All language subtitles for There.Is.A.New.World.Somewhere.2015.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,966 --> 00:03:16,966 www.titlovi.com 2 00:03:19,966 --> 00:03:21,777 Hey, do we have any paper towels? 3 00:03:21,801 --> 00:03:22,902 Yeah. 4 00:03:25,605 --> 00:03:27,650 And you're still good to cover my hours next week, right? 5 00:03:27,674 --> 00:03:29,818 Yeah, of course. 6 00:03:29,842 --> 00:03:31,887 - Where are you going anyways? - Austin. 7 00:03:31,911 --> 00:03:33,956 My friends from college are getting married. 8 00:03:33,980 --> 00:03:35,815 That sounds pretty horrible. 9 00:04:11,584 --> 00:04:13,562 Of course, we appreciate your support. 10 00:04:13,586 --> 00:04:15,464 They really want that piece. 11 00:04:15,488 --> 00:04:18,367 And hopefully we'll see you... 12 00:04:18,391 --> 00:04:19,969 In three months at our next show. 13 00:04:19,993 --> 00:04:22,662 - Thanks. - Thanks. Good to see you. 14 00:04:36,476 --> 00:04:37,786 That was a nice turnout, huh? 15 00:04:37,810 --> 00:04:38,810 Yeah. 16 00:04:40,446 --> 00:04:43,892 Hey, did you get a chance to look at my portfolio? 17 00:04:43,916 --> 00:04:47,096 I'd really love a spot in our next showcase. 18 00:04:47,120 --> 00:04:50,766 Yeah. I did. 19 00:04:50,790 --> 00:04:53,502 I'm sorry, I don't see how they fit 20 00:04:53,526 --> 00:04:56,372 with our theme this year. 21 00:04:56,396 --> 00:04:58,507 Well, are you sure you looked at all of them. 22 00:04:58,531 --> 00:04:59,809 - 'Cause there's a few watercolors 23 00:04:59,821 --> 00:05:01,110 in there... -I'm sure. 24 00:05:01,134 --> 00:05:03,112 I'm sorry. 25 00:05:03,136 --> 00:05:07,449 Look, I've been working here for two years. 26 00:05:07,473 --> 00:05:10,419 - I think I deserve a chance. - Deserve? Okay. 27 00:05:10,443 --> 00:05:14,089 No one deserves anything. 28 00:05:14,113 --> 00:05:15,748 Not in the art world. 29 00:05:17,583 --> 00:05:18,727 You're right. 30 00:05:18,751 --> 00:05:20,929 You've been here for two years. 31 00:05:20,953 --> 00:05:23,632 If you deserve something 32 00:05:23,656 --> 00:05:27,069 it might be a change of scenery. 33 00:05:27,093 --> 00:05:29,672 You're gonna be gone for a bit maybe when you come back 34 00:05:29,696 --> 00:05:32,899 will be a good time for you to look for a new job. 35 00:06:18,711 --> 00:06:22,782 Finally. I thought you'd die in there. 36 00:06:28,688 --> 00:06:31,200 Honestly, if it wasn't for you, 37 00:06:31,224 --> 00:06:32,968 I wouldn't even be going. 38 00:06:32,992 --> 00:06:35,704 Stop. I'll see you tomorrow. 39 00:06:35,728 --> 00:06:38,173 And we miss you down here. 40 00:06:38,197 --> 00:06:39,932 I miss you too. 41 00:07:11,597 --> 00:07:13,709 Ladies and gentlemen, now boarding 42 00:07:13,733 --> 00:07:18,280 flight number 806 from jfk to Austin bergstrom at gate 6a 43 00:07:18,304 --> 00:07:20,773 please have your ticket and your ID out. 44 00:07:30,683 --> 00:07:32,795 On behalf of your flight crew 45 00:07:32,819 --> 00:07:33,796 we welcome you to Austin. 46 00:07:33,820 --> 00:07:35,721 Have a great week ahead. 47 00:07:55,074 --> 00:07:57,210 Hey! 48 00:07:59,812 --> 00:08:01,290 - Hi. - How are you? 49 00:08:01,314 --> 00:08:04,626 - You look great. - You do too. 50 00:08:04,650 --> 00:08:07,720 Okay, let's... Let's boogey. 51 00:08:28,040 --> 00:08:32,754 So, how's everything going? Where's that gallery you're working at? 52 00:08:32,778 --> 00:08:35,591 - It's in Chelsea. - Oh. 53 00:08:35,615 --> 00:08:39,027 Are they gonna show any of your art? 54 00:08:39,051 --> 00:08:40,896 - Yeah. - What? 55 00:08:40,920 --> 00:08:42,865 That's so exciting! 56 00:08:42,889 --> 00:08:45,000 Yeah. 57 00:08:45,024 --> 00:08:47,069 So, how's the wedding? I mean, how's it going? 58 00:08:47,093 --> 00:08:48,937 Are you guys ready to go, is it all set? 59 00:08:48,961 --> 00:08:52,875 Word of advice, never be the maid of honor. 60 00:08:52,899 --> 00:08:55,844 I had no idea what I was getting myself into. 61 00:08:55,868 --> 00:08:58,180 - I bet with Anne. - Oh! 62 00:08:58,204 --> 00:08:59,915 Nightmare. 63 00:09:08,314 --> 00:09:10,759 d There is a place 64 00:09:10,783 --> 00:09:14,029 d I know 65 00:09:14,053 --> 00:09:17,223 here we are, it's nothing much but it's mine. 66 00:09:19,659 --> 00:09:21,770 You bought this place? 67 00:09:21,794 --> 00:09:23,205 Well I figured I'm gonna stay in Austin 68 00:09:23,229 --> 00:09:25,073 so why not? 69 00:09:25,097 --> 00:09:29,177 Shit, party starts at 7:00 and I'm on food duty. 70 00:09:29,201 --> 00:09:32,948 - Okay. - I have gotta grab something. 71 00:09:32,972 --> 00:09:35,951 - Meet me in the car, okay? - Okay. 72 00:09:35,975 --> 00:09:37,677 - Run. - Um... 73 00:09:43,316 --> 00:09:45,827 - Ready? - Yes. 74 00:09:47,920 --> 00:09:51,867 - Look who I found? - Oh, my god. 75 00:09:51,891 --> 00:09:55,170 - Sylvia. - Anne. Congratulations. 76 00:09:55,194 --> 00:09:57,439 Thank you. 77 00:09:57,463 --> 00:10:00,242 Look at this. 78 00:10:00,266 --> 00:10:02,711 That's so beautiful. 79 00:10:02,735 --> 00:10:04,279 Jordan. This is Sylvia. 80 00:10:04,303 --> 00:10:07,816 Hi. So nice to meet you, I've heard so much about you. 81 00:10:07,840 --> 00:10:10,218 - Who found this one? - Scooped her up. 82 00:10:10,242 --> 00:10:13,355 - Hey, you! - Hi! 83 00:10:13,379 --> 00:10:15,357 You still remember who I am, right? 84 00:10:15,381 --> 00:10:17,092 Bright lights and big city blind you. 85 00:10:17,116 --> 00:10:20,462 Of course I remember. 86 00:10:20,486 --> 00:10:22,931 - Hey. What's up? - Hey. 87 00:10:22,955 --> 00:10:24,266 How are you? 88 00:10:24,290 --> 00:10:25,901 Great, good to see you. 89 00:10:25,925 --> 00:10:28,170 - Good to see you. - You look really beautiful. 90 00:10:28,194 --> 00:10:30,739 Thanks. You look good too. 91 00:10:30,763 --> 00:10:32,007 You want a drink or something? 92 00:10:32,031 --> 00:10:33,799 Yeah, that'd be awesome. 93 00:10:37,737 --> 00:10:40,248 So, how's the wedding going? 94 00:10:40,272 --> 00:10:42,384 Oh, it's going really well. 95 00:10:42,408 --> 00:10:45,287 My mom found me the most gorgeous dress. 96 00:10:45,311 --> 00:10:46,989 It's perfect. 97 00:10:47,013 --> 00:10:48,390 I couple little fires to put out 98 00:10:48,414 --> 00:10:49,758 here and there but... 99 00:10:49,782 --> 00:10:51,893 No, no, nothing that bad! 100 00:10:51,917 --> 00:10:55,030 - Well... - No. 101 00:10:55,054 --> 00:10:57,032 Okay, enough about the wedding. 102 00:10:57,056 --> 00:10:59,901 So, how are you doing? 103 00:10:59,925 --> 00:11:01,303 She has been kicking ass. 104 00:11:01,327 --> 00:11:04,072 Her art is gonna be in a gallery in Chelsea. 105 00:11:04,096 --> 00:11:06,842 Oh, yes! Yeah! 106 00:11:06,866 --> 00:11:09,277 That's so fucking badass. 107 00:11:09,301 --> 00:11:11,747 - Cheers to Sylvia. - Yeah, cheers. 