> 01:15:56,660 is that maybe what it was eating was larger. 1481 01:15:56,694 --> 01:16:01,227 Narrator: Cerrejon was not just a water world of giant snakes, 1482 01:16:01,260 --> 01:16:04,160 there were giant crocodiles, turtles and fish, 1483 01:16:04,194 --> 01:16:08,694 a food chain of monsters to be eaten by monsters. 1484 01:16:12,594 --> 01:16:13,994 And the skull bones of titanoboa 1485 01:16:14,027 --> 01:16:18,294 prove that its gape was big enough to eat almost anything. 1486 01:16:21,194 --> 01:16:25,894 But why were all these animals so big in the first place? 1487 01:16:25,927 --> 01:16:29,960 One answer is emerging... Temperature. 1488 01:16:29,994 --> 01:16:33,927 Mammals are warmed by the energy they get from food. 1489 01:16:36,094 --> 01:16:40,860 Snakes and other reptiles, which are cold-blooded, are not. 1490 01:16:40,894 --> 01:16:43,660 Instead, their body temperature is controlled 1491 01:16:43,694 --> 01:16:45,660 by the climate around them. 1492 01:16:48,894 --> 01:16:52,027 In Venezuela, Jesus Rivas has been experimenting 1493 01:16:52,060 --> 01:16:54,660 with anacondas to show how this works. 1494 01:16:54,694 --> 01:16:55,594 Rivas: We need a transmitter. 1495 01:16:55,627 --> 01:16:58,694 Woman: Which one is that? 1496 01:16:58,727 --> 01:17:00,027 Narrator: He uses a transmitter 1497 01:17:00,060 --> 01:17:02,794 to keep record of the snake's body temperature. 1498 01:17:04,827 --> 01:17:06,627 Rivas: This is a transmitter we're gonna give her. 1499 01:17:06,660 --> 01:17:11,727 It has a temperature sensor encapsulated in the resin. 1500 01:17:12,994 --> 01:17:16,127 It's a small thing, it looks a little rough, 1501 01:17:16,160 --> 01:17:19,627 but beware that she can swallow a full-grown caiman, 1502 01:17:19,660 --> 01:17:22,627 so this is not even a snack. 1503 01:17:22,660 --> 01:17:24,027 Come on, girl. 1504 01:17:25,694 --> 01:17:28,127 I knew you were going to do that. 1505 01:17:28,160 --> 01:17:29,660 Yes, that was. 1506 01:17:29,694 --> 01:17:31,927 It's difficult to overcome her muscles 1507 01:17:31,960 --> 01:17:33,594 and get it far enough down. 1508 01:17:33,627 --> 01:17:37,260 But I think now the transmitter, 1509 01:17:37,294 --> 01:17:38,760 I feel it all the way here, 1510 01:17:38,794 --> 01:17:42,694 so I think it's deep enough now that it should be okay. 1511 01:17:44,194 --> 01:17:45,694 Okay. 1512 01:17:53,627 --> 01:17:54,694 Good girl. 1513 01:17:54,727 --> 01:17:56,160 Narrator: With the radio transmission, 1514 01:17:56,194 --> 01:18:00,560 Jesus can trace his anacondas over years of life. 1515 01:18:00,594 --> 01:18:02,560 Man: Look at her. 1516 01:18:02,594 --> 01:18:04,794 Get a picture, Roseanne, if you can. 1517 01:18:04,827 --> 01:18:06,627 Rivas: Beautiful girl. 1518 01:18:06,660 --> 01:18:08,994 That's the best part of working with snakes, 1519 01:18:09,027 --> 01:18:11,860 letting them go and seeing them swim away. 1520 01:18:11,894 --> 01:18:13,327 Narrator: Jesus' measurements show 1521 01:18:13,360 --> 01:18:16,027 the snake's body temperature goes up and down, 1522 01:18:16,060 --> 01:18:18,994 in a way that matches with extraordinary precision 1523 01:18:19,027 --> 01:18:22,527 the changing temperature of the world they live in. 1524 01:18:23,994 --> 01:18:25,860 And it's temperature that determines 1525 01:18:25,894 --> 01:18:28,827 how big a snake can grow. 1526 01:18:30,694 --> 01:18:32,227 Head: In order for a cold-blooded animal 1527 01:18:32,260 --> 01:18:33,627 to reach a certain size, 1528 01:18:33,660 --> 01:18:36,694 the bigger they get, the more warmth they need. 1529 01:18:36,727 --> 01:18:41,227 So, to get a big snake, what you need are very hot environments. 