All language subtitles for The.Last.47.Days.2016.720p.HEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,000 --> 00:00:51,500 {\ an8} ......... על ידי ......... {\ an8} Wei-Wel של נקודות וקווים 1 00:00:53,230 --> 00:00:55,140 70 שנה 2 00:01:00,000 --> 00:01:01,170 משימה סודית ממלכת הממלכה 3 00:01:05,030 --> 00:01:06,970 ניסויי מעמדי אדם 4 00:01:12,100 --> 00:01:14,010 אני אספר להם 5 00:01:18,200 --> 00:01:20,110 זה הכוח שאני רוצה! 6 00:01:21,060 --> 00:01:22,170 אני שונא הומאנים 7 00:01:25,000 --> 00:01:26,200 אנשים של אנשים מתמוטטים ממני 8 00:01:30,960 --> 00:01:32,070 לפני 3 שנים 9 00:01:42,200 --> 00:01:43,140 1 שנה 10 00:01:46,160 --> 00:01:49,040 מצאתי 12 00:01:52,160 --> 00:01:55,110 מצטער... 13 00:02:00,200 --> 00:02:03,140 אני בן אדם 14 00:02:05,060 --> 00:02:09,070 ברוכים הבאים לפולאקו 15 00:02:10,030 --> 00:02:15,030 תזוזה של אנשים אין שום סימפטיה 16 00:02:20,100 --> 00:02:22,010 אני רוצה להיות חזק 17 00:02:24,100 --> 00:02:26,040 אתה חייב למצוא משהו 18 00:02:26,160 --> 00:02:31,130 אנא לימד אותי איך כדי לשרוד על האי 19 00:02:32,160 --> 00:02:36,080 אחרי הכל, אין לך כוח 20 00:02:38,100 --> 00:02:44,980 יש לי קרע בחזרה מן זה האי מערפד הידיים 21 00:02:47,060 --> 00:02:52,840 ללא שם: אני מחפש מישהו כמוך! 22 00:02:58,130 --> 00:03:00,010 חזרנו 23 00:03:01,100 --> 00:03:04,100 האוקיאנוס של הגורל שלנו! 24 00:03:05,900 --> 00:03:06,970 ממאירות שולטת כאן. 25 00:03:07,100 --> 00:03:10,870 ללא שם: לעזאזל לעזאזל, עצב וייאוש 26 00:03:11,930 --> 00:03:16,880 מאבק מתמיד בין האדם לערפד 27 00:03:17,830 --> 00:03:20,900 על האי הייאנג'ימה הזה 28 00:03:20,920 --> 00:03:29,320 נירוונה איסלנד 47 יום אחרון 29 00:03:42,830 --> 00:03:43,900 זה מריח! 30 00:03:51,800 --> 00:03:52,900 איפה זה? 31 00:03:55,900 --> 00:03:56,970 אני עדיין בחיים 32 00:04:00,860 --> 00:04:02,970 מה זה ענק? 33 00:04:14,060 --> 00:04:15,810 זה האפיפיור? 34 00:04:15,900 --> 00:04:16,970 מה זה? 35 00:04:19,760 --> 00:04:20,830 הכאב ...! 36 00:04:50,580 --> 00:04:52,580 היי! 37 00:04:53,500 --> 00:04:55,500 יש כאן אנשים? 38 00:05:25,860 --> 00:05:26,930 מים. 39 00:05:27,860 --> 00:05:28,930 מים! 40 00:05:59,660 --> 00:06:00,800 מצטער. 41 00:06:01,800 --> 00:06:03,710 יש אנשים לא? 42 00:06:04,760 --> 00:06:06,640 יש אנשים לא? 43 00:06:06,730 --> 00:06:08,640 מצטער. 44 00:06:28,630 --> 00:06:30,610 מה אתה עושה? 45 00:06:31,830 --> 00:06:33,830 תעזור לי! 52 00:07:29,800 --> 00:07:31,600 מי אתה? 47 00:07:31,630 --> 00:07:32,660 לא להתקרב! 48 00:07:41,630 --> 00:07:42,630 סלח לי! 49 00:07:56,800 --> 00:07:57,970 מי זה? 50 00:08:31,530 --> 00:08:32,530 לְמַהֵר! 51 00:08:32,600 --> 00:08:33,610 כן! 52 00:08:44,500 --> 00:08:46,500 מצטער 53 00:09:20,660 --> 00:09:23,370 למרות שאתה לא יודע מי אתה 54 00:09:23,460 --> 00:09:24,630 אבל תודה על שהצלת אותי. 55 00:09:25,730 --> 00:09:27,470 מְטוּפָּשׁ! 56 00:09:27,530 --> 00:09:29,570 זה אני, קאטו 57 00:09:35,700 --> 00:09:36,700 קן? 58 00:09:38,530 --> 00:09:39,500 אתה לא קן? 59 00:09:39,600 --> 00:09:40,600 קאטו 60 00:09:41,560 --> 00:09:43,740 למה אתה כאן? 61 00:09:44,630 --> 00:09:45,560 זֶה... 62 00:09:45,660 --> 00:09:47,640 אני דואג לך! 63 00:09:48,630 --> 00:09:49,440 זֶה 64 00:09:49,530 --> 00:09:51,500 תקופה זו גרמה לפחד רב מדי, אז אני בורח ועוזב אותך. 65 00:09:51,600 --> 00:09:54,410 אני מרגיש כל כך אשם 66 00:09:54,430 --> 00:09:55,630 אתה לא בבית. 67 00:09:55,660 --> 00:09:57,540 אין שום דבר שאני לא יכול לעשות. 68 00:09:57,630 --> 00:09:59,440 Risau במשך מספר חודשים. 69 00:09:59,460 --> 00:10:00,600 החלטתי לחפש אותך. 70 00:10:00,700 --> 00:10:02,540 הלוואת בוט. 71 00:10:02,560 --> 00:10:04,440 לאן אתה 72 00:10:04,530 --> 00:10:05,470 לאחר מכן 73 00:10:05,500 --> 00:10:07,400 בדרך, הותקפתי על ידי לווייתן 74 00:10:07,500 --> 00:10:09,410 לבלות שנה! 75 00:10:10,500 --> 00:10:11,670 כמו הסגנון שלך 76 00:10:12,530 --> 00:10:14,470 ללא שם: בכל מקרה, באת לכאן 77 00:10:14,560 --> 00:10:17,540 יש לך מזל או לא 78 00:10:18,400 --> 00:10:20,570 מה באמת קרה כאן? 79 00:10:21,400 --> 00:10:22,600 ערפד בכל מקום 80 00:10:28,630 --> 00:10:30,630 זה אי של ערפד 81 00:10:32,530 --> 00:10:34,510 ביסודו של דבר אנשים מתים 82 00:10:35,500 --> 00:10:36,530 האם זה נכון? 83 00:10:38,430 --> 00:10:39,600 מה איתו? 84 00:10:40,430 --> 00:10:41,630 מה קרה לה? 85 00:10:42,630 --> 00:10:44,400 הוא... 86 00:10:48,630 --> 00:10:53,410 הוא נלחם ... 87 00:10:53,560 --> 00:10:54,630 עם ערפד! 88 00:11:02,430 --> 00:11:03,530 עַרפָּד 89 00:11:04,500 --> 00:11:06,370 האם יש 100 ערפד? 90 00:11:15,500 --> 00:11:16,470 אקירה! 91 00:11:19,360 --> 00:11:20,340 לְמַהֵר! 92 00:12:12,360 --> 00:12:15,310 ללא שם: אקירה, לא לפעול טיפש! 93 00:12:17,460 --> 00:12:19,270 אני יודע, מורה 94 00:12:43,360 --> 00:12:44,730 אקירה, היזהרי מאחוריך! 95 00:14:13,360 --> 00:14:14,210 חָבֵר? 96 00:14:14,300 --> 00:14:15,370 מה זה? 97 00:14:16,160 --> 00:14:17,270 הם היו במקור בני אדם 98 00:14:17,360 --> 00:14:19,340 השתנה לערפד 99 00:14:20,230 --> 00:14:22,170 זה הענק הכי גדול. 100 00:14:27,330 --> 00:14:28,410 אקירה! 