108 00:11:11,771 --> 00:11:13,839 - Cheers to Sylvia. - Thank you. 109 00:11:54,580 --> 00:11:57,983 Yeah Mikey! 110 00:12:02,588 --> 00:12:04,166 - Yeah. - Right? 111 00:12:04,190 --> 00:12:06,301 Ooh, ooh, ooh. 112 00:12:06,325 --> 00:12:08,303 - Whoa, shit. - Sorry, my bad. 113 00:12:08,327 --> 00:12:10,505 - No, no, no. - The song was good, though. 114 00:12:10,529 --> 00:12:13,041 - Breathe, breathe. - No, you're done. 115 00:12:13,065 --> 00:12:14,910 Sit. Stop. 116 00:12:14,934 --> 00:12:17,903 There's like, water on the... 117 00:12:29,348 --> 00:12:31,508 We're still partying guys, we're still partying! 118 00:12:53,105 --> 00:12:54,306 Awesome. 119 00:12:56,175 --> 00:12:58,811 You look like you're having a blast. 120 00:13:04,150 --> 00:13:06,051 I'm Esteban. 121 00:13:07,553 --> 00:13:10,089 - Sylvia. - Nice to meet you, Sylvia. 122 00:13:13,492 --> 00:13:15,937 These your friends? 123 00:13:15,961 --> 00:13:19,265 Yeah. From college. 124 00:13:21,634 --> 00:13:23,135 Nice crowd. 125 00:13:27,606 --> 00:13:29,041 Want a beer? 126 00:13:31,477 --> 00:13:33,421 Sure. 127 00:13:33,445 --> 00:13:34,980 Me too. 128 00:13:37,683 --> 00:13:40,186 Follow me. 129 00:13:55,134 --> 00:13:57,269 - Cheers. - Cheers. 130 00:14:01,273 --> 00:14:03,919 So, are you friends with the bride or the groom? 131 00:14:03,943 --> 00:14:06,021 The groom. 132 00:14:06,045 --> 00:14:08,623 - How about you? - The bride. 133 00:14:08,647 --> 00:14:11,493 Cool. 134 00:14:11,517 --> 00:14:13,361 So, where are you from? 135 00:14:13,385 --> 00:14:15,363 I was born in Havana. 136 00:14:15,387 --> 00:14:17,499 - I was. - Yeah, right. 137 00:14:17,523 --> 00:14:20,569 My mom's Cuban. My dad's from here. 138 00:14:20,593 --> 00:14:23,438 Actually, snuck me out when I was little. 139 00:14:23,462 --> 00:14:24,539 Oh. 140 00:14:24,563 --> 00:14:26,007 They split up when I was five, 141 00:14:26,031 --> 00:14:28,100 so I got tossed around a lot. 142 00:14:29,401 --> 00:14:31,980 I'm kinda from everywhere. 143 00:14:32,004 --> 00:14:34,382 - How about you? - From here. 144 00:14:34,406 --> 00:14:39,221 - Well, my grandparents are from Hungary. -Hmm. 145 00:14:39,245 --> 00:14:42,624 But my parents and I grew up in amarillo. 146 00:14:42,648 --> 00:14:44,326 Amarillo, that's upstate. 147 00:14:44,350 --> 00:14:47,329 Yep. It's in the panhandle. 148 00:14:47,353 --> 00:14:49,264 Panhandle? 149 00:14:49,288 --> 00:14:52,534 - Okay. - Yeah. 150 00:14:52,558 --> 00:14:55,503 But I live in New York now. 151 00:14:55,527 --> 00:14:58,607 I'm going to New York myself. 152 00:14:58,631 --> 00:15:00,642 Wanna drive out there. Always wanted to do it. 153 00:15:00,666 --> 00:15:04,079 I'm gonna do a road trip through the south. 154 00:15:04,103 --> 00:15:07,406 New Orleans, Memphis, Birmingham, Nashville. 155 00:15:09,241 --> 00:15:10,676 Wind up in New York. 156 00:15:13,112 --> 00:15:17,325 I always wanted to do a road trip. 157 00:15:17,349 --> 00:15:19,418 I just never took the time. 158 00:15:24,256 --> 00:15:26,225 So, what's stopping you? 159 00:16:05,064 --> 00:16:08,033 That's my number. 160 00:16:10,069 --> 00:16:11,570 Call you tomorrow. 161 00:16:14,206 --> 00:16:16,818 Okay, well, I gotta run to this rehearsal. 162 00:16:16,842 --> 00:16:20,121 Ugh, one more day and I'll be free. 163 00:16:20,145 --> 00:16:23,224 Hey, do you wanna come... 164 00:16:23,248 --> 00:16:24,492 Where you go goin'? 165 00:16:24,516 --> 00:16:27,295 I'm going out. 166 00:16:27,319 --> 00:16:28,697 You know... 167 00:16:28,721 --> 00:16:32,167 - Later. - With who? 168 00:16:32,191 --> 00:16:34,602 With a guy. 169 00:16:34,626 --> 00:16:37,572 Who is he? 170 00:16:37,596 --> 00:16:41,567 He's a friend of Jordan's. 171 00:16:48,540 --> 00:16:50,352 Come on, Sylvia. 172 00:16:50,376 --> 00:16:53,822 This was supposed to be our little time together. 173 00:16:53,846 --> 00:16:56,749 I know. I just... 174 00:17:00,152 --> 00:17:02,364 You guys are really busy, you know with the wedding. 175 00:17:02,388 --> 00:17:04,332 And I don't, I don't wanna be in the way. 176 00:17:04,356 --> 00:17:06,568 Well, why don't you meet up with Ethan? 177 00:17:06,592 --> 00:17:10,138 You know he's dying to see you. 178 00:17:10,162 --> 00:17:11,430 No, thank you. 179 00:17:15,300 --> 00:17:16,878 What? 180 00:17:16,902 --> 00:17:20,606 Nothing. No, it's nothing. 181 00:17:22,641 --> 00:17:25,553 And I'll see you later tonight, okay? 182 00:17:31,784 --> 00:17:33,085 Hello? 183 00:17:34,653 --> 00:17:39,534 Yeah. Okay, I'll see you then. 184 00:17:39,558 --> 00:17:41,160 Okay, bye. 185 00:17:42,428 --> 00:17:45,597 - Be safe. - Okay. 186 00:18:21,733 --> 00:18:24,746 - Hey. - Hey. 187 00:18:24,770 --> 00:18:26,905 - So, where are we going? - Somewhere exciting. 188 00:18:30,309 --> 00:18:33,254 You have to try the shrimp here. 189 00:18:33,278 --> 00:18:34,889 It's pretty amazing. 190 00:18:34,913 --> 00:18:37,659 Really? Okay. 191 00:18:37,683 --> 00:18:40,428 - Hola, mi amor. - Lola. 192 00:18:46,492 --> 00:18:49,237 Mira, mi amiga, Sylvia. 193 00:18:49,261 --> 00:18:51,773 - Hi. - Hi. 194 00:19:08,413 --> 00:19:10,792 She showed me around when I first got here. 195 00:19:10,816 --> 00:19:13,261 So, how did you get here? 196 00:19:13,285 --> 00:19:14,963 A woman. 197 00:19:14,987 --> 00:19:17,589 I lost my job and I lost the woman. 198 00:19:19,925 --> 00:19:21,469 Things weren't working out. 199 00:19:21,493 --> 00:19:25,507 So, I just packed up one day and I left. 200 00:19:25,531 --> 00:19:27,733 - Just like that? - Just like that. 201 00:19:31,637 --> 00:19:32,938 Cheers. 202 00:19:35,607 --> 00:19:37,485 To new adventures. 203 00:19:37,509 --> 00:19:38,844 Cheers. 204 00:19:46,385 --> 00:19:48,387 You don't trust anyone, do you? 205 00:19:49,922 --> 00:19:52,834 They say the only person you can trust is yourself. 206 00:19:52,858 --> 00:19:55,403 And we lie to ourselves all the time, so... 207 00:19:55,427 --> 00:19:58,806 You know, they say that the most defensive people 208 00:19:58,830 --> 00:20:02,010 are the most romantic. 209 00:20:46,945 --> 00:20:49,991 So, you'll come with me? 210 00:20:50,015 --> 00:20:51,316 Hmm? 211 00:20:52,417 --> 00:20:54,762 Come with me to New York. 212 00:20:54,786 --> 00:20:57,589 It'll be fun. 213 00:21:00,392 --> 00:21:02,394 Come on. 214 00:21:03,595 --> 00:21:05,974 It's an adventure. 215 00:21:05,998 --> 00:21:07,366 Yeah? 216 00:21:08,467 --> 00:21:10,702 Okay, let's go. 217 00:21:11,870 --> 00:21:13,848 - You'll come? - Yeah. 218 00:21:13,872 --> 00:21:16,842 You'll come? 219 00:21:18,910 --> 00:21:20,822 - Let's go get your stuff. - What? 220 00:21:20,846 --> 00:21:22,123 We're leaving tonight. 221 00:21:22,147 --> 00:21:23,858 - Right now? - Right now. 222 00:21:23,882 --> 00:21:26,084 - Well... - Come on. 223 00:21:33,091 --> 00:21:34,702 I can't just leave right now. 224 00:21:34,726 --> 00:21:36,537 The wedding's tomorrow, you know that, right? 