All language subtitles for The.Wave.2020.WEBRip.x264-ION10.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,550 --> 00:00:20,219 Have you ever woken up from a dream so real 2 00:00:20,252 --> 00:00:21,086 that for a moment, 3 00:00:21,120 --> 00:00:22,455 you can't remember where you are? 4 00:00:24,356 --> 00:00:25,758 This is a lot like that. 5 00:00:30,729 --> 00:00:32,732 I can remember back when I was in college, 6 00:00:32,765 --> 00:00:33,900 me and my buddy, Joel, 7 00:00:33,933 --> 00:00:36,436 we signed up to participate in a scientific study. 8 00:00:36,469 --> 00:00:38,217 They had this crazy new drug that they believed 9 00:00:38,237 --> 00:00:41,340 recreated what happens in your brain when you die. 10 00:00:41,373 --> 00:00:44,577 They hypothesized that your brain releases these chemicals 11 00:00:44,610 --> 00:00:46,679 as a way of easing the pain of death. 12 00:00:46,712 --> 00:00:48,614 Kinda like little psychedelic airbags 13 00:00:48,647 --> 00:00:51,684 cushioning your plunge into the great unknown. 14 00:00:51,717 --> 00:00:54,220 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 15 00:00:54,253 --> 00:00:57,223 I learnt something very important about myself. 16 00:00:57,256 --> 00:01:00,093 Turns out, I am terrified of dying. 17 00:01:01,494 --> 00:01:03,763 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 18 00:01:06,398 --> 00:01:07,646 I caught up with him a few days later 19 00:01:07,666 --> 00:01:09,869 and he seemed different. 20 00:01:09,902 --> 00:01:10,750 I asked him what happened 21 00:01:10,770 --> 00:01:13,172 and he just looked at me and said, 22 00:01:13,205 --> 00:01:16,142 "Reality is a choice, man." 23 00:01:17,043 --> 00:01:18,190 I remember thinking at the time 24 00:01:18,210 --> 00:01:19,612 that he'd lost his mind, 25 00:01:19,645 --> 00:01:22,682 but now I think I'm finally starting to understand 26 00:01:22,715 --> 00:01:24,217 what he meant. 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,886 And I think it will all become clear 28 00:01:26,919 --> 00:01:29,355 just as soon as I find my wallet. 29 00:02:12,264 --> 00:02:14,780 Go for Ralph. Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 30 00:02:14,800 --> 00:02:15,748 Yeah, I'm looking at it now. 31 00:02:15,768 --> 00:02:17,904 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 32 00:02:17,937 --> 00:02:19,385 This is pretty fucking exciting. 33 00:02:19,405 --> 00:02:20,907 - Holy shit! - That's, that is great. 34 00:02:20,940 --> 00:02:21,955 If these numbers are correct, 35 00:02:21,975 --> 00:02:23,822 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 36 00:02:23,842 --> 00:02:25,945 I cannot wait to show this to Jonas... 37 00:02:25,978 --> 00:02:26,792 Actually, Ralph, if it's all the same, 38 00:02:26,812 --> 00:02:28,781 I'd kinda like to present it myself. 39 00:02:29,782 --> 00:02:30,830 You know, get some facetime with Jonas. 40 00:02:30,850 --> 00:02:33,252 I bet you would, you little cocksucker. 41 00:02:34,320 --> 00:02:36,355 All right, all right. Fine. You earned it. 42 00:02:36,388 --> 00:02:37,823 The meeting starts at 9:30. 43 00:02:37,856 --> 00:02:40,359 Yes! 9:30 tomorrow works great. 44 00:02:40,392 --> 00:02:41,674 The executive conference room upstairs. 45 00:02:41,694 --> 00:02:43,196 Conference room, no problem. 46 00:02:43,229 --> 00:02:44,510 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 47 00:02:44,530 --> 00:02:47,233 Frankie, this is huge! 48 00:02:47,266 --> 00:02:48,847 - I know it's huge, buddy. - That's why you hired me, right? 49 00:02:48,867 --> 00:02:51,304 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 50 00:02:51,337 --> 00:02:52,939 - Okay, me too. - I'll see you tomorrow. 51 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 - Good news? - The best. 52 00:02:58,411 --> 00:03:00,379 - About time. - How long has it been? 53 00:03:00,412 --> 00:03:01,581 Sixteen years. 54 00:03:01,614 --> 00:03:02,529 You've only been here six. 55 00:03:02,549 --> 00:03:03,963 Not counting the ten I spent at Newman. 56 00:03:03,983 --> 00:03:05,297 That's more than a third of my life 57 00:03:05,317 --> 00:03:07,353 leading up to this moment right here. 58 00:03:07,386 --> 00:03:09,522 Finally. 59 00:03:09,555 --> 00:03:10,590 The Warren Claim. 60 00:03:10,623 --> 00:03:11,537 I thought this was a simple payout. 61 00:03:11,557 --> 00:03:12,992 Yeah. Well... 62 00:03:13,025 --> 00:03:14,974 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 63 00:03:14,994 --> 00:03:16,262 You found a discrepancy. 64 00:03:16,295 --> 00:03:19,265 I found a misrepresentation. 65 00:03:19,298 --> 00:03:20,466 And it kills it? 66 00:03:20,499 --> 00:03:22,468 Deader than the policy holder. 67 00:03:22,501 --> 00:03:23,803 - Read it. - Yeah, good catch. 68 00:03:23,836 --> 00:03:27,873 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po..., holy shit! 69 00:03:27,906 --> 00:03:29,021 That's one hell of a payout. 70 00:03:29,041 --> 00:03:30,643 - Right? - Three dependents. 71 00:03:30,676 --> 00:03:32,356 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 72 00:03:32,378 --> 00:03:34,347 I know. 73 00:03:34,380 --> 00:03:36,282 I mean. 74 00:03:37,383 --> 00:03:39,619 Look at you glowing. 75 00:03:39,652 --> 00:03:40,833 We should celebrate. Let's go out. 76 00:03:40,853 --> 00:03:42,388 No celebrating for me. 77 00:03:42,421 --> 00:03:43,802 I'm presenting to the board tomorrow. 78 00:03:43,822 --> 00:03:45,371 - We should do this. - Tomorrow's a big day 79 00:03:45,391 --> 00:03:46,405 and you've earned a little reward. 80 00:03:46,425 --> 00:03:47,693 Come on, man. 81 00:03:47,726 --> 00:03:48,874 You're supposed to be showing me how it's done. 82 00:03:48,894 --> 00:03:50,329 - I can't. - Why? 83 00:03:50,362 --> 00:03:51,330 It's Tuesday. 84 00:03:51,363 --> 00:03:52,598 And? 85 00:03:52,631 --> 00:03:53,846 And you know Cheryl usually hits the gym, 86 00:03:53,866 --> 00:03:55,835 picks up some Chinese food and... 87 00:03:55,868 --> 00:03:56,849 You see, I don't understand that 88 00:03:56,869 --> 00:03:58,017 about you married people, man. 89 00:03:58,037 --> 00:03:59,639 What? 90 00:03:59,672 --> 00:04:01,807 It's a little specific for an evening with no plans, 91 00:04:01,840 --> 00:04:03,442 you know? 92 00:04:03,475 --> 00:04:05,378 - Okay. - Jeff, get to the point. 93 00:04:05,411 --> 00:04:07,459 - We should go out. - We should be partying right now. 94 00:04:07,479 --> 00:04:08,213 You should be celebrating. 95 00:04:08,247 --> 00:04:10,883 - It's Tuesday! - It's booze-day. 96 00:04:10,916 --> 00:04:12,451 That's not a thing. 97 00:04:12,484 --> 00:04:13,465 - It's gonna be a thing. - We're gonna make it a thing. 98 00:04:13,485 --> 00:04:15,054 It's gonna be our thing, 99 00:04:15,087 --> 00:04:19,558 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 100 00:04:19,591 --> 00:04:20,826 Tuesday. 101 00:04:20,859 --> 00:04:24,664 Today. Today is fresh and full of promise! 102 00:04:24,697 --> 00:04:25,778 - Jeff, listen. - I really, I do. 103 00:04:25,798 --> 00:04:27,066 I appreciate the offer, 104 00:04:27,099 --> 00:04:29,035 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 105 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 It's a big day. Also, there's no way 106 00:04:30,836 --> 00:04:31,850 Cheryl's gonna let me out of the house. 107 00:04:31,870 --> 00:04:33,005 Lie to her. 108 00:04:33,038 --> 00:04:33,939 What? 109 00:04:33,973 --> 00:04:35,387 Tell her you're working the Warren file 110 00:04:35,407 --> 00:04:36,388 and you gotta be here late. 111 00:04:36,408 --> 00:04:38,577 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 112 00:04:38,610 --> 00:04:39,612 Start lying? 113 00:04:40,879 --> 00:04:43,949 Shit! Fuck, dude. 114 00:04:43,982 --> 00:04:46,519 I must've sounded like an insensitive asshole 115 00:04:46,552 --> 00:04:49,822 to assume that you, a fucking lawyer, 116 00:04:49,855 --> 00:04:52,491 would ever bend the truth for the greater good. 117 00:04:52,524 --> 00:04:55,428 Yeah, what greater good are we talking about here? 118 00:04:57,796 --> 00:04:59,498 Adventure, kind sir. 119 00:04:59,531 --> 00:05:00,866 Okay. 120 00:05:00,899 --> 00:05:02,335 Adventure. 121 00:05:09,608 --> 00:05:10,456 Yeah, I'm gonna pass. 122 00:05:10,476 --> 00:05:11,510 Mother... 123 00:05:11,543 --> 00:05:12,945 Who is it? 124 00:05:12,978 --> 00:05:13,993 Well, the agent over at 125 00:05:14,013 --> 00:05:15,981 who actually handles the person's account, 126 00:05:16,014 --> 00:05:17,850 called me back personally to tell me 127 00:05:17,883 --> 00:05:19,752 that the insured driver, you know? 128 00:05:19,785 --> 00:05:20,886 You told me the same... 129 00:05:20,919 --> 00:05:23,022 - No ice. - The glass is dry. 130 00:05:23,055 --> 00:05:24,623 Yeah? 131 00:05:24,656 --> 00:05:26,892 So you're drinking during the week now? 132 00:05:26,925 --> 00:05:28,561 I'm celebrating. 133 00:05:28,594 --> 00:05:29,795 Speaking of celebrating, 134 00:05:29,828 --> 00:05:31,497 I'm gonna go with Tammy tomorrow 135 00:05:31,530 --> 00:05:33,399 to get a new dress for the wedding. 136 00:05:33,432 --> 00:05:34,333 Tomorrow? 137 00:05:34,367 --> 00:05:37,737 And I want to use the gold card. 138 00:05:37,770 --> 00:05:38,904 You can't. 139 00:05:38,937 --> 00:05:40,906 Why not? 140 00:05:40,939 --> 00:05:42,521 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 141 00:05:42,541 --> 00:05:43,689 But I, I thought we were gonna use 142 00:05:43,709 --> 00:05:45,824 your overtime check from last month to pay the mortgage. 143 00:05:45,844 --> 00:05:47,380 Well, we were, 144 00:05:47,413 --> 00:05:48,961 but then we went to Hot Springs with your sister. 145 00:05:48,981 --> 00:05:50,529 I thought we used the gold card for that. 146 00:05:50,549 --> 00:05:52,818 No, the payment for the gold card was late 147 00:05:52,851 --> 00:05:55,067 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 148 00:05:55,087 --> 00:05:57,087 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 149 00:05:58,690 --> 00:06:00,659 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 150 00:06:02,995 --> 00:06:04,595 What's wrong with the dresses you have? 151 00:06:07,099 --> 00:06:09,802 What was wrong with the TV you had? 152 00:06:09,835 --> 00:06:10,737 This one's got 4K. 153 00:06:13,105 --> 00:06:14,673 What the fuck is 4K? 154 00:06:14,706 --> 00:06:16,943 It's, it makes, it just makes it better. 155 00:06:21,713 --> 00:06:23,393 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 156 00:06:25,117 --> 00:06:26,131 Fine. I'll call the bank 157 00:06:26,151 --> 00:06:27,266 and have 'em push the payment off 158 00:06:27,286 --> 00:06:30,423 to the end of the month, so you can use the gold card. 159 00:06:30,456 --> 00:06:31,256 Thank you. 160 00:06:32,724 --> 00:06:34,126 I'm gonna go to bed. 161 00:06:34,159 --> 00:06:35,194 It's 9:30. 162 00:06:35,227 --> 00:06:36,829 Well, I'm tired. 163 00:06:36,862 --> 00:06:38,631 And can you remember to take the dog out? 164 00:06:38,664 --> 00:06:40,866 And put a sweater on. It's cold. 165 00:06:40,899 --> 00:06:41,867 I'll be okay. 166 00:06:41,900 --> 00:06:42,935 It's not for you. 167 00:07:05,057 --> 00:07:06,492 Come on. 168 00:08:07,119 --> 00:08:12,525 Jeff, hey, man. About that adventure... 169 00:08:28,006 --> 00:08:29,809 Oh my god! 170 00:08:34,746 --> 00:08:35,748 Jeff. 171 00:08:37,716 --> 00:08:39,752 So this is where I play? 172 00:08:39,785 --> 00:08:41,186 - Oh god! - Come on. 173 00:08:41,219 --> 00:08:44,223 - Oh boy. - Yes! Yes! 174 00:08:45,290 --> 00:08:46,138 This is an adventure? 175 00:08:46,158 --> 00:08:48,127 No, this is where adventure begins. 176 00:08:48,160 --> 00:08:50,729 This is where Hepatitis begins. 177 00:08:50,762 --> 00:08:54,667 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 178 00:08:54,700 --> 00:08:57,803 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 179 00:08:59,037 --> 00:09:00,272 Jesus! 180 00:09:20,392 --> 00:09:22,307 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 181 00:09:22,327 --> 00:09:23,367 What the fuck you doing? 182 00:09:54,393 --> 00:09:55,340 - Yeah. Come on, bud. - Hurry up. 183 00:09:55,360 --> 00:09:56,729 I gotta introduce you. 184 00:09:56,762 --> 00:09:58,330 Hey, I was looking for you. 185 00:09:58,363 --> 00:09:59,765 I couldn't find you. 186 00:09:59,798 --> 00:10:00,679 I'm gonna introduce you to our new friends. 187 00:10:00,699 --> 00:10:02,001 This is Terry and Nat. 188 00:10:02,034 --> 00:10:03,068 It's Theresa. 189 00:10:03,101 --> 00:10:04,937 - Natalie. - That's good. 190 00:10:04,970 --> 00:10:06,010 - That's what I... - I'm... 191 00:10:06,038 --> 00:10:07,398 - That's what I meant. - I'm Frank. 192 00:10:09,041 --> 00:10:10,709 - I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 193 00:10:10,742 --> 00:10:12,778 New friends require shots. 194 00:10:12,811 --> 00:10:15,214 Frank, you have to do two and catch up to us 195 00:10:15,247 --> 00:10:17,650 'cause we've... we've been busy. 196 00:10:17,683 --> 00:10:19,952 - Yeah? - Sorry I'm late to the party. 197 00:10:19,985 --> 00:10:22,354 - Hey, you can have mine. - I still have my drink. 198 00:10:22,387 --> 00:10:24,289 One more. 199 00:10:24,322 --> 00:10:26,825 All the way! Yeah! 200 00:10:26,858 --> 00:10:28,160 Now that is done, 201 00:10:28,193 --> 00:10:30,162 I'm gonna go get us another round of drinks. 202 00:10:30,195 --> 00:10:32,231 - Frank, what's your poison? - Whiskey, rocks. 203 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 Whiskey, rocks. 