101 00:14:40,330 --> 00:14:42,210 לבסוף לצאת גם! 102 00:14:49,260 --> 00:14:51,230 לְחַרְבֵּן! איך הילד לנצח את הענק הזה? 103 00:14:51,330 --> 00:14:53,530 אקירה! 104 00:15:33,100 --> 00:15:34,170 אקירה! 105 00:15:36,130 --> 00:15:37,600 ללא שם: אין שום דרך אני הולך לתת לך למות! 106 00:15:41,230 --> 00:15:42,110 מוֹרֶה! 107 00:15:42,200 --> 00:15:43,130 אקירה, התקפה! 108 00:15:43,230 --> 00:15:44,240 טוֹב! 109 00:15:53,160 --> 00:15:55,230 לעזאזל! 110 00:15:55,260 --> 00:15:58,200 הרגש את הרגע! 111 00:15:58,300 --> 00:16:00,100 אקירה, לעשות את זה! 112 00:16:00,330 --> 00:16:01,270 טוֹב! 113 00:16:32,500 --> 00:16:34,500 חהה ... 114 00:16:37,030 --> 00:16:38,170 מתברר להכות אותו 115 00:16:38,260 --> 00:16:41,240 אתה נהיה הרבה יותר חזק. 116 00:16:41,260 --> 00:16:43,140 אקירה! 117 00:16:44,230 --> 00:16:45,230 מה? 118 00:16:46,060 --> 00:16:47,200 השליט של האי הזה 119 00:16:47,300 --> 00:16:49,070 כל זה הוא עבודתו. 120 00:16:49,160 --> 00:16:51,200 בגללו, אנחנו 121 00:16:52,230 --> 00:16:59,240 לא. גורלו של האדם השתנה 122 00:17:02,200 --> 00:17:03,270 מיאבי 123 00:17:07,130 --> 00:17:10,010 כמתנה אתה מכה אותו 124 00:17:10,230 --> 00:17:12,000 בוא הנה! 125 00:17:13,200 --> 00:17:14,970 Miyabi! 126 00:17:15,000 --> 00:17:17,100 אקירה, לא! 127 00:17:30,000 --> 00:17:31,070 אקירה 128 00:17:32,200 --> 00:17:34,110 Miyabi! 129 00:17:52,030 --> 00:17:53,060 אֵיך? 130 00:17:53,130 --> 00:17:55,110 זה בא אל קיצו 131 00:17:57,230 --> 00:17:59,000 אקירה! 132 00:18:07,030 --> 00:18:08,170 מעניין! 133 00:18:13,060 --> 00:18:14,200 אקירה! 134 00:18:18,030 --> 00:18:22,100 תן לי לנסות את הכוח שלך שוב! 135 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 הרוג אותו! 136 00:18:33,060 --> 00:18:34,070 זה גמור! 137 00:18:34,160 --> 00:18:35,140 אקירה! 138 00:19:07,930 --> 00:19:09,840 אקירה! 139 00:19:10,060 --> 00:19:13,040 ללא שם: DIA הוא לעזאזל! 140 00:19:20,060 --> 00:19:21,870 הזדמנות טובה. 141 00:19:36,960 --> 00:19:38,000 אִשָׁה 142 00:19:51,000 --> 00:19:52,070 יוקי! 143 00:19:53,960 --> 00:19:54,940 יוקי! 144 00:20:01,000 --> 00:20:03,030 תפחד ממני? 145 00:20:03,860 --> 00:20:04,900 ללא שם: מי ... ללא שם: מי מפחד? 146 00:20:05,000 --> 00:20:06,840 תן לה ללכת! 147 00:20:18,930 --> 00:20:20,000 אקירה! 148 00:21:25,830 --> 00:21:27,710 האם שכחת? 149 00:21:27,860 --> 00:21:31,780 אני בן אל מוות 150 00:21:34,900 --> 00:21:35,930 אקירה 151 00:21:36,900 --> 00:21:38,840 להיות הילד שלי 152 00:21:40,900 --> 00:21:44,840 אני הילד שלך 153 00:21:44,960 --> 00:21:46,670 האם אתה טוב? 154 00:21:46,860 --> 00:21:49,780 אתה מתחזק 155 00:21:50,000 --> 00:21:53,740 אני אוהב אנשים חזקים 156 00:21:55,760 --> 00:21:59,900 לתת! תנו לזרימת הדם זה נכנס לגוף שלך 157 00:22:00,830 --> 00:22:04,870 בדרך זו, תוכל להיות ערפד כמוני! 158 00:22:04,900 --> 00:22:06,880 אתה משוגע! 159 00:22:07,900 --> 00:22:09,930 מי רוצה להיות ערפד? 160 00:22:11,960 --> 00:22:12,960 אני מסרב! 161 00:22:18,800 --> 00:22:21,870 אני לא רוצה להיות האנשים שלך! 162 00:22:26,860 --> 00:22:29,670 איך אתה מעז! 163 00:22:29,930 --> 00:22:35,670 אבל אתה עדיין יכול לומר את אותו הדבר? 164 00:22:35,800 --> 00:22:36,710 יוקי! 165 00:22:36,730 --> 00:22:37,670 לא! 166 00:22:50,700 --> 00:22:51,770 אקירה 167 00:22:51,800 --> 00:22:54,870 אתה לא יכול לנצח אותו עכשיו 168 00:22:56,660 --> 00:22:57,770 לָסֶגֶת! 169 00:22:58,760 --> 00:23:01,800 אתה רוצה להיות ערפד? 170 00:23:11,900 --> 00:23:13,810 אקירה! 171 00:23:14,860 --> 00:23:15,900 האם זה נכון? 172 00:23:17,660 --> 00:23:18,660 שֶׁקֶר? 173 00:23:19,700 --> 00:23:21,680 זה לא הרופא של מורו? 174 00:23:22,860 --> 00:23:25,740 נראה שהאי הזה נהיה כזה 175 00:23:27,760 --> 00:23:29,610 איך אני יכול להיות כל כך מיומן? 176 00:23:29,630 --> 00:23:31,700 למה לכתוב סיפור כזה? 177 00:23:32,660 --> 00:23:33,670 אני יודע 178 00:23:33,670 --> 00:23:36,650 כי עברתי, אחר כך עושה סיפורים כדי להפחיד אותי 179 00:23:36,660 --> 00:23:37,830 אני לא משקר! 180 00:23:37,860 --> 00:23:39,740 גם אתה רואה את זה? 181 00:23:39,760 --> 00:23:41,760 ענקית הים 182 00:23:45,860 --> 00:23:48,600 זה לא לווייתן 183 00:23:57,860 --> 00:23:59,640 מה קרה לך? 184 00:24:04,800 --> 00:24:06,780 תתרחק ממני. 185 00:24:08,560 --> 00:24:09,770 למה פתאום ... 186 00:24:28,660 --> 00:24:29,570 לַחֲכוֹת...! 187 00:24:29,600 --> 00:24:30,670 לַחֲכוֹת...! 188 00:24:33,830 --> 00:24:35,600 מה קורה? 189 00:24:37,730 --> 00:24:40,710 ללא שם: אתה ... ללא שם: אתה ערפד? 190 00:24:41,730 --> 00:24:43,610 למצוץ דם בלבד! 191 00:24:43,660 --> 00:24:44,700 מה? 192 00:24:46,830 --> 00:24:48,570 מי אתה? 193 00:24:50,530 --> 00:24:51,600 הוא אנושי 194 00:24:51,630 --> 00:24:52,800 למצוץ את דמו במהירות 195 00:24:53,800 --> 00:24:55,640 יְנִיקָה? 196 00:24:57,630 --> 00:24:58,660 הזדרז 197 00:25:00,600 --> 00:25:02,540 לכי, למהר! 198 00:25:08,560 --> 00:25:09,560 תן לזה להיות! 