225 00:21:36,561 --> 00:21:37,972 Fuck the wedding. Let's go tonight. 226 00:21:37,996 --> 00:21:39,741 I'm gonna go grab my shit. 227 00:21:39,765 --> 00:21:41,676 I'm coming back for you, okay? 228 00:21:41,700 --> 00:21:43,769 - Okay? - Okay. 229 00:22:31,450 --> 00:22:32,617 Hey. 230 00:22:47,499 --> 00:22:49,811 Where do you wanna go? 231 00:22:49,835 --> 00:22:51,036 Anywhere. 232 00:23:57,235 --> 00:23:59,671 Ever been to New Orleans? 233 00:24:01,206 --> 00:24:02,541 Once. 234 00:24:05,577 --> 00:24:07,813 I was 12. 235 00:24:10,582 --> 00:24:13,728 And my parents let me get really, really drunk. 236 00:24:13,752 --> 00:24:16,230 And I ended up throwing up 237 00:24:16,254 --> 00:24:17,932 all over this old lady 238 00:24:17,956 --> 00:24:19,033 at a mardi gras parade, 239 00:24:19,057 --> 00:24:21,302 it was so wrong. 240 00:24:21,326 --> 00:24:24,005 My dad had to carry me all the way back to the hotel 241 00:24:24,029 --> 00:24:25,840 over his shoulder. 242 00:24:25,864 --> 00:24:29,110 And I wiped my face all over his back, it was so gross. 243 00:24:39,744 --> 00:24:42,080 I know nothing about you. 244 00:24:45,684 --> 00:24:48,720 New Orleans. Next stop. 245 00:25:29,060 --> 00:25:33,274 Hey, find something on the radio for us. 246 00:25:39,037 --> 00:25:43,050 I love road trips. You get to see the country. 247 00:25:43,074 --> 00:25:46,087 Everything I ever wanted to see is right here. 248 00:25:46,111 --> 00:25:47,111 Right in front of me. 249 00:26:05,430 --> 00:26:07,942 I don't know, it just happened. 250 00:26:07,966 --> 00:26:10,011 It just happened that what they say. 251 00:26:10,035 --> 00:26:12,246 - Did you get caught? - No. 252 00:26:12,270 --> 00:26:15,073 Well, kinda. 253 00:26:16,341 --> 00:26:18,810 I'm serious. 254 00:26:49,040 --> 00:26:50,751 Are you tired? 255 00:26:50,775 --> 00:26:52,787 'Cause I could drive a little bit if you want. 256 00:26:52,811 --> 00:26:54,922 No, I'm okay. 257 00:26:54,946 --> 00:26:59,026 We should probably turn in, get a fresh start. 258 00:26:59,050 --> 00:27:00,352 Yeah. 259 00:27:03,421 --> 00:27:05,390 Thank you. 260 00:27:06,958 --> 00:27:08,869 So, what's it gonna be? 261 00:27:08,893 --> 00:27:12,373 I'm gonna have the blue plate special 262 00:27:12,397 --> 00:27:13,407 with wheat toast. 263 00:27:13,431 --> 00:27:17,178 I'm gonna do... 264 00:27:17,202 --> 00:27:19,871 The same thing. 265 00:27:21,840 --> 00:27:23,250 Already copying me. 266 00:27:23,274 --> 00:27:25,786 Not even 200 miles out. I like it. 267 00:27:25,810 --> 00:27:29,180 No. What? 268 00:27:37,155 --> 00:27:38,256 Cheers. 269 00:27:39,891 --> 00:27:43,004 To the newlyweds. 270 00:27:43,028 --> 00:27:47,041 To Anne and Jordan. 271 00:27:47,065 --> 00:27:50,135 I'm a douche. Congratulations. 272 00:27:52,537 --> 00:27:54,448 You're not a douche. 273 00:27:54,472 --> 00:27:55,716 -All right, you're a douche, 274 00:27:55,728 --> 00:27:56,984 but that's fine. -Thanks. 275 00:27:57,008 --> 00:27:59,244 They'll forgive you. 276 00:28:17,395 --> 00:28:19,507 Come on! Hurry! 277 00:28:19,531 --> 00:28:21,132 I am. 278 00:28:30,842 --> 00:28:32,019 No, no, no. Not in the car. 279 00:28:32,043 --> 00:28:33,487 - Where? Outside? - I don't know. 280 00:28:33,511 --> 00:28:35,389 - This is not a bathtub. - Where do you want me to go? 281 00:28:35,413 --> 00:28:37,224 I think I need to change. 282 00:28:37,248 --> 00:28:39,527 If you're cold, use this. 283 00:28:39,551 --> 00:28:41,829 - Dry up. - Okay. 284 00:28:41,853 --> 00:28:44,865 Don't look. 285 00:28:44,889 --> 00:28:46,467 - What? - Don't look. 286 00:28:46,491 --> 00:28:49,027 Oh, sorry. 287 00:28:53,331 --> 00:28:55,009 - All right. - You're decent? 288 00:28:55,033 --> 00:28:57,144 Yes. 289 00:28:57,168 --> 00:28:58,903 Woo, thank you. 290 00:29:02,974 --> 00:29:05,276 I miss rain like this. 291 00:29:07,178 --> 00:29:12,817 City rain is dirty and miserable. 292 00:29:19,090 --> 00:29:21,392 When was the last time you did something like this? 293 00:29:23,061 --> 00:29:25,396 Like getting kidnapped by a handsome stranger? 294 00:29:27,298 --> 00:29:29,834 Have time to relax. 295 00:29:31,603 --> 00:29:34,482 I don't know. Why? 296 00:29:34,506 --> 00:29:37,952 When I saw you at that party, 297 00:29:37,976 --> 00:29:40,955 you had this... 298 00:29:40,979 --> 00:29:43,491 This look of terror on your face. 299 00:29:43,515 --> 00:29:45,150 You looked... 300 00:29:48,253 --> 00:29:50,021 You looked lost. 301 00:29:54,225 --> 00:29:56,227 I'm glad you came. 302 00:29:58,963 --> 00:30:00,441 I kidnapped you? 303 00:30:00,465 --> 00:30:02,910 Kidnapped you, did I? 304 00:30:02,934 --> 00:30:04,411 I kidnapped someone, hooray. 305 00:30:04,435 --> 00:30:06,313 If I would have known I was kidnapping 306 00:30:06,337 --> 00:30:09,049 I would have broken out the duct tape I have in the trunk. 307 00:30:09,073 --> 00:30:10,284 You better not do that again to me. 308 00:30:10,308 --> 00:30:11,418 You do that again I will tick... 309 00:30:11,442 --> 00:30:13,044 I will tickle you. 310 00:30:25,390 --> 00:30:26,457 Okay. 311 00:30:41,072 --> 00:30:44,342 - Can I look now? - No. 312 00:30:47,445 --> 00:30:49,214 Okay. 313 00:31:29,354 --> 00:31:33,157 Hey. Let's call it a night. 314 00:31:34,392 --> 00:31:37,171 Or day. 315 00:31:37,195 --> 00:31:38,329 Okay. 316 00:31:50,408 --> 00:31:52,377 - Hello. - Hi. 317 00:31:53,511 --> 00:31:57,258 - One room? - Yeah. 318 00:31:57,282 --> 00:31:58,316 Yeah. 319 00:32:16,734 --> 00:32:19,070 It's okay. 320 00:34:35,306 --> 00:34:39,920 d And oh the way she moves d 321 00:34:39,944 --> 00:34:41,855 Climb up, all the way. You can do do this. 322 00:34:41,879 --> 00:34:46,627 d Always on the run 323 00:34:46,651 --> 00:34:48,762 d and to look 324 00:34:48,786 --> 00:34:52,499 d into her eyes 325 00:34:52,523 --> 00:34:55,359 d will make a fool of anyone d 326 00:34:58,463 --> 00:35:02,576 d and she talks softly 327 00:35:02,600 --> 00:35:06,480 d sees through me 328 00:35:06,504 --> 00:35:10,384 d says something 329 00:35:10,408 --> 00:35:14,645 d but I can't hear it 330 00:35:16,347 --> 00:35:20,561 d but I won't forget 331 00:35:20,585 --> 00:35:24,522 d the way she flies 332 00:35:28,326 --> 00:35:30,504 Any traumatic childhood memories? 333 00:35:33,231 --> 00:35:35,533 No, not at all. 334 00:35:37,335 --> 00:35:40,647 - Do you like jazz? - Mm-hmm. 335 00:35:40,671 --> 00:35:42,549 My grandma had all these old jazz records 336 00:35:42,573 --> 00:35:45,586 in our house and she would listen to them 337 00:35:45,610 --> 00:35:47,287 all the time. 338 00:35:47,311 --> 00:35:50,381 Even though she had no idea what they were saying. 339 00:35:51,716 --> 00:35:54,895 - Were you guys close? - Mm-hmm. 340 00:35:54,919 --> 00:35:57,855 Yeah, I was closest to her out of everyone. 