204 00:10:33,999 --> 00:10:35,180 - I'll have the same, please. - Okay. 205 00:10:35,200 --> 00:10:36,335 I'll come with you. 206 00:10:36,368 --> 00:10:38,837 Red should keep something special for me behind the bar. 207 00:10:38,870 --> 00:10:41,807 That sounds intriguing. 208 00:10:43,008 --> 00:10:45,077 Can I have a sip? 209 00:10:45,110 --> 00:10:46,745 Well, I don't know. 210 00:10:46,778 --> 00:10:48,914 It's generally considered a drink for me. 211 00:10:51,783 --> 00:10:52,785 I like her. 212 00:10:52,818 --> 00:10:53,753 Yes! 213 00:10:53,786 --> 00:10:55,167 Next band on stage for sound check. 214 00:11:18,143 --> 00:11:19,745 So? 215 00:11:19,778 --> 00:11:21,180 So? 216 00:11:21,213 --> 00:11:22,815 What do you do? 217 00:11:22,848 --> 00:11:23,982 I'm an attorney. 218 00:11:25,083 --> 00:11:26,885 - An attorney? - Yeah. 219 00:11:26,918 --> 00:11:29,154 - What are you? - Like a public defender? 220 00:11:29,187 --> 00:11:30,435 Or are you part of one of those cold, 221 00:11:30,455 --> 00:11:31,824 faceless, corporate firms 222 00:11:31,857 --> 00:11:34,793 with a name like Reginald, Richter and Satan? 223 00:11:35,827 --> 00:11:38,964 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 224 00:11:38,997 --> 00:11:39,965 Really? 225 00:11:39,998 --> 00:11:41,834 Yeah. 226 00:11:41,867 --> 00:11:43,736 That's kinda fascinating. 227 00:11:43,769 --> 00:11:45,237 What kinda law? 228 00:11:45,270 --> 00:11:46,338 Corporate law, mostly. 229 00:11:46,371 --> 00:11:51,744 Real estate, banks, life insurance policies, 230 00:11:51,777 --> 00:11:54,379 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 231 00:11:54,412 --> 00:11:55,313 Really sexy. 232 00:11:55,347 --> 00:11:57,083 So, you put people out of their homes? 233 00:11:58,450 --> 00:12:01,019 No, I don't do that, per se. 234 00:12:01,052 --> 00:12:03,856 My experience is that people 235 00:12:03,889 --> 00:12:05,237 usually put themselves out of their own homes. 236 00:12:05,257 --> 00:12:08,026 Yeah. All those people, total idiots. 237 00:12:09,394 --> 00:12:11,830 There are outside influences, yes. 238 00:12:11,863 --> 00:12:13,398 But the key ingredient was 239 00:12:13,431 --> 00:12:15,801 people over-leveraging their finances; 240 00:12:15,834 --> 00:12:18,270 taking unusually high risks. 241 00:12:18,303 --> 00:12:20,840 So, you're saying they got what they deserved? 242 00:12:23,041 --> 00:12:24,456 I'm saying you shouldn't mortgage your home 243 00:12:24,476 --> 00:12:26,912 to buy a flat screen TV; 244 00:12:26,945 --> 00:12:30,215 no matter what the "suggested" value of the home is. 245 00:12:33,919 --> 00:12:35,567 I can't tell if you're trying to convince me 246 00:12:35,587 --> 00:12:36,522 or yourself. 247 00:12:37,989 --> 00:12:39,669 I can't tell if it really matters to you. 248 00:12:41,393 --> 00:12:42,361 Okay. 249 00:12:44,095 --> 00:12:47,166 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 250 00:12:47,199 --> 00:12:48,267 Thanks. 251 00:12:48,300 --> 00:12:49,868 Most guys are just parroting 252 00:12:49,901 --> 00:12:51,583 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 253 00:12:51,603 --> 00:12:52,871 Yeah? 254 00:12:52,904 --> 00:12:56,542 - Yeah. - This is almost refreshing. 255 00:12:56,575 --> 00:12:59,077 I could use a little cynicism towards humanity. 256 00:12:59,110 --> 00:13:00,979 So glad I could help. 257 00:13:01,012 --> 00:13:02,347 You're completely wrong though. 258 00:13:02,380 --> 00:13:04,183 And if I thought for a second 259 00:13:04,216 --> 00:13:06,952 you actually believed any of that shit, 260 00:13:06,985 --> 00:13:08,585 I'd probably throw my drink in your face. 261 00:13:10,388 --> 00:13:12,858 I think that'd be a waste of good whiskey. 262 00:13:12,891 --> 00:13:14,960 It'd be a waste of cheap whiskey. 263 00:13:14,993 --> 00:13:16,562 I gotta watch my finances. 264 00:13:16,595 --> 00:13:18,897 I've got my eye on this new flat screen TV. 265 00:13:18,930 --> 00:13:19,998 Yeah. 266 00:13:20,031 --> 00:13:22,067 I hear the new 4K is a real something. 267 00:13:29,608 --> 00:13:31,210 You got somebody waiting for you? 268 00:13:31,243 --> 00:13:35,881 - Got your drinks! - I have returned with your... 269 00:13:35,914 --> 00:13:36,962 - Well, thank you. - Drinks. 270 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 - Thank you. - Cheers. 271 00:13:38,016 --> 00:13:39,130 - What do I owe you? - Nothing. 272 00:13:39,150 --> 00:13:40,265 - Are you sure? - Yeah, yeah. 273 00:13:40,285 --> 00:13:41,600 - What were you talking about? - Check, check. 274 00:13:41,620 --> 00:13:43,255 Frank here was just explaining to me 275 00:13:43,288 --> 00:13:45,023 the risks of indulgence. 276 00:13:45,056 --> 00:13:47,993 His usual sexy, bedroom talk. 277 00:13:48,026 --> 00:13:48,974 No. I'll have you know 278 00:13:48,994 --> 00:13:51,096 that I take plenty of risks all the time. 279 00:13:51,129 --> 00:13:52,631 He does. He does. 280 00:13:52,664 --> 00:13:54,299 Hey, shut up. 281 00:13:54,332 --> 00:13:55,467 I'm out on a Tuesday. 282 00:13:55,500 --> 00:13:57,870 Out on a Tuesday! 283 00:13:57,903 --> 00:13:58,637 - Okay. - All right, Vince Neil. 284 00:13:58,670 --> 00:13:59,972 Don't party too hard. 285 00:14:00,005 --> 00:14:00,819 Who's Vince Neil? 286 00:14:00,839 --> 00:14:02,407 - Who's Vince Neil! - Very funny. 287 00:14:02,440 --> 00:14:03,541 Okay. In my defense, 288 00:14:03,575 --> 00:14:06,278 she was asking me questions and I was answering them. 289 00:14:06,311 --> 00:14:09,915 And I think my answers were working, were they not? 290 00:14:12,317 --> 00:14:14,419 - I'm bored. - I know a party. 291 00:14:14,452 --> 00:14:16,188 Who's in? 292 00:14:16,221 --> 00:14:17,169 - You're... - All right. Let's go! 293 00:14:17,189 --> 00:14:18,169 - What are we doing? - All right. Let's go. 294 00:14:18,189 --> 00:14:19,124 Two, three, four... 295 00:14:26,464 --> 00:14:27,900 Thank you. 296 00:14:31,703 --> 00:14:33,272 Gosh. 297 00:14:38,410 --> 00:14:39,658 I feel like I'm plain overdressed. 298 00:14:39,678 --> 00:14:40,612 You look great. 299 00:14:40,645 --> 00:14:41,580 Yeah. 300 00:14:41,613 --> 00:14:43,548 I feel like people keep looking at me weird. 301 00:14:43,581 --> 00:14:45,984 They're just wondering why I brought my dad. 302 00:14:48,653 --> 00:14:50,255 Where's Jeff and Natalie? 303 00:14:50,288 --> 00:14:51,590 I don't know. 304 00:14:51,623 --> 00:14:54,059 I think they went upstairs. 305 00:14:54,092 --> 00:14:56,128 There's a guy. 306 00:14:58,396 --> 00:15:00,365 I haven't done that in years. 307 00:15:00,398 --> 00:15:02,534 Do you want to? 308 00:15:02,567 --> 00:15:04,036 Yeah. 309 00:15:04,069 --> 00:15:06,371 I mean it's, it's cool if it's not your thing. 310 00:15:06,404 --> 00:15:08,240 - Don't worry. - No. It's not that. 311 00:15:08,273 --> 00:15:09,942 Like I said, I used to. 312 00:15:09,975 --> 00:15:11,656 I used to do it all the time back in the day at my old job, 313 00:15:11,676 --> 00:15:13,512 but it's actually been a while. 314 00:15:13,545 --> 00:15:15,347 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 315 00:15:15,380 --> 00:15:16,448 Okay. Cool. 316 00:15:17,749 --> 00:15:18,730 Hey, you mind if we find someplace 317 00:15:18,750 --> 00:15:20,385 where we can sit and talk? 318 00:15:20,418 --> 00:15:23,255 Just getting pushed around a lot in here. 319 00:15:23,288 --> 00:15:25,624 Yeah. I think I found some seats in that back room. 320 00:15:25,657 --> 00:15:27,092 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 321 00:15:27,125 --> 00:15:28,006 - Well, yeah. - I gotta go to the bathroom, 322 00:15:28,026 --> 00:15:28,986 but I'll meet you there. 323 00:15:35,500 --> 00:15:38,003 Shit. Sorry. 324 00:15:47,512 --> 00:15:48,447 Yes. 325 00:15:55,754 --> 00:15:58,123 Hello. 326 00:16:27,485 --> 00:16:29,021 Do you partake, baby? 327 00:16:29,054 --> 00:16:30,655 You... you must be the guy. 328 00:16:30,688 --> 00:16:32,758 No, I'm just waiting for a friend. 329 00:16:32,791 --> 00:16:38,764 I don't usually, but please, snort away. 330 00:16:40,298 --> 00:16:43,368 I'm Frank. And you're...? 331 00:16:43,401 --> 00:16:46,671 Well, apparently, I'm the guy. 332 00:16:46,704 --> 00:16:48,407 Yeah. I mean, no. 333 00:16:48,440 --> 00:16:50,208 I didn't, no. I, that's not what I meant. 334 00:16:50,241 --> 00:16:52,110 - You know what? - It's all cool, man. 335 00:16:52,143 --> 00:16:54,679 I have been the guy before. 336 00:16:54,712 --> 00:16:55,747 I'm Aeolus. 337 00:16:55,780 --> 00:16:57,749 Nice to meet you. 338 00:16:57,782 --> 00:17:00,252 Is it? 339 00:17:00,285 --> 00:17:03,422 Yeah. It is. 340 00:17:05,090 --> 00:17:07,225 So where, where's your friend? 341 00:17:07,258 --> 00:17:09,761 Friends, friends actually. 342 00:17:09,794 --> 00:17:11,630 I came with a few people. It's funny. 343 00:17:11,663 --> 00:17:13,423 I actually thought two of them were with you. 344 00:17:16,201 --> 00:17:17,202 Are these your friends? 345 00:17:19,471 --> 00:17:20,572 Yeah. No. 346 00:17:20,605 --> 00:17:21,540 So... 347 00:17:22,674 --> 00:17:25,110 you're gonna have a line, baby? 348 00:17:27,178 --> 00:17:28,180 Umm... 349 00:17:31,416 --> 00:17:32,584 you don't mind? 350 00:17:56,908 --> 00:17:58,276 You feel better? 351 00:17:58,309 --> 00:17:59,544 Yeah, much. 352 00:18:01,279 --> 00:18:03,248 I haven't done that in a while. 353 00:18:03,281 --> 00:18:04,149 Done what? 354 00:18:05,817 --> 00:18:08,687 Guess now I'm the one who's late to the party. 355 00:18:08,720 --> 00:18:10,335 No. You know what? It was just like a thing, sir, 356 00:18:10,355 --> 00:18:12,724 but I can pay. I'd love to buy another. 357 00:18:12,757 --> 00:18:15,393 Please, it's not necessary. 358 00:18:15,426 --> 00:18:18,530 It's like I said, I'm not that guy. 359 00:18:19,831 --> 00:18:21,733 - That's very generous. - It's not just for you. 360 00:18:23,434 --> 00:18:26,571 This man here has to relax. 361 00:18:26,604 --> 00:18:28,924 Snorting lines of coke is a good way to relax? 362 00:18:31,176 --> 00:18:33,245 You know what? 363 00:18:33,278 --> 00:18:34,179 You're not wrong. 364 00:18:35,747 --> 00:18:38,750 Now, I have something very special for you. 365 00:18:38,783 --> 00:18:40,519 It's going to help you with your struggles. 366 00:18:40,552 --> 00:18:41,900 The only thing I'm struggling with 367 00:18:41,920 --> 00:18:44,623 is how fucking awesome I feel right now. 368 00:18:44,656 --> 00:18:47,225 - No, you're not. - Don't you kid yourself, boy. 369 00:18:47,258 --> 00:18:48,160 You're struggling. 370 00:18:53,398 --> 00:18:56,735 This here is enough for both of you. 371 00:18:58,970 --> 00:19:00,872 What is it? 372 00:19:00,905 --> 00:19:04,243 It's a hallucinogenic. 373 00:19:05,343 --> 00:19:06,578 Like mushrooms? 374 00:19:06,611 --> 00:19:07,571 Have you done mushrooms? 375 00:19:08,846 --> 00:19:10,382 Yeah. 376 00:19:10,415 --> 00:19:11,449 Me too. 377 00:19:11,482 --> 00:19:14,219 Yeah, something like that. 378 00:19:15,286 --> 00:19:19,191 Look, we're all on it. 379 00:19:21,359 --> 00:19:22,961 Okay. 380 00:19:22,994 --> 00:19:24,863 I'm in. 381 00:19:24,896 --> 00:19:25,897 What have I got to lose? 382 00:19:25,930 --> 00:19:27,832 Yeah. 383 00:19:27,865 --> 00:19:29,467 Yeah, we can try it if you want, 384 00:19:29,500 --> 00:19:30,915 but I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 385 00:19:30,935 --> 00:19:31,970 I'm good. 386 00:19:32,003 --> 00:19:34,506 You still feel nervous? 387 00:19:36,441 --> 00:19:38,710 But if you're nervous, 388 00:19:38,743 --> 00:19:41,680 I'm more than happy to do it with the young lady. 389 00:19:41,713 --> 00:19:43,215 How do we take it? 390 00:19:43,248 --> 00:19:47,752 Well, the giver puts the tiniest of drops 391 00:19:47,785 --> 00:19:52,558 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 392 00:19:53,791 --> 00:19:57,929 And when their tongues meet, so do they. 393 00:20:00,965 --> 00:20:01,900 I'm in. 394 00:20:02,967 --> 00:20:04,402 You are? 395 00:20:04,435 --> 00:20:05,675 - Yeah. I'm in. - Let's do this. 396 00:20:05,703 --> 00:20:06,605 Take a, take a risk. 397 00:20:09,974 --> 00:20:11,610 So, who's going first? 398 00:20:11,643 --> 00:20:12,544 I will. 399 00:20:20,885 --> 00:20:21,820 Come here, beautiful. 400 00:20:26,557 --> 00:20:29,694 Remember, keep it at the tip of your tongue. 401 00:20:59,057 --> 00:21:00,792 Well, my, my, my! 402 00:21:03,828 --> 00:21:05,264 That wasn't so bad now, was it? 403 00:21:06,964 --> 00:21:08,800 You know what? 404 00:21:08,833 --> 00:21:11,670 That's gonna help you find your way. 405 00:21:15,640 --> 00:21:17,008 Fuck. 406 00:21:17,041 --> 00:21:18,643 What? 407 00:21:18,676 --> 00:21:20,396 It's just later than I thought it was. 408 00:21:21,813 --> 00:21:23,733 How long until this stuff is supposed to kick in? 409 00:21:25,483 --> 00:21:26,918 It's gonna hit you like a wave. 410 00:21:53,644 --> 00:21:54,579 Fuck. 411 00:21:56,581 --> 00:21:58,450 What the fuck? 412 00:22:28,780 --> 00:22:29,781 Fuck. 413 00:22:35,086 --> 00:22:36,488 Oh, god. 414 00:22:37,789 --> 00:22:38,823 The fuck? 415 00:22:52,036 --> 00:22:53,071 Hi. 416 00:22:55,740 --> 00:22:56,975 Sorry. 417 00:22:57,008 --> 00:22:58,022 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 418 00:22:58,042 --> 00:22:59,177 I didn't do any of this. 419 00:22:59,210 --> 00:23:00,845 Just so you know, it's not my mess. I... 420 00:23:02,713 --> 00:23:03,982 - No, no, no. - It's okay. I... 421 00:23:04,015 --> 00:23:05,797 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 422 00:23:05,817 --> 00:23:07,051 I just... 423 00:23:07,084 --> 00:23:09,554 I need to borrow a cell phone. 424 00:23:09,587 --> 00:23:10,722 Yes, thank you. 425 00:23:10,755 --> 00:23:13,124 Hello? Police? 