Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,465 --> 00:00:17,399
Come on.
2
00:00:19,101 --> 00:00:21,303
Finish him, finish him,
finish him!
3
00:00:25,541 --> 00:00:26,641
Refreshments,
Mr. West?
4
00:00:26,643 --> 00:00:28,142
Thank you, General Baldwin.
5
00:00:30,746 --> 00:00:31,979
Excellent fight,
Hendricks.
6
00:00:31,981 --> 00:00:33,682
You're a credit
to company B.
7
00:00:33,684 --> 00:00:36,318
Lieutenant Carter, a fine
string of fighters this month.
8
00:00:36,320 --> 00:00:39,287
Why, thank you, sir.
Baker company's been practicing.
9
00:00:39,289 --> 00:00:40,655
Well, meet James West.
10
00:00:40,657 --> 00:00:42,924
Mr. West tells me that he spent
some time in the ring himself.
11
00:00:42,926 --> 00:00:44,292
How do you do?
12
00:00:44,294 --> 00:00:47,028
We find it to be a first-rate
conditioner for the men.
13
00:00:47,030 --> 00:00:49,731
Well, if you'll excuse me,
there's another bout coming up.
14
00:00:51,367 --> 00:00:55,337
I think the rest of you should
know why Mr. West is here.
15
00:00:55,339 --> 00:00:56,771
It seems the government
is unhappy
16
00:00:56,773 --> 00:00:59,341
with Indian relations
in the territory.
17
00:00:59,343 --> 00:01:01,943
Mr. West and his partner
Mr. Gordon
18
00:01:01,945 --> 00:01:03,678
are here to find out
what the problem is.
19
00:01:04,613 --> 00:01:06,614
My own sentiments
are no secret.
20
00:01:06,616 --> 00:01:08,783
The only good Indians
are those
21
00:01:08,785 --> 00:01:11,553
in front of cigar stores
and dead ones.
22
00:01:11,555 --> 00:01:13,388
I don't agree with you, general.
23
00:01:13,390 --> 00:01:14,723
I think the American Indian
24
00:01:14,725 --> 00:01:17,124
has made a tremendous
contribution to this country.
25
00:01:19,027 --> 00:01:21,963
Hey, soldier.
26
00:01:21,965 --> 00:01:24,566
Over here, soldier.
27
00:01:25,901 --> 00:01:27,001
You want something, ma'am?
28
00:02:56,576 --> 00:02:58,009
Oconee.
29
00:02:58,011 --> 00:02:59,277
Yes, general?
30
00:03:00,512 --> 00:03:02,313
I want you to meet
the Indian Department's
31
00:03:02,315 --> 00:03:04,582
answer to the problem.
32
00:03:04,584 --> 00:03:07,685
Oconee is liaison man
between us and the Indians.
33
00:03:07,687 --> 00:03:09,153
How do you do, Oconee?
34
00:03:09,155 --> 00:03:11,555
It seems Mr. West
has a touching faith
35
00:03:11,557 --> 00:03:13,591
in your hordes
of murdering vermin.
36
00:03:13,593 --> 00:03:15,826
I'm sure that Oconee
is aware that
37
00:03:15,828 --> 00:03:17,862
we have a peace treaty
with the Indians,
38
00:03:17,864 --> 00:03:19,230
and according
to my sources,
39
00:03:19,232 --> 00:03:20,932
they have no intention
of breaking it.
40
00:03:20,934 --> 00:03:23,634
Mr. West,
as long as our nation
41
00:03:23,636 --> 00:03:25,736
has entrusted me
with the responsibility
42
00:03:25,738 --> 00:03:27,705
of protecting
our gallant settlers,
43
00:03:27,707 --> 00:03:30,241
my official policy
will always be
44
00:03:30,243 --> 00:03:32,676
that the only time
we can lower our guard
45
00:03:32,678 --> 00:03:36,981
is when there isn't one single
solitary redskin left alive.
46
00:03:38,450 --> 00:03:39,650
Land sakes!
47
00:03:39,652 --> 00:03:42,353
What a sea of long faces.
48
00:03:42,355 --> 00:03:43,721
Mr. West.
49
00:03:43,723 --> 00:03:45,589
Oh, it's so seldom
we Army women
50
00:03:45,591 --> 00:03:48,559
get a chance to talk
to someone from civilization.
51
00:03:48,561 --> 00:03:53,731
Oh, Daddy, I call upon you to
yield this prisoner to me, sir.
52
00:03:55,067 --> 00:04:00,704
I question your wisdom in taking
prisoners, but I yield.
53
00:04:00,706 --> 00:04:03,441
Fie on you, Mr. West.
