Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:16,858 --> 00:01:18,658
Well, come on!
3
00:01:19,111 --> 00:01:20,701
Come on, old man!
4
00:01:21,396 --> 00:01:23,426
Coming into Trinity Lane.
5
00:01:25,968 --> 00:01:27,308
Eyes on the road, Brian!
6
00:01:31,323 --> 00:01:33,143
Brian spies an opening!
7
00:01:34,442 --> 00:01:37,612
Eyes on the staff! Hawking's lost it!
8
00:01:43,375 --> 00:01:44,565
No!
9
00:01:44,698 --> 00:01:46,308
You lose, Brian.
10
00:01:52,529 --> 00:01:55,779
Too slow, old man. Too slow.
11
00:01:56,165 --> 00:01:58,475
- Oh, my goodness.
- Right.
12
00:01:58,679 --> 00:01:59,999
Time for a drink.
13
00:02:01,096 --> 00:02:02,166
Hello.
14
00:02:03,970 --> 00:02:05,390
Oo-pah!
15
00:02:07,002 --> 00:02:10,482
What if the secret of the universe
had something to do with sex?
16
00:02:10,581 --> 00:02:13,481
Maybe do your doctorate on that.
The physics of love.
17
00:02:13,583 --> 00:02:16,253
- I think that's more your field, Brian.
- Oh, not lately.
18
00:02:16,353 --> 00:02:18,693
They will boot you out, you know,
if you don't decide.
19
00:02:19,090 --> 00:02:21,440
I know everyone here who's...
20
00:02:21,743 --> 00:02:23,233
Brilliant.
21
00:02:23,426 --> 00:02:25,626
Oh, dear. Scientists.
22
00:02:26,331 --> 00:02:28,101
- Yes.
- You made it.
23
00:02:29,428 --> 00:02:32,708
Don't worry, we don't have to stay for long.
Looks mortifyingly dull.
24
00:02:38,410 --> 00:02:40,750
- Bores.
- Who's that?
25
00:02:40,846 --> 00:02:42,076
Who's who?
26
00:02:42,381 --> 00:02:43,921
Oh, him?
27
00:02:44,616 --> 00:02:49,756
He's strange. Clever.
Goes to "Ban the Bomb" marches.
28
00:02:50,155 --> 00:02:53,885
Wilde. Jane Wilde.
29
00:02:53,994 --> 00:02:55,504
Oh, look, there's David. David!
30
00:02:55,600 --> 00:02:58,280
- I'll be back in a minute.
- Diana! Diana!
31
00:03:14,515 --> 00:03:16,375
- Hello.
- Hello.
32
00:03:16,584 --> 00:03:18,824
- Science.
- Arts.
33
00:03:19,220 --> 00:03:21,790
- English?
- French and Spanish.
34
00:03:23,491 --> 00:03:25,901
What about you? What are you...
35
00:03:25,995 --> 00:03:28,155
Oh, cosmologist, I'm a cosmologist.
36
00:03:28,563 --> 00:03:30,273
What's that?
37
00:03:30,565 --> 00:03:33,095
It's a kind of religion
for intelligent atheists.
38
00:03:33,401 --> 00:03:35,041
Intelligent atheists?
39
00:03:35,771 --> 00:03:38,951
- You're not religious, are you?
- C of E.
40
00:03:41,911 --> 00:03:43,941
- Church of England?
- England, yeah.
41
00:03:46,449 --> 00:03:47,919
I suppose someone has to be.
42
00:03:48,718 --> 00:03:52,818
- What do cosmologists worship, then?
- What do we worship?
43
00:03:52,921 --> 00:03:56,961
One single unifying equation that explains
everything in the universe.
44
00:03:57,060 --> 00:03:58,360
- Really?
- Yes.
45
00:03:58,460 --> 00:03:59,470
What's the equation?
46
00:04:00,865 --> 00:04:02,095
That is the question.
47
00:04:03,500 --> 00:04:06,850
And a very good question.
I'm not quite sure yet.
48
00:04:08,104 --> 00:04:10,214
But I intend to find out.
49
00:04:17,115 --> 00:04:19,015
Then why didn't you stay at Oxford?
50
00:04:19,118 --> 00:04:21,618
Because my finals exams
were such a shambles,
51
00:04:21,720 --> 00:04:24,890
that the examiners,
they summoned me in for a viva,
52
00:04:24,990 --> 00:04:27,630
- and they told me that if I got a second...
- What's a viva?
53
00:04:28,026 --> 00:04:31,256
Oh, it's a sort of mildly terrifying
face-to-face thingy.
54
00:04:31,363 --> 00:04:33,733
- Like an interview?
- An interrogation.
55
00:04:34,133 --> 00:04:36,843
And I told them that if they
gave me a second-class degree,
56
00:04:36,935 --> 00:04:39,405
then I would stay with them
and do my research at Oxford.
57
00:04:39,505 --> 00:04:42,235
But if they gave me the first that
I needed to get into Cambridge,
58
00:04:42,341 --> 00:04:45,111
then they would never
have to see me again.
59
00:04:46,211 --> 00:04:48,151
They gave you the first.
60
00:04:48,647 --> 00:04:50,977
- They gave me a first.
- Of course.
61
00:04:51,399 --> 00:04:56,429
This party is officially deceased.
Come on, I fixed up a ride home.
62
00:04:57,591 --> 00:04:59,561
Come on, Jane.
63
00:05:01,360 --> 00:05:02,230
Jane.
64
00:05:02,329 --> 00:05:04,859
Well, it was lovely to talk to you.
65
00:05:04,957 --> 00:05:06,067
Yes.
66
00:05:06,165 --> 00:05:09,455
And I hope you find your equation.
67
00:05:10,003 --> 00:05:11,873
Yes. Oh.
68
00:05:14,247 --> 00:05:15,427
Bye.
69
00:05:16,210 --> 00:05:17,250
Bye.
70
00:05:27,122 --> 00:05:28,722
- Stephen?
- Oh.
71
00:05:29,591 --> 00:05:30,471
Yeah.
72
00:05:39,367 --> 00:05:41,397
Well, then, here we are.
73
00:05:41,503 --> 00:05:45,443
A little challenge for you all, as you embark
upon your separate doctoral journeys,
74
00:05:45,542 --> 00:05:47,382
whatever they may be, Mr. Hawking.
75
00:05:48,278 --> 00:05:49,278
Pass them down.
76
00:05:50,192 --> 00:05:53,552
Something to separate the men
from the boys, the wheat from the chaff,
77
00:05:53,649 --> 00:05:57,419
the mesons from the pi mesons,
the quarks from the quacks.
78
00:05:57,520 --> 00:06:01,430
Ten questions, each more
impregnable than the last.
79
00:06:01,525 --> 00:06:02,825
Good luck.
80
00:06:02,933 --> 00:06:05,723
You'll need it.
Shall we say Friday, 3:00?
81
00:06:06,530 --> 00:06:08,310
This is going to hospitalize me.
82
00:06:11,768 --> 00:06:15,458
And, one. Drive! Two. Drive!
83
00:06:15,607 --> 00:06:17,477
Three. Drive!
84
00:06:17,875 --> 00:06:20,305
- Stay long, Brian.
- I'll give you something long.
85
00:06:20,412 --> 00:06:24,322
Stay long, Brian! Keep long, Brian!
86
00:06:24,415 --> 00:06:25,575
Shut up!
87
00:06:25,683 --> 00:06:27,253
- Long, Brian!
- I'm exhausted!
88
00:06:27,352 --> 00:06:29,442
Stay long, Brian!
89
00:06:32,356 --> 00:06:34,386
Flip it. Flip it, Wiggs.
90
00:06:35,929 --> 00:06:38,029
Somebody else, for once.
91
00:06:38,131 --> 00:06:40,071
- Can I get two more of those, please?
- Yeah, sure.
92
00:06:40,165 --> 00:06:42,945
- And some change for the payphone.
- Yeah.
93
00:06:54,081 --> 00:06:56,661
- Steve, you all right, mate?
- Jane.
94
00:07:00,867 --> 00:07:03,417
No, of course, Timothy turned out
to be an absolute cad.
95
00:07:03,524 --> 00:07:06,804
I mean, you'll never guess who I saw
him with the other day. Caroline!
96
00:07:07,595 --> 00:07:10,395
For heaven's sake,
she can have him, quite frankly.
97
00:07:12,399 --> 00:07:14,199
What's the probability?
98
00:07:14,601 --> 00:07:16,401
Reasonably low.
99
00:07:19,038 --> 00:07:21,138
This is... This is Stephen.
100
00:07:21,243 --> 00:07:23,423
- Do you play croquet?
- Croquet?
101
00:07:24,280 --> 00:07:26,150
Not recently.
102
00:07:26,247 --> 00:07:28,047
Sunday morning.
103
00:07:28,350 --> 00:07:30,650
Actually busy Sunday mornings.
104
00:07:35,156 --> 00:07:36,566
Him.
105
00:07:39,694 --> 00:07:41,104
Okay.
106
00:07:47,603 --> 00:07:51,453
Anyway, before I was
completely interrupted...
107
00:08:02,453 --> 00:08:04,373
Oh, come on, get up.
108
00:08:04,555 --> 00:08:06,525
How many did you get?
109
00:08:07,491 --> 00:08:10,931
- Morning, Brian.
- Good afternoon, Stephen.
110
00:08:11,029 --> 00:08:12,759
How many of the
impossible questions did you do?
111
00:08:12,863 --> 00:08:15,153
Brian, I have no idea
what you're talking about.
112
00:08:15,246 --> 00:08:17,936
How many of Sciama's questions
did you get, Stephen?
113
00:08:18,037 --> 00:08:20,627
- None.
- You didn't get any?
114
00:08:20,961 --> 00:08:21,971
I was going to do them later.
115
00:08:22,074 --> 00:08:24,784
- You haven't even looked at them.
- No.
116
00:08:24,877 --> 00:08:28,217
Stephen, are you aware that you have
voluntarily embarked upon a PhD in physics,
117
00:08:28,317 --> 00:08:30,717
- at the most prestigious college in England?
- Yes.
118
00:08:30,816 --> 00:08:33,656
I thought maybe you'd slept through
the induction or something.
119
00:08:36,789 --> 00:08:39,659
- Bri?
- What?
120
00:08:39,759 --> 00:08:43,909
- Can you whip on some Wagner?
- Oh, sod off.
121
00:09:28,276 --> 00:09:30,876
- Come in, Stephen.
- Sorry.
122
00:09:32,842 --> 00:09:35,942
Michael, that's so illegible,
I can't quite decipher how wrong it is.
123
00:09:36,038 --> 00:09:40,218
I suspect enormously.
And, Brian, that's just baffling.
124
00:09:40,780 --> 00:09:43,860
- Have you even bothered, Stephen?
- Oh, sorry.
125
00:09:48,364 --> 00:09:51,104
Right. Train timetables.
