Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,167 --> 00:00:05,750
(guitar music)
2
00:00:15,379 --> 00:00:18,712
(ominous playful music)
3
00:00:35,325 --> 00:00:38,075
(wine splashing)
4
00:01:18,170 --> 00:01:19,003
- Hi, yes.
5
00:01:19,003 --> 00:01:20,450
I was wondering if I could talk to someone
6
00:01:20,450 --> 00:01:21,773
about my recent purchase?
7
00:01:24,430 --> 00:01:25,263
Yes, I'll hold.
8
00:01:44,609 --> 00:01:46,153
Yes.
9
00:01:46,153 --> 00:01:48,070
Uh, the flu department?
10
00:01:50,300 --> 00:01:51,133
Yes.
11
00:01:52,128 --> 00:01:52,961
Yes, thank you.
12
00:02:05,360 --> 00:02:06,240
Hi, yes.
13
00:02:06,240 --> 00:02:07,073
I was wondering if you
14
00:02:07,073 --> 00:02:08,150
were the right person to speak to?
15
00:02:08,150 --> 00:02:10,833
I have some concerns
over my recent purchase.
16
00:02:12,600 --> 00:02:14,247
Okay, yes, thank you.
17
00:02:15,220 --> 00:02:16,253
This is Sunny Smith.
18
00:02:17,940 --> 00:02:18,773
Yes.
19
00:02:20,169 --> 00:02:22,443
Yes, uh, just this morning.
20
00:02:24,530 --> 00:02:29,530
Now, your brochure says restore
to, you know, former glory,
21
00:02:30,270 --> 00:02:35,270
and, you know, my husband
was one of those flu victims.
22
00:02:36,510 --> 00:02:37,560
You know, that, uh...
23
00:02:38,870 --> 00:02:39,703
Yeah.
24
00:02:39,703 --> 00:02:41,080
Yeah, a zombie.
25
00:02:41,080 --> 00:02:42,520
That's what they're calling them.
26
00:02:42,520 --> 00:02:43,980
Mm-hmm.
27
00:02:43,980 --> 00:02:48,570
So, you know, we don't
have any kids or anything,
28
00:02:48,570 --> 00:02:52,493
so I wanted to remember him
by more than just a picture,
29
00:02:53,350 --> 00:02:57,230
and I believed this brochure when you said
30
00:02:57,230 --> 00:02:59,350
you know, that they'll look...
31
00:03:01,510 --> 00:03:02,343
Okay.
32
00:03:06,340 --> 00:03:07,173
No.
33
00:03:09,032 --> 00:03:10,832
Well then, that's false advertising.
34
00:03:15,430 --> 00:03:19,503
So okay, so you mean like, how
they looked when they died?
35
00:03:23,460 --> 00:03:24,513
Well, you know what?
36
00:03:26,693 --> 00:03:28,693
(sighs)
37
00:03:30,240 --> 00:03:32,013
No, this is just really hard and...
38
00:03:40,250 --> 00:03:41,293
Okay, transfer me.
39
00:03:42,860 --> 00:03:44,563
Yes, this is Sunny Smith.
40
00:03:46,080 --> 00:03:48,660
No, like I told the last representative,
41
00:03:48,660 --> 00:03:51,300
my husband died from the flu virus.
42
00:03:51,300 --> 00:03:53,150
He came back as a zombie,
43
00:03:53,150 --> 00:03:54,800
and then your brochure said
44
00:03:54,800 --> 00:03:58,260
that you would put him
back to his former glory,
45
00:03:58,260 --> 00:04:00,123
so that he looked like he was.
46
00:04:00,970 --> 00:04:02,490
This is not my husband that I remember.
47
00:04:02,490 --> 00:04:05,860
This is not the husband I
spent my last 10 years with.
48
00:04:05,860 --> 00:04:07,683
We have no kids, do you hear me?
49
00:04:11,460 --> 00:04:13,470
Well yes, I would love a full refund,
50
00:04:13,470 --> 00:04:15,740
but I also would like
you to take this away,
51
00:04:15,740 --> 00:04:17,390
and make it look like my husband.
52
00:04:19,450 --> 00:04:21,190
No, next Friday doesn't work.
53
00:04:21,190 --> 00:04:22,890
You're coming back this afternoon.
54
00:04:24,920 --> 00:04:26,073
Okay, bye.
55
00:04:29,128 --> 00:04:31,128
(sighs)
56
00:04:51,700 --> 00:04:53,100
What am I gonna do with you?
57
00:04:57,838 --> 00:04:58,671
(sighs)
58
00:04:58,671 --> 00:05:00,530
This is 1200 bucks I can't get back.
59
00:05:01,733 --> 00:05:05,066
(ominous playful music)
60
00:05:12,095 --> 00:05:15,845
(women chattering)
61
00:05:15,845 --> 00:05:19,970
I just felt like it was never gonna end.
62
00:05:19,970 --> 00:05:21,523
- I'm so glad it's Friday.
63
00:05:22,560 --> 00:05:25,730
- Cheers.
- Thank you.
64
00:05:25,730 --> 00:05:27,330
- Yes, it's been coming all day.
65
00:05:28,370 --> 00:05:30,763
Thank you, baby girl.
- You're welcome.
66
00:05:34,307 --> 00:05:36,075
- [Vanessa] You know
who I saw this weekend?
67
00:05:36,075 --> 00:05:37,069
- Who?
68
00:05:37,069 --> 00:05:37,902
(Vanessa sighs)
69
00:05:37,902 --> 00:05:40,352
- [Vanessa] That girl Joyce.
70
00:05:40,352 --> 00:05:41,240
- Really?
- Yeah.
71
00:05:41,240 --> 00:05:42,400
- You're kidding me.
- No.
72
00:05:42,400 --> 00:05:45,220
She had her husband with her.
73
00:05:45,220 --> 00:05:48,599
She keeps him around
even though he's gone.
74
00:05:48,599 --> 00:05:49,970
- [Sunny] How can she
bring him out in public?
75
00:05:49,970 --> 00:05:52,110
It is disgusting.
- I know.
76
00:05:52,110 --> 00:05:54,900
- I find it repulsive,
if you must really know.
77
00:05:54,900 --> 00:05:57,890
I mean, living with that thing?
78
00:05:57,890 --> 00:06:00,400
She goes about her life
like nothing's changed.
79
00:06:00,400 --> 00:06:01,820
- How could she do that?
80
00:06:01,820 --> 00:06:03,370
- It's disgusting.
81
00:06:03,370 --> 00:06:07,430
I mean, she keeps that thing
around like it's a pet.
82
00:06:07,430 --> 00:06:10,920
It's so disgusting, but
I mean, just look at her.
83
00:06:10,920 --> 00:06:12,500
She's disgusting herself.
84
00:06:12,500 --> 00:06:15,170
- Yeah, she looks like some
biker gang dropped her off,
85
00:06:15,170 --> 00:06:17,030
and then left without her.
86
00:06:17,030 --> 00:06:18,630
- So, so wrong.
87
00:06:18,630 --> 00:06:21,520
- But does she have sex
with him or something?
88
00:06:21,520 --> 00:06:23,710
- Oh, see that is wrong!
89
00:06:23,710 --> 00:06:25,520
This is why the good
Lord has punished girls.
90
00:06:25,520 --> 00:06:28,250
These crazies, they think they
can do anything they want,
91
00:06:28,250 --> 00:06:29,550
go against his word.
92
00:06:29,550 --> 00:06:32,130
Mm-mm, that's what happened
with Sodom and Gomorrah,
93
00:06:32,130 --> 00:06:33,610
that what's happening now.
94
00:06:33,610 --> 00:06:35,420
That's why God has taken away all our men!
95
00:06:35,420 --> 00:06:37,240
We are being punished.
96
00:06:37,240 --> 00:06:41,143
She thinks she can do whatever
she wants with that thing.
97
00:06:42,180 --> 00:06:44,030
It's gonna pose more problems for us.
98
00:06:47,328 --> 00:06:50,963
- Okay Kat, thanks for the lesson.
99
00:06:52,510 --> 00:06:54,813
- I bet she does have sex with him.
100
00:06:55,940 --> 00:06:56,773
- You think so?
101
00:06:56,773 --> 00:06:58,463
- Well, she does live with him,
102
00:06:59,460 --> 00:07:01,593
and she looks pretty demented herself.
103
00:07:02,500 --> 00:07:05,110
- She sure seems like
someone that would do it.
104
00:07:05,110 --> 00:07:06,693
- Defiling the corpse.
105
00:07:09,890 --> 00:07:11,323
- It's just so wrong.
106
00:07:12,350 --> 00:07:13,600
- So wrong!
107
00:07:13,600 --> 00:07:15,630
- On so many levels.
108
00:07:15,630 --> 00:07:17,240
- Well, what do you expect?
109
00:07:17,240 --> 00:07:19,330
She's the town dumpster.
110
00:07:19,330 --> 00:07:21,430
When everyone's moved on with their life,
111
00:07:21,430 --> 00:07:23,600
she just stands there by herself,
112
00:07:23,600 --> 00:07:25,973
and thinks she can go on all by herself.
113
00:07:26,900 --> 00:07:29,183
You know, when the virus took my George,
114
00:07:31,130 --> 00:07:35,189
I knew it was his time. (sighs)
115
00:07:35,189 --> 00:07:37,189
I wasn't gonna fight it.
116
00:07:38,470 --> 00:07:42,263
I mean, if only I got the
vaccine in time, you know?
117
00:07:46,330 --> 00:07:48,398
But I'm not gonna dwell on it.
118
00:07:48,398 --> 00:07:49,231
- It is what it is, honey.
119
00:07:49,231 --> 00:07:50,064
It's God's will at this point.
120
00:07:50,064 --> 00:07:50,897
- Thanks, Kat.
121
00:07:50,897 --> 00:07:51,990
- You know it is!
122
00:07:51,990 --> 00:07:52,823
It is.
123
00:07:54,090 --> 00:07:54,923
- Of course.
124
00:07:57,140 --> 00:07:58,693
- You all be careful.
125
00:08:00,630 --> 00:08:03,110
- All right anyways, more wine?
126
00:08:03,110 --> 00:08:04,483
- Yes, please.
- Okay.
127
00:08:06,430 --> 00:08:08,220
I'll top you off there.
- Thanks.
128
00:08:10,589 --> 00:08:11,951
- There you go.
129
00:08:11,951 --> 00:08:12,784
- See, this is what Father Dave
130
00:08:12,784 --> 00:08:13,830
was talking about all this time.
131
00:08:13,830 --> 00:08:16,820
You would know if you attended
the potluck brunch at church.
132
00:08:16,820 --> 00:08:18,220
Okay, y'all need scriptures.
133
00:08:20,010 --> 00:08:22,600
- All right, cheers ladies.
- Yes!
134
00:08:22,600 --> 00:08:23,800
(glasses clink)
135
00:08:23,800 --> 00:08:25,200
- Thank goodness.
- Mm-hmm.
136
00:08:27,290 --> 00:08:29,070
- I love this new wine I got.
137
00:08:29,070 --> 00:08:30,880
It really has a kick to it, doesn't it?
138
00:08:30,880 --> 00:08:32,320
- It sure does.
139
00:08:32,320 --> 00:08:35,533
- Yeah, I actually got it for like $12.
140
00:08:36,495 --> 00:08:39,023
It really won't last
though, that's for sure.
