All language subtitles for The.Theory.of.Everything.2014.BluRay.480p [BioskopKaca21.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:16,858 --> 00:01:18,658 Well, come on! 3 00:01:19,111 --> 00:01:20,701 Come on, old man! 4 00:01:21,396 --> 00:01:23,426 Coming into Trinity Lane. 5 00:01:25,968 --> 00:01:27,308 Eyes on the road, Brian! 6 00:01:31,323 --> 00:01:33,143 Brian spies an opening! 7 00:01:34,442 --> 00:01:37,612 Eyes on the staff! Hawking's lost it! 8 00:01:43,375 --> 00:01:44,565 No! 9 00:01:44,698 --> 00:01:46,308 You lose, Brian. 10 00:01:52,529 --> 00:01:55,779 Too slow, old man. Too slow. 11 00:01:56,165 --> 00:01:58,475 - Oh, my goodness. - Right. 12 00:01:58,679 --> 00:01:59,999 Time for a drink. 13 00:02:01,096 --> 00:02:02,166 Hello. 14 00:02:03,970 --> 00:02:05,390 Oo-pah! 15 00:02:07,002 --> 00:02:10,482 What if the secret of the universe had something to do with sex? 16 00:02:10,581 --> 00:02:13,481 Maybe do your doctorate on that. The physics of love. 17 00:02:13,583 --> 00:02:16,253 - I think that's more your field, Brian. - Oh, not lately. 18 00:02:16,353 --> 00:02:18,693 They will boot you out, you know, if you don't decide. 19 00:02:19,090 --> 00:02:21,440 I know everyone here who's... 20 00:02:21,743 --> 00:02:23,233 Brilliant. 21 00:02:23,426 --> 00:02:25,626 Oh, dear. Scientists. 22 00:02:26,331 --> 00:02:28,101 - Yes. - You made it. 23 00:02:29,428 --> 00:02:32,708 Don't worry, we don't have to stay for long. Looks mortifyingly dull. 24 00:02:38,410 --> 00:02:40,750 - Bores. - Who's that? 25 00:02:40,846 --> 00:02:42,076 Who's who? 26 00:02:42,381 --> 00:02:43,921 Oh, him? 27 00:02:44,616 --> 00:02:49,756 He's strange. Clever. Goes to "Ban the Bomb" marches. 28 00:02:50,155 --> 00:02:53,885 Wilde. Jane Wilde. 29 00:02:53,994 --> 00:02:55,504 Oh, look, there's David. David! 30 00:02:55,600 --> 00:02:58,280 - I'll be back in a minute. - Diana! Diana! 31 00:03:14,515 --> 00:03:16,375 - Hello. - Hello. 32 00:03:16,584 --> 00:03:18,824 - Science. - Arts. 33 00:03:19,220 --> 00:03:21,790 - English? - French and Spanish. 34 00:03:23,491 --> 00:03:25,901 What about you? What are you... 35 00:03:25,995 --> 00:03:28,155 Oh, cosmologist, I'm a cosmologist. 36 00:03:28,563 --> 00:03:30,273 What's that? 37 00:03:30,565 --> 00:03:33,095 It's a kind of religion for intelligent atheists. 38 00:03:33,401 --> 00:03:35,041 Intelligent atheists? 39 00:03:35,771 --> 00:03:38,951 - You're not religious, are you? - C of E. 40 00:03:41,911 --> 00:03:43,941 - Church of England? - England, yeah. 41 00:03:46,449 --> 00:03:47,919 I suppose someone has to be. 42 00:03:48,718 --> 00:03:52,818 - What do cosmologists worship, then? - What do we worship? 43 00:03:52,921 --> 00:03:56,961 One single unifying equation that explains everything in the universe. 44 00:03:57,060 --> 00:03:58,360 - Really? - Yes. 45 00:03:58,460 --> 00:03:59,470 What's the equation? 46 00:04:00,865 --> 00:04:02,095 That is the question. 47 00:04:03,500 --> 00:04:06,850 And a very good question. I'm not quite sure yet. 48 00:04:08,104 --> 00:04:10,214 But I intend to find out. 49 00:04:17,115 --> 00:04:19,015 Then why didn't you stay at Oxford? 50 00:04:19,118 --> 00:04:21,618 Because my finals exams were such a shambles, 51 00:04:21,720 --> 00:04:24,890 that the examiners, they summoned me in for a viva, 52 00:04:24,990 --> 00:04:27,630 - and they told me that if I got a second... - What's a viva? 53 00:04:28,026 --> 00:04:31,256 Oh, it's a sort of mildly terrifying face-to-face thingy. 54 00:04:31,363 --> 00:04:33,733 - Like an interview? - An interrogation. 55 00:04:34,133 --> 00:04:36,843 And I told them that if they gave me a second-class degree, 56 00:04:36,935 --> 00:04:39,405 then I would stay with them and do my research at Oxford. 57 00:04:39,505 --> 00:04:42,235 But if they gave me the first that I needed to get into Cambridge, 58 00:04:42,341 --> 00:04:45,111 then they would never have to see me again. 59 00:04:46,211 --> 00:04:48,151 They gave you the first. 60 00:04:48,647 --> 00:04:50,977 - They gave me a first. - Of course. 61 00:04:51,399 --> 00:04:56,429 This party is officially deceased. Come on, I fixed up a ride home. 62 00:04:57,591 --> 00:04:59,561 Come on, Jane. 63 00:05:01,360 --> 00:05:02,230 Jane. 64 00:05:02,329 --> 00:05:04,859 Well, it was lovely to talk to you. 65 00:05:04,957 --> 00:05:06,067 Yes. 66 00:05:06,165 --> 00:05:09,455 And I hope you find your equation. 67 00:05:10,003 --> 00:05:11,873 Yes. Oh. 68 00:05:14,247 --> 00:05:15,427 Bye. 69 00:05:16,210 --> 00:05:17,250 Bye. 70 00:05:27,122 --> 00:05:28,722 - Stephen? - Oh. 71 00:05:29,591 --> 00:05:30,471 Yeah. 72 00:05:39,367 --> 00:05:41,397 Well, then, here we are. 73 00:05:41,503 --> 00:05:45,443 A little challenge for you all, as you embark upon your separate doctoral journeys, 74 00:05:45,542 --> 00:05:47,382 whatever they may be, Mr. Hawking. 75 00:05:48,278 --> 00:05:49,278 Pass them down. 76 00:05:50,192 --> 00:05:53,552 Something to separate the men from the boys, the wheat from the chaff, 77 00:05:53,649 --> 00:05:57,419 the mesons from the pi mesons, the quarks from the quacks. 78 00:05:57,520 --> 00:06:01,430 Ten questions, each more impregnable than the last. 79 00:06:01,525 --> 00:06:02,825 Good luck. 80 00:06:02,933 --> 00:06:05,723 You'll need it. Shall we say Friday, 3:00? 81 00:06:06,530 --> 00:06:08,310 This is going to hospitalize me. 82 00:06:11,768 --> 00:06:15,458 And, one. Drive! Two. Drive! 83 00:06:15,607 --> 00:06:17,477 Three. Drive! 84 00:06:17,875 --> 00:06:20,305 - Stay long, Brian. - I'll give you something long. 85 00:06:20,412 --> 00:06:24,322 Stay long, Brian! Keep long, Brian! 86 00:06:24,415 --> 00:06:25,575 Shut up! 87 00:06:25,683 --> 00:06:27,253 - Long, Brian! - I'm exhausted! 88 00:06:27,352 --> 00:06:29,442 Stay long, Brian! 89 00:06:32,356 --> 00:06:34,386 Flip it. Flip it, Wiggs. 90 00:06:35,929 --> 00:06:38,029 Somebody else, for once. 91 00:06:38,131 --> 00:06:40,071 - Can I get two more of those, please? - Yeah, sure. 92 00:06:40,165 --> 00:06:42,945 - And some change for the payphone. - Yeah. 93 00:06:54,081 --> 00:06:56,661 - Steve, you all right, mate? - Jane. 94 00:07:00,867 --> 00:07:03,417 No, of course, Timothy turned out to be an absolute cad. 95 00:07:03,524 --> 00:07:06,804 I mean, you'll never guess who I saw him with the other day. Caroline! 96 00:07:07,595 --> 00:07:10,395 For heaven's sake, she can have him, quite frankly. 97 00:07:12,399 --> 00:07:14,199 What's the probability? 98 00:07:14,601 --> 00:07:16,401 Reasonably low. 99 00:07:19,038 --> 00:07:21,138 This is... This is Stephen. 100 00:07:21,243 --> 00:07:23,423 - Do you play croquet? - Croquet? 101 00:07:24,280 --> 00:07:26,150 Not recently. 102 00:07:26,247 --> 00:07:28,047 Sunday morning. 103 00:07:28,350 --> 00:07:30,650 Actually busy Sunday mornings. 104 00:07:35,156 --> 00:07:36,566 Him. 105 00:07:39,694 --> 00:07:41,104 Okay. 106 00:07:47,603 --> 00:07:51,453 Anyway, before I was completely interrupted... 107 00:08:02,453 --> 00:08:04,373 Oh, come on, get up. 108 00:08:04,555 --> 00:08:06,525 How many did you get? 109 00:08:07,491 --> 00:08:10,931 - Morning, Brian. - Good afternoon, Stephen. 110 00:08:11,029 --> 00:08:12,759 How many of the impossible questions did you do? 111 00:08:12,863 --> 00:08:15,153 Brian, I have no idea what you're talking about. 112 00:08:15,246 --> 00:08:17,936 How many of Sciama's questions did you get, Stephen? 113 00:08:18,037 --> 00:08:20,627 - None. - You didn't get any? 114 00:08:20,961 --> 00:08:21,971 I was going to do them later. 115 00:08:22,074 --> 00:08:24,784 - You haven't even looked at them. - No. 116 00:08:24,877 --> 00:08:28,217 Stephen, are you aware that you have voluntarily embarked upon a PhD in physics, 117 00:08:28,317 --> 00:08:30,717 - at the most prestigious college in England? - Yes. 118 00:08:30,816 --> 00:08:33,656 I thought maybe you'd slept through the induction or something. 119 00:08:36,789 --> 00:08:39,659 - Bri? - What? 120 00:08:39,759 --> 00:08:43,909 - Can you whip on some Wagner? - Oh, sod off. 121 00:09:28,276 --> 00:09:30,876 - Come in, Stephen. - Sorry. 122 00:09:32,842 --> 00:09:35,942 Michael, that's so illegible, I can't quite decipher how wrong it is. 123 00:09:36,038 --> 00:09:40,218 I suspect enormously. And, Brian, that's just baffling. 124 00:09:40,780 --> 00:09:43,860 - Have you even bothered, Stephen? - Oh, sorry. 125 00:09:48,364 --> 00:09:51,104 Right. Train timetables. 126 00:09:53,269 --> 00:09:56,709 That's totally unacceptable. These expired a month ago. 127 00:09:56,806 --> 00:09:59,306 It's on the back, I had a little accident. 