1530 01:18:41,260 --> 01:18:43,694 Narrator: The distribution of snakes in today's world 1531 01:18:43,727 --> 01:18:48,760 shows the direct correlation between temperature and size. 1532 01:18:48,794 --> 01:18:50,794 In mild climates like Great Britain, 1533 01:18:50,827 --> 01:18:54,027 there's nothing bigger than a six-foot grass snake. 1534 01:18:56,627 --> 01:18:58,360 In the central United States, 1535 01:18:58,394 --> 01:19:02,227 gopher snakes at eight feet are the largest. 1536 01:19:02,260 --> 01:19:04,694 And in the heat of the Amazon basin, 1537 01:19:04,727 --> 01:19:08,894 there is the anaconda, up to 25 feet long. 1538 01:19:08,927 --> 01:19:11,927 In the modern world, that's about the limit. 1539 01:19:13,327 --> 01:19:15,227 Head: In cold-blooded animals, the ultimate regulator 1540 01:19:15,260 --> 01:19:18,660 is always going to be climate, it's gonna be temperature. 1541 01:19:18,694 --> 01:19:20,827 Narrator: Titanoboa's size is evidence 1542 01:19:20,860 --> 01:19:24,660 of a hotter temperature, 60 million years ago. 1543 01:19:27,827 --> 01:19:30,127 There's further support for a warmer climate, 1544 01:19:30,160 --> 01:19:33,027 from a much tinier piece of evidence. 1545 01:19:35,060 --> 01:19:36,960 The humble leaf. 1546 01:19:43,160 --> 01:19:46,260 A decade ago, fabiany Herrera discovered 1547 01:19:46,294 --> 01:19:49,927 the very first leaf fossil 1548 01:19:49,960 --> 01:19:53,694 that revealed the lost rainforest 1549 01:19:53,727 --> 01:19:56,960 that led to titanoboa. 1550 01:19:56,994 --> 01:20:00,760 Ever since, he's been scouring the area around Cerrejon, 1551 01:20:00,794 --> 01:20:03,894 comparing present with past. 1552 01:20:03,927 --> 01:20:06,094 Herrera: The fossil plants that we're finding on Cerrejon 1553 01:20:06,127 --> 01:20:07,227 are extremely similar 1554 01:20:07,260 --> 01:20:09,927 to the plants that we see today in modern rainforests 1555 01:20:09,960 --> 01:20:12,627 in South or central America. 1556 01:20:12,660 --> 01:20:14,094 Some of the plants that we have today, 1557 01:20:14,127 --> 01:20:16,760 that are present at Cerrejon 60 million years ago, 1558 01:20:16,794 --> 01:20:19,760 are the legume family or the bean family. 1559 01:20:19,794 --> 01:20:23,860 We also had the chocolate family, the banana family, 1560 01:20:23,894 --> 01:20:26,794 the palm family, the avocado family. 1561 01:20:26,827 --> 01:20:28,160 All the ones that you see today 1562 01:20:28,194 --> 01:20:32,127 in modern rainforests in South America. 1563 01:20:32,160 --> 01:20:36,060 Narrator: A plant's leaves are a way of measuring temperature. 1564 01:20:36,094 --> 01:20:40,160 The edge is where a leaf loses vital water. 1565 01:20:40,194 --> 01:20:44,060 In hotter climates, it needs that water more than ever. 1566 01:20:45,894 --> 01:20:49,627 Leaves with smooth edges lose less water to evaporation 1567 01:20:49,660 --> 01:20:51,827 than leaves with jagged edges. 1568 01:20:53,727 --> 01:20:56,560 The higher the proportion of smooth-leaved species, 1569 01:20:56,594 --> 01:20:58,560 the hotter the climate. 