141
00:08:40,870 --> 00:08:42,093
- It's not as good as the church's.
142
00:08:45,356 --> 00:08:47,263
- I think there should
be some law against it.
143
00:08:48,120 --> 00:08:48,953
- Wait, what?
144
00:08:49,885 --> 00:08:50,968
Against wine?
145
00:08:51,880 --> 00:08:53,237
- No!
146
00:08:53,237 --> 00:08:56,420
You idiot, keeping your
dead husband around.
147
00:08:56,420 --> 00:08:58,924
- Oh, I do too.
148
00:08:58,924 --> 00:09:00,540
What's that word when
you have sex with it?
149
00:09:00,540 --> 00:09:01,890
What's it called?
150
00:09:01,890 --> 00:09:03,580
I know it's like necro?
151
00:09:03,580 --> 00:09:04,413
- Necrophilia.
152
00:09:04,413 --> 00:09:05,783
- Ah yes, that's it.
153
00:09:07,140 --> 00:09:07,973
Can he even get it up?
154
00:09:07,973 --> 00:09:09,877
I mean, like, what is there to take
155
00:09:09,877 --> 00:09:13,163
for that when you're a zombie?
156
00:09:14,025 --> 00:09:14,858
(sighs)
157
00:09:14,858 --> 00:09:18,140
- Well, I mean, I bet she's on top.
158
00:09:18,140 --> 00:09:18,973
- Jesus.
159
00:09:20,010 --> 00:09:22,560
Jesus, girls, I guess they
don't teach Corinthians
160
00:09:22,560 --> 00:09:23,810
at community college, huh?
161
00:09:23,810 --> 00:09:24,940
This is what happens when you miss
162
00:09:24,940 --> 00:09:27,400
the last 18 sessions of Sunday School.
163
00:09:27,400 --> 00:09:29,350
Pastor Dave is not thrilled with y'all.
164
00:09:31,270 --> 00:09:32,980
- You and Pastor Dave.
165
00:09:32,980 --> 00:09:34,900
- What about it?
- What's going on?
166
00:09:34,900 --> 00:09:36,350
- You better watch what
you're talking about.
167
00:09:36,350 --> 00:09:37,280
You better watch it!
168
00:09:37,280 --> 00:09:39,740
Vanessa, Vanessa!
- Ladies!
169
00:09:41,375 --> 00:09:44,375
(microwave humming)
170
00:10:13,866 --> 00:10:15,866
(sighs)
171
00:10:40,962 --> 00:10:44,295
(ominous playful music)
172
00:11:02,725 --> 00:11:04,892
(banging)
173
00:11:06,177 --> 00:11:08,227
(grunting)
174
00:11:08,227 --> 00:11:10,394
(banging)
175
00:11:20,222 --> 00:11:21,222
- All right!
176
00:11:29,802 --> 00:11:32,052
(grunting)
177
00:11:55,030 --> 00:11:57,343
We're running out of your, your meat.
178
00:11:58,370 --> 00:12:01,375
You're gonna have to
take it easy on this one.
179
00:12:01,375 --> 00:12:02,290
(grunts)
180
00:12:02,290 --> 00:12:03,913
Well, you're gonna have to!
181
00:12:06,410 --> 00:12:09,150
It's getting harder to go out these days.
182
00:12:09,150 --> 00:12:11,860
You know how those
twats are looking at me.
183
00:12:11,860 --> 00:12:13,263
It's like I have two heads.
184
00:12:14,877 --> 00:12:15,710
(bangs table)
185
00:12:15,710 --> 00:12:16,813
Use the fork!
186
00:12:25,369 --> 00:12:26,360
(bangs table)
187
00:12:26,360 --> 00:12:27,443
Use the fork!
188
00:12:33,258 --> 00:12:35,508
(laughing)
189
00:12:37,427 --> 00:12:39,373
You really are something, you know?
190
00:12:41,550 --> 00:12:43,698
You're lucky I love you.
191
00:12:43,698 --> 00:12:44,925
(bangs table)
192
00:12:44,925 --> 00:12:46,380
If I was one of those judgmental cunts,
193
00:12:46,380 --> 00:12:48,033
I would've offed you by now.
194
00:12:49,200 --> 00:12:50,033
Here we are.
195
00:12:56,548 --> 00:12:58,631
(grunts)
196
00:13:02,399 --> 00:13:04,399
(sighs)
197
00:13:07,025 --> 00:13:09,275
(grunting)
198
00:13:16,400 --> 00:13:17,963
Take it easy.
199
00:13:19,850 --> 00:13:20,683
Robin!
200
00:13:21,860 --> 00:13:22,713
Slow down.
201
00:13:27,790 --> 00:13:29,493
Listen, smart ass.
202
00:13:30,910 --> 00:13:33,670
I'm just trying to be careful.
203
00:13:33,670 --> 00:13:37,017
We'll run out of meat
and then you'll starve.
204
00:13:41,506 --> 00:13:42,339
(bangs table)
205
00:13:42,339 --> 00:13:43,672
Can you hear me?
206
00:13:56,926 --> 00:13:58,426
Is that one tasty?
207
00:14:03,880 --> 00:14:08,638
Hey, you are lucky that I love you.
208
00:14:08,638 --> 00:14:10,409
(Robin grunts)
209
00:14:10,409 --> 00:14:11,650
All right.
210
00:14:11,650 --> 00:14:14,340
Come on, we're done eating for now.
211
00:14:14,340 --> 00:14:15,690
I have to rotate you.
212
00:14:18,207 --> 00:14:19,040
Come on.
213
00:14:28,383 --> 00:14:30,230
Here you go, Robin.
214
00:14:30,230 --> 00:14:31,773
She's the last one.
215
00:14:34,420 --> 00:14:36,733
Wake up, you Casey Anthony bitch!
216
00:14:37,764 --> 00:14:40,764
(breathing heavily)
217
00:14:42,160 --> 00:14:43,980
- Please, you don't have to do this!
218
00:14:43,980 --> 00:14:44,900
You can just let me go!
219
00:14:44,900 --> 00:14:47,300
I promise I won't tell anybody, please.
220
00:14:47,300 --> 00:14:48,793
You just, just let me go!
221
00:14:51,200 --> 00:14:52,320
- [Joyce] You should've thought about that
222
00:14:52,320 --> 00:14:54,660
before you drowned your baby, bitch!
223
00:14:54,660 --> 00:14:57,827
- What the fuck are you talking about?
224
00:15:00,957 --> 00:15:03,059
(spits)
225
00:15:03,059 --> 00:15:06,059
(breathing heavily)
226
00:15:07,665 --> 00:15:08,498
What the fuck are you talking about?
227
00:15:08,498 --> 00:15:10,600
I didn't do that!
228
00:15:10,600 --> 00:15:13,830
- Oh, so it was someone else's kid's face
229
00:15:13,830 --> 00:15:15,650
plastered all over the place?
230
00:15:15,650 --> 00:15:19,130
It wasn't your car that
you were getting away in?
231
00:15:19,130 --> 00:15:21,190
No, not you!
232
00:15:21,190 --> 00:15:22,800
You're innocent.
233
00:15:22,800 --> 00:15:25,683
- I was found not
guilty, you psycho bitch!
234
00:15:26,700 --> 00:15:27,663
- Hurry up, Robin.
235
00:15:29,213 --> 00:15:30,569
- No, please don't!
236
00:15:30,569 --> 00:15:33,486
(screaming loudly)
237
00:15:36,392 --> 00:15:37,225
No, no!
238
00:15:38,074 --> 00:15:40,407
(screaming)
239
00:15:44,085 --> 00:15:46,252
(sobbing)
240
00:15:47,846 --> 00:15:51,179
(ominous playful music)
241
00:17:12,211 --> 00:17:14,961
(birds chirping)
242
00:18:03,035 --> 00:18:05,285
(knocking)
243
00:18:17,692 --> 00:18:18,870
- Yes?
244
00:18:18,870 --> 00:18:21,340
- Detective Feight, mind if
I ask you a few questions?
245
00:18:21,340 --> 00:18:23,253
- Sure, is everything okay?
246
00:18:24,321 --> 00:18:25,700
- Just trying to make
sure everybody stays safe.
247
00:18:25,700 --> 00:18:27,490
- All right.
248
00:18:27,490 --> 00:18:28,870
- So, have you noticed anything
249
00:18:28,870 --> 00:18:31,470
out of the ordinary or
suspicious happening?
250
00:18:31,470 --> 00:18:32,731
- [Vanessa] Like what?
251
00:18:32,731 --> 00:18:35,270
- Oh, I don't know, people, cars.
252
00:18:35,270 --> 00:18:37,563
Anything that shouldn't be here around?
253
00:18:39,058 --> 00:18:40,670
- No, not really.
254
00:18:40,670 --> 00:18:43,600
- We have three people
that are gone and missing,
255
00:18:43,600 --> 00:18:47,210
and a dead body's been found
about half a mile from here.
256
00:18:47,210 --> 00:18:48,450
- Oh my god, are you serious?
257
00:18:48,450 --> 00:18:49,730
- Do I look not serious?
258
00:18:49,730 --> 00:18:52,360
- No, I mean, no, I haven't seen anyone,
259
00:18:52,360 --> 00:18:53,810
I mean, or anything.
260
00:18:53,810 --> 00:18:56,010
- You haven't heard anything
from your neighbors?
261
00:18:56,010 --> 00:18:57,720
They haven't reported anything?
262
00:18:57,720 --> 00:19:00,340
This is a small town, people talk.
263
00:19:00,340 --> 00:19:01,590
- No, not really, honest.
264
00:19:02,769 --> 00:19:04,810
(suspenseful music)
265
00:19:04,810 --> 00:19:06,467
- What's your name?
266
00:19:06,467 --> 00:19:08,920
- Vanessa.
267
00:19:08,920 --> 00:19:11,122
- Okay Vanessa, here's my card.
268
00:19:11,122 --> 00:19:14,490
Please give me a shout if
you hear anything suspicious,
269
00:19:14,490 --> 00:19:17,181
or if anyone tells you anything.
270
00:19:17,181 --> 00:19:18,053
- [Vanessa] Okay.
271
00:19:18,053 --> 00:19:19,030
- And please stay safe.
272
00:19:19,030 --> 00:19:19,863
- Okay, will do.
273
00:19:19,863 --> 00:19:20,696
Thank you.
274
00:19:25,781 --> 00:19:28,531
(birds chirping)
275
00:19:30,887 --> 00:19:32,260
What the hell are you doing here, Feight?
276
00:19:32,260 --> 00:19:33,510
What are you looking for?
277
00:19:41,500 --> 00:19:44,673
- Oh Ezekiel, a sad day for Egypt indeed.
278
00:19:46,225 --> 00:19:48,310
(phone buzzing)
279
00:19:48,310 --> 00:19:49,160
- Kat?
280
00:19:49,160 --> 00:19:50,180
- This better be good, Vanessa.
281
00:19:50,180 --> 00:19:51,450
I am in the middle of--
282
00:19:51,450 --> 00:19:53,810
- You will never believe
what just happened.
283
00:19:53,810 --> 00:19:55,060
- What?
284
00:19:55,060 --> 00:19:55,920
What happened?
285
00:19:55,920 --> 00:19:59,001
- There's a guy, a detective at my door.
286
00:19:59,001 --> 00:20:00,566
He says that there's people missing.
287
00:20:00,566 --> 00:20:01,399
- What?