199 00:25:09,600 --> 00:25:11,540 מה בדיוק חל? 200 00:25:22,760 --> 00:25:25,540 אל תמצצי את הדם שלך 201 00:25:25,760 --> 00:25:27,670 נהדר באמת 202 00:25:45,600 --> 00:25:47,510 בואי, תאכלי 203 00:25:47,630 --> 00:25:49,370 ללא שם: זהו Xishan 204 00:25:49,460 --> 00:25:51,530 מרק חזיר 205 00:25:53,530 --> 00:25:55,700 לאכול הרבה, לנוח היטב 206 00:25:56,460 --> 00:25:57,600 אוכל הרבה 207 00:25:57,700 --> 00:26:00,470 זֶה. 208 00:26:01,600 --> 00:26:03,440 הכאב. 209 00:26:03,530 --> 00:26:04,510 מצטער 210 00:26:04,700 --> 00:26:06,500 זה בסדר, רק אני 211 00:26:13,500 --> 00:26:14,630 ללא שם: אני באמת, באמת מצטער 212 00:26:27,730 --> 00:26:30,610 לאחר מכן הוא ירד מן הצוק 213 00:26:33,430 --> 00:26:34,600 מי זה? 214 00:26:37,560 --> 00:26:39,560 נגד מיאבי 215 00:26:39,630 --> 00:26:42,440 חוץ מאיתנו, זה עדיין קיים אחרים, קשה להאמין 216 00:26:49,530 --> 00:26:51,670 בוא נגיד שאני מת 217 00:26:54,460 --> 00:26:56,570 הגוף שלי הוא, אני לא יכול לחזור 218 00:26:59,660 --> 00:27:02,540 גם לא יכול לתת לו אושר 219 00:27:04,460 --> 00:27:05,440 לאחר מכן.. 220 00:27:08,630 --> 00:27:10,570 ללא שם: שמור יוקי היטב 221 00:27:20,460 --> 00:27:21,440 כבר הושלם. 222 00:27:40,600 --> 00:27:45,410 סליחה לא להגן עליך היטב. 223 00:27:47,500 --> 00:27:49,440 בפעם הבאה, מה שיקרה 224 00:27:50,530 --> 00:27:51,600 אני בהחלט להגן עליך 225 00:28:17,460 --> 00:28:18,460 אָח. 226 00:28:20,360 --> 00:28:22,540 איך בדיוק ניצחת אותו? 227 00:28:27,360 --> 00:28:28,400 אני... 228 00:28:30,300 --> 00:28:32,430 אם לא אפתח את הדלת ... 229 00:28:33,400 --> 00:28:35,430 האח פתח את המנעול 230 00:28:35,460 --> 00:28:39,410 האי הפך לגיהינום 231 00:28:39,500 --> 00:28:41,480 בגוף האדם 232 00:28:41,500 --> 00:28:43,500 לא יכול לנצח את הבחור הזה 233 00:28:44,430 --> 00:28:48,400 אם זה מדבק, לקבל את הדם 234 00:28:49,400 --> 00:28:50,470 ריוקו 235 00:29:31,400 --> 00:29:35,400 זה נגמר? 236 00:29:54,330 --> 00:29:57,400 לאחר שהפך ערפד, ללא יוצא מן הכלל, כדי להיות בעורף 237 00:29:57,500 --> 00:30:01,500 לכן אנחנו מגיעים לאי זה 238 00:30:03,500 --> 00:30:07,240 אם אתה רוצה לסיים את המלחמה הזאת 239 00:30:07,330 --> 00:30:09,470 פגענו בו 220 00:30:17,300 --> 00:30:18,300 אקירה 241 00:30:23,300 --> 00:30:26,170 501 חיסון נמצא. 242 00:30:33,330 --> 00:30:39,300 חיסון 501 הוא הדרך היחידה להביס אותו 243 00:31:06,300 --> 00:31:09,400 אז 501 חיסון עדיין קיים? 244 00:31:09,430 --> 00:31:11,200 האם זה נכון? 245 00:31:12,300 --> 00:31:14,180 כן, זה כך 246 00:31:14,260 --> 00:31:16,400 זה באמת בעייתי 247 00:31:20,300 --> 00:31:21,370 טוֹב 248 00:31:22,200 --> 00:31:23,400 אני נותן לך את זה. 249 00:31:24,200 --> 00:31:25,300 אני? 250 00:31:25,330 --> 00:31:26,400 לא 251 00:31:27,300 --> 00:31:29,330 אתה... 252 00:31:36,400 --> 00:31:38,270 אנא.. 253 00:32:06,260 --> 00:32:08,210 האם זה אנושי? 254 00:32:23,130 --> 00:32:25,230 Abang ... 255 00:32:26,330 --> 00:32:28,040 אה 256 00:32:29,100 --> 00:32:32,200 אנחנו מתחילים עם שפיריות ואז להסתתר ולחפש 257 00:32:32,300 --> 00:32:33,210 טוֹב 258 00:32:33,230 --> 00:32:34,970 טוֹב. חכה לי 259 00:32:35,060 --> 00:32:39,200 נֶחְמָד... 260 00:33:05,260 --> 00:33:06,260 שיר ג 'י 261 00:33:07,200 --> 00:33:09,070 מה קרה לך? 262 00:33:10,260 --> 00:33:14,270 מאוד ... מעונה מאוד! 263 00:33:17,100 --> 00:33:19,080 לא שתית אותו? 264 00:33:20,200 --> 00:33:26,240 אני לא יכולה לשתות ... אותי ללא שם: לא רוצה לשתות אותו! 265 00:33:44,130 --> 00:33:46,040 תודה 266 00:33:48,030 --> 00:33:50,070 אני הולכת לתה 267 00:33:51,260 --> 00:33:54,180 אני רק רגע, ואז להסתלק 268 00:33:55,060 --> 00:33:56,100 או יה? 269 00:33:58,130 --> 00:34:01,110 הפנים שלך חיוורים 270 00:34:04,230 --> 00:34:05,970 או יה? 271 00:34:06,960 --> 00:34:08,200 אולי קדחת. 272 00:34:10,000 --> 00:34:12,980 איך אנחנו מקבלים חום? 273 00:34:14,130 --> 00:34:15,230 זה נכון 274 00:34:16,200 --> 00:34:18,940 זה גמור ..! 275 00:34:19,030 --> 00:34:22,200 הוא טוב, לא שותה! 276 00:34:48,930 --> 00:34:50,070 הוא.. 277 00:35:10,100 --> 00:35:11,130 דוֹד 278 00:35:44,030 --> 00:35:47,030 איפה אתה? 279 00:37:02,800 --> 00:37:03,900 אֵיך? 280 00:37:09,000 --> 00:37:11,910 בבקשה תעזור לו לקבור אותו. 281 00:37:24,860 --> 00:37:25,970 מי? 282 00:37:27,960 --> 00:37:28,960 יְצִיאָה! 283 00:37:36,030 --> 00:37:38,800 זה באמת אתה? 284 00:37:43,760 --> 00:37:44,930 זה אני 285 00:37:44,960 --> 00:37:47,030 עדיין זוכר? אני החבר שלו 286 00:37:47,900 --> 00:37:49,880 שמי קאטו 287 00:37:50,000 --> 00:37:53,000 אתה קאטו 288 00:37:54,860 --> 00:37:56,740 גדול 289 00:37:56,860 --> 00:37:58,860 באופן בלתי צפוי יכול לפגוש אותך כאן 290 00:37:59,960 --> 00:38:01,870 מצטער 291 00:38:02,830 --> 00:38:03,900 הרבה דברים קרו 292 00:38:04,000 --> 00:38:05,940 עכשיו אני קצת מבולבל 293 00:38:06,900 --> 00:38:08,900 לבסוף אני רואה אנשים רגילים 294 00:38:10,000 --> 00:38:13,700 אתה נלחם עם ערפד 'נכון? 295 00:38:15,830 --> 00:38:17,930 ללא שם: אז ... מה בדיוק קרה? 296 00:38:21,800 --> 00:38:25,740 הוא הפך לענק. 297 00:38:25,960 --> 00:38:27,740 שיר ג 'י? 298 00:38:34,860 --> 00:38:36,760 אם הערפד לא למצוץ דם 299 00:38:36,860 --> 00:38:38,860 יהיה ענק. 300 00:38:40,730 --> 00:38:41,800 עַרפָּד? 301 00:38:42,830 --> 00:38:43,830 עֲנָק? 302 00:38:45,760 --> 00:38:47,710 אבל כאן כולנו אנושיים ... 