126
00:09:53,269 --> 00:09:56,709
That's totally unacceptable.
These expired a month ago.
127
00:09:56,806 --> 00:09:59,306
It's on the back,
I had a little accident.
128
00:10:05,917 --> 00:10:07,077
I could only do nine.
129
00:10:11,022 --> 00:10:12,012
Good Lord.
130
00:10:13,307 --> 00:10:15,387
Oh, thank God. Bravo.
131
00:10:17,462 --> 00:10:18,902
Nine?
132
00:10:21,400 --> 00:10:23,070
Come in.
133
00:10:25,570 --> 00:10:27,480
Stephen, take a seat.
134
00:10:39,352 --> 00:10:42,462
I wanted to talk to you
about your subject.
135
00:10:43,056 --> 00:10:46,656
We're all rather concerned
as to what it's going to be.
136
00:10:46,860 --> 00:10:48,590
I can't decide.
137
00:10:52,933 --> 00:10:54,773
Do you have any ideas?
138
00:10:56,771 --> 00:10:57,921
No.
139
00:11:16,023 --> 00:11:17,523
So,
140
00:11:17,965 --> 00:11:22,595
this is where J.J. Thomson
discovered the electron,
141
00:11:22,698 --> 00:11:26,068
and where Rutherford split the atom.
142
00:11:29,184 --> 00:11:32,144
You know, one of the great rewards
of this job is one never knows
143
00:11:32,241 --> 00:11:36,521
from where the next great leap forward
is going to come, or from whom.
144
00:11:40,217 --> 00:11:44,687
Listen, next Friday, I'm taking a
few graduates of merit to London
145
00:11:44,788 --> 00:11:48,328
to attend a talk by the
mathematician Roger Penrose.
146
00:11:48,626 --> 00:11:51,566
Do come along, if you're interested.
147
00:11:55,765 --> 00:11:58,405
Oh, and close the door as you leave.
148
00:12:44,529 --> 00:12:46,649
So, I gather you've
never been to church.
149
00:12:46,773 --> 00:12:50,463
- Once upon a time.
- Tempted to convert?
150
00:12:50,558 --> 00:12:53,778
I have a slight problem with the
whole "celestial dictator" premise.
151
00:12:54,696 --> 00:12:56,776
Now, what are you doing for lunch?
152
00:12:56,875 --> 00:12:59,065
Ma makes a cracking roast.
153
00:13:04,071 --> 00:13:07,311
So, Jane, what are you studying?
154
00:13:07,408 --> 00:13:09,108
- Arts.
- Spuds?
155
00:13:09,211 --> 00:13:10,451
Thank you.
156
00:13:11,246 --> 00:13:14,716
French and Spanish.
I'm hoping to do a PhD eventually.
157
00:13:14,917 --> 00:13:16,287
Oh, what on?
158
00:13:16,385 --> 00:13:18,945
Medieval poetry
of the Iberian Peninsula.
159
00:13:19,053 --> 00:13:23,193
Medieval poets?
What painters do you like?
160
00:13:23,292 --> 00:13:25,342
Well, I like Turner.
161
00:13:25,744 --> 00:13:28,964
Turner, really? You know,
I always feel that his paintings
162
00:13:29,064 --> 00:13:31,354
look as if they've been
left out in the rain.
163
00:13:31,447 --> 00:13:32,817
Pa.
164
00:13:32,923 --> 00:13:34,573
And William Blake.
165
00:13:34,671 --> 00:13:36,441
- Thank you, Mother.
- Oh, good heavens, surely not.
166
00:13:36,539 --> 00:13:39,099
- Jane, have some of my elderflower wine.
- Oh, yes, thank you.
167
00:13:39,196 --> 00:13:41,276
Don't touch it. Don't touch it, Jane.
168
00:13:41,378 --> 00:13:45,348
Thank you. Mother?
Stephen doesn't like my home-made wine.
169
00:13:45,448 --> 00:13:49,788
Philistine. I'm going to send you back
with a couple of bottles.
170
00:13:49,887 --> 00:13:53,587
So, Stephen, you have come
from church with a good woman.
171
00:13:53,690 --> 00:13:55,270
Are you feeling holier than thou?
172
00:13:56,194 --> 00:13:58,934
Positively saintly. Thank you.
173
00:13:59,229 --> 00:14:01,529
You haven't said why
you don't believe in God.
174
00:14:02,333 --> 00:14:04,703
A physicist can't allow his
calculations to be muddled
175
00:14:04,802 --> 00:14:06,872
by a belief in a supernatural creator.
176
00:14:06,972 --> 00:14:10,422
Sounds less of an argument
against God than against physicists.
177
00:14:13,311 --> 00:14:14,451
Light or dark?
178
00:14:16,716 --> 00:14:20,026
- Jane, light meat or dark?
- Oh, light, please.
179
00:14:20,942 --> 00:14:23,122
I'm inviting Jane to be my
partner to the May Ball.
180
00:14:23,221 --> 00:14:24,861
Really?
181
00:14:25,157 --> 00:14:28,887
- Very impressive.
- You'll have to dance this year, Stephen.
182
00:14:29,362 --> 00:14:31,852
Make way for Mother's leg. Here we go.
183
00:14:49,751 --> 00:14:51,191
Hello.
184
00:14:53,488 --> 00:14:54,858
Hello.
185
00:15:10,011 --> 00:15:10,741
Sorry.
186
00:15:10,838 --> 00:15:12,418
- You okay?
- Yeah.
187
00:15:21,918 --> 00:15:23,928
- Do you dance, Stephen?
- No.
188
00:15:25,654 --> 00:15:27,994
No. I don't dance.
189
00:15:28,090 --> 00:15:32,030
It's a phenomenon I'm very happy to observe,
but I can't possibly imagine participating.
190
00:15:32,128 --> 00:15:34,528
I absolutely agree.
I mean, who would want to dance?
191
00:15:34,630 --> 00:15:36,500
No, I'm serious. I don't dance.
192
00:15:39,971 --> 00:15:41,781
No dancing, then.
193
00:15:48,979 --> 00:15:52,149
You see how the men's shirtfronts
and their bow ties,
194
00:15:52,249 --> 00:15:54,149
how they glow more than
the women's dresses?
195
00:15:54,250 --> 00:15:55,550
Yes.
196
00:15:55,753 --> 00:15:58,463
- Do you know why?
- Why?
197
00:15:59,156 --> 00:16:01,816
- Tide.
- The washing powder?
198
00:16:01,919 --> 00:16:05,129
The fluorescence in the washing powder
is caught by the UV light.
199
00:16:06,798 --> 00:16:08,898
Why do you know that?
200
00:16:13,606 --> 00:16:15,956
When stars are born,
201
00:16:16,457 --> 00:16:18,577
and when... whe they die,
202
00:16:18,678 --> 00:16:20,748
they emit UV radiation.
203
00:16:21,047 --> 00:16:24,477
So if we could see the night sky
in the ultraviolet light,
204
00:16:24,584 --> 00:16:27,934
then almost all the stars
would disappear
205
00:16:28,487 --> 00:16:30,317
and all that we would see
206
00:16:30,424 --> 00:16:33,964
are these spectacular births and deaths.
207
00:16:36,262 --> 00:16:38,402
I reckon it would look a little...
208
00:16:38,765 --> 00:16:40,375
Like that.
209
00:16:57,485 --> 00:16:58,985
Wow!
210
00:16:59,953 --> 00:17:01,863
Did you see?
211
00:17:02,456 --> 00:17:04,696
Like those. Like those ones...
212
00:17:16,138 --> 00:17:18,668
- Why?
- Why what?
213
00:17:18,773 --> 00:17:20,483
Why Spanish medieval poetry?
214
00:17:20,576 --> 00:17:23,876
I suppose I like to time-travel.
215
00:17:24,581 --> 00:17:26,451
Like you.
216
00:17:26,549 --> 00:17:29,689
Are there any particular time periods
that you like to visit?
217
00:17:29,786 --> 00:17:33,786
- I imagine the Twenties was fun.
- The Roaring Twenties.
218
00:17:33,991 --> 00:17:38,101
"Seek, then,
no learning from starry men,
219
00:17:38,195 --> 00:17:42,585
"who follow with the optic glass
the whirling ways of stars that pass."
220
00:17:47,071 --> 00:17:48,271
Bravo.
221
00:18:14,667 --> 00:18:16,557
Well, that's astonishing, isn't it?
222
00:18:21,540 --> 00:18:23,870
"In the beginning...
223
00:18:23,967 --> 00:18:28,057
"was the Heaven and the Earth.
224
00:18:30,117 --> 00:18:33,147
"And the Earth was without form,
225
00:18:34,654 --> 00:18:39,514
"and darkness was upon
the face of the deep."
226
00:18:52,006 --> 00:18:54,176
Will you dance with me?
227
00:19:52,669 --> 00:19:55,279
The train now departing
from platform three
228
00:19:55,380 --> 00:19:59,920
is the nine-seventeen service
to London King's Cross.
229
00:20:07,019 --> 00:20:10,359
Come on, Stephen. Get a move on.
230
00:20:10,455 --> 00:20:13,205
What's wrong with you, man? Chop-chop.
231
00:20:27,374 --> 00:20:31,084
A star, more than three times
the size of our sun,
232
00:20:31,178 --> 00:20:33,518
ought to end its life how?
233
00:20:34,080 --> 00:20:38,420
With a collapse. The gravitational
forces of the entire mass
234
00:20:38,519 --> 00:20:41,799
overcoming the electromagnetic
forces of individual atoms,
235
00:20:41,900 --> 00:20:44,290
and so collapsing inwards.
236
00:20:44,391 --> 00:20:47,621
If the star is massive enough,
it will continue this collapse,
237
00:20:47,728 --> 00:20:49,498
creating a black hole,
238
00:20:49,698 --> 00:20:53,898
where the warping of space-time is
so great that nothing can escape.
239
00:20:54,002 --> 00:20:56,162
Not even light. It gets...
240
00:20:57,756 --> 00:20:59,106
smaller.
241
00:21:00,108 --> 00:21:01,438
Smaller.
242
00:21:01,542 --> 00:21:06,452
The star, in fact, gets denser,
as atoms, even subatomic particles,
243
00:21:06,549 --> 00:21:10,989
get literally crushed into
smaller and smaller space.
244
00:21:12,287 --> 00:21:16,757
And at its end point,
what are we left with?
245
00:21:17,459 --> 00:21:20,499
A space-time singularity.
246
00:21:21,198 --> 00:21:24,948
Space and time come to a stop.
247
00:21:52,396 --> 00:21:55,326
I wonder what would happen if you applied
Penrose's theory about black holes
248
00:21:55,433 --> 00:21:57,703
to the entire universe.
249
00:21:58,303 --> 00:22:01,213
If Einstein is right,
or if general relativity is correct,
250
00:22:01,306 --> 00:22:03,376
then the universe is expanding, yes?
251
00:22:03,476 --> 00:22:05,006
- Yes.