1570 01:20:58,594 --> 01:21:00,027 Herrera: What we are finding at Cerrejon 1571 01:21:00,060 --> 01:21:02,994 is that even more of the species have the smooth edges, 1572 01:21:03,027 --> 01:21:06,227 and that indicates a higher or a hotter temperature 1573 01:21:06,260 --> 01:21:09,060 60 million years ago. 1574 01:21:09,094 --> 01:21:11,027 Narrator: For Jon Bloch and Jason head, 1575 01:21:11,060 --> 01:21:13,360 as they near the end of this part of their journey 1576 01:21:13,394 --> 01:21:15,760 into Cerrejon's lost world, 1577 01:21:15,794 --> 01:21:18,094 this research on temperature has produced 1578 01:21:18,127 --> 01:21:21,194 a fascinating byproduct. 1579 01:21:21,227 --> 01:21:26,327 There's a limit to how high a temperature leaves can show. 1580 01:21:26,360 --> 01:21:30,260 But they believe that the size of titanoboa may be able to show 1581 01:21:30,294 --> 01:21:34,694 how hot the lost world of Cerrejon really was. 1582 01:21:34,727 --> 01:21:36,860 Bloch: We use titanoboa as a thermometer 1583 01:21:36,894 --> 01:21:40,360 that we dipped into the past to tell the temperature. 1584 01:21:40,394 --> 01:21:44,360 It provided us with a new way of telling temperature in the past 1585 01:21:44,394 --> 01:21:47,260 that had not been used before. 1586 01:21:47,294 --> 01:21:48,694 Narrator: They've calculated that 1587 01:21:48,727 --> 01:21:51,194 titanoboa can only have grown so big 1588 01:21:51,227 --> 01:21:54,560 at a rainforest temperature 60 million years ago 1589 01:21:54,594 --> 01:21:59,594 significantly higher than in the rainforest of today. 1590 01:21:59,627 --> 01:22:01,027 Head: Our estimates are basically 1591 01:22:01,060 --> 01:22:06,560 between about 29 to somewhere of 33, 34 degrees. 1592 01:22:06,594 --> 01:22:09,727 Narrator: That's a range of 84 to 93 Fahrenheit, 1593 01:22:09,760 --> 01:22:11,594 average annual temperature. 1594 01:22:11,627 --> 01:22:14,760 At times, it must have soared far higher. 1595 01:22:16,194 --> 01:22:19,894 It's a piece of research with intriguing implications. 1596 01:22:19,927 --> 01:22:22,960 It suggests that 60 million years ago 1597 01:22:22,994 --> 01:22:25,227 the rainforest of Cerrejon thrived 1598 01:22:25,260 --> 01:22:26,960 at a very high temperature, 1599 01:22:26,994 --> 01:22:29,927 which, according to some of today's computer models, 1600 01:22:29,960 --> 01:22:33,127 would kill off its plants. 1601 01:22:33,160 --> 01:22:36,294 So Cerrejon appears to show that global warming 1602 01:22:36,327 --> 01:22:39,827 won't necessarily destroy the rainforest. 1603 01:22:41,127 --> 01:22:44,160 But could it lead to much bigger snakes? 1604 01:22:44,194 --> 01:22:48,027 Could titanoboa itself make a comeback? 1605 01:22:48,060 --> 01:22:49,660 Bloch: It's theoretically possible. 1606 01:22:49,694 --> 01:22:51,260 Something like an anaconda, for example, 1607 01:22:51,294 --> 01:22:53,627 could become as large as titanoboa 1608 01:22:53,660 --> 01:22:59,127 if the temperature on the planet were to become that warm again. 1609 01:22:59,160 --> 01:23:02,794 Narrator: The future remains speculation. 1610 01:23:02,827 --> 01:23:06,127 The reality of the past is that, in the end, 1611 01:23:06,160 --> 01:23:08,627 titanoboa disappeared. 1612 01:23:08,660 --> 01:23:12,827 Whether cooling temperatures or something else killed it off 1613 01:23:12,860 --> 01:23:16,627 remains the subject of ongoing research. 1614 01:23:16,660 --> 01:23:18,960 And soon, the seam of coal at Cerrejon 1615 01:23:18,994 --> 01:23:21,160 that allowed it to be rediscovered 1616 01:23:21,194 --> 01:23:22,894 will disappear, too, 1617 01:23:22,927 --> 01:23:26,827 as the diggers move down to the next layer. 