303 00:38:55,900 --> 00:38:57,670 אחי, גמור! 304 00:38:57,700 --> 00:38:58,700 כל זה ערפד! 305 00:38:58,730 --> 00:38:59,670 יה 306 00:39:00,760 --> 00:39:01,870 אני גם 307 00:39:14,830 --> 00:39:15,930 היי! 308 00:39:18,760 --> 00:39:20,640 הוא! 309 00:39:21,930 --> 00:39:23,770 הקרב הבא 310 00:39:23,800 --> 00:39:27,640 חייל הוביל ללא שם: לפי האב, התקפה תחילה 311 00:39:27,660 --> 00:39:29,700 תעבירו את הערפד לכאן 312 00:39:29,760 --> 00:39:32,640 יחד עם זאת, אתה חיילים ב 313 00:39:32,660 --> 00:39:34,730 היכנס מהכניסה תת קרקעית 314 00:39:35,900 --> 00:39:36,810 פחם. 315 00:39:36,830 --> 00:39:39,810 רק כמה חברים האליטה התאחדה ב 316 00:39:41,860 --> 00:39:42,900 אקירה 317 00:39:43,800 --> 00:39:46,640 מצטער. אני רוצה להצטרף לכוחות ב 318 00:39:46,730 --> 00:39:47,540 מה? 319 00:39:47,630 --> 00:39:49,670 הייתי על האי הזה יותר משנה 320 00:39:49,760 --> 00:39:52,640 גם לזכור לעשות משהו 321 00:39:52,660 --> 00:39:54,640 Nishiyama 322 00:39:54,660 --> 00:39:55,630 אין בעיה 323 00:39:55,730 --> 00:39:58,870 אני רגיל לייצר נשק 324 00:39:59,900 --> 00:40:01,770 אני גם רוצה להצטרף 325 00:40:02,630 --> 00:40:03,660 יוקי 326 00:40:03,760 --> 00:40:05,830 אני גם רוצה להצטרף אליך. 327 00:40:06,700 --> 00:40:08,610 לא רוצה להישאר מאחור 328 00:40:10,760 --> 00:40:13,800 ואז לפעול איתנו 329 00:40:15,760 --> 00:40:16,800 טוֹב 330 00:40:17,760 --> 00:40:20,870 שחר מאוחר יותר, לעזוב בקרוב! 331 00:41:29,800 --> 00:41:30,640 הזדרז 332 00:41:30,730 --> 00:41:31,730 טוֹב 333 00:42:09,660 --> 00:42:11,410 לאחר כניסה 334 00:42:11,500 --> 00:42:13,570 אל תסתכל על הנסיכה 335 00:42:21,630 --> 00:42:22,660 בַּת? 336 00:42:23,730 --> 00:42:26,540 מה זה אומר? 337 00:43:07,460 --> 00:43:10,470 ללא שם: המתן ... במהירות לשחרר אותי. 338 00:43:12,500 --> 00:43:13,630 כאן! 339 00:43:44,560 --> 00:43:45,560 יוקי 340 00:43:46,600 --> 00:43:47,530 קן? 341 00:43:47,630 --> 00:43:50,580 טיפש, למה לוטש עיניים בערפד? 342 00:43:50,630 --> 00:43:52,580 זה נכון 343 00:44:10,430 --> 00:44:11,430 הזדרז 344 00:44:12,660 --> 00:44:13,470 ללכת 345 00:44:13,560 --> 00:44:15,310 יוקי, בואי נלך 346 00:44:15,400 --> 00:44:16,530 הזדרז 347 00:44:49,530 --> 00:44:50,510 היי 348 00:44:51,500 --> 00:44:53,300 מוּזָר 349 00:44:54,460 --> 00:44:58,410 איפה אני, 350 00:44:59,360 --> 00:45:00,500 מזון 351 00:45:01,460 --> 00:45:02,570 אָח 352 00:46:28,460 --> 00:46:30,240 בלתי אפשרי 353 00:46:31,460 --> 00:46:32,370 אָח 354 00:46:32,400 --> 00:46:33,430 אקירה 355 00:46:33,500 --> 00:46:35,440 לתפוס במהירות את החרב שלך. 356 00:46:39,300 --> 00:46:41,210 הבחור הזה לא מת 357 00:46:43,200 --> 00:46:44,370 תוצאות באותו זמן 358 00:46:55,500 --> 00:46:58,270 החוצה מהר 359 00:47:05,400 --> 00:47:07,240 אל תתנו את העבר שלך 360 00:47:50,400 --> 00:47:51,300 עַל 361 00:47:51,400 --> 00:47:53,140 אה 362 00:48:40,260 --> 00:48:41,300 אָח 363 00:48:46,230 --> 00:48:47,260 לא להתקרב 364 00:48:51,700 --> 00:48:52,900 אתה אנושי 365 00:48:54,700 --> 00:48:55,900 ואני ערפד 366 00:48:57,930 --> 00:48:58,910 מה? 367 00:48:59,900 --> 00:49:01,670 מה אתה ני? 368 00:49:02,800 --> 00:49:06,900 אני לא אערב אותך 369 00:49:11,800 --> 00:49:12,830 אָח! 370 00:49:14,900 --> 00:49:18,640 הערפד הוא האויב של האנושות 371 00:49:23,900 --> 00:49:26,880 האדם הוא האויב של הערפד 372 00:49:39,800 --> 00:49:40,870 אָח! 373 00:49:55,700 --> 00:49:56,900 אָח! 374 00:49:59,660 --> 00:50:00,870 אָח! 375 00:50:11,860 --> 00:50:13,740 יוקי, נישיאמה 376 00:50:13,760 --> 00:50:14,640 בסדר 377 00:50:14,730 --> 00:50:16,640 סליחה שלא עשינו את זה בשבילך 378 00:50:16,660 --> 00:50:17,770 מעולם לא חשבתי 379 00:50:18,760 --> 00:50:19,800 איזה צד? 380 00:50:19,830 --> 00:50:20,860 אקירה 381 00:50:21,800 --> 00:50:22,770 אה? 382 00:50:24,760 --> 00:50:25,710 אני אומר 383 00:50:26,700 --> 00:50:29,840 אתה מאמין בזה 384 00:50:29,860 --> 00:50:31,860 אקירה? 385 00:50:32,800 --> 00:50:34,830 קן הציל אותנו 386 00:50:51,730 --> 00:50:52,760 לתת. 387 00:51:16,630 --> 00:51:18,510 אני לא מפחד 388 00:51:32,800 --> 00:51:34,540 הזדרז! 389 00:51:49,660 --> 00:51:50,700 יוקי 390 00:51:54,530 --> 00:51:55,670 אקירה 391 00:52:32,530 --> 00:52:33,630 אֵיך? 392 00:52:34,460 --> 00:52:36,440 מה זה? 393 00:52:36,630 --> 00:52:39,470 למה להיות כאן? 394 00:52:45,700 --> 00:52:47,680 איך עוד הם האנשים האלה? 395 00:52:49,630 --> 00:52:51,440 עַרפָּד 396 00:52:52,660 --> 00:52:55,470 ללא דם 397 00:52:56,530 --> 00:52:57,600 בלתי אפשרי 398 00:53:00,530 --> 00:53:01,600 לא צריך להיות מותר 399 00:53:20,560 --> 00:53:22,470 בסופו של דבר כמה 400 00:53:38,630 --> 00:53:40,400 מלא שנאה 401 00:53:41,500 --> 00:53:43,440 אל תשחק שוב 402 00:53:52,630 --> 00:53:54,510 פצצת נישיאמה 403 00:53:58,630 --> 00:54:00,400 Nishiyama 404 00:54:04,630 --> 00:54:06,370 יוקי 405 00:54:14,600 --> 00:54:16,370 גדול 406 00:54:16,400 --> 00:54:17,500 אני נראה חלש 407 00:54:17,530 --> 00:54:19,600 אני חושב שזה בסדר. 408 00:54:19,630 --> 00:54:21,400 Nishiyama 409 00:54:35,400 --> 00:54:37,380 בסדר 410 00:54:40,530 --> 00:54:41,510 זה כאן 411 00:54:41,600 --> 00:54:43,500 זה לא כאן 412 00:54:43,600 --> 00:54:45,510 אקירה באה איתי 413 00:54:49,530 --> 00:54:51,340 הנה זה 414 00:55:14,500 --> 00:55:17,480 האי אפילו יש מקום 415 00:55:23,300 --> 00:55:25,400 אנחנו חייבים למצוא במהירות את החיסון. 