288
00:20:02,360 --> 00:20:04,150
Come on!
289
00:20:04,150 --> 00:20:05,700
- Yeah.
290
00:20:05,700 --> 00:20:07,060
He's looking for someone.
291
00:20:07,060 --> 00:20:08,360
- Seriously?
292
00:20:08,360 --> 00:20:10,200
- Dead serious.
293
00:20:10,200 --> 00:20:11,033
- Hold on.
294
00:20:15,800 --> 00:20:16,633
Sunny?
295
00:20:16,633 --> 00:20:17,890
- Hey.
296
00:20:17,890 --> 00:20:19,570
- You're never gonna
guess what just happened.
297
00:20:19,570 --> 00:20:21,380
- There was a detective at my door.
298
00:20:21,380 --> 00:20:22,750
He says that there's people missing.
299
00:20:22,750 --> 00:20:26,130
- Yeah, yeah, there's a
detective looking for people.
300
00:20:26,130 --> 00:20:26,983
- No shit?
301
00:20:27,880 --> 00:20:30,427
- I told you, I told you, mm!
302
00:20:35,231 --> 00:20:38,314
(footsteps scraping)
303
00:20:41,393 --> 00:20:43,616
(wolf whistling)
304
00:20:43,616 --> 00:20:45,266
- I haven't seen you here before.
305
00:20:46,530 --> 00:20:48,030
- [Joyce] I come now and then.
306
00:20:49,210 --> 00:20:52,460
- Nope, I haven't seen you here before.
307
00:20:52,460 --> 00:20:53,293
I'd remember.
308
00:20:56,660 --> 00:20:59,953
What do you say we go
put that mouth to work?
309
00:21:02,270 --> 00:21:03,103
- How about not?
310
00:21:04,440 --> 00:21:05,273
- Oh, come on.
311
00:21:05,273 --> 00:21:06,106
Why not?
312
00:21:07,460 --> 00:21:11,000
- Because I'm not interested,
isn't that reason enough?
313
00:21:11,000 --> 00:21:13,173
- That's a negative idea.
314
00:21:16,354 --> 00:21:18,604
(groaning)
315
00:21:19,520 --> 00:21:20,400
Bitch!
316
00:21:20,400 --> 00:21:21,567
Ah, let me go!
317
00:21:22,580 --> 00:21:25,373
- I don't think you're in any
position to be making demands.
318
00:21:25,373 --> 00:21:26,206
(groaning)
319
00:21:26,206 --> 00:21:28,010
- Oh, when I get my
hands on you, you bitch!
320
00:21:28,010 --> 00:21:30,520
- See, I don't think
you should be that rude.
321
00:21:30,520 --> 00:21:32,160
Maybe a little bit nicer.
322
00:21:32,160 --> 00:21:35,213
I've got you by the balls, literally.
323
00:21:37,236 --> 00:21:39,486
(groaning)
324
00:21:59,670 --> 00:22:03,570
- Whoever these people
are, it doesn't matter.
325
00:22:03,570 --> 00:22:06,610
The point is, someone is taking them,
326
00:22:06,610 --> 00:22:09,100
kidnapping them, killing them,
327
00:22:09,100 --> 00:22:11,133
and who the hell knows what else?
328
00:22:12,170 --> 00:22:15,363
- I always said this neighborhood
is going to absolute shit.
329
00:22:16,760 --> 00:22:19,220
God be good, I pray for better times.
330
00:22:19,220 --> 00:22:21,360
- Well, I think we need to
do something about this.
331
00:22:21,360 --> 00:22:24,180
We really need to keep our eyes wide open.
332
00:22:24,180 --> 00:22:25,860
- And do what?
333
00:22:25,860 --> 00:22:28,070
Be like our own neighborhood watch?
334
00:22:28,070 --> 00:22:29,000
- Why not?
335
00:22:29,000 --> 00:22:31,030
Who else is gonna do it?
336
00:22:31,030 --> 00:22:33,123
- I don't know, not us.
337
00:22:35,020 --> 00:22:36,533
- Certainly not the blacks.
338
00:22:38,144 --> 00:22:41,727
(light instrumental music)
339
00:22:52,689 --> 00:22:53,522
(sighs)
340
00:22:53,522 --> 00:22:56,810
- Anyways, I don't know about
you, but I don't feel safe.
341
00:22:56,810 --> 00:22:57,643
- Exactly!
342
00:22:58,621 --> 00:23:00,050
- I don't know what I'm gonna do
343
00:23:00,050 --> 00:23:02,520
when I'm all alone walking
to the supermarket,
344
00:23:02,520 --> 00:23:04,880
or coming to meet with you here.
345
00:23:04,880 --> 00:23:05,713
- That's right!
346
00:23:05,713 --> 00:23:08,180
That's why we need to stick together.
347
00:23:08,180 --> 00:23:10,440
Keep our eyes wide open,
348
00:23:10,440 --> 00:23:13,520
take notes on people
and things that we see,
349
00:23:13,520 --> 00:23:14,850
lock our doors at night,
350
00:23:14,850 --> 00:23:17,710
and I don't know, invest in a gun or two.
351
00:23:17,710 --> 00:23:18,823
- This is crazy!
352
00:23:21,560 --> 00:23:25,123
- Sure, but not crazier than
ending up in a ditch dead!
353
00:23:26,270 --> 00:23:27,413
Everyone's taking the opportunity now
354
00:23:27,413 --> 00:23:29,220
that the men are getting sick.
355
00:23:29,220 --> 00:23:32,083
With so many of us
widowed, we make easy prey.
356
00:23:34,330 --> 00:23:36,250
- That's why you all need
to get down on your knees
357
00:23:36,250 --> 00:23:38,000
and pray, all right?
358
00:23:38,000 --> 00:23:39,713
I've been saying it all along.
359
00:23:41,910 --> 00:23:44,486
- Sorry Kat, but what am I going to do?
360
00:23:44,486 --> 00:23:47,550
Pray the rapist away right in front of me?
361
00:23:47,550 --> 00:23:50,240
Pray myself out of a locked trunk?
362
00:23:50,240 --> 00:23:51,800
Seriously!
363
00:23:51,800 --> 00:23:52,850
- You'd be surprised.
364
00:23:54,630 --> 00:23:55,890
- You've gotta be kidding.
365
00:23:55,890 --> 00:23:56,790
- I'm just saying.
366
00:23:57,697 --> 00:23:58,614
- Unless...
367
00:24:00,960 --> 00:24:01,823
- Unless what?
368
00:24:02,670 --> 00:24:04,763
- Unless we figure this out ourselves.
369
00:24:05,890 --> 00:24:08,441
- Figure what, what about?
370
00:24:08,441 --> 00:24:09,480
- All right, just spit it out.
371
00:24:09,480 --> 00:24:12,323
- That bitch Joyce still has a husband.
372
00:24:13,450 --> 00:24:15,090
- What's your point, darling?
373
00:24:15,090 --> 00:24:16,170
- Well, doesn't that make you wonder
374
00:24:16,170 --> 00:24:17,960
with all these people gone?
375
00:24:17,960 --> 00:24:19,228
- That is--
376
00:24:19,228 --> 00:24:21,028
- The best explanation one can have.
377
00:24:22,730 --> 00:24:24,492
- God help us.
378
00:24:24,492 --> 00:24:26,586
- No, God help her.
379
00:24:26,586 --> 00:24:30,169
(light instrumental music)
380
00:24:39,279 --> 00:24:41,612
(screaming)
381
00:24:46,506 --> 00:24:47,497
- [Creep] What?
382
00:24:47,497 --> 00:24:49,164
Where the hell am I?
383
00:24:57,628 --> 00:24:59,333
- [Joyce] It really doesn't
matter now, does it?
384
00:25:01,120 --> 00:25:01,953
- You.
385
00:25:03,230 --> 00:25:04,283
You bitch!
386
00:25:06,440 --> 00:25:10,220
- I'd use nicer language if I were you.
387
00:25:10,220 --> 00:25:13,560
You're still not in any
position to make demands,
388
00:25:13,560 --> 00:25:17,290
or to call me nasty, rude names.
389
00:25:17,290 --> 00:25:18,614
- What do you want?
390
00:25:18,614 --> 00:25:19,939
What do you want from me?
391
00:25:19,939 --> 00:25:20,870
Robin.
392
00:25:20,870 --> 00:25:25,143
- See, it's not what I want.
393
00:25:27,830 --> 00:25:29,213
It's what my husband wants.
394
00:25:32,228 --> 00:25:34,645
- What are you talking about?
395
00:25:35,670 --> 00:25:36,543
- He's a zombie.
396
00:25:39,660 --> 00:25:40,923
- What are you gonna do?
397
00:25:42,500 --> 00:25:45,720
- He's a zombie, and just like humans,
398
00:25:45,720 --> 00:25:47,923
if he doesn't eat, he'll starve.
399
00:25:49,010 --> 00:25:50,790
So, he'll eat you.
400
00:25:50,790 --> 00:25:52,440
He'll bite you.
401
00:25:52,440 --> 00:25:57,440
He'll rip off your flesh,
chew it up, and then swallow.
402
00:25:57,670 --> 00:25:59,973
Does that paint a good
enough picture for you?
403
00:26:01,550 --> 00:26:02,583
- You're fucked up!
404
00:26:03,472 --> 00:26:04,772
Don't, don't come near me!
405
00:26:06,130 --> 00:26:09,140
- Oh my god, I hate it when they do this.
406
00:26:09,140 --> 00:26:11,727
They act like if you
say, "Don't come near me!
407
00:26:11,727 --> 00:26:16,393
"Oh please, save me, I'll do anything!"
408
00:26:16,393 --> 00:26:18,996
That you're just gonna
say, "Oh, it's okay.
409
00:26:18,996 --> 00:26:20,880
"You're free to go."
410
00:26:20,880 --> 00:26:24,283
No problem, no wishes here.
411
00:26:26,050 --> 00:26:27,690
You're not safe.
412
00:26:27,690 --> 00:26:32,550
You did me a really,
really, really big favor
413
00:26:32,550 --> 00:26:35,163
by being a complete ass last night.
414
00:26:36,930 --> 00:26:38,373
- No, no, get away!
415
00:26:38,373 --> 00:26:39,743
Get away, get away!
416
00:26:39,743 --> 00:26:42,410
- [Joyce] Are you hungry, Robin?
417
00:26:46,305 --> 00:26:47,138
- Get away, get away!
418
00:26:47,138 --> 00:26:47,971
Help!
419
00:26:47,971 --> 00:26:50,888
(screaming loudly)
420
00:26:58,339 --> 00:27:00,589
(gurgling)
421
00:27:05,192 --> 00:27:07,442
(grunting)
422
00:27:19,972 --> 00:27:22,722
(Robin growling)
423
00:27:43,071 --> 00:27:46,071
(suspenseful music)
424
00:27:59,148 --> 00:28:00,030
- It's warm.
425
00:28:00,030 --> 00:28:00,880
It's really warm.
426
00:28:03,032 --> 00:28:05,220
It can't be one of the dead ones.
427
00:28:05,220 --> 00:28:07,293
Well, they're probably dead now.
428
00:28:11,040 --> 00:28:12,740
It's gotta be someone in the town.
429
00:28:13,640 --> 00:28:15,103
Who, Feight, who?
430
00:28:19,145 --> 00:28:19,978
Ha!
431
00:28:26,080 --> 00:28:28,330
Ugh, I really need to
get these contacts out.