128 00:10:05,917 --> 00:10:07,077 I could only do nine. 129 00:10:11,022 --> 00:10:12,012 Good Lord. 130 00:10:13,307 --> 00:10:15,387 Oh, thank God. Bravo. 131 00:10:17,462 --> 00:10:18,902 Nine? 132 00:10:21,400 --> 00:10:23,070 Come in. 133 00:10:25,570 --> 00:10:27,480 Stephen, take a seat. 134 00:10:39,352 --> 00:10:42,462 I wanted to talk to you about your subject. 135 00:10:43,056 --> 00:10:46,656 We're all rather concerned as to what it's going to be. 136 00:10:46,860 --> 00:10:48,590 I can't decide. 137 00:10:52,933 --> 00:10:54,773 Do you have any ideas? 138 00:10:56,771 --> 00:10:57,921 No. 139 00:11:16,023 --> 00:11:17,523 So, 140 00:11:17,965 --> 00:11:22,595 this is where J.J. Thomson discovered the electron, 141 00:11:22,698 --> 00:11:26,068 and where Rutherford split the atom. 142 00:11:29,184 --> 00:11:32,144 You know, one of the great rewards of this job is one never knows 143 00:11:32,241 --> 00:11:36,521 from where the next great leap forward is going to come, or from whom. 144 00:11:40,217 --> 00:11:44,687 Listen, next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London 145 00:11:44,788 --> 00:11:48,328 to attend a talk by the mathematician Roger Penrose. 146 00:11:48,626 --> 00:11:51,566 Do come along, if you're interested. 147 00:11:55,765 --> 00:11:58,405 Oh, and close the door as you leave. 148 00:12:44,529 --> 00:12:46,649 So, I gather you've never been to church. 149 00:12:46,773 --> 00:12:50,463 - Once upon a time. - Tempted to convert? 150 00:12:50,558 --> 00:12:53,778 I have a slight problem with the whole "celestial dictator" premise. 151 00:12:54,696 --> 00:12:56,776 Now, what are you doing for lunch? 152 00:12:56,875 --> 00:12:59,065 Ma makes a cracking roast. 153 00:13:04,071 --> 00:13:07,311 So, Jane, what are you studying? 154 00:13:07,408 --> 00:13:09,108 - Arts. - Spuds? 155 00:13:09,211 --> 00:13:10,451 Thank you. 156 00:13:11,246 --> 00:13:14,716 French and Spanish. I'm hoping to do a PhD eventually. 157 00:13:14,917 --> 00:13:16,287 Oh, what on? 158 00:13:16,385 --> 00:13:18,945 Medieval poetry of the Iberian Peninsula. 159 00:13:19,053 --> 00:13:23,193 Medieval poets? What painters do you like? 160 00:13:23,292 --> 00:13:25,342 Well, I like Turner. 161 00:13:25,744 --> 00:13:28,964 Turner, really? You know, I always feel that his paintings 162 00:13:29,064 --> 00:13:31,354 look as if they've been left out in the rain. 163 00:13:31,447 --> 00:13:32,817 Pa. 164 00:13:32,923 --> 00:13:34,573 And William Blake. 165 00:13:34,671 --> 00:13:36,441 - Thank you, Mother. - Oh, good heavens, surely not. 166 00:13:36,539 --> 00:13:39,099 - Jane, have some of my elderflower wine. - Oh, yes, thank you. 167 00:13:39,196 --> 00:13:41,276 Don't touch it. Don't touch it, Jane. 168 00:13:41,378 --> 00:13:45,348 Thank you. Mother? Stephen doesn't like my home-made wine. 169 00:13:45,448 --> 00:13:49,788 Philistine. I'm going to send you back with a couple of bottles. 170 00:13:49,887 --> 00:13:53,587 So, Stephen, you have come from church with a good woman. 171 00:13:53,690 --> 00:13:55,270 Are you feeling holier than thou? 172 00:13:56,194 --> 00:13:58,934 Positively saintly. Thank you. 173 00:13:59,229 --> 00:14:01,529 You haven't said why you don't believe in God. 174 00:14:02,333 --> 00:14:04,703 A physicist can't allow his calculations to be muddled 175 00:14:04,802 --> 00:14:06,872 by a belief in a supernatural creator. 176 00:14:06,972 --> 00:14:10,422 Sounds less of an argument against God than against physicists. 177 00:14:13,311 --> 00:14:14,451 Light or dark? 178 00:14:16,716 --> 00:14:20,026 - Jane, light meat or dark? - Oh, light, please. 179 00:14:20,942 --> 00:14:23,122 I'm inviting Jane to be my partner to the May Ball. 180 00:14:23,221 --> 00:14:24,861 Really? 181 00:14:25,157 --> 00:14:28,887 - Very impressive. - You'll have to dance this year, Stephen. 182 00:14:29,362 --> 00:14:31,852 Make way for Mother's leg. Here we go. 183 00:14:49,751 --> 00:14:51,191 Hello. 184 00:14:53,488 --> 00:14:54,858 Hello. 185 00:15:10,011 --> 00:15:10,741 Sorry. 186 00:15:10,838 --> 00:15:12,418 - You okay? - Yeah. 187 00:15:21,918 --> 00:15:23,928 - Do you dance, Stephen? - No. 188 00:15:25,654 --> 00:15:27,994 No. I don't dance. 189 00:15:28,090 --> 00:15:32,030 It's a phenomenon I'm very happy to observe, but I can't possibly imagine participating. 190 00:15:32,128 --> 00:15:34,528 I absolutely agree. I mean, who would want to dance? 191 00:15:34,630 --> 00:15:36,500 No, I'm serious. I don't dance. 192 00:15:39,971 --> 00:15:41,781 No dancing, then. 193 00:15:48,979 --> 00:15:52,149 You see how the men's shirtfronts and their bow ties, 194 00:15:52,249 --> 00:15:54,149 how they glow more than the women's dresses? 195 00:15:54,250 --> 00:15:55,550 Yes. 196 00:15:55,753 --> 00:15:58,463 - Do you know why? - Why? 197 00:15:59,156 --> 00:16:01,816 - Tide. - The washing powder? 198 00:16:01,919 --> 00:16:05,129 The fluorescence in the washing powder is caught by the UV light. 199 00:16:06,798 --> 00:16:08,898 Why do you know that? 200 00:16:13,606 --> 00:16:15,956 When stars are born, 201 00:16:16,457 --> 00:16:18,577 and when... whe they die, 202 00:16:18,678 --> 00:16:20,748 they emit UV radiation. 203 00:16:21,047 --> 00:16:24,477 So if we could see the night sky in the ultraviolet light, 204 00:16:24,584 --> 00:16:27,934 then almost all the stars would disappear 205 00:16:28,487 --> 00:16:30,317 and all that we would see 206 00:16:30,424 --> 00:16:33,964 are these spectacular births and deaths. 207 00:16:36,262 --> 00:16:38,402 I reckon it would look a little... 208 00:16:38,765 --> 00:16:40,375 Like that. 209 00:16:57,485 --> 00:16:58,985 Wow! 210 00:16:59,953 --> 00:17:01,863 Did you see? 211 00:17:02,456 --> 00:17:04,696 Like those. Like those ones... 212 00:17:16,138 --> 00:17:18,668 - Why? - Why what? 213 00:17:18,773 --> 00:17:20,483 Why Spanish medieval poetry? 214 00:17:20,576 --> 00:17:23,876 I suppose I like to time-travel. 215 00:17:24,581 --> 00:17:26,451 Like you. 216 00:17:26,549 --> 00:17:29,689 Are there any particular time periods that you like to visit? 217 00:17:29,786 --> 00:17:33,786 - I imagine the Twenties was fun. - The Roaring Twenties. 218 00:17:33,991 --> 00:17:38,101 "Seek, then, no learning from starry men, 219 00:17:38,195 --> 00:17:42,585 "who follow with the optic glass the whirling ways of stars that pass." 220 00:17:47,071 --> 00:17:48,271 Bravo. 221 00:18:14,667 --> 00:18:16,557 Well, that's astonishing, isn't it? 222 00:18:21,540 --> 00:18:23,870 "In the beginning... 223 00:18:23,967 --> 00:18:28,057 "was the Heaven and the Earth. 224 00:18:30,117 --> 00:18:33,147 "And the Earth was without form, 225 00:18:34,654 --> 00:18:39,514 "and darkness was upon the face of the deep." 226 00:18:52,006 --> 00:18:54,176 Will you dance with me? 227 00:19:52,669 --> 00:19:55,279 The train now departing from platform three 228 00:19:55,380 --> 00:19:59,920 is the nine-seventeen service to London King's Cross. 229 00:20:07,019 --> 00:20:10,359 Come on, Stephen. Get a move on. 230 00:20:10,455 --> 00:20:13,205 What's wrong with you, man? Chop-chop. 231 00:20:27,374 --> 00:20:31,084 A star, more than three times the size of our sun, 232 00:20:31,178 --> 00:20:33,518 ought to end its life how? 233 00:20:34,080 --> 00:20:38,420 With a collapse. The gravitational forces of the entire mass 234 00:20:38,519 --> 00:20:41,799 overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, 235 00:20:41,900 --> 00:20:44,290 and so collapsing inwards. 236 00:20:44,391 --> 00:20:47,621 If the star is massive enough, it will continue this collapse, 237 00:20:47,728 --> 00:20:49,498 creating a black hole, 238 00:20:49,698 --> 00:20:53,898 where the warping of space-time is so great that nothing can escape. 239 00:20:54,002 --> 00:20:56,162 Not even light. It gets... 240 00:20:57,756 --> 00:20:59,106 smaller. 241 00:21:00,108 --> 00:21:01,438 Smaller. 242 00:21:01,542 --> 00:21:06,452 The star, in fact, gets denser, as atoms, even subatomic particles, 243 00:21:06,549 --> 00:21:10,989 get literally crushed into smaller and smaller space. 244 00:21:12,287 --> 00:21:16,757 And at its end point, what are we left with? 245 00:21:17,459 --> 00:21:20,499 A space-time singularity. 246 00:21:21,198 --> 00:21:24,948 Space and time come to a stop. 247 00:21:52,396 --> 00:21:55,326 I wonder what would happen if you applied Penrose's theory about black holes 248 00:21:55,433 --> 00:21:57,703 to the entire universe. 