416 00:55:34,400 --> 00:55:35,300 אתה פוגש אותו? 417 00:55:35,400 --> 00:55:36,530 לא 418 00:55:37,530 --> 00:55:40,480 אני בטוחה שהוא כאן 419 00:55:51,460 --> 00:55:53,310 תודה 420 00:55:56,300 --> 00:55:58,300 המורה אמר לי פעם 421 00:56:01,360 --> 00:56:03,400 אם הלב שלי לא יתחזק 422 00:56:04,260 --> 00:56:06,330 לא יכול לעזור לאח. 423 00:56:08,330 --> 00:56:11,310 אני תוהה אם אני יכול להיות חזק 424 00:56:12,300 --> 00:56:13,500 אקירה 425 00:56:17,230 --> 00:56:22,240 אני תמיד שומר את אחי בחיים. 426 00:56:22,530 --> 00:56:28,480 אבל לא ציפיתי להיפך ולאחיו 427 00:56:35,230 --> 00:56:42,310 למעשה, יש לי משהו לומר לו 428 00:56:46,300 --> 00:56:48,330 לפני שנה 429 00:56:49,300 --> 00:56:53,440 אני באמת מרחם עליך 430 00:56:53,460 --> 00:56:56,240 אתה אומר את זה בקלות 431 00:56:56,360 --> 00:56:59,400 שרדתי את מעשיהם 432 00:56:59,460 --> 00:57:03,210 הכל קשור לבנדיקט 433 00:57:03,300 --> 00:57:07,180 כי האי בנדיקט הוא ככה. 434 00:57:08,400 --> 00:57:11,210 כל הזמן מאשים אותו 435 00:57:13,360 --> 00:57:19,310 אני פשוט מסתתרת החולשות שלהם 436 00:57:20,200 --> 00:57:29,270 אז אם אתה רואה את בנדיקט 437 00:57:29,430 --> 00:57:31,380 אני רוצה שהוא יתנצל 438 00:57:41,360 --> 00:57:43,210 Nishiyama 439 00:57:48,330 --> 00:57:50,370 יוקי להשתמש בחצים 440 00:58:05,200 --> 00:58:07,200 Nishiyama 441 00:58:18,130 --> 00:58:19,270 Xishan. 442 00:58:20,300 --> 00:58:21,300 תעזור לי 443 00:58:21,360 --> 00:58:23,310 לשרוד יוקי - 444 00:58:24,130 --> 00:58:26,230 תן לי לראות אם הוא ננשך 445 00:58:28,100 --> 00:58:30,170 לא נשיכה עמוקה 446 00:58:32,400 --> 00:58:34,310 אקירה 447 00:59:13,100 --> 00:59:14,200 קַר 448 00:59:17,160 --> 00:59:19,070 דאה נפגשת. 449 00:59:27,130 --> 00:59:29,110 אתה... 450 00:59:30,130 --> 00:59:34,100 למה אתה עושה את זה? 451 00:59:34,230 --> 00:59:35,300 למה? 452 00:59:37,160 --> 00:59:40,230 כי כמה אנשים רוצים את בקבוק הרפואה 453 00:59:42,060 --> 00:59:44,130 על מי אתה מדבר? 454 00:59:44,300 --> 00:59:47,070 אני גם רגיל להגיד את זה 455 00:59:50,030 --> 00:59:53,310 כמובן, זה האדם המפחיד ביותר 456 00:59:55,230 --> 00:59:57,180 פחית 457 00:59:57,230 --> 01:00:04,080 עכשיו אני מקבל פקודות 458 01:00:15,000 --> 01:00:18,140 מה אתה חושב על? 459 01:00:19,100 --> 01:00:22,240 מיאבי, הוא האויב שלנו 460 01:00:31,200 --> 01:00:33,230 אתה ענית 461 01:00:40,030 --> 01:00:42,100 אָח 462 01:00:51,260 --> 01:00:53,240 למה? 463 01:00:54,000 --> 01:00:56,000 תפסיקו 464 01:00:56,100 --> 01:00:58,130 תפסיקו 465 01:01:04,960 --> 01:01:08,140 להילחם את זה 466 01:01:51,160 --> 01:01:54,010 תפסיק 467 01:02:14,000 --> 01:02:17,000 אני מתחנן. 468 01:02:18,130 --> 01:02:24,010 אל תתקוף 469 01:02:25,960 --> 01:02:31,910 אקירה יהיה ביחד. 470 01:02:43,030 --> 01:02:46,030 אני מצטער 471 01:03:10,030 --> 01:03:12,980 אתה 472 01:04:04,000 --> 01:04:05,980 Abang ... 473 01:04:06,900 --> 01:04:08,930 Lae ... 474 01:04:09,900 --> 01:04:13,000 אתה בסדר? 475 01:04:21,760 --> 01:04:24,040 אקירה 476 01:04:27,030 --> 01:04:35,740 הצלת את האי הזה 477 01:04:36,000 --> 01:04:43,880 מי יכול להציל את האי הזה הוא רק אתה 478 01:04:52,930 --> 01:04:55,770 בְּהֶחלֵט 479 01:05:01,960 --> 01:05:04,940 Lae 480 01:05:54,930 --> 01:05:56,770 Lae 481 01:05:58,660 --> 01:06:01,670 אני לא אתן לזה אתה מקריב לשווא 482 01:06:14,930 --> 01:06:17,700 אתה שומע קול? 483 01:06:19,800 --> 01:06:21,740 מי מתקרב? 484 01:06:28,830 --> 01:06:30,710 תן לנו ללכת 485 01:07:09,600 --> 01:07:10,670 אל 486 01:07:10,730 --> 01:07:11,730 לא לא לא לא 487 01:07:11,830 --> 01:07:13,670 לא לא לא לא 488 01:07:13,700 --> 01:07:14,610 קאטו 489 01:07:14,660 --> 01:07:14,770 מת באמת 490 01:07:14,860 --> 01:07:16,640 אני מצטער, תן לי הזדמנות 491 01:07:31,730 --> 01:07:32,710 אקירה 492 01:07:32,800 --> 01:07:33,710 Nishiyama 493 01:07:33,730 --> 01:07:34,670 יוקי 494 01:07:34,700 --> 01:07:36,600 Kato איך אתה כאן 495 01:07:36,700 --> 01:07:39,540 זה בגללך 496 01:07:39,560 --> 01:07:41,600 בהשוואה לכך אתה לא ערפד 497 01:07:41,630 --> 01:07:43,670 כמובן 498 01:07:44,560 --> 01:07:45,700 יש לי מוח 499 01:07:45,730 --> 01:07:46,610 טוב מאוד 500 01:07:46,700 --> 01:07:47,540 טוֹב 501 01:07:47,630 --> 01:07:48,540 אנחנו ברחנו מהר 502 01:07:48,560 --> 01:07:48,770 שֶׁקֶט 503 01:07:48,800 --> 01:07:49,710 למה אנחנו מקבלים לרוץ 504 01:07:49,730 --> 01:07:50,630 אני לא כל כך ברור 505 01:07:50,730 --> 01:07:51,730 אתה מבין לא? 506 01:07:51,760 --> 01:07:55,570 אתה יודע למה? 507 01:07:57,560 --> 01:07:59,670 מה זה? 508 01:08:00,600 --> 01:08:02,510 אני בסדר ... 