Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,966 --> 00:03:16,966
www.titlovi.com
2
00:03:19,966 --> 00:03:21,777
Hey, do we have
any paper towels?
3
00:03:21,801 --> 00:03:22,902
Yeah.
4
00:03:25,605 --> 00:03:27,650
And you're still good to cover
my hours next week, right?
5
00:03:27,674 --> 00:03:29,818
Yeah, of course.
6
00:03:29,842 --> 00:03:31,887
- Where are you going anyways?
- Austin.
7
00:03:31,911 --> 00:03:33,956
My friends from college
are getting married.
8
00:03:33,980 --> 00:03:35,815
That sounds pretty horrible.
9
00:04:11,584 --> 00:04:13,562
Of course, we appreciate
your support.
10
00:04:13,586 --> 00:04:15,464
They really want that piece.
11
00:04:15,488 --> 00:04:18,367
And hopefully we'll see you...
12
00:04:18,391 --> 00:04:19,969
In three months
at our next show.
13
00:04:19,993 --> 00:04:22,662
- Thanks.
- Thanks. Good to see you.
14
00:04:36,476 --> 00:04:37,786
That was a nice turnout, huh?
15
00:04:37,810 --> 00:04:38,810
Yeah.
16
00:04:40,446 --> 00:04:43,892
Hey, did you get a chance
to look at my portfolio?
17
00:04:43,916 --> 00:04:47,096
I'd really love a spot
in our next showcase.
18
00:04:47,120 --> 00:04:50,766
Yeah. I did.
19
00:04:50,790 --> 00:04:53,502
I'm sorry, I don't
see how they fit
20
00:04:53,526 --> 00:04:56,372
with our theme this year.
21
00:04:56,396 --> 00:04:58,507
Well, are you sure you
looked at all of them.
22
00:04:58,531 --> 00:04:59,809
- 'Cause there's a
few watercolors
23
00:04:59,821 --> 00:05:01,110
in there... -I'm sure.
24
00:05:01,134 --> 00:05:03,112
I'm sorry.
25
00:05:03,136 --> 00:05:07,449
Look, I've been working
here for two years.
26
00:05:07,473 --> 00:05:10,419
- I think I deserve a chance.
- Deserve? Okay.
27
00:05:10,443 --> 00:05:14,089
No one deserves anything.
28
00:05:14,113 --> 00:05:15,748
Not in the art world.
29
00:05:17,583 --> 00:05:18,727
You're right.
30
00:05:18,751 --> 00:05:20,929
You've been here for two years.
31
00:05:20,953 --> 00:05:23,632
If you deserve something
32
00:05:23,656 --> 00:05:27,069
it might be a change of scenery.
33
00:05:27,093 --> 00:05:29,672
You're gonna be gone for a
bit maybe when you come back
34
00:05:29,696 --> 00:05:32,899
will be a good time for you
to look for a new job.
35
00:06:18,711 --> 00:06:22,782
Finally. I thought
you'd die in there.
36
00:06:28,688 --> 00:06:31,200
Honestly, if it wasn't for you,
37
00:06:31,224 --> 00:06:32,968
I wouldn't even be going.
38
00:06:32,992 --> 00:06:35,704
Stop. I'll see you tomorrow.
39
00:06:35,728 --> 00:06:38,173
And we miss you down here.
40
00:06:38,197 --> 00:06:39,932
I miss you too.
41
00:07:11,597 --> 00:07:13,709
Ladies and gentlemen,
now boarding
42
00:07:13,733 --> 00:07:18,280
flight number 806 from jfk to
Austin bergstrom at gate 6a
43
00:07:18,304 --> 00:07:20,773
please have your ticket
and your ID out.
44
00:07:30,683 --> 00:07:32,795
On behalf of your flight crew
45
00:07:32,819 --> 00:07:33,796
we welcome you to Austin.
46
00:07:33,820 --> 00:07:35,721
Have a great week ahead.
47
00:07:55,074 --> 00:07:57,210
Hey!
48
00:07:59,812 --> 00:08:01,290
- Hi.
- How are you?
49
00:08:01,314 --> 00:08:04,626
- You look great.
- You do too.
50
00:08:04,650 --> 00:08:07,720
Okay, let's... Let's boogey.
51
00:08:28,040 --> 00:08:32,754
So, how's everything going? Where's
that gallery you're working at?
52
00:08:32,778 --> 00:08:35,591
- It's in Chelsea.
- Oh.
53
00:08:35,615 --> 00:08:39,027
Are they gonna show
any of your art?
54
00:08:39,051 --> 00:08:40,896
- Yeah.
- What?
55
00:08:40,920 --> 00:08:42,865
That's so exciting!
56
00:08:42,889 --> 00:08:45,000
Yeah.
57
00:08:45,024 --> 00:08:47,069
So, how's the wedding? I
mean, how's it going?
58
00:08:47,093 --> 00:08:48,937
Are you guys ready to
go, is it all set?
59
00:08:48,961 --> 00:08:52,875
Word of advice, never
be the maid of honor.
60
00:08:52,899 --> 00:08:55,844
I had no idea what I was
getting myself into.
61
00:08:55,868 --> 00:08:58,180
- I bet with Anne.
- Oh!
62
00:08:58,204 --> 00:08:59,915
Nightmare.
63
00:09:08,314 --> 00:09:10,759
d There is a place
64
00:09:10,783 --> 00:09:14,029
d I know
65
00:09:14,053 --> 00:09:17,223
here we are, it's nothing
much but it's mine.
66
00:09:19,659 --> 00:09:21,770
You bought this place?
67
00:09:21,794 --> 00:09:23,205
Well I figured I'm
gonna stay in Austin
68
00:09:23,229 --> 00:09:25,073
so why not?
69
00:09:25,097 --> 00:09:29,177
Shit, party starts at 7:00
and I'm on food duty.
70
00:09:29,201 --> 00:09:32,948
- Okay.
- I have gotta grab something.
71
00:09:32,972 --> 00:09:35,951
- Meet me in the car, okay?
- Okay.
72
00:09:35,975 --> 00:09:37,677
- Run.
- Um...
73
00:09:43,316 --> 00:09:45,827
- Ready?
- Yes.
74
00:09:47,920 --> 00:09:51,867
- Look who I found?
- Oh, my god.
75
00:09:51,891 --> 00:09:55,170
- Sylvia.
- Anne. Congratulations.
76
00:09:55,194 --> 00:09:57,439
Thank you.
77
00:09:57,463 --> 00:10:00,242
Look at this.
78
00:10:00,266 --> 00:10:02,711
That's so beautiful.
79
00:10:02,735 --> 00:10:04,279
Jordan. This is Sylvia.
80
00:10:04,303 --> 00:10:07,816
Hi. So nice to meet you, I've
heard so much about you.
81
00:10:07,840 --> 00:10:10,218
- Who found this one?
- Scooped her up.
82
00:10:10,242 --> 00:10:13,355
- Hey, you!
- Hi!
83
00:10:13,379 --> 00:10:15,357
You still remember
who I am, right?
84
00:10:15,381 --> 00:10:17,092
Bright lights and
big city blind you.
85
00:10:17,116 --> 00:10:20,462
Of course I remember.
86
00:10:20,486 --> 00:10:22,931
- Hey. What's up?
- Hey.
87
00:10:22,955 --> 00:10:24,266
How are you?
88
00:10:24,290 --> 00:10:25,901
Great, good to see you.
89
00:10:25,925 --> 00:10:28,170
- Good to see you.
- You look really beautiful.
90
00:10:28,194 --> 00:10:30,739
Thanks. You look good too.
91
00:10:30,763 --> 00:10:32,007
You want a drink or something?
92
00:10:32,031 --> 00:10:33,799
Yeah, that'd be awesome.
93
00:10:37,737 --> 00:10:40,248
So, how's the wedding going?
94
00:10:40,272 --> 00:10:42,384
Oh, it's going really well.
95
00:10:42,408 --> 00:10:45,287
My mom found me the
most gorgeous dress.
96
00:10:45,311 --> 00:10:46,989
It's perfect.
97
00:10:47,013 --> 00:10:48,390
I couple little fires to put out
98
00:10:48,414 --> 00:10:49,758
here and there but...
99
00:10:49,782 --> 00:10:51,893
No, no, nothing that bad!
100
00:10:51,917 --> 00:10:55,030
- Well...
- No.
101
00:10:55,054 --> 00:10:57,032
Okay, enough about the wedding.
102
00:10:57,056 --> 00:10:59,901
So, how are you doing?
103
00:10:59,925 --> 00:11:01,303
She has been kicking ass.
104
00:11:01,327 --> 00:11:04,072
Her art is gonna be in
a gallery in Chelsea.
105
00:11:04,096 --> 00:11:06,842
Oh, yes! Yeah!
106
00:11:06,866 --> 00:11:09,277
That's so fucking badass.
107
00:11:09,301 --> 00:11:11,747
- Cheers to Sylvia.
- Yeah, cheers.
108
00:11:11,771 --> 00:11:13,839
- Cheers to Sylvia.
- Thank you.