249 00:21:58,303 --> 00:22:01,213 If Einstein is right, or if general relativity is correct, 250 00:22:01,306 --> 00:22:03,376 then the universe is expanding, yes? 251 00:22:03,476 --> 00:22:05,006 - Yes. - Okay. So... 252 00:22:05,108 --> 00:22:08,378 If you reverse time, then the universe is getting smaller. 253 00:22:08,480 --> 00:22:10,390 - All right. - So, 254 00:22:10,583 --> 00:22:14,723 what if I reverse the process all the way back, 255 00:22:14,821 --> 00:22:17,891 to see what happened at the beginning of time itself? 256 00:22:17,991 --> 00:22:21,551 - At the beginning of time itself? - Yes. So the universe, 257 00:22:21,645 --> 00:22:24,575 getting smaller and smaller, getting denser and denser, 258 00:22:24,684 --> 00:22:27,674 - hotter and hotter as we... - You mean wind back the clock? 259 00:22:27,968 --> 00:22:31,008 - Exactly. Wind back the clock. - Wind back the clock. 260 00:22:31,105 --> 00:22:33,005 Is that what you're doing? 261 00:22:33,508 --> 00:22:35,908 - Are you winding back the clock? - That is what I'm doing. 262 00:22:36,010 --> 00:22:39,260 Well, keep winding. And you've got quite a long way to go. 263 00:22:39,363 --> 00:22:41,223 - Keep winding. - I don't want to fall in. 264 00:22:41,315 --> 00:22:42,475 You've got to get back to the beginning of time. 265 00:22:42,583 --> 00:22:44,953 You've got a long way to go. Keep winding. 266 00:22:45,054 --> 00:22:48,164 Keep winding until you get... 267 00:22:49,403 --> 00:22:51,293 - A singularity? - A space-time singularity. 268 00:22:51,393 --> 00:22:54,163 So, the universe born from a black hole exploding. 269 00:22:54,262 --> 00:22:56,722 - Keep going. - What do you mean, "Keep going"? 270 00:22:57,231 --> 00:22:58,771 Before the universe began? 271 00:22:58,868 --> 00:23:01,598 No, no, no, no. Keep going, develop the mathematics. 272 00:24:45,648 --> 00:24:47,918 Okay, all right, very good. 273 00:24:48,416 --> 00:24:50,986 Push it as hard as you can. Push it. 274 00:24:51,087 --> 00:24:54,487 - Push it. As hard as you can. - I am pushing as hard as I can. 275 00:24:56,157 --> 00:25:00,197 Why... Come on. One, two... 276 00:25:02,699 --> 00:25:04,329 Why won't it... 277 00:25:04,934 --> 00:25:06,834 All right, all right. 278 00:25:07,570 --> 00:25:10,540 Fourth finger, fourth peg. 279 00:25:44,809 --> 00:25:47,889 It's called motor neuron disease. 280 00:25:51,649 --> 00:25:53,989 It's a progressive neurological disorder 281 00:25:54,086 --> 00:25:58,426 that destroys the cells in the brain that control essential muscle activity, 282 00:25:58,725 --> 00:26:01,285 such as speaking, 283 00:26:01,394 --> 00:26:03,234 walking... 284 00:26:03,328 --> 00:26:06,788 breathing, swallowing. 285 00:26:07,100 --> 00:26:12,010 The signals that muscles must receive in order to move are disrupted. 286 00:26:12,806 --> 00:26:16,476 The result is gradual muscle decay. 287 00:26:17,377 --> 00:26:19,447 Wasting away. 288 00:26:20,647 --> 00:26:26,617 Eventually, the ability to control voluntary movement is lost. 289 00:26:27,122 --> 00:26:28,762 Entirely. 290 00:26:32,860 --> 00:26:36,400 I'm afraid average life expectancy is two years. 291 00:26:40,502 --> 00:26:43,112 There's nothing I can do for you. 292 00:26:45,508 --> 00:26:47,548 What about the brain? 293 00:26:49,345 --> 00:26:53,805 The brain isn't affected. Your thoughts won't change, it's... 294 00:26:53,912 --> 00:26:55,792 just that... 295 00:26:58,186 --> 00:27:01,846 Well, eventually, no one will know what they are. 296 00:27:04,927 --> 00:27:06,977 I'm ever so sorry. 297 00:27:33,156 --> 00:27:34,926 Hello, Brian. 298 00:27:57,216 --> 00:28:00,216 Welcome to this week's episode of The Natural World, 299 00:28:00,320 --> 00:28:04,460 where this week we explore the bizarre hibernation patterns 300 00:28:04,558 --> 00:28:06,868 of the rare Cambridge physicist 301 00:28:06,973 --> 00:28:10,433 seen here in his remarkable plumage. 302 00:28:12,533 --> 00:28:15,743 So how was it? What did they say? How's your wrist? 303 00:28:16,136 --> 00:28:18,636 I have a disease, Bri. 304 00:28:19,740 --> 00:28:23,370 Is it venereal, Stephen? 305 00:28:25,712 --> 00:28:27,952 I have motor neuron disease. 306 00:28:30,308 --> 00:28:31,348 Sorry, I don't... 307 00:28:31,453 --> 00:28:34,263 It's Lou Gehrig's disease. He was a baseball player. 308 00:28:34,355 --> 00:28:37,855 Sorry, I'm lagging behind in my pioneering research into 309 00:28:37,959 --> 00:28:41,699 obscure, motor, baseball-related diseases. 310 00:28:43,299 --> 00:28:45,889 I have two years to live. 311 00:28:46,669 --> 00:28:48,329 Sorry? 312 00:28:49,239 --> 00:28:52,119 It does sound odd when you say it out loud, doesn't it? 313 00:28:54,410 --> 00:28:57,200 You... What do you mean? 314 00:28:57,847 --> 00:28:59,777 No, you don't. 315 00:29:00,783 --> 00:29:04,893 What did they say? Sorry, I don't really... 316 00:29:07,891 --> 00:29:09,061 Will you go, Bri? 317 00:29:09,260 --> 00:29:11,710 Stephen, sorry, I was just being a berk. I didn't... 318 00:29:11,810 --> 00:29:13,160 No, it's not... 319 00:29:15,198 --> 00:29:16,628 Will you go? 320 00:29:17,701 --> 00:29:20,871 Stephen, phone for you. 321 00:29:20,972 --> 00:29:22,662 It's a girl. 322 00:29:32,449 --> 00:29:34,719 I'll... I'll... 323 00:29:35,587 --> 00:29:37,577 I'll see you soon. I'll... 324 00:29:38,156 --> 00:29:39,756 Yes. 325 00:29:50,970 --> 00:29:52,810 She's waiting. 326 00:30:02,416 --> 00:30:04,256 Stephen? 327 00:30:43,058 --> 00:30:45,298 Nobody's seen him for a while. 328 00:30:45,395 --> 00:30:47,325 I suppose, you know... 329 00:30:51,734 --> 00:30:53,644 Jane. Jane. 330 00:30:53,735 --> 00:30:56,735 Brian, hello. Sorry. 331 00:30:57,741 --> 00:31:00,251 Why don't you... Why don't you sit down? 332 00:31:05,348 --> 00:31:06,878 I'm so sorry. 333 00:31:06,983 --> 00:31:10,823 I spoke to Stephen, yesterday, 334 00:31:10,920 --> 00:31:13,090 and I know that you called him... 335 00:31:51,063 --> 00:31:53,473 Something educational? 336 00:31:55,167 --> 00:31:56,707 Very. 337 00:31:58,305 --> 00:32:00,955 John is having an affair with Martha. 338 00:32:01,064 --> 00:32:03,684 But... Martha is in love with Alan, 339 00:32:03,777 --> 00:32:08,147 and I think that Alan is probably a homosexual by the look of his jumper. So... 340 00:32:08,549 --> 00:32:13,219 Well, I'm just trying to work out the mathematical probability of happiness. 341 00:32:13,721 --> 00:32:15,081 Are you close? 342 00:32:15,178 --> 00:32:19,258 Some integer of zero, but no, not quite there yet. 343 00:32:22,462 --> 00:32:23,632 Stephen. 344 00:32:24,132 --> 00:32:27,472 You just missed him, he was here earlier. 345 00:32:29,871 --> 00:32:31,921 Don't do this. 346 00:32:36,411 --> 00:32:37,991 Go. 347 00:32:42,386 --> 00:32:44,216 Croquet. 348 00:32:45,721 --> 00:32:48,001 Play a game with me. 349 00:32:48,924 --> 00:32:50,464 Go. 350 00:32:54,765 --> 00:32:58,165 If you don't get up and play a game with me, 351 00:32:58,268 --> 00:33:00,938 I won't come back here again. 352 00:33:04,642 --> 00:33:06,362 Ever. 353 00:33:19,456 --> 00:33:21,236 Come on. 354 00:34:50,152 --> 00:34:52,122 Leave me now. 355 00:34:52,221 --> 00:34:55,591 - Are you going to talk about this or not? - Will you just go? 356 00:34:55,691 --> 00:34:57,601 - Is that what you want? - Yes, it is what I want. 357 00:34:57,695 --> 00:35:00,725 So, please, if you care about me at all, then please just go. 358 00:35:00,978 --> 00:35:03,068 - I can't. - I have two years to live. 359 00:35:03,166 --> 00:35:05,746 - I need to work. - I love you. 360 00:35:10,174 --> 00:35:13,924 That's a false conclusion. 361 00:35:14,022 --> 00:35:15,852 I want us to be together for as long as we've got, 362 00:35:15,947 --> 00:35:20,207 and if that's not very long, well, then that's just how it is. It'll have to do. 363 00:35:20,305 --> 00:35:24,295 You don't know what's coming. It'll affect everything. 364 00:35:41,575 --> 00:35:43,785 Your glasses are always dirty. 365 00:36:01,761 --> 00:36:03,201 There. 366 00:36:04,798 --> 00:36:06,038 That's better, isn't it? 367 00:36:07,569 --> 00:36:09,109 Yes. 368 00:36:11,806 --> 00:36:13,666 Yes, it is. 369 00:36:19,948 --> 00:36:23,368 Now the solutions to the Schrödinger equation 370 00:36:23,468 --> 00:36:28,128 must vanish at the boundary of the box, and so we have... 371 00:36:29,225 --> 00:36:30,785 Time. 372 00:36:31,894 --> 00:36:34,174 Oh, time, that's your subject? 373 00:36:36,465 --> 00:36:38,795 Any aspect in particular? 374 00:36:38,901 --> 00:36:40,571 Time. 375 00:36:42,272 --> 00:36:44,782 Come in, come in. 376 00:36:54,388 --> 00:37:00,888 I... don't think you realize what lies ahead, Jane. 377 00:37:01,391 --> 00:37:04,431 His life is going to be very short. 