426 00:23:35,480 --> 00:23:36,640 Friend of the. 427 00:23:58,135 --> 00:24:00,172 Hey! Hey! 428 00:24:01,672 --> 00:24:04,042 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 429 00:24:04,075 --> 00:24:05,143 - The Hills? - Yeah. 430 00:24:05,176 --> 00:24:07,078 Do you have any idea where you are? 431 00:24:07,111 --> 00:24:09,714 I really don't. 432 00:24:09,747 --> 00:24:10,962 Listen, friend, for a ride that long, 433 00:24:10,982 --> 00:24:12,217 you have to pay in advance. 434 00:24:12,250 --> 00:24:14,152 - Son of a bitch! - Excuse me? 435 00:24:14,185 --> 00:24:15,266 - No, no, no. - Sorry, not you. 436 00:24:15,286 --> 00:24:17,555 I just, I just realized he took my fucking wallet. 437 00:24:17,588 --> 00:24:18,990 - Fuck's sake. - No, no, no. 438 00:24:19,023 --> 00:24:20,171 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 439 00:24:20,191 --> 00:24:22,694 Listen, listen, listen. Please, please. 440 00:24:22,727 --> 00:24:23,495 You're not gonna believe this, 441 00:24:23,528 --> 00:24:24,808 but I swear to God I'm not lying. 442 00:24:24,829 --> 00:24:26,631 I was just drugged and robbed, okay? 443 00:24:26,664 --> 00:24:28,099 I just woke up in a strange house, 444 00:24:28,132 --> 00:24:30,047 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 445 00:24:30,067 --> 00:24:32,971 My phone is dead. No way of calling for help. 446 00:24:33,004 --> 00:24:33,884 In an hour and a half, 447 00:24:33,905 --> 00:24:35,573 I have the biggest meeting of my life. 448 00:24:35,606 --> 00:24:38,510 I will lose my job if I'm not there in an hour. 449 00:24:38,543 --> 00:24:39,983 You can leave me here if you want to. 450 00:24:40,011 --> 00:24:41,913 I understand. I'd probably do the same thing, 451 00:24:41,946 --> 00:24:43,761 but just know that you are leaving behind a man 452 00:24:43,781 --> 00:24:45,061 who desperately needs your help. 453 00:24:46,751 --> 00:24:49,187 A man who can pay you double 454 00:24:49,220 --> 00:24:50,789 as soon as you take him to his house. 455 00:24:54,759 --> 00:24:55,694 Come on, man. 456 00:24:57,295 --> 00:24:58,196 What would Jesus do? 457 00:25:00,631 --> 00:25:02,046 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 458 00:25:02,066 --> 00:25:03,935 - a triple fare. - Yes. Yes! 459 00:25:03,968 --> 00:25:05,203 Okay. That's, that's a deal. 460 00:25:05,236 --> 00:25:09,207 - Thank you. Great. - Great. 461 00:25:32,330 --> 00:25:34,165 That'd be 115 dollars. 462 00:25:34,198 --> 00:25:35,633 Times three. 463 00:25:35,666 --> 00:25:36,614 - Great. - Wait right here. 464 00:25:36,634 --> 00:25:39,604 I'll be right back. Okay. Okay. 465 00:25:44,875 --> 00:25:46,395 Fuck! Cheryl? 466 00:25:48,012 --> 00:25:49,532 Cheryl honey, the chain is on the door. 467 00:25:51,182 --> 00:25:53,651 Cheryl, can you open the door, please? 468 00:25:57,622 --> 00:25:58,470 - Where have you been? - Sorry. Hey. 469 00:25:58,490 --> 00:26:00,625 Do you have any idea what time it is? 470 00:26:00,658 --> 00:26:02,594 - Yeah. - I honestly don't. 471 00:26:02,627 --> 00:26:04,662 I only know that I'm seriously late 472 00:26:04,695 --> 00:26:06,664 for a very important meeting. 473 00:26:06,697 --> 00:26:08,746 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 474 00:26:08,766 --> 00:26:10,068 My phone's been dead for hours. 475 00:26:10,101 --> 00:26:11,135 Do you have any money? 476 00:26:11,168 --> 00:26:12,383 - What? - Money! Do you have some? 477 00:26:12,403 --> 00:26:14,639 I, I think there might be some in my purse. 478 00:26:14,672 --> 00:26:16,174 Purse. Okay. 479 00:26:16,207 --> 00:26:18,389 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 480 00:26:18,409 --> 00:26:19,811 You know, this is ridiculous. 481 00:26:19,844 --> 00:26:21,946 I was up all night waiting for you. 482 00:26:21,979 --> 00:26:23,381 I mean, come on! 483 00:26:23,414 --> 00:26:25,083 - Fuck! - Frank! What is... 484 00:26:25,116 --> 00:26:26,097 - Do you have any more? - Do you have any more? 485 00:26:26,117 --> 00:26:27,686 - No. - Shit! 486 00:26:32,123 --> 00:26:33,691 Fuck. 487 00:26:33,724 --> 00:26:35,673 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 488 00:26:35,693 --> 00:26:37,395 I only have 296 dollars in the house. 489 00:26:37,428 --> 00:26:38,830 I genuinely thought there was more, 490 00:26:38,863 --> 00:26:40,264 but this is, it's all I have. 491 00:26:40,297 --> 00:26:44,102 Please? For the church. 492 00:26:44,135 --> 00:26:45,950 It's not good karma to shortchange a church, baby. 493 00:26:45,970 --> 00:26:48,006 Not after the night you had. 494 00:26:48,039 --> 00:26:49,120 - What? - What did you call me? 495 00:26:49,140 --> 00:26:50,055 Don't worry about it. 496 00:26:50,075 --> 00:26:51,909 I'll let a man in need slide on his debt, 497 00:26:51,942 --> 00:26:53,745 but you better get yourself in order. 498 00:26:53,778 --> 00:26:55,647 You got a big day ahead of you. 499 00:26:55,680 --> 00:26:57,148 - All right. - Don't wanna be late. 500 00:27:03,888 --> 00:27:05,169 So, do you wanna tell me what happened now? 501 00:27:05,189 --> 00:27:07,325 Jesus! 502 00:27:07,358 --> 00:27:09,661 - Frank! - You answer me this instant! 503 00:27:09,694 --> 00:27:10,995 I don't know, Cheryl. 504 00:27:11,028 --> 00:27:12,797 Some, you know, I got called in late to work, 505 00:27:12,830 --> 00:27:15,099 like I told you, and I was about to leave, 506 00:27:15,132 --> 00:27:17,669 and Jeff is like, "We should get a bite to eat." 507 00:27:17,702 --> 00:27:19,804 And I was fucking starving so... 508 00:27:19,837 --> 00:27:21,973 - Wait! Jeff Ward? - I went. 509 00:27:22,006 --> 00:27:24,676 The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 510 00:27:24,709 --> 00:27:26,678 - Who's Marsha? - Marsha! Come on! 511 00:27:26,711 --> 00:27:28,112 My friend from Book Club. 512 00:27:28,145 --> 00:27:29,860 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 513 00:27:29,880 --> 00:27:32,316 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 514 00:27:32,349 --> 00:27:34,085 So, then they dated and he wouldn't commit. 515 00:27:34,118 --> 00:27:35,332 So, she went over there to confront him 516 00:27:35,352 --> 00:27:37,021 and he was with another woman. 517 00:27:37,054 --> 00:27:39,924 And then he goes, "Well, we were never really together." 518 00:27:39,957 --> 00:27:41,359 - That Jeff! - Yeah, that Jeff. 519 00:27:41,392 --> 00:27:42,907 - Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 520 00:27:42,927 --> 00:27:45,229 Anyway, that Jeff and I, 521 00:27:45,262 --> 00:27:47,899 we go to a bar with some of his friends. 522 00:27:47,932 --> 00:27:50,068 He meets them there and they're all drinking. 523 00:27:50,101 --> 00:27:51,969 And they drag me, because he was my ride, 524 00:27:52,002 --> 00:27:54,038 dragged me to this fucking party. 525 00:27:54,071 --> 00:27:55,339 A party? 526 00:27:55,372 --> 00:27:57,121 And you couldn't call me and just like invite me? 527 00:27:57,141 --> 00:27:58,856 Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 528 00:27:58,876 --> 00:27:59,956 Besides, it was really late 529 00:27:59,977 --> 00:28:01,746 and I didn't want to be there, okay? 530 00:28:01,779 --> 00:28:03,494 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 531 00:28:03,514 --> 00:28:04,982 and the last thing I remember 532 00:28:05,015 --> 00:28:07,018 was how much I didn't wanna be there. 533 00:28:07,051 --> 00:28:09,253 So next thing I know, I'm waking up 534 00:28:09,286 --> 00:28:12,724 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 535 00:28:12,757 --> 00:28:15,059 So you got so drunk, you just passed out? 536 00:28:15,092 --> 00:28:16,427 What! No, Cheryl. 537 00:28:16,460 --> 00:28:18,930 This is what I'm saying, I was drugged. 538 00:28:20,431 --> 00:28:24,001 - You son of a bitch! - You're cheating on me. 539 00:28:24,034 --> 00:28:27,271 - What! Babe! - Hold on! Calm down! 540 00:28:27,304 --> 00:28:29,220 So you're gonna tell me you weren't with another woman? 541 00:28:29,240 --> 00:28:32,977 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 542 00:28:33,010 --> 00:28:34,912 Wait, wait, wait. Cheryl. 543 00:28:34,945 --> 00:28:37,815 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my god! 544 00:28:56,500 --> 00:28:59,871 Frank? Thank God. 545 00:28:59,904 --> 00:29:02,907 You almost missed your big day, baby. 546 00:29:02,940 --> 00:29:05,176 You're needed in the conference room like right now. 547 00:29:05,209 --> 00:29:06,944 Coffee? 548 00:29:07,945 --> 00:29:10,348 Hey, what, what, what happened last night? 549 00:29:10,381 --> 00:29:11,262 I was gonna ask you the same thing. 550 00:29:11,282 --> 00:29:12,917 You disappeared. 551 00:29:12,950 --> 00:29:15,052 I assumed you were having an adventure. 552 00:29:15,085 --> 00:29:16,921 Warren file. Move. 553 00:29:16,954 --> 00:29:18,356 - Knock 'em dead, baby. - What? 554 00:29:18,389 --> 00:29:19,991 Go. Go! Go! 555 00:29:20,024 --> 00:29:21,526 Don't make me hit it one more time. 556 00:29:23,060 --> 00:29:24,208 What? What? What? 557 00:29:24,228 --> 00:29:26,497 Yeah. Shit. 558 00:29:26,530 --> 00:29:27,478 - You know what? - I don't wanna do that. 559 00:29:27,498 --> 00:29:28,946 You do that. You got some shit right here. 560 00:29:28,966 --> 00:29:29,967 Right. 561 00:29:30,000 --> 00:29:30,968 - You're ready? - Yes. 562 00:29:31,001 --> 00:29:32,116 - All right. Here we go. - Knock 'em dead, baby. 563 00:29:32,136 --> 00:29:35,106 One, two... 564 00:29:35,139 --> 00:29:37,875 ...GDP this quarter and the trend is... 565 00:29:37,908 --> 00:29:39,977 Glad you could join us, Frank. 566 00:29:40,010 --> 00:29:41,479 - Sorry, I... - It's fine. 567 00:29:41,512 --> 00:29:43,581 Harris is finished anyway. 568 00:29:43,614 --> 00:29:45,917 Sure, it's fine. 569 00:29:45,950 --> 00:29:49,854 Good. Now that we're all gathered, you begin. 570 00:29:49,887 --> 00:29:51,255 Barney? 571 00:29:51,288 --> 00:29:52,957 Barney, scoot that easel. 572 00:30:06,070 --> 00:30:10,007 Now Frank, I believe you were gonna explain 573 00:30:10,040 --> 00:30:11,843 why you kept us waiting. 574 00:30:11,876 --> 00:30:13,411 Yes, of course. 575 00:30:13,444 --> 00:30:15,446 I, I am so sorry again that I was late. 576 00:30:15,479 --> 00:30:18,082 I was mugged. 577 00:30:20,017 --> 00:30:21,185 Oh, shit. 578 00:30:21,218 --> 00:30:22,987 - You okay? - I'm okay. Yeah. 579 00:30:23,020 --> 00:30:24,168 - Where did it happen? - Was it here? 580 00:30:24,188 --> 00:30:25,489 In the parking lot? 581 00:30:25,522 --> 00:30:26,937 - No, no. It... - Isn't that just the way? 582 00:30:26,957 --> 00:30:27,972 It doesn't matter what you do. 583 00:30:27,992 --> 00:30:29,607 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 584 00:30:29,627 --> 00:30:30,628 but it doesn't matter. 585 00:30:30,661 --> 00:30:32,129 They want your fucking blood. 586 00:30:32,162 --> 00:30:34,398 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 587 00:30:34,431 --> 00:30:36,000 Barney, you work for the building. 588 00:30:36,033 --> 00:30:38,302 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 589 00:30:38,335 --> 00:30:40,017 The cameras don't work in the parking area? 590 00:30:40,037 --> 00:30:41,339 What if something happened? 591 00:30:41,372 --> 00:30:42,386 What if someone broke into my car and murdered me? 592 00:30:42,406 --> 00:30:45,209 People,. 593 00:30:45,242 --> 00:30:47,478 All that matters is, Frank's okay. 594 00:30:47,511 --> 00:30:49,180 He's here with us now. 595 00:30:49,213 --> 00:30:50,548 - Frank? - I'm fine. 596 00:30:50,581 --> 00:30:54,285 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 597 00:30:54,318 --> 00:30:56,020 Sarah? 598 00:30:56,053 --> 00:30:58,202 Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 599 00:30:58,222 --> 00:31:02,026 specifically this file that you flagged for review. 600 00:31:02,059 --> 00:31:04,629 "Firefighter died in his home of a heart attack," 601 00:31:04,662 --> 00:31:05,897 the Warren file. 602 00:31:05,930 --> 00:31:07,398 Seems pretty cut and dry to me. 603 00:31:07,431 --> 00:31:09,367 He was up on his payments. This is a payout. 604 00:31:09,400 --> 00:31:11,202 Yeah, but Frank here reported again 605 00:31:11,235 --> 00:31:14,272 something very interesting, so please elaborate on that. 606 00:31:14,305 --> 00:31:16,440 Yes, Ralph. Of course. 607 00:31:16,473 --> 00:31:19,110 So, it seems that four years ago, 608 00:31:19,143 --> 00:31:21,479 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 609 00:31:21,512 --> 00:31:22,447 in Glendale. 610 00:31:22,480 --> 00:31:25,049 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 611 00:31:25,082 --> 00:31:28,185 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 612 00:31:28,218 --> 00:31:30,555 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 613 00:31:33,023 --> 00:31:33,837 There's nothing in his file 614 00:31:33,857 --> 00:31:36,027 about a pre-existing heart condition. 615 00:31:36,060 --> 00:31:37,595 What year did he make this diagnosis? 616 00:31:37,628 --> 00:31:41,065 It was 2004, but we got the policy in 2001. 617 00:31:41,098 --> 00:31:43,034 If it wasn't a pre-existing condition, 618 00:31:43,067 --> 00:31:44,502 then it doesn't change anything. 619 00:31:44,535 --> 00:31:47,038 We still have to cash out the policy to his family. 620 00:31:47,071 --> 00:31:49,407 - Agreed. - Seems like a waste of time. 621 00:31:49,440 --> 00:31:50,541 Frank? 