109
00:11:54,580 --> 00:11:57,983
Yeah Mikey!
110
00:12:02,588 --> 00:12:04,166
- Yeah.
- Right?
111
00:12:04,190 --> 00:12:06,301
Ooh, ooh, ooh.
112
00:12:06,325 --> 00:12:08,303
- Whoa, shit.
- Sorry, my bad.
113
00:12:08,327 --> 00:12:10,505
- No, no, no.
- The song was good, though.
114
00:12:10,529 --> 00:12:13,041
- Breathe, breathe.
- No, you're done.
115
00:12:13,065 --> 00:12:14,910
Sit. Stop.
116
00:12:14,934 --> 00:12:17,903
There's like, water on the...
117
00:12:29,348 --> 00:12:31,508
We're still partying guys,
we're still partying!
118
00:12:53,105 --> 00:12:54,306
Awesome.
119
00:12:56,175 --> 00:12:58,811
You look like you're
having a blast.
120
00:13:04,150 --> 00:13:06,051
I'm Esteban.
121
00:13:07,553 --> 00:13:10,089
- Sylvia.
- Nice to meet you, Sylvia.
122
00:13:13,492 --> 00:13:15,937
These your friends?
123
00:13:15,961 --> 00:13:19,265
Yeah. From college.
124
00:13:21,634 --> 00:13:23,135
Nice crowd.
125
00:13:27,606 --> 00:13:29,041
Want a beer?
126
00:13:31,477 --> 00:13:33,421
Sure.
127
00:13:33,445 --> 00:13:34,980
Me too.
128
00:13:37,683 --> 00:13:40,186
Follow me.
129
00:13:55,134 --> 00:13:57,269
- Cheers.
- Cheers.
130
00:14:01,273 --> 00:14:03,919
So, are you friends with
the bride or the groom?
131
00:14:03,943 --> 00:14:06,021
The groom.
132
00:14:06,045 --> 00:14:08,623
- How about you?
- The bride.
133
00:14:08,647 --> 00:14:11,493
Cool.
134
00:14:11,517 --> 00:14:13,361
So, where are you from?
135
00:14:13,385 --> 00:14:15,363
I was born in Havana.
136
00:14:15,387 --> 00:14:17,499
- I was.
- Yeah, right.
137
00:14:17,523 --> 00:14:20,569
My mom's Cuban. My
dad's from here.
138
00:14:20,593 --> 00:14:23,438
Actually, snuck me out
when I was little.
139
00:14:23,462 --> 00:14:24,539
Oh.
140
00:14:24,563 --> 00:14:26,007
They split up when I was five,
141
00:14:26,031 --> 00:14:28,100
so I got tossed around a lot.
142
00:14:29,401 --> 00:14:31,980
I'm kinda from everywhere.
143
00:14:32,004 --> 00:14:34,382
- How about you?
- From here.
144
00:14:34,406 --> 00:14:39,221
- Well, my grandparents
are from Hungary. -Hmm.
145
00:14:39,245 --> 00:14:42,624
But my parents and I
grew up in amarillo.
146
00:14:42,648 --> 00:14:44,326
Amarillo, that's upstate.
147
00:14:44,350 --> 00:14:47,329
Yep. It's in the panhandle.
148
00:14:47,353 --> 00:14:49,264
Panhandle?
149
00:14:49,288 --> 00:14:52,534
- Okay.
- Yeah.
150
00:14:52,558 --> 00:14:55,503
But I live in New York now.
151
00:14:55,527 --> 00:14:58,607
I'm going to New York myself.
152
00:14:58,631 --> 00:15:00,642
Wanna drive out there.
Always wanted to do it.
153
00:15:00,666 --> 00:15:04,079
I'm gonna do a road
trip through the south.
154
00:15:04,103 --> 00:15:07,406
New Orleans, Memphis,
Birmingham, Nashville.
155
00:15:09,241 --> 00:15:10,676
Wind up in New York.
156
00:15:13,112 --> 00:15:17,325
I always wanted to
do a road trip.
157
00:15:17,349 --> 00:15:19,418
I just never took the time.
158
00:15:24,256 --> 00:15:26,225
So, what's stopping you?
159
00:16:05,064 --> 00:16:08,033
That's my number.
160
00:16:10,069 --> 00:16:11,570
Call you tomorrow.
161
00:16:14,206 --> 00:16:16,818
Okay, well, I gotta run
to this rehearsal.
162
00:16:16,842 --> 00:16:20,121
Ugh, one more day
and I'll be free.
163
00:16:20,145 --> 00:16:23,224
Hey, do you wanna come...
164
00:16:23,248 --> 00:16:24,492
Where you go goin'?
165
00:16:24,516 --> 00:16:27,295
I'm going out.
166
00:16:27,319 --> 00:16:28,697
You know...
167
00:16:28,721 --> 00:16:32,167
- Later.
- With who?
168
00:16:32,191 --> 00:16:34,602
With a guy.
169
00:16:34,626 --> 00:16:37,572
Who is he?
170
00:16:37,596 --> 00:16:41,567
He's a friend of Jordan's.
171
00:16:48,540 --> 00:16:50,352
Come on, Sylvia.
172
00:16:50,376 --> 00:16:53,822
This was supposed to be
our little time together.
173
00:16:53,846 --> 00:16:56,749
I know. I just...
174
00:17:00,152 --> 00:17:02,364
You guys are really busy,
you know with the wedding.
175
00:17:02,388 --> 00:17:04,332
And I don't, I don't
wanna be in the way.
176
00:17:04,356 --> 00:17:06,568
Well, why don't you
meet up with Ethan?
177
00:17:06,592 --> 00:17:10,138
You know he's dying to see you.
178
00:17:10,162 --> 00:17:11,430
No, thank you.
179
00:17:15,300 --> 00:17:16,878
What?
180
00:17:16,902 --> 00:17:20,606
Nothing. No, it's nothing.
181
00:17:22,641 --> 00:17:25,553
And I'll see you
later tonight, okay?
182
00:17:31,784 --> 00:17:33,085
Hello?
183
00:17:34,653 --> 00:17:39,534
Yeah. Okay, I'll see you then.
184
00:17:39,558 --> 00:17:41,160
Okay, bye.
185
00:17:42,428 --> 00:17:45,597
- Be safe.
- Okay.
186
00:18:21,733 --> 00:18:24,746
- Hey.
- Hey.
187
00:18:24,770 --> 00:18:26,905
- So, where are we going?
- Somewhere exciting.
188
00:18:30,309 --> 00:18:33,254
You have to try the shrimp here.
189
00:18:33,278 --> 00:18:34,889
It's pretty amazing.
190
00:18:34,913 --> 00:18:37,659
Really? Okay.
191
00:18:37,683 --> 00:18:40,428
- Hola, mi amor.
- Lola.
192
00:18:46,492 --> 00:18:49,237
Mira, mi amiga, Sylvia.
193
00:18:49,261 --> 00:18:51,773
- Hi.
- Hi.
194
00:19:08,413 --> 00:19:10,792
She showed me around
when I first got here.
195
00:19:10,816 --> 00:19:13,261
So, how did you get here?
196
00:19:13,285 --> 00:19:14,963
A woman.
197
00:19:14,987 --> 00:19:17,589
I lost my job and
I lost the woman.
198
00:19:19,925 --> 00:19:21,469
Things weren't working out.
199
00:19:21,493 --> 00:19:25,507
So, I just packed up
one day and I left.
200
00:19:25,531 --> 00:19:27,733
- Just like that?
- Just like that.
201
00:19:31,637 --> 00:19:32,938
Cheers.
202
00:19:35,607 --> 00:19:37,485
To new adventures.
203
00:19:37,509 --> 00:19:38,844
Cheers.
204
00:19:46,385 --> 00:19:48,387
You don't trust anyone, do you?
205
00:19:49,922 --> 00:19:52,834
They say the only person
you can trust is yourself.
206
00:19:52,858 --> 00:19:55,403
And we lie to ourselves
all the time, so...
207
00:19:55,427 --> 00:19:58,806
You know, they say that
the most defensive people
208
00:19:58,830 --> 00:20:02,010
are the most romantic.
209
00:20:46,945 --> 00:20:49,991
So, you'll come with me?
210
00:20:50,015 --> 00:20:51,316
Hmm?
211
00:20:52,417 --> 00:20:54,762
Come with me to New York.
212
00:20:54,786 --> 00:20:57,589
It'll be fun.
213
00:21:00,392 --> 00:21:02,394
Come on.
214
00:21:03,595 --> 00:21:05,974
It's an adventure.
215
00:21:05,998 --> 00:21:07,366
Yeah?
216
00:21:08,467 --> 00:21:10,702
Okay, let's go.
217
00:21:11,870 --> 00:21:13,848
- You'll come?
- Yeah.
218
00:21:13,872 --> 00:21:16,842
You'll come?
219
00:21:18,910 --> 00:21:20,822
- Let's go get your stuff.
- What?
220
00:21:20,846 --> 00:21:22,123
We're leaving tonight.
221
00:21:22,147 --> 00:21:23,858
- Right now?
- Right now.