341 00:36:00,024 --> 00:36:01,835 I don't know, she just kind of like... 342 00:36:01,859 --> 00:36:04,338 Understood you? 343 00:36:04,362 --> 00:36:05,429 Mm-hmm. 344 00:36:08,666 --> 00:36:09,967 Yeah. 345 00:36:12,336 --> 00:36:15,349 Did she miss Hungary? 346 00:36:15,373 --> 00:36:16,474 No. 347 00:36:18,976 --> 00:36:20,988 But she would tell me all these crazy stories 348 00:36:21,012 --> 00:36:23,257 of her growing up 349 00:36:23,281 --> 00:36:26,317 and my mom... 350 00:36:29,420 --> 00:36:32,399 My mom was nothing like her. 351 00:36:32,423 --> 00:36:34,334 Guess she just wanted to be different. 352 00:36:34,358 --> 00:36:36,603 Yeah, my dad was the same way too. 353 00:36:36,627 --> 00:36:38,939 The craziest thing he ever did was marry a Cuban woman. 354 00:36:38,963 --> 00:36:41,232 That kinda blew up in his face. 355 00:36:46,771 --> 00:36:48,515 Do you still talk to her? 356 00:36:48,539 --> 00:36:52,019 Yeah. We still stay in touch. 357 00:36:52,043 --> 00:36:54,054 But we're both so... 358 00:36:54,078 --> 00:36:56,514 Passionate and fiery, and... 359 00:36:58,482 --> 00:37:00,561 She loves classical, I love rock and roll. 360 00:37:00,585 --> 00:37:02,696 I remember one time when I was eight, 361 00:37:02,720 --> 00:37:04,031 I was coming home from school 362 00:37:04,055 --> 00:37:06,600 and there was this record store 363 00:37:06,624 --> 00:37:08,569 and there was a Van halen album. 364 00:37:08,593 --> 00:37:10,871 So, I went in and I bought the Van halen album 365 00:37:10,895 --> 00:37:12,873 in the window and rushed home. 366 00:37:12,897 --> 00:37:14,608 By the time dinner rolled around, 367 00:37:14,632 --> 00:37:16,944 I was doing these Van halen impersonations, 368 00:37:16,968 --> 00:37:19,313 like jumping in the air and doing the air split. 369 00:37:27,612 --> 00:37:30,791 How old are you? 370 00:37:30,815 --> 00:37:33,860 What? What kind of question is that? 371 00:37:33,884 --> 00:37:36,663 What? I don't like, care, you know, 372 00:37:36,687 --> 00:37:39,466 if you're like 40. 373 00:37:39,490 --> 00:37:41,768 I'm not like 40. 374 00:37:41,792 --> 00:37:45,706 I'm like 39. 375 00:37:45,730 --> 00:37:48,065 - Really? - What? 376 00:37:49,934 --> 00:37:51,645 Nothing. 377 00:37:51,669 --> 00:37:52,879 I'm cursed with an innocent face. 378 00:37:52,903 --> 00:37:54,615 What can I say, what, do you feel like 379 00:37:54,639 --> 00:37:57,684 you've been swindled by some old man 380 00:37:57,708 --> 00:37:59,720 - who kidnapped you? - No, not at all. 381 00:37:59,744 --> 00:38:02,813 I just, I don't know, it surprises me. 382 00:38:05,883 --> 00:38:08,362 How old are you? 383 00:38:08,386 --> 00:38:10,797 Twenty-seven. 384 00:38:10,821 --> 00:38:12,699 Okay... 385 00:38:12,723 --> 00:38:13,891 What? 386 00:38:15,092 --> 00:38:18,105 Okay. 387 00:38:18,129 --> 00:38:19,430 Okay. 388 00:39:48,085 --> 00:39:49,854 After you. 389 00:41:06,931 --> 00:41:09,233 You are something else. 390 00:41:11,669 --> 00:41:14,714 Oh, yeah? 391 00:41:14,738 --> 00:41:19,186 What is it you said you did? 392 00:41:19,210 --> 00:41:22,580 I'm an artist. 393 00:41:24,782 --> 00:41:27,060 At least I try to be. 394 00:41:27,084 --> 00:41:28,285 I... 395 00:41:30,321 --> 00:41:33,099 I paint. 396 00:41:33,123 --> 00:41:37,103 Wow. I'm impressed. 397 00:41:37,127 --> 00:41:39,096 Don't be. 398 00:41:43,868 --> 00:41:47,938 I just quit my job back in New York. 399 00:41:49,740 --> 00:41:50,908 So... 400 00:41:52,376 --> 00:41:54,845 I don't really know what's next. 401 00:41:58,782 --> 00:42:01,361 Don't pity me. 402 00:42:01,385 --> 00:42:04,297 I don't. 403 00:42:04,321 --> 00:42:06,790 I don't pity you. 404 00:42:11,662 --> 00:42:13,197 Will you paint me in the nude? 405 00:42:18,702 --> 00:42:20,871 Never had a portrait before. 406 00:42:33,050 --> 00:42:35,128 Pick up, Sylvia. 407 00:42:35,152 --> 00:42:37,254 Come on, pick up the phone, where are you? 408 00:42:39,056 --> 00:42:40,901 This is bullshit. You know what? 409 00:42:40,925 --> 00:42:42,168 If you're not gonna talk to me, 410 00:42:42,192 --> 00:42:44,838 then don't ever call me again, okay? 411 00:42:44,862 --> 00:42:48,065 You don't do this to people that care about you. 412 00:43:11,221 --> 00:43:13,757 In big trouble? 413 00:43:17,094 --> 00:43:18,362 Yeah. 414 00:43:22,166 --> 00:43:24,401 You okay? 415 00:43:28,372 --> 00:43:29,372 Yeah. 416 00:43:30,808 --> 00:43:31,909 Okay. 417 00:43:33,777 --> 00:43:38,325 What do you want to do today? 418 00:43:38,349 --> 00:43:40,751 Let's go see Elvis. 419 00:44:26,463 --> 00:44:29,767 - Welcome to Mississippi. - Thank you very much. 420 00:44:32,770 --> 00:44:36,950 - You hungry? - Starving. 421 00:44:36,974 --> 00:44:38,985 - This is really good. - Oh, yeah. 422 00:44:41,779 --> 00:44:43,123 These sandwiches remind me 423 00:44:43,147 --> 00:44:45,258 of this job that I had when I was younger. 424 00:44:45,282 --> 00:44:47,394 It was a terrible, terrible job. 425 00:44:47,418 --> 00:44:50,096 I used to work in this food truck. 426 00:44:50,120 --> 00:44:53,166 Which sold sandwiches and drinks and Italian ices. 427 00:44:53,190 --> 00:44:55,835 - That sounds awesome. - No, it wasn't. 428 00:44:55,859 --> 00:44:58,138 That place smelled like rotting tuna. 429 00:44:58,162 --> 00:44:59,773 - The owner used to make us sell... - ugh. 430 00:44:59,797 --> 00:45:02,108 Day old Italian ices to unsuspecting tourists. 431 00:45:02,132 --> 00:45:04,444 And my wrist would swell up like bread loaves 432 00:45:04,468 --> 00:45:05,979 from scooping that shit. 433 00:45:06,003 --> 00:45:08,314 - That sounds awful. - It was pretty bad. 434 00:45:08,338 --> 00:45:10,884 Why didn't you just quit? 435 00:45:10,908 --> 00:45:12,452 I couldn't. I didn't go to college. 436 00:45:12,476 --> 00:45:14,788 I had to take whatever little job came along. 437 00:45:14,812 --> 00:45:17,023 I had a band to support. 438 00:45:17,047 --> 00:45:18,458 Rent... 439 00:45:18,482 --> 00:45:21,127 You were in a band? 440 00:45:21,151 --> 00:45:22,328 That is so cool. 441 00:45:22,352 --> 00:45:24,197 It wasn't, it was pretty sad. 442 00:45:24,221 --> 00:45:26,433 No, that is amazing. What was the name of your band? 443 00:45:26,457 --> 00:45:30,370 Doesn't matter. 444 00:45:30,394 --> 00:45:32,038 That point is that I had to shovel 445 00:45:32,062 --> 00:45:36,509 a lot of shit for money to support that band. 446 00:45:36,533 --> 00:45:40,413 You're such a dreamer. 447 00:45:40,437 --> 00:45:42,282 Nobody ever tells you how hard your 20s are. 448 00:45:42,306 --> 00:45:43,550 You have this idea about it 449 00:45:43,574 --> 00:45:46,386 like, it's all glamorous and crazy 450 00:45:46,410 --> 00:45:48,154 'cause you're young and you're in love 451 00:45:48,178 --> 00:45:53,393 and everything seems possible but it's not. 452 00:45:53,417 --> 00:45:56,429 Nothing is possible. 