1618 01:23:26,860 --> 01:23:28,560 Bloch: So, on one hand, that's sad, 1619 01:23:28,594 --> 01:23:30,860 on the other hand, we have a big sample from this slope, 1620 01:23:30,894 --> 01:23:33,560 so I think we've done pretty well. 1621 01:23:33,594 --> 01:23:36,327 I'm pretty happy that the mine is continuing to work, 1622 01:23:36,360 --> 01:23:39,660 because it's going to expose all kinds of new layers, 1623 01:23:39,694 --> 01:23:41,294 and I'm ready to see what else is there. 1624 01:23:41,327 --> 01:23:42,927 So I say bring it on. 1625 01:23:42,960 --> 01:23:44,760 Take out the slope and open up some more, 1626 01:23:44,794 --> 01:23:47,260 so we can see what else is there. 1627 01:23:47,294 --> 01:23:48,660 Narrator: But before it goes, 1628 01:23:48,694 --> 01:23:52,194 there's a last twist from Cerrejon. 1629 01:23:52,227 --> 01:23:54,927 The fossils are starting to hint that there was something 1630 01:23:54,960 --> 01:24:00,127 in its lost water world to rival even titanoboa. 1631 01:24:00,160 --> 01:24:03,660 On this huge turtle shell are the bite marks 1632 01:24:03,694 --> 01:24:07,260 of truly enormous teeth. 1633 01:24:07,294 --> 01:24:10,660 They don't match titanoboa's dental records. 1634 01:24:11,927 --> 01:24:14,594 And this turtle was probably too wide 1635 01:24:14,627 --> 01:24:17,660 for even titanoboa to swallow. 1636 01:24:19,227 --> 01:24:20,927 They look like croc teeth, 1637 01:24:20,960 --> 01:24:23,127 but most of the croc bones so far found 1638 01:24:23,160 --> 01:24:26,960 aren't big enough to take on a giant turtle. 1639 01:24:26,994 --> 01:24:30,694 This new bone suggests another colossal predator, 1640 01:24:30,727 --> 01:24:33,727 nearly as big as titanoboa itself. 1641 01:24:33,760 --> 01:24:36,194 But this one, a crocodile. 1642 01:24:36,227 --> 01:24:37,827 Hastings: So we have a single vertebra 1643 01:24:37,860 --> 01:24:40,027 from a 13-meter individual. 1644 01:24:40,060 --> 01:24:41,760 Lengthwise, it would have been a little bit shorter 1645 01:24:41,794 --> 01:24:44,027 than a full-grown titanoboa, 1646 01:24:44,060 --> 01:24:45,227 but still very closely related 1647 01:24:45,260 --> 01:24:46,994 to the other crocodiles of this site, 1648 01:24:47,027 --> 01:24:50,194 based on overall morphology and shape. 1649 01:24:50,227 --> 01:24:53,694 Here we have a large saltwater crocodile vertebra. 1650 01:24:53,727 --> 01:24:54,827 This is from a 14-foot individual, 1651 01:24:54,860 --> 01:24:57,960 which is towards the upper bound of saltwater crocodiles. 1652 01:24:57,994 --> 01:24:59,594 You have the same basic elements, 1653 01:24:59,627 --> 01:25:00,394 this is where it articulates 1654 01:25:00,427 --> 01:25:02,860 with the rest of the skeleton here. 1655 01:25:02,894 --> 01:25:05,994 The comparison in size is just ridiculous. 1656 01:25:06,027 --> 01:25:08,694 This is a duck-billed dinosaur vertebra. 1657 01:25:08,727 --> 01:25:10,127 Same element from the body 1658 01:25:10,160 --> 01:25:11,860 of roughly an elephant-sized animal, 1659 01:25:11,894 --> 01:25:13,760 at least in weight and girth. 1660 01:25:13,794 --> 01:25:16,094 We're dealing with a very, very large crocodile 1661 01:25:16,127 --> 01:25:19,260 that was roaming around in Cerrejon. 1662 01:25:19,294 --> 01:25:20,694 Narrator: At 40 feet, 1663 01:25:20,727 --> 01:25:24,627 this is among the biggest crocodiles ever found. 