378 00:37:05,130 --> 00:37:08,770 So, be careful. 379 00:37:10,468 --> 00:37:13,298 The weight of science is against you, 380 00:37:14,104 --> 00:37:18,784 and this will not be a fight, Jane. 381 00:37:20,578 --> 00:37:24,618 This is going to be a very heavy defeat. 382 00:37:28,387 --> 00:37:30,497 For all of us. 383 00:37:34,862 --> 00:37:37,802 I know what you all think. That... 384 00:37:39,799 --> 00:37:43,609 That I don't look like a terribly strong person. 385 00:37:46,807 --> 00:37:48,887 But I love him, 386 00:37:50,711 --> 00:37:53,481 and he loves me. 387 00:37:56,183 --> 00:37:59,763 We're going to fight this illness together. 388 00:38:03,657 --> 00:38:05,537 All of us. 389 00:39:24,442 --> 00:39:27,052 Two, three... 390 00:39:31,217 --> 00:39:32,937 Good luck. 391 00:39:33,586 --> 00:39:36,206 - Morning, Stephen. - Morning, Professor. 392 00:39:46,133 --> 00:39:47,473 I know, I know. 393 00:39:47,567 --> 00:39:49,677 - It could be a little bit more elegant. - Yes, but I... 394 00:39:50,460 --> 00:39:52,050 I understand... 395 00:39:56,076 --> 00:39:58,006 Come in, Stephen. 396 00:40:05,990 --> 00:40:08,560 I know it's something we were all worried about initially, 397 00:40:08,658 --> 00:40:10,188 but I... I knew, Roger... 398 00:40:10,292 --> 00:40:12,032 You had some reservations about it in the early days. 399 00:40:12,128 --> 00:40:14,498 Yes, but it's not uncommon in any theory. 400 00:40:14,596 --> 00:40:15,626 Yes. 401 00:40:15,730 --> 00:40:18,020 - Absolutely. - Very well, very well. We'll see. 402 00:40:18,666 --> 00:40:20,666 - Welcome, Stephen. - Morning. 403 00:40:20,770 --> 00:40:24,270 - Would you like to take a seat? - No, I'm fine. Thank you. 404 00:40:24,374 --> 00:40:25,614 - You're sure? - Yeah. 405 00:40:25,714 --> 00:40:28,954 So, Stephen, in summary, 406 00:40:29,546 --> 00:40:32,446 as we know, chapter one, full of holes, 407 00:40:33,549 --> 00:40:36,799 lacks mathematical support. Professor Thorne? 408 00:40:36,900 --> 00:40:39,690 Chapter two, not really original. 409 00:40:39,790 --> 00:40:41,690 Uses a lot of Roger's ideas. 410 00:40:41,792 --> 00:40:44,062 Well, at least you run with them. 411 00:40:44,861 --> 00:40:48,331 Chapter three, too many unanswered questions. 412 00:40:48,431 --> 00:40:49,241 I agree. 413 00:40:49,335 --> 00:40:51,865 And then, of course, we have chapter four. 414 00:40:51,968 --> 00:40:54,938 This black hole at the beginning of time. 415 00:40:55,039 --> 00:40:58,029 - Space-time singularity. - Indeed. 416 00:40:58,809 --> 00:41:00,419 It's brilliant. 417 00:41:01,027 --> 00:41:04,277 Brilliant, Stephen. Superb. 418 00:41:04,382 --> 00:41:07,252 Therefore, all there is to say is well done. 419 00:41:07,651 --> 00:41:11,361 Or perhaps I should say, to be more precise, well done, Doctor. 420 00:41:11,455 --> 00:41:12,805 Bravo, Stephen. 421 00:41:12,913 --> 00:41:15,533 An extraordinary theory. 422 00:41:17,564 --> 00:41:19,404 Thank you. 423 00:41:21,400 --> 00:41:24,860 - So, what next? - Prove it. 424 00:41:25,637 --> 00:41:29,077 To prove with a single equation 425 00:41:29,175 --> 00:41:31,935 that time has a beginning. 426 00:41:35,114 --> 00:41:37,554 Wouldn't that be nice, Professor? 427 00:41:39,352 --> 00:41:44,832 The one simple, elegant equation 428 00:41:46,927 --> 00:41:49,397 to explain everything. 429 00:41:49,747 --> 00:41:51,427 Yes, it would. 430 00:41:52,333 --> 00:41:54,373 It would indeed. 431 00:41:55,070 --> 00:41:56,790 Thank you. 432 00:42:13,989 --> 00:42:17,989 To the esteemed and formidable 433 00:42:18,193 --> 00:42:20,203 - Doctor... - Who? 434 00:42:22,431 --> 00:42:25,001 Doctor Stephen Hawking. 435 00:42:25,103 --> 00:42:27,213 Doctor Stephen Hawking. 436 00:42:29,005 --> 00:42:30,835 Thank you. 437 00:42:31,608 --> 00:42:33,608 It is astonishing he's the first person to receive his doctorate 438 00:42:33,710 --> 00:42:35,670 bearing in mind how little work he's been doing. 439 00:42:37,136 --> 00:42:39,246 Work was the worst four-letter word for Stephen. 440 00:42:39,350 --> 00:42:44,620 At Oxford especially, he averaged an hour. An hour a day, he averaged. 441 00:42:44,722 --> 00:42:46,792 And now, here he is, the esteemed man. 442 00:42:46,891 --> 00:42:49,931 - Astonishing levels of sloth. - I've got... on the theme of sloth, Brian, 443 00:42:50,027 --> 00:42:52,527 how many of your lectures have I covered in the last six months? 444 00:42:52,629 --> 00:42:55,599 When you've been doing research trips up to the Lake District. 445 00:42:55,699 --> 00:42:57,339 - Absolutely, completely... - So have I! 446 00:42:57,435 --> 00:42:58,635 - How many? - Four. 447 00:43:24,830 --> 00:43:29,370 - Everything all right? - All good. I'm fine. 448 00:43:45,985 --> 00:43:47,885 - What can you do? - Would you like kartoffel? 449 00:43:47,989 --> 00:43:49,479 Oh, please. 450 00:43:55,264 --> 00:43:58,204 - Business or pleasure? - For pleasure. 451 00:44:20,188 --> 00:44:21,688 Hey, Robbie. 452 00:44:25,596 --> 00:44:27,886 It's okay, Robbie. 453 00:46:16,678 --> 00:46:18,398 This 454 00:46:19,582 --> 00:46:21,112 is 455 00:46:22,063 --> 00:46:24,223 temporary. 456 00:46:26,456 --> 00:46:28,326 Of course. 457 00:46:34,798 --> 00:46:37,858 Well, it's convenient for breakfast. 458 00:46:50,448 --> 00:46:52,218 Thank you. 459 00:46:55,419 --> 00:46:57,629 Sorry, did you say something? 460 00:47:00,625 --> 00:47:02,695 I said... 461 00:47:06,198 --> 00:47:07,868 Yes? 462 00:47:10,034 --> 00:47:11,974 ...thank you. 463 00:47:41,969 --> 00:47:44,339 There we go, Lucy. 464 00:47:52,413 --> 00:47:54,183 There we go. 465 00:47:56,552 --> 00:47:58,352 There we go. 466 00:47:59,053 --> 00:48:01,093 Have you got her? 467 00:48:01,890 --> 00:48:03,890 She looks like you. 468 00:48:08,596 --> 00:48:10,266 Oh, no. 469 00:48:11,567 --> 00:48:13,797 Oh, wait. Go, Jane. 470 00:48:15,070 --> 00:48:17,200 I'll be one second. 471 00:48:18,074 --> 00:48:20,894 Luce! Lucy. 472 00:48:33,223 --> 00:48:35,093 Jane? 473 00:49:03,688 --> 00:49:07,028 Oh, Stephen. Oh. Hello. 474 00:49:09,862 --> 00:49:11,952 I've got an idea. 475 00:49:15,034 --> 00:49:18,704 Jane... Jane, I've had an idea. 476 00:49:29,983 --> 00:49:31,553 - Hello. - Hello, Dennis. 477 00:49:31,653 --> 00:49:33,523 - Hello, Dennis. - How are you? 478 00:49:35,289 --> 00:49:39,859 - Okay. Good luck. - He'll be fine. He'll be fine. 479 00:49:41,663 --> 00:49:43,933 - Oops. Sorry. - No problem. 480 00:49:52,173 --> 00:49:55,613 Allowing us to predict 481 00:49:56,212 --> 00:50:02,582 that some particles can, in fact, escape a black hole. 482 00:50:02,885 --> 00:50:08,825 So, black holes are not, in fact, black at all, 483 00:50:09,526 --> 00:50:14,826 but glow with heat radiation. 484 00:50:16,432 --> 00:50:19,602 The steady emission of heat energy 485 00:50:20,303 --> 00:50:24,743 causes the black holes to lose mass 486 00:50:25,842 --> 00:50:33,152 and eventually they disappear in a spectacular explosion. 487 00:50:33,250 --> 00:50:36,090 It's very, very simple, in the way that a body loses heat. 488 00:50:36,187 --> 00:50:38,817 - Second law of thermodynamics. - Right, it's thermodynamics. 489 00:50:40,671 --> 00:50:44,201 If we can imagine that a black hole is, indeed, losing particles 490 00:50:44,295 --> 00:50:47,595 and over time, will diminish in size, it will evaporate, it will... 491 00:50:47,699 --> 00:50:49,739 Disappear. 492 00:50:51,635 --> 00:50:52,555 So... 493 00:50:57,075 --> 00:50:58,635 First 494 00:50:58,944 --> 00:51:04,654 a star vanishes into a black hole. 495 00:51:05,451 --> 00:51:07,611 And then 496 00:51:07,787 --> 00:51:10,927 the black hole itself 497 00:51:12,225 --> 00:51:13,885 vanishes. 498 00:51:13,993 --> 00:51:15,163 Gone, nothing. 499 00:51:15,261 --> 00:51:19,241 - From nothing to nothing! - You owe me another beer. 500 00:51:19,599 --> 00:51:24,069 I have just shown you that our friend has proven that time, indeed, has a beginning. 501 00:51:24,472 --> 00:51:27,232 Not only that, how the universe was born, and... 502 00:51:27,328 --> 00:51:29,608 - How it will end. - Bang! 503 00:51:31,511 --> 00:51:33,061 Crunch! 504 00:51:34,515 --> 00:51:37,615 It's, beautiful, it's racy, it's... 505 00:51:37,719 --> 00:51:39,499 Complete nonsense! 506 00:51:40,387 --> 00:51:42,057 It's preposterous! 507 00:51:44,159 --> 00:51:47,129 Was it something I said, Professor? 