622 00:31:50,574 --> 00:31:53,144 Yeah. Well, kind of. 623 00:31:53,177 --> 00:31:55,713 I mean it, it is. Thank you. 624 00:31:55,746 --> 00:31:58,716 So, the doctor diagnosed the problem, 625 00:31:58,749 --> 00:32:01,352 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 626 00:32:01,385 --> 00:32:03,120 made him sick. 627 00:32:03,153 --> 00:32:04,188 What do you mean? 628 00:32:04,221 --> 00:32:07,558 In this report from later in 2004, 629 00:32:07,591 --> 00:32:10,027 just a couple months after the initial diagnosis, 630 00:32:10,060 --> 00:32:12,697 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 631 00:32:12,730 --> 00:32:15,466 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 632 00:32:15,499 --> 00:32:17,314 Are you saying the doctor took him off the medicine? 633 00:32:17,334 --> 00:32:18,970 No, not exactly. 634 00:32:19,003 --> 00:32:21,672 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 635 00:32:21,705 --> 00:32:25,242 that the medicine made Mr. Warren ill. 636 00:32:25,275 --> 00:32:27,244 But in his report, 637 00:32:27,277 --> 00:32:30,148 he also advised against coming off the medicine. 638 00:32:32,516 --> 00:32:36,254 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 639 00:32:37,721 --> 00:32:40,458 That's a very interesting piece of information 640 00:32:40,491 --> 00:32:42,360 you uncovered, Frank. 641 00:32:42,393 --> 00:32:45,029 Seems that the client had a very important diagnosis 642 00:32:45,062 --> 00:32:46,530 ten years ago. 643 00:32:46,563 --> 00:32:49,600 And it seems that the client made a choice to ignore 644 00:32:49,633 --> 00:32:52,036 the strict instruction of his medical professionals 645 00:32:52,069 --> 00:32:53,771 and has very knowingly brought upon himself 646 00:32:53,804 --> 00:32:56,540 his own personal untimely demise. 647 00:32:56,573 --> 00:32:58,309 It would appear for all intents and purposes 648 00:32:58,342 --> 00:33:01,412 that Mr. Warren has committed suicide 649 00:33:01,445 --> 00:33:06,617 and our life insurance policies do not cover suicide. 650 00:33:13,757 --> 00:33:16,327 I don't know if we can use the term "suicide..." 651 00:33:16,360 --> 00:33:17,341 Suicide, suicide... 652 00:33:17,361 --> 00:33:19,630 But I believe, for all intents and purposes, 653 00:33:19,663 --> 00:33:22,700 this is a willful dissolution of personal policy. 654 00:33:22,733 --> 00:33:24,101 Oh my god. 655 00:33:24,134 --> 00:33:25,569 You all right? 656 00:33:25,602 --> 00:33:27,571 Frank, this is huge. 657 00:33:27,604 --> 00:33:29,807 You're a genius, for Christ's sake. 658 00:33:29,840 --> 00:33:32,777 The payout was almost four million. 659 00:33:32,810 --> 00:33:35,079 The only thing we'll have to return 660 00:33:35,112 --> 00:33:37,348 is a portion of his contribution, 661 00:33:37,381 --> 00:33:39,517 and to this table right now. 662 00:33:42,286 --> 00:33:43,754 That's a true sentence. 663 00:33:43,787 --> 00:33:46,590 We can make the case that he was hiding information 664 00:33:46,623 --> 00:33:49,226 with intent of committing fraud after he died. 665 00:33:49,259 --> 00:33:51,262 We won't have to pay back a fucking cent. 666 00:33:51,295 --> 00:33:52,463 It's true. 667 00:33:52,496 --> 00:33:54,298 We'll bury them in paperwork. 668 00:33:54,331 --> 00:33:55,599 We'll show these cunts 669 00:33:55,632 --> 00:33:59,437 we don't take them ruining our company lightly. 670 00:33:59,470 --> 00:34:01,405 I don't care if he's got ten fucking kids. 671 00:34:01,438 --> 00:34:04,308 They all have dependents! 672 00:34:04,341 --> 00:34:06,544 Thanks to you, they won't see a penny. 673 00:34:06,577 --> 00:34:08,512 Fuck me on this application, Frank. 674 00:34:08,545 --> 00:34:10,181 I'm ready for you. 675 00:34:10,214 --> 00:34:13,084 It's a good thing you caught this when you did, Frank. 676 00:34:13,117 --> 00:34:15,686 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 677 00:34:15,719 --> 00:34:17,488 Yeah, Frank! 678 00:34:17,521 --> 00:34:19,723 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 679 00:34:19,756 --> 00:34:21,392 Ram it in if you have to. 680 00:34:21,425 --> 00:34:24,562 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 681 00:34:24,595 --> 00:34:27,665 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 682 00:34:27,698 --> 00:34:31,102 It's this family's lives we're destroying. 683 00:34:31,135 --> 00:34:35,840 The [indistinct] doesn't matter. 684 00:34:35,873 --> 00:34:38,609 All that matters, Frank... 685 00:34:38,642 --> 00:34:40,778 is that we keep the money. 686 00:34:40,811 --> 00:34:42,580 We keep the money! 687 00:34:44,214 --> 00:34:45,616 This is your big day. 688 00:34:45,649 --> 00:34:49,420 Time for you to step forward and accept your reward. 689 00:34:49,453 --> 00:34:52,289 God knows you earned it. 690 00:35:01,832 --> 00:35:04,401 Hey, man. You okay? 691 00:35:04,434 --> 00:35:07,771 You crashed out of that meeting like a crazy person. 692 00:35:07,804 --> 00:35:09,440 Something's wrong with me, man. 693 00:35:10,741 --> 00:35:13,544 Something happened at the party last night. 694 00:35:13,577 --> 00:35:15,346 - You're hung-over. - It happens. 695 00:35:15,379 --> 00:35:16,747 No, it's not that. 696 00:35:16,780 --> 00:35:20,484 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 697 00:35:20,517 --> 00:35:23,687 He gave me something, like some, some kind of drug. 698 00:35:23,720 --> 00:35:24,855 You fucking crazy? 699 00:35:24,888 --> 00:35:26,757 You took drugs from a complete stranger? 700 00:35:26,790 --> 00:35:28,726 You're lucky he didn't roofie and rape you. 701 00:35:28,759 --> 00:35:30,474 - Well, that's it. - I don't know what happened. 702 00:35:30,494 --> 00:35:31,795 I don't know what he gave me. 703 00:35:31,828 --> 00:35:32,876 I just know that it's like, it's still happening. 704 00:35:32,896 --> 00:35:35,432 I'm like, I'm tripping, man. 705 00:35:35,465 --> 00:35:38,936 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 706 00:35:38,969 --> 00:35:43,674 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 707 00:35:43,707 --> 00:35:46,377 - Okay. Okay. - Okay. Okay. 708 00:35:46,410 --> 00:35:48,130 Do you remember what time you took the drug? 709 00:35:48,912 --> 00:35:49,813 It was late. 710 00:35:49,847 --> 00:35:53,417 It was like, it was like 4:00 or something. 711 00:35:53,450 --> 00:35:55,486 Okay. So that was about eight hours ago. 712 00:35:55,519 --> 00:35:56,500 This is good, this is good 713 00:35:56,520 --> 00:35:58,289 because if he slipped you LSD, 714 00:35:58,322 --> 00:35:59,570 you'll be tripping for like another four hours. 715 00:35:59,590 --> 00:36:01,592 This is natural. 716 00:36:01,625 --> 00:36:05,763 - This is not natural. - Believe me. 717 00:36:05,796 --> 00:36:07,298 Just need to get you to a safe place 718 00:36:07,331 --> 00:36:09,400 so you can calm down. 719 00:36:09,433 --> 00:36:10,381 You know what? I'll take you home. 720 00:36:10,401 --> 00:36:12,403 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 721 00:36:12,436 --> 00:36:14,905 And she's not exactly having a pleasant response 722 00:36:14,938 --> 00:36:16,807 about me not coming home last night 723 00:36:16,840 --> 00:36:17,654 especially since it involved 724 00:36:17,674 --> 00:36:19,777 going to a party with a strange woman 725 00:36:19,810 --> 00:36:22,413 and maybe getting fucking roofied. 726 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Theresa, what about her? Did you see her leave? 727 00:36:24,848 --> 00:36:26,951 I hooked up with that Natalie chick, man. 728 00:36:26,984 --> 00:36:28,419 I lost both of you at the party. 729 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 What if, what if the drug was for her? 730 00:36:30,320 --> 00:36:31,288 What if he wanted her? 731 00:36:31,321 --> 00:36:32,389 Who? 732 00:36:32,422 --> 00:36:33,870 - Oh shit. - The, the fucking old guy. 733 00:36:33,890 --> 00:36:35,993 What if he was after her all along? 734 00:36:36,026 --> 00:36:37,895 Frank. You sound so paranoid right now. 735 00:36:37,928 --> 00:36:39,476 Yeah. Well, you didn't see what I just saw 736 00:36:39,496 --> 00:36:40,377 in that conference room, Jeff. 737 00:36:40,397 --> 00:36:41,545 You know how I know? 'Cause if you had, 738 00:36:41,565 --> 00:36:43,614 you would not be talking to me about fucking paranoid. 739 00:36:43,634 --> 00:36:44,969 - Okay. Okay. - I'm sorry. 740 00:36:45,002 --> 00:36:46,522 I'm sorry, but you've got to calm down. 741 00:36:47,537 --> 00:36:48,986 Mr. Winters, your wife's on line three. 742 00:36:49,006 --> 00:36:50,487 - Okay. - She says it's important. 743 00:36:50,507 --> 00:36:52,187 Yeah, I'll take it in the office. I, I... 744 00:36:58,548 --> 00:36:59,596 Cheryl, sweetie... 745 00:36:59,616 --> 00:37:00,764 Don't Cheryl, sweetie me, 746 00:37:00,784 --> 00:37:01,719 you son of a bitch! 747 00:37:01,752 --> 00:37:03,721 Was she worth it? 748 00:37:03,754 --> 00:37:04,735 What are you, what are you talking about? 749 00:37:04,755 --> 00:37:06,490 Was she worth it, Frank! 750 00:37:06,523 --> 00:37:08,272 The gold card was declined. I called the bank. 751 00:37:08,292 --> 00:37:09,593 We're overdrawn in every account; 752 00:37:09,626 --> 00:37:10,627 every fucking dime. 753 00:37:10,661 --> 00:37:12,730 The savings, all of our cards, everything, 754 00:37:12,763 --> 00:37:14,544 so I hope you had fun with your little whore last night 755 00:37:14,564 --> 00:37:16,534 because she has robbed you blind. 756 00:37:19,636 --> 00:37:21,705 Everything okay, buddy? 757 00:37:21,738 --> 00:37:24,608 - No. No, Jeff. - Everything is not okay. 758 00:37:24,641 --> 00:37:28,779 I just, I just found out that whoever has my wallet 759 00:37:28,812 --> 00:37:31,515 has stolen my entire fucking life. 760 00:37:31,548 --> 00:37:32,816 We need to call the cops. 761 00:37:32,849 --> 00:37:34,718 - I can't. - Why? 762 00:37:34,751 --> 00:37:35,699 I don't need everyone around here 763 00:37:35,719 --> 00:37:38,389 knowing that I'm running a drug-fueled bender 764 00:37:38,422 --> 00:37:39,569 the night before the biggest professional day... 765 00:37:39,589 --> 00:37:40,570 - Okay. - ...of my fucking life. 766 00:37:40,590 --> 00:37:41,538 Feeling better, Frank? 767 00:37:41,558 --> 00:37:44,361 - Yes sir! Yes. - All better, thank you. 768 00:37:44,394 --> 00:37:46,864 Yeah. You still look a little pale to me. 769 00:37:46,897 --> 00:37:48,545 Why don't you take the rest of the day off? 770 00:37:48,565 --> 00:37:50,401 Go home, try and get healthy. 771 00:37:50,434 --> 00:37:53,003 Sounds good. Thank you. 772 00:37:53,036 --> 00:37:55,506 - But my car... - Right. Right. 773 00:37:55,539 --> 00:37:57,641 You were, you were mugged. 774 00:37:57,674 --> 00:37:58,742 Yes, sir. 775 00:37:58,775 --> 00:37:59,890 Well, Jake here can give you a ride. 776 00:37:59,910 --> 00:38:00,911 Won't you, Jake? 777 00:38:00,944 --> 00:38:02,646 Yeah. I'm Jake. 778 00:38:02,679 --> 00:38:04,782 Yes. I can, I can, I can take you home. 779 00:38:04,815 --> 00:38:07,084 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 780 00:38:07,117 --> 00:38:08,852 Feel better, Frank. 781 00:38:08,885 --> 00:38:11,555 And if you need to take an extra couple days, you know, 782 00:38:11,588 --> 00:38:13,857 to get over this, no problem. 783 00:38:13,890 --> 00:38:15,092 Take what you need. 784 00:38:15,125 --> 00:38:16,960 That's very generous of you. 785 00:38:18,929 --> 00:38:19,969 God knows you earned it. 786 00:38:21,932 --> 00:38:22,880 We need to find the guy from the party 787 00:38:22,900 --> 00:38:24,568 and we need to find him right fucking now. 788 00:38:24,601 --> 00:38:25,415 How are we gonna do that? 789 00:38:25,435 --> 00:38:26,755 We don't know who threw the party. 790 00:38:27,838 --> 00:38:29,707 The girls, we need to find those girls. 791 00:38:29,740 --> 00:38:30,841 All right. I got it. 792 00:38:45,822 --> 00:38:48,659 Hey, it's you. 793 00:38:48,692 --> 00:38:51,895 Got a dollar, man? 794 00:38:51,928 --> 00:38:53,430 I, I really don't actually. 795 00:38:53,463 --> 00:38:54,598 Someone stole my wallet. 796 00:38:54,631 --> 00:38:56,100 Yeah. That sucks. 797 00:38:56,133 --> 00:38:57,868 Someone stole my wallet too. 798 00:38:57,901 --> 00:39:00,003 That must be pretty tough. 799 00:39:00,036 --> 00:39:02,005 Don't sweat it. 800 00:39:02,038 --> 00:39:04,575 I'm good. 801 00:39:04,608 --> 00:39:06,610 You just hang in there and if you're lucky, 802 00:39:06,643 --> 00:39:07,611 you'll end up like me. 803 00:39:11,014 --> 00:39:13,484 Hey, you want another smoke, baby? 804 00:39:13,517 --> 00:39:14,618 What'd you say? 805 00:39:14,651 --> 00:39:16,887 I offered you a smoke. 806 00:39:16,920 --> 00:39:19,757 - Yeah. Sorry. - Yeah, thank you. 807 00:39:19,790 --> 00:39:22,038 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 808 00:39:22,058 --> 00:39:23,794 Probably won't be the last. 809 00:39:23,827 --> 00:39:26,663 You're having a big day. 810 00:39:26,696 --> 00:39:27,598 See you tomorrow. 811 00:39:29,499 --> 00:39:30,333 - Hey! - Hey. 812 00:39:30,367 --> 00:39:32,636 - Was she there? - No, no. What the hell? 813 00:39:32,669 --> 00:39:33,483 You're smoking now, man? 814 00:39:33,503 --> 00:39:35,072 What about that bartender friend? 815 00:39:35,105 --> 00:39:37,841 - Red, no. - He's not there either. 816 00:39:37,874 --> 00:39:38,989 - Shit! - I asked for the number. 817 00:39:39,009 --> 00:39:39,990 They wouldn't give it to me, 818 00:39:40,010 --> 00:39:41,912 but they said he'll be in a little bit later. 819 00:39:41,945 --> 00:39:42,926 You're welcome to wait inside. 820 00:39:42,946 --> 00:39:44,481 - Yeah, no thanks. - I'm good. 821 00:39:44,514 --> 00:39:47,084 - Buddy, I'm tired, man. - I barely slept last night. 