222
00:21:23,882 --> 00:21:26,084
- Well...
- Come on.
223
00:21:33,091 --> 00:21:34,702
I can't just leave right now.
224
00:21:34,726 --> 00:21:36,537
The wedding's tomorrow,
you know that, right?
225
00:21:36,561 --> 00:21:37,972
Fuck the wedding.
Let's go tonight.
226
00:21:37,996 --> 00:21:39,741
I'm gonna go grab my shit.
227
00:21:39,765 --> 00:21:41,676
I'm coming back for you, okay?
228
00:21:41,700 --> 00:21:43,769
- Okay?
- Okay.
229
00:22:31,450 --> 00:22:32,617
Hey.
230
00:22:47,499 --> 00:22:49,811
Where do you wanna go?
231
00:22:49,835 --> 00:22:51,036
Anywhere.
232
00:23:57,235 --> 00:23:59,671
Ever been to New Orleans?
233
00:24:01,206 --> 00:24:02,541
Once.
234
00:24:05,577 --> 00:24:07,813
I was 12.
235
00:24:10,582 --> 00:24:13,728
And my parents let me get
really, really drunk.
236
00:24:13,752 --> 00:24:16,230
And I ended up throwing up
237
00:24:16,254 --> 00:24:17,932
all over this old lady
238
00:24:17,956 --> 00:24:19,033
at a mardi gras parade,
239
00:24:19,057 --> 00:24:21,302
it was so wrong.
240
00:24:21,326 --> 00:24:24,005
My dad had to carry me all
the way back to the hotel
241
00:24:24,029 --> 00:24:25,840
over his shoulder.
242
00:24:25,864 --> 00:24:29,110
And I wiped my face all over
his back, it was so gross.
243
00:24:39,744 --> 00:24:42,080
I know nothing about you.
244
00:24:45,684 --> 00:24:48,720
New Orleans. Next stop.
245
00:25:29,060 --> 00:25:33,274
Hey, find something
on the radio for us.
246
00:25:39,037 --> 00:25:43,050
I love road trips. You
get to see the country.
247
00:25:43,074 --> 00:25:46,087
Everything I ever wanted
to see is right here.
248
00:25:46,111 --> 00:25:47,111
Right in front of me.
249
00:26:05,430 --> 00:26:07,942
I don't know, it just happened.
250
00:26:07,966 --> 00:26:10,011
It just happened
that what they say.
251
00:26:10,035 --> 00:26:12,246
- Did you get caught?
- No.
252
00:26:12,270 --> 00:26:15,073
Well, kinda.
253
00:26:16,341 --> 00:26:18,810
I'm serious.
254
00:26:49,040 --> 00:26:50,751
Are you tired?
255
00:26:50,775 --> 00:26:52,787
'Cause I could drive a
little bit if you want.
256
00:26:52,811 --> 00:26:54,922
No, I'm okay.
257
00:26:54,946 --> 00:26:59,026
We should probably turn
in, get a fresh start.
258
00:26:59,050 --> 00:27:00,352
Yeah.
259
00:27:03,421 --> 00:27:05,390
Thank you.
260
00:27:06,958 --> 00:27:08,869
So, what's it gonna be?
261
00:27:08,893 --> 00:27:12,373
I'm gonna have the
blue plate special
262
00:27:12,397 --> 00:27:13,407
with wheat toast.
263
00:27:13,431 --> 00:27:17,178
I'm gonna do...
264
00:27:17,202 --> 00:27:19,871
The same thing.
265
00:27:21,840 --> 00:27:23,250
Already copying me.
266
00:27:23,274 --> 00:27:25,786
Not even 200 miles out.
I like it.
267
00:27:25,810 --> 00:27:29,180
No. What?
268
00:27:37,155 --> 00:27:38,256
Cheers.
269
00:27:39,891 --> 00:27:43,004
To the newlyweds.
270
00:27:43,028 --> 00:27:47,041
To Anne and Jordan.
271
00:27:47,065 --> 00:27:50,135
I'm a douche. Congratulations.
272
00:27:52,537 --> 00:27:54,448
You're not a douche.
273
00:27:54,472 --> 00:27:55,716
-All right, you're a douche,
274
00:27:55,728 --> 00:27:56,984
but that's fine. -Thanks.
275
00:27:57,008 --> 00:27:59,244
They'll forgive you.
276
00:28:17,395 --> 00:28:19,507
Come on! Hurry!
277
00:28:19,531 --> 00:28:21,132
I am.
278
00:28:30,842 --> 00:28:32,019
No, no, no. Not in the car.
279
00:28:32,043 --> 00:28:33,487
- Where? Outside?
- I don't know.
280
00:28:33,511 --> 00:28:35,389
- This is not a bathtub.
- Where do you want me to go?
281
00:28:35,413 --> 00:28:37,224
I think I need to change.
282
00:28:37,248 --> 00:28:39,527
If you're cold, use this.
283
00:28:39,551 --> 00:28:41,829
- Dry up.
- Okay.
284
00:28:41,853 --> 00:28:44,865
Don't look.
285
00:28:44,889 --> 00:28:46,467
- What?
- Don't look.
286
00:28:46,491 --> 00:28:49,027
Oh, sorry.
287
00:28:53,331 --> 00:28:55,009
- All right.
- You're decent?
288
00:28:55,033 --> 00:28:57,144
Yes.
289
00:28:57,168 --> 00:28:58,903
Woo, thank you.
290
00:29:02,974 --> 00:29:05,276
I miss rain like this.
291
00:29:07,178 --> 00:29:12,817
City rain is dirty
and miserable.
292
00:29:19,090 --> 00:29:21,392
When was the last time you
did something like this?
293
00:29:23,061 --> 00:29:25,396
Like getting kidnapped
by a handsome stranger?
294
00:29:27,298 --> 00:29:29,834
Have time to relax.
295
00:29:31,603 --> 00:29:34,482
I don't know. Why?
296
00:29:34,506 --> 00:29:37,952
When I saw you at that party,
297
00:29:37,976 --> 00:29:40,955
you had this...
298
00:29:40,979 --> 00:29:43,491
This look of terror
on your face.
299
00:29:43,515 --> 00:29:45,150
You looked...
300
00:29:48,253 --> 00:29:50,021
You looked lost.
301
00:29:54,225 --> 00:29:56,227
I'm glad you came.
302
00:29:58,963 --> 00:30:00,441
I kidnapped you?
303
00:30:00,465 --> 00:30:02,910
Kidnapped you, did I?
304
00:30:02,934 --> 00:30:04,411
I kidnapped someone, hooray.
305
00:30:04,435 --> 00:30:06,313
If I would have known
I was kidnapping
306
00:30:06,337 --> 00:30:09,049
I would have broken out the
duct tape I have in the trunk.
307
00:30:09,073 --> 00:30:10,284
You better not do
that again to me.
308
00:30:10,308 --> 00:30:11,418
You do that again I will tick...
309
00:30:11,442 --> 00:30:13,044
I will tickle you.
310
00:30:25,390 --> 00:30:26,457
Okay.
311
00:30:41,072 --> 00:30:44,342
- Can I look now?
- No.
312
00:30:47,445 --> 00:30:49,214
Okay.
313
00:31:29,354 --> 00:31:33,157
Hey. Let's call it a night.
314
00:31:34,392 --> 00:31:37,171
Or day.
315
00:31:37,195 --> 00:31:38,329
Okay.
316
00:31:50,408 --> 00:31:52,377
- Hello.
- Hi.
317
00:31:53,511 --> 00:31:57,258
- One room?
- Yeah.
318
00:31:57,282 --> 00:31:58,316
Yeah.
319
00:32:16,734 --> 00:32:19,070
It's okay.
320
00:34:35,306 --> 00:34:39,920
d And oh the way she moves d
321
00:34:39,944 --> 00:34:41,855
Climb up, all the way.
You can do do this.
322
00:34:41,879 --> 00:34:46,627
d Always on the run
323
00:34:46,651 --> 00:34:48,762
d and to look
324
00:34:48,786 --> 00:34:52,499
d into her eyes
325
00:34:52,523 --> 00:34:55,359
d will make a fool of anyone d
326
00:34:58,463 --> 00:35:02,576
d and she talks softly
327
00:35:02,600 --> 00:35:06,480
d sees through me
328
00:35:06,504 --> 00:35:10,384
d says something
329
00:35:10,408 --> 00:35:14,645
d but I can't hear it
330
00:35:16,347 --> 00:35:20,561
d but I won't forget
331
00:35:20,585 --> 00:35:24,522
d the way she flies
332
00:35:28,326 --> 00:35:30,504
Any traumatic
childhood memories?
333
00:35:33,231 --> 00:35:35,533
No, not at all.
334
00:35:37,335 --> 00:35:40,647
- Do you like jazz?
- Mm-hmm.
335
00:35:40,671 --> 00:35:42,549
My grandma had all
these old jazz records
336
00:35:42,573 --> 00:35:45,586
in our house and she
would listen to them
337
00:35:45,610 --> 00:35:47,287
all the time.
338
00:35:47,311 --> 00:35:50,381
Even though she had no idea
what they were saying.