- Okay. So...
252
00:22:05,108 --> 00:22:08,378
If you reverse time,
then the universe is getting smaller.
253
00:22:08,480 --> 00:22:10,390
- All right.
- So,
254
00:22:10,583 --> 00:22:14,723
what if I reverse the process
all the way back,
255
00:22:14,821 --> 00:22:17,891
to see what happened at the
beginning of time itself?
256
00:22:17,991 --> 00:22:21,551
- At the beginning of time itself?
- Yes. So the universe,
257
00:22:21,645 --> 00:22:24,575
getting smaller and smaller,
getting denser and denser,
258
00:22:24,684 --> 00:22:27,674
- hotter and hotter as we...
- You mean wind back the clock?
259
00:22:27,968 --> 00:22:31,008
- Exactly. Wind back the clock.
- Wind back the clock.
260
00:22:31,105 --> 00:22:33,005
Is that what you're doing?
261
00:22:33,508 --> 00:22:35,908
- Are you winding back the clock?
- That is what I'm doing.
262
00:22:36,010 --> 00:22:39,260
Well, keep winding.
And you've got quite a long way to go.
263
00:22:39,363 --> 00:22:41,223
- Keep winding.
- I don't want to fall in.
264
00:22:41,315 --> 00:22:42,475
You've got to get back
to the beginning of time.
265
00:22:42,583 --> 00:22:44,953
You've got a long way to go.
Keep winding.
266
00:22:45,054 --> 00:22:48,164
Keep winding until you get...
267
00:22:49,403 --> 00:22:51,293
- A singularity?
- A space-time singularity.
268
00:22:51,393 --> 00:22:54,163
So, the universe born
from a black hole exploding.
269
00:22:54,262 --> 00:22:56,722
- Keep going.
- What do you mean, "Keep going"?
270
00:22:57,231 --> 00:22:58,771
Before the universe began?
271
00:22:58,868 --> 00:23:01,598
No, no, no, no. Keep going,
develop the mathematics.
272
00:24:45,648 --> 00:24:47,918
Okay, all right, very good.
273
00:24:48,416 --> 00:24:50,986
Push it as hard as you can. Push it.
274
00:24:51,087 --> 00:24:54,487
- Push it. As hard as you can.
- I am pushing as hard as I can.
275
00:24:56,157 --> 00:25:00,197
Why... Come on. One, two...
276
00:25:02,699 --> 00:25:04,329
Why won't it...
277
00:25:04,934 --> 00:25:06,834
All right, all right.
278
00:25:07,570 --> 00:25:10,540
Fourth finger, fourth peg.
279
00:25:44,809 --> 00:25:47,889
It's called motor neuron disease.
280
00:25:51,649 --> 00:25:53,989
It's a progressive neurological disorder
281
00:25:54,086 --> 00:25:58,426
that destroys the cells in the brain
that control essential muscle activity,
282
00:25:58,725 --> 00:26:01,285
such as speaking,
283
00:26:01,394 --> 00:26:03,234
walking...
284
00:26:03,328 --> 00:26:06,788
breathing, swallowing.
285
00:26:07,100 --> 00:26:12,010
The signals that muscles must receive
in order to move are disrupted.
286
00:26:12,806 --> 00:26:16,476
The result is gradual muscle decay.
287
00:26:17,377 --> 00:26:19,447
Wasting away.
288
00:26:20,647 --> 00:26:26,617
Eventually, the ability to control
voluntary movement is lost.
289
00:26:27,122 --> 00:26:28,762
Entirely.
290
00:26:32,860 --> 00:26:36,400
I'm afraid average life expectancy
is two years.
291
00:26:40,502 --> 00:26:43,112
There's nothing I can do for you.
292
00:26:45,508 --> 00:26:47,548
What about the brain?
293
00:26:49,345 --> 00:26:53,805
The brain isn't affected.
Your thoughts won't change, it's...
294
00:26:53,912 --> 00:26:55,792
just that...
295
00:26:58,186 --> 00:27:01,846
Well, eventually,
no one will know what they are.
296
00:27:04,927 --> 00:27:06,977
I'm ever so sorry.
297
00:27:33,156 --> 00:27:34,926
Hello, Brian.
298
00:27:57,216 --> 00:28:00,216
Welcome to this week's episode
of The Natural World,
299
00:28:00,320 --> 00:28:04,460
where this week we explore the
bizarre hibernation patterns
300
00:28:04,558 --> 00:28:06,868
of the rare Cambridge physicist
301
00:28:06,973 --> 00:28:10,433
seen here in his remarkable plumage.
302
00:28:12,533 --> 00:28:15,743
So how was it? What did they say?
How's your wrist?
303
00:28:16,136 --> 00:28:18,636
I have a disease, Bri.
304
00:28:19,740 --> 00:28:23,370
Is it venereal, Stephen?
305
00:28:25,712 --> 00:28:27,952
I have motor neuron disease.
306
00:28:30,308 --> 00:28:31,348
Sorry, I don't...
307
00:28:31,453 --> 00:28:34,263
It's Lou Gehrig's disease.
He was a baseball player.
308
00:28:34,355 --> 00:28:37,855
Sorry, I'm lagging behind in
my pioneering research into
309
00:28:37,959 --> 00:28:41,699
obscure, motor,
baseball-related diseases.
310
00:28:43,299 --> 00:28:45,889
I have two years to live.
311
00:28:46,669 --> 00:28:48,329
Sorry?
312
00:28:49,239 --> 00:28:52,119
It does sound odd when you
say it out loud, doesn't it?
313
00:28:54,410 --> 00:28:57,200
You... What do you mean?
314
00:28:57,847 --> 00:28:59,777
No, you don't.
315
00:29:00,783 --> 00:29:04,893
What did they say?
Sorry, I don't really...
316
00:29:07,891 --> 00:29:09,061
Will you go, Bri?
317
00:29:09,260 --> 00:29:11,710
Stephen, sorry, I was just
being a berk. I didn't...
318
00:29:11,810 --> 00:29:13,160
No, it's not...
319
00:29:15,198 --> 00:29:16,628
Will you go?
320
00:29:17,701 --> 00:29:20,871
Stephen, phone for you.
321
00:29:20,972 --> 00:29:22,662
It's a girl.
322
00:29:32,449 --> 00:29:34,719
I'll... I'll...
323
00:29:35,587 --> 00:29:37,577
I'll see you soon. I'll...
324
00:29:38,156 --> 00:29:39,756
Yes.
325
00:29:50,970 --> 00:29:52,810
She's waiting.
326
00:30:02,416 --> 00:30:04,256
Stephen?
327
00:30:43,058 --> 00:30:45,298
Nobody's seen him for a while.
328
00:30:45,395 --> 00:30:47,325
I suppose, you know...
329
00:30:51,734 --> 00:30:53,644
Jane. Jane.
330
00:30:53,735 --> 00:30:56,735
Brian, hello. Sorry.
331
00:30:57,741 --> 00:31:00,251
Why don't you... Why don't you sit down?
332
00:31:05,348 --> 00:31:06,878
I'm so sorry.
333
00:31:06,983 --> 00:31:10,823
I spoke to Stephen, yesterday,
334
00:31:10,920 --> 00:31:13,090
and I know that you called him...
335
00:31:51,063 --> 00:31:53,473
Something educational?
336
00:31:55,167 --> 00:31:56,707
Very.
337
00:31:58,305 --> 00:32:00,955
John is having an affair with Martha.
338
00:32:01,064 --> 00:32:03,684
But... Martha is in love with Alan,
339
00:32:03,777 --> 00:32:08,147
and I think that Alan is probably a
homosexual by the look of his jumper. So...
340
00:32:08,549 --> 00:32:13,219
Well, I'm just trying to work out the
mathematical probability of happiness.
341
00:32:13,721 --> 00:32:15,081
Are you close?
342
00:32:15,178 --> 00:32:19,258
Some integer of zero, but no,
not quite there yet.
343
00:32:22,462 --> 00:32:23,632
Stephen.
344
00:32:24,132 --> 00:32:27,472
You just missed him,
he was here earlier.
345
00:32:29,871 --> 00:32:31,921
Don't do this.
346
00:32:36,411 --> 00:32:37,991
Go.
347
00:32:42,386 --> 00:32:44,216
Croquet.
348
00:32:45,721 --> 00:32:48,001
Play a game with me.
349
00:32:48,924 --> 00:32:50,464
Go.
350
00:32:54,765 --> 00:32:58,165
If you don't get up
and play a game with me,
351
00:32:58,268 --> 00:33:00,938
I won't come back here again.
352
00:33:04,642 --> 00:33:06,362
Ever.
353
00:33:19,456 --> 00:33:21,236
Come on.
354
00:34:50,152 --> 00:34:52,122
Leave me now.
355
00:34:52,221 --> 00:34:55,591
- Are you going to talk about this or not?
- Will you just go?
356
00:34:55,691 --> 00:34:57,601
- Is that what you want?
- Yes, it is what I want.
357
00:34:57,695 --> 00:35:00,725
So, please, if you care about
me at all, then please just go.
358
00:35:00,978 --> 00:35:03,068
- I can't.
- I have two years to live.
359
00:35:03,166 --> 00:35:05,746
- I need to work.
- I love you.
360
00:35:10,174 --> 00:35:13,924
That's a false conclusion.
361
00:35:14,022 --> 00:35:15,852
I want us to be together
for as long as we've got,
362
00:35:15,947 --> 00:35:20,207
and if that's not very long, well,
then that's just how it is. It'll have to do.
363
00:35:20,305 --> 00:35:24,295
You don't know what's coming.
It'll affect everything.
364
00:35:41,575 --> 00:35:43,785
Your glasses are always dirty.
365
00:36:01,761 --> 00:36:03,201
There.
366
00:36:04,798 --> 00:36:06,038
That's better, isn't it?
367
00:36:07,569 --> 00:36:09,109
Yes.
368
00:36:11,806 --> 00:36:13,666
Yes, it is.
369
00:36:19,948 --> 00:36:23,368
Now the solutions
to the Schrödinger equation
370
00:36:23,468 --> 00:36:28,128
must vanish at the boundary
of the box, and so we have...
371
00:36:29,225 --> 00:36:30,785
Time.
372
00:36:31,894 --> 00:36:34,174
Oh, time, that's your subject?
373
00:36:36,465 --> 00:36:38,795
Any aspect in particular?
374
00:36:38,901 --> 00:36:40,571
Time.
375
00:36:42,272 --> 00:36:44,782
Come in, come in.
376
00:36:54,388 --> 00:37:00,888
I... don't think you realize
what lies ahead, Jane.
377
00:37:01,391 --> 00:37:04,431
His life is going to be very short.
378
00:37:05,130 --> 00:37:08,770
So, be careful.
379
00:37:10,468 --> 00:37:13,298
The weight of science is against you,
380
00:37:14,104 --> 00:37:18,784
and this will not be a fight, Jane.