822 00:39:47,117 --> 00:39:48,432 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 823 00:39:48,452 --> 00:39:49,787 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 824 00:39:49,820 --> 00:39:50,820 I'm really not, at all. 825 00:39:52,222 --> 00:39:54,142 - Can I use your charger? - Knock yourself out. 826 00:40:01,798 --> 00:40:02,733 Come on. 827 00:40:05,469 --> 00:40:06,537 Shit. 828 00:40:07,838 --> 00:40:10,641 Come on. Come on. 829 00:40:29,559 --> 00:40:31,962 Fuck, man. 830 00:40:31,995 --> 00:40:34,731 Why'd you let me sleep so long? 831 00:40:34,764 --> 00:40:39,169 I, I must've fallen asleep. 832 00:40:39,202 --> 00:40:40,171 Sorry. 833 00:40:42,639 --> 00:40:44,319 Well, he should be in there now. Come on. 834 00:40:45,041 --> 00:40:46,444 Okay. 835 00:40:54,684 --> 00:40:57,154 Oh shit. 836 00:40:57,187 --> 00:40:58,923 He's gonna lie right there, man? 837 00:41:02,926 --> 00:41:04,595 Natalie, great! Hey, babe. 838 00:41:04,628 --> 00:41:05,929 - Where is she? - What? 839 00:41:05,962 --> 00:41:07,711 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 840 00:41:07,731 --> 00:41:09,279 I haven't seen her since I left her with you, asshole. 841 00:41:09,299 --> 00:41:10,234 Where the fuck is she? 842 00:41:10,267 --> 00:41:12,169 Oh shit! 843 00:41:12,202 --> 00:41:13,770 We're looking for her as well. 844 00:41:13,803 --> 00:41:14,571 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 845 00:41:14,604 --> 00:41:16,106 Something happened last night. 846 00:41:16,139 --> 00:41:17,254 What the fuck did you do to my friend? 847 00:41:17,274 --> 00:41:19,910 - I did nothing. - I swear to God. 848 00:41:19,943 --> 00:41:22,846 We were at the party and there was this drug dealer. 849 00:41:22,879 --> 00:41:25,649 He gave us something and I blacked out. 850 00:41:25,682 --> 00:41:27,251 When I woke up, the party was gone, 851 00:41:27,284 --> 00:41:29,520 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 852 00:41:29,553 --> 00:41:31,655 and your friend was gone. 853 00:41:31,688 --> 00:41:33,023 Listen, lady. 854 00:41:33,056 --> 00:41:35,659 Someone has just emptied my entire fucking bank account 855 00:41:35,692 --> 00:41:37,828 and I need to find out who it was. 856 00:41:37,861 --> 00:41:40,130 Would we be here right now if we hurt her? 857 00:41:40,163 --> 00:41:41,678 - Right. - Would we be looking for her? 858 00:41:41,698 --> 00:41:42,698 Can you please help us? 859 00:41:44,568 --> 00:41:45,903 Okay, fine. 860 00:41:45,936 --> 00:41:47,838 - Okay. - How can I help? 861 00:41:47,871 --> 00:41:49,706 Okay. So, so the guy at the party, 862 00:41:49,739 --> 00:41:51,087 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 863 00:41:51,107 --> 00:41:53,243 I think he probably knows what's going on. 864 00:41:53,276 --> 00:41:54,745 Yeah. So? 865 00:41:54,778 --> 00:41:56,713 So, do you know 866 00:41:56,746 --> 00:41:59,583 who the drug dealer at the party was last night? 867 00:42:02,686 --> 00:42:04,788 - Are you guys cops? - Fuck. 868 00:42:04,821 --> 00:42:06,557 Are you kidding me right now? 869 00:42:06,590 --> 00:42:08,926 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 870 00:42:08,959 --> 00:42:10,227 Okay, fine. Fine. 871 00:42:10,260 --> 00:42:12,062 I know the guy. 872 00:42:12,095 --> 00:42:14,131 Great. 873 00:42:14,164 --> 00:42:16,333 Do you think you could take us to him? 874 00:42:16,366 --> 00:42:17,635 Please? 875 00:42:25,342 --> 00:42:26,243 Buckle up. 876 00:42:30,714 --> 00:42:31,682 Shit! 877 00:42:37,821 --> 00:42:39,323 Nice car. 878 00:42:39,356 --> 00:42:40,624 Should we take mine? 879 00:43:00,877 --> 00:43:01,812 Guys. 880 00:43:09,853 --> 00:43:11,822 Hey! Hey! 881 00:43:52,328 --> 00:43:53,997 Hey. 882 00:43:54,030 --> 00:43:55,032 Hey, yourself. 883 00:43:57,967 --> 00:44:00,871 I've been trying to find you. 884 00:44:00,904 --> 00:44:02,339 Here I am. 885 00:44:04,040 --> 00:44:05,942 Are you? 886 00:44:05,975 --> 00:44:07,277 Am I what? 887 00:44:08,878 --> 00:44:11,448 Are you here? 888 00:44:11,481 --> 00:44:12,349 Are you here? 889 00:44:12,382 --> 00:44:14,985 Now, you're just fucking with me. 890 00:44:15,018 --> 00:44:21,158 Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 891 00:44:21,191 --> 00:44:23,860 So, this is where you'll find me. 892 00:44:23,893 --> 00:44:26,396 Your friend Natalie is really worried about you. 893 00:44:26,429 --> 00:44:30,033 She's a good friend. 894 00:44:30,066 --> 00:44:33,403 We're trying to help her find you. 895 00:44:33,436 --> 00:44:35,072 That's really sweet. 896 00:44:39,242 --> 00:44:42,145 So, we're on, we're on drugs right now, right? 897 00:44:43,513 --> 00:44:46,416 Why? Does none of this seem real to you? 898 00:44:48,151 --> 00:44:49,286 No. 899 00:44:51,254 --> 00:44:52,856 That's fair. 900 00:44:59,896 --> 00:45:04,034 I mean, the stars've never looked like this. 901 00:45:05,401 --> 00:45:08,939 The stars have always looked like this. 902 00:45:08,972 --> 00:45:10,441 You just don't always see them. 903 00:45:12,342 --> 00:45:13,877 I've looked at stars before. 904 00:45:13,910 --> 00:45:15,479 They never looked like this. 905 00:45:17,013 --> 00:45:18,916 Everything you see is real. 906 00:45:21,050 --> 00:45:22,298 Well, considering what I've seen today, 907 00:45:22,318 --> 00:45:23,920 that might be the most terrifying thing 908 00:45:23,953 --> 00:45:26,123 I've ever heard. 909 00:45:26,156 --> 00:45:29,893 - Yeah, well... - today's your big day. 910 00:45:32,462 --> 00:45:34,131 Why'd you say that? 911 00:45:34,164 --> 00:45:36,199 What'd I say? 912 00:45:41,404 --> 00:45:42,439 What time is it? 913 00:45:42,472 --> 00:45:45,108 It's almost 8:00. 914 00:45:45,141 --> 00:45:47,110 That's, that's, that's 16 hours now. 915 00:45:47,143 --> 00:45:48,278 What's 16 hours? 916 00:45:48,311 --> 00:45:50,126 Since I took that stuff. I should be coming down. 917 00:45:50,146 --> 00:45:51,982 I should have come down seven hours ago. 918 00:45:52,015 --> 00:45:53,250 You're still tripping? 919 00:45:53,283 --> 00:45:55,519 Just stop. Stop right here. 920 00:45:55,552 --> 00:45:58,188 This is Richie's place. Now, listen. 921 00:45:58,221 --> 00:46:00,423 This guy is not somebody you wanna fuck around with 922 00:46:00,456 --> 00:46:02,058 so if you're still tripping or whatever, 923 00:46:02,091 --> 00:46:03,106 you gotta pull your shit together 924 00:46:03,126 --> 00:46:05,095 before we talk to him. 925 00:46:05,128 --> 00:46:07,364 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 926 00:46:07,397 --> 00:46:08,378 - Hey... - Can you keep this 927 00:46:08,398 --> 00:46:09,800 under control? 928 00:46:09,833 --> 00:46:11,134 I'm not some junkie, okay? 929 00:46:11,167 --> 00:46:12,503 I've got this. I'm fine. 930 00:46:14,270 --> 00:46:16,173 It's under control, all right? 931 00:46:16,206 --> 00:46:17,908 - Okay, bud. - Are you okay? 932 00:46:23,179 --> 00:46:25,315 Stop. I'm fine. 933 00:46:25,348 --> 00:46:26,296 - Just calm down. - I'm fine. 934 00:46:26,316 --> 00:46:27,517 - Calm down. - Fine. 935 00:46:31,221 --> 00:46:32,261 May not be home, 936 00:46:32,289 --> 00:46:34,324 but I'm thinking he might be laying low tonight. 937 00:46:34,357 --> 00:46:35,605 He worked the party yesterday so... 938 00:46:35,625 --> 00:46:36,573 He must be really tuckered out 939 00:46:36,593 --> 00:46:39,896 after spending all my money. 940 00:46:39,929 --> 00:46:41,064 What are you doing? 941 00:46:41,097 --> 00:46:43,099 - Nothing. Sorry. - Just come on. 942 00:46:43,132 --> 00:46:44,401 Jesus, I'm fucked. 943 00:46:47,203 --> 00:46:49,106 - Fucking calm down. - I'm fine. 944 00:46:50,874 --> 00:46:51,875 Here he comes. 945 00:46:53,276 --> 00:46:54,411 Who is it? 946 00:46:54,444 --> 00:46:55,946 It's Natalie. 947 00:46:57,280 --> 00:46:59,082 Who are those other fucking guys? 948 00:46:59,115 --> 00:47:00,283 They're, they're friends. 949 00:47:00,316 --> 00:47:01,318 - They're okay. - Hey. 950 00:47:01,351 --> 00:47:02,485 - Hey, buddy. - Hey. 951 00:47:02,518 --> 00:47:04,221 We're looking for my friend, Theresa. 952 00:47:07,490 --> 00:47:09,025 Shit. 953 00:47:09,058 --> 00:47:11,394 - Why, why shit? - I shouldn't have. 954 00:47:11,427 --> 00:47:13,176 - All right. You know what? - Let me handle this, y'all. 955 00:47:13,196 --> 00:47:14,965 - No, no. - She's gonna talk. 956 00:47:14,998 --> 00:47:16,398 - Shut up. - I got this. Watch this. 957 00:47:18,301 --> 00:47:20,003 Hey. Hello? 958 00:47:23,406 --> 00:47:24,942 Oh shit. 959 00:47:26,476 --> 00:47:27,911 You guys cops? 960 00:47:27,944 --> 00:47:30,614 No. Fuck, no! 961 00:47:30,647 --> 00:47:32,182 Absolutely not. 962 00:47:33,349 --> 00:47:35,619 Are you Richie? 963 00:47:35,652 --> 00:47:37,487 No, I'm Lamont. 964 00:47:37,520 --> 00:47:38,955 - All right. - That's Lamont. 965 00:47:38,988 --> 00:47:40,257 Lamont, is Richie here? 966 00:47:40,290 --> 00:47:42,292 Maybe he is, maybe he isn't. 967 00:47:42,325 --> 00:47:43,293 Jesus Christ, Lamont. 968 00:47:43,326 --> 00:47:44,207 If he's here, just... 969 00:47:44,227 --> 00:47:46,229 I already heard him yelling inside. 970 00:47:46,262 --> 00:47:47,410 We know he's here. Can I just- 971 00:47:47,430 --> 00:47:49,099 I just need to talk to him real quick. 972 00:47:49,132 --> 00:47:53,503 - Fine, bitches! - You want Richie? 973 00:47:53,536 --> 00:47:55,906 You fucking got him. 974 00:47:55,939 --> 00:47:57,579 That's not the guy either, fuck! 975 00:47:57,607 --> 00:47:59,576 - Hey, fuck you! - You're not the guy. 976 00:47:59,609 --> 00:48:00,724 - I didn't mean any disrespect. - Are you sure? 977 00:48:00,744 --> 00:48:02,492 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 978 00:48:02,512 --> 00:48:04,314 Calm down. Okay. 979 00:48:04,347 --> 00:48:08,985 So, Mr. Richie, last night at the party, 980 00:48:09,018 --> 00:48:10,454 was anybody else workin' it? 981 00:48:12,088 --> 00:48:12,989 Excuse me? 982 00:48:13,023 --> 00:48:15,058 The party that we were both at. Remember? 983 00:48:17,126 --> 00:48:19,029 You, you, you sold me a gram. 984 00:48:20,096 --> 00:48:21,932 Coke. 985 00:48:24,100 --> 00:48:27,971 - Snap, bitch! - That was last night. 986 00:48:28,004 --> 00:48:29,485 - Yeah. Fuck yeah, I remember you. - Yeah. 987 00:48:29,505 --> 00:48:31,374 What's up, buddy? 988 00:48:31,407 --> 00:48:33,156 You was hanging out with my home girl, Natalie. 989 00:48:33,176 --> 00:48:34,477 Well, surprise. 990 00:48:35,645 --> 00:48:37,681 Snap again, bitch! 991 00:48:37,714 --> 00:48:39,115 What's up, Natalie? 992 00:48:39,148 --> 00:48:40,250 Hey, Richie. 993 00:48:40,283 --> 00:48:42,452 - Fuck. - See, now I remember. 994 00:48:45,555 --> 00:48:49,059 I don't remember this pasty white bitch right here. 995 00:48:49,092 --> 00:48:51,494 Certainly not our usual clientele. 996 00:48:51,527 --> 00:48:53,042 We're looking for my friend, Theresa. 997 00:48:53,062 --> 00:48:54,130 Have you seen her? 998 00:48:54,163 --> 00:48:55,732 Can I see that for a second? 999 00:48:55,765 --> 00:48:57,634 I have not seen that bitch. 1000 00:48:57,667 --> 00:49:01,304 And to answer your question, no, there was not. 1001 00:49:01,337 --> 00:49:03,106 And there better not have been anybody else 1002 00:49:03,139 --> 00:49:05,675 working that party last night. You dig? 1003 00:49:05,708 --> 00:49:07,210 Okay. Absolutely. 1004 00:49:07,243 --> 00:49:09,379 It's just that somebody gave my friend something. 1005 00:49:09,412 --> 00:49:13,149 If you could be of any help, that would be... okay. 1006 00:49:13,182 --> 00:49:14,150 Shit! 1007 00:49:17,120 --> 00:49:20,424 You're on some good shit, right? 1008 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 Let me tell you what, buddy. 1009 00:49:24,060 --> 00:49:25,996 Won't you come on in? 1010 00:49:26,029 --> 00:49:28,131 We can give you somethin' to take that edge off. 1011 00:49:28,164 --> 00:49:29,512 - It's quite all right. - We're good. We're good. 1012 00:49:29,532 --> 00:49:31,014 - Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1013 00:49:31,034 --> 00:49:32,382 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1014 00:49:32,402 --> 00:49:33,303 Listen. 1015 00:49:33,337 --> 00:49:36,239 Guys, you know, I'll catch up with you. 1016 00:49:36,272 --> 00:49:37,553 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1017 00:49:37,573 --> 00:49:39,242 Walk. 1018 00:49:41,577 --> 00:49:44,180 - I got it. I'll be fine. - I'll take it. 1019 00:49:44,213 --> 00:49:45,515 It's all right. 1020 00:49:47,817 --> 00:49:51,087 Can you help me, please? What do you have? Please? 1021 00:49:51,120 --> 00:49:53,456 - Come on in. - Yes. 1022 00:49:58,061 --> 00:50:00,296 Now, if you wanna use one drug 1023 00:50:00,329 --> 00:50:04,334 to come down off another drug, that is entirely possible. 1024 00:50:04,367 --> 00:50:06,703 You just gotta tell me what drug you've already done. 1025 00:50:08,638 --> 00:50:10,240 What? Now? 1026 00:50:10,273 --> 00:50:11,508 Yes. 1027 00:50:11,541 --> 00:50:14,444 It was like on a dropper 1028 00:50:14,477 --> 00:50:16,146 with like a devil spoon. 1029 00:50:16,179 --> 00:50:17,293 It tasted gross. I mean, just... 1030 00:50:17,313 --> 00:50:18,615 Yeah, but that doesn't help me. 1031 00:50:18,648 --> 00:50:20,617 So, okay. So, and then I had to kiss. 1032 00:50:20,650 --> 00:50:22,419 So it was about tongues. 1033 00:50:22,452 --> 00:50:24,220 So I had to kiss another person who had it 1034 00:50:24,253 --> 00:50:26,053 and that's how you pass it along kinda like... 1035 00:50:27,590 --> 00:50:30,160 Look, I wanna help you... 1036 00:50:31,360 --> 00:50:32,695 But you gotta give me something. 