339
00:35:51,716 --> 00:35:54,895
- Were you guys close?
- Mm-hmm.
340
00:35:54,919 --> 00:35:57,855
Yeah, I was closest to
her out of everyone.
341
00:36:00,024 --> 00:36:01,835
I don't know, she
just kind of like...
342
00:36:01,859 --> 00:36:04,338
Understood you?
343
00:36:04,362 --> 00:36:05,429
Mm-hmm.
344
00:36:08,666 --> 00:36:09,967
Yeah.
345
00:36:12,336 --> 00:36:15,349
Did she miss Hungary?
346
00:36:15,373 --> 00:36:16,474
No.
347
00:36:18,976 --> 00:36:20,988
But she would tell me
all these crazy stories
348
00:36:21,012 --> 00:36:23,257
of her growing up
349
00:36:23,281 --> 00:36:26,317
and my mom...
350
00:36:29,420 --> 00:36:32,399
My mom was nothing like her.
351
00:36:32,423 --> 00:36:34,334
Guess she just wanted
to be different.
352
00:36:34,358 --> 00:36:36,603
Yeah, my dad was
the same way too.
353
00:36:36,627 --> 00:36:38,939
The craziest thing he ever
did was marry a Cuban woman.
354
00:36:38,963 --> 00:36:41,232
That kinda blew up in his face.
355
00:36:46,771 --> 00:36:48,515
Do you still talk to her?
356
00:36:48,539 --> 00:36:52,019
Yeah. We still stay in touch.
357
00:36:52,043 --> 00:36:54,054
But we're both so...
358
00:36:54,078 --> 00:36:56,514
Passionate and fiery, and...
359
00:36:58,482 --> 00:37:00,561
She loves classical, I
love rock and roll.
360
00:37:00,585 --> 00:37:02,696
I remember one time
when I was eight,
361
00:37:02,720 --> 00:37:04,031
I was coming home from school
362
00:37:04,055 --> 00:37:06,600
and there was this record store
363
00:37:06,624 --> 00:37:08,569
and there was a Van halen album.
364
00:37:08,593 --> 00:37:10,871
So, I went in and I bought
the Van halen album
365
00:37:10,895 --> 00:37:12,873
in the window and rushed home.
366
00:37:12,897 --> 00:37:14,608
By the time dinner
rolled around,
367
00:37:14,632 --> 00:37:16,944
I was doing these Van
halen impersonations,
368
00:37:16,968 --> 00:37:19,313
like jumping in the air
and doing the air split.
369
00:37:27,612 --> 00:37:30,791
How old are you?
370
00:37:30,815 --> 00:37:33,860
What? What kind of
question is that?
371
00:37:33,884 --> 00:37:36,663
What? I don't like,
care, you know,
372
00:37:36,687 --> 00:37:39,466
if you're like 40.
373
00:37:39,490 --> 00:37:41,768
I'm not like 40.
374
00:37:41,792 --> 00:37:45,706
I'm like 39.
375
00:37:45,730 --> 00:37:48,065
- Really?
- What?
376
00:37:49,934 --> 00:37:51,645
Nothing.
377
00:37:51,669 --> 00:37:52,879
I'm cursed with
an innocent face.
378
00:37:52,903 --> 00:37:54,615
What can I say, what,
do you feel like
379
00:37:54,639 --> 00:37:57,684
you've been swindled
by some old man
380
00:37:57,708 --> 00:37:59,720
- who kidnapped you?
- No, not at all.
381
00:37:59,744 --> 00:38:02,813
I just, I don't know,
it surprises me.
382
00:38:05,883 --> 00:38:08,362
How old are you?
383
00:38:08,386 --> 00:38:10,797
Twenty-seven.
384
00:38:10,821 --> 00:38:12,699
Okay...
385
00:38:12,723 --> 00:38:13,891
What?
386
00:38:15,092 --> 00:38:18,105
Okay.
387
00:38:18,129 --> 00:38:19,430
Okay.
388
00:39:48,085 --> 00:39:49,854
After you.
389
00:41:06,931 --> 00:41:09,233
You are something else.
390
00:41:11,669 --> 00:41:14,714
Oh, yeah?
391
00:41:14,738 --> 00:41:19,186
What is it you said you did?
392
00:41:19,210 --> 00:41:22,580
I'm an artist.
393
00:41:24,782 --> 00:41:27,060
At least I try to be.
394
00:41:27,084 --> 00:41:28,285
I...
395
00:41:30,321 --> 00:41:33,099
I paint.
396
00:41:33,123 --> 00:41:37,103
Wow. I'm impressed.
397
00:41:37,127 --> 00:41:39,096
Don't be.
398
00:41:43,868 --> 00:41:47,938
I just quit my job
back in New York.
399
00:41:49,740 --> 00:41:50,908
So...
400
00:41:52,376 --> 00:41:54,845
I don't really know what's next.
401
00:41:58,782 --> 00:42:01,361
Don't pity me.
402
00:42:01,385 --> 00:42:04,297
I don't.
403
00:42:04,321 --> 00:42:06,790
I don't pity you.
404
00:42:11,662 --> 00:42:13,197
Will you paint me in the nude?
405
00:42:18,702 --> 00:42:20,871
Never had a portrait before.
406
00:42:33,050 --> 00:42:35,128
Pick up, Sylvia.
407
00:42:35,152 --> 00:42:37,254
Come on, pick up the
phone, where are you?
408
00:42:39,056 --> 00:42:40,901
This is bullshit. You know what?
409
00:42:40,925 --> 00:42:42,168
If you're not gonna talk to me,
410
00:42:42,192 --> 00:42:44,838
then don't ever call
me again, okay?
411
00:42:44,862 --> 00:42:48,065
You don't do this to people
that care about you.
412
00:43:11,221 --> 00:43:13,757
In big trouble?
413
00:43:17,094 --> 00:43:18,362
Yeah.
414
00:43:22,166 --> 00:43:24,401
You okay?
415
00:43:28,372 --> 00:43:29,372
Yeah.
416
00:43:30,808 --> 00:43:31,909
Okay.
417
00:43:33,777 --> 00:43:38,325
What do you want to do today?
418
00:43:38,349 --> 00:43:40,751
Let's go see Elvis.
419
00:44:26,463 --> 00:44:29,767
- Welcome to Mississippi.
- Thank you very much.
420
00:44:32,770 --> 00:44:36,950
- You hungry?
- Starving.
421
00:44:36,974 --> 00:44:38,985
- This is really good.
- Oh, yeah.
422
00:44:41,779 --> 00:44:43,123
These sandwiches remind me
423
00:44:43,147 --> 00:44:45,258
of this job that I had
when I was younger.
424
00:44:45,282 --> 00:44:47,394
It was a terrible, terrible job.
425
00:44:47,418 --> 00:44:50,096
I used to work in
this food truck.
426
00:44:50,120 --> 00:44:53,166
Which sold sandwiches and
drinks and Italian ices.
427
00:44:53,190 --> 00:44:55,835
- That sounds awesome.
- No, it wasn't.
428
00:44:55,859 --> 00:44:58,138
That place smelled
like rotting tuna.
429
00:44:58,162 --> 00:44:59,773
- The owner used to make us sell...
- ugh.
430
00:44:59,797 --> 00:45:02,108
Day old Italian ices to
unsuspecting tourists.
431
00:45:02,132 --> 00:45:04,444
And my wrist would swell
up like bread loaves
432
00:45:04,468 --> 00:45:05,979
from scooping that shit.
433
00:45:06,003 --> 00:45:08,314
- That sounds awful.
- It was pretty bad.
434
00:45:08,338 --> 00:45:10,884
Why didn't you just quit?
435
00:45:10,908 --> 00:45:12,452
I couldn't. I didn't
go to college.
436
00:45:12,476 --> 00:45:14,788
I had to take whatever
little job came along.
437
00:45:14,812 --> 00:45:17,023
I had a band to support.
438
00:45:17,047 --> 00:45:18,458
Rent...
439
00:45:18,482 --> 00:45:21,127
You were in a band?
440
00:45:21,151 --> 00:45:22,328
That is so cool.
441
00:45:22,352 --> 00:45:24,197
It wasn't, it was pretty sad.
442
00:45:24,221 --> 00:45:26,433
No, that is amazing. What
was the name of your band?
443
00:45:26,457 --> 00:45:30,370
Doesn't matter.
444
00:45:30,394 --> 00:45:32,038
That point is that
I had to shovel
445
00:45:32,062 --> 00:45:36,509
a lot of shit for money
to support that band.
446
00:45:36,533 --> 00:45:40,413
You're such a dreamer.
447
00:45:40,437 --> 00:45:42,282
Nobody ever tells you
how hard your 20s are.
448
00:45:42,306 --> 00:45:43,550
You have this idea about it
449
00:45:43,574 --> 00:45:46,386
like, it's all
glamorous and crazy
450
00:45:46,410 --> 00:45:48,154
'cause you're young
and you're in love
451
00:45:48,178 --> 00:45:53,393
and everything seems
possible but it's not.