508 00:51:49,761 --> 00:51:51,461 Excuse me. 509 00:51:53,068 --> 00:51:57,168 My name... My name is Professor Khalatnikov 510 00:51:57,272 --> 00:52:00,712 from the Soviet Academy of Science. As you know, 511 00:52:00,809 --> 00:52:04,219 my field is evolution of the hot universe, 512 00:52:04,315 --> 00:52:08,115 the properties of the microwave background radiation 513 00:52:08,217 --> 00:52:10,547 and the theory of black holes. 514 00:52:11,303 --> 00:52:13,463 To be honest, 515 00:52:13,656 --> 00:52:16,026 I came here today 516 00:52:16,126 --> 00:52:20,056 expecting to hear a lot of nonsense. 517 00:52:20,732 --> 00:52:23,102 I go home disappointed. 518 00:52:23,300 --> 00:52:25,640 The little one here 519 00:52:26,636 --> 00:52:27,836 has done it! 520 00:52:29,139 --> 00:52:31,359 He has done it! 521 00:52:38,883 --> 00:52:41,523 It is a pleasure to meet you, Professor. 522 00:52:41,620 --> 00:52:44,590 Entirely my pleasure. My pleasure. 523 00:52:46,058 --> 00:52:48,678 - Thank you. - Well done, Stephen. 524 00:52:49,327 --> 00:52:52,627 Well, that went pretty well, all things considered. 525 00:52:52,731 --> 00:52:54,881 I was worried for a while. 526 00:52:58,171 --> 00:53:01,671 - Hawking radiation! - The little one has done it! 527 00:53:01,774 --> 00:53:03,484 The little one has done it! 528 00:53:04,677 --> 00:53:07,297 - Hey, come on, genius! - Oh, very funny! 529 00:53:10,851 --> 00:53:14,021 You've had enough of that, old man. Come on, codger. 530 00:53:14,521 --> 00:53:18,031 One, two, three! 531 00:53:19,426 --> 00:53:22,326 My God! How does Jane manage? 532 00:53:25,631 --> 00:53:27,271 Stephen, 533 00:53:27,369 --> 00:53:30,469 your motor-mouth disease, does it affect... 534 00:53:31,272 --> 00:53:32,792 What? 535 00:53:33,208 --> 00:53:34,878 Everything? 536 00:53:35,943 --> 00:53:39,823 What? No. Different system. 537 00:53:40,115 --> 00:53:43,165 - Automatic. - Are you serious? 538 00:53:43,919 --> 00:53:46,359 Well, that's pretty wonderful, isn't it? 539 00:53:46,455 --> 00:53:49,035 Well, it certainly explains a lot about men. 540 00:53:50,493 --> 00:53:52,173 Hurry up! 541 00:53:53,760 --> 00:53:55,450 Come on! 542 00:54:03,172 --> 00:54:05,002 Please. 543 00:54:27,798 --> 00:54:29,528 What is it? 544 00:54:29,633 --> 00:54:31,543 It's a surprise. 545 00:54:32,937 --> 00:54:34,137 Right. 546 00:54:35,073 --> 00:54:36,513 Keep them closed. 547 00:54:37,609 --> 00:54:39,479 Ta-da! 548 00:54:39,877 --> 00:54:41,247 Look, Daddy, look! 549 00:54:41,349 --> 00:54:46,429 That is an electric wheelchair. If you don't like it, we can take it back. 550 00:55:10,044 --> 00:55:13,214 I don't understand. You've spent years 551 00:55:13,413 --> 00:55:17,623 assuming black holes exist and you believe Cygnus X-1 552 00:55:17,724 --> 00:55:21,994 could well turn out to be the first black hole that we can actually observe. 553 00:55:22,090 --> 00:55:24,460 And yet, you've bet Kip Thorne it's not a black hole. 554 00:55:24,558 --> 00:55:26,658 - Yes. - What did you bet him? 555 00:55:26,761 --> 00:55:31,601 A one-year subscription to a magazine. 556 00:55:31,899 --> 00:55:34,599 - Which magazine? Nature? - No. 557 00:55:35,102 --> 00:55:36,572 Penthouse. 558 00:55:36,871 --> 00:55:39,411 - Penthouse? - Yes. 559 00:55:39,507 --> 00:55:41,547 Gonna get you! 560 00:55:44,881 --> 00:55:47,621 Daddy, look out! Let's get Mummy! 561 00:55:47,717 --> 00:55:49,717 Come on... 562 00:55:50,119 --> 00:55:52,009 Gonna get you. 563 00:55:52,522 --> 00:55:55,362 Mummy, Mummy! Come and look! 564 00:55:58,794 --> 00:56:01,204 We're gonna get you. 565 00:56:01,397 --> 00:56:02,597 Come on. 566 00:56:07,838 --> 00:56:09,168 Holiday! 567 00:56:09,266 --> 00:56:10,466 Holiday! 568 00:56:10,566 --> 00:56:11,996 - Holiday! - Holiday! 569 00:56:12,096 --> 00:56:14,276 Holiday! Holiday... 570 00:56:22,786 --> 00:56:24,356 - Hello! - Hello! 571 00:56:24,463 --> 00:56:25,633 - Hello. - There you are. 572 00:56:25,730 --> 00:56:28,230 - Hello, Pa! - Isn't it marvelous? 573 00:56:28,525 --> 00:56:31,295 - What about these steps, Frank? - Steps are nothing, Jane. 574 00:56:31,396 --> 00:56:34,396 - Stephen! Here we are! - Hello! 575 00:56:34,496 --> 00:56:38,836 Yes, here we go. Once we're up at the top, it's very snug. Hello, Stephen. 576 00:56:38,938 --> 00:56:41,068 - Hello. - There we go. 577 00:56:41,474 --> 00:56:43,544 - Turn you around, Stephen. - Want me to pull? 578 00:56:43,642 --> 00:56:48,102 No, no, I'll be fine. You get the luggage. Here we go. Off we go. Let's go. 579 00:56:51,516 --> 00:56:54,486 There we are, you see? Quite easy. 580 00:56:55,088 --> 00:56:57,088 Up one, there we go. 581 00:56:57,390 --> 00:56:59,290 Shimmering? 582 00:57:00,185 --> 00:57:04,695 - The... Oh, rain coming down, shivering cold? - Cold? 583 00:57:04,798 --> 00:57:08,438 No. The... falling. 584 00:57:08,535 --> 00:57:10,005 Falling... 585 00:57:12,707 --> 00:57:16,187 - Very cold. - What is it? I... I'm... 586 00:57:16,285 --> 00:57:18,475 having a jolly... 587 00:57:18,578 --> 00:57:20,548 Okay, take Lucy. One minute. 588 00:57:21,749 --> 00:57:22,879 What is it? 589 00:57:28,723 --> 00:57:30,403 Is it out? 590 00:57:31,627 --> 00:57:34,137 - Some... some water? - No, don't worry. 591 00:57:35,196 --> 00:57:38,426 Okay, that's it. There we go. 592 00:57:38,967 --> 00:57:43,367 It's okay. It's okay. He needs to see a specialist. 593 00:57:43,472 --> 00:57:45,512 Keeps happening over and over again. 594 00:57:45,607 --> 00:57:48,717 - Ridiculous. - No doctors. 595 00:57:49,044 --> 00:57:51,944 No doctors. 596 00:57:52,549 --> 00:57:55,009 All right, no doctors. 597 00:57:59,355 --> 00:58:00,965 A little water. 598 00:58:39,098 --> 00:58:40,688 Stephen. 599 00:58:43,803 --> 00:58:45,453 I need help. 600 00:58:47,807 --> 00:58:51,607 If only for Robert. He's missing out on his childhood. 601 00:58:52,713 --> 00:58:55,823 I keep looking for a way to make this work, but... 602 00:58:56,583 --> 00:58:58,593 I can't find it on my own. 603 00:58:58,685 --> 00:59:03,385 Everything is fine. We're just a normal family. 604 00:59:03,489 --> 00:59:06,199 We're not a normal family. 605 00:59:10,097 --> 00:59:12,337 We're not a normal family! 606 00:59:15,336 --> 00:59:16,776 Robert. 607 00:59:17,571 --> 00:59:21,451 Your mother is very angry with me. 608 00:59:28,916 --> 00:59:30,546 Thanks. 609 00:59:40,628 --> 00:59:42,168 Jane. 610 00:59:47,870 --> 00:59:49,730 Jane, stop. 611 00:59:57,079 --> 00:59:58,619 Sit. 612 01:00:12,230 --> 01:00:13,950 Now, 613 01:00:15,966 --> 01:00:18,416 I'd like to make a suggestion. 614 01:00:21,440 --> 01:00:25,260 Might sound a bit unusual, but I have seen it work wonders. 615 01:00:25,677 --> 01:00:27,347 I think 616 01:00:27,446 --> 01:00:31,166 that you should consider joining the church choir. 617 01:00:36,923 --> 01:00:38,593 Mum, 618 01:00:38,691 --> 01:00:43,271 I think that's possibly the most English thing anyone has ever said. 619 01:00:45,065 --> 01:00:46,855 Maybe so. 620 01:00:48,835 --> 01:00:52,135 - I used to love singing. - You're very good at it. 621 01:00:52,239 --> 01:00:54,139 I don't know about that. 622 01:00:54,240 --> 01:00:55,990 Just go. 623 01:00:58,378 --> 01:01:00,208 It's one hour a week. 624 01:01:44,060 --> 01:01:47,830 Really lovely, everyone. Okay. See you next week. 625 01:01:51,534 --> 01:01:53,274 - Bye-bye. - Bye. 626 01:01:54,938 --> 01:01:56,358 Good-bye. 627 01:01:59,277 --> 01:02:00,707 - Hello. - Hello. 628 01:02:00,811 --> 01:02:02,851 Have you come to sing? 629 01:02:04,616 --> 01:02:06,726 I just came to... 630 01:02:09,053 --> 01:02:12,223 - Soprano? - Mezzo. 631 01:02:12,322 --> 01:02:15,532 Lovely, just what we need. Where have you been hiding? 632 01:02:15,827 --> 01:02:17,357 Good question. 633 01:02:17,462 --> 01:02:22,542 Well, you're here now, and... just in time, as they say. 634 01:02:27,573 --> 01:02:29,813 Oh, you know, I have to come back anyway, so... 635 01:02:29,910 --> 01:02:30,990 - Good. - You have everything? 636 01:02:31,089 --> 01:02:34,009 - Yes, thank you. Yes. - Thank you for coming. 637 01:02:34,113 --> 01:02:37,183 You will be a valuable asset. 638 01:02:37,277 --> 01:02:38,557 Thank you. 639 01:02:42,054 --> 01:02:44,024 Well, I should be going. 640 01:02:44,123 --> 01:02:46,693 And if your son wants those piano lessons, just... 641 01:02:46,793 --> 01:02:49,563 - Yes, yes, absolutely. I... - Call me. 642 01:02:49,663 --> 01:02:50,903 - I will do. - Great. 643 01:02:50,997 --> 01:02:53,727 My husband adores music, too. 644 01:02:53,834 --> 01:02:57,414 Oh, well, I could... Does he play? 645 01:02:58,506 --> 01:03:00,846 I could teach him, as well. 646 01:03:01,374 --> 01:03:03,444 That's a long story. 647 01:03:03,910 --> 01:03:05,950 - But... - Okay. 648 01:03:06,047 --> 01:03:08,447 - Well, thank you, Jonathan. - My pleasure, Jane. See you again. 