You've been hiding from me.
54
00:04:03,443 --> 00:04:04,775
Oh, not really.
55
00:04:04,777 --> 00:04:07,045
Your father wanted to speak
with me after dinner.
56
00:04:07,047 --> 00:04:10,448
That's all Daddy the general
has on his mind; his work.
57
00:04:10,450 --> 00:04:13,451
You know, sometimes I wish
he wasn't the most handsome
58
00:04:13,453 --> 00:04:15,453
and heroic man
in the country.
59
00:04:15,455 --> 00:04:17,956
Ever since he killed
all those Indians,
60
00:04:17,958 --> 00:04:19,623
people just worship him.
61
00:04:19,625 --> 00:04:20,992
He never has time for fun.
62
00:04:20,994 --> 00:04:22,526
Well, that's
the price of fame.
63
00:04:22,528 --> 00:04:24,395
"Main event of the evening,
64
00:04:24,397 --> 00:04:27,731
"Private Stanislaus Heron
of company A
65
00:04:27,733 --> 00:04:32,470
fighting Corporal Kanji White
of company B."
66
00:04:32,472 --> 00:04:34,672
May the better man win.
67
00:04:36,442 --> 00:04:39,010
Oh, Mr. West, if I see any more
bloodshed this evening,
68
00:04:39,012 --> 00:04:40,411
I'll just die.
69
00:04:40,413 --> 00:04:43,014
Couldn't we just step outside
for a breath of fresh air?
70
00:04:43,016 --> 00:04:44,782
I'd like to, Aimee,
but this is the main event.
71
00:04:44,784 --> 00:04:47,818
Mr. West, please.
72
00:04:47,820 --> 00:04:49,053
All right.
73
00:04:50,589 --> 00:04:51,789
Where are you going,
Miss Aimee?
74
00:04:52,924 --> 00:04:55,126
I'm going to get air,
lieutenant.
75
00:04:55,128 --> 00:04:56,394
Well, you can't go now.
76
00:04:56,396 --> 00:04:58,162
You're going to miss
one of my best fighters.
77
00:05:08,440 --> 00:05:10,674
How many other fellas
like Lieutenant Carter
78
00:05:10,676 --> 00:05:13,111
do you have dangling
on a string?
79
00:05:13,113 --> 00:05:15,846
Now, that's a military secret,
Mr. West.
80
00:05:15,848 --> 00:05:16,947
Make a wish.
81
00:05:16,949 --> 00:05:18,149
After you.
82
00:05:18,151 --> 00:05:21,219
That would be
a little ol' waste of time,
83
00:05:21,221 --> 00:05:23,121
when everything I could
possibly wish for
84
00:05:23,123 --> 00:05:24,889
is sitting right here-
85
00:05:24,891 --> 00:05:25,823
Aimee.
86
00:05:27,459 --> 00:05:29,460
You move in fast,
don't you, mister?
87
00:05:29,462 --> 00:05:30,828
Well, we've got
range laws here,
88
00:05:30,830 --> 00:05:32,997
so do your grazing
someplace else.
89
00:05:32,999 --> 00:05:34,565
Lieutenant, I think
we ought to talk-
90
00:05:34,567 --> 00:05:37,068
Talk? I don't want to talk.
I just want to fix-
91
00:05:50,749 --> 00:05:52,250
Put 'em up!
92
00:06:22,080 --> 00:06:23,381
Some soldiers here!
93
00:07:00,819 --> 00:07:03,187
Indians, everybody!
Indians!
94
00:07:24,677 --> 00:07:26,311
Jim...
95
00:07:26,313 --> 00:07:27,912
they left one behind.
96
00:07:36,555 --> 00:07:38,756
I didn't realize Aimee
was such a good shot.
97
00:07:38,758 --> 00:07:40,057
You still don't know it.
98
00:07:40,059 --> 00:07:43,294
She may have shot at him.
She didn't kill him.
99
00:07:43,296 --> 00:07:44,595
Go on.
100
00:07:44,597 --> 00:07:47,031
This one's been dead
over an hour.
101
00:07:47,833 --> 00:07:50,335
Oconee! Oconee!
102
00:07:50,337 --> 00:07:51,569
Where's that half-breed
103
00:07:51,571 --> 00:07:53,404
who's supposed to keep peace
with the Indians?
104
00:07:53,406 --> 00:07:55,540
Get over here.
105
00:07:55,542 --> 00:07:57,475
A message for your chief.
106
00:07:57,477 --> 00:07:59,677
You tell Strong Bear
if any of his brave move
107
00:07:59,679 --> 00:08:01,045
one more inch
in our direction,
108
00:08:01,047 --> 00:08:02,780
I'll fertilize
the Western badlands
109
00:08:02,782 --> 00:08:05,350
with their hides and bones,
you hear?