452
00:45:53,417 --> 00:45:56,429
Nothing is possible.
453
00:45:56,453 --> 00:46:00,033
You're broke. You want
more than you got.
454
00:46:00,057 --> 00:46:02,435
And you got these dreams.
455
00:46:02,459 --> 00:46:04,928
These impossible dreams.
456
00:46:10,167 --> 00:46:13,179
You know,
457
00:46:13,203 --> 00:46:15,849
I think I'm past the
point of thinking
458
00:46:15,873 --> 00:46:20,620
that everything is
just glamorous, but...
459
00:46:20,644 --> 00:46:21,988
What's the point of living life
460
00:46:22,012 --> 00:46:24,023
without dreams?
461
00:46:24,047 --> 00:46:25,558
I agree.
462
00:46:25,582 --> 00:46:27,327
I'm living my dream now.
463
00:46:27,351 --> 00:46:30,087
To go on adventures
with beautiful girls.
464
00:47:55,305 --> 00:47:58,117
- Checking email?
- No.
465
00:47:58,141 --> 00:48:01,054
Doing real work.
466
00:48:01,078 --> 00:48:02,488
Mind if I watch TV?
467
00:48:02,512 --> 00:48:05,115
No, go ahead.
468
00:48:14,424 --> 00:48:16,636
What's work?
469
00:48:16,660 --> 00:48:18,972
Oh, you wouldn't be interested.
470
00:48:18,996 --> 00:48:21,608
Oh, but I am.
471
00:48:21,632 --> 00:48:23,176
Come on, try me.
472
00:48:23,200 --> 00:48:25,511
No. Let's go out.
473
00:48:25,535 --> 00:48:27,680
Don't change the subject.
474
00:48:27,704 --> 00:48:30,540
Come on, tell me.
475
00:48:35,545 --> 00:48:37,757
All right.
476
00:48:37,781 --> 00:48:39,225
You know those websites
477
00:48:39,249 --> 00:48:42,128
that teach you how
to do everything?
478
00:48:42,152 --> 00:48:45,498
- Like how to change a tire?
- Yes.
479
00:48:45,522 --> 00:48:46,766
And how to crochet?
480
00:48:46,790 --> 00:48:48,368
Yes, those.
481
00:48:48,392 --> 00:48:52,372
- I do those.
- Wow.
482
00:48:52,396 --> 00:48:54,641
That's a job?
483
00:48:54,665 --> 00:48:57,577
Pretty sexy, right?
I mean, silly.
484
00:48:57,601 --> 00:48:59,712
No, it's amazing.
485
00:48:59,736 --> 00:49:01,180
So, that's what you do.
486
00:49:01,204 --> 00:49:04,250
You're... You're an expert.
487
00:49:04,274 --> 00:49:07,520
No, you're a guru.
488
00:49:07,544 --> 00:49:09,555
Yes, I'm a guru of
all things useless,
489
00:49:09,579 --> 00:49:10,647
that's me.
490
00:49:14,384 --> 00:49:15,728
So, what are you working on?
491
00:49:15,752 --> 00:49:18,264
Mm. Nothing.
492
00:49:18,288 --> 00:49:21,734
Come on. Show me.
493
00:49:21,758 --> 00:49:24,337
Oh, boy. This is
the worst one too.
494
00:49:24,361 --> 00:49:26,129
My image is totally ruined.
495
00:49:31,201 --> 00:49:34,247
Oh, my lord.
496
00:49:34,271 --> 00:49:37,817
That is some pretty
high tech stuff.
497
00:49:37,841 --> 00:49:40,286
Yeah. I'm saving the world here.
498
00:49:40,310 --> 00:49:42,221
I'm curing cancer.
499
00:49:42,245 --> 00:49:45,591
Well, you're saving the
world from warm beer.
500
00:49:45,615 --> 00:49:49,128
- This is a very noble thing.
- Mm-hmm.
501
00:49:49,152 --> 00:49:52,122
He's embarrassed.
502
00:49:53,457 --> 00:49:55,768
So, how much do they pay you?
503
00:49:55,792 --> 00:49:58,604
I usually crank out about
eight of these a week.
504
00:49:58,628 --> 00:50:02,108
It's enough to live on and
have little adventures.
505
00:50:02,132 --> 00:50:03,810
Wow.
506
00:50:03,834 --> 00:50:06,079
Yeah. I fix computers
on the side too,
507
00:50:06,103 --> 00:50:07,580
so I'm set.
508
00:50:07,604 --> 00:50:10,116
Is it easy?
509
00:50:10,140 --> 00:50:12,352
Most of this information is
already on the Internet.
510
00:50:12,376 --> 00:50:13,619
I just gotta do some research
511
00:50:13,643 --> 00:50:16,456
and sometimes make a phone call.
512
00:50:16,480 --> 00:50:18,281
It's not like I'm
writing a novel here.
513
00:50:24,888 --> 00:50:26,256
What?
514
00:50:28,458 --> 00:50:31,671
- I admire you.
- Really?
515
00:50:31,695 --> 00:50:33,063
Why?
516
00:50:35,632 --> 00:50:38,211
You live your life
on your own terms.
517
00:50:38,235 --> 00:50:41,247
It's pretty ballsy.
518
00:50:41,271 --> 00:50:43,473
I get by.
519
00:50:47,310 --> 00:50:48,488
I have an idea.
520
00:50:51,214 --> 00:50:52,382
Do you have any salt?
521
00:50:59,222 --> 00:51:00,500
Ice.
522
00:51:00,524 --> 00:51:03,302
d Stay hydrated from
a double shot d
523
00:51:03,326 --> 00:51:06,139
d get my nourishment from
a punch in the gut d
524
00:51:06,163 --> 00:51:08,574
d never really felt I
had the best of luck d
525
00:51:08,598 --> 00:51:10,810
d I got a big, big mouth
that just won't shut up d
526
00:51:10,834 --> 00:51:12,311
We're gonna freeze some beer.
527
00:51:12,335 --> 00:51:14,447
d Hop in the car
turn the radio on d
528
00:51:14,471 --> 00:51:17,283
d out from speakers
a familiar song d
529
00:51:17,307 --> 00:51:19,352
d head down the road
start to hum along d
530
00:51:19,376 --> 00:51:21,187
d I made it all the way home d
531
00:51:21,211 --> 00:51:23,556
- d I left the TV on -
okay, chug it down.
532
00:51:23,580 --> 00:51:26,316
- d But i'MMA learn to fly
an airplane d -faster.
533
00:51:29,286 --> 00:51:31,888
d And it's gonna
make my mama proud d
534
00:51:35,258 --> 00:51:37,828
d I'm gonna get my
dad to notice me d
535
00:51:40,797 --> 00:51:43,633
d even if I have to fly
it into the ground d
536
00:51:45,635 --> 00:51:47,880
d I know my days are numbered
but I'm bad at math d
537
00:51:47,904 --> 00:51:51,317
d I got a dick so hard
that a cat could scratch d
538
00:51:51,341 --> 00:51:53,953
d made some bad decisions
I shouldn't go back d
539
00:51:53,977 --> 00:51:56,480
d I can't see her, just
not like that... d
540
00:52:33,517 --> 00:52:35,785
I don't know how it happened...
541
00:52:38,488 --> 00:52:40,390
shit happens.
542
00:52:47,731 --> 00:52:50,443
Can you sit up?
543
00:52:57,340 --> 00:53:00,319
- I'll be right back.
- Okay.
544
00:53:00,343 --> 00:53:02,555
Hello?
545
00:53:02,579 --> 00:53:06,259
Hey. How are you?
546
00:53:06,283 --> 00:53:07,417
Yeah.
547
00:53:08,852 --> 00:53:10,253
What happened?
548
00:54:59,796 --> 00:55:01,974
How far to Nashville?
549
00:55:01,998 --> 00:55:05,611
Um...
550
00:55:05,635 --> 00:55:07,647
We're on the 79.
551
00:55:07,671 --> 00:55:09,115
That should take us to the 24
552
00:55:09,139 --> 00:55:11,384
and that's gonna take us
straight to Nashville.
553
00:55:11,408 --> 00:55:14,520
The grand ole opry
and Graceland.
554
00:55:14,544 --> 00:55:15,817
-Two places I always wanted
555
00:55:15,829 --> 00:55:17,113
to see before I die. -Yeah.
556
00:55:19,683 --> 00:55:21,894
Whatever happened
with your band?
557
00:55:21,918 --> 00:55:24,463
- The Estebans.
- Ugh... oh, the...
558
00:55:24,487 --> 00:55:25,522
Really?
559
00:55:27,123 --> 00:55:30,736
I tried to make
that my life but...
560
00:55:30,760 --> 00:55:33,939
In the end,
561
00:55:33,963 --> 00:55:37,567
it wasn't fun anymore.
562
00:55:39,469 --> 00:55:40,980
Do you regret it?
563
00:55:41,004 --> 00:55:44,583
- Regret what?
- Quitting.
564
00:55:44,607 --> 00:55:47,453
You don't really love
writing these articles,
565
00:55:47,477 --> 00:55:48,954
do you?