509 01:08:05,730 --> 01:08:08,610 הזדרז 510 01:08:17,730 --> 01:08:18,760 הזדרז 511 01:08:18,800 --> 01:08:20,440 איפה קאטו? 512 01:08:20,530 --> 01:08:22,600 אל תמהר 513 01:08:35,730 --> 01:08:37,770 אקירה 514 01:09:16,660 --> 01:09:18,440 אָנוּ... 515 01:09:18,530 --> 01:09:19,510 לא רואה 516 01:09:19,530 --> 01:09:20,500 אל תסתכל למטה 517 01:09:20,600 --> 01:09:22,510 לעולם לא, וזה רק זוחל 518 01:09:22,530 --> 01:09:24,600 פחם. 519 01:10:24,460 --> 01:10:26,440 היזהר 520 01:10:26,560 --> 01:10:28,540 קאטו 521 01:10:28,560 --> 01:10:29,540 הרגל שלי 522 01:10:29,560 --> 01:10:31,600 קאטו 523 01:10:39,630 --> 01:10:41,340 אקירה 524 01:10:41,360 --> 01:10:42,530 אקירה 525 01:10:45,500 --> 01:10:47,630 אתה רץ מהר! 526 01:11:08,360 --> 01:11:11,430 בואו נמצא כאן יציאה. 527 01:11:15,560 --> 01:11:18,540 תן ליוקי 528 01:11:26,400 --> 01:11:26,600 אקירה 529 01:11:26,630 --> 01:11:29,440 אקירה אתה בסדר? 530 01:11:32,330 --> 01:11:34,370 אני אוהב אותך. 531 01:11:35,430 --> 01:11:38,380 Dah שרד. 532 01:11:39,530 --> 01:11:41,480 גדול. 533 01:11:41,560 --> 01:11:44,240 האם אתה טוב? 534 01:11:44,330 --> 01:11:46,500 אל תיתן לעיניים שלך להיראות. 535 01:11:46,560 --> 01:11:48,370 אין דבר כזה! 536 01:11:48,400 --> 01:11:51,400 זה נכון בצד ימין 537 01:11:51,530 --> 01:11:53,340 אתה עדיין מעז לומר זאת. 538 01:11:53,430 --> 01:11:55,430 קאטו 539 01:11:55,500 --> 01:11:58,530 אתה לא יודע לאן היציאה? 540 01:12:00,360 --> 01:12:04,400 כמובן, בואו נלך 541 01:12:14,430 --> 01:12:15,410 קאטו 542 01:12:15,430 --> 01:12:17,240 אתה בטוח שזה הכיוון? 543 01:12:17,330 --> 01:12:18,260 לא נכון. 544 01:12:18,360 --> 01:12:21,430 אני זוכר כאן 545 01:12:22,330 --> 01:12:23,310 הא? 546 01:12:23,360 --> 01:12:25,400 היי היי מה? 547 01:12:25,460 --> 01:12:27,410 איזה צד? 548 01:12:28,400 --> 01:12:29,400 כאן 549 01:12:29,500 --> 01:12:30,430 האם אתה בטוח? 550 01:12:30,530 --> 01:12:33,510 אל תדאג. 551 01:12:33,530 --> 01:12:36,370 איך ני? 552 01:12:46,460 --> 01:12:48,240 איזה מקום זה? 553 01:12:48,330 --> 01:12:50,280 אתה לא טיפש 554 01:12:50,300 --> 01:12:51,330 אתה לא מכיר את הדרך? 555 01:12:51,430 --> 01:12:53,310 זה שלי 556 01:12:53,430 --> 01:12:55,470 זה שלי 557 01:13:04,400 --> 01:13:06,340 רכבת גרבק 558 01:13:06,430 --> 01:13:10,310 אתה יכול למצוא אותו החוצה החוצה ואז ללכת יחד 559 01:13:17,430 --> 01:13:18,270 מה זה? 560 01:13:18,360 --> 01:13:20,360 זה בלתי אפשרי 561 01:13:40,430 --> 01:13:42,240 הזדרז 562 01:13:42,330 --> 01:13:43,270 מה היית עושה? 563 01:13:43,300 --> 01:13:44,300 לא רחוק מהכביש הקדמי 564 01:13:44,330 --> 01:13:46,180 אמנם אין בעיה. 565 01:13:46,260 --> 01:13:47,330 פחם. 566 01:13:47,430 --> 01:13:49,200 יְצִיאָה 567 01:13:49,230 --> 01:13:51,230 אקירה 568 01:13:51,330 --> 01:13:53,170 איזה סוג של תנועה? 569 01:13:53,430 --> 01:13:55,200 לְחַרְבֵּן 570 01:13:55,230 --> 01:13:56,210 אני גם עוזר. 571 01:13:56,230 --> 01:13:59,340 יוקי הפעם, תן להם לבוא 572 01:14:08,200 --> 01:14:09,300 הזדרז 573 01:14:21,330 --> 01:14:23,140 נישייאמה התיישבה 574 01:14:23,160 --> 01:14:25,160 הזדרז 575 01:14:26,300 --> 01:14:29,240 לתת. 576 01:14:29,260 --> 01:14:30,230 הזדרז 577 01:14:30,330 --> 01:14:31,170 הזדרז 578 01:14:31,260 --> 01:14:33,370 מהר ... 579 01:14:35,330 --> 01:14:37,370 דאה מגיע 580 01:14:38,360 --> 01:14:40,170 אנחנו הולכים קדימה 581 01:14:40,200 --> 01:14:42,200 אנחנו מתקרבים 582 01:14:50,260 --> 01:14:52,400 גדול! 583 01:15:00,300 --> 01:15:03,370 עדיין רודפים אחריו 584 01:15:08,200 --> 01:15:12,200 עם עדכון זה 585 01:15:13,160 --> 01:15:14,040 מה זה? 586 01:15:14,130 --> 01:15:15,230 לזרוק עליו פצצה 587 01:15:15,260 --> 01:15:17,210 אתה עושה את זה? 588 01:15:30,330 --> 01:15:31,330 נֶחְמָד 589 01:15:31,360 --> 01:15:33,110 הוא ברח 590 01:15:33,200 --> 01:15:35,200 מרגיש את זה! 591 01:15:36,160 --> 01:15:37,200 חכה! 592 01:15:37,300 --> 01:15:39,210 רק קדימה 593 01:15:51,200 --> 01:15:55,080 איך הוא יוצא מהחזית? 594 01:15:57,100 --> 01:15:58,300 מה זה? 595 01:15:59,100 --> 01:16:01,130 מה דעתך על אקירה? 596 01:16:04,130 --> 01:16:07,080 אני יכול רק ללכת קדימה 597 01:16:12,060 --> 01:16:13,270 האם אתה בטוח? 598 01:16:25,130 --> 01:16:28,130 נראה שאנחנו על זה 599 01:16:31,030 --> 01:16:33,070 מוּצלָח - אתה רואה 600 01:16:33,130 --> 01:16:36,010 הנה מה שקרה 601 01:16:36,230 --> 01:16:38,230 זה מוות 602 01:16:39,260 --> 01:16:42,070 הבת בחזרה 603 01:16:42,100 --> 01:16:43,170 אֵיך? 604 01:16:43,260 --> 01:16:44,970 אל תשאל אותי 605 01:16:45,060 --> 01:16:48,100 לא אכפת לי 606 01:17:11,260 --> 01:17:13,140 מזל טוב 607 01:17:15,960 --> 01:17:17,030 אתה בסדר? 608 01:17:18,960 --> 01:17:20,030 יש לי בעיה 609 01:17:20,060 --> 01:17:22,040 אתה מלוכלך 610 01:17:22,060 --> 01:17:23,130 אני מצטער 611 01:17:40,960 --> 01:17:43,200 אאויאמה 612 01:17:44,000 --> 01:17:50,210 היה צריך לדאוג לה חיסלתי את החיים כאן 613 01:17:51,000 --> 01:17:55,040 אבל עבור חלק 614 01:17:57,200 --> 01:17:59,000 Lae 615 01:18:01,100 --> 01:18:03,170 של ה 616 01:18:06,200 --> 01:18:09,040 לקחת את החיסון 501 ואילך 617 01:18:09,100 --> 01:18:11,130 בנדיקט המשיך 618 01:18:11,160 --> 01:18:13,160 כך 619 01:18:14,200 --> 01:18:18,080 עכשיו אני רוצה ללוות את רוח ליי 620 01:18:19,500 --> 01:18:24,440 בעוד שני אנשים ממתינים 621 01:19:10,500 --> 01:19:14,410 לא משנה כמה צייתן לתפילה 622 01:19:14,460 --> 01:19:19,610 אנחנו לא יכולים להציל אותך 623 01:19:26,460 --> 01:19:32,400 אתה שומע אותי היטב 624 01:19:32,500 --> 01:19:36,470 אתה חסר שימוש 625 01:20:17,460 --> 01:20:22,430 אני לא רוצה שאתה מעורב 626 01:20:25,330 --> 01:20:26,400 עבור ערפד 627 01:20:26,430 --> 01:20:28,430 זה האויב של האנושות 628 01:20:30,400 --> 01:20:35,400 אחי, אתה באמת להיות אדם אלגנטי עם זאת 629 01:20:35,430 --> 01:20:36,530 בשבילך 630 01:20:37,400 --> 01:20:39,500 לפי 631 01:20:40,400 --> 01:20:46,350 על מה שאנחנו עושים ועל הקרב 632 01:20:47,330 --> 01:20:50,500 ברגע שאתה הופך לערפד, ללא יוצא מן הכלל, נערף 633 01:20:50,530 --> 01:20:55,500 זהו הכלל שקבענו על האי הזה. 634 01:21:05,500 --> 01:21:07,240 נכון 635 01:21:08,260 --> 01:21:09,240 אה 636 01:21:09,500 --> 01:21:11,240 אני יודע 637 01:21:11,500 --> 01:21:12,370 תודה 638 01:21:12,460 --> 01:21:13,500 אתה יכול לחזור. 639 01:21:17,330 --> 01:21:19,240 למרות שנשאל פעמים רבות 640 01:21:19,260 --> 01:21:21,260 אתה באמת נפגע 641 01:21:21,500 --> 01:21:23,270 כמובן 642 01:21:23,430 --> 01:21:25,430 הדבר החשוב הוא שחזרתי 501 חיסון. 643 01:21:27,300 --> 01:21:28,270 שם 644 01:21:38,330 --> 01:21:39,360 היי אקירה 645 01:21:40,230 --> 01:21:41,440 אם אתה פוגש את אחיך, 646 01:21:41,460 --> 01:21:44,410 מה עם סבתא וסבתא? 647 01:21:45,460 --> 01:21:48,440 האח היחיד הרשה צפו בכפר הזה 648 01:21:49,300 --> 01:21:51,210 להיות ערפד 649 01:21:51,230 --> 01:21:52,230 לא יכול למות. 650 01:21:52,330 --> 01:21:54,470 רק להיות ענק או רוח 651 01:21:57,400 --> 01:21:59,200 בוא נלך 652 01:21:59,300 --> 01:22:01,370 הם אנשים טובים 653 01:22:03,400 --> 01:22:05,310 ערפד ערפד 654 01:22:09,360 --> 01:22:11,360 אין דרך אחרת לעשות זאת 655 01:22:12,260 --> 01:22:13,270 זה אנושי וערפדי 656 01:22:13,360 --> 01:22:15,360 בשיטה זו ניתן לחיות יחד. 657 01:22:15,400 --> 01:22:17,400 לא יכול להיות ילד בשביל מה. 658 01:22:18,160 --> 01:22:19,440 אתה לא יודע כלום 659 01:22:21,230 --> 01:22:23,270 עד כה מספר האנשים 660 01:22:23,360 --> 01:22:25,270 הקריב 661 01:22:27,330 --> 01:22:29,310 אתה לא יודע כלום 662 01:22:33,300 --> 01:22:35,440 אם אתה ערפד 663 01:22:38,330 --> 01:22:41,170 אני בהחלט לא יהיה עדין 664 01:23:26,200 --> 01:23:27,370 Abang ... 665 01:23:28,230 --> 01:23:31,340 הוא רק רוצה להגן עליו 666 01:23:33,260 --> 01:23:34,370 אקירה 667 01:24:11,060 --> 01:24:12,170 אתה מאחר 668 01:24:14,300 --> 01:24:18,140 חיסון 501 איתי 669 01:24:20,300 --> 01:24:22,100 בסדר 670 01:24:23,100 --> 01:24:27,200 אם אתה יכול לקבל חיסון 501 ממני, 671 01:24:54,100 --> 01:24:55,170 אָח 672 01:24:56,300 --> 01:24:58,300 למה באת 673 01:25:00,600 --> 01:25:02,770 ערפד קם 674 01:25:03,730 --> 01:25:05,710 זה לא דבר רגיל 675 01:25:06,730 --> 01:25:08,680 אל תשאל את זה הוא אבסורדי 676 01:25:08,700 --> 01:25:09,730 פִּרחָח 677 01:25:10,760 --> 01:25:13,540 הניצולים יחיו. 678 01:25:13,560 --> 01:25:16,630 ללכת 679 01:25:42,630 --> 01:25:44,510 מה דעתך על אקירה? 680 01:26:31,700 --> 01:26:35,580 הקרב התחיל 681 01:26:35,700 --> 01:26:38,540 זה באמת התחיל 682 01:26:39,430 --> 01:26:42,540 קרב בין אחים בדם 683 01:26:44,430 --> 01:26:47,470 הקרב כמעט נגמר 684 01:26:48,630 --> 01:26:50,510 אתה 685 01:26:51,630 --> 01:26:54,580 תטריד אותם 686 01:26:55,630 --> 01:26:56,570 עַכשָׁיו 687 01:28:36,400 --> 01:28:38,310 מה כל כך מוזר? 688 01:28:41,500 --> 01:28:44,440 אתה גם לומד את העבודה הקשה? 689 01:28:45,300 --> 01:28:46,540 ואני באמת שונה 690 01:28:47,430 --> 01:28:50,380 אני לא יכולה להרגיש מוות. 691 01:28:52,330 --> 01:28:54,500 רק דמיון אני יכול לקבל מחמאות 692 01:28:59,300 --> 01:29:01,300 למרות שזה כרגע תגיד את זה קצת מוזר 693 01:29:06,460 --> 01:29:08,270 אני מאוד שמח 694 01:29:09,430 --> 01:29:11,470 כוח מאח 695 01:29:13,530 --> 01:29:15,510 לא לשחק מסביב 696 01:30:10,360 --> 01:30:13,310 מעתה ואילך יהיה קרב 697 01:30:15,400 --> 01:30:18,380 בין האדם לערפד 698 01:31:52,300 --> 01:31:54,170 אקירה 699 01:32:02,400 --> 01:32:04,200 אני אחזור 700 01:32:05,200 --> 01:32:08,230 השגתי את השומר 701 01:32:25,330 --> 01:32:28,280 עכשיו הערפד הוא לעבר הכפר הזה וללכת קדימה 702 01:32:30,300 --> 01:32:33,040 הוא באמת יהרוג אותך 703 01:32:34,330 --> 01:32:35,310 קן 704 01:32:36,060 --> 01:32:37,060 יוקי 705 01:32:37,260 --> 01:32:39,170 אם אתה רוצה למות 706 01:32:40,260 --> 01:32:42,240 אני מבין 707 01:32:45,630 --> 01:32:47,580 עקוב אחריי 708 01:32:50,560 --> 01:32:51,600 קן 709 01:32:54,760 --> 01:32:56,760 אני לא הולך לשום מקום 710 01:32:59,600 --> 01:33:01,670 אני נלחם בערפד ונלחם 711 01:33:06,600 --> 01:33:08,770 