432
00:28:29,559 --> 00:28:32,990
(zombie growling)
433
00:28:32,990 --> 00:28:34,653
Well, I guess that's my exit cue.
434
00:28:37,793 --> 00:28:40,460
(gunshot fires)
435
00:28:48,173 --> 00:28:49,620
Feight here.
436
00:28:49,620 --> 00:28:50,453
- [Vanessa] So, I know you said
437
00:28:50,453 --> 00:28:51,883
to call if anything comes up.
438
00:28:52,820 --> 00:28:54,410
- Yes, what do you have?
439
00:28:54,410 --> 00:28:56,540
- [Vanessa] A really strong lead.
440
00:28:56,540 --> 00:28:57,493
I trust my gut.
441
00:28:58,590 --> 00:29:00,640
- Well, I've known my gut to lie.
442
00:29:00,640 --> 00:29:01,790
It's how I got married.
443
00:29:02,940 --> 00:29:03,923
Then divorced,
444
00:29:05,300 --> 00:29:06,500
then married again.
445
00:29:06,500 --> 00:29:08,173
- [Vanessa] This is a sure thing.
446
00:29:09,070 --> 00:29:10,253
- Okay, I'm on my way.
447
00:29:34,997 --> 00:29:37,098
- Did you eat enough today, Robin?
448
00:29:37,098 --> 00:29:38,810
(Robin grunts)
449
00:29:38,810 --> 00:29:40,531
- Are you filled?
450
00:29:40,531 --> 00:29:43,183
(Robin grunts)
451
00:29:43,183 --> 00:29:44,573
You need to take it easy.
452
00:29:50,160 --> 00:29:53,030
You never clean very good, do you?
453
00:29:53,030 --> 00:29:54,593
Stop, stop!
454
00:29:57,325 --> 00:29:58,660
(gasps)
455
00:29:58,660 --> 00:29:59,573
Are you kidding?
456
00:30:02,680 --> 00:30:04,880
You cannot bite me!
457
00:30:04,880 --> 00:30:08,563
Do you want to be another
husband that's offed by his wife?
458
00:30:09,539 --> 00:30:10,372
(Robin grunts)
459
00:30:10,372 --> 00:30:12,233
Then get your shit together!
460
00:30:13,940 --> 00:30:15,400
Hey!
461
00:30:15,400 --> 00:30:17,263
No biting!
462
00:30:20,640 --> 00:30:23,603
God, you're crazy! (sighs)
463
00:30:40,631 --> 00:30:42,881
(knocking)
464
00:30:48,220 --> 00:30:49,053
Hello.
465
00:30:56,980 --> 00:30:59,100
That won't be necessary.
466
00:30:59,100 --> 00:31:00,100
- How do you figure?
467
00:31:01,010 --> 00:31:03,430
- That's Robin, my husband.
468
00:31:03,430 --> 00:31:05,930
If he was dangerous, he
would've killed me by now.
469
00:31:07,465 --> 00:31:10,806
Come on, can I get you something to drink?
470
00:31:10,806 --> 00:31:12,973
- That won't be necessary.
471
00:31:14,250 --> 00:31:17,250
(suspenseful music)
472
00:31:27,342 --> 00:31:29,289
- Come on, move over.
473
00:31:29,289 --> 00:31:31,151
We have guests!
474
00:31:31,151 --> 00:31:31,984
Move over.
475
00:31:36,053 --> 00:31:37,553
Here, take a seat.
476
00:31:47,531 --> 00:31:48,364
Robin...
477
00:31:59,680 --> 00:32:00,980
So, what can I do for you?
478
00:32:03,579 --> 00:32:05,893
- We had some people come
up missing in the area.
479
00:32:07,000 --> 00:32:09,800
Locals, criminals, undesirables,
480
00:32:09,800 --> 00:32:14,213
people you don't really miss,
but locals, nonetheless.
481
00:32:16,430 --> 00:32:18,833
- Hmm, and they told you it was me?
482
00:32:21,270 --> 00:32:22,103
- Who?
483
00:32:23,010 --> 00:32:24,743
- Vanessa and her gang.
484
00:32:27,040 --> 00:32:30,020
Just because I kept my husband
and they got rid of theirs,
485
00:32:30,020 --> 00:32:32,430
does not make me a bigger suspect.
486
00:32:32,430 --> 00:32:34,670
I keep him, I feed him.
487
00:32:34,670 --> 00:32:36,183
We find a way to go on.
488
00:32:37,110 --> 00:32:38,320
- What does he eat?
489
00:32:38,320 --> 00:32:39,493
- [Joyce] Meat, mostly.
490
00:32:40,870 --> 00:32:42,060
- What kind of meat?
491
00:32:42,060 --> 00:32:43,300
- Raw from animals.
492
00:32:43,300 --> 00:32:44,223
He likes it best.
493
00:32:45,522 --> 00:32:48,522
(suspenseful music)
494
00:32:53,820 --> 00:32:56,630
- So, what's the history between you guys?
495
00:32:56,630 --> 00:32:57,693
Vanessa and her gang?
496
00:32:58,910 --> 00:33:00,960
- There is no history, really.
497
00:33:00,960 --> 00:33:02,603
They're just a judgmental lot.
498
00:33:03,510 --> 00:33:06,410
They like to stick their nose
in other people's business.
499
00:33:06,410 --> 00:33:08,870
I'm a freak for keeping a zombie.
500
00:33:08,870 --> 00:33:11,083
He's still my husband.
501
00:33:12,718 --> 00:33:15,889
And they have this idea of
what a marriage should be.
502
00:33:15,889 --> 00:33:18,810
They even put their religious
views and shit into it.
503
00:33:18,810 --> 00:33:21,363
Who are they to tell
people who they can love?
504
00:33:22,450 --> 00:33:25,283
A man, a man, a woman, a man.
505
00:33:27,350 --> 00:33:30,910
- Well, the ethical thing to do would be--
506
00:33:30,910 --> 00:33:32,910
- Yeah, I know.
507
00:33:32,910 --> 00:33:34,480
Put him out of his misery.
508
00:33:34,480 --> 00:33:36,040
It's not the first time I've heard it,
509
00:33:36,040 --> 00:33:37,623
and it won't be the last.
510
00:33:38,510 --> 00:33:40,793
We're not breaking any laws here.
511
00:33:42,850 --> 00:33:43,683
- Touche.
512
00:33:46,730 --> 00:33:48,013
- Does he look miserable?
513
00:34:01,410 --> 00:34:02,243
Exactly.
514
00:34:04,455 --> 00:34:05,730
- Well, here's my card.
515
00:34:05,730 --> 00:34:08,330
Please give me a shout
if you hear anything.
516
00:34:08,330 --> 00:34:09,163
- Yeah, will do.
517
00:34:29,380 --> 00:34:31,380
(sighs)
518
00:34:39,260 --> 00:34:42,843
(light instrumental music)
519
00:35:02,091 --> 00:35:04,341
(knocking)
520
00:35:08,190 --> 00:35:10,023
Who could that be now?
521
00:35:26,474 --> 00:35:29,203
(door creaks)
522
00:35:29,203 --> 00:35:30,220
(sighs)
523
00:35:30,220 --> 00:35:31,273
Can I help you?
524
00:35:32,297 --> 00:35:35,070
- Ah yes, I just stumbled
upon your lovely home,
525
00:35:35,070 --> 00:35:36,680
and was hoping to talk to you today
526
00:35:36,680 --> 00:35:38,873
about our lord and savior, Jesus Christ.
527
00:35:39,980 --> 00:35:41,310
I have the good book with me,
528
00:35:41,310 --> 00:35:42,920
if you want to hear a few gospels?
529
00:35:42,920 --> 00:35:44,263
- [Joyce] Tell me what?
530
00:35:45,470 --> 00:35:47,303
- Well, let me ask you this.
531
00:35:48,299 --> 00:35:51,660
Have you found him or at least
been acquainted with him yet?
532
00:35:51,660 --> 00:35:53,670
- I haven't really been looking for him,
533
00:35:53,670 --> 00:35:55,000
to tell you the truth.
534
00:35:55,000 --> 00:35:57,130
- Attempt to truly accept
him into your heart.
535
00:35:57,130 --> 00:35:59,443
You will never truly reach salvation.
536
00:35:59,443 --> 00:36:04,340
Now, let me look for
something to talk about today.
537
00:36:08,319 --> 00:36:09,152
(Robin growls)
538
00:36:09,152 --> 00:36:09,985
- Hey!
539
00:36:09,985 --> 00:36:11,235
Robin, go back.
540
00:36:13,689 --> 00:36:15,165
(door creaks)
541
00:36:15,165 --> 00:36:17,165
(sighs)
542
00:36:18,327 --> 00:36:20,902
- You keep that abomination with you?
543
00:36:20,902 --> 00:36:21,790
You live with it?
544
00:36:21,790 --> 00:36:24,430
- Well, he is my husband.
545
00:36:24,430 --> 00:36:26,407
- That's blasphemous!
546
00:36:26,407 --> 00:36:27,660
That's disgusting.
547
00:36:27,660 --> 00:36:30,490
That goes against
everything we believe in.
548
00:36:30,490 --> 00:36:31,563
- We are married.
549
00:36:33,580 --> 00:36:35,980
We watch TV together.
550
00:36:35,980 --> 00:36:38,090
We have sex.
551
00:36:38,090 --> 00:36:40,303
We do what other married couples do.
552
00:36:41,780 --> 00:36:42,613
- That's not right.
553
00:36:42,613 --> 00:36:43,610
That is not right at all.
554
00:36:43,610 --> 00:36:47,283
That goes against the very,
very sanctity of marriage.
555
00:36:49,209 --> 00:36:51,900
Just get rid of it and cleanse
yourself of this filth,
556
00:36:51,900 --> 00:36:53,870
or else, I promise you,
557
00:36:53,870 --> 00:36:56,140
you will spend your eternity in Hell.
558
00:36:56,140 --> 00:36:57,520
- [Joyce] Oh yeah?
559
00:36:57,520 --> 00:37:01,818
Well, if that's you promise,
then it's gotta be serious.
560
00:37:01,818 --> 00:37:05,420
- Oh, you better believe it's serious.
561
00:37:05,420 --> 00:37:07,090
God makes it serious.
562
00:37:08,472 --> 00:37:09,498
(Robin growls)
563
00:37:09,498 --> 00:37:12,698
(Pastor Dave screams)
564
00:37:12,698 --> 00:37:16,115
(bright classical music)
565
00:37:48,020 --> 00:37:51,175
- Why couldn't we meet in
more of a public place?
566
00:37:51,175 --> 00:37:52,008
- I don't know where the hell he is.
567
00:37:52,008 --> 00:37:54,060
He told me he'd be here,
like 20 minutes ago.
568
00:37:55,882 --> 00:37:56,715
(sighs)
569
00:37:56,715 --> 00:37:58,086
God.
570
00:37:58,086 --> 00:38:00,260
- I just don't understand
why you want this anyway.
571
00:38:00,260 --> 00:38:03,070
- Well, we can't just go
in there with nothing.
572
00:38:03,070 --> 00:38:04,020
- [Sunny] But this?
573
00:38:05,036 --> 00:38:05,869
- [Vanessa] I mean, this is the only way.
574
00:38:05,869 --> 00:38:08,125
- I feel like it's a bit extreme.
575
00:38:08,125 --> 00:38:09,840
- It really isn't.