381
00:37:20,578 --> 00:37:24,618
This is going to be a very heavy defeat.
382
00:37:28,387 --> 00:37:30,497
For all of us.
383
00:37:34,862 --> 00:37:37,802
I know what you all think. That...
384
00:37:39,799 --> 00:37:43,609
That I don't look like
a terribly strong person.
385
00:37:46,807 --> 00:37:48,887
But I love him,
386
00:37:50,711 --> 00:37:53,481
and he loves me.
387
00:37:56,183 --> 00:37:59,763
We're going to fight
this illness together.
388
00:38:03,657 --> 00:38:05,537
All of us.
389
00:39:24,442 --> 00:39:27,052
Two, three...
390
00:39:31,217 --> 00:39:32,937
Good luck.
391
00:39:33,586 --> 00:39:36,206
- Morning, Stephen.
- Morning, Professor.
392
00:39:46,133 --> 00:39:47,473
I know, I know.
393
00:39:47,567 --> 00:39:49,677
- It could be a little bit more elegant.
- Yes, but I...
394
00:39:50,460 --> 00:39:52,050
I understand...
395
00:39:56,076 --> 00:39:58,006
Come in, Stephen.
396
00:40:05,990 --> 00:40:08,560
I know it's something we were
all worried about initially,
397
00:40:08,658 --> 00:40:10,188
but I... I knew, Roger...
398
00:40:10,292 --> 00:40:12,032
You had some reservations
about it in the early days.
399
00:40:12,128 --> 00:40:14,498
Yes, but it's not uncommon
in any theory.
400
00:40:14,596 --> 00:40:15,626
Yes.
401
00:40:15,730 --> 00:40:18,020
- Absolutely.
- Very well, very well. We'll see.
402
00:40:18,666 --> 00:40:20,666
- Welcome, Stephen.
- Morning.
403
00:40:20,770 --> 00:40:24,270
- Would you like to take a seat?
- No, I'm fine. Thank you.
404
00:40:24,374 --> 00:40:25,614
- You're sure?
- Yeah.
405
00:40:25,714 --> 00:40:28,954
So, Stephen, in summary,
406
00:40:29,546 --> 00:40:32,446
as we know, chapter one, full of holes,
407
00:40:33,549 --> 00:40:36,799
lacks mathematical support.
Professor Thorne?
408
00:40:36,900 --> 00:40:39,690
Chapter two, not really original.
409
00:40:39,790 --> 00:40:41,690
Uses a lot of Roger's ideas.
410
00:40:41,792 --> 00:40:44,062
Well, at least you run with them.
411
00:40:44,861 --> 00:40:48,331
Chapter three,
too many unanswered questions.
412
00:40:48,431 --> 00:40:49,241
I agree.
413
00:40:49,335 --> 00:40:51,865
And then, of course,
we have chapter four.
414
00:40:51,968 --> 00:40:54,938
This black hole
at the beginning of time.
415
00:40:55,039 --> 00:40:58,029
- Space-time singularity.
- Indeed.
416
00:40:58,809 --> 00:41:00,419
It's brilliant.
417
00:41:01,027 --> 00:41:04,277
Brilliant, Stephen. Superb.
418
00:41:04,382 --> 00:41:07,252
Therefore, all there is
to say is well done.
419
00:41:07,651 --> 00:41:11,361
Or perhaps I should say,
to be more precise, well done, Doctor.
420
00:41:11,455 --> 00:41:12,805
Bravo, Stephen.
421
00:41:12,913 --> 00:41:15,533
An extraordinary theory.
422
00:41:17,564 --> 00:41:19,404
Thank you.
423
00:41:21,400 --> 00:41:24,860
- So, what next?
- Prove it.
424
00:41:25,637 --> 00:41:29,077
To prove with a single equation
425
00:41:29,175 --> 00:41:31,935
that time has a beginning.
426
00:41:35,114 --> 00:41:37,554
Wouldn't that be nice, Professor?
427
00:41:39,352 --> 00:41:44,832
The one simple, elegant equation
428
00:41:46,927 --> 00:41:49,397
to explain everything.
429
00:41:49,747 --> 00:41:51,427
Yes, it would.
430
00:41:52,333 --> 00:41:54,373
It would indeed.
431
00:41:55,070 --> 00:41:56,790
Thank you.
432
00:42:13,989 --> 00:42:17,989
To the esteemed and formidable
433
00:42:18,193 --> 00:42:20,203
- Doctor...
- Who?
434
00:42:22,431 --> 00:42:25,001
Doctor Stephen Hawking.
435
00:42:25,103 --> 00:42:27,213
Doctor Stephen Hawking.
436
00:42:29,005 --> 00:42:30,835
Thank you.
437
00:42:31,608 --> 00:42:33,608
It is astonishing he's the first
person to receive his doctorate
438
00:42:33,710 --> 00:42:35,670
bearing in mind how little
work he's been doing.
439
00:42:37,136 --> 00:42:39,246
Work was the worst
four-letter word for Stephen.
440
00:42:39,350 --> 00:42:44,620
At Oxford especially, he averaged an hour.
An hour a day, he averaged.
441
00:42:44,722 --> 00:42:46,792
And now, here he is, the esteemed man.
442
00:42:46,891 --> 00:42:49,931
- Astonishing levels of sloth.
- I've got... on the theme of sloth, Brian,
443
00:42:50,027 --> 00:42:52,527
how many of your lectures have
I covered in the last six months?
444
00:42:52,629 --> 00:42:55,599
When you've been doing research
trips up to the Lake District.
445
00:42:55,699 --> 00:42:57,339
- Absolutely, completely...
- So have I!
446
00:42:57,435 --> 00:42:58,635
- How many?
- Four.
447
00:43:24,830 --> 00:43:29,370
- Everything all right?
- All good. I'm fine.
448
00:43:45,985 --> 00:43:47,885
- What can you do?
- Would you like kartoffel?
449
00:43:47,989 --> 00:43:49,479
Oh, please.
450
00:43:55,264 --> 00:43:58,204
- Business or pleasure?
- For pleasure.
451
00:44:20,188 --> 00:44:21,688
Hey, Robbie.
452
00:44:25,596 --> 00:44:27,886
It's okay, Robbie.
453
00:46:16,678 --> 00:46:18,398
This
454
00:46:19,582 --> 00:46:21,112
is
455
00:46:22,063 --> 00:46:24,223
temporary.
456
00:46:26,456 --> 00:46:28,326
Of course.
457
00:46:34,798 --> 00:46:37,858
Well, it's convenient for breakfast.
458
00:46:50,448 --> 00:46:52,218
Thank you.
459
00:46:55,419 --> 00:46:57,629
Sorry, did you say something?
460
00:47:00,625 --> 00:47:02,695
I said...
461
00:47:06,198 --> 00:47:07,868
Yes?
462
00:47:10,034 --> 00:47:11,974
...thank you.
463
00:47:41,969 --> 00:47:44,339
There we go, Lucy.
464
00:47:52,413 --> 00:47:54,183
There we go.
465
00:47:56,552 --> 00:47:58,352
There we go.
466
00:47:59,053 --> 00:48:01,093
Have you got her?
467
00:48:01,890 --> 00:48:03,890
She looks like you.
468
00:48:08,596 --> 00:48:10,266
Oh, no.
469
00:48:11,567 --> 00:48:13,797
Oh, wait. Go, Jane.
470
00:48:15,070 --> 00:48:17,200
I'll be one second.
471
00:48:18,074 --> 00:48:20,894
Luce! Lucy.
472
00:48:33,223 --> 00:48:35,093
Jane?
473
00:49:03,688 --> 00:49:07,028
Oh, Stephen. Oh. Hello.
474
00:49:09,862 --> 00:49:11,952
I've got an idea.
475
00:49:15,034 --> 00:49:18,704
Jane... Jane, I've had an idea.
476
00:49:29,983 --> 00:49:31,553
- Hello.
- Hello, Dennis.
477
00:49:31,653 --> 00:49:33,523
- Hello, Dennis.
- How are you?
478
00:49:35,289 --> 00:49:39,859
- Okay. Good luck.
- He'll be fine. He'll be fine.
479
00:49:41,663 --> 00:49:43,933
- Oops. Sorry.
- No problem.
480
00:49:52,173 --> 00:49:55,613
Allowing us to predict
481
00:49:56,212 --> 00:50:02,582
that some particles can,
in fact, escape a black hole.
482
00:50:02,885 --> 00:50:08,825
So, black holes are not,
in fact, black at all,
483
00:50:09,526 --> 00:50:14,826
but glow with heat radiation.
484
00:50:16,432 --> 00:50:19,602
The steady emission of heat energy
485
00:50:20,303 --> 00:50:24,743
causes the black holes to lose mass
486
00:50:25,842 --> 00:50:33,152
and eventually they disappear
in a spectacular explosion.
487
00:50:33,250 --> 00:50:36,090
It's very, very simple,
in the way that a body loses heat.
488
00:50:36,187 --> 00:50:38,817
- Second law of thermodynamics.
- Right, it's thermodynamics.
489
00:50:40,671 --> 00:50:44,201
If we can imagine that a black hole
is, indeed, losing particles
490
00:50:44,295 --> 00:50:47,595
and over time, will diminish in size,
it will evaporate, it will...
491
00:50:47,699 --> 00:50:49,739
Disappear.
492
00:50:51,635 --> 00:50:52,555
So...
493
00:50:57,075 --> 00:50:58,635
First
494
00:50:58,944 --> 00:51:04,654
a star vanishes into a black hole.
495
00:51:05,451 --> 00:51:07,611
And then
496
00:51:07,787 --> 00:51:10,927
the black hole itself
497
00:51:12,225 --> 00:51:13,885
vanishes.
498
00:51:13,993 --> 00:51:15,163
Gone, nothing.
499
00:51:15,261 --> 00:51:19,241
- From nothing to nothing!
- You owe me another beer.
500
00:51:19,599 --> 00:51:24,069
I have just shown you that our friend has
proven that time, indeed, has a beginning.
501
00:51:24,472 --> 00:51:27,232
Not only that,
how the universe was born, and...
502
00:51:27,328 --> 00:51:29,608
- How it will end.
- Bang!
503
00:51:31,511 --> 00:51:33,061
Crunch!
504
00:51:34,515 --> 00:51:37,615
It's, beautiful, it's racy, it's...
505
00:51:37,719 --> 00:51:39,499
Complete nonsense!
506
00:51:40,387 --> 00:51:42,057
It's preposterous!
507
00:51:44,159 --> 00:51:47,129
Was it something I said, Professor?
508
00:51:49,761 --> 00:51:51,461
Excuse me.
509
00:51:53,068 --> 00:51:57,168
My name...
My name is Professor Khalatnikov
510
00:51:57,272 --> 00:52:00,712
from the Soviet Academy of Science.