566
00:55:48,978 --> 00:55:50,990
What do you mean?
567
00:55:51,014 --> 00:55:53,025
I'm not gonna be some
flashy rock star.
568
00:55:53,049 --> 00:55:54,760
It's okay.
569
00:55:54,784 --> 00:55:57,120
But I can tell though is
that you wanna be somebody.
570
00:55:59,789 --> 00:56:01,967
I'll tell you what,
571
00:56:01,991 --> 00:56:05,504
being somebody...
572
00:56:05,528 --> 00:56:07,440
Is pretty overrated.
573
00:56:07,464 --> 00:56:10,943
I mean, you think
about the planet,
574
00:56:10,967 --> 00:56:14,847
think about the solar
system, the universe,
575
00:56:14,871 --> 00:56:18,484
the milky way.
576
00:56:18,508 --> 00:56:21,411
You realize how insignificant
we really are.
577
00:56:22,946 --> 00:56:24,557
You really think
that the universe
578
00:56:24,581 --> 00:56:25,925
cares about what
you have to say?
579
00:56:25,949 --> 00:56:27,560
That you're gonna say something
580
00:56:27,584 --> 00:56:30,420
about love that hasn't
been already said.
581
00:56:32,689 --> 00:56:35,725
Just try being creative.
It's miserable.
582
00:56:38,862 --> 00:56:42,108
Sounds like you gave up.
583
00:56:42,132 --> 00:56:44,643
Baby,
584
00:56:44,667 --> 00:56:46,212
can we just talk about
something else?
585
00:56:46,236 --> 00:56:47,904
I just...
586
00:57:00,984 --> 00:57:03,696
Baby? Oh, catch.
587
00:57:03,720 --> 00:57:06,031
I gotta pee. Will
you fill it up?
588
00:57:06,055 --> 00:57:07,490
Yeah.
589
00:58:11,187 --> 00:58:13,599
Come here. Come here.
590
00:58:13,623 --> 00:58:15,892
Hi, pretty boy.
591
00:58:17,360 --> 00:58:20,172
Hello, there!
592
00:58:20,196 --> 00:58:22,975
I'm sorry, I didn't
see you there.
593
00:58:22,999 --> 00:58:25,845
No worries.
594
00:58:25,869 --> 00:58:28,881
- What's his name?
- Buddy.
595
00:58:28,905 --> 00:58:30,983
He loves the ladies.
596
00:58:31,007 --> 00:58:32,585
Come here, ready?
597
00:58:32,609 --> 00:58:35,745
Go get it.
598
00:58:38,081 --> 00:58:39,825
Back in the day, I
used to take my dog
599
00:58:39,849 --> 00:58:42,194
around to girls I was courtin'.
600
00:58:42,218 --> 00:58:45,764
Steered clear of the ones
that played tricks on my dog,
601
00:58:45,788 --> 00:58:47,724
because they'd probably
play tricks on me too.
602
00:58:54,197 --> 00:58:57,343
Come here, baby. I'm
sorry, I'm sorry.
603
00:58:57,367 --> 00:58:59,945
I'm sorry.
604
00:58:59,969 --> 00:59:02,948
- Hey.
- Hey.
605
00:59:02,972 --> 00:59:06,619
- Howdy. Walt.
- Esteban. Nice to meet you.
606
00:59:06,643 --> 00:59:09,989
- This here's buddy.
- Hey, buddy.
607
00:59:10,013 --> 00:59:13,092
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, Walt.
608
00:59:13,116 --> 00:59:14,627
Bye, buddy.
609
00:59:14,651 --> 00:59:16,862
Would you guys like
to have some coffee?
610
00:59:16,886 --> 00:59:19,732
I have a fresh pot on.
611
00:59:19,756 --> 00:59:24,203
- Um...
- You got somewhere to be?
612
00:59:24,227 --> 00:59:28,774
We're just passing through.
Wanna do it?
613
00:59:28,798 --> 00:59:29,842
- Yeah. Let's do it.
- Sure.
614
00:59:29,866 --> 00:59:31,801
Come on through.
615
00:59:33,836 --> 00:59:34,938
Come on, buddy.
616
00:59:42,178 --> 00:59:44,180
Have a seat there.
617
00:59:47,817 --> 00:59:49,862
Where are you young
folks headed to?
618
00:59:49,886 --> 00:59:51,664
Nashville, I think.
619
00:59:51,688 --> 00:59:54,667
That's kind of up
in the air still.
620
00:59:54,691 --> 00:59:56,835
I remember those times.
621
00:59:56,859 --> 00:59:59,438
Back then everybody was
out on the open road,
622
00:59:59,462 --> 01:00:01,931
driving all over the country.
623
01:00:06,035 --> 01:00:09,305
I'm glad to see you two
are taking the time.
624
01:00:10,907 --> 01:00:13,252
- Thank you.
- Y'all married?
625
01:00:13,276 --> 01:00:14,644
Uh...
626
01:00:16,412 --> 01:00:17,647
No.
627
01:00:18,881 --> 01:00:20,359
I'm sorry.
628
01:00:20,383 --> 01:00:23,696
I don't mean to pry.
629
01:00:23,720 --> 01:00:27,199
Don't have any milk, got
sugar, if you want it.
630
01:00:27,223 --> 01:00:30,903
- You want sugar?
- No.
631
01:00:30,927 --> 01:00:34,440
In the words of faulkner,
"go on and wonder."
632
01:00:34,464 --> 01:00:36,175
- Cheers.
- Cheers.
633
01:00:36,199 --> 01:00:37,266
Cheers.
634
01:00:42,372 --> 01:00:44,416
Where y'all coming from?
635
01:00:44,440 --> 01:00:45,784
Austin, Texas.
636
01:00:45,808 --> 01:00:48,020
Oh, Austin, I love that city.
637
01:00:48,044 --> 01:00:52,024
My wife's family lived
right outside of town.
638
01:00:52,048 --> 01:00:55,084
That's my wife there, Emily.
639
01:00:57,020 --> 01:00:58,831
Em and I'd probably
take the same drive
640
01:00:58,855 --> 01:01:00,733
you're on right now.
641
01:01:00,757 --> 01:01:03,969
Only back then, we had
to loop under the 81
642
01:01:03,993 --> 01:01:06,438
to find the 70,
before heading east.
643
01:01:06,462 --> 01:01:07,462
Yeah.
644
01:01:09,098 --> 01:01:12,935
- She's beautiful.
- Yes, she was beautiful.
645
01:01:15,038 --> 01:01:17,740
Yeah, we loved her
didn't we, buddy?
646
01:01:31,821 --> 01:01:34,991
You okay?
647
01:01:52,442 --> 01:01:54,486
Hey, mind if I check my email?
648
01:01:54,510 --> 01:01:57,046
Go ahead.
649
01:02:19,302 --> 01:02:23,439
- You ready?
- Yeah, let's go.
650
01:03:04,413 --> 01:03:09,161
Anything interesting
in your email today?
651
01:03:09,185 --> 01:03:10,863
Um...
652
01:03:10,887 --> 01:03:13,165
Yeah.
653
01:03:13,189 --> 01:03:15,634
Apparently the
wedding was amazing.
654
01:03:15,658 --> 01:03:17,402
Oh, great.
655
01:03:17,426 --> 01:03:20,439
Friends pissed off?
656
01:03:20,463 --> 01:03:24,143
Yeah. They're pretty mad at me.
657
01:03:24,167 --> 01:03:25,577
It's all right, we're
having a good time
658
01:03:25,601 --> 01:03:29,414
that's all that really matters.
659
01:03:29,438 --> 01:03:30,940
They'll get over it.
660
01:03:39,649 --> 01:03:41,150
Thanks.
661
01:03:56,966 --> 01:03:59,611
- Drink it.
- I'm okay.
662
01:03:59,635 --> 01:04:01,346
Come on, just have it.
663
01:04:01,370 --> 01:04:03,272
It's okay.
664
01:04:06,676 --> 01:04:07,910
Stop.
665
01:04:28,397 --> 01:04:30,976
- Excuse me, excuse me.
- Hey, there you are.
666
01:04:31,000 --> 01:04:32,244
Hey, we gotta go. Come on.
667
01:04:34,036 --> 01:04:35,581
It's too bad, 'cause I
have the keys, come on.
668
01:04:35,605 --> 01:04:38,150
- Leave him, leave him...
- Don't fucking touch me!
669
01:04:38,174 --> 01:04:40,219
Hey, hey, ladies.
Hey, hey, ladies.
670
01:04:40,243 --> 01:04:42,387
Calm down. Linda,
sit your ass down!
671
01:04:43,613 --> 01:04:47,426
You, get the fuck out.
672
01:04:47,450 --> 01:04:50,152
Cigarettes, my cigarettes!
673
01:06:35,458 --> 01:06:37,626
Hey.
674
01:06:39,862 --> 01:06:42,398
What are you doing over there?
675
01:06:50,673 --> 01:06:52,250
What do you want to do today?
676
01:06:52,274 --> 01:06:54,510
It's almost 2:00.
677
01:06:56,679 --> 01:06:57,747
Hmm?