576
00:38:09,840 --> 00:38:11,444
Look at the big picture, come on.
577
00:38:11,444 --> 00:38:14,519
(Sunny sighs)
578
00:38:14,519 --> 00:38:17,519
(suspenseful music)
579
00:38:38,334 --> 00:38:39,834
What do you think?
580
00:38:43,898 --> 00:38:45,248
- It's 250, like we agreed.
581
00:38:50,600 --> 00:38:54,780
- Wow, 250 for that?
582
00:38:54,780 --> 00:38:56,407
What are we doing?
583
00:38:56,407 --> 00:38:58,100
Are we going to war?
584
00:38:58,100 --> 00:38:59,400
- We're bringing them to the woods.
585
00:38:59,400 --> 00:39:00,700
You know what's out there.
586
00:39:04,055 --> 00:39:04,888
- Wasn't this supposed to be
587
00:39:04,888 --> 00:39:06,600
some sort of like, in
and out sort of thing?
588
00:39:06,600 --> 00:39:09,590
I didn't know we were
gonna go in guns blazing.
589
00:39:09,590 --> 00:39:11,970
- Well, what's your weapon of choice?
590
00:39:11,970 --> 00:39:14,560
- I don't know, not a gun.
591
00:39:14,560 --> 00:39:17,020
Something quiet, like a machete.
592
00:39:17,020 --> 00:39:18,900
Something I know I can handle.
593
00:39:18,900 --> 00:39:20,190
Can you even handle that?
594
00:39:20,190 --> 00:39:22,323
- Yeah, I know how to handle this.
595
00:39:24,868 --> 00:39:25,720
- Am I good here?
596
00:39:25,720 --> 00:39:27,020
I got other stops to make.
597
00:39:28,504 --> 00:39:29,623
- [Vanessa] Yes, you're good.
598
00:39:34,488 --> 00:39:35,321
Let's go.
599
00:39:39,570 --> 00:39:40,860
- So what?
600
00:39:40,860 --> 00:39:41,990
You know how to use a gun now?
601
00:39:41,990 --> 00:39:44,260
- No, I mean, I watch
a lot of action movies.
602
00:39:44,260 --> 00:39:45,930
I mean, how hard is it?
603
00:39:45,930 --> 00:39:48,930
If Jodie Foster can do
it, why the hell can't I?
604
00:39:48,930 --> 00:39:53,350
- That example makes absolutely no sense.
605
00:39:53,350 --> 00:39:55,290
I just want to get in and get out.
606
00:39:55,290 --> 00:39:56,260
I don't want to be seen with you
607
00:39:56,260 --> 00:39:57,960
in broad daylight with this thing.
608
00:39:57,960 --> 00:40:00,360
- It's for our protection.
609
00:40:00,360 --> 00:40:02,460
- Protection from what?
610
00:40:02,460 --> 00:40:06,824
We live in the most boring
neighborhood that there is.
611
00:40:06,824 --> 00:40:08,040
(sighs)
612
00:40:08,040 --> 00:40:09,250
Just tell me this is not part
613
00:40:09,250 --> 00:40:12,200
of your whole neighborhood watch dream.
614
00:40:12,200 --> 00:40:14,760
- You're gonna be happy when
we have this protection,
615
00:40:14,760 --> 00:40:16,090
'cause we're gonna need it.
616
00:40:16,090 --> 00:40:19,223
Plus not to mention, I look like a badass!
617
00:40:20,440 --> 00:40:23,773
(ominous playful music)
618
00:40:30,760 --> 00:40:31,593
- Hold on!
619
00:40:32,659 --> 00:40:35,242
(Robin growls)
620
00:40:38,997 --> 00:40:41,164
Here you go, make it last!
621
00:40:42,931 --> 00:40:45,431
(Joyce sighs)
622
00:40:47,630 --> 00:40:51,613
You know, it's nice being out here.
623
00:40:51,613 --> 00:40:52,446
(Robin grunts)
624
00:40:52,446 --> 00:40:54,760
We don't always have to
be cooped up in the house.
625
00:40:58,320 --> 00:41:01,290
So, what do you think of that detective?
626
00:41:01,290 --> 00:41:04,923
He's been talking to Vanessa
and her gang of idiots.
627
00:41:06,810 --> 00:41:09,630
You know, if she wants to play,
628
00:41:09,630 --> 00:41:11,213
she's got another thing coming.
629
00:41:13,905 --> 00:41:14,738
(Robin grunts)
630
00:41:14,738 --> 00:41:16,881
You know, like Feight said,
631
00:41:16,881 --> 00:41:20,500
these are a bunch of
lowlifes and scumbags.
632
00:41:20,500 --> 00:41:22,470
We're doing this town a favor.
633
00:41:22,470 --> 00:41:23,720
No one's gonna miss them.
634
00:41:25,108 --> 00:41:27,691
(Robin grunts)
635
00:41:31,085 --> 00:41:33,835
(Robin growling)
636
00:41:38,800 --> 00:41:41,800
(suspenseful music)
637
00:41:56,420 --> 00:42:00,193
- That's one of the most
disgusting things I have ever seen.
638
00:42:01,580 --> 00:42:04,910
Just out here enjoying
the sun with your mongrel?
639
00:42:04,910 --> 00:42:06,540
- What do you want?
640
00:42:06,540 --> 00:42:07,891
- Oh, you know,
641
00:42:07,891 --> 00:42:10,410
just trying to enjoy the
day but then I see this.
642
00:42:10,410 --> 00:42:11,943
- What is he eating?
643
00:42:13,174 --> 00:42:15,080
Is it human meat?
644
00:42:15,080 --> 00:42:17,013
- Oh Jesus, Carmel stop it.
645
00:42:18,247 --> 00:42:20,100
- What you are doing is
wrong, Joyce, baby girl.
646
00:42:20,100 --> 00:42:21,980
You know it, we all know it.
647
00:42:21,980 --> 00:42:23,510
- Thanks for the information,
648
00:42:23,510 --> 00:42:26,820
and your opinion, which
I clearly asked for.
649
00:42:26,820 --> 00:42:28,530
- God almighty!
650
00:42:28,530 --> 00:42:30,900
Jesus, people, he's the only answer.
651
00:42:30,900 --> 00:42:32,590
It's, it's so easy.
652
00:42:32,590 --> 00:42:34,843
- Enough with the Jesus already.
653
00:42:36,390 --> 00:42:37,440
- If you would just accept
654
00:42:37,440 --> 00:42:38,920
our lord and savior, Jesus Christ,
655
00:42:38,920 --> 00:42:40,653
you would know this is a mistake!
656
00:42:42,560 --> 00:42:46,040
- The truth of the matter
is, no one wants you here.
657
00:42:46,040 --> 00:42:48,260
So why don't you take that
sack of rotting bones,
658
00:42:48,260 --> 00:42:49,820
and get the hell outta here!
659
00:42:49,820 --> 00:42:51,640
- [Joyce] I'll take that under advisement.
660
00:42:51,640 --> 00:42:52,910
- No, really,
661
00:42:52,910 --> 00:42:56,270
you can think of this as
a warning and get out.
662
00:42:56,270 --> 00:42:57,280
- Y'all two need to repent.
663
00:42:57,280 --> 00:42:58,740
You need to repent right now!
664
00:42:58,740 --> 00:43:01,770
Open your hearts, let him into your souls.
665
00:43:01,770 --> 00:43:03,220
You'll see this is a mistake!
666
00:43:04,430 --> 00:43:05,890
- All right Kat, I think we get it.
667
00:43:05,890 --> 00:43:08,202
- I'm just say, I'm just saying.
668
00:43:08,202 --> 00:43:09,035
- All right, but I think you should do
669
00:43:09,035 --> 00:43:10,697
as Vanessa says, and get out.
670
00:43:12,380 --> 00:43:14,470
- Do you feed him human meat?
671
00:43:14,470 --> 00:43:16,150
- I can feed him one of you!
672
00:43:16,150 --> 00:43:19,250
- Things can go very badly for you here,
673
00:43:19,250 --> 00:43:21,033
so I suggest you get outta here.
674
00:43:28,630 --> 00:43:31,200
- I'd like to see how this plays out.
675
00:43:31,200 --> 00:43:34,253
So here I am, so take your best shot.
676
00:43:36,270 --> 00:43:39,050
- [Sunny] All right guys, we're in public.
677
00:43:39,050 --> 00:43:40,520
- You came to me.
678
00:43:40,520 --> 00:43:41,977
- I get it, I get it,
679
00:43:41,977 --> 00:43:44,880
but I don't wanna attract
any more attention out here.
680
00:43:44,880 --> 00:43:47,790
- Well, I, I think she's
already attracted it
681
00:43:47,790 --> 00:43:49,420
with her zombie husband.
682
00:43:49,420 --> 00:43:51,070
- Oh, for god, Jesus people!
683
00:43:51,070 --> 00:43:54,030
He is the only answer, the only one!
684
00:43:54,030 --> 00:43:56,183
- Enough with the Jesus already.
685
00:43:57,600 --> 00:43:59,423
Let's go, girls.
686
00:43:59,423 --> 00:44:02,423
(suspenseful music)
687
00:44:15,033 --> 00:44:17,533
(Joyce sighs)
688
00:44:20,145 --> 00:44:25,145
- I should've blown her brains
out, right then, right there!
689
00:44:50,730 --> 00:44:51,563
Hey?
690
00:44:52,651 --> 00:44:53,484
(Robin grunts)
691
00:44:53,484 --> 00:44:56,480
You know, it would be nice
to get out for a few days.
692
00:44:56,480 --> 00:44:57,823
Take a vacation.
693
00:44:59,264 --> 00:45:01,450
(Robin grunts)
694
00:45:01,450 --> 00:45:05,393
The only thing is, I'm
kinda worried if we leave,
695
00:45:06,331 --> 00:45:08,643
we won't want to come back.
696
00:45:11,341 --> 00:45:12,241
But it's whatever.
697
00:45:13,191 --> 00:45:17,074
Um, you know, we could
just go and get away.
698
00:45:17,074 --> 00:45:19,657
(Robin grunts)
699
00:45:21,760 --> 00:45:22,670
You know...
700
00:45:25,600 --> 00:45:30,523
I wouldn't be opposed to
having some fun right now.
701
00:45:34,840 --> 00:45:35,673
Ow!
702
00:45:37,350 --> 00:45:38,580
Um...
703
00:45:40,950 --> 00:45:42,713
Oh! (sighs)
704
00:45:47,010 --> 00:45:48,238
(doorbell rings)
705
00:45:48,238 --> 00:45:50,300
(sighs)
706
00:45:50,300 --> 00:45:52,730
What the fuck?
707
00:45:52,730 --> 00:45:55,950
If that's the detective
again, I'm gonna be pissed.
708
00:45:55,950 --> 00:45:57,393
What a cock block.
709
00:45:58,649 --> 00:46:00,649
(sighs)
710
00:46:07,472 --> 00:46:09,794
(Robin growling)
711
00:46:09,794 --> 00:46:12,294
(door creaks)
712
00:46:17,661 --> 00:46:19,661
(gasps)
713
00:46:25,358 --> 00:46:27,941
(Robin growls)
714
00:46:30,933 --> 00:46:32,100
What the fuck?
715
00:46:37,250 --> 00:46:38,400
How did you get caught?
716
00:46:39,293 --> 00:46:41,876
(Robin grunts)
717
00:46:52,374 --> 00:46:53,207
Fuck!