As you know,
511
00:52:00,809 --> 00:52:04,219
my field is evolution
of the hot universe,
512
00:52:04,315 --> 00:52:08,115
the properties of the microwave
background radiation
513
00:52:08,217 --> 00:52:10,547
and the theory of black holes.
514
00:52:11,303 --> 00:52:13,463
To be honest,
515
00:52:13,656 --> 00:52:16,026
I came here today
516
00:52:16,126 --> 00:52:20,056
expecting to hear a lot of nonsense.
517
00:52:20,732 --> 00:52:23,102
I go home disappointed.
518
00:52:23,300 --> 00:52:25,640
The little one here
519
00:52:26,636 --> 00:52:27,836
has done it!
520
00:52:29,139 --> 00:52:31,359
He has done it!
521
00:52:38,883 --> 00:52:41,523
It is a pleasure to meet you, Professor.
522
00:52:41,620 --> 00:52:44,590
Entirely my pleasure. My pleasure.
523
00:52:46,058 --> 00:52:48,678
- Thank you.
- Well done, Stephen.
524
00:52:49,327 --> 00:52:52,627
Well, that went pretty well,
all things considered.
525
00:52:52,731 --> 00:52:54,881
I was worried for a while.
526
00:52:58,171 --> 00:53:01,671
- Hawking radiation!
- The little one has done it!
527
00:53:01,774 --> 00:53:03,484
The little one has done it!
528
00:53:04,677 --> 00:53:07,297
- Hey, come on, genius!
- Oh, very funny!
529
00:53:10,851 --> 00:53:14,021
You've had enough of that, old man.
Come on, codger.
530
00:53:14,521 --> 00:53:18,031
One, two, three!
531
00:53:19,426 --> 00:53:22,326
My God! How does Jane manage?
532
00:53:25,631 --> 00:53:27,271
Stephen,
533
00:53:27,369 --> 00:53:30,469
your motor-mouth disease,
does it affect...
534
00:53:31,272 --> 00:53:32,792
What?
535
00:53:33,208 --> 00:53:34,878
Everything?
536
00:53:35,943 --> 00:53:39,823
What? No. Different system.
537
00:53:40,115 --> 00:53:43,165
- Automatic.
- Are you serious?
538
00:53:43,919 --> 00:53:46,359
Well, that's pretty wonderful, isn't it?
539
00:53:46,455 --> 00:53:49,035
Well, it certainly
explains a lot about men.
540
00:53:50,493 --> 00:53:52,173
Hurry up!
541
00:53:53,760 --> 00:53:55,450
Come on!
542
00:54:03,172 --> 00:54:05,002
Please.
543
00:54:27,798 --> 00:54:29,528
What is it?
544
00:54:29,633 --> 00:54:31,543
It's a surprise.
545
00:54:32,937 --> 00:54:34,137
Right.
546
00:54:35,073 --> 00:54:36,513
Keep them closed.
547
00:54:37,609 --> 00:54:39,479
Ta-da!
548
00:54:39,877 --> 00:54:41,247
Look, Daddy, look!
549
00:54:41,349 --> 00:54:46,429
That is an electric wheelchair.
If you don't like it, we can take it back.
550
00:55:10,044 --> 00:55:13,214
I don't understand. You've spent years
551
00:55:13,413 --> 00:55:17,623
assuming black holes exist
and you believe Cygnus X-1
552
00:55:17,724 --> 00:55:21,994
could well turn out to be the first
black hole that we can actually observe.
553
00:55:22,090 --> 00:55:24,460
And yet, you've bet Kip Thorne
it's not a black hole.
554
00:55:24,558 --> 00:55:26,658
- Yes.
- What did you bet him?
555
00:55:26,761 --> 00:55:31,601
A one-year subscription to a magazine.
556
00:55:31,899 --> 00:55:34,599
- Which magazine? Nature?
- No.
557
00:55:35,102 --> 00:55:36,572
Penthouse.
558
00:55:36,871 --> 00:55:39,411
- Penthouse?
- Yes.
559
00:55:39,507 --> 00:55:41,547
Gonna get you!
560
00:55:44,881 --> 00:55:47,621
Daddy, look out! Let's get Mummy!
561
00:55:47,717 --> 00:55:49,717
Come on...
562
00:55:50,119 --> 00:55:52,009
Gonna get you.
563
00:55:52,522 --> 00:55:55,362
Mummy, Mummy! Come and look!
564
00:55:58,794 --> 00:56:01,204
We're gonna get you.
565
00:56:01,397 --> 00:56:02,597
Come on.
566
00:56:07,838 --> 00:56:09,168
Holiday!
567
00:56:09,266 --> 00:56:10,466
Holiday!
568
00:56:10,566 --> 00:56:11,996
- Holiday!
- Holiday!
569
00:56:12,096 --> 00:56:14,276
Holiday! Holiday...
570
00:56:22,786 --> 00:56:24,356
- Hello!
- Hello!
571
00:56:24,463 --> 00:56:25,633
- Hello.
- There you are.
572
00:56:25,730 --> 00:56:28,230
- Hello, Pa!
- Isn't it marvelous?
573
00:56:28,525 --> 00:56:31,295
- What about these steps, Frank?
- Steps are nothing, Jane.
574
00:56:31,396 --> 00:56:34,396
- Stephen! Here we are!
- Hello!
575
00:56:34,496 --> 00:56:38,836
Yes, here we go. Once we're up at the top,
it's very snug. Hello, Stephen.
576
00:56:38,938 --> 00:56:41,068
- Hello.
- There we go.
577
00:56:41,474 --> 00:56:43,544
- Turn you around, Stephen.
- Want me to pull?
578
00:56:43,642 --> 00:56:48,102
No, no, I'll be fine. You get the luggage.
Here we go. Off we go. Let's go.
579
00:56:51,516 --> 00:56:54,486
There we are, you see? Quite easy.
580
00:56:55,088 --> 00:56:57,088
Up one, there we go.
581
00:56:57,390 --> 00:56:59,290
Shimmering?
582
00:57:00,185 --> 00:57:04,695
- The... Oh, rain coming down, shivering cold?
- Cold?
583
00:57:04,798 --> 00:57:08,438
No. The... falling.
584
00:57:08,535 --> 00:57:10,005
Falling...
585
00:57:12,707 --> 00:57:16,187
- Very cold.
- What is it? I... I'm...
586
00:57:16,285 --> 00:57:18,475
having a jolly...
587
00:57:18,578 --> 00:57:20,548
Okay, take Lucy. One minute.
588
00:57:21,749 --> 00:57:22,879
What is it?
589
00:57:28,723 --> 00:57:30,403
Is it out?
590
00:57:31,627 --> 00:57:34,137
- Some... some water?
- No, don't worry.
591
00:57:35,196 --> 00:57:38,426
Okay, that's it. There we go.
592
00:57:38,967 --> 00:57:43,367
It's okay. It's okay.
He needs to see a specialist.
593
00:57:43,472 --> 00:57:45,512
Keeps happening over and over again.
594
00:57:45,607 --> 00:57:48,717
- Ridiculous.
- No doctors.
595
00:57:49,044 --> 00:57:51,944
No doctors.
596
00:57:52,549 --> 00:57:55,009
All right, no doctors.
597
00:57:59,355 --> 00:58:00,965
A little water.
598
00:58:39,098 --> 00:58:40,688
Stephen.
599
00:58:43,803 --> 00:58:45,453
I need help.
600
00:58:47,807 --> 00:58:51,607
If only for Robert.
He's missing out on his childhood.
601
00:58:52,713 --> 00:58:55,823
I keep looking for a way
to make this work, but...
602
00:58:56,583 --> 00:58:58,593
I can't find it on my own.
603
00:58:58,685 --> 00:59:03,385
Everything is fine.
We're just a normal family.
604
00:59:03,489 --> 00:59:06,199
We're not a normal family.
605
00:59:10,097 --> 00:59:12,337
We're not a normal family!
606
00:59:15,336 --> 00:59:16,776
Robert.
607
00:59:17,571 --> 00:59:21,451
Your mother is very angry with me.
608
00:59:28,916 --> 00:59:30,546
Thanks.
609
00:59:40,628 --> 00:59:42,168
Jane.
610
00:59:47,870 --> 00:59:49,730
Jane, stop.
611
00:59:57,079 --> 00:59:58,619
Sit.
612
01:00:12,230 --> 01:00:13,950
Now,
613
01:00:15,966 --> 01:00:18,416
I'd like to make a suggestion.
614
01:00:21,440 --> 01:00:25,260
Might sound a bit unusual,
but I have seen it work wonders.
615
01:00:25,677 --> 01:00:27,347
I think
616
01:00:27,446 --> 01:00:31,166
that you should consider joining
the church choir.
617
01:00:36,923 --> 01:00:38,593
Mum,
618
01:00:38,691 --> 01:00:43,271
I think that's possibly the most English
thing anyone has ever said.
619
01:00:45,065 --> 01:00:46,855
Maybe so.
620
01:00:48,835 --> 01:00:52,135
- I used to love singing.
- You're very good at it.
621
01:00:52,239 --> 01:00:54,139
I don't know about that.
622
01:00:54,240 --> 01:00:55,990
Just go.
623
01:00:58,378 --> 01:01:00,208
It's one hour a week.
624
01:01:44,060 --> 01:01:47,830
Really lovely, everyone.
Okay. See you next week.
625
01:01:51,534 --> 01:01:53,274
- Bye-bye.
- Bye.
626
01:01:54,938 --> 01:01:56,358
Good-bye.
627
01:01:59,277 --> 01:02:00,707
- Hello.
- Hello.
628
01:02:00,811 --> 01:02:02,851
Have you come to sing?
629
01:02:04,616 --> 01:02:06,726
I just came to...
630
01:02:09,053 --> 01:02:12,223
- Soprano?
- Mezzo.
631
01:02:12,322 --> 01:02:15,532
Lovely, just what we need.
Where have you been hiding?
632
01:02:15,827 --> 01:02:17,357
Good question.
633
01:02:17,462 --> 01:02:22,542
Well, you're here now, and...
just in time, as they say.
634
01:02:27,573 --> 01:02:29,813
Oh, you know, I have to
come back anyway, so...
635
01:02:29,910 --> 01:02:30,990
- Good.
- You have everything?
636
01:02:31,089 --> 01:02:34,009
- Yes, thank you. Yes.
- Thank you for coming.
637
01:02:34,113 --> 01:02:37,183
You will be a valuable asset.
638
01:02:37,277 --> 01:02:38,557
Thank you.
639
01:02:42,054 --> 01:02:44,024
Well, I should be going.
640
01:02:44,123 --> 01:02:46,693
And if your son wants
those piano lessons, just...
641
01:02:46,793 --> 01:02:49,563
- Yes, yes, absolutely. I...
- Call me.
642
01:02:49,663 --> 01:02:50,903
- I will do.
- Great.
643
01:02:50,997 --> 01:02:53,727
My husband adores music, too.
644
01:02:53,834 --> 01:02:57,414
Oh, well, I could... Does he play?