678
01:06:59,715 --> 01:07:00,783
Uh...
679
01:07:06,222 --> 01:07:07,223
Well?
680
01:07:08,457 --> 01:07:09,592
What?
681
01:07:13,529 --> 01:07:16,241
You wanna go...
682
01:07:16,265 --> 01:07:18,567
You wanna go to Graceland today?
683
01:07:22,471 --> 01:07:25,107
That sounds like fun.
684
01:07:32,181 --> 01:07:34,583
Wake the fuck up!
685
01:07:36,185 --> 01:07:37,896
Come on.
686
01:07:37,920 --> 01:07:39,188
Okay.
687
01:07:41,157 --> 01:07:42,434
I'm up.
688
01:07:42,458 --> 01:07:45,237
Get over here!
689
01:07:45,261 --> 01:07:47,639
Stop! Okay, okay, okay, okay.
690
01:07:47,663 --> 01:07:49,307
Okay, you win!
691
01:07:49,331 --> 01:07:50,599
Ow.
692
01:08:00,910 --> 01:08:04,456
Look at you.
693
01:08:04,480 --> 01:08:08,317
A pretty girl being kidnapped
by a handsome stranger.
694
01:08:10,586 --> 01:08:12,831
Yeah, thanks to Anne and Jordan.
695
01:08:12,855 --> 01:08:17,669
- Who?
- Anne and Jordan.
696
01:08:17,693 --> 01:08:21,273
You know, if you hadn't
walked into that party
697
01:08:21,297 --> 01:08:25,277
I'd probably still have a
few friends in the world.
698
01:08:25,301 --> 01:08:26,502
What party?
699
01:08:28,337 --> 01:08:30,306
How do you know
those two anyway?
700
01:08:36,812 --> 01:08:39,257
I don't.
701
01:08:39,281 --> 01:08:42,685
- You don't what?
- I don't know them.
702
01:08:45,888 --> 01:08:46,888
What?
703
01:08:51,594 --> 01:08:53,505
I was helping this girl
in the neighborhood
704
01:08:53,529 --> 01:08:56,675
fix her computer.
705
01:08:56,699 --> 01:08:59,611
And I heard the party.
706
01:08:59,635 --> 01:09:02,614
I went in.
707
01:09:02,638 --> 01:09:05,407
I met you.
708
01:09:28,430 --> 01:09:31,576
I would've told
you sooner but...
709
01:09:31,600 --> 01:09:34,336
You wouldn't have come.
710
01:09:44,480 --> 01:09:47,292
It's me.
711
01:09:47,316 --> 01:09:49,518
You trust me, right?
712
01:09:53,455 --> 01:09:55,758
We were strangers either way.
713
01:11:56,412 --> 01:11:58,747
What am I doing?
714
01:12:03,619 --> 01:12:06,898
I don't know where I am.
I don't even...
715
01:12:06,922 --> 01:12:08,433
I don't even know who you are.
716
01:12:08,457 --> 01:12:10,702
Don't say that.
717
01:12:10,726 --> 01:12:12,604
You know me.
718
01:12:12,628 --> 01:12:14,906
You know who I am.
719
01:12:14,930 --> 01:12:17,132
What do you know?
720
01:12:18,701 --> 01:12:21,813
It's all just some
fantasy to you.
721
01:12:21,837 --> 01:12:23,148
I'm just some fantasy.
722
01:12:23,172 --> 01:12:24,373
Please.
723
01:12:26,575 --> 01:12:28,877
I don't wanna fight.
Let's just...
724
01:12:35,918 --> 01:12:38,120
Why me?
725
01:12:40,089 --> 01:12:42,901
Tell me.
726
01:12:42,925 --> 01:12:45,427
I don't know, 'cause...
727
01:12:47,162 --> 01:12:49,631
I saw you at the party, I...
728
01:12:51,100 --> 01:12:54,002
I thought you were beautiful.
729
01:12:55,871 --> 01:12:59,742
And you wanted to escape.
730
01:13:05,013 --> 01:13:08,460
Just fuck off.
731
01:13:08,484 --> 01:13:09,794
"Fuck off?"
732
01:13:09,818 --> 01:13:12,020
Just fuck off!
733
01:13:14,990 --> 01:13:18,060
My pleasure.
734
01:14:09,912 --> 01:14:11,113
Hello.
735
01:14:12,247 --> 01:14:13,247
Sam?
736
01:14:14,783 --> 01:14:18,129
Are you okay? Where are you?
737
01:14:18,153 --> 01:14:20,589
I'm okay, I'm fine. I just...
738
01:14:25,127 --> 01:14:27,839
- I'm so sorry.
- No, no, no. Don't tell me.
739
01:14:27,863 --> 01:14:29,240
Tell Anne.
740
01:14:29,264 --> 01:14:31,810
You made me lie to her, Sylvia.
741
01:14:31,834 --> 01:14:34,746
On her wedding day.
742
01:14:34,770 --> 01:14:37,048
I had to make up
something ridiculous.
743
01:14:37,072 --> 01:14:40,185
But everyone knows I
was covering for you.
744
01:14:40,209 --> 01:14:43,588
What were you thinking?
745
01:14:43,612 --> 01:14:45,824
I wasn't thinking.
746
01:14:45,848 --> 01:14:48,193
What... why are you
even calling me now?
747
01:14:48,217 --> 01:14:52,030
Where is... where is your guy?
748
01:14:52,054 --> 01:14:53,998
You're right.
749
01:14:54,022 --> 01:14:55,300
I'm a piece of
shit and I've been
750
01:14:55,324 --> 01:14:56,901
a horrible friend, I'm sorry.
751
01:14:56,925 --> 01:14:58,636
No, Sylvia...
752
01:14:58,660 --> 01:15:00,095
Sylvia? Oh, shit.
753
01:15:36,932 --> 01:15:38,100
Hey.
754
01:15:46,241 --> 01:15:47,242
Sorry.
755
01:15:54,182 --> 01:15:55,651
You okay?
756
01:16:06,328 --> 01:16:08,830
Let's go get some air.
757
01:16:23,145 --> 01:16:27,015
You're so beautiful.
758
01:16:30,385 --> 01:16:35,123
Can I see you? Oh, my god.
759
01:16:37,459 --> 01:16:42,140
Let me see you again.
Look at me.
760
01:16:42,164 --> 01:16:46,201
Look at me. Oh, my god.
761
01:16:47,769 --> 01:16:50,205
Come on.
762
01:17:35,183 --> 01:17:40,131
d Hold on, magnolia
763
01:17:40,155 --> 01:17:43,401
what do you think?
764
01:17:43,425 --> 01:17:45,737
You all right there, amigo?
765
01:17:45,761 --> 01:17:47,372
How much for the boots?
766
01:17:47,396 --> 01:17:50,808
Those there are $300.
767
01:17:50,832 --> 01:17:52,844
Hey, how far is it to Graceland?
768
01:17:52,868 --> 01:17:55,170
Graceland's in Memphis.
769
01:18:46,955 --> 01:18:49,801
Play something for me.
770
01:18:49,825 --> 01:18:52,937
Really? No.
771
01:18:52,961 --> 01:18:55,263
Come on, please?
772
01:18:59,167 --> 01:19:01,169
All right.
773
01:20:19,314 --> 01:20:20,348
Yes.
774
01:20:24,286 --> 01:20:26,555
Thank you.
775
01:20:30,292 --> 01:20:33,638
Let's go.
776
01:20:33,662 --> 01:20:36,641
Wait.
777
01:20:36,665 --> 01:20:38,176
I wanna get this for you.
778
01:20:38,200 --> 01:20:39,944
No, baby. You don't
have to do that.
779
01:20:39,968 --> 01:20:42,079
Consider it a gift.
780
01:20:42,103 --> 01:20:43,347
I already have one of these.
781
01:20:43,371 --> 01:20:46,083
It's just a plain old acoustic.
782
01:20:46,107 --> 01:20:47,242
Please.
783
01:21:01,323 --> 01:21:02,323
Thanks.
784
01:21:03,358 --> 01:21:05,393
Sign here, please.
785
01:21:08,163 --> 01:21:11,633
- All right. Enjoy.
- Thanks.
786
01:21:38,093 --> 01:21:39,160
Hey.
787
01:21:54,075 --> 01:21:56,244
Let's go.
788
01:22:39,521 --> 01:22:42,400
Where are we?
789
01:22:42,424 --> 01:22:45,093
North Carolina.
790
01:24:05,473 --> 01:24:07,842
- Sorry to wake you.
- It's okay.
791
01:24:10,311 --> 01:24:12,714
This is beautiful.
792
01:24:14,249 --> 01:24:15,250
Thanks.
793
01:24:20,422 --> 01:24:22,500
I gotta stay in today.
794
01:24:22,524 --> 01:24:25,560
I got three articles
I gotta finish.
795
01:24:27,862 --> 01:24:30,565
What's the subject
matter this time?
796
01:24:31,733 --> 01:24:34,102
You really wanna know?
797
01:24:40,308 --> 01:24:43,387
Not really.