1037 00:50:32,728 --> 00:50:35,398 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1038 00:50:35,431 --> 00:50:36,265 I don't know. 1039 00:50:36,299 --> 00:50:37,739 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1040 00:50:37,767 --> 00:50:38,615 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1041 00:50:38,635 --> 00:50:41,137 I see things. I travel through time. 1042 00:50:41,170 --> 00:50:42,850 Is that a thing? Have you heard about that? 1043 00:50:43,573 --> 00:50:45,341 Why don't we just go down the list? 1044 00:50:45,374 --> 00:50:46,609 - Mhmm. - Okay. 1045 00:50:46,642 --> 00:50:49,579 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1046 00:50:49,612 --> 00:50:51,548 if all you wanna do is take the edge off. 1047 00:50:51,581 --> 00:50:53,783 Shit. My sister still does spray paint 1048 00:50:53,816 --> 00:50:55,452 from a brown paper bag. 1049 00:50:55,485 --> 00:50:57,554 Now, she drools a little bit 1050 00:50:57,587 --> 00:50:59,522 and I think she might be retarded, but fuck it. 1051 00:50:59,555 --> 00:51:00,824 There's no judgment. 1052 00:51:00,857 --> 00:51:02,158 That's just how she gets down. 1053 00:51:02,191 --> 00:51:03,272 My cousin is mentally challenged. 1054 00:51:03,292 --> 00:51:04,140 Point is, people come to me 1055 00:51:04,160 --> 00:51:05,640 when they're serious about their drugs 1056 00:51:05,661 --> 00:51:08,131 'cause I'm the motherfucker who knows. 1057 00:51:08,164 --> 00:51:10,100 You dig? 1058 00:51:10,133 --> 00:51:11,101 Good. 1059 00:51:11,134 --> 00:51:13,170 Now, I got all your assortment of pills. 1060 00:51:14,470 --> 00:51:16,873 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1061 00:51:16,906 --> 00:51:19,409 I got your Reds, I got your Barbis. 1062 00:51:19,442 --> 00:51:22,645 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1063 00:51:22,678 --> 00:51:27,383 Also, I got your standard cannabis edibles. 1064 00:51:27,416 --> 00:51:30,420 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1065 00:51:30,453 --> 00:51:33,490 Smoking is fucking disgusting. 1066 00:51:33,523 --> 00:51:35,358 It makes you cough, you get the phlegm, 1067 00:51:35,391 --> 00:51:37,894 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1068 00:51:37,927 --> 00:51:39,863 Now, some people maintain that with edibles, 1069 00:51:39,896 --> 00:51:41,564 you can't control your dose. 1070 00:51:41,597 --> 00:51:45,135 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1071 00:51:45,168 --> 00:51:47,270 You wanna control your dose, 1072 00:51:47,303 --> 00:51:48,771 you gotta try heroin. 1073 00:51:48,804 --> 00:51:52,475 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1074 00:51:52,508 --> 00:51:56,646 What a fucking dose it is. It's perfect. 1075 00:51:56,679 --> 00:51:59,249 It's like you're enveloped in this nice, big, 1076 00:51:59,282 --> 00:52:01,885 fat pussy. 1077 00:52:01,918 --> 00:52:03,286 I like pussy. 1078 00:52:03,319 --> 00:52:05,889 Some people can't handle violent style. 1079 00:52:05,922 --> 00:52:07,724 They gotta come down. 1080 00:52:07,757 --> 00:52:09,425 Hospitals offer Methadone. 1081 00:52:09,458 --> 00:52:11,794 Me? I like to go straight to the root. 1082 00:52:11,827 --> 00:52:16,933 The one, the only... Meth! 1083 00:52:16,966 --> 00:52:18,735 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1084 00:52:18,768 --> 00:52:20,270 Not completely unwarranted; 1085 00:52:20,303 --> 00:52:22,172 certainly not for the faint of heart. 1086 00:52:22,205 --> 00:52:23,706 That's why me, myself, 1087 00:52:23,739 --> 00:52:25,508 I prefer the OGK... 1088 00:52:25,541 --> 00:52:28,478 motherfucking cocaine. 1089 00:52:28,511 --> 00:52:30,480 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1090 00:52:30,513 --> 00:52:32,182 In fact, it's kind of expensive. 1091 00:52:32,215 --> 00:52:33,750 But if you got yourself all twisted 1092 00:52:33,783 --> 00:52:35,418 and you wanna straighten out, 1093 00:52:35,451 --> 00:52:37,320 there's really nothing else for it. 1094 00:52:37,353 --> 00:52:38,821 Point is, buddy, 1095 00:52:38,854 --> 00:52:39,902 there's about a hundred different ways 1096 00:52:39,922 --> 00:52:42,325 to skin this bitch. 1097 00:52:42,358 --> 00:52:43,527 All men are different. 1098 00:52:44,794 --> 00:52:46,296 Lamont, the scale. 1099 00:52:47,663 --> 00:52:48,899 The scale; it's right there. 1100 00:52:54,637 --> 00:52:57,907 What the fuck! 1101 00:53:01,277 --> 00:53:02,545 You're gonna die. 1102 00:53:36,912 --> 00:53:39,216 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1103 00:53:43,786 --> 00:53:45,589 Bye! 1104 00:54:22,525 --> 00:54:24,261 There you are. 1105 00:54:26,829 --> 00:54:28,898 We're still looking for you. 1106 00:54:28,931 --> 00:54:30,933 I told you where you could find me. 1107 00:54:30,966 --> 00:54:32,836 But I wanna find you for real. 1108 00:54:34,036 --> 00:54:35,872 I'm right here. 1109 00:54:35,905 --> 00:54:37,573 You know what I mean. 1110 00:54:37,606 --> 00:54:39,342 Do I? 1111 00:54:39,375 --> 00:54:42,512 Yes. You know, like the other night. 1112 00:54:44,347 --> 00:54:45,715 In real life. 1113 00:54:45,748 --> 00:54:47,950 The other night. 1114 00:54:47,983 --> 00:54:50,320 That was real life? 1115 00:54:50,353 --> 00:54:52,555 Did I find the real you? 1116 00:54:53,923 --> 00:54:55,725 I'd like to think so. 1117 00:54:55,758 --> 00:54:59,796 You were talking about people and their foolish TVs, 1118 00:54:59,829 --> 00:55:01,764 knowing full well you have one you can't afford 1119 00:55:01,797 --> 00:55:03,599 sitting in your living room, as we speak. 1120 00:55:06,068 --> 00:55:07,670 See? 1121 00:55:07,703 --> 00:55:10,907 The fact that you know that tells me you're not real. 1122 00:55:10,940 --> 00:55:12,876 Well, I guess we have that in common. 1123 00:55:15,945 --> 00:55:16,759 No, that's not right. 1124 00:55:16,779 --> 00:55:20,083 I, I mean, yeah, I said those things, 1125 00:55:20,116 --> 00:55:21,984 but not because I didn't believe them. 1126 00:55:22,017 --> 00:55:23,653 Then why? 1127 00:55:23,686 --> 00:55:29,492 I... I guess because that's the guy 1128 00:55:29,525 --> 00:55:31,761 I thought you wanted me to be. 1129 00:55:31,794 --> 00:55:32,929 Why? 1130 00:55:34,063 --> 00:55:35,332 Why? 1131 00:55:38,768 --> 00:55:42,905 Because that, that's the guy I wish I was. 1132 00:55:42,938 --> 00:55:44,641 Tell me more about this guy. 1133 00:55:46,542 --> 00:55:48,011 Well, he's a good guy. 1134 00:55:49,078 --> 00:55:51,114 He's a good guy. 1135 00:55:51,147 --> 00:55:54,984 He, he makes mistakes sometimes, 1136 00:55:55,017 --> 00:55:56,519 but... 1137 00:55:57,286 --> 00:55:59,356 he always tries to make it right. 1138 00:56:00,723 --> 00:56:02,926 He just doesn't always know how, you know? 1139 00:56:05,127 --> 00:56:06,796 Well, what kind of mistakes? 1140 00:56:10,065 --> 00:56:14,871 That's what this is about? 1141 00:56:14,904 --> 00:56:18,040 You... you think I fucked over that family. 1142 00:56:18,073 --> 00:56:19,642 Your words. 1143 00:56:22,044 --> 00:56:23,880 I was just doing my job. 1144 00:56:25,181 --> 00:56:28,151 I don't, I don't deserve to be punished. 1145 00:56:28,184 --> 00:56:30,820 The universe doesn't punish. 1146 00:56:30,853 --> 00:56:32,922 Sometimes it just steers you through some hardships 1147 00:56:32,955 --> 00:56:36,559 because in the end, it only wants one thing. 1148 00:56:38,527 --> 00:56:40,062 And what's that? 1149 00:56:40,095 --> 00:56:41,531 Harmony. 1150 00:56:43,699 --> 00:56:47,937 If you pay attention, what appears chaotic 1151 00:56:47,970 --> 00:56:50,940 is just the universe righting itself. 1152 00:56:50,973 --> 00:56:52,709 It'll help you find your way. 1153 00:56:53,876 --> 00:56:55,445 That, that's what that guy said. 1154 00:56:55,478 --> 00:56:59,649 Aeolus, he said I would find my way. 1155 00:56:59,682 --> 00:57:01,517 Is that why you took his drug? 1156 00:57:01,550 --> 00:57:03,052 I don't know. I think so. 1157 00:57:03,085 --> 00:57:05,922 Why the fuck would you take his drugs? 1158 00:57:05,955 --> 00:57:06,923 What? What did I do? 1159 00:57:06,956 --> 00:57:07,790 What did you do? 1160 00:57:07,824 --> 00:57:09,659 You stole from a fucking drug dealer! 1161 00:57:09,692 --> 00:57:11,140 - You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1162 00:57:11,160 --> 00:57:12,829 Fuck! 1163 00:57:12,862 --> 00:57:15,898 Give me back my drugs, motherfucker! 1164 00:57:15,931 --> 00:57:16,933 Jesus Christ! 1165 00:57:16,966 --> 00:57:18,113 Frank, you took his fucking drug! 1166 00:57:18,133 --> 00:57:19,635 What the fuck is wrong with you? 1167 00:57:19,668 --> 00:57:21,016 - I didn't mean to. - The guy was offering them to me. 1168 00:57:21,036 --> 00:57:22,017 Did you pay him for it? 1169 00:57:22,037 --> 00:57:23,206 I don't have a wallet. 1170 00:57:23,239 --> 00:57:25,508 You just killed us, you piece of shit! 1171 00:57:25,541 --> 00:57:27,176 Pull the plug. 1172 00:57:27,209 --> 00:57:28,778 Fuck! 1173 00:57:28,811 --> 00:57:30,012 Hey, we're sorry. 1174 00:57:30,045 --> 00:57:31,481 We're gonna pay you for your drugs. 1175 00:57:31,514 --> 00:57:32,815 Hey, fuck you! 1176 00:57:40,289 --> 00:57:41,757 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1177 00:57:41,790 --> 00:57:43,125 - Jesus! - Okay. Okay. 1178 00:57:43,158 --> 00:57:44,627 - What are you doing? - Fuck! 1179 00:57:44,660 --> 00:57:45,661 All right. Look. 1180 00:57:45,695 --> 00:57:47,964 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1181 00:57:47,997 --> 00:57:49,799 Please don't pull the trigger. 1182 00:57:49,832 --> 00:57:52,101 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1183 00:57:52,134 --> 00:57:54,170 and in his drug-induced state, it is quite possible 1184 00:57:54,203 --> 00:57:55,905 that he accidentally forgot to pay you 1185 00:57:55,938 --> 00:57:58,574 for some narcotics he intended to purchase. 1186 00:57:58,607 --> 00:58:00,789 I want you to understand that none of us in this vehicle 1187 00:58:00,809 --> 00:58:02,578 were aware of this transgression; 1188 00:58:02,611 --> 00:58:04,013 my friend included. 1189 00:58:04,046 --> 00:58:05,648 He's having a really fucked up day 1190 00:58:05,681 --> 00:58:07,850 due to some substance that we have yet to identify. 1191 00:58:07,883 --> 00:58:09,852 More importantly, 1192 00:58:09,885 --> 00:58:12,722 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1193 00:58:12,755 --> 00:58:15,625 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1194 00:58:28,771 --> 00:58:30,206 Thank God. 1195 00:58:30,239 --> 00:58:32,039 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1196 00:58:33,042 --> 00:58:34,644 See, we were under the impression 1197 00:58:34,677 --> 00:58:36,592 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1198 00:58:36,612 --> 00:58:38,314 - No, no. - No, not at all. 1199 00:58:38,347 --> 00:58:41,150 There's no need to kill any of us motherfuckers. 1200 00:58:41,183 --> 00:58:43,819 As a, as a matter of fact, 1201 00:58:43,852 --> 00:58:47,089 I know that time is money, money is time, 1202 00:58:47,122 --> 00:58:49,058 and I wanna reimburse you for your time. 1203 00:58:49,091 --> 00:58:50,860 And also, you let off a few shots. 1204 00:58:50,893 --> 00:58:51,994 You let off about two. 1205 00:58:52,027 --> 00:58:53,596 - Two? Two? Two, two... - At least. 1206 00:58:53,629 --> 00:58:55,698 We'll round it off to three, four; four bullets. 1207 00:58:55,731 --> 00:58:56,732 Bullets ain't cheap, 1208 00:58:56,766 --> 00:58:59,602 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1209 00:58:59,635 --> 00:59:01,070 So why don't you just tell me 1210 00:59:01,103 --> 00:59:04,040 how much to make this all go away. 1211 00:59:04,073 --> 00:59:07,677 2,37,465 dollars. 1212 00:59:10,746 --> 00:59:11,915 Give or take. 1213 00:59:18,754 --> 00:59:22,158 So... okay. 1214 00:59:24,727 --> 00:59:26,796 So, after he swipes the drugs, 1215 00:59:26,829 --> 00:59:27,797 I'm thinking to myself, 1216 00:59:27,830 --> 00:59:30,600 I might actually have to kill this motherfucker 1217 00:59:30,633 --> 00:59:32,935 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1218 00:59:32,968 --> 00:59:35,204 or he's about to fucking rob me. 1219 00:59:35,237 --> 00:59:36,772 So, I go to get my piece 1220 00:59:36,805 --> 00:59:40,109 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1221 00:59:40,142 --> 00:59:42,945 And as I turn back around, he's fucking gone, 1222 00:59:42,978 --> 00:59:44,981 along with all my fucking inventory. 1223 00:59:45,014 --> 00:59:46,616 Please. Please. 1224 00:59:46,649 --> 00:59:47,650 Wait. Wait. 1225 00:59:51,720 --> 00:59:52,835 I don't know how this little fucker 1226 00:59:52,855 --> 00:59:55,157 got away from me, but I guarantee 1227 00:59:55,190 --> 00:59:56,959 it won't happen again. 1228 00:59:58,761 --> 01:00:00,162 I really can't promise that. 1229 01:00:03,766 --> 01:00:05,835 Okay. 1230 01:00:09,038 --> 01:00:15,678 - Frank? - Buddy, where are my drugs? 1231 01:00:15,711 --> 01:00:17,947 I'm sorry. I'm so sorry. 1232 01:00:17,980 --> 01:00:20,149 I don't know. 1233 01:00:20,182 --> 01:00:21,384 I really don't. 1234 01:00:25,020 --> 01:00:29,058 Okay. Yeah. Okay. 1235 01:00:35,364 --> 01:00:36,966 All right. 1236 01:00:39,201 --> 01:00:40,236 Listen. 1237 01:00:42,171 --> 01:00:45,308 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1238 01:00:47,142 --> 01:00:48,344 But since you are the person 1239 01:00:48,377 --> 01:00:50,312 that brought these two motherfuckers here 1240 01:00:50,345 --> 01:00:53,983 to begin with, I do hold you accountable. 1241 01:00:54,016 --> 01:00:55,030 Okay? 1242 01:00:55,050 --> 01:00:57,219 You're gonna be the first to go. 1243 01:00:57,252 --> 01:00:58,734 - Wait, wait, wait. - Wait! Hello! Hey! 1244 01:00:58,754 --> 01:01:00,089 I'll get you your money. 