453 00:45:56,453 --> 00:46:00,033 You're broke. You want more than you got. 454 00:46:00,057 --> 00:46:02,435 And you got these dreams. 455 00:46:02,459 --> 00:46:04,928 These impossible dreams. 456 00:46:10,167 --> 00:46:13,179 You know, 457 00:46:13,203 --> 00:46:15,849 I think I'm past the point of thinking 458 00:46:15,873 --> 00:46:20,620 that everything is just glamorous, but... 459 00:46:20,644 --> 00:46:21,988 What's the point of living life 460 00:46:22,012 --> 00:46:24,023 without dreams? 461 00:46:24,047 --> 00:46:25,558 I agree. 462 00:46:25,582 --> 00:46:27,327 I'm living my dream now. 463 00:46:27,351 --> 00:46:30,087 To go on adventures with beautiful girls. 464 00:47:55,305 --> 00:47:58,117 - Checking email? - No. 465 00:47:58,141 --> 00:48:01,054 Doing real work. 466 00:48:01,078 --> 00:48:02,488 Mind if I watch TV? 467 00:48:02,512 --> 00:48:05,115 No, go ahead. 468 00:48:14,424 --> 00:48:16,636 What's work? 469 00:48:16,660 --> 00:48:18,972 Oh, you wouldn't be interested. 470 00:48:18,996 --> 00:48:21,608 Oh, but I am. 471 00:48:21,632 --> 00:48:23,176 Come on, try me. 472 00:48:23,200 --> 00:48:25,511 No. Let's go out. 473 00:48:25,535 --> 00:48:27,680 Don't change the subject. 474 00:48:27,704 --> 00:48:30,540 Come on, tell me. 475 00:48:35,545 --> 00:48:37,757 All right. 476 00:48:37,781 --> 00:48:39,225 You know those websites 477 00:48:39,249 --> 00:48:42,128 that teach you how to do everything? 478 00:48:42,152 --> 00:48:45,498 - Like how to change a tire? - Yes. 479 00:48:45,522 --> 00:48:46,766 And how to crochet? 480 00:48:46,790 --> 00:48:48,368 Yes, those. 481 00:48:48,392 --> 00:48:52,372 - I do those. - Wow. 482 00:48:52,396 --> 00:48:54,641 That's a job? 483 00:48:54,665 --> 00:48:57,577 Pretty sexy, right? I mean, silly. 484 00:48:57,601 --> 00:48:59,712 No, it's amazing. 485 00:48:59,736 --> 00:49:01,180 So, that's what you do. 486 00:49:01,204 --> 00:49:04,250 You're... You're an expert. 487 00:49:04,274 --> 00:49:07,520 No, you're a guru. 488 00:49:07,544 --> 00:49:09,555 Yes, I'm a guru of all things useless, 489 00:49:09,579 --> 00:49:10,647 that's me. 490 00:49:14,384 --> 00:49:15,728 So, what are you working on? 491 00:49:15,752 --> 00:49:18,264 Mm. Nothing. 492 00:49:18,288 --> 00:49:21,734 Come on. Show me. 493 00:49:21,758 --> 00:49:24,337 Oh, boy. This is the worst one too. 494 00:49:24,361 --> 00:49:26,129 My image is totally ruined. 495 00:49:31,201 --> 00:49:34,247 Oh, my lord. 496 00:49:34,271 --> 00:49:37,817 That is some pretty high tech stuff. 497 00:49:37,841 --> 00:49:40,286 Yeah. I'm saving the world here. 498 00:49:40,310 --> 00:49:42,221 I'm curing cancer. 499 00:49:42,245 --> 00:49:45,591 Well, you're saving the world from warm beer. 500 00:49:45,615 --> 00:49:49,128 - This is a very noble thing. - Mm-hmm. 501 00:49:49,152 --> 00:49:52,122 He's embarrassed. 502 00:49:53,457 --> 00:49:55,768 So, how much do they pay you? 503 00:49:55,792 --> 00:49:58,604 I usually crank out about eight of these a week. 504 00:49:58,628 --> 00:50:02,108 It's enough to live on and have little adventures. 505 00:50:02,132 --> 00:50:03,810 Wow. 506 00:50:03,834 --> 00:50:06,079 Yeah. I fix computers on the side too, 507 00:50:06,103 --> 00:50:07,580 so I'm set. 508 00:50:07,604 --> 00:50:10,116 Is it easy? 509 00:50:10,140 --> 00:50:12,352 Most of this information is already on the Internet. 510 00:50:12,376 --> 00:50:13,619 I just gotta do some research 511 00:50:13,643 --> 00:50:16,456 and sometimes make a phone call. 512 00:50:16,480 --> 00:50:18,281 It's not like I'm writing a novel here. 513 00:50:24,888 --> 00:50:26,256 What? 514 00:50:28,458 --> 00:50:31,671 - I admire you. - Really? 515 00:50:31,695 --> 00:50:33,063 Why? 516 00:50:35,632 --> 00:50:38,211 You live your life on your own terms. 517 00:50:38,235 --> 00:50:41,247 It's pretty ballsy. 518 00:50:41,271 --> 00:50:43,473 I get by. 519 00:50:47,310 --> 00:50:48,488 I have an idea. 520 00:50:51,214 --> 00:50:52,382 Do you have any salt? 521 00:50:59,222 --> 00:51:00,500 Ice. 522 00:51:00,524 --> 00:51:03,302 d Stay hydrated from a double shot d 523 00:51:03,326 --> 00:51:06,139 d get my nourishment from a punch in the gut d 524 00:51:06,163 --> 00:51:08,574 d never really felt I had the best of luck d 525 00:51:08,598 --> 00:51:10,810 d I got a big, big mouth that just won't shut up d 526 00:51:10,834 --> 00:51:12,311 We're gonna freeze some beer. 527 00:51:12,335 --> 00:51:14,447 d Hop in the car turn the radio on d 528 00:51:14,471 --> 00:51:17,283 d out from speakers a familiar song d 529 00:51:17,307 --> 00:51:19,352 d head down the road start to hum along d 530 00:51:19,376 --> 00:51:21,187 d I made it all the way home d 531 00:51:21,211 --> 00:51:23,556 - d I left the TV on - okay, chug it down. 532 00:51:23,580 --> 00:51:26,316 - d But i'MMA learn to fly an airplane d -faster. 533 00:51:29,286 --> 00:51:31,888 d And it's gonna make my mama proud d 534 00:51:35,258 --> 00:51:37,828 d I'm gonna get my dad to notice me d 535 00:51:40,797 --> 00:51:43,633 d even if I have to fly it into the ground d 536 00:51:45,635 --> 00:51:47,880 d I know my days are numbered but I'm bad at math d 537 00:51:47,904 --> 00:51:51,317 d I got a dick so hard that a cat could scratch d 538 00:51:51,341 --> 00:51:53,953 d made some bad decisions I shouldn't go back d 539 00:51:53,977 --> 00:51:56,480 d I can't see her, just not like that... d 540 00:52:33,517 --> 00:52:35,785 I don't know how it happened... 541 00:52:38,488 --> 00:52:40,390 shit happens. 542 00:52:47,731 --> 00:52:50,443 Can you sit up? 543 00:52:57,340 --> 00:53:00,319 - I'll be right back. - Okay. 544 00:53:00,343 --> 00:53:02,555 Hello? 545 00:53:02,579 --> 00:53:06,259 Hey. How are you? 546 00:53:06,283 --> 00:53:07,417 Yeah. 547 00:53:08,852 --> 00:53:10,253 What happened? 548 00:54:59,796 --> 00:55:01,974 How far to Nashville? 549 00:55:01,998 --> 00:55:05,611 Um... 550 00:55:05,635 --> 00:55:07,647 We're on the 79. 551 00:55:07,671 --> 00:55:09,115 That should take us to the 24 552 00:55:09,139 --> 00:55:11,384 and that's gonna take us straight to Nashville. 553 00:55:11,408 --> 00:55:14,520 The grand ole opry and Graceland. 554 00:55:14,544 --> 00:55:15,817 -Two places I always wanted 555 00:55:15,829 --> 00:55:17,113 to see before I die. -Yeah. 556 00:55:19,683 --> 00:55:21,894 Whatever happened with your band? 557 00:55:21,918 --> 00:55:24,463 - The Estebans. - Ugh... oh, the... 558 00:55:24,487 --> 00:55:25,522 Really? 559 00:55:27,123 --> 00:55:30,736 I tried to make that my life but... 560 00:55:30,760 --> 00:55:33,939 In the end, 561 00:55:33,963 --> 00:55:37,567 it wasn't fun anymore. 562 00:55:39,469 --> 00:55:40,980 Do you regret it? 563 00:55:41,004 --> 00:55:44,583 - Regret what? - Quitting. 