798
01:24:43,411 --> 01:24:45,856
Your sketches
remind me of munch.
799
01:24:45,880 --> 01:24:49,160
You know that painter, munch?
800
01:24:49,184 --> 01:24:52,520
Yeah, of course.
801
01:24:53,655 --> 01:24:54,889
Thanks.
802
01:24:56,424 --> 01:24:58,536
Well, keep at it.
803
01:24:58,560 --> 01:25:01,639
You'll find it.
804
01:25:01,663 --> 01:25:02,807
If you wanna go into town today,
805
01:25:02,831 --> 01:25:05,366
you can take the car.
806
01:25:08,937 --> 01:25:10,238
Yeah.
807
01:25:24,986 --> 01:25:27,832
What did you mean by that?
808
01:25:27,856 --> 01:25:30,401
By what?
809
01:25:30,425 --> 01:25:32,837
"You'll find it."
810
01:25:32,861 --> 01:25:35,573
Nothing, it's just...
811
01:25:35,597 --> 01:25:37,732
It's hard to create
anything original.
812
01:25:40,301 --> 01:25:41,745
Wow.
813
01:25:41,769 --> 01:25:43,781
Went from cyber
guru to art critic,
814
01:25:43,805 --> 01:25:45,683
that's impressive.
815
01:25:45,707 --> 01:25:49,310
- Look, I'm just saying...
- God, I'm so stupid!
816
01:25:52,947 --> 01:25:55,426
I turn my back on everybody
who gave a damn about me
817
01:25:55,450 --> 01:25:59,730
all because I thought that...
818
01:25:59,754 --> 01:26:00,955
That you might love me.
819
01:26:03,892 --> 01:26:05,836
How could I have ever
thought that you and I
820
01:26:05,860 --> 01:26:08,572
had anything in common?
821
01:26:08,596 --> 01:26:10,541
You don't know the first
thing about trying.
822
01:26:10,565 --> 01:26:12,543
Like, really trying.
823
01:26:12,567 --> 01:26:16,647
I don't know anything
about trying?
824
01:26:16,671 --> 01:26:18,582
I've been there.
825
01:26:18,606 --> 01:26:19,984
Believe me.
826
01:26:20,008 --> 01:26:24,955
You and me...
827
01:26:24,979 --> 01:26:27,458
We're the same.
828
01:26:27,482 --> 01:26:30,261
Except you're killing yourself
829
01:26:30,285 --> 01:26:32,963
looking for something
to call your own.
830
01:26:32,987 --> 01:26:35,966
And it's impossible.
831
01:26:35,990 --> 01:26:39,470
Trust me.
832
01:26:39,494 --> 01:26:41,563
There's nothing new to
express in this world.
833
01:26:45,867 --> 01:26:48,403
And love?
834
01:26:53,041 --> 01:26:55,743
We've only known each
other a few days.
835
01:26:58,580 --> 01:27:02,517
I don't know what kind of
love you want from me.
836
01:27:17,632 --> 01:27:20,711
What happened to you?
837
01:27:20,735 --> 01:27:24,272
You get so freaked out when
someone gets too close.
838
01:27:27,075 --> 01:27:29,453
Who's the girl in your computer?
839
01:27:29,477 --> 01:27:30,477
What?
840
01:27:31,846 --> 01:27:34,091
- What the fuck?
- Who is she?
841
01:27:34,115 --> 01:27:35,926
She's obviously somebody
important to you.
842
01:27:35,950 --> 01:27:37,561
You're holding on to her,
843
01:27:37,585 --> 01:27:39,630
- so who is she? -None of
your fucking business!
844
01:27:39,654 --> 01:27:41,456
Tell me!
845
01:27:49,130 --> 01:27:52,433
She fucking left me, all right?
846
01:27:55,436 --> 01:27:59,750
We were together for a
really long time and...
847
01:27:59,774 --> 01:28:03,454
She got pregnant.
848
01:28:03,478 --> 01:28:07,057
We were gonna get married but...
849
01:28:07,081 --> 01:28:09,350
She got scared.
850
01:28:10,818 --> 01:28:13,021
She got scared of
all of it, so...
851
01:28:17,058 --> 01:28:19,027
She had an abortion.
852
01:28:22,797 --> 01:28:25,033
She took my chance...
853
01:28:32,807 --> 01:28:34,108
Survival.
854
01:28:36,978 --> 01:28:39,047
You'll learn someday.
855
01:28:41,582 --> 01:28:44,485
There's just some stuff
you don't heal from.
856
01:28:51,693 --> 01:28:55,172
I gotta finish these articles
857
01:28:55,196 --> 01:28:57,932
so I can pay for our
stupid fucking trip.
858
01:29:01,736 --> 01:29:04,072
I won't bother you anymore.
859
01:29:14,515 --> 01:29:16,126
Hey. Hey!
860
01:30:15,543 --> 01:30:16,720
Good morning, ma'am.
861
01:30:16,744 --> 01:30:18,055
If I can do anything
to help you,
862
01:30:18,079 --> 01:30:20,481
- just let me, okay? Mm-hmm.
- Thank you.
863
01:30:48,743 --> 01:30:52,556
d What a beautiful thought d
864
01:30:52,580 --> 01:30:57,161
d I am thinking
865
01:30:57,185 --> 01:31:02,056
d concerning a great
speckled bird d
866
01:31:04,292 --> 01:31:07,971
d remember her name
867
01:31:07,995 --> 01:31:11,842
d is recorded
868
01:31:11,866 --> 01:31:14,077
d on the pages
869
01:31:14,101 --> 01:31:18,172
d of god's holy word
870
01:31:21,075 --> 01:31:22,953
yes, ma'am, found
something you like, huh?
871
01:31:22,977 --> 01:31:24,121
- Yes.
- Okay.
872
01:31:24,145 --> 01:31:26,824
That'll be $12.00 then. Okay.
873
01:31:26,848 --> 01:31:28,225
And which way to
the post office?
874
01:31:28,249 --> 01:31:29,726
Just go right up to the corner
875
01:31:29,750 --> 01:31:31,652
and it's on the left corner.
876
01:32:48,829 --> 01:32:51,365
You're leaving?
877
01:32:53,668 --> 01:32:55,002
Yeah.
878
01:33:21,362 --> 01:33:25,042
Thank you.
879
01:33:25,066 --> 01:33:27,134
For what?
880
01:33:30,137 --> 01:33:32,373
I don't know.
881
01:33:40,881 --> 01:33:43,751
Will you please give me a
ride to the bus station?
882
01:33:47,955 --> 01:33:49,090
Sure.
883
01:34:30,164 --> 01:34:32,843
How will you get back?
884
01:34:32,867 --> 01:34:34,769
Get back where?
885
01:34:44,979 --> 01:34:47,782
You're right.
886
01:34:52,319 --> 01:34:54,755
I gave up.
887
01:35:05,132 --> 01:35:07,334
Take care of yourself, okay?
888
01:36:51,172 --> 01:36:54,184
d Well, it sure took forever d
889
01:36:54,208 --> 01:36:56,544
d but the summer finally came d
890
01:37:00,548 --> 01:37:04,027
d felt like walking
with a stranger d
891
01:37:04,051 --> 01:37:06,487
d I didn't even know her name d
892
01:37:10,624 --> 01:37:13,436
d pretty soon I
grow accustomed d
893
01:37:13,460 --> 01:37:16,530
d to her warm and sunny way d
894
01:37:20,434 --> 01:37:23,046
d pretty soon I would forget d
895
01:37:23,070 --> 01:37:27,174
d about those frigid
winter days d
896
01:37:28,609 --> 01:37:32,989
d if you just stay true
897
01:37:33,013 --> 01:37:36,984
d some good things are
coming back to you d
898
01:37:38,385 --> 01:37:42,599
d if you just stay true
899
01:37:42,623 --> 01:37:46,160
d some good things are
coming back to you d
900
01:37:49,597 --> 01:37:52,609
d and death crept in so quiet d
901
01:37:52,633 --> 01:37:55,236
d it didn't even make a sound d
902
01:37:59,506 --> 01:38:02,652
d as far as I could see
we're dead leaves d
903
01:38:02,676 --> 01:38:05,946
d laying on the ground
904
01:38:09,083 --> 01:38:13,263
d pretty soon I grow a
cold and hollow feeling d
905
01:38:13,287 --> 01:38:14,989
d in my heart
906
01:38:18,592 --> 01:38:22,505
d pretty soon me
and my sunny day d
907
01:38:22,529 --> 01:38:25,065
d would have to part
908
01:38:27,001 --> 01:38:31,181
d if you just stay true
909
01:38:31,205 --> 01:38:35,175
d some good things are
coming back to you d
910
01:38:36,577 --> 01:38:40,757
d if you just stay true
911
01:38:40,781 --> 01:38:44,351
d some good things are
coming back to you d
912
01:38:46,253 --> 01:38:50,233
d if you just stay true
913
01:38:50,257 --> 01:38:54,028
d some good things are
coming back to you d
914
01:38:57,028 --> 01:39:01,028
Preuzeto sa www.titlovi.com
59826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.