1245 01:01:00,122 --> 01:01:02,224 Really? So, you sold the drugs already, did you? 1246 01:01:02,257 --> 01:01:04,226 Believe me, I have no idea where the drugs are. 1247 01:01:04,259 --> 01:01:05,294 Fuck this. 1248 01:01:05,327 --> 01:01:08,464 But, but I can get the money. 1249 01:01:08,497 --> 01:01:10,966 Please don't hurt her. Call my wife. 1250 01:01:10,999 --> 01:01:12,368 Her parents are loaded. 1251 01:01:12,401 --> 01:01:14,070 They're, they're Wall Street investors. 1252 01:01:14,103 --> 01:01:15,118 They have, they've tons of money. 1253 01:01:15,138 --> 01:01:18,174 They have plenty of money and, and, and my wife, 1254 01:01:18,207 --> 01:01:19,788 she'll be happy to bring the money here for our release. 1255 01:01:19,808 --> 01:01:21,243 Your release? 1256 01:01:21,276 --> 01:01:23,979 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1257 01:01:24,012 --> 01:01:26,782 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1258 01:01:26,815 --> 01:01:27,917 I'm the victim! 1259 01:01:27,950 --> 01:01:29,719 - Absolutely! - Absolutely. Of course. 1260 01:01:29,752 --> 01:01:32,722 And, and, and for that, you are owed restitution. 1261 01:01:32,755 --> 01:01:34,957 If you just give me my phone. Hey, hey! 1262 01:01:34,990 --> 01:01:36,505 Give me my phone, and I will make that happen. 1263 01:01:36,525 --> 01:01:38,294 I swear to God. 1264 01:01:40,896 --> 01:01:43,265 Lamont dials. Understood? 1265 01:01:43,298 --> 01:01:44,913 I don't want there being any funny business 1266 01:01:44,933 --> 01:01:47,303 and have you accidentally calling 911 or something. 1267 01:01:47,336 --> 01:01:48,938 I swear to you. 1268 01:01:59,214 --> 01:02:00,850 What's your pass code? 1269 01:02:00,883 --> 01:02:02,918 6... 6969. 1270 01:02:02,951 --> 01:02:04,286 What are you? 12? 1271 01:02:04,319 --> 01:02:06,455 That was my meal card number in college. I swear. 1272 01:02:06,488 --> 01:02:08,491 - Okay. - What's your wife's name? 1273 01:02:08,524 --> 01:02:09,792 Are you in my contacts? 1274 01:02:09,825 --> 01:02:11,494 Yes, motherfucker, I'm in your... 1275 01:02:11,527 --> 01:02:13,929 I know how to work a fucking phone! 1276 01:02:13,962 --> 01:02:15,831 I'm sorry. Sorry. 1277 01:02:15,864 --> 01:02:17,967 Her name's Cheryl. 1278 01:02:18,000 --> 01:02:19,368 It's ringing. 1279 01:02:19,401 --> 01:02:21,804 No funny business. 1280 01:02:21,837 --> 01:02:23,239 My word. 1281 01:02:25,474 --> 01:02:26,822 What the fuck do you want, Frank? 1282 01:02:26,842 --> 01:02:27,957 - Cheryl! Thank God! - Cheryl... 1283 01:02:27,977 --> 01:02:29,125 I can't even believe you would call me... 1284 01:02:29,145 --> 01:02:30,326 - Honey, please stop yelling. - ...right now. 1285 01:02:30,346 --> 01:02:32,528 - How do you even have...? - Honey, please stop yelling. 1286 01:02:32,548 --> 01:02:33,496 - I need you need to stop yelling. - You have any idea... 1287 01:02:33,516 --> 01:02:35,063 - Yes, I know. - I understand how late it is. 1288 01:02:35,083 --> 01:02:35,897 You are such a fucking asshole! 1289 01:02:35,917 --> 01:02:37,486 I need you to do me a big favor. 1290 01:02:37,519 --> 01:02:38,767 - You're such an asshole. - Please listen to me. 1291 01:02:38,787 --> 01:02:39,935 - I'm not even gonna... - This could be life or death. 1292 01:02:39,955 --> 01:02:40,722 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1293 01:02:40,756 --> 01:02:41,603 This is very much life and death! 1294 01:02:41,623 --> 01:02:43,692 We haven't had sex, Frank. 1295 01:02:43,725 --> 01:02:44,459 We don't even have sex anymore! 1296 01:02:44,493 --> 01:02:47,263 - Honey! Shut up! - Listen to me. 1297 01:02:47,296 --> 01:02:48,831 I need you to call your parents... 1298 01:02:48,864 --> 01:02:51,300 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1299 01:02:51,333 --> 01:02:52,902 Don't ask me what it's for. 1300 01:02:52,935 --> 01:02:54,470 Just know that if I don't have it 1301 01:02:54,503 --> 01:02:56,939 in a very short amount of time, some people are... 1302 01:02:56,972 --> 01:02:59,575 You fucking idiot. Good luck! 1303 01:02:59,608 --> 01:03:00,877 Honey? 1304 01:03:02,144 --> 01:03:03,479 Cheryl? 1305 01:03:05,147 --> 01:03:06,395 She hung up. I'm gonna call back. 1306 01:03:06,415 --> 01:03:07,349 I'm gonna call her... 1307 01:03:07,382 --> 01:03:08,517 Fuck this! 1308 01:03:08,550 --> 01:03:10,219 - Wait, wait! - I'll call her back. 1309 01:03:10,252 --> 01:03:12,354 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1310 01:03:12,387 --> 01:03:13,989 No! 1311 01:03:14,022 --> 01:03:15,458 Frank, it's time. 1312 01:03:24,933 --> 01:03:26,536 - Richie? - Hey! Richie! 1313 01:03:40,449 --> 01:03:42,852 I'm here. I'm here. 1314 01:03:42,885 --> 01:03:45,421 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1315 01:03:45,454 --> 01:03:46,522 Hey, Frank! 1316 01:03:48,323 --> 01:03:50,226 It looks like you've had a big day. 1317 01:03:50,259 --> 01:03:53,029 - What did you do to me? - The fuck was that drug? 1318 01:03:54,963 --> 01:03:57,333 You still think you're on drugs? 1319 01:03:57,366 --> 01:03:59,602 Frankie, baby, you're delusional. 1320 01:03:59,635 --> 01:04:01,537 Wait, what the fuck is happening? 1321 01:04:01,570 --> 01:04:03,372 Is any of this real? Is this real? 1322 01:04:03,405 --> 01:04:05,187 - Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1323 01:04:05,207 --> 01:04:06,242 No. 1324 01:04:06,275 --> 01:04:07,389 You're gonna make this right. 1325 01:04:07,409 --> 01:04:08,624 - Make what right? - What does that mean? 1326 01:04:08,644 --> 01:04:10,646 - Harmony, baby. - Harmony. 1327 01:04:10,679 --> 01:04:13,148 Fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1328 01:04:13,181 --> 01:04:17,052 People are in real danger right now. No... 1329 01:04:17,085 --> 01:04:20,222 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1330 01:04:20,255 --> 01:04:21,891 I'll, I'll fix it. 1331 01:04:21,924 --> 01:04:23,605 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1332 01:04:23,625 --> 01:04:25,261 I'll just warn them 1333 01:04:25,294 --> 01:04:26,608 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1334 01:04:26,628 --> 01:04:28,064 - Hey, Frank! - What? 1335 01:04:30,432 --> 01:04:31,546 You think you're here now? 1336 01:04:31,566 --> 01:04:33,502 More mumbo jumbo. What? 1337 01:04:33,535 --> 01:04:37,439 - Look at your face. - Look how messed up it is. 1338 01:04:37,472 --> 01:04:41,043 You can't change what has already happened. 1339 01:04:41,076 --> 01:04:42,244 Frank, come here. 1340 01:04:42,277 --> 01:04:44,980 You need to sit down. 1341 01:04:45,013 --> 01:04:48,317 Sit the fuck down! 1342 01:04:48,350 --> 01:04:49,585 Fuck. 1343 01:04:54,656 --> 01:04:56,392 You're almost there. 1344 01:04:58,026 --> 01:05:01,530 The universe is trying to tell you something. 1345 01:05:01,563 --> 01:05:04,567 All you gotta do is pay attention. 1346 01:05:05,734 --> 01:05:08,103 What the f... 1347 01:05:08,136 --> 01:05:09,338 Is that your wallet? 1348 01:05:10,639 --> 01:05:12,274 Of course. 1349 01:05:12,307 --> 01:05:14,010 You're gonna need that. 1350 01:05:16,345 --> 01:05:17,513 Okay. 1351 01:05:20,115 --> 01:05:23,452 My friends are in real danger right now. 1352 01:05:23,485 --> 01:05:24,654 I'm begging you. 1353 01:05:26,121 --> 01:05:27,656 I need your help. 1354 01:05:27,689 --> 01:05:29,224 Please? 1355 01:05:29,257 --> 01:05:31,593 What do you think we've been doing all day? 1356 01:05:31,626 --> 01:05:33,228 You have to learn to recognize 1357 01:05:33,261 --> 01:05:35,998 when people are trying to help you, baby. 1358 01:05:36,031 --> 01:05:37,366 Baby? 1359 01:05:37,399 --> 01:05:38,367 - Baby. - Baby. 1360 01:05:38,400 --> 01:05:40,536 - Baby. - Baby. 1361 01:05:40,569 --> 01:05:42,104 People like you. 1362 01:05:44,172 --> 01:05:45,274 People like you. 1363 01:05:49,144 --> 01:05:50,446 So, what do I do? 1364 01:05:50,479 --> 01:05:53,415 Tell me what to do. Please? 1365 01:05:53,448 --> 01:05:55,417 Just listen. 1366 01:05:55,450 --> 01:05:57,152 Listen to what? 1367 01:05:57,185 --> 01:05:58,253 Listen to what? 1368 01:05:58,286 --> 01:05:59,655 Hey, baby! 1369 01:06:02,457 --> 01:06:06,696 Hey! That's your cue to fuck off. 1370 01:06:08,063 --> 01:06:09,131 Good luck, Frank. 1371 01:06:09,164 --> 01:06:11,033 - Hey, baby. - Hey, baby. 1372 01:06:11,066 --> 01:06:12,735 - Hey! Hey! - What is your name? 1373 01:06:12,768 --> 01:06:14,203 What happened to your face? 1374 01:06:14,236 --> 01:06:16,439 - I'll show you. - This is my face, right? 1375 01:06:22,177 --> 01:06:24,780 Okay, Wednesday. 1376 01:06:24,813 --> 01:06:28,283 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1377 01:06:28,316 --> 01:06:30,065 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1378 01:06:30,085 --> 01:06:32,188 So it's tomorrow for right now. 1379 01:06:33,388 --> 01:06:34,457 Okay, I got it. 1380 01:06:35,624 --> 01:06:37,192 Why am I here? 1381 01:06:38,293 --> 01:06:40,496 Okay. Don't overthink this, Frank. 1382 01:06:40,529 --> 01:06:44,566 What do I have? What is it showing me? 1383 01:06:44,599 --> 01:06:46,602 What's already happened? 1384 01:06:49,438 --> 01:06:50,706 Okay. 1385 01:06:50,739 --> 01:06:54,710 - Hey! You lost, baby? - Need a hand? 1386 01:06:54,743 --> 01:06:58,047 Sir! You remember me? 1387 01:06:58,080 --> 01:07:00,182 Yeah. You were at the bar last night, right? 1388 01:07:00,215 --> 01:07:01,430 - Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1389 01:07:01,450 --> 01:07:02,385 Cigarette? 1390 01:07:02,418 --> 01:07:03,566 No, but actually, do you have a minute? 1391 01:07:03,586 --> 01:07:05,567 I might need some help. I'll make it worth your while. 1392 01:07:05,587 --> 01:07:07,323 I promise. 1393 01:07:09,825 --> 01:07:12,127 That is a really nice clock. Does that work? 1394 01:07:12,160 --> 01:07:13,262 Yeah. 1395 01:07:14,262 --> 01:07:15,230 Yeah. 1396 01:07:21,570 --> 01:07:23,305 What the fuck is that? 1397 01:07:23,338 --> 01:07:25,374 Where the fuck did you get that clock? 1398 01:07:25,407 --> 01:07:26,375 Guys? Guys, listen. 1399 01:07:26,408 --> 01:07:28,088 I can't even begin to explain it right now, 1400 01:07:28,110 --> 01:07:29,478 but just trust me. 1401 01:07:29,511 --> 01:07:31,326 Any second now, someone is gonna knock on that door 1402 01:07:31,346 --> 01:07:32,906 and they're gonna make everything right. 1403 01:07:44,860 --> 01:07:46,495 Shit. 1404 01:07:46,528 --> 01:07:47,629 Fuck this! 1405 01:07:47,662 --> 01:07:48,531 Wait, wait, wait! 1406 01:07:50,132 --> 01:07:51,400 You sneaky bitch. 1407 01:07:54,369 --> 01:07:55,504 What the fuck is that? 1408 01:07:56,538 --> 01:07:57,573 It's your money. 1409 01:08:00,609 --> 01:08:02,344 Well, go see! 1410 01:08:11,853 --> 01:08:13,422 Motherfucker! 1411 01:08:41,349 --> 01:08:44,320 I never wanna see either of you assholes ever again. 1412 01:08:51,193 --> 01:08:52,174 Wait, oh shit! 1413 01:08:52,194 --> 01:08:54,296 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1414 01:08:54,329 --> 01:08:55,797 Natalie, wait one second. 1415 01:08:55,830 --> 01:08:56,832 Wait, hold on. 1416 01:08:56,865 --> 01:08:58,233 Just one second. Hold on. 1417 01:08:58,266 --> 01:09:00,202 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1418 01:09:00,235 --> 01:09:01,883 I never meant to drag you into this, obviously, 1419 01:09:01,903 --> 01:09:03,605 but I need you to do me a huge favor. 1420 01:09:03,638 --> 01:09:05,574 Will you please, if you see Theresa before me, 1421 01:09:05,607 --> 01:09:07,309 will you please tell her to call me? 1422 01:09:07,342 --> 01:09:08,444 Please? 1423 01:09:13,348 --> 01:09:14,516 Can you not even see 1424 01:09:14,549 --> 01:09:16,519 what a disaster of a human being you are? 1425 01:09:18,220 --> 01:09:20,355 You almost got us killed. 1426 01:09:20,388 --> 01:09:22,457 I almost died. 1427 01:09:22,490 --> 01:09:23,759 For what? 1428 01:09:23,792 --> 01:09:26,862 So you could find your fucking wallet? 1429 01:09:26,895 --> 01:09:28,263 You know you can call the bank 1430 01:09:28,296 --> 01:09:30,632 and they can replace those cards, right? 1431 01:09:30,665 --> 01:09:32,367 So why in the fucking Christ 1432 01:09:32,400 --> 01:09:33,835 would you think for even a second, 1433 01:09:33,868 --> 01:09:36,149 I would put my best friend in touch with someone like you? 1434 01:09:37,572 --> 01:09:39,408 But you didn't think, did you, Frank? 1435 01:09:39,441 --> 01:09:42,911 'Cause all you care about is what you want. 1436 01:09:42,944 --> 01:09:45,547 Natalie? 1437 01:09:45,580 --> 01:09:47,316 Theresa? 1438 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 Where the fuck have you been? 1439 01:09:48,717 --> 01:09:49,751 Oh my god! 1440 01:09:49,784 --> 01:09:50,732 I met a guy at the party. 1441 01:09:50,752 --> 01:09:52,321 My phone died. 1442 01:09:59,628 --> 01:10:01,543 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1443 01:10:01,563 --> 01:10:02,631 Fuck! 1444 01:10:03,798 --> 01:10:05,201 Is that the guy from the bar? 1445 01:10:07,836 --> 01:10:10,606 What happened to his face? 1446 01:10:10,639 --> 01:10:12,374 I can't. Get in. 1447 01:10:12,407 --> 01:10:13,442 I will... 1448 01:10:23,952 --> 01:10:25,588 So, I guess, I guess we can go. 1449 01:10:27,689 --> 01:10:28,970 Do you mind dropping me at the office? 1450 01:10:28,990 --> 01:10:29,925 Quick question. 1451 01:10:34,296 --> 01:10:35,736 Where the fuck did you get the money? 1452 01:10:37,666 --> 01:10:39,468 Umm... 1453 01:10:39,501 --> 01:10:41,937 I took out a second mortgage on the home 1454 01:10:41,970 --> 01:10:47,276 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1455 01:10:49,511 --> 01:10:51,380 While we were all tied up about to be killed, 1456 01:10:51,413 --> 01:10:53,982 you filled out the paperwork for a second mortgage 1457 01:10:54,015 --> 01:10:55,951 and received a check, cashed the check... 