645
01:02:58,506 --> 01:03:00,846
I could teach him, as well.
646
01:03:01,374 --> 01:03:03,444
That's a long story.
647
01:03:03,910 --> 01:03:05,950
- But...
- Okay.
648
01:03:06,047 --> 01:03:08,447
- Well, thank you, Jonathan.
- My pleasure, Jane. See you again.
649
01:03:08,549 --> 01:03:10,259
- Bye-bye.
- Bye-bye.
650
01:03:33,410 --> 01:03:36,590
Third finger. No, that...
That one, there.
651
01:03:37,179 --> 01:03:41,779
Try lifting your wrists a little bit.
Keep your elbows back. Okay, try again.
652
01:03:43,386 --> 01:03:44,796
No.
653
01:03:55,364 --> 01:03:56,744
- Yeah.
- Good.
654
01:04:03,141 --> 01:04:04,641
More wine?
655
01:04:05,943 --> 01:04:07,333
Why not? Thank you.
656
01:04:07,427 --> 01:04:10,407
- Stephen?
- No.
657
01:04:28,000 --> 01:04:32,320
Stephen, Jane was telling me
that you have a beautiful, theorem.
658
01:04:36,009 --> 01:04:40,749
That proves that the universe,
had a beginning. Is that it?
659
01:04:43,249 --> 01:04:47,589
That was my PhD thesis.
660
01:04:49,088 --> 01:04:53,758
My new project disproves it.
661
01:04:54,161 --> 01:04:56,661
- Disproves it?
- Yes.
662
01:04:58,640 --> 01:05:01,870
So then you no longer believe
in the creation?
663
01:05:02,068 --> 01:05:08,378
What one believes
is irrelevant in physics.
664
01:05:08,677 --> 01:05:10,307
"Irrelevant in physics."
665
01:05:13,047 --> 01:05:14,147
I see.
666
01:05:14,817 --> 01:05:16,477
Stephen's done a U-turn.
667
01:05:16,584 --> 01:05:20,864
The big new idea is that the universe
has no boundaries at all.
668
01:05:20,955 --> 01:05:22,885
No boundaries, no beginning.
669
01:05:22,990 --> 01:05:25,200
And no God.
670
01:05:26,095 --> 01:05:29,365
Oh, I see. I... I thought that...
671
01:05:29,466 --> 01:05:33,606
you'd proved the universe had a beginning
and thus a need for a creator.
672
01:05:35,170 --> 01:05:36,310
My mistake.
673
01:05:36,406 --> 01:05:39,746
No, mine.
674
01:05:41,590 --> 01:05:46,790
Stephen is looking for a single theory
that explains all the forces in the universe.
675
01:05:47,485 --> 01:05:49,545
Therefore, God must die.
676
01:05:49,652 --> 01:05:52,522
Oh, why must God die? I don't see.
677
01:05:53,083 --> 01:05:56,073
The two great pillars of physics
678
01:05:56,167 --> 01:05:58,627
are quantum theory,
679
01:05:58,760 --> 01:06:03,040
the laws that govern the very
small particles, electrons and so on,
680
01:06:03,135 --> 01:06:05,895
and general relativity.
681
01:06:06,371 --> 01:06:07,641
Yes, Einstein.
682
01:06:07,739 --> 01:06:10,909
Einstein's theory, the laws that govern
the very large planets and such.
683
01:06:11,009 --> 01:06:14,379
But quantum and relativity...
684
01:06:14,479 --> 01:06:16,519
Don't tell me. They're different?
685
01:06:16,715 --> 01:06:20,045
They don't remotely
play by the same rules.
686
01:06:20,253 --> 01:06:23,963
If the world were all potatoes,
then, easy.
687
01:06:24,056 --> 01:06:28,986
You could trace a precise beginning
as Stephen once did.
688
01:06:29,094 --> 01:06:31,234
A moment of creation.
689
01:06:31,931 --> 01:06:35,071
Hallelujah. God lives.
690
01:06:35,169 --> 01:06:38,569
If you incorporate peas into the menu,
well, then it all goes a little...
691
01:06:38,671 --> 01:06:40,211
Tits up.
692
01:06:40,907 --> 01:06:42,977
Yes. Haywire.
693
01:06:43,075 --> 01:06:45,775
- It just all becomes a godless mess.
- Oh, dear.
694
01:06:45,879 --> 01:06:48,349
Einstein hated peas.
695
01:06:48,748 --> 01:06:53,618
Quantum theory. He said,
"God doesn't play dice with the universe."
696
01:06:53,922 --> 01:06:57,662
Seems he not only plays dice,
697
01:06:58,258 --> 01:07:03,198
but he throws them
where we can't find them.
698
01:07:03,298 --> 01:07:06,408
God is back on
the endangered species list.
699
01:07:07,201 --> 01:07:09,571
Well, I expect he'll cope.
700
01:07:09,672 --> 01:07:13,882
And physics is back in business.
701
01:07:13,975 --> 01:07:15,305
Yes.
702
01:07:16,744 --> 01:07:19,324
Physics is back in business.
703
01:07:30,225 --> 01:07:32,925
I was... married, actually.
704
01:07:35,274 --> 01:07:37,274
But, sadly, she passed.
705
01:07:38,868 --> 01:07:41,038
Almost a year ago now.
706
01:07:43,239 --> 01:07:45,409
It was... leukemia.
707
01:07:47,711 --> 01:07:51,551
She fought it and I nursed her. But...
708
01:07:51,648 --> 01:07:53,518
in the end...
709
01:07:58,756 --> 01:08:01,026
I do get quite lonely.
710
01:08:01,326 --> 01:08:04,156
The... tyranny of the empty room
711
01:08:05,162 --> 01:08:06,922
and all that.
712
01:08:07,933 --> 01:08:11,503
But music is my salvation.
Teaching and playing.
713
01:08:11,603 --> 01:08:16,183
Not really as a career, but I'm not
very ambitious. Though that's not...
714
01:08:22,481 --> 01:08:25,391
Is that a sin? I don't know.
715
01:08:26,719 --> 01:08:29,889
Wrong man to ask.
716
01:08:35,194 --> 01:08:36,864
Thank you so much for having me.
717
01:08:36,964 --> 01:08:40,204
- Thank you for coming.
- It was really, really wonderful.
718
01:08:40,600 --> 01:08:44,470
If there's anything I can do
to be of service, to you,
719
01:08:44,572 --> 01:08:48,782
to the family, I mean,
I would consider it a privilege.
720
01:08:48,977 --> 01:08:52,777
I have no children or commitments, so...
721
01:08:53,180 --> 01:08:55,630
I only mean that if I could be of help,
722
01:08:55,730 --> 01:08:59,020
I believe I might find
a purpose that would...
723
01:08:59,120 --> 01:09:02,360
help alleviate my own, situation.
724
01:09:04,458 --> 01:09:06,028
Good night.
725
01:09:06,128 --> 01:09:07,498
Night.
726
01:09:43,301 --> 01:09:46,131
I understand
727
01:09:48,072 --> 01:09:51,032
if you need help.
728
01:09:53,778 --> 01:09:56,628
If someone is
729
01:09:56,725 --> 01:09:59,845
prepared to offer it,
730
01:10:03,221 --> 01:10:06,261
I won't object.
731
01:10:48,669 --> 01:10:51,869
- Chilly?
- Yeah, it's very bracing.
732
01:11:23,874 --> 01:11:25,444
Come on. Ready?
733
01:11:25,541 --> 01:11:27,251
- Yeah.
- All right.
734
01:11:29,545 --> 01:11:32,115
17, 18...
735
01:11:39,923 --> 01:11:42,603
There we go. Right.
I'm going to put the kettle on.
736
01:12:31,079 --> 01:12:33,889
Calls you one and calls you all
737
01:12:33,993 --> 01:12:37,413
To gain his everlasting hall
738
01:12:37,506 --> 01:12:40,786
Christ was born to save
739
01:12:40,894 --> 01:12:44,264
Christ was born to save
740
01:12:44,358 --> 01:12:46,848
Great, lovely, okay. We can go.
741
01:12:47,663 --> 01:12:49,363
Just gone 7:45.
742
01:12:50,764 --> 01:12:53,574
- Could you all leave your copies?
- Good-bye.
743
01:12:59,874 --> 01:13:01,264
There's something I need to tell you.
744
01:13:02,443 --> 01:13:03,903
What?
745
01:13:04,447 --> 01:13:06,217
I'm pregnant.
746
01:13:08,684 --> 01:13:11,504
Gosh, I, assumed that you and Stephen...
747
01:13:13,221 --> 01:13:15,991
Well, that's really wonderful.
748
01:13:16,292 --> 01:13:19,502
- It is.
- Yes, wonderful.
749
01:13:19,995 --> 01:13:22,265
Congratulations, Jane.
750
01:13:22,465 --> 01:13:24,175
Thank you.
751
01:13:39,372 --> 01:13:42,752
Everyone say, "Cheese." Ready?
On the count of three. One, two, three.
752
01:13:42,854 --> 01:13:44,664
Cheese!
753
01:13:45,957 --> 01:13:47,487
Cheese.
754
01:13:51,728 --> 01:13:55,698
Is that your brother? On his bike?
755
01:13:57,403 --> 01:13:59,873
- Mummy!
- Just coming.
756
01:13:59,971 --> 01:14:02,711
Oh, come on, sweetie. Come on...
757
01:14:09,514 --> 01:14:11,354
Now, you know
758
01:14:11,450 --> 01:14:15,360
I've always been supportive of
your choice not to have home help,
759
01:14:15,458 --> 01:14:18,418
but we need to find
a permanent solution.
760
01:14:18,517 --> 01:14:21,867
This... this...
situation cannot continue.
761
01:14:21,972 --> 01:14:27,372
You need to have a proper
live-in nurse immediately.
762
01:14:27,467 --> 01:14:29,197
We have help.
763
01:14:29,903 --> 01:14:33,473
Look, you know what I'm talking about.
764
01:14:33,574 --> 01:14:36,954
We can't afford a live-in nurse.
765
01:14:37,045 --> 01:14:41,045
Stephen, you need to find a way
for your family's sake.
766
01:14:41,148 --> 01:14:42,878
You're world-famous.
767
01:14:42,984 --> 01:14:47,664
For black holes, not for rock concerts.
768
01:14:47,756 --> 01:14:50,186
Stephen, this isn't funny.
769
01:14:50,491 --> 01:14:52,581
I believe it's urgent.
770
01:15:13,883 --> 01:15:15,953
We do have a right to know.
771
01:15:16,052 --> 01:15:18,692
We have a right to know, Jane.
772
01:15:21,392 --> 01:15:23,432
Know what?
773
01:15:24,128 --> 01:15:29,428
Whose child Timothy is.
Stephen's or Jonathan's.
774
01:15:31,534 --> 01:15:33,774
That's what you think of me.
775
01:15:35,030 --> 01:15:38,910
There's no way that Timothy could have
any other father than Stephen.