564 00:55:44,607 --> 00:55:47,453 You don't really love writing these articles, 565 00:55:47,477 --> 00:55:48,954 do you? 566 00:55:48,978 --> 00:55:50,990 What do you mean? 567 00:55:51,014 --> 00:55:53,025 I'm not gonna be some flashy rock star. 568 00:55:53,049 --> 00:55:54,760 It's okay. 569 00:55:54,784 --> 00:55:57,120 But I can tell though is that you wanna be somebody. 570 00:55:59,789 --> 00:56:01,967 I'll tell you what, 571 00:56:01,991 --> 00:56:05,504 being somebody... 572 00:56:05,528 --> 00:56:07,440 Is pretty overrated. 573 00:56:07,464 --> 00:56:10,943 I mean, you think about the planet, 574 00:56:10,967 --> 00:56:14,847 think about the solar system, the universe, 575 00:56:14,871 --> 00:56:18,484 the milky way. 576 00:56:18,508 --> 00:56:21,411 You realize how insignificant we really are. 577 00:56:22,946 --> 00:56:24,557 You really think that the universe 578 00:56:24,581 --> 00:56:25,925 cares about what you have to say? 579 00:56:25,949 --> 00:56:27,560 That you're gonna say something 580 00:56:27,584 --> 00:56:30,420 about love that hasn't been already said. 581 00:56:32,689 --> 00:56:35,725 Just try being creative. It's miserable. 582 00:56:38,862 --> 00:56:42,108 Sounds like you gave up. 583 00:56:42,132 --> 00:56:44,643 Baby, 584 00:56:44,667 --> 00:56:46,212 can we just talk about something else? 585 00:56:46,236 --> 00:56:47,904 I just... 586 00:57:00,984 --> 00:57:03,696 Baby? Oh, catch. 587 00:57:03,720 --> 00:57:06,031 I gotta pee. Will you fill it up? 588 00:57:06,055 --> 00:57:07,490 Yeah. 589 00:58:11,187 --> 00:58:13,599 Come here. Come here. 590 00:58:13,623 --> 00:58:15,892 Hi, pretty boy. 591 00:58:17,360 --> 00:58:20,172 Hello, there! 592 00:58:20,196 --> 00:58:22,975 I'm sorry, I didn't see you there. 593 00:58:22,999 --> 00:58:25,845 No worries. 594 00:58:25,869 --> 00:58:28,881 - What's his name? - Buddy. 595 00:58:28,905 --> 00:58:30,983 He loves the ladies. 596 00:58:31,007 --> 00:58:32,585 Come here, ready? 597 00:58:32,609 --> 00:58:35,745 Go get it. 598 00:58:38,081 --> 00:58:39,825 Back in the day, I used to take my dog 599 00:58:39,849 --> 00:58:42,194 around to girls I was courtin'. 600 00:58:42,218 --> 00:58:45,764 Steered clear of the ones that played tricks on my dog, 601 00:58:45,788 --> 00:58:47,724 because they'd probably play tricks on me too. 602 00:58:54,197 --> 00:58:57,343 Come here, baby. I'm sorry, I'm sorry. 603 00:58:57,367 --> 00:58:59,945 I'm sorry. 604 00:58:59,969 --> 00:59:02,948 - Hey. - Hey. 605 00:59:02,972 --> 00:59:06,619 - Howdy. Walt. - Esteban. Nice to meet you. 606 00:59:06,643 --> 00:59:09,989 - This here's buddy. - Hey, buddy. 607 00:59:10,013 --> 00:59:13,092 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Walt. 608 00:59:13,116 --> 00:59:14,627 Bye, buddy. 609 00:59:14,651 --> 00:59:16,862 Would you guys like to have some coffee? 610 00:59:16,886 --> 00:59:19,732 I have a fresh pot on. 611 00:59:19,756 --> 00:59:24,203 - Um... - You got somewhere to be? 612 00:59:24,227 --> 00:59:28,774 We're just passing through. Wanna do it? 613 00:59:28,798 --> 00:59:29,842 - Yeah. Let's do it. - Sure. 614 00:59:29,866 --> 00:59:31,801 Come on through. 615 00:59:33,836 --> 00:59:34,938 Come on, buddy. 616 00:59:42,178 --> 00:59:44,180 Have a seat there. 617 00:59:47,817 --> 00:59:49,862 Where are you young folks headed to? 618 00:59:49,886 --> 00:59:51,664 Nashville, I think. 619 00:59:51,688 --> 00:59:54,667 That's kind of up in the air still. 620 00:59:54,691 --> 00:59:56,835 I remember those times. 621 00:59:56,859 --> 00:59:59,438 Back then everybody was out on the open road, 622 00:59:59,462 --> 01:00:01,931 driving all over the country. 623 01:00:06,035 --> 01:00:09,305 I'm glad to see you two are taking the time. 624 01:00:10,907 --> 01:00:13,252 - Thank you. - Y'all married? 625 01:00:13,276 --> 01:00:14,644 Uh... 626 01:00:16,412 --> 01:00:17,647 No. 627 01:00:18,881 --> 01:00:20,359 I'm sorry. 628 01:00:20,383 --> 01:00:23,696 I don't mean to pry. 629 01:00:23,720 --> 01:00:27,199 Don't have any milk, got sugar, if you want it. 630 01:00:27,223 --> 01:00:30,903 - You want sugar? - No. 631 01:00:30,927 --> 01:00:34,440 In the words of faulkner, "go on and wonder." 632 01:00:34,464 --> 01:00:36,175 - Cheers. - Cheers. 633 01:00:36,199 --> 01:00:37,266 Cheers. 634 01:00:42,372 --> 01:00:44,416 Where y'all coming from? 635 01:00:44,440 --> 01:00:45,784 Austin, Texas. 636 01:00:45,808 --> 01:00:48,020 Oh, Austin, I love that city. 637 01:00:48,044 --> 01:00:52,024 My wife's family lived right outside of town. 638 01:00:52,048 --> 01:00:55,084 That's my wife there, Emily. 639 01:00:57,020 --> 01:00:58,831 Em and I'd probably take the same drive 640 01:00:58,855 --> 01:01:00,733 you're on right now. 641 01:01:00,757 --> 01:01:03,969 Only back then, we had to loop under the 81 642 01:01:03,993 --> 01:01:06,438 to find the 70, before heading east. 643 01:01:06,462 --> 01:01:07,462 Yeah. 644 01:01:09,098 --> 01:01:12,935 - She's beautiful. - Yes, she was beautiful. 645 01:01:15,038 --> 01:01:17,740 Yeah, we loved her didn't we, buddy? 646 01:01:31,821 --> 01:01:34,991 You okay? 647 01:01:52,442 --> 01:01:54,486 Hey, mind if I check my email? 648 01:01:54,510 --> 01:01:57,046 Go ahead. 649 01:02:19,302 --> 01:02:23,439 - You ready? - Yeah, let's go. 650 01:03:04,413 --> 01:03:09,161 Anything interesting in your email today? 651 01:03:09,185 --> 01:03:10,863 Um... 652 01:03:10,887 --> 01:03:13,165 Yeah. 653 01:03:13,189 --> 01:03:15,634 Apparently the wedding was amazing. 654 01:03:15,658 --> 01:03:17,402 Oh, great. 655 01:03:17,426 --> 01:03:20,439 Friends pissed off? 656 01:03:20,463 --> 01:03:24,143 Yeah. They're pretty mad at me. 657 01:03:24,167 --> 01:03:25,577 It's all right, we're having a good time 658 01:03:25,601 --> 01:03:29,414 that's all that really matters. 659 01:03:29,438 --> 01:03:30,940 They'll get over it. 660 01:03:39,649 --> 01:03:41,150 Thanks. 661 01:03:56,966 --> 01:03:59,611 - Drink it. - I'm okay. 662 01:03:59,635 --> 01:04:01,346 Come on, just have it. 663 01:04:01,370 --> 01:04:03,272 It's okay. 664 01:04:06,676 --> 01:04:07,910 Stop. 665 01:04:28,397 --> 01:04:30,976 - Excuse me, excuse me. - Hey, there you are. 666 01:04:31,000 --> 01:04:32,244 Hey, we gotta go. Come on. 667 01:04:34,036 --> 01:04:35,581 It's too bad, 'cause I have the keys, come on. 668 01:04:35,605 --> 01:04:38,150 - Leave him, leave him... - Don't fucking touch me! 669 01:04:38,174 --> 01:04:40,219 Hey, hey, ladies. Hey, hey, ladies. 670 01:04:40,243 --> 01:04:42,387 Calm down. Linda, sit your ass down! 671 01:04:43,613 --> 01:04:47,426 You, get the fuck out. 672 01:04:47,450 --> 01:04:50,152 Cigarettes, my cigarettes! 673 01:06:35,458 --> 01:06:37,626 Hey. 674 01:06:39,862 --> 01:06:42,398 What are you doing over there? 675 01:06:50,673 --> 01:06:52,250 What do you want to do today? 676 01:06:52,274 --> 01:06:54,510 It's almost 2:00. 