110
00:08:05,352 --> 00:08:06,718
I hear, General.
111
00:08:06,720 --> 00:08:08,820
But if I may make a suggestion,
you should take a-
112
00:08:08,822 --> 00:08:10,621
You presume to make
suggestions to me?
113
00:08:10,623 --> 00:08:11,823
Why, you-
114
00:08:11,825 --> 00:08:12,757
General.
115
00:08:16,962 --> 00:08:20,164
West, I wish you were
in my command.
116
00:08:21,533 --> 00:08:23,968
Pity, isn't it, sir?
117
00:08:23,970 --> 00:08:25,302
You put that knife away.
118
00:08:26,739 --> 00:08:30,708
I was weaned from the white man
a long time ago, Mr. West.
119
00:08:30,710 --> 00:08:33,277
I can do without your help...
120
00:08:33,279 --> 00:08:34,879
and your orders.
121
00:09:02,541 --> 00:09:03,708
All right, you-
122
00:09:05,077 --> 00:09:06,277
Mr. President.
123
00:09:08,246 --> 00:09:10,415
Don't shoot, boys.
The country's got problems,
124
00:09:10,417 --> 00:09:12,249
but this isn't the way
to solve them.
125
00:09:12,251 --> 00:09:13,751
Welcome aboard, sir.
126
00:09:13,753 --> 00:09:16,621
Jim. Artemus.
It's good to see you both.
127
00:09:16,623 --> 00:09:18,756
It's funny, I didn't notice
a single one of your aides
128
00:09:18,758 --> 00:09:19,757
standing outside.
129
00:09:19,759 --> 00:09:20,991
You didn't?
No, sir.
130
00:09:20,993 --> 00:09:24,395
It just so happens that
I managed to escape them.
131
00:09:24,397 --> 00:09:26,798
I wanted to come by and just
have a little social visit,
132
00:09:26,800 --> 00:09:30,334
pass the time of day,
and find out at firsthand
133
00:09:30,336 --> 00:09:31,936
how the Mighty Titan's
making out.
134
00:09:31,938 --> 00:09:33,504
Titan, sir?
135
00:09:35,073 --> 00:09:37,041
Yes, Titus Ord Baldwin,
136
00:09:37,043 --> 00:09:39,009
Major General
of the United States Calvary.
137
00:09:39,011 --> 00:09:40,945
Still as impressive as ever,
I suppose.
138
00:09:40,947 --> 00:09:42,814
Oh, very much so,
sir, yes.
139
00:09:42,816 --> 00:09:44,482
I'm not surprised,
that's one of the things
140
00:09:44,484 --> 00:09:47,051
that the Mighty Titan
always did best.
141
00:09:47,053 --> 00:09:48,786
That's what we used to
call him at West Point.
142
00:09:48,788 --> 00:09:50,287
We were classmates.
Did you know that?
143
00:09:50,289 --> 00:09:51,589
No, sir.
No, sir.
144
00:09:51,591 --> 00:09:54,659
He graduated with honors,
top athlete,
145
00:09:54,661 --> 00:09:56,293
face and figure
like a Greek god,
146
00:09:56,295 --> 00:09:58,629
most popular, most gifted,
147
00:09:58,631 --> 00:10:01,499
voted the cadet
most likely to succeed.
148
00:10:01,501 --> 00:10:05,470
Baldwin's got everything
he ever set his sights on,
149
00:10:05,472 --> 00:10:07,271
except the Presidency
of the United States,
150
00:10:07,273 --> 00:10:11,241
and he's not too far away
from getting that right now.
151
00:10:11,243 --> 00:10:12,643
America, the land
of opportunity.
152
00:10:12,645 --> 00:10:13,945
Sit down.
153
00:10:13,947 --> 00:10:15,480
Thank you, sir.
154
00:10:16,782 --> 00:10:19,917
Now, the only flea
on the hound...
155
00:10:19,919 --> 00:10:22,252
is that General
Titus Ord Baldwin
156
00:10:22,254 --> 00:10:25,790
is bound and determined
to sail his way into office
157
00:10:25,792 --> 00:10:27,758
on a small ocean
of Indian blood.
158
00:10:29,194 --> 00:10:32,329
We, uh, saw some evidence
of that, sir.
159
00:10:32,331 --> 00:10:34,499
Very recently too.
160
00:10:34,501 --> 00:10:38,769
Uh, if I may be
so bold as to ask
161
00:10:38,771 --> 00:10:40,170
a question of you,
Mr. President-
162
00:10:40,172 --> 00:10:41,772
Why don't I take away
his command, right?