1664 01:25:24,660 --> 01:25:28,260 This new crocodile species is on such an epic scale, 1665 01:25:28,294 --> 01:25:32,594 it could even give titanoboa a fight for its life. 1666 01:25:34,960 --> 01:25:37,027 Any snake, even the largest, 1667 01:25:37,060 --> 01:25:41,360 is at its most vulnerable when digesting a big meal. 1668 01:25:41,394 --> 01:25:43,894 Bloated by the smaller croc inside her, 1669 01:25:43,927 --> 01:25:48,194 titanoboa is a tempting target for a super croc. 1670 01:25:50,927 --> 01:25:54,927 But she has an unexpected defense mechanism. 1671 01:25:54,960 --> 01:25:56,827 She regurgitates her meal, 1672 01:25:56,860 --> 01:26:00,560 to focus all her energy on the enemy. 1673 01:26:06,627 --> 01:26:07,960 In the croc's death grip, 1674 01:26:07,994 --> 01:26:11,727 she retaliates by throwing coils around it. 1675 01:26:20,327 --> 01:26:23,660 Exerting a pressure of 400 pounds per square inch, 1676 01:26:23,694 --> 01:26:26,560 this ultimate constrictor squeezes the life 1677 01:26:26,594 --> 01:26:31,060 out of her biggest rival in Cerrejon's lost world. 1678 01:26:47,694 --> 01:26:50,627 And now, 60 million years later, 1679 01:26:50,660 --> 01:26:55,227 it's time for the scientists to meet her face to face. 1680 01:26:57,694 --> 01:26:59,794 After five years loan for research, 1681 01:26:59,827 --> 01:27:04,160 the Cerrejon fossils will soon be returned to Colombia. 1682 01:27:04,194 --> 01:27:09,994 And in their place, a new vision of titanoboa is about to emerge. 1683 01:27:11,627 --> 01:27:13,294 Jon Bloch and Jason head, 1684 01:27:13,327 --> 01:27:17,160 experts in the prehistoric world titanoboa inhabited, 1685 01:27:17,194 --> 01:27:20,794 are finally going to meet their discovery for real. 1686 01:27:22,360 --> 01:27:26,860 The life-sized model is ready to view. 1687 01:27:26,894 --> 01:27:28,027 Head: We've been talking about 1688 01:27:28,060 --> 01:27:30,160 how big this animal was for so long, 1689 01:27:30,194 --> 01:27:32,327 and we've marched out how long it would look, 1690 01:27:32,360 --> 01:27:36,327 and we've made estimations of its volume and its size, 1691 01:27:36,360 --> 01:27:38,127 but now we can actually see 1692 01:27:38,160 --> 01:27:40,194 a reconstruction sample filling the space. 1693 01:27:40,227 --> 01:27:41,427 Bloch: Yeah. 1694 01:27:41,460 --> 01:27:43,860 Head: We can really get a sense of how big this animal was. 1695 01:27:43,894 --> 01:27:45,727 Bloch: I hope it'll be scaled correctly, 1696 01:27:45,760 --> 01:27:47,927 and it'll give people an opportunity 1697 01:27:47,960 --> 01:27:49,660 to really stand next to this thing 1698 01:27:49,694 --> 01:27:52,994 and really understand, you know, how much bigger and strange 1699 01:27:53,027 --> 01:27:54,327 this snake would have been 1700 01:27:54,360 --> 01:27:56,294 than anything that is on the planet today. 1701 01:27:56,327 --> 01:27:57,927 Head: Yeah, that's right. 1702 01:27:57,960 --> 01:28:00,760 Narrator: If the model passes the scientists' scrutiny, 1703 01:28:00,794 --> 01:28:04,060 titanoboa will go on a world tour. 1704 01:28:11,727 --> 01:28:12,560 Hockley: Come on, guys. 1705 01:28:12,594 --> 01:28:13,827 Head: Okay. 1706 01:28:15,260 --> 01:28:17,194 Bloch: Oh, my God. 1707 01:28:18,594 --> 01:28:19,560 Wow. 1708 01:28:19,594 --> 01:28:21,627 Head: Wow. 1709 01:28:21,660 --> 01:28:23,594 Bloch: Look at that. 1710 01:28:32,094 --> 01:28:33,294 Holy cow. 1711 01:28:33,327 --> 01:28:35,727 Head: Gorgeous. 