649 01:03:08,549 --> 01:03:10,259 - Bye-bye. - Bye-bye. 650 01:03:33,410 --> 01:03:36,590 Third finger. No, that... That one, there. 651 01:03:37,179 --> 01:03:41,779 Try lifting your wrists a little bit. Keep your elbows back. Okay, try again. 652 01:03:43,386 --> 01:03:44,796 No. 653 01:03:55,364 --> 01:03:56,744 - Yeah. - Good. 654 01:04:03,141 --> 01:04:04,641 More wine? 655 01:04:05,943 --> 01:04:07,333 Why not? Thank you. 656 01:04:07,427 --> 01:04:10,407 - Stephen? - No. 657 01:04:28,000 --> 01:04:32,320 Stephen, Jane was telling me that you have a beautiful, theorem. 658 01:04:36,009 --> 01:04:40,749 That proves that the universe, had a beginning. Is that it? 659 01:04:43,249 --> 01:04:47,589 That was my PhD thesis. 660 01:04:49,088 --> 01:04:53,758 My new project disproves it. 661 01:04:54,161 --> 01:04:56,661 - Disproves it? - Yes. 662 01:04:58,640 --> 01:05:01,870 So then you no longer believe in the creation? 663 01:05:02,068 --> 01:05:08,378 What one believes is irrelevant in physics. 664 01:05:08,677 --> 01:05:10,307 "Irrelevant in physics." 665 01:05:13,047 --> 01:05:14,147 I see. 666 01:05:14,817 --> 01:05:16,477 Stephen's done a U-turn. 667 01:05:16,584 --> 01:05:20,864 The big new idea is that the universe has no boundaries at all. 668 01:05:20,955 --> 01:05:22,885 No boundaries, no beginning. 669 01:05:22,990 --> 01:05:25,200 And no God. 670 01:05:26,095 --> 01:05:29,365 Oh, I see. I... I thought that... 671 01:05:29,466 --> 01:05:33,606 you'd proved the universe had a beginning and thus a need for a creator. 672 01:05:35,170 --> 01:05:36,310 My mistake. 673 01:05:36,406 --> 01:05:39,746 No, mine. 674 01:05:41,590 --> 01:05:46,790 Stephen is looking for a single theory that explains all the forces in the universe. 675 01:05:47,485 --> 01:05:49,545 Therefore, God must die. 676 01:05:49,652 --> 01:05:52,522 Oh, why must God die? I don't see. 677 01:05:53,083 --> 01:05:56,073 The two great pillars of physics 678 01:05:56,167 --> 01:05:58,627 are quantum theory, 679 01:05:58,760 --> 01:06:03,040 the laws that govern the very small particles, electrons and so on, 680 01:06:03,135 --> 01:06:05,895 and general relativity. 681 01:06:06,371 --> 01:06:07,641 Yes, Einstein. 682 01:06:07,739 --> 01:06:10,909 Einstein's theory, the laws that govern the very large planets and such. 683 01:06:11,009 --> 01:06:14,379 But quantum and relativity... 684 01:06:14,479 --> 01:06:16,519 Don't tell me. They're different? 685 01:06:16,715 --> 01:06:20,045 They don't remotely play by the same rules. 686 01:06:20,253 --> 01:06:23,963 If the world were all potatoes, then, easy. 687 01:06:24,056 --> 01:06:28,986 You could trace a precise beginning as Stephen once did. 688 01:06:29,094 --> 01:06:31,234 A moment of creation. 689 01:06:31,931 --> 01:06:35,071 Hallelujah. God lives. 690 01:06:35,169 --> 01:06:38,569 If you incorporate peas into the menu, well, then it all goes a little... 691 01:06:38,671 --> 01:06:40,211 Tits up. 692 01:06:40,907 --> 01:06:42,977 Yes. Haywire. 693 01:06:43,075 --> 01:06:45,775 - It just all becomes a godless mess. - Oh, dear. 694 01:06:45,879 --> 01:06:48,349 Einstein hated peas. 695 01:06:48,748 --> 01:06:53,618 Quantum theory. He said, "God doesn't play dice with the universe." 696 01:06:53,922 --> 01:06:57,662 Seems he not only plays dice, 697 01:06:58,258 --> 01:07:03,198 but he throws them where we can't find them. 698 01:07:03,298 --> 01:07:06,408 God is back on the endangered species list. 699 01:07:07,201 --> 01:07:09,571 Well, I expect he'll cope. 700 01:07:09,672 --> 01:07:13,882 And physics is back in business. 701 01:07:13,975 --> 01:07:15,305 Yes. 702 01:07:16,744 --> 01:07:19,324 Physics is back in business. 703 01:07:30,225 --> 01:07:32,925 I was... married, actually. 704 01:07:35,274 --> 01:07:37,274 But, sadly, she passed. 705 01:07:38,868 --> 01:07:41,038 Almost a year ago now. 706 01:07:43,239 --> 01:07:45,409 It was... leukemia. 707 01:07:47,711 --> 01:07:51,551 She fought it and I nursed her. But... 708 01:07:51,648 --> 01:07:53,518 in the end... 709 01:07:58,756 --> 01:08:01,026 I do get quite lonely. 710 01:08:01,326 --> 01:08:04,156 The... tyranny of the empty room 711 01:08:05,162 --> 01:08:06,922 and all that. 712 01:08:07,933 --> 01:08:11,503 But music is my salvation. Teaching and playing. 713 01:08:11,603 --> 01:08:16,183 Not really as a career, but I'm not very ambitious. Though that's not... 714 01:08:22,481 --> 01:08:25,391 Is that a sin? I don't know. 715 01:08:26,719 --> 01:08:29,889 Wrong man to ask. 716 01:08:35,194 --> 01:08:36,864 Thank you so much for having me. 717 01:08:36,964 --> 01:08:40,204 - Thank you for coming. - It was really, really wonderful. 718 01:08:40,600 --> 01:08:44,470 If there's anything I can do to be of service, to you, 719 01:08:44,572 --> 01:08:48,782 to the family, I mean, I would consider it a privilege. 720 01:08:48,977 --> 01:08:52,777 I have no children or commitments, so... 721 01:08:53,180 --> 01:08:55,630 I only mean that if I could be of help, 722 01:08:55,730 --> 01:08:59,020 I believe I might find a purpose that would... 723 01:08:59,120 --> 01:09:02,360 help alleviate my own, situation. 724 01:09:04,458 --> 01:09:06,028 Good night. 725 01:09:06,128 --> 01:09:07,498 Night. 726 01:09:43,301 --> 01:09:46,131 I understand 727 01:09:48,072 --> 01:09:51,032 if you need help. 728 01:09:53,778 --> 01:09:56,628 If someone is 729 01:09:56,725 --> 01:09:59,845 prepared to offer it, 730 01:10:03,221 --> 01:10:06,261 I won't object. 731 01:10:48,669 --> 01:10:51,869 - Chilly? - Yeah, it's very bracing. 732 01:11:23,874 --> 01:11:25,444 Come on. Ready? 733 01:11:25,541 --> 01:11:27,251 - Yeah. - All right. 734 01:11:29,545 --> 01:11:32,115 17, 18... 735 01:11:39,923 --> 01:11:42,603 There we go. Right. I'm going to put the kettle on. 736 01:12:31,079 --> 01:12:33,889 Calls you one and calls you all 737 01:12:33,993 --> 01:12:37,413 To gain his everlasting hall 738 01:12:37,506 --> 01:12:40,786 Christ was born to save 739 01:12:40,894 --> 01:12:44,264 Christ was born to save 740 01:12:44,358 --> 01:12:46,848 Great, lovely, okay. We can go. 741 01:12:47,663 --> 01:12:49,363 Just gone 7:45. 742 01:12:50,764 --> 01:12:53,574 - Could you all leave your copies? - Good-bye. 743 01:12:59,874 --> 01:13:01,264 There's something I need to tell you. 744 01:13:02,443 --> 01:13:03,903 What? 745 01:13:04,447 --> 01:13:06,217 I'm pregnant. 746 01:13:08,684 --> 01:13:11,504 Gosh, I, assumed that you and Stephen... 747 01:13:13,221 --> 01:13:15,991 Well, that's really wonderful. 748 01:13:16,292 --> 01:13:19,502 - It is. - Yes, wonderful. 749 01:13:19,995 --> 01:13:22,265 Congratulations, Jane. 750 01:13:22,465 --> 01:13:24,175 Thank you. 751 01:13:39,372 --> 01:13:42,752 Everyone say, "Cheese." Ready? On the count of three. One, two, three. 752 01:13:42,854 --> 01:13:44,664 Cheese! 753 01:13:45,957 --> 01:13:47,487 Cheese. 754 01:13:51,728 --> 01:13:55,698 Is that your brother? On his bike? 755 01:13:57,403 --> 01:13:59,873 - Mummy! - Just coming. 756 01:13:59,971 --> 01:14:02,711 Oh, come on, sweetie. Come on... 757 01:14:09,514 --> 01:14:11,354 Now, you know 758 01:14:11,450 --> 01:14:15,360 I've always been supportive of your choice not to have home help, 759 01:14:15,458 --> 01:14:18,418 but we need to find a permanent solution. 760 01:14:18,517 --> 01:14:21,867 This... this... situation cannot continue. 761 01:14:21,972 --> 01:14:27,372 You need to have a proper live-in nurse immediately. 762 01:14:27,467 --> 01:14:29,197 We have help. 763 01:14:29,903 --> 01:14:33,473 Look, you know what I'm talking about. 764 01:14:33,574 --> 01:14:36,954 We can't afford a live-in nurse. 765 01:14:37,045 --> 01:14:41,045 Stephen, you need to find a way for your family's sake. 766 01:14:41,148 --> 01:14:42,878 You're world-famous. 767 01:14:42,984 --> 01:14:47,664 For black holes, not for rock concerts. 768 01:14:47,756 --> 01:14:50,186 Stephen, this isn't funny. 769 01:14:50,491 --> 01:14:52,581 I believe it's urgent. 770 01:15:13,883 --> 01:15:15,953 We do have a right to know. 771 01:15:16,052 --> 01:15:18,692 We have a right to know, Jane. 772 01:15:21,392 --> 01:15:23,432 Know what? 773 01:15:24,128 --> 01:15:29,428 Whose child Timothy is. Stephen's or Jonathan's. 774 01:15:31,534 --> 01:15:33,774 That's what you think of me. 775 01:15:35,030 --> 01:15:38,910 There's no way that Timothy could have any other father than Stephen. 776 01:15:39,010 --> 01:15:40,750 None. 777 01:15:51,222 --> 01:15:55,462 - Jonathan. Please don't go. - I have to go. Come on. Everyone is talking. 