718
00:47:00,994 --> 00:47:04,090
(Robin growling)
719
00:47:04,090 --> 00:47:06,450
- Well, well, well.
720
00:47:06,450 --> 00:47:07,940
I thought that was it for you.
721
00:47:07,940 --> 00:47:10,210
I thought I actually
hit you and killed you.
722
00:47:10,210 --> 00:47:12,010
- You're gonna fucking wish you did!
723
00:47:13,925 --> 00:47:16,592
(ominous music)
724
00:47:23,200 --> 00:47:25,720
- All right, enough of this bravado.
725
00:47:25,720 --> 00:47:26,883
It's getting old.
726
00:47:32,670 --> 00:47:35,050
- What are you planning on doing?
727
00:47:35,050 --> 00:47:36,393
- That's the beauty of it.
728
00:47:37,580 --> 00:47:39,000
I'm gonna say this again.
729
00:47:39,000 --> 00:47:41,410
You creep everyone out.
730
00:47:41,410 --> 00:47:43,890
I gave you a chance to get out of town.
731
00:47:43,890 --> 00:47:46,823
So, what we think is best
is that you leave here.
732
00:47:47,760 --> 00:47:49,970
- We figured it wasn't very fair
733
00:47:49,970 --> 00:47:51,950
for you to be alive and him to be dead.
734
00:47:51,950 --> 00:47:54,523
- So, we came up a new solution.
735
00:47:57,090 --> 00:47:59,523
Accept Christ into your heart,
736
00:48:02,200 --> 00:48:03,731
but there's gonna be a sacrifice.
737
00:48:03,731 --> 00:48:04,880
(Robin growls)
738
00:48:04,880 --> 00:48:06,750
One of you's gotta die.
739
00:48:06,750 --> 00:48:08,828
That's how it's gonna be!
740
00:48:08,828 --> 00:48:10,340
Fantastic, right?
741
00:48:10,340 --> 00:48:13,140
- This just needs to be fixed.
742
00:48:13,140 --> 00:48:15,433
- What makes you think this needs fixing?
743
00:48:16,780 --> 00:48:19,640
- Joyce, we all agreed
that it's not natural.
744
00:48:19,640 --> 00:48:22,920
No, no one keeps their
zombie husbands around.
745
00:48:22,920 --> 00:48:25,333
It just doesn't work.
746
00:48:26,450 --> 00:48:28,640
- Ah, so I get it.
747
00:48:28,640 --> 00:48:30,710
It's like a group decision.
748
00:48:30,710 --> 00:48:32,583
You made this decision for me.
749
00:48:34,090 --> 00:48:34,960
- Yes ma'am.
- Yeah.
750
00:48:34,960 --> 00:48:37,093
- Yep, we did.
- Mm-hmm.
751
00:48:37,093 --> 00:48:40,220
- We did, and it's for the best really.
752
00:48:40,220 --> 00:48:43,710
I, I mean, if things weren't this way,
753
00:48:43,710 --> 00:48:46,410
maybe you could've been one of us, Joyce.
754
00:48:46,410 --> 00:48:49,760
I, I really mean it.
755
00:48:49,760 --> 00:48:52,413
- Accept of God's children,
or dance with the Devil.
756
00:48:53,600 --> 00:48:56,133
It's the only way. (laughs)
757
00:48:56,987 --> 00:48:58,200
- You are psychotic.
758
00:48:58,200 --> 00:49:01,083
Like seriously, fucking psychotic!
759
00:49:02,420 --> 00:49:05,310
- Says the woman sleeping with a zombie.
760
00:49:05,310 --> 00:49:08,983
- Seriously, you do know you
can catch a disease from that.
761
00:49:10,080 --> 00:49:11,833
I, I think you can.
762
00:49:12,729 --> 00:49:13,562
Right, right?
763
00:49:15,430 --> 00:49:16,263
- It's puzzling.
764
00:49:20,880 --> 00:49:23,380
- Don't think about this as the end.
765
00:49:23,380 --> 00:49:25,250
Think about it as a new beginning.
766
00:49:25,250 --> 00:49:27,840
After all, it's till death do we part,
767
00:49:27,840 --> 00:49:30,000
or I guess, till death do we rot.
768
00:49:30,000 --> 00:49:31,550
- Kindly remember to praise Jesus
769
00:49:31,550 --> 00:49:33,200
on your way out, okay kids?
770
00:49:33,200 --> 00:49:35,530
As long as you admit that
you're filthy rotten sinners,
771
00:49:35,530 --> 00:49:37,649
he'll take you in, oh my God!
772
00:49:37,649 --> 00:49:39,149
He'll take you in!
773
00:49:40,453 --> 00:49:42,300
- I'll be sure to do that.
774
00:49:42,300 --> 00:49:45,120
- If I were you, I'd be thanking me.
775
00:49:45,120 --> 00:49:46,840
- Thanking you?
776
00:49:46,840 --> 00:49:49,060
That's an odd way of looking at it.
777
00:49:49,060 --> 00:49:51,730
I really don't think that's quite right.
778
00:49:51,730 --> 00:49:55,700
- Hey Vanessa, maybe we
should get out of here?
779
00:49:55,700 --> 00:49:59,093
I mean, there is two right over there.
780
00:50:00,220 --> 00:50:03,393
You know what they say when
there's some, there's more!
781
00:50:04,300 --> 00:50:05,350
- I second that.
782
00:50:05,350 --> 00:50:07,630
- All right, hold your horses.
783
00:50:07,630 --> 00:50:08,463
Let's go.
784
00:50:10,101 --> 00:50:13,278
- Jesus fucking Christ!
- Help me!
785
00:50:13,278 --> 00:50:16,072
(screaming)
786
00:50:16,072 --> 00:50:17,824
- [Kat] Oh my god!
787
00:50:17,824 --> 00:50:18,657
Oh my god!
788
00:50:20,092 --> 00:50:22,842
(dramatic music)
789
00:50:27,092 --> 00:50:27,925
Oh my god!
790
00:50:29,127 --> 00:50:31,460
(screaming)
791
00:50:34,375 --> 00:50:37,875
- You guys, you guys, you gotta help me.
792
00:50:37,875 --> 00:50:40,307
(screaming)
793
00:50:40,307 --> 00:50:42,890
- We gotta go.
- Get outta here!
794
00:50:45,348 --> 00:50:47,758
- [Vanessa] They're getting away.
795
00:50:47,758 --> 00:50:50,508
(dramatic music)
796
00:50:57,856 --> 00:51:00,333
(gunshots firing)
797
00:51:00,333 --> 00:51:01,882
- Somebody.
798
00:51:01,882 --> 00:51:03,029
(panting)
799
00:51:03,029 --> 00:51:06,635
- We gotta get rid of you.
- No, no, no, no!
800
00:51:06,635 --> 00:51:08,228
No, no.
- Yep.
801
00:51:08,228 --> 00:51:09,478
- Kat, no, Kat!
802
00:51:10,335 --> 00:51:11,168
No, no, no.
803
00:51:11,168 --> 00:51:12,570
I, I, I don't want to die.
804
00:51:12,570 --> 00:51:13,403
No, please.
805
00:51:13,403 --> 00:51:15,343
- Sunny, Sunny, Sunny, baby!
- Please Kat, please, please!
806
00:51:15,343 --> 00:51:17,843
- Angel, Angel.
- Please, no!
807
00:51:17,843 --> 00:51:19,821
- It's the only way.
- No, no!
808
00:51:19,821 --> 00:51:22,028
- You know it is.
- No, no, no, no, Kat.
809
00:51:22,028 --> 00:51:23,207
No, no, please, please, please.
810
00:51:23,207 --> 00:51:25,789
Please, please, please, please, Kat.
811
00:51:25,789 --> 00:51:27,493
No, no, I'll be fine.
812
00:51:29,920 --> 00:51:33,417
- Just remember to praise
Jesus on your way out.
813
00:51:35,622 --> 00:51:38,955
(Kat laughs maniacally)
814
00:51:45,211 --> 00:51:46,802
Repent for your sins!
815
00:51:46,802 --> 00:51:47,635
Repent!
816
00:51:52,140 --> 00:51:52,973
- They're getting the fuck away.
817
00:51:52,973 --> 00:51:54,302
We gotta go!
818
00:51:54,302 --> 00:51:55,135
- Okay.
- We're leaving.
819
00:51:55,135 --> 00:51:58,730
- [Carmel] We gotta go, we gotta go.
820
00:51:58,730 --> 00:52:01,910
(laughing maniacally)
821
00:52:01,910 --> 00:52:02,810
- Where you going?
822
00:52:03,886 --> 00:52:07,713
(breathing heavily)
823
00:52:07,713 --> 00:52:11,103
I said, where y'all going?
824
00:52:13,360 --> 00:52:14,940
This is our time!
825
00:52:14,940 --> 00:52:16,060
The Lord has come down.
826
00:52:16,060 --> 00:52:18,950
Salvation is here, y'all!
827
00:52:18,950 --> 00:52:21,830
Brothers and sisters, can you hear me?
828
00:52:21,830 --> 00:52:23,880
I know I'm not the only one ready to pay.
829
00:52:28,281 --> 00:52:31,114
(zombie growling)
830
00:52:39,731 --> 00:52:43,699
- I promise, I would never do that to you.
831
00:52:43,699 --> 00:52:44,532
Come on.
832
00:52:49,442 --> 00:52:51,070
You know, I knew they were fucking dumb,
833
00:52:51,070 --> 00:52:54,480
but to bring us to the
freakin' woods of the dead.
834
00:52:54,480 --> 00:52:56,623
What the fuck were they thinking?
835
00:52:59,190 --> 00:53:01,973
Jesus Christ, fucking nuts.
836
00:53:03,540 --> 00:53:05,223
- The rapture is here!
837
00:53:07,010 --> 00:53:08,513
He's coming for us.
838
00:53:10,281 --> 00:53:11,114
- What's with her?
839
00:53:11,114 --> 00:53:13,259
I mean, how fast can
a rotting corpse move?
840
00:53:13,259 --> 00:53:15,823
- I don't know!
- Not far, Carmel, not far.
841
00:53:16,813 --> 00:53:18,220
- I don't know!
842
00:53:18,220 --> 00:53:20,240
This really seems like a bad idea.
843
00:53:20,240 --> 00:53:24,470
I mean, maybe we should
just let them go for now.
844
00:53:24,470 --> 00:53:25,770
- No, so they can get away for good?
845
00:53:25,770 --> 00:53:26,603
No!
846
00:53:28,455 --> 00:53:31,694
(Carmel sobbing)
847
00:53:31,694 --> 00:53:34,861
- I, I, I mean, we should let them go.
848
00:53:35,840 --> 00:53:37,431
- [Vanessa] Why?
849
00:53:37,431 --> 00:53:40,250
- We told them that they could go,
850
00:53:40,250 --> 00:53:42,830
so that's like, as good
as leaving right now.
851
00:53:42,830 --> 00:53:44,590
- No, they didn't go!
852
00:53:44,590 --> 00:53:46,440
She didn't leave when he told her to.
853
00:53:47,440 --> 00:53:48,579
So, you know what?
854
00:53:48,579 --> 00:53:49,412
You just gotta get with the program.
855
00:53:49,412 --> 00:53:51,194
We're gonna make them leave.