776
01:15:39,010 --> 01:15:40,750
None.
777
01:15:51,222 --> 01:15:55,462
- Jonathan. Please don't go.
- I have to go. Come on. Everyone is talking.
778
01:15:55,762 --> 01:15:56,972
So, what does it matter?
779
01:15:57,071 --> 01:15:59,331
It's difficult for me
because I'm just trying to help.
780
01:15:59,432 --> 01:16:01,372
I know you're trying to help,
and your help is valued.
781
01:16:01,468 --> 01:16:04,598
The best thing for me right now is...
I think maybe if...
782
01:16:04,703 --> 01:16:08,273
- I just step back for now.
- Please, Jonathan. We need you.
783
01:16:08,374 --> 01:16:11,854
The children need you, and I need you,
and Stephen needs you. Jonathan.
784
01:16:11,949 --> 01:16:15,279
There's other things as well. Jane, I...
785
01:16:17,484 --> 01:16:19,324
I have feelings for you.
786
01:16:23,590 --> 01:16:26,500
And I have feelings for you, too.
787
01:16:31,399 --> 01:16:33,179
Thank you, Jane.
788
01:17:21,685 --> 01:17:26,815
I've been invited to the Bordeaux Opera.
789
01:17:26,923 --> 01:17:28,783
Invited where?
790
01:17:29,059 --> 01:17:30,979
Bordeaux.
791
01:17:32,263 --> 01:17:34,003
To Bordeaux?
792
01:17:34,998 --> 01:17:36,828
Wagner.
793
01:17:36,934 --> 01:17:39,504
The students can take me.
794
01:17:40,004 --> 01:17:42,774
I know you hate flying.
795
01:17:44,208 --> 01:17:46,378
I do hate to fly.
796
01:17:46,477 --> 01:17:49,047
Bring the car.
797
01:17:49,146 --> 01:17:52,986
Meet me in Bordeaux.
798
01:17:54,385 --> 01:17:58,055
Take the children camping.
799
01:18:00,359 --> 01:18:03,439
It'll be too difficult
to manage, Stephen.
800
01:18:09,235 --> 01:18:13,105
Bring Jonathan.
801
01:18:17,910 --> 01:18:20,450
I doubt he would be willing.
802
01:18:37,531 --> 01:18:39,251
Hello, Stephen.
803
01:18:55,251 --> 01:18:57,091
Is this okay?
804
01:18:57,185 --> 01:18:58,985
Well...
805
01:18:59,488 --> 01:19:01,528
I won't tell if you won't.
806
01:19:12,504 --> 01:19:14,084
Just...
807
01:19:14,903 --> 01:19:17,183
bearing in mind you have to drive.
808
01:19:32,723 --> 01:19:35,843
Jane needs help.
809
01:19:49,542 --> 01:19:52,352
Sarah, you won't forget a vitamin
B injection as soon as you land.
810
01:19:52,448 --> 01:19:54,398
- No. Of course.
- And you'll call me when you get to the hotel?
811
01:19:54,499 --> 01:19:55,429
- I will.
- Yes? Promise?
812
01:19:55,526 --> 01:19:57,436
- Yes.
- Good.
813
01:19:57,883 --> 01:19:59,433
Stephen.
814
01:20:01,788 --> 01:20:03,918
Mum will take the baby.
815
01:20:04,390 --> 01:20:07,890
- She'll be here any minute.
- See you in Bordeaux.
816
01:20:08,394 --> 01:20:09,874
And be good.
817
01:20:33,988 --> 01:20:37,008
- Are they asleep?
- Yeah.
818
01:20:52,140 --> 01:20:55,260
- Okay. It's okay. I'm all right.
- Where are the children?
819
01:21:08,392 --> 01:21:10,562
I think we've done rather well.
820
01:21:11,128 --> 01:21:14,308
Right. Children? Get your sleeping bags.
821
01:21:16,367 --> 01:21:17,977
Thank you.
822
01:21:30,281 --> 01:21:32,211
Thank you. Thanks.
823
01:22:37,819 --> 01:22:39,599
Jonathan?
824
01:23:14,058 --> 01:23:15,188
Oh, God!
825
01:23:17,494 --> 01:23:19,364
Excuse me, sorry.
826
01:23:52,463 --> 01:23:54,173
Jonathan?
827
01:23:54,266 --> 01:23:55,996
Jonathan.
828
01:23:56,102 --> 01:23:59,472
Stephen's been taken ill.
He's in hospital and...
829
01:23:59,572 --> 01:24:02,472
- he... he's in a coma.
- Stephen's been taken ill?
830
01:24:56,899 --> 01:24:58,889
What are you talking about?
831
01:25:02,273 --> 01:25:03,983
This way would be a painless end.
832
01:25:04,075 --> 01:25:07,075
If we try to bring him round
from the anesthetic,
833
01:25:07,178 --> 01:25:09,268
it's not sure
he will survive resuscitation.
834
01:25:11,048 --> 01:25:13,458
You have to bring him round
from the anesthetic.
835
01:25:14,851 --> 01:25:17,421
Are you sure it's what you want?
836
01:25:18,423 --> 01:25:23,193
The only way of weaning him off the
ventilator will be to give him a tracheotomy.
837
01:25:23,794 --> 01:25:27,804
A hole in the neck,
bypassing the throat.
838
01:25:29,099 --> 01:25:31,239
He will never speak again.
839
01:25:35,641 --> 01:25:37,601
There's no question.
840
01:25:38,877 --> 01:25:43,777
Stephen must live.
I will see he gets everything he needs.
841
01:25:43,883 --> 01:25:46,903
I will have him transferred
back to Cambridge.
842
01:25:49,621 --> 01:25:51,641
He may not survive the journey.
843
01:25:52,592 --> 01:25:54,422
Yes, he will.
844
01:26:02,302 --> 01:26:03,612
I know.
845
01:26:05,805 --> 01:26:07,235
I'll...
846
01:26:08,108 --> 01:26:09,688
step back.
847
01:26:13,080 --> 01:26:17,920
Did you get everything in the car?
His chair and his equipment and everything?
848
01:26:39,040 --> 01:26:40,830
Good-bye.
849
01:28:15,710 --> 01:28:17,630
Stephen?
850
01:28:36,332 --> 01:28:39,072
This is a spelling board.
851
01:28:40,904 --> 01:28:45,004
Firstly, you tell me what letter
you want by blinking
852
01:28:45,103 --> 01:28:48,933
when I say the color of the group
that contains the letter.
853
01:28:50,948 --> 01:28:54,848
Once I know the group, you can choose
the character inside that group
854
01:28:54,952 --> 01:28:58,892
by blinking again when I say the color
of each letter within that group.
855
01:29:01,692 --> 01:29:03,382
Apparently.
856
01:29:04,365 --> 01:29:06,225
Let's just try.
857
01:29:10,468 --> 01:29:12,258
Green.
858
01:29:15,105 --> 01:29:16,635
Blue.
859
01:29:18,610 --> 01:29:20,150
Pink.
860
01:29:22,948 --> 01:29:24,488
Black.
861
01:29:26,151 --> 01:29:27,561
Red.
862
01:29:30,990 --> 01:29:34,670
Blink to choose the color of the group
of the letter you want, Stephen.
863
01:29:46,038 --> 01:29:47,808
Green.
864
01:29:50,110 --> 01:29:51,700
Blue.
865
01:29:55,449 --> 01:29:56,969
Pink.
866
01:30:02,656 --> 01:30:04,376
Black.
867
01:30:08,964 --> 01:30:10,684
Red.
868
01:30:40,797 --> 01:30:42,627
Hello, Elaine.
869
01:30:42,733 --> 01:30:44,903
- Shall I take your coat?
- Okay.
870
01:30:45,002 --> 01:30:46,612
Thank you, Jane.
871
01:30:53,276 --> 01:30:55,526
- Just wait here.
- Great.
872
01:31:02,720 --> 01:31:03,860
She's here.
873
01:31:04,260 --> 01:31:06,780
She comes highly recommended.
874
01:31:08,994 --> 01:31:11,444
Promise not to eat her alive.
875
01:31:13,298 --> 01:31:14,798
Okay?
876
01:31:26,312 --> 01:31:28,042
Here we are.
877
01:31:29,849 --> 01:31:32,149
Elaine, Stephen.
878
01:31:33,352 --> 01:31:37,022
- Stephen, Elaine.
- Lovely to meet you, Professor.
879
01:31:38,424 --> 01:31:40,834
Now, you should have
everything you need.
880
01:31:40,927 --> 01:31:44,057
But if there's anything else,
I'll be just next door.
881
01:31:44,163 --> 01:31:45,603
Great.
882
01:31:45,698 --> 01:31:49,338
I think we'll get straight to work.
Thank you, Jane.
883
01:31:49,435 --> 01:31:52,645
- Oh, if you could close the doors.
- Of course.
884
01:31:58,513 --> 01:32:00,773
We'll get started, then.
885
01:32:02,417 --> 01:32:03,907
Okay.
886
01:32:12,528 --> 01:32:14,048
Red.
887
01:32:16,631 --> 01:32:18,051
Yellow.
888
01:32:18,599 --> 01:32:19,999
T.
889
01:32:23,104 --> 01:32:24,734
Green.
890
01:32:25,407 --> 01:32:28,377
Black. E.
891
01:32:29,012 --> 01:32:32,252
Green, green. A.
892
01:32:32,348 --> 01:32:34,038
Tea.
893
01:32:34,617 --> 01:32:36,157
You want a cup of tea.
894
01:32:39,455 --> 01:32:40,635
Okay.
895
01:32:44,594 --> 01:32:46,234
Any preference?
896
01:32:49,333 --> 01:32:52,343
You've memorized the board,
I know you have.
897
01:32:54,138 --> 01:32:56,198
I haven't got all day.
898
01:32:58,341 --> 01:33:00,981
Green, green.
899
01:33:01,078 --> 01:33:02,858
Green, yellow.
900
01:33:02,964 --> 01:33:05,384
Yellow. B.
901
01:33:06,284 --> 01:33:09,024
Green, blue, pink, black, red.
902
01:33:09,421 --> 01:33:10,781
Red.
903
01:33:10,877 --> 01:33:13,317
Green, yellow, blue, blue.
904
01:33:13,424 --> 01:33:16,274
U. So, B, U.
905
01:33:17,397 --> 01:33:19,167
Builder's tea, right?
906
01:33:27,706 --> 01:33:29,706
So, how did you get on?
907
01:33:29,809 --> 01:33:33,949
You know... I think he's the
most brilliant man I've ever met.
908
01:33:34,047 --> 01:33:36,617
- You're very lucky.
- Thank you.
909
01:33:36,716 --> 01:33:40,486
- You must worship the ground beneath...
- His wheels?
910
01:33:41,276 --> 01:33:44,386
And he's the perfect patient.
He's so funny!
911
01:33:44,490 --> 01:33:48,700
- When you read about him...