778 01:15:55,762 --> 01:15:56,972 So, what does it matter? 779 01:15:57,071 --> 01:15:59,331 It's difficult for me because I'm just trying to help. 780 01:15:59,432 --> 01:16:01,372 I know you're trying to help, and your help is valued. 781 01:16:01,468 --> 01:16:04,598 The best thing for me right now is... I think maybe if... 782 01:16:04,703 --> 01:16:08,273 - I just step back for now. - Please, Jonathan. We need you. 783 01:16:08,374 --> 01:16:11,854 The children need you, and I need you, and Stephen needs you. Jonathan. 784 01:16:11,949 --> 01:16:15,279 There's other things as well. Jane, I... 785 01:16:17,484 --> 01:16:19,324 I have feelings for you. 786 01:16:23,590 --> 01:16:26,500 And I have feelings for you, too. 787 01:16:31,399 --> 01:16:33,179 Thank you, Jane. 788 01:17:21,685 --> 01:17:26,815 I've been invited to the Bordeaux Opera. 789 01:17:26,923 --> 01:17:28,783 Invited where? 790 01:17:29,059 --> 01:17:30,979 Bordeaux. 791 01:17:32,263 --> 01:17:34,003 To Bordeaux? 792 01:17:34,998 --> 01:17:36,828 Wagner. 793 01:17:36,934 --> 01:17:39,504 The students can take me. 794 01:17:40,004 --> 01:17:42,774 I know you hate flying. 795 01:17:44,208 --> 01:17:46,378 I do hate to fly. 796 01:17:46,477 --> 01:17:49,047 Bring the car. 797 01:17:49,146 --> 01:17:52,986 Meet me in Bordeaux. 798 01:17:54,385 --> 01:17:58,055 Take the children camping. 799 01:18:00,359 --> 01:18:03,439 It'll be too difficult to manage, Stephen. 800 01:18:09,235 --> 01:18:13,105 Bring Jonathan. 801 01:18:17,910 --> 01:18:20,450 I doubt he would be willing. 802 01:18:37,531 --> 01:18:39,251 Hello, Stephen. 803 01:18:55,251 --> 01:18:57,091 Is this okay? 804 01:18:57,185 --> 01:18:58,985 Well... 805 01:18:59,488 --> 01:19:01,528 I won't tell if you won't. 806 01:19:12,504 --> 01:19:14,084 Just... 807 01:19:14,903 --> 01:19:17,183 bearing in mind you have to drive. 808 01:19:32,723 --> 01:19:35,843 Jane needs help. 809 01:19:49,542 --> 01:19:52,352 Sarah, you won't forget a vitamin B injection as soon as you land. 810 01:19:52,448 --> 01:19:54,398 - No. Of course. - And you'll call me when you get to the hotel? 811 01:19:54,499 --> 01:19:55,429 - I will. - Yes? Promise? 812 01:19:55,526 --> 01:19:57,436 - Yes. - Good. 813 01:19:57,883 --> 01:19:59,433 Stephen. 814 01:20:01,788 --> 01:20:03,918 Mum will take the baby. 815 01:20:04,390 --> 01:20:07,890 - She'll be here any minute. - See you in Bordeaux. 816 01:20:08,394 --> 01:20:09,874 And be good. 817 01:20:33,988 --> 01:20:37,008 - Are they asleep? - Yeah. 818 01:20:52,140 --> 01:20:55,260 - Okay. It's okay. I'm all right. - Where are the children? 819 01:21:08,392 --> 01:21:10,562 I think we've done rather well. 820 01:21:11,128 --> 01:21:14,308 Right. Children? Get your sleeping bags. 821 01:21:16,367 --> 01:21:17,977 Thank you. 822 01:21:30,281 --> 01:21:32,211 Thank you. Thanks. 823 01:22:37,819 --> 01:22:39,599 Jonathan? 824 01:23:14,058 --> 01:23:15,188 Oh, God! 825 01:23:17,494 --> 01:23:19,364 Excuse me, sorry. 826 01:23:52,463 --> 01:23:54,173 Jonathan? 827 01:23:54,266 --> 01:23:55,996 Jonathan. 828 01:23:56,102 --> 01:23:59,472 Stephen's been taken ill. He's in hospital and... 829 01:23:59,572 --> 01:24:02,472 - he... he's in a coma. - Stephen's been taken ill? 830 01:24:56,899 --> 01:24:58,889 What are you talking about? 831 01:25:02,273 --> 01:25:03,983 This way would be a painless end. 832 01:25:04,075 --> 01:25:07,075 If we try to bring him round from the anesthetic, 833 01:25:07,178 --> 01:25:09,268 it's not sure he will survive resuscitation. 834 01:25:11,048 --> 01:25:13,458 You have to bring him round from the anesthetic. 835 01:25:14,851 --> 01:25:17,421 Are you sure it's what you want? 836 01:25:18,423 --> 01:25:23,193 The only way of weaning him off the ventilator will be to give him a tracheotomy. 837 01:25:23,794 --> 01:25:27,804 A hole in the neck, bypassing the throat. 838 01:25:29,099 --> 01:25:31,239 He will never speak again. 839 01:25:35,641 --> 01:25:37,601 There's no question. 840 01:25:38,877 --> 01:25:43,777 Stephen must live. I will see he gets everything he needs. 841 01:25:43,883 --> 01:25:46,903 I will have him transferred back to Cambridge. 842 01:25:49,621 --> 01:25:51,641 He may not survive the journey. 843 01:25:52,592 --> 01:25:54,422 Yes, he will. 844 01:26:02,302 --> 01:26:03,612 I know. 845 01:26:05,805 --> 01:26:07,235 I'll... 846 01:26:08,108 --> 01:26:09,688 step back. 847 01:26:13,080 --> 01:26:17,920 Did you get everything in the car? His chair and his equipment and everything? 848 01:26:39,040 --> 01:26:40,830 Good-bye. 849 01:28:15,710 --> 01:28:17,630 Stephen? 850 01:28:36,332 --> 01:28:39,072 This is a spelling board. 851 01:28:40,904 --> 01:28:45,004 Firstly, you tell me what letter you want by blinking 852 01:28:45,103 --> 01:28:48,933 when I say the color of the group that contains the letter. 853 01:28:50,948 --> 01:28:54,848 Once I know the group, you can choose the character inside that group 854 01:28:54,952 --> 01:28:58,892 by blinking again when I say the color of each letter within that group. 855 01:29:01,692 --> 01:29:03,382 Apparently. 856 01:29:04,365 --> 01:29:06,225 Let's just try. 857 01:29:10,468 --> 01:29:12,258 Green. 858 01:29:15,105 --> 01:29:16,635 Blue. 859 01:29:18,610 --> 01:29:20,150 Pink. 860 01:29:22,948 --> 01:29:24,488 Black. 861 01:29:26,151 --> 01:29:27,561 Red. 862 01:29:30,990 --> 01:29:34,670 Blink to choose the color of the group of the letter you want, Stephen. 863 01:29:46,038 --> 01:29:47,808 Green. 864 01:29:50,110 --> 01:29:51,700 Blue. 865 01:29:55,449 --> 01:29:56,969 Pink. 866 01:30:02,656 --> 01:30:04,376 Black. 867 01:30:08,964 --> 01:30:10,684 Red. 868 01:30:40,797 --> 01:30:42,627 Hello, Elaine. 869 01:30:42,733 --> 01:30:44,903 - Shall I take your coat? - Okay. 870 01:30:45,002 --> 01:30:46,612 Thank you, Jane. 871 01:30:53,276 --> 01:30:55,526 - Just wait here. - Great. 872 01:31:02,720 --> 01:31:03,860 She's here. 873 01:31:04,260 --> 01:31:06,780 She comes highly recommended. 874 01:31:08,994 --> 01:31:11,444 Promise not to eat her alive. 875 01:31:13,298 --> 01:31:14,798 Okay? 876 01:31:26,312 --> 01:31:28,042 Here we are. 877 01:31:29,849 --> 01:31:32,149 Elaine, Stephen. 878 01:31:33,352 --> 01:31:37,022 - Stephen, Elaine. - Lovely to meet you, Professor. 879 01:31:38,424 --> 01:31:40,834 Now, you should have everything you need. 880 01:31:40,927 --> 01:31:44,057 But if there's anything else, I'll be just next door. 881 01:31:44,163 --> 01:31:45,603 Great. 882 01:31:45,698 --> 01:31:49,338 I think we'll get straight to work. Thank you, Jane. 883 01:31:49,435 --> 01:31:52,645 - Oh, if you could close the doors. - Of course. 884 01:31:58,513 --> 01:32:00,773 We'll get started, then. 885 01:32:02,417 --> 01:32:03,907 Okay. 886 01:32:12,528 --> 01:32:14,048 Red. 887 01:32:16,631 --> 01:32:18,051 Yellow. 888 01:32:18,599 --> 01:32:19,999 T. 889 01:32:23,104 --> 01:32:24,734 Green. 890 01:32:25,407 --> 01:32:28,377 Black. E. 891 01:32:29,012 --> 01:32:32,252 Green, green. A. 892 01:32:32,348 --> 01:32:34,038 Tea. 893 01:32:34,617 --> 01:32:36,157 You want a cup of tea. 894 01:32:39,455 --> 01:32:40,635 Okay. 895 01:32:44,594 --> 01:32:46,234 Any preference? 896 01:32:49,333 --> 01:32:52,343 You've memorized the board, I know you have. 897 01:32:54,138 --> 01:32:56,198 I haven't got all day. 898 01:32:58,341 --> 01:33:00,981 Green, green. 899 01:33:01,078 --> 01:33:02,858 Green, yellow. 900 01:33:02,964 --> 01:33:05,384 Yellow. B. 901 01:33:06,284 --> 01:33:09,024 Green, blue, pink, black, red. 902 01:33:09,421 --> 01:33:10,781 Red. 903 01:33:10,877 --> 01:33:13,317 Green, yellow, blue, blue. 904 01:33:13,424 --> 01:33:16,274 U. So, B, U. 905 01:33:17,397 --> 01:33:19,167 Builder's tea, right? 906 01:33:27,706 --> 01:33:29,706 So, how did you get on? 907 01:33:29,809 --> 01:33:33,949 You know... I think he's the most brilliant man I've ever met. 908 01:33:34,047 --> 01:33:36,617 - You're very lucky. - Thank you. 909 01:33:36,716 --> 01:33:40,486 - You must worship the ground beneath... - His wheels? 910 01:33:41,276 --> 01:33:44,386 And he's the perfect patient. He's so funny! 911 01:33:44,490 --> 01:33:48,700 - When you read about him... - Let's see how you get on, shall we, Elaine? 912 01:33:49,998 --> 01:33:51,968 That's tightened up. 913 01:33:52,867 --> 01:33:55,667 As you can see, it's height-adjustable 914 01:33:55,769 --> 01:33:59,039 and we can change the angle to whatever Steve wants it at. 915 01:33:59,139 --> 01:34:01,339 - You know, it's cutting-edge. - So, how does it work? 916 01:34:01,442 --> 01:34:04,982 It uses a very simple interface that scans through the alphabet, 917 01:34:05,079 --> 01:34:08,499 selects each letter one at a time. I mean, using this technique, 918 01:34:08,597 --> 01:34:12,387 the Professor can expect to write about four words per minute. 