1458 01:10:55,984 --> 01:10:57,486 Yeah. 1459 01:10:57,519 --> 01:10:59,554 And had it delivered to the killers via bum? 1460 01:10:59,587 --> 01:11:00,722 Yeah, a homeless man. 1461 01:11:00,755 --> 01:11:02,391 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1462 01:11:07,028 --> 01:11:08,330 How the fuck did you do that? 1463 01:11:08,363 --> 01:11:09,298 I... 1464 01:11:11,800 --> 01:11:13,468 I paid him ten grand. 1465 01:11:13,501 --> 01:11:15,537 I paid him out of the bag. 1466 01:11:15,570 --> 01:11:17,539 He's an honest guy, you know? Some people... 1467 01:11:17,572 --> 01:11:18,974 The bum is an honest guy? 1468 01:11:19,007 --> 01:11:21,277 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1469 01:11:23,011 --> 01:11:24,613 - Yeah. - You're talking about 1470 01:11:24,646 --> 01:11:26,428 the homeless man like he's the hard part of the equation 1471 01:11:26,448 --> 01:11:27,816 to understand. 1472 01:11:27,849 --> 01:11:31,653 Well, it's the only part I think I can explain. 1473 01:11:34,389 --> 01:11:35,324 Fine. 1474 01:11:37,559 --> 01:11:39,079 What'd you do with the drugs you stole? 1475 01:11:40,028 --> 01:11:41,930 I have no idea. 1476 01:11:41,963 --> 01:11:43,966 I honestly, I don't even remember taking them. 1477 01:11:48,436 --> 01:11:49,384 Is this gonna happen all the time now? 1478 01:11:49,404 --> 01:11:50,672 No. No. 1479 01:11:50,705 --> 01:11:52,607 I, I don't think so. 1480 01:11:52,640 --> 01:11:54,310 I, I figured it out. 1481 01:11:55,443 --> 01:11:56,945 - All right. - It's over. 1482 01:11:56,978 --> 01:11:58,046 I'm sorry. 1483 01:11:58,079 --> 01:12:01,817 - No. No. - Just fucked up my car. 1484 01:12:01,850 --> 01:12:03,465 - I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1485 01:12:03,485 --> 01:12:04,820 No, no, no, no, no. 1486 01:12:04,853 --> 01:12:05,387 You don't have the money to fucking pay me right now. 1487 01:12:05,420 --> 01:12:06,722 Right, that's true. 1488 01:12:09,824 --> 01:12:10,972 All right. I'll take you back to the office. 1489 01:12:10,992 --> 01:12:11,993 Thank you. 1490 01:12:12,026 --> 01:12:14,563 Yeah. And I'm going to a bar 1491 01:12:14,596 --> 01:12:17,833 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1492 01:12:17,866 --> 01:12:20,035 I'd invite you, 1493 01:12:20,068 --> 01:12:21,015 but I have a feeling you need to sort out 1494 01:12:21,035 --> 01:12:22,338 some things yourself. 1495 01:12:24,672 --> 01:12:26,975 I need you to sort this out. 1496 01:12:27,008 --> 01:12:28,777 I really do. 1497 01:12:28,810 --> 01:12:30,412 I need you to explain this to me. 1498 01:12:30,445 --> 01:12:31,714 I need that too. 1499 01:12:38,586 --> 01:12:39,488 Wait! 1500 01:12:47,095 --> 01:12:48,797 What do you want! 1501 01:12:48,830 --> 01:12:49,865 Your signature. 1502 01:12:51,499 --> 01:12:53,059 And an update for your insurance policy. 1503 01:12:57,071 --> 01:12:59,040 What? What is this? 1504 01:12:59,073 --> 01:13:00,575 Every three years, 1505 01:13:00,608 --> 01:13:02,944 all employees must review their insurance paperwork 1506 01:13:02,977 --> 01:13:04,913 and update their beneficiaries. 1507 01:13:04,946 --> 01:13:06,982 This is your six-year anniversary. 1508 01:13:07,015 --> 01:13:09,418 Congratulations. 1509 01:13:09,451 --> 01:13:13,488 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1510 01:13:13,521 --> 01:13:14,856 Platinum what? 1511 01:13:14,889 --> 01:13:16,858 It's the premium insurance package 1512 01:13:16,891 --> 01:13:19,461 for all long-term employees. 1513 01:13:19,494 --> 01:13:22,631 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1514 01:13:22,664 --> 01:13:24,766 and a four-million-dollar life insurance plan 1515 01:13:24,799 --> 01:13:26,067 for your family. 1516 01:13:26,100 --> 01:13:28,870 It's exclusive for executives. 1517 01:13:28,903 --> 01:13:30,505 Isn't that nice? 1518 01:13:30,538 --> 01:13:32,441 What do I need to do? 1519 01:13:32,474 --> 01:13:35,210 Just fill out the bottom part 1520 01:13:35,243 --> 01:13:38,079 with the name of your spouse, your child, your parents, 1521 01:13:38,112 --> 01:13:40,749 or whoever else it is that you think deserves the money. 1522 01:13:40,782 --> 01:13:41,917 So, my wife? 1523 01:13:41,950 --> 01:13:43,051 Sure. 1524 01:13:45,153 --> 01:13:46,188 That's great. 1525 01:14:01,035 --> 01:14:05,507 Hey, Helen? Helen? 1526 01:14:05,540 --> 01:14:09,578 Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1527 01:14:09,611 --> 01:14:12,681 - Do you mind reading it? - I got a crazy headache. 1528 01:14:12,714 --> 01:14:14,583 I don't think it's very appropriate. 1529 01:14:14,616 --> 01:14:16,618 Helen, please just... 1530 01:14:16,651 --> 01:14:17,953 You are such a baby. 1531 01:14:20,588 --> 01:14:23,925 "Frank, you twisted son of a bitch. 1532 01:14:23,958 --> 01:14:27,162 "They told me at the bank what you did. 1533 01:14:27,195 --> 01:14:32,067 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1534 01:14:32,100 --> 01:14:34,569 "Daddy was right about you. 1535 01:14:34,602 --> 01:14:37,873 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1536 01:14:37,906 --> 01:14:40,041 "I hope your dick rots off. 1537 01:14:40,074 --> 01:14:43,545 "See you in court, you piece of shit. 1538 01:14:43,578 --> 01:14:44,746 Cheryl." 1539 01:14:46,915 --> 01:14:49,051 Well, that's, that's fair. 1540 01:14:52,153 --> 01:14:55,557 You know, I've been married a long time 1541 01:14:55,590 --> 01:14:57,926 and whenever I make a mistake, 1542 01:14:57,959 --> 01:15:00,662 I find it helps just to acknowledge 1543 01:15:00,695 --> 01:15:03,732 that I wanna make things right even if I don't know how. 1544 01:15:05,567 --> 01:15:07,202 That's all it takes? 1545 01:15:07,235 --> 01:15:09,104 Well, you also have to do it. 1546 01:15:09,137 --> 01:15:10,272 Right. 1547 01:15:10,305 --> 01:15:12,574 Words can carry you only so far. 1548 01:15:12,607 --> 01:15:15,644 - Right. - That's really nice. 1549 01:15:15,677 --> 01:15:18,046 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1550 01:15:18,079 --> 01:15:20,115 No, they're from Mr. Jonas. 1551 01:15:20,148 --> 01:15:23,552 It's National Secretary Appreciation Day. 1552 01:15:23,585 --> 01:15:25,787 He is such a good boss. 1553 01:15:25,820 --> 01:15:27,001 I thought that was yesterday. 1554 01:15:27,021 --> 01:15:28,857 No, it's today. 1555 01:15:28,890 --> 01:15:30,692 - No, no. - 'Cause I saw a sign yesterday 1556 01:15:30,725 --> 01:15:32,561 that said it was yesterday. 1557 01:15:32,594 --> 01:15:34,563 It's probably a sign to remind you 1558 01:15:34,596 --> 01:15:36,197 to do something nice for someone. 1559 01:15:55,950 --> 01:15:58,687 - It wasn't yesterday. - It was today. 1560 01:15:58,720 --> 01:15:59,955 It's tonight. 1561 01:16:01,255 --> 01:16:03,858 This was in your box. 1562 01:16:03,891 --> 01:16:05,294 It was left in the conference room. 1563 01:16:30,251 --> 01:16:32,253 I don't have a pen. 1564 01:16:32,286 --> 01:16:34,255 The universe provides. 1565 01:16:42,964 --> 01:16:45,066 Okay. 1566 01:16:54,075 --> 01:16:55,644 Did the mail go out today? 1567 01:16:55,677 --> 01:16:56,858 Well, they just picked it up, 1568 01:16:56,878 --> 01:16:58,813 but if you hurry, you just might make it. 1569 01:16:58,846 --> 01:17:00,061 I know what I have to do now. 1570 01:17:00,081 --> 01:17:01,062 Well, that must be a good feeling. 1571 01:17:01,082 --> 01:17:02,350 Yeah. 1572 01:17:02,383 --> 01:17:06,421 And Happy National Secretary's Thing. 1573 01:17:06,454 --> 01:17:09,224 Well, we prefer administrative assistants. 1574 01:17:09,257 --> 01:17:10,325 Sure. 1575 01:17:12,193 --> 01:17:13,161 Mike. 1576 01:17:15,730 --> 01:17:16,731 Frank! 1577 01:17:16,765 --> 01:17:19,801 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1578 01:17:19,834 --> 01:17:21,936 - I told you, Jonas. - I was mugged. 1579 01:17:21,969 --> 01:17:22,904 - What? - Yeah. 1580 01:17:22,937 --> 01:17:24,172 Again? 1581 01:17:24,205 --> 01:17:25,053 - Something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1582 01:17:25,073 --> 01:17:25,773 - No, no. - I'm not quite finished. 1583 01:17:25,807 --> 01:17:27,375 I, I, I'm not done with it yet. 1584 01:17:27,408 --> 01:17:29,210 This is the shit. 1585 01:17:29,243 --> 01:17:32,414 But I need it to finish a little bit more. 1586 01:17:32,447 --> 01:17:33,782 It... 1587 01:17:37,318 --> 01:17:40,121 We need to have a serious conversation about this, Frank. 1588 01:17:40,154 --> 01:17:41,369 I agree. Can we have that... 1589 01:17:41,389 --> 01:17:44,092 You listen to me, you little cocksucker. 1590 01:17:44,125 --> 01:17:45,873 I don't know what you're planning here, Frank, 1591 01:17:45,893 --> 01:17:46,994 but I want you to know 1592 01:17:47,028 --> 01:17:48,976 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1593 01:17:48,996 --> 01:17:52,300 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1594 01:17:52,333 --> 01:17:54,135 every lawyer at my disposal. 1595 01:17:54,168 --> 01:17:56,938 I will bribe judges, I will change laws. 1596 01:17:56,971 --> 01:17:59,074 It will be a cold day in hell 1597 01:17:59,107 --> 01:18:02,778 before this policy pays out a single fucking dollar. 1598 01:18:07,482 --> 01:18:09,050 Mr. Jonas. 1599 01:18:09,083 --> 01:18:10,118 You know, Frank, 1600 01:18:12,420 --> 01:18:14,389 I know it's been a rough couple days for you. 1601 01:18:14,422 --> 01:18:16,091 It looks like it's been stressful. 1602 01:18:17,325 --> 01:18:19,160 I'm gonna give you a chance. 1603 01:18:19,193 --> 01:18:21,463 You can tear that policy up, 1604 01:18:21,496 --> 01:18:23,364 show back up here for work tomorrow morning. 1605 01:18:23,397 --> 01:18:29,070 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1606 01:18:29,103 --> 01:18:31,339 and I expect your resignation on my desk. 1607 01:18:42,150 --> 01:18:43,184 Dick! 1608 01:18:48,956 --> 01:18:51,092 I thought it would be harder. 1609 01:18:51,125 --> 01:18:53,428 Doing the right thing always seems difficult. 1610 01:18:54,996 --> 01:18:56,177 But when it comes time to make it happen, 1611 01:18:56,197 --> 01:18:59,067 it's easy, it's natural. 1612 01:18:59,100 --> 01:19:01,035 The universe knows what it wants. 1613 01:19:01,068 --> 01:19:03,505 It wants balance. 1614 01:19:03,538 --> 01:19:06,107 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1615 01:19:06,140 --> 01:19:07,209 But once you let go, 1616 01:19:08,409 --> 01:19:10,178 you let go of what you think you want. 1617 01:19:10,211 --> 01:19:12,981 What you think you need. 1618 01:19:13,014 --> 01:19:16,384 And that's when everything becomes so clear. 1619 01:19:16,417 --> 01:19:19,854 And even really hard stuff gets easy. 1620 01:19:32,200 --> 01:19:35,537 Hang in there, buddy. I'm coming. 1621 01:19:35,570 --> 01:19:38,039 You make choices your whole life. 1622 01:19:38,072 --> 01:19:40,041 Who to marry, what to wear, 1623 01:19:40,074 --> 01:19:42,344 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1624 01:19:43,477 --> 01:19:45,146 Each one of those choices 1625 01:19:45,179 --> 01:19:47,295 will contain their own box of consequences or rewards, 1626 01:19:47,315 --> 01:19:50,084 but sometimes, sometimes your purpose 1627 01:19:50,117 --> 01:19:51,920 doesn't always lie in your choices. 1628 01:19:51,953 --> 01:19:53,521 Frank? 1629 01:19:53,554 --> 01:19:54,402 Sometimes your purpose 1630 01:19:54,422 --> 01:19:57,559 lies in the consequences of others. 1631 01:19:57,592 --> 01:20:00,895 Today, I accept my role in the universe. 1632 01:20:00,928 --> 01:20:04,999 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1633 01:20:06,334 --> 01:20:07,302 Frank! 1634 01:20:07,335 --> 01:20:10,471 This is my big day. 1635 01:20:10,504 --> 01:20:11,485 Fuck! 1636 01:20:11,505 --> 01:20:13,875 - That's a twist. - Look out! 1637 01:20:34,629 --> 01:20:36,531 Hey. 1638 01:20:36,564 --> 01:20:38,900 Hey, yourself. 1639 01:20:38,933 --> 01:20:41,870 I've been looking for you. 1640 01:20:41,903 --> 01:20:43,471 Here I am. 1641 01:20:43,504 --> 01:20:47,008 So, you figured it out finally. 1642 01:20:47,041 --> 01:20:48,109 Yeah. 1643 01:20:48,142 --> 01:20:49,490 It took you long enough. 1644 01:20:51,445 --> 01:20:53,248 I have discovered that time is 1645 01:20:53,281 --> 01:20:55,483 a far more relative concept than I thought. 1646 01:21:02,156 --> 01:21:03,625 Took you long enough. 1647 01:21:12,967 --> 01:21:15,637 God, those stars are unreal. 1648 01:21:58,679 --> 01:22:00,361 It was like he was heading across the street 1649 01:22:00,381 --> 01:22:02,250 to help with the accident, 1650 01:22:02,283 --> 01:22:05,687 and... I guess to see if anyone was hurt. 1651 01:22:09,090 --> 01:22:11,226 And Jonas came from out of nowhere. 1652 01:22:14,295 --> 01:22:15,695 It was like he didn't see it coming. 1653 01:22:18,332 --> 01:22:20,535 I'm sorry about your friend. 1654 01:22:20,568 --> 01:22:22,203 Between you and me, 1655 01:22:22,236 --> 01:22:23,751 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1656 01:22:23,771 --> 01:22:25,707 We'll make sure he pays. 1657 01:22:25,740 --> 01:22:28,710 No, he's got the system by the balls. 1658 01:22:28,743 --> 01:22:30,191 With the system, he'll probably have to go 1659 01:22:30,211 --> 01:22:32,347 to traffic school or some shit. 1660 01:22:32,380 --> 01:22:35,283 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1661 01:22:35,316 --> 01:22:37,185 Remember, karma's a bitch. 117685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.