- Let's see how you get on, shall we, Elaine?
912
01:33:49,998 --> 01:33:51,968
That's tightened up.
913
01:33:52,867 --> 01:33:55,667
As you can see, it's height-adjustable
914
01:33:55,769 --> 01:33:59,039
and we can change the angle
to whatever Steve wants it at.
915
01:33:59,139 --> 01:34:01,339
- You know, it's cutting-edge.
- So, how does it work?
916
01:34:01,442 --> 01:34:04,982
It uses a very simple interface
that scans through the alphabet,
917
01:34:05,079 --> 01:34:08,499
selects each letter one at a time.
I mean, using this technique,
918
01:34:08,597 --> 01:34:12,387
the Professor can expect to write
about four words per minute.
919
01:34:12,487 --> 01:34:14,457
Good. Better than one a minute.
920
01:34:14,556 --> 01:34:16,226
Yes, and what I've done
921
01:34:16,325 --> 01:34:19,395
is taken the components from a
telephone answering system, actually,
922
01:34:19,495 --> 01:34:22,055
to convert the written text
into synthesized speech.
923
01:34:22,163 --> 01:34:25,863
I mean, the voice sounds
a little bit robotic, but...
924
01:34:25,961 --> 01:34:27,201
shall we give it a try?
925
01:34:27,304 --> 01:34:29,444
- Great.
- Here's the clicker.
926
01:34:33,243 --> 01:34:34,933
Right hand?
927
01:34:41,184 --> 01:34:43,024
There you go.
928
01:34:45,222 --> 01:34:47,462
Welcome to the future.
929
01:34:56,901 --> 01:34:58,731
It's American.
930
01:34:58,928 --> 01:35:00,708
Is that a problem?
931
01:35:00,806 --> 01:35:04,206
Oh, my goodness.
Well, is there another voice?
932
01:35:05,655 --> 01:35:07,645
That's the only one
they have at the moment.
933
01:35:07,745 --> 01:35:09,815
I think it's great.
934
01:35:53,728 --> 01:35:57,868
Frankly, my dear, I don't give a damn.
935
01:36:02,069 --> 01:36:04,149
Exterminate.
936
01:36:04,538 --> 01:36:06,478
Exterminate.
937
01:36:08,377 --> 01:36:09,687
Exterminate.
938
01:36:18,486 --> 01:36:20,626
I will write a book.
939
01:36:22,590 --> 01:36:24,500
About what?
940
01:36:31,534 --> 01:36:33,044
Time.
941
01:36:43,081 --> 01:36:45,581
What is the nature of time?
942
01:36:46,184 --> 01:36:48,924
Will it ever come to an end?
943
01:36:53,224 --> 01:36:56,734
Someday, these answers
may seem as obvious to us
944
01:36:56,827 --> 01:36:59,327
as the Earth orbiting the sun,
945
01:37:00,432 --> 01:37:04,672
or perhaps as ridiculous
as a tower of tortoises.
946
01:37:07,473 --> 01:37:12,403
Only time, whatever that may be,
will tell.
947
01:37:34,801 --> 01:37:36,501
Professor?
948
01:37:47,681 --> 01:37:51,291
- It is for a friend.
- Of course it is.
949
01:37:51,392 --> 01:37:53,802
That's what they all say.
950
01:37:54,602 --> 01:37:57,832
You don't have to be embarrassed
in front of me, Professor.
951
01:37:58,126 --> 01:38:00,026
I know what men are like.
952
01:38:01,630 --> 01:38:03,100
Shall we take a look?
953
01:38:04,833 --> 01:38:06,413
There you go.
954
01:38:18,680 --> 01:38:20,910
Oh! I'm sorry.
955
01:38:31,028 --> 01:38:32,848
Next one?
956
01:38:38,402 --> 01:38:39,862
What?
957
01:39:21,515 --> 01:39:26,985
So I said, "I have long been looking
for a model of the universe.
958
01:39:28,088 --> 01:39:30,958
"I finally found her."
959
01:39:32,926 --> 01:39:34,906
I bet you did.
960
01:39:41,601 --> 01:39:44,911
Stephen, I need to steal you.
The contract's arrived.
961
01:39:45,006 --> 01:39:47,396
Could you just give us
a minute, please, Jane?
962
01:39:59,320 --> 01:40:01,160
There we go.
963
01:40:09,232 --> 01:40:10,852
Like new.
964
01:40:39,830 --> 01:40:41,070
"Who are we?
965
01:40:42,467 --> 01:40:44,167
"Why are we here?
966
01:40:44,269 --> 01:40:48,439
"If we ever learn this, it will be
the ultimate triumph of human reason,
967
01:40:48,540 --> 01:40:51,460
"for then we would know
the mind of God."
968
01:40:52,811 --> 01:40:54,721
Do you mean this?
969
01:40:55,145 --> 01:40:56,685
Yes.
970
01:40:58,684 --> 01:41:02,094
- Of course.
- So, you're acknowledging him?
971
01:41:07,493 --> 01:41:08,573
However...
972
01:41:11,997 --> 01:41:13,907
"However" what?
973
01:41:20,607 --> 01:41:23,927
Are you actually going to
let me have this moment?
974
01:41:28,914 --> 01:41:31,124
You are welcome.
975
01:42:09,960 --> 01:42:14,130
I have asked Elaine
to travel with me to America.
976
01:42:16,965 --> 01:42:19,695
She will look after me.
977
01:42:33,017 --> 01:42:34,727
Will she?
978
01:42:38,221 --> 01:42:39,761
Yes.
979
01:42:46,163 --> 01:42:49,513
You always used to tell me
when an invitation came in.
980
01:42:51,736 --> 01:42:55,586
Another award. What can you do?
981
01:43:06,018 --> 01:43:08,098
I am sorry.
982
01:43:17,397 --> 01:43:19,947
How many years?
983
01:43:25,906 --> 01:43:27,466
They said two.
984
01:43:30,579 --> 01:43:32,889
You've had so many.
985
01:44:00,241 --> 01:44:02,981
Everything will be okay.
986
01:44:20,997 --> 01:44:23,337
I have loved you.
987
01:44:32,643 --> 01:44:35,233
I did my best.
988
01:45:13,187 --> 01:45:14,927
Careful.
989
01:45:15,455 --> 01:45:18,655
- That... That's staying.
- All right.
990
01:46:04,274 --> 01:46:06,084
Bye, Jonathan.
991
01:47:34,436 --> 01:47:36,816
Professor, I love your book!
992
01:47:43,745 --> 01:47:45,575
Thank you.
993
01:47:47,383 --> 01:47:50,973
I first met the Professor
994
01:47:51,754 --> 01:47:53,594
in 1963.
995
01:47:53,889 --> 01:47:57,359
Now there you are.
Time! Where does it go?
996
01:47:58,060 --> 01:48:02,810
It has been one of the great joys
of my life to watch this man
997
01:48:02,912 --> 01:48:08,702
defy every expectation,
both scientific and personal.
998
01:48:09,105 --> 01:48:13,375
Please welcome onto the stage
my esteemed colleague,
999
01:48:14,177 --> 01:48:17,707
my dear friend, Professor Hawking.
1000
01:48:34,266 --> 01:48:39,606
Thank you. Could we please have the first
pre-selected question? Thank you.
1001
01:48:45,010 --> 01:48:47,140
Can you hear me?
1002
01:48:50,415 --> 01:48:52,785
Now you are recognized everywhere.
1003
01:48:53,185 --> 01:48:55,485
How do you deal with all the attention?
1004
01:48:55,689 --> 01:48:59,489
I was stopped recently
by a tourist in Cambridge,
1005
01:48:59,592 --> 01:49:02,602
who asked if I was
the real Stephen Hawking.
1006
01:49:03,496 --> 01:49:07,936
I replied I was not and said the
real one was much better looking.
1007
01:49:11,238 --> 01:49:15,648
In 1979, you talked about the possibility
of a theory of everything
1008
01:49:15,748 --> 01:49:18,308
being discovered before
the end of the century.
1009
01:49:19,679 --> 01:49:22,589
I now predict that I was wrong.
1010
01:49:26,988 --> 01:49:31,658
Professor Hawking, you have said
you do not believe in God.
1011
01:49:32,660 --> 01:49:36,070
Do you have a philosophy
of life that helps you?
1012
01:50:38,797 --> 01:50:41,497
You have said you do not believe in God.
1013
01:50:43,301 --> 01:50:46,511
Do you have a philosophy
of life that helps you?
1014
01:51:09,163 --> 01:51:12,993
It is clear that we are just
an advanced breed of primates
1015
01:51:13,093 --> 01:51:17,473
on a minor planet orbiting around
a very average star
1016
01:51:17,571 --> 01:51:22,911
in the outer suburb
of one among 100 billion galaxies.
1017
01:51:24,010 --> 01:51:25,680
But,
1018
01:51:25,780 --> 01:51:28,550
ever since the dawn of civilization,
1019
01:51:28,645 --> 01:51:34,215
people have craved for an understanding
of the underlying order of the world.
1020
01:51:35,224 --> 01:51:37,794
There ought to be
something very special
1021
01:51:37,892 --> 01:51:41,962
about the boundary conditions
of the universe.
1022
01:51:42,164 --> 01:51:46,944
And what can be more special
than that there is no boundary...
1023
01:51:48,839 --> 01:51:53,079
And there should be no boundary
to human endeavor.
1024
01:51:54,376 --> 01:51:56,746
We are all different.
1025
01:51:56,845 --> 01:51:58,975
However bad life may seem,
1026
01:51:59,081 --> 01:52:03,821
there is always something
you can do and succeed at.
1027
01:52:04,122 --> 01:52:08,092
While there is life, there is hope.
1028
01:52:28,313 --> 01:52:29,933
That came.
1029
01:52:39,859 --> 01:52:41,919
It's from Stephen.
1030
01:52:48,333 --> 01:52:50,003
Gosh.
1031
01:53:09,223 --> 01:53:12,373
Your glasses are always dirty.
1032
01:53:29,512 --> 01:53:32,782
Professor and Mrs. Hawking,
Her Majesty the Queen.
1033
01:54:03,381 --> 01:54:05,471
Congratulations...
1034
01:54:06,616 --> 01:54:09,956
My Companion of Honour.
1035
01:54:11,255 --> 01:54:14,205
Not bad for an old liberal socialist.
1036
01:54:15,592 --> 01:54:19,472
Don't worry,
you can decline the knighthood.
1037
01:54:29,174 --> 01:54:32,044
Thank you, for today.
1038
01:54:32,643 --> 01:54:34,613
It was extraordinary.
1039
01:54:35,582 --> 01:54:38,972
It's all been rather
extraordinary though, hasn't it?
1040
01:54:47,227 --> 01:54:49,117
What are you writing?
1041
01:55:00,741 --> 01:55:04,851
Look what we made.
1042
01:55:05,305 --> 01:55:11,487
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org75002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.