677 01:06:56,679 --> 01:06:57,747 Hmm? 678 01:06:59,715 --> 01:07:00,783 Uh... 679 01:07:06,222 --> 01:07:07,223 Well? 680 01:07:08,457 --> 01:07:09,592 What? 681 01:07:13,529 --> 01:07:16,241 You wanna go... 682 01:07:16,265 --> 01:07:18,567 You wanna go to Graceland today? 683 01:07:22,471 --> 01:07:25,107 That sounds like fun. 684 01:07:32,181 --> 01:07:34,583 Wake the fuck up! 685 01:07:36,185 --> 01:07:37,896 Come on. 686 01:07:37,920 --> 01:07:39,188 Okay. 687 01:07:41,157 --> 01:07:42,434 I'm up. 688 01:07:42,458 --> 01:07:45,237 Get over here! 689 01:07:45,261 --> 01:07:47,639 Stop! Okay, okay, okay, okay. 690 01:07:47,663 --> 01:07:49,307 Okay, you win! 691 01:07:49,331 --> 01:07:50,599 Ow. 692 01:08:00,910 --> 01:08:04,456 Look at you. 693 01:08:04,480 --> 01:08:08,317 A pretty girl being kidnapped by a handsome stranger. 694 01:08:10,586 --> 01:08:12,831 Yeah, thanks to Anne and Jordan. 695 01:08:12,855 --> 01:08:17,669 - Who? - Anne and Jordan. 696 01:08:17,693 --> 01:08:21,273 You know, if you hadn't walked into that party 697 01:08:21,297 --> 01:08:25,277 I'd probably still have a few friends in the world. 698 01:08:25,301 --> 01:08:26,502 What party? 699 01:08:28,337 --> 01:08:30,306 How do you know those two anyway? 700 01:08:36,812 --> 01:08:39,257 I don't. 701 01:08:39,281 --> 01:08:42,685 - You don't what? - I don't know them. 702 01:08:45,888 --> 01:08:46,888 What? 703 01:08:51,594 --> 01:08:53,505 I was helping this girl in the neighborhood 704 01:08:53,529 --> 01:08:56,675 fix her computer. 705 01:08:56,699 --> 01:08:59,611 And I heard the party. 706 01:08:59,635 --> 01:09:02,614 I went in. 707 01:09:02,638 --> 01:09:05,407 I met you. 708 01:09:28,430 --> 01:09:31,576 I would've told you sooner but... 709 01:09:31,600 --> 01:09:34,336 You wouldn't have come. 710 01:09:44,480 --> 01:09:47,292 It's me. 711 01:09:47,316 --> 01:09:49,518 You trust me, right? 712 01:09:53,455 --> 01:09:55,758 We were strangers either way. 713 01:11:56,412 --> 01:11:58,747 What am I doing? 714 01:12:03,619 --> 01:12:06,898 I don't know where I am. I don't even... 715 01:12:06,922 --> 01:12:08,433 I don't even know who you are. 716 01:12:08,457 --> 01:12:10,702 Don't say that. 717 01:12:10,726 --> 01:12:12,604 You know me. 718 01:12:12,628 --> 01:12:14,906 You know who I am. 719 01:12:14,930 --> 01:12:17,132 What do you know? 720 01:12:18,701 --> 01:12:21,813 It's all just some fantasy to you. 721 01:12:21,837 --> 01:12:23,148 I'm just some fantasy. 722 01:12:23,172 --> 01:12:24,373 Please. 723 01:12:26,575 --> 01:12:28,877 I don't wanna fight. Let's just... 724 01:12:35,918 --> 01:12:38,120 Why me? 725 01:12:40,089 --> 01:12:42,901 Tell me. 726 01:12:42,925 --> 01:12:45,427 I don't know, 'cause... 727 01:12:47,162 --> 01:12:49,631 I saw you at the party, I... 728 01:12:51,100 --> 01:12:54,002 I thought you were beautiful. 729 01:12:55,871 --> 01:12:59,742 And you wanted to escape. 730 01:13:05,013 --> 01:13:08,460 Just fuck off. 731 01:13:08,484 --> 01:13:09,794 "Fuck off?" 732 01:13:09,818 --> 01:13:12,020 Just fuck off! 733 01:13:14,990 --> 01:13:18,060 My pleasure. 734 01:14:09,912 --> 01:14:11,113 Hello. 735 01:14:12,247 --> 01:14:13,247 Sam? 736 01:14:14,783 --> 01:14:18,129 Are you okay? Where are you? 737 01:14:18,153 --> 01:14:20,589 I'm okay, I'm fine. I just... 738 01:14:25,127 --> 01:14:27,839 - I'm so sorry. - No, no, no. Don't tell me. 739 01:14:27,863 --> 01:14:29,240 Tell Anne. 740 01:14:29,264 --> 01:14:31,810 You made me lie to her, Sylvia. 741 01:14:31,834 --> 01:14:34,746 On her wedding day. 742 01:14:34,770 --> 01:14:37,048 I had to make up something ridiculous. 743 01:14:37,072 --> 01:14:40,185 But everyone knows I was covering for you. 744 01:14:40,209 --> 01:14:43,588 What were you thinking? 745 01:14:43,612 --> 01:14:45,824 I wasn't thinking. 746 01:14:45,848 --> 01:14:48,193 What... why are you even calling me now? 747 01:14:48,217 --> 01:14:52,030 Where is... where is your guy? 748 01:14:52,054 --> 01:14:53,998 You're right. 749 01:14:54,022 --> 01:14:55,300 I'm a piece of shit and I've been 750 01:14:55,324 --> 01:14:56,901 a horrible friend, I'm sorry. 751 01:14:56,925 --> 01:14:58,636 No, Sylvia... 752 01:14:58,660 --> 01:15:00,095 Sylvia? Oh, shit. 753 01:15:36,932 --> 01:15:38,100 Hey. 754 01:15:46,241 --> 01:15:47,242 Sorry. 755 01:15:54,182 --> 01:15:55,651 You okay? 756 01:16:06,328 --> 01:16:08,830 Let's go get some air. 757 01:16:23,145 --> 01:16:27,015 You're so beautiful. 758 01:16:30,385 --> 01:16:35,123 Can I see you? Oh, my god. 759 01:16:37,459 --> 01:16:42,140 Let me see you again. Look at me. 760 01:16:42,164 --> 01:16:46,201 Look at me. Oh, my god. 761 01:16:47,769 --> 01:16:50,205 Come on. 762 01:17:35,183 --> 01:17:40,131 d Hold on, magnolia 763 01:17:40,155 --> 01:17:43,401 what do you think? 764 01:17:43,425 --> 01:17:45,737 You all right there, amigo? 765 01:17:45,761 --> 01:17:47,372 How much for the boots? 766 01:17:47,396 --> 01:17:50,808 Those there are $300. 767 01:17:50,832 --> 01:17:52,844 Hey, how far is it to Graceland? 768 01:17:52,868 --> 01:17:55,170 Graceland's in Memphis. 769 01:18:46,955 --> 01:18:49,801 Play something for me. 770 01:18:49,825 --> 01:18:52,937 Really? No. 771 01:18:52,961 --> 01:18:55,263 Come on, please? 772 01:18:59,167 --> 01:19:01,169 All right. 773 01:20:19,314 --> 01:20:20,348 Yes. 774 01:20:24,286 --> 01:20:26,555 Thank you. 775 01:20:30,292 --> 01:20:33,638 Let's go. 776 01:20:33,662 --> 01:20:36,641 Wait. 777 01:20:36,665 --> 01:20:38,176 I wanna get this for you. 778 01:20:38,200 --> 01:20:39,944 No, baby. You don't have to do that. 779 01:20:39,968 --> 01:20:42,079 Consider it a gift. 780 01:20:42,103 --> 01:20:43,347 I already have one of these. 781 01:20:43,371 --> 01:20:46,083 It's just a plain old acoustic. 782 01:20:46,107 --> 01:20:47,242 Please. 783 01:21:01,323 --> 01:21:02,323 Thanks. 784 01:21:03,358 --> 01:21:05,393 Sign here, please. 785 01:21:08,163 --> 01:21:11,633 - All right. Enjoy. - Thanks. 786 01:21:38,093 --> 01:21:39,160 Hey. 787 01:21:54,075 --> 01:21:56,244 Let's go. 788 01:22:39,521 --> 01:22:42,400 Where are we? 789 01:22:42,424 --> 01:22:45,093 North Carolina. 790 01:24:05,473 --> 01:24:07,842 - Sorry to wake you. - It's okay. 791 01:24:10,311 --> 01:24:12,714 This is beautiful. 792 01:24:14,249 --> 01:24:15,250 Thanks. 793 01:24:20,422 --> 01:24:22,500 I gotta stay in today. 794 01:24:22,524 --> 01:24:25,560 I got three articles I gotta finish. 795 01:24:27,862 --> 01:24:30,565 What's the subject matter this time? 796 01:24:31,733 --> 01:24:34,102 You really wanna know? 797 01:24:40,308 --> 01:24:43,387 Not really. 798 01:24:43,411 --> 01:24:45,856 Your sketches remind me of munch. 799 01:24:45,880 --> 01:24:49,160 You know that painter, munch? 800 01:24:49,184 --> 01:24:52,520 Yeah, of course. 801 01:24:53,655 --> 01:24:54,889 Thanks. 