לא צריך למות לשווא 712 01:33:12,800 --> 01:33:15,740 אקירה ואחיה נאבקו גם הם 713 01:33:18,600 --> 01:33:20,730 אני לא אדם בורח 714 01:33:27,600 --> 01:33:29,730 אני אלחם אתכם עד מוות 715 01:36:28,460 --> 01:36:30,340 לְחַרְבֵּן 716 01:36:32,430 --> 01:36:33,570 איפה אתה? 717 01:36:36,430 --> 01:36:38,430 יְצִיאָה 718 01:36:57,560 --> 01:37:01,440 אני רוצה למצוץ אותך יבש 719 01:37:05,300 --> 01:37:06,430 לא 720 01:37:07,560 --> 01:37:09,510 תפסיקו 721 01:37:44,260 --> 01:37:46,470 אתה לא תעשה דברים אכזריים 722 01:37:49,400 --> 01:37:51,380 אתה כבר לא אחי 723 01:40:17,200 --> 01:40:18,270 אָח 724 01:40:24,200 --> 01:40:28,240 הגוף התחתון אינו יודע לאן ללכת 725 01:40:32,200 --> 01:40:36,200 ללא שם: נראה כאילו אני עוצר כאן 726 01:40:43,160 --> 01:40:44,230 אקירה 727 01:40:46,100 --> 01:40:48,340 הגיע הזמן להירגע 728 01:40:51,300 --> 01:40:53,280 תהרוג אותי 729 01:40:56,230 --> 01:40:59,210 ללא שם: האם אתה טוב ב- ni? 730 01:41:02,260 --> 01:41:04,210 אמרתי 731 01:41:05,330 --> 01:41:08,210 אני אתן את החיסון 732 01:41:10,130 --> 01:41:15,100 ניתקת לי את הראש, חשבתי לנצח 733 01:41:15,200 --> 01:41:19,010 מה אתה מסוגל? 734 01:41:22,260 --> 01:41:24,040 אני לא יכול לעשות את זה 735 01:41:41,100 --> 01:41:42,100 למה? 736 01:41:50,100 --> 01:41:52,240 הכול קנוניה 737 01:41:56,000 --> 01:41:58,030 בשביל אני להיות אנשיו 738 01:41:58,060 --> 01:41:59,130 הוא 739 01:42:14,230 --> 01:42:16,110 ללא שם: מצטער Ryoko 740 01:42:19,160 --> 01:42:20,970 נכשלתי 741 01:42:22,960 --> 01:42:25,070 אנחנו לא יכולים להגן עליך 742 01:42:29,260 --> 01:42:32,210 ללא שם: אתה מעל מספיק כדי להגן עלי 743 01:42:53,930 --> 01:42:54,930 אני מקווה 744 01:43:08,000 --> 01:43:10,070 יש לנו 745 01:43:10,130 --> 01:43:12,910 זה לא צריך להתקיים בעולם הזה 746 01:43:13,200 --> 01:43:16,080 כל זה רע 747 01:43:17,200 --> 01:43:19,970 לשלוט בעולם 748 01:43:20,960 --> 01:43:22,070 אנא 749 01:43:22,930 --> 01:43:24,200 כפי שרצה 750 01:43:25,960 --> 01:43:27,960 הרוג אותו 751 01:43:31,060 --> 01:43:32,970 הוא... 752 01:43:33,000 --> 01:43:35,170 לפעמים אוהב אותה 753 01:43:37,030 --> 01:43:39,130 ללא שם: אקירה לך טוב מאוד 754 01:43:41,000 --> 01:43:42,900 הלב השביר הזה 755 01:43:43,000 --> 01:43:45,030 על האי יאבדו את חייהם 756 01:43:47,000 --> 01:43:49,170 זה כדי לחתוך חולשות 757 01:43:50,930 --> 01:43:56,170 זה שאתה יכול להרוג 758 01:43:58,000 --> 01:43:59,870 אֵיך 759 01:44:03,930 --> 01:44:05,930 האם זה נכון? 760 01:44:10,860 --> 01:44:13,000 כי אני ערפד 761 01:44:16,000 --> 01:44:18,070 אני מוותר 763 01:44:28,030 --> 01:44:29,940 אתה מקשיב היטב 764 01:44:35,100 --> 01:44:39,910 רק בני אדם יכולים להרוג ערפד 765 01:44:42,060 --> 01:44:43,840 רק אתה 766 01:44:45,030 --> 01:44:49,810 אתה התקווה היחידה 767 01:45:12,830 --> 01:45:14,870 תהרוג אותי. אקירה 768 01:45:17,030 --> 01:45:19,980 לעשות את זה מיד 769 01:46:18,930 --> 01:46:19,910 מה? 770 01:46:38,930 --> 01:46:39,910 לך הביתה 771 01:46:50,700 --> 01:46:51,870 אחי ... 772 01:46:52,960 --> 01:46:54,910 בבקשה חכה לי 773 01:47:40,730 --> 01:47:41,870 מה עוד? 774 01:47:47,830 --> 01:47:49,640 מה לא בסדר? 775 01:47:52,930 --> 01:47:54,640 אֵיך? 776 01:47:55,860 --> 01:47:57,840 איך זה יכול להיות? 777 01:48:06,660 --> 01:48:08,700 צפיתי בו, ממש טוב 778 01:48:08,760 --> 01:48:10,760 מיאמוטו אקירה 779 01:48:11,860 --> 01:48:12,860 מיאבי 780 01:48:15,830 --> 01:48:17,780 ללא שם: האם אתה Miyabi? 781 01:48:17,800 --> 01:48:19,780 הכל בגללך ... 782 01:48:19,800 --> 01:48:20,610 אָנוּ 783 01:48:20,700 --> 01:48:21,640 קאטו 784 01:48:21,860 --> 01:48:23,640 לכו לקצה 785 01:48:23,800 --> 01:48:24,800 טוֹב 786 01:48:32,860 --> 01:48:37,610 עם מיאמוטו מכריח אותך 787 01:48:37,700 --> 01:48:40,770 אז איך אעסוק בזה? 788 01:48:41,630 --> 01:48:43,630 רק תחשבי על זה 789 01:48:43,660 --> 01:48:45,840 אמנם לא משעמם 790 01:48:50,660 --> 01:48:52,610 שאלתי שוב 791 01:48:52,800 --> 01:48:55,710 האם אתה בן להיות הבנים שלי? 792 01:48:55,860 --> 01:48:57,710 מה אמרת? 793 01:49:00,800 --> 01:49:02,780 כדי להגן על אנשים 794 01:49:03,560 --> 01:49:05,770 אני אהרוס את הערפד 795 01:49:06,730 --> 01:49:08,800 אם האדם אבוד 796 01:49:08,830 --> 01:49:10,780 מה היית עושה? 797 01:49:11,800 --> 01:49:13,570 מה? 798 01:49:34,700 --> 01:49:36,540 יוקי, למהר! 799 01:50:27,600 --> 01:50:29,740 הענק הזה! 800 01:50:55,500 --> 01:50:59,530 הכל התחיל להילחם! 801 01:51:05,500 --> 01:51:06,700 מה היית עושה? 802 01:51:06,730 --> 01:51:08,610 מיאמוטו אקירה 803 01:51:09,500 --> 01:51:11,700 אתה לבד יכול להילחם בזה? 804 01:51:15,730 --> 01:51:18,540 לא משנה אם זה יכול להיות 805 01:51:21,600 --> 01:51:22,700 אני אלחם 806 01:51:24,600 --> 01:51:26,540 גם אם רק אדם אחד 807 01:51:27,430 --> 01:51:29,470 אני לא אתן לזה אתה פועל כרצונו! 808 01:51:32,600 --> 01:51:36,640 ללא שם: ובכן, גם אתה ... למות! 809 01:51:37,000 --> 01:52:37,500 {\ an8} ......... על ידי ......... {\ an8} Wei-Wel של נקודות וקווים 51755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.