856
00:53:51,194 --> 00:53:53,858
- I'm, I'm with the program,
I'm just saying that,
857
00:53:53,858 --> 00:53:57,713
that there are alternatives.
858
00:53:58,640 --> 00:53:59,473
- Like what?
859
00:53:59,473 --> 00:54:01,391
Her going to Detective Feight?
860
00:54:01,391 --> 00:54:03,607
(Carmel stammering)
861
00:54:03,607 --> 00:54:04,994
- Watch out!
862
00:54:04,994 --> 00:54:07,327
(screaming)
863
00:54:11,007 --> 00:54:12,965
There's another one!
864
00:54:12,965 --> 00:54:16,019
(dramatic music)
865
00:54:16,019 --> 00:54:18,602
(zombie moans)
866
00:54:20,570 --> 00:54:22,233
- Good job, let's go.
867
00:54:26,434 --> 00:54:28,767
(screaming)
868
00:54:43,392 --> 00:54:46,725
- Well, this is a mess, that's for sure.
869
00:54:50,840 --> 00:54:51,943
- Oh my god!
870
00:54:54,510 --> 00:54:55,360
Bless you, child.
871
00:54:56,742 --> 00:54:59,570
(breathing heavily)
872
00:54:59,570 --> 00:55:01,173
Oh, another one!
873
00:55:02,365 --> 00:55:03,198
Repent.
874
00:55:04,527 --> 00:55:06,777
(laughing)
875
00:55:12,560 --> 00:55:14,160
- We're gonna have to pass here.
876
00:55:22,100 --> 00:55:23,253
Let me go first.
877
00:55:24,979 --> 00:55:27,812
(water splashing)
878
00:55:46,264 --> 00:55:47,097
(zombie growls)
879
00:55:47,097 --> 00:55:49,597
(Joyce yells)
880
00:55:52,683 --> 00:55:54,433
Hold him down, Robin!
881
00:55:55,748 --> 00:55:57,186
Hold him down!
882
00:55:57,186 --> 00:55:58,798
Son of a bitch!
883
00:55:58,798 --> 00:56:01,298
(splattering)
884
00:56:05,488 --> 00:56:07,655
(panting)
885
00:56:13,610 --> 00:56:14,443
Go.
886
00:56:16,094 --> 00:56:18,677
(Robin grunts)
887
00:56:25,085 --> 00:56:25,918
This is fucking ridiculous.
888
00:56:42,095 --> 00:56:42,928
- Did you hear that?
889
00:56:42,928 --> 00:56:43,910
- What is it?
890
00:56:43,910 --> 00:56:45,140
More of them?
891
00:56:45,140 --> 00:56:48,430
- I thought I heard him
running, that freak's husband.
892
00:56:48,430 --> 00:56:50,400
He's gotta be out here.
893
00:56:50,400 --> 00:56:53,660
Did she like, teach him
to do that grunting thing?
894
00:56:53,660 --> 00:56:55,730
- Vanessa, who cares about that right now?
895
00:56:55,730 --> 00:56:58,640
If we don't get out of
here, we're going to die!
896
00:56:58,640 --> 00:57:01,400
- We're gonna die if we don't
keep our eyes wide open.
897
00:57:01,400 --> 00:57:03,950
We're here to do this, and
we're gonna get it done.
898
00:57:05,750 --> 00:57:08,413
- I, I don't know why I
let you talk me into this.
899
00:57:09,655 --> 00:57:12,900
You know, I could be at home right now.
900
00:57:12,900 --> 00:57:14,730
I could be on my couch.
901
00:57:14,730 --> 00:57:16,930
I could be drinking a nice glass of wine,
902
00:57:16,930 --> 00:57:19,930
maybe an entire bottle, but no!
903
00:57:19,930 --> 00:57:21,823
I let you talk me into this shit.
904
00:57:22,980 --> 00:57:25,370
- You can drink wine anytime you want.
905
00:57:25,370 --> 00:57:26,580
We need to get this shit done
906
00:57:26,580 --> 00:57:29,170
before they ruin our entire neighborhood.
907
00:57:29,170 --> 00:57:30,003
(Carmel sighs)
908
00:57:30,003 --> 00:57:31,921
- I don't, I still don't know
909
00:57:31,921 --> 00:57:33,780
why you let me talk you into this.
910
00:57:33,780 --> 00:57:36,200
You know, we could've just let them go.
911
00:57:36,200 --> 00:57:38,450
- No, that's where you're wrong!
912
00:57:38,450 --> 00:57:40,600
We can't just let them go.
913
00:57:40,600 --> 00:57:41,433
- [Carmel] Wrong?
914
00:57:42,490 --> 00:57:43,870
I don't think so.
915
00:57:43,870 --> 00:57:46,390
Why is it our responsibility
to take care of this?
916
00:57:46,390 --> 00:57:48,260
- Because it is.
917
00:57:48,260 --> 00:57:50,113
We have a job we need to do,
918
00:57:50,113 --> 00:57:53,369
and if nobody else is
gonna do it, we need to.
919
00:57:53,369 --> 00:57:54,248
(zombie growling)
920
00:57:54,248 --> 00:57:56,160
(Carmel screaming)
921
00:57:56,160 --> 00:57:58,526
- No, no, I can't, I
can't get a shot, Carmel!
922
00:57:58,526 --> 00:58:00,223
(Carmel screaming)
923
00:58:00,223 --> 00:58:01,267
Now, come on, you can do it!
924
00:58:01,267 --> 00:58:04,244
(zombie growling)
925
00:58:04,244 --> 00:58:07,129
(zombie moaning)
926
00:58:07,129 --> 00:58:09,462
(screaming)
927
00:58:13,256 --> 00:58:15,006
- [Carmel] Stay down!
928
00:58:16,347 --> 00:58:17,211
- Wow Carmel,
929
00:58:17,211 --> 00:58:19,093
looks like you got this
under control yourself.
930
00:58:21,770 --> 00:58:22,933
- Stay down!
931
00:58:24,171 --> 00:58:25,879
(breathing heavily)
932
00:58:25,879 --> 00:58:26,712
Ugh!
933
00:58:38,155 --> 00:58:39,220
(sighs)
934
00:58:39,220 --> 00:58:40,950
- Damn, that was pretty epic.
935
00:58:42,089 --> 00:58:45,089
(suspenseful music)
936
00:58:58,398 --> 00:59:01,214
(knocking)
937
00:59:01,214 --> 00:59:02,297
- Be careful.
938
00:59:18,619 --> 00:59:19,619
Right there.
939
00:59:22,400 --> 00:59:23,607
We need to take a break.
940
00:59:27,655 --> 00:59:28,488
Sit.
941
00:59:33,916 --> 00:59:35,416
I'm fuckin' tired.
942
00:59:37,221 --> 00:59:38,505
Yes, I'm tired!
943
00:59:38,505 --> 00:59:41,450
(Robin grunts)
944
00:59:41,450 --> 00:59:45,700
Well yeah, you would be tired
too if you weren't half dead.
945
00:59:45,700 --> 00:59:46,930
I'm fucking tired.
946
00:59:46,930 --> 00:59:48,530
I'm tired of them tying us up.
947
00:59:48,530 --> 00:59:51,340
I'm tired of them telling us
what we're supposed to do,
948
00:59:51,340 --> 00:59:54,910
who we're supposed to be,
who we're supposed to love.
949
00:59:54,910 --> 00:59:57,380
Fuck this!
950
00:59:57,380 --> 00:59:59,330
They have no idea who they fucked with.
951
01:00:01,641 --> 01:00:04,707
They're just some fucking
cum guzzling saint monsters.
952
01:00:07,340 --> 01:00:08,523
They have no idea.
953
01:00:11,120 --> 01:00:12,163
No judgments!
954
01:00:13,700 --> 01:00:15,650
I can say what I want.
955
01:00:15,650 --> 01:00:16,850
Don't give me that look.
956
01:00:21,157 --> 01:00:23,891
(dramatic music)
957
01:00:23,891 --> 01:00:26,224
(screaming)
958
01:00:27,713 --> 01:00:29,725
(zombie growling)
959
01:00:29,725 --> 01:00:30,642
Fuck, fuck!
960
01:00:37,263 --> 01:00:38,763
Fuck, Robin, move!
961
01:00:40,329 --> 01:00:43,307
(panting)
962
01:00:43,307 --> 01:00:46,140
(hammer thudding)
963
01:00:51,909 --> 01:00:52,742
Fuck!
964
01:00:54,159 --> 01:00:57,159
(suspenseful music)
965
01:01:23,490 --> 01:01:25,590
- That freak isn't gonna last much longer.
966
01:01:27,270 --> 01:01:28,763
If I have to kill him myself.
967
01:01:29,970 --> 01:01:32,540
- Just forget about
it, it's gonna be okay.
968
01:01:32,540 --> 01:01:35,780
She's not gonna bother us anymore.
969
01:01:35,780 --> 01:01:37,670
- Yeah, that's what you think.
970
01:01:37,670 --> 01:01:39,043
I know she's got a plan.
971
01:01:40,020 --> 01:01:41,710
- If we just leave her alone,
972
01:01:41,710 --> 01:01:45,290
she'll just leave us alone too, right?
973
01:01:45,290 --> 01:01:47,610
- No, no, no.
974
01:01:47,610 --> 01:01:49,230
That's not the way it works.
975
01:01:49,230 --> 01:01:53,080
- There's like, cops and
like the National Guard,
976
01:01:53,080 --> 01:01:54,390
or like the Army or something.
977
01:01:54,390 --> 01:01:56,940
They can take care of this
kinda situation, not us!
978
01:02:03,083 --> 01:02:05,666
(Joyce coughs)
979
01:02:09,300 --> 01:02:14,300
- In the name of our lord
savior, Jesus Christ,
980
01:02:14,330 --> 01:02:15,387
that is far enough!
981
01:02:17,530 --> 01:02:21,643
Joyce, baby girl, this has got to end!
982
01:02:23,130 --> 01:02:25,476
(breathing heavily)
983
01:02:25,476 --> 01:02:26,420
(Robin grunts)
984
01:02:26,420 --> 01:02:27,253
- Yeah, no shit!
985
01:02:28,435 --> 01:02:30,241
(laughing)
986
01:02:30,241 --> 01:02:32,080
- You're just delaying the inevitable.
987
01:02:32,080 --> 01:02:35,643
The sooner you realize that,
the better off you'll be!
988
01:02:38,186 --> 01:02:39,588
- Is that right?
989
01:02:39,588 --> 01:02:41,088
Is that your personal opinion?
990
01:02:42,304 --> 01:02:44,781
(laughing loudly)
991
01:02:44,781 --> 01:02:45,614
- I am offended!
992
01:02:46,717 --> 01:02:49,060
I would not lie to you, darling.
993
01:02:49,060 --> 01:02:51,950
It's the truth, it will set you free!
994
01:02:53,825 --> 01:02:56,825
(suspenseful music)
995
01:02:59,605 --> 01:03:01,263
- I don't think that's the case.
996
01:03:01,263 --> 01:03:04,570
I think you're so cooped
up in your own thoughts,
997
01:03:04,570 --> 01:03:07,423
you've literally lost your fucking mind!
998
01:03:08,711 --> 01:03:11,294
(Kat laughing)
999
01:03:15,805 --> 01:03:16,812
(grunting)
1000
01:03:16,812 --> 01:03:18,090
(screaming)
1001
01:03:18,090 --> 01:03:19,533
- [Kat] Fuck me sideways!