1712 01:28:35,760 --> 01:28:36,927 Bloch: So the coloration 1713 01:28:36,960 --> 01:28:39,694 you modeled after an anaconda, kind of? 1714 01:28:39,727 --> 01:28:40,927 Hockley: It started to blend. 1715 01:28:40,960 --> 01:28:43,960 Jason requested that I treat with boa constrictor patterning 1716 01:28:43,994 --> 01:28:46,827 and the anaconda background. 1717 01:28:46,860 --> 01:28:48,860 Bloch: Yeah, wow, it's amazing. 1718 01:28:48,894 --> 01:28:50,160 Head: It's beautiful. 1719 01:28:50,194 --> 01:28:51,260 Hockley: Well, thanks. 1720 01:28:51,294 --> 01:28:53,027 Narrator: It's extraordinary to think 1721 01:28:53,060 --> 01:28:57,094 that this is the actual creature derived from the single vertebra 1722 01:28:57,127 --> 01:29:00,627 that began this journey of discovery. 1723 01:29:00,660 --> 01:29:03,627 And there's one last snake secret revealed 1724 01:29:03,660 --> 01:29:07,694 in the way hockley has modeled the replica. 1725 01:29:07,727 --> 01:29:10,360 Titanoboa probably used gravity 1726 01:29:10,394 --> 01:29:15,027 to help move its enormous prey down its throat. 1727 01:29:15,060 --> 01:29:18,594 He's captured that in all its grotesque detail, 1728 01:29:18,627 --> 01:29:20,594 in this massive model. 1729 01:29:22,060 --> 01:29:23,594 Bloch: Wow. 1730 01:29:23,627 --> 01:29:25,927 That's incredible. 1731 01:29:25,960 --> 01:29:29,294 Yeah, the scale is really amazing. 1732 01:29:29,327 --> 01:29:30,994 Head: The scale that it's portrayed at 1733 01:29:31,027 --> 01:29:34,627 really brings the tremendous size of this animal home. 1734 01:29:34,660 --> 01:29:39,627 It's mind boggling to think of a living snake that large, 1735 01:29:39,660 --> 01:29:42,327 moving through an environment. 1736 01:29:42,360 --> 01:29:45,094 To really see it in its color, 1737 01:29:45,127 --> 01:29:47,294 with the skin and the muscle underneath it 1738 01:29:47,327 --> 01:29:50,794 and in this lifelike pose, really for the first time 1739 01:29:50,827 --> 01:29:53,627 in the whole time I've been working on titanoboa, 1740 01:29:53,660 --> 01:29:57,194 really gives me an appreciation for it as an animal. 1741 01:29:59,027 --> 01:30:01,827 Bloch: We're really at the point now where the snake has grown up 1742 01:30:01,860 --> 01:30:04,194 and we're giving away what we know, 1743 01:30:04,227 --> 01:30:07,194 essentially giving titanoboa to the world. 1744 01:30:10,227 --> 01:30:14,694 Narrator: Today, all that's left of titanoboa's lush world 1745 01:30:14,727 --> 01:30:17,094 is this barren landscape, 1746 01:30:17,127 --> 01:30:20,027 the vast Cerrejon mine. 1747 01:30:20,060 --> 01:30:24,227 But it's our window onto a world of super crocodiles 1748 01:30:24,260 --> 01:30:27,060 the size of small trucks 1749 01:30:27,094 --> 01:30:30,194 and turtles the size of bears. 1750 01:30:31,727 --> 01:30:34,594 Here among trees that are now coal, 1751 01:30:34,627 --> 01:30:37,194 titanoboa reigns supreme, 1752 01:30:37,227 --> 01:30:40,894 queen of the ancient tropical rainforest. 1753 01:30:42,760 --> 01:30:46,660 In her domain, she hunts down her prey. 1754 01:30:48,894 --> 01:30:51,794 She mates and gives birth. 1755 01:30:52,894 --> 01:30:56,394 She fights off other ancient monsters. 1756 01:31:00,127 --> 01:31:04,894 Then, one day, her reign is over. 1757 01:31:08,160 --> 01:31:10,560 And she disappears... 1758 01:31:12,627 --> 01:31:15,527 ...for 60 million years. 1758 01:31:16,305 --> 01:31:22,154 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 140041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.