802 01:24:56,424 --> 01:24:58,536 Well, keep at it. 803 01:24:58,560 --> 01:25:01,639 You'll find it. 804 01:25:01,663 --> 01:25:02,807 If you wanna go into town today, 805 01:25:02,831 --> 01:25:05,366 you can take the car. 806 01:25:08,937 --> 01:25:10,238 Yeah. 807 01:25:24,986 --> 01:25:27,832 What did you mean by that? 808 01:25:27,856 --> 01:25:30,401 By what? 809 01:25:30,425 --> 01:25:32,837 "You'll find it." 810 01:25:32,861 --> 01:25:35,573 Nothing, it's just... 811 01:25:35,597 --> 01:25:37,732 It's hard to create anything original. 812 01:25:40,301 --> 01:25:41,745 Wow. 813 01:25:41,769 --> 01:25:43,781 Went from cyber guru to art critic, 814 01:25:43,805 --> 01:25:45,683 that's impressive. 815 01:25:45,707 --> 01:25:49,310 - Look, I'm just saying... - God, I'm so stupid! 816 01:25:52,947 --> 01:25:55,426 I turn my back on everybody who gave a damn about me 817 01:25:55,450 --> 01:25:59,730 all because I thought that... 818 01:25:59,754 --> 01:26:00,955 That you might love me. 819 01:26:03,892 --> 01:26:05,836 How could I have ever thought that you and I 820 01:26:05,860 --> 01:26:08,572 had anything in common? 821 01:26:08,596 --> 01:26:10,541 You don't know the first thing about trying. 822 01:26:10,565 --> 01:26:12,543 Like, really trying. 823 01:26:12,567 --> 01:26:16,647 I don't know anything about trying? 824 01:26:16,671 --> 01:26:18,582 I've been there. 825 01:26:18,606 --> 01:26:19,984 Believe me. 826 01:26:20,008 --> 01:26:24,955 You and me... 827 01:26:24,979 --> 01:26:27,458 We're the same. 828 01:26:27,482 --> 01:26:30,261 Except you're killing yourself 829 01:26:30,285 --> 01:26:32,963 looking for something to call your own. 830 01:26:32,987 --> 01:26:35,966 And it's impossible. 831 01:26:35,990 --> 01:26:39,470 Trust me. 832 01:26:39,494 --> 01:26:41,563 There's nothing new to express in this world. 833 01:26:45,867 --> 01:26:48,403 And love? 834 01:26:53,041 --> 01:26:55,743 We've only known each other a few days. 835 01:26:58,580 --> 01:27:02,517 I don't know what kind of love you want from me. 836 01:27:17,632 --> 01:27:20,711 What happened to you? 837 01:27:20,735 --> 01:27:24,272 You get so freaked out when someone gets too close. 838 01:27:27,075 --> 01:27:29,453 Who's the girl in your computer? 839 01:27:29,477 --> 01:27:30,477 What? 840 01:27:31,846 --> 01:27:34,091 - What the fuck? - Who is she? 841 01:27:34,115 --> 01:27:35,926 She's obviously somebody important to you. 842 01:27:35,950 --> 01:27:37,561 You're holding on to her, 843 01:27:37,585 --> 01:27:39,630 - so who is she? -None of your fucking business! 844 01:27:39,654 --> 01:27:41,456 Tell me! 845 01:27:49,130 --> 01:27:52,433 She fucking left me, all right? 846 01:27:55,436 --> 01:27:59,750 We were together for a really long time and... 847 01:27:59,774 --> 01:28:03,454 She got pregnant. 848 01:28:03,478 --> 01:28:07,057 We were gonna get married but... 849 01:28:07,081 --> 01:28:09,350 She got scared. 850 01:28:10,818 --> 01:28:13,021 She got scared of all of it, so... 851 01:28:17,058 --> 01:28:19,027 She had an abortion. 852 01:28:22,797 --> 01:28:25,033 She took my chance... 853 01:28:32,807 --> 01:28:34,108 Survival. 854 01:28:36,978 --> 01:28:39,047 You'll learn someday. 855 01:28:41,582 --> 01:28:44,485 There's just some stuff you don't heal from. 856 01:28:51,693 --> 01:28:55,172 I gotta finish these articles 857 01:28:55,196 --> 01:28:57,932 so I can pay for our stupid fucking trip. 858 01:29:01,736 --> 01:29:04,072 I won't bother you anymore. 859 01:29:14,515 --> 01:29:16,126 Hey. Hey! 860 01:30:15,543 --> 01:30:16,720 Good morning, ma'am. 861 01:30:16,744 --> 01:30:18,055 If I can do anything to help you, 862 01:30:18,079 --> 01:30:20,481 - just let me, okay? Mm-hmm. - Thank you. 863 01:30:48,743 --> 01:30:52,556 d What a beautiful thought d 864 01:30:52,580 --> 01:30:57,161 d I am thinking 865 01:30:57,185 --> 01:31:02,056 d concerning a great speckled bird d 866 01:31:04,292 --> 01:31:07,971 d remember her name 867 01:31:07,995 --> 01:31:11,842 d is recorded 868 01:31:11,866 --> 01:31:14,077 d on the pages 869 01:31:14,101 --> 01:31:18,172 d of god's holy word 870 01:31:21,075 --> 01:31:22,953 yes, ma'am, found something you like, huh? 871 01:31:22,977 --> 01:31:24,121 - Yes. - Okay. 872 01:31:24,145 --> 01:31:26,824 That'll be $12.00 then. Okay. 873 01:31:26,848 --> 01:31:28,225 And which way to the post office? 874 01:31:28,249 --> 01:31:29,726 Just go right up to the corner 875 01:31:29,750 --> 01:31:31,652 and it's on the left corner. 876 01:32:48,829 --> 01:32:51,365 You're leaving? 877 01:32:53,668 --> 01:32:55,002 Yeah. 878 01:33:21,362 --> 01:33:25,042 Thank you. 879 01:33:25,066 --> 01:33:27,134 For what? 880 01:33:30,137 --> 01:33:32,373 I don't know. 881 01:33:40,881 --> 01:33:43,751 Will you please give me a ride to the bus station? 882 01:33:47,955 --> 01:33:49,090 Sure. 883 01:34:30,164 --> 01:34:32,843 How will you get back? 884 01:34:32,867 --> 01:34:34,769 Get back where? 885 01:34:44,979 --> 01:34:47,782 You're right. 886 01:34:52,319 --> 01:34:54,755 I gave up. 887 01:35:05,132 --> 01:35:07,334 Take care of yourself, okay? 888 01:36:51,172 --> 01:36:54,184 d Well, it sure took forever d 889 01:36:54,208 --> 01:36:56,544 d but the summer finally came d 890 01:37:00,548 --> 01:37:04,027 d felt like walking with a stranger d 891 01:37:04,051 --> 01:37:06,487 d I didn't even know her name d 892 01:37:10,624 --> 01:37:13,436 d pretty soon I grow accustomed d 893 01:37:13,460 --> 01:37:16,530 d to her warm and sunny way d 894 01:37:20,434 --> 01:37:23,046 d pretty soon I would forget d 895 01:37:23,070 --> 01:37:27,174 d about those frigid winter days d 896 01:37:28,609 --> 01:37:32,989 d if you just stay true 897 01:37:33,013 --> 01:37:36,984 d some good things are coming back to you d 898 01:37:38,385 --> 01:37:42,599 d if you just stay true 899 01:37:42,623 --> 01:37:46,160 d some good things are coming back to you d 900 01:37:49,597 --> 01:37:52,609 d and death crept in so quiet d 901 01:37:52,633 --> 01:37:55,236 d it didn't even make a sound d 902 01:37:59,506 --> 01:38:02,652 d as far as I could see we're dead leaves d 903 01:38:02,676 --> 01:38:05,946 d laying on the ground 904 01:38:09,083 --> 01:38:13,263 d pretty soon I grow a cold and hollow feeling d 905 01:38:13,287 --> 01:38:14,989 d in my heart 906 01:38:18,592 --> 01:38:22,505 d pretty soon me and my sunny day d 907 01:38:22,529 --> 01:38:25,065 d would have to part 908 01:38:27,001 --> 01:38:31,181 d if you just stay true 909 01:38:31,205 --> 01:38:35,175 d some good things are coming back to you d 910 01:38:36,577 --> 01:38:40,757 d if you just stay true 911 01:38:40,781 --> 01:38:44,351 d some good things are coming back to you d 912 01:38:46,253 --> 01:38:50,233 d if you just stay true 913 01:38:50,257 --> 01:38:54,028 d some good things are coming back to you d 914 01:38:57,028 --> 01:39:01,028 Preuzeto sa www.titlovi.com 59826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.