919 01:34:12,487 --> 01:34:14,457 Good. Better than one a minute. 920 01:34:14,556 --> 01:34:16,226 Yes, and what I've done 921 01:34:16,325 --> 01:34:19,395 is taken the components from a telephone answering system, actually, 922 01:34:19,495 --> 01:34:22,055 to convert the written text into synthesized speech. 923 01:34:22,163 --> 01:34:25,863 I mean, the voice sounds a little bit robotic, but... 924 01:34:25,961 --> 01:34:27,201 shall we give it a try? 925 01:34:27,304 --> 01:34:29,444 - Great. - Here's the clicker. 926 01:34:33,243 --> 01:34:34,933 Right hand? 927 01:34:41,184 --> 01:34:43,024 There you go. 928 01:34:45,222 --> 01:34:47,462 Welcome to the future. 929 01:34:56,901 --> 01:34:58,731 It's American. 930 01:34:58,928 --> 01:35:00,708 Is that a problem? 931 01:35:00,806 --> 01:35:04,206 Oh, my goodness. Well, is there another voice? 932 01:35:05,655 --> 01:35:07,645 That's the only one they have at the moment. 933 01:35:07,745 --> 01:35:09,815 I think it's great. 934 01:35:53,728 --> 01:35:57,868 Frankly, my dear, I don't give a damn. 935 01:36:02,069 --> 01:36:04,149 Exterminate. 936 01:36:04,538 --> 01:36:06,478 Exterminate. 937 01:36:08,377 --> 01:36:09,687 Exterminate. 938 01:36:18,486 --> 01:36:20,626 I will write a book. 939 01:36:22,590 --> 01:36:24,500 About what? 940 01:36:31,534 --> 01:36:33,044 Time. 941 01:36:43,081 --> 01:36:45,581 What is the nature of time? 942 01:36:46,184 --> 01:36:48,924 Will it ever come to an end? 943 01:36:53,224 --> 01:36:56,734 Someday, these answers may seem as obvious to us 944 01:36:56,827 --> 01:36:59,327 as the Earth orbiting the sun, 945 01:37:00,432 --> 01:37:04,672 or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises. 946 01:37:07,473 --> 01:37:12,403 Only time, whatever that may be, will tell. 947 01:37:34,801 --> 01:37:36,501 Professor? 948 01:37:47,681 --> 01:37:51,291 - It is for a friend. - Of course it is. 949 01:37:51,392 --> 01:37:53,802 That's what they all say. 950 01:37:54,602 --> 01:37:57,832 You don't have to be embarrassed in front of me, Professor. 951 01:37:58,126 --> 01:38:00,026 I know what men are like. 952 01:38:01,630 --> 01:38:03,100 Shall we take a look? 953 01:38:04,833 --> 01:38:06,413 There you go. 954 01:38:18,680 --> 01:38:20,910 Oh! I'm sorry. 955 01:38:31,028 --> 01:38:32,848 Next one? 956 01:38:38,402 --> 01:38:39,862 What? 957 01:39:21,515 --> 01:39:26,985 So I said, "I have long been looking for a model of the universe. 958 01:39:28,088 --> 01:39:30,958 "I finally found her." 959 01:39:32,926 --> 01:39:34,906 I bet you did. 960 01:39:41,601 --> 01:39:44,911 Stephen, I need to steal you. The contract's arrived. 961 01:39:45,006 --> 01:39:47,396 Could you just give us a minute, please, Jane? 962 01:39:59,320 --> 01:40:01,160 There we go. 963 01:40:09,232 --> 01:40:10,852 Like new. 964 01:40:39,830 --> 01:40:41,070 "Who are we? 965 01:40:42,467 --> 01:40:44,167 "Why are we here? 966 01:40:44,269 --> 01:40:48,439 "If we ever learn this, it will be the ultimate triumph of human reason, 967 01:40:48,540 --> 01:40:51,460 "for then we would know the mind of God." 968 01:40:52,811 --> 01:40:54,721 Do you mean this? 969 01:40:55,145 --> 01:40:56,685 Yes. 970 01:40:58,684 --> 01:41:02,094 - Of course. - So, you're acknowledging him? 971 01:41:07,493 --> 01:41:08,573 However... 972 01:41:11,997 --> 01:41:13,907 "However" what? 973 01:41:20,607 --> 01:41:23,927 Are you actually going to let me have this moment? 974 01:41:28,914 --> 01:41:31,124 You are welcome. 975 01:42:09,960 --> 01:42:14,130 I have asked Elaine to travel with me to America. 976 01:42:16,965 --> 01:42:19,695 She will look after me. 977 01:42:33,017 --> 01:42:34,727 Will she? 978 01:42:38,221 --> 01:42:39,761 Yes. 979 01:42:46,163 --> 01:42:49,513 You always used to tell me when an invitation came in. 980 01:42:51,736 --> 01:42:55,586 Another award. What can you do? 981 01:43:06,018 --> 01:43:08,098 I am sorry. 982 01:43:17,397 --> 01:43:19,947 How many years? 983 01:43:25,906 --> 01:43:27,466 They said two. 984 01:43:30,579 --> 01:43:32,889 You've had so many. 985 01:44:00,241 --> 01:44:02,981 Everything will be okay. 986 01:44:20,997 --> 01:44:23,337 I have loved you. 987 01:44:32,643 --> 01:44:35,233 I did my best. 988 01:45:13,187 --> 01:45:14,927 Careful. 989 01:45:15,455 --> 01:45:18,655 - That... That's staying. - All right. 990 01:46:04,274 --> 01:46:06,084 Bye, Jonathan. 991 01:47:34,436 --> 01:47:36,816 Professor, I love your book! 992 01:47:43,745 --> 01:47:45,575 Thank you. 993 01:47:47,383 --> 01:47:50,973 I first met the Professor 994 01:47:51,754 --> 01:47:53,594 in 1963. 995 01:47:53,889 --> 01:47:57,359 Now there you are. Time! Where does it go? 996 01:47:58,060 --> 01:48:02,810 It has been one of the great joys of my life to watch this man 997 01:48:02,912 --> 01:48:08,702 defy every expectation, both scientific and personal. 998 01:48:09,105 --> 01:48:13,375 Please welcome onto the stage my esteemed colleague, 999 01:48:14,177 --> 01:48:17,707 my dear friend, Professor Hawking. 1000 01:48:34,266 --> 01:48:39,606 Thank you. Could we please have the first pre-selected question? Thank you. 1001 01:48:45,010 --> 01:48:47,140 Can you hear me? 1002 01:48:50,415 --> 01:48:52,785 Now you are recognized everywhere. 1003 01:48:53,185 --> 01:48:55,485 How do you deal with all the attention? 1004 01:48:55,689 --> 01:48:59,489 I was stopped recently by a tourist in Cambridge, 1005 01:48:59,592 --> 01:49:02,602 who asked if I was the real Stephen Hawking. 1006 01:49:03,496 --> 01:49:07,936 I replied I was not and said the real one was much better looking. 1007 01:49:11,238 --> 01:49:15,648 In 1979, you talked about the possibility of a theory of everything 1008 01:49:15,748 --> 01:49:18,308 being discovered before the end of the century. 1009 01:49:19,679 --> 01:49:22,589 I now predict that I was wrong. 1010 01:49:26,988 --> 01:49:31,658 Professor Hawking, you have said you do not believe in God. 1011 01:49:32,660 --> 01:49:36,070 Do you have a philosophy of life that helps you? 1012 01:50:38,797 --> 01:50:41,497 You have said you do not believe in God. 1013 01:50:43,301 --> 01:50:46,511 Do you have a philosophy of life that helps you? 1014 01:51:09,163 --> 01:51:12,993 It is clear that we are just an advanced breed of primates 1015 01:51:13,093 --> 01:51:17,473 on a minor planet orbiting around a very average star 1016 01:51:17,571 --> 01:51:22,911 in the outer suburb of one among 100 billion galaxies. 1017 01:51:24,010 --> 01:51:25,680 But, 1018 01:51:25,780 --> 01:51:28,550 ever since the dawn of civilization, 1019 01:51:28,645 --> 01:51:34,215 people have craved for an understanding of the underlying order of the world. 1020 01:51:35,224 --> 01:51:37,794 There ought to be something very special 1021 01:51:37,892 --> 01:51:41,962 about the boundary conditions of the universe. 1022 01:51:42,164 --> 01:51:46,944 And what can be more special than that there is no boundary... 1023 01:51:48,839 --> 01:51:53,079 And there should be no boundary to human endeavor. 1024 01:51:54,376 --> 01:51:56,746 We are all different. 1025 01:51:56,845 --> 01:51:58,975 However bad life may seem, 1026 01:51:59,081 --> 01:52:03,821 there is always something you can do and succeed at. 1027 01:52:04,122 --> 01:52:08,092 While there is life, there is hope. 1028 01:52:28,313 --> 01:52:29,933 That came. 1029 01:52:39,859 --> 01:52:41,919 It's from Stephen. 1030 01:52:48,333 --> 01:52:50,003 Gosh. 1031 01:53:09,223 --> 01:53:12,373 Your glasses are always dirty. 1032 01:53:29,512 --> 01:53:32,782 Professor and Mrs. Hawking, Her Majesty the Queen. 1033 01:54:03,381 --> 01:54:05,471 Congratulations... 1034 01:54:06,616 --> 01:54:09,956 My Companion of Honour. 1035 01:54:11,255 --> 01:54:14,205 Not bad for an old liberal socialist. 1036 01:54:15,592 --> 01:54:19,472 Don't worry, you can decline the knighthood. 1037 01:54:29,174 --> 01:54:32,044 Thank you, for today. 1038 01:54:32,643 --> 01:54:34,613 It was extraordinary. 1039 01:54:35,582 --> 01:54:38,972 It's all been rather extraordinary though, hasn't it? 1040 01:54:47,227 --> 01:54:49,117 What are you writing? 1041 01:55:00,741 --> 01:55:04,851 Look what we made. 1042 01:55:05,305 --> 01:55:11,487 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org75002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.