1002
01:03:20,676 --> 01:03:22,395
(screaming)
1003
01:03:22,395 --> 01:03:23,640
Oh God!
1004
01:03:23,640 --> 01:03:26,640
(suspenseful music)
1005
01:04:28,896 --> 01:04:31,813
(zombies growling)
1006
01:04:37,433 --> 01:04:40,266
(hammer thudding)
1007
01:04:59,163 --> 01:05:01,790
(splattering)
1008
01:05:01,790 --> 01:05:04,540
(dramatic music)
1009
01:05:33,712 --> 01:05:36,379
(gunshot fires)
1010
01:05:44,819 --> 01:05:46,024
(zombie growls)
1011
01:05:46,024 --> 01:05:48,409
- What is it with you things?
1012
01:05:48,409 --> 01:05:51,076
(gunshot fires)
1013
01:05:56,368 --> 01:05:59,035
(gunshot fires)
1014
01:06:03,260 --> 01:06:06,427
(footsteps crunching)
1015
01:06:14,958 --> 01:06:16,291
- This is crazy.
1016
01:06:18,280 --> 01:06:19,889
- Let her find me.
1017
01:06:19,889 --> 01:06:21,530
They've got to be out here somewhere.
1018
01:06:21,530 --> 01:06:23,780
- Why, why did you drag me into this?
1019
01:06:23,780 --> 01:06:25,318
Oh my god!
1020
01:06:25,318 --> 01:06:28,151
(gunshots firing)
1021
01:06:34,678 --> 01:06:35,511
Ah!
1022
01:06:39,914 --> 01:06:40,914
Oh, I can't.
1023
01:06:42,960 --> 01:06:45,190
- [Vanessa] You got it.
1024
01:06:45,190 --> 01:06:47,590
- [Carmel] Oh, this is
not what I signed up for.
1025
01:06:49,409 --> 01:06:51,660
- [Vanessa] They've gotta
be around here somewhere.
1026
01:06:51,660 --> 01:06:53,819
- [Carmel] Can we just go home?
1027
01:06:53,819 --> 01:06:56,951
- I know that they're over here.
1028
01:06:56,951 --> 01:06:58,724
- Oh, oh my god!
1029
01:06:58,724 --> 01:06:59,891
It's a family.
1030
01:07:01,636 --> 01:07:04,136
- There's so many little kids.
1031
01:07:07,301 --> 01:07:09,204
(gunshots firing)
1032
01:07:09,204 --> 01:07:10,799
- Oh my god.
1033
01:07:10,799 --> 01:07:13,466
(gunshot fires)
1034
01:07:16,896 --> 01:07:18,163
- Let's go, we gotta go.
1035
01:07:18,163 --> 01:07:19,969
Let's get out of here right now!
1036
01:07:19,969 --> 01:07:21,544
- I don't want to do this.
1037
01:07:21,544 --> 01:07:23,127
- We need to leave.
1038
01:07:24,121 --> 01:07:25,890
- Oh, oh my god.
- Come on!
1039
01:07:25,890 --> 01:07:27,100
- [Carmel] Oh my god!
1040
01:07:27,100 --> 01:07:28,907
Oh my god, oh my god.
1041
01:07:32,510 --> 01:07:35,473
- Well, well, well, who do we have here?
1042
01:07:35,473 --> 01:07:38,770
Guess this is the end of
the road for you, bitch.
1043
01:07:38,770 --> 01:07:42,761
(Robin growling)
(Carmel whimpering)
1044
01:07:42,761 --> 01:07:43,761
You better watch it.
1045
01:07:46,328 --> 01:07:48,911
(Robin grunts)
1046
01:07:53,448 --> 01:07:54,615
What the fuck?
1047
01:07:55,534 --> 01:07:56,617
No, get back!
1048
01:07:58,932 --> 01:08:00,595
(screaming)
1049
01:08:00,595 --> 01:08:02,089
- Oh my god, I gotta go!
1050
01:08:02,089 --> 01:08:03,589
I gotta, gotta go!
1051
01:08:05,458 --> 01:08:06,944
(screaming)
1052
01:08:06,944 --> 01:08:09,694
(dramatic music)
1053
01:08:11,044 --> 01:08:12,660
- Fuck off!
1054
01:08:12,660 --> 01:08:16,283
(hammer thudding)
1055
01:08:16,283 --> 01:08:18,533
(groaning)
1056
01:08:20,808 --> 01:08:23,058
(coughing)
1057
01:08:25,015 --> 01:08:26,464
- Hey, you, you, you!
1058
01:08:26,464 --> 01:08:28,693
You, you need to help me!
1059
01:08:28,693 --> 01:08:30,161
You need to help me, you need to help me!
1060
01:08:30,161 --> 01:08:31,535
- [Detective Feight] Calm down, calm down.
1061
01:08:31,535 --> 01:08:32,368
What's going on?
1062
01:08:32,368 --> 01:08:36,060
- My friend Vanessa, (stammering)
the one that called you,
1063
01:08:36,060 --> 01:08:36,893
she, she, she--
1064
01:08:36,893 --> 01:08:38,693
- [Detective Feight]
Okay, okay, I know her.
1065
01:08:38,693 --> 01:08:39,526
I know her.
1066
01:08:39,526 --> 01:08:42,357
- Her and Joyce, they're going at it.
1067
01:08:42,357 --> 01:08:43,190
(stammering)
1068
01:08:43,190 --> 01:08:46,060
And she's trying to kill, kill her,
1069
01:08:46,060 --> 01:08:48,215
and Robin, her zombie husband.
1070
01:08:48,215 --> 01:08:49,212
- [Detective Feight] All
right, all right, all right.
1071
01:08:49,212 --> 01:08:51,990
Take it easy, take it easy.
- Come, come, come, okay!
1072
01:08:51,990 --> 01:08:54,628
(dramatic music)
1073
01:08:54,628 --> 01:08:56,295
- [Vanessa] Oh fuck!
1074
01:08:57,325 --> 01:08:59,575
(coughing)
1075
01:09:00,518 --> 01:09:02,351
You stupid bitch, ugh!
1076
01:09:03,206 --> 01:09:05,456
(grunting)
1077
01:09:10,071 --> 01:09:12,988
(punches thudding)
1078
01:09:13,972 --> 01:09:16,222
(shouting)
1079
01:09:24,795 --> 01:09:25,628
Fuck!
1080
01:09:26,601 --> 01:09:28,256
(screaming)
1081
01:09:28,256 --> 01:09:29,339
Stupid bitch.
1082
01:09:32,504 --> 01:09:34,997
(Joyce choking)
1083
01:09:34,997 --> 01:09:37,247
(coughing)
1084
01:09:39,189 --> 01:09:42,466
(gunshot fires)
1085
01:09:42,466 --> 01:09:44,633
(panting)
1086
01:09:56,227 --> 01:09:57,227
- Oh my god.
1087
01:09:59,606 --> 01:10:02,189
(Joyce coughs)
1088
01:10:03,102 --> 01:10:05,685
(Robin grunts)
1089
01:10:09,649 --> 01:10:10,982
- [Joyce] Robin!
1090
01:10:12,910 --> 01:10:15,433
- It seems I was misled.
- You think?
1091
01:10:16,980 --> 01:10:19,200
- My apologies for before.
1092
01:10:19,200 --> 01:10:21,000
- At least you shot the right bitch.
1093
01:10:22,930 --> 01:10:23,763
- With all this commotion,
1094
01:10:23,763 --> 01:10:25,150
I think we better get out of here.
1095
01:10:25,150 --> 01:10:27,550
It seems to bring 'em out
and draw 'em out here.
1096
01:10:29,000 --> 01:10:31,190
So, when's the last time he ate?
1097
01:10:31,190 --> 01:10:32,293
- Awhile actually.
1098
01:10:37,838 --> 01:10:39,762
(Robin growling)
1099
01:10:39,762 --> 01:10:41,845
- Oh, he does eat people.
1100
01:10:45,340 --> 01:10:47,320
- So, how long does he usually take?
1101
01:10:47,320 --> 01:10:48,790
- Just a few minutes.
1102
01:10:49,875 --> 01:10:50,749
(sighs)
1103
01:10:50,749 --> 01:10:51,582
- I can't deal with this.
1104
01:10:51,582 --> 01:10:52,415
I so need a vacation.
1105
01:10:56,095 --> 01:10:59,095
(breathing heavily)
1106
01:11:05,720 --> 01:11:07,683
Well, I think we better go.
- Come on.
1107
01:11:42,885 --> 01:11:46,135
(spooky playful music)
1108
01:14:50,487 --> 01:14:53,820
(ominous playful music)
1109
01:16:58,890 --> 01:16:59,723
- Stay here.
1110
01:17:01,537 --> 01:17:04,037
(light music)
1111
01:17:12,209 --> 01:17:13,610
It's okay.
1112
01:17:13,610 --> 01:17:14,843
We'll be together soon.
1113
01:17:15,885 --> 01:17:18,726
(Robin grunts)
1114
01:17:18,726 --> 01:17:21,151
(light music)
1115
01:17:21,151 --> 01:17:23,151
(sighs)
1116
01:17:24,200 --> 01:17:25,493
I'm so sorry.
1117
01:17:26,371 --> 01:17:28,630
I don't know what I was thinking.
1118
01:17:28,630 --> 01:17:30,403
I'm sorry I was such a bitch.
1119
01:17:31,681 --> 01:17:34,433
Oh, I'm so sorry.
1120
01:17:35,845 --> 01:17:37,810
I don't know what I was even thinking.
1121
01:17:37,810 --> 01:17:39,500
I love you so much.
1122
01:17:48,912 --> 01:17:49,829
Okay, okay.
1123
01:17:50,787 --> 01:17:51,947
Don't, don't, don't!
1124
01:17:51,947 --> 01:17:53,172
Ow, ow!
1125
01:17:53,172 --> 01:17:56,089
(screaming loudly)
1126
01:17:59,207 --> 01:18:01,457
(gurgling)
1127
01:18:06,619 --> 01:18:08,869
(coughing)
1128
01:18:14,155 --> 01:18:16,572
(sputtering)
1129
01:18:37,755 --> 01:18:40,184
(bubbling)
1130
01:18:40,184 --> 01:18:42,767
(Robin growls)
1131
01:18:45,083 --> 01:18:47,750
(ominous music)
1132
01:19:39,488 --> 01:19:42,155
(playful music)
1133
01:19:45,476 --> 01:19:46,309
Ah.
1134
01:19:52,436 --> 01:19:55,186
(romantic music)
1135
01:20:08,354 --> 01:20:09,314
(doorbell rings)
1136
01:20:09,314 --> 01:20:11,731
(both grunt)
1137
01:20:13,621 --> 01:20:14,454
- Hello?
1138
01:20:15,819 --> 01:20:16,652
Hello?
1139
01:20:18,999 --> 01:20:20,480
Hello?
1140
01:20:20,480 --> 01:20:21,313
Hello?
1141
01:20:22,438 --> 01:20:23,630
I just want to know if you want
1142
01:20:23,630 --> 01:20:26,180
to share the love of
Jesus Christ with y'all.
1143
01:20:26,180 --> 01:20:27,013
Anybody home?
1144
01:20:28,477 --> 01:20:29,894
What in the heck?
1145
01:20:31,284 --> 01:20:32,117
Hello?
1146
01:20:35,640 --> 01:20:38,973
I hope I didn't disturb you, I wanted...
71410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.