163
00:10:41,774 --> 00:10:42,940
Why don't I fire
the man, hmm?
164
00:10:42,942 --> 00:10:44,174
Right.
165
00:10:44,176 --> 00:10:46,811
If I did that, I'd play
right into his hands.
166
00:10:46,813 --> 00:10:49,881
Ever since he chewed up
the Cheyenne at Wolf Mountain,
167
00:10:49,883 --> 00:10:51,348
he's been man of the hour
168
00:10:51,350 --> 00:10:53,350
in certain steamier
political circles.
169
00:10:53,352 --> 00:10:56,186
There's a lot of people
that think right now
170
00:10:56,188 --> 00:10:58,355
he'd make a mighty
good president.
171
00:10:58,357 --> 00:11:00,992
Oh... and if you fired him,
you'd be accused
172
00:11:00,994 --> 00:11:04,028
of making it a totally
political move, of course.
173
00:11:04,030 --> 00:11:05,029
That's right.
174
00:11:05,031 --> 00:11:06,030
Good luck, sir.
175
00:11:06,032 --> 00:11:07,031
Yes.
176
00:11:07,033 --> 00:11:08,966
The government, the country,
177
00:11:08,968 --> 00:11:11,135
would be torn apart
with controversy.
178
00:11:14,506 --> 00:11:16,974
It would ensure
his election,
179
00:11:16,976 --> 00:11:19,376
and then he could proceed
to exterminate the Indian
180
00:11:19,378 --> 00:11:21,779
without anyone
lifting a finger to stop him.
181
00:11:21,781 --> 00:11:24,114
He's well on his way
to that now, sir.
182
00:11:24,116 --> 00:11:27,051
An hour ago, five braves
attacked the fort.
183
00:11:27,053 --> 00:11:30,655
A very strange attack
it was too, sir.
184
00:11:30,657 --> 00:11:33,323
One of the braves was dead
before the raid even began.
185
00:11:33,325 --> 00:11:34,992
And another one,
a live one,
186
00:11:34,994 --> 00:11:37,294
had a dolphin tattooed
on his wrist.
187
00:11:37,296 --> 00:11:39,096
That's not
an Indian decoration, is it?
188
00:11:39,098 --> 00:11:40,631
I wouldn't think so, sir.
189
00:11:40,633 --> 00:11:42,366
What about the Indian
that was dead earlier?
190
00:11:42,368 --> 00:11:43,768
How do you account for that?
191
00:11:43,770 --> 00:11:46,070
Well, we've got a theory
about that, Mr. President.
192
00:11:46,072 --> 00:11:47,237
We think that
he was murdered
193
00:11:47,239 --> 00:11:49,273
somewhere off the fort,
194
00:11:49,275 --> 00:11:51,976
and the body was dragged on
and dumped there.
195
00:11:51,978 --> 00:11:53,544
It's beginning to sound like
196
00:11:53,546 --> 00:11:56,513
someone wants us to think
that Strong Bear is trying
197
00:11:56,515 --> 00:11:58,148
to break his treaty
with the government.
198
00:11:58,150 --> 00:11:59,617
That's our opinion, sir.
199
00:11:59,619 --> 00:12:02,319
See, we know that
the dead Indian
200
00:12:02,321 --> 00:12:03,988
was one of
Strong Bear's braves,
201
00:12:03,990 --> 00:12:08,025
but we're not at all sure about
the identity of the other four.
202
00:12:08,027 --> 00:12:10,795
It may be a very fruitful avenue
of investigation, sir.
203
00:12:12,430 --> 00:12:14,531
Strong Bear
must keep the peace.
204
00:12:14,533 --> 00:12:16,667
He must, regardless
of the provocation.
205
00:12:18,804 --> 00:12:21,505
And after tonight, there'll be
plenty, if I know Baldwin.
206
00:12:23,475 --> 00:12:26,210
West, Gordon,
207
00:12:26,212 --> 00:12:29,113
I want you to deliver
another message to Strong Bear
208
00:12:29,115 --> 00:12:32,182
explaining that to him
in the strongest possible terms.
209
00:12:32,184 --> 00:12:33,985
Another message, sir?
210
00:12:33,987 --> 00:12:36,286
We've already
sent him three.
211
00:12:36,288 --> 00:12:39,090
May I ask what his response was
to the others?
212
00:12:39,092 --> 00:12:40,357
I don't know.
213
00:12:40,359 --> 00:12:42,026
None of the carriers
ever returned.
214
00:12:57,876 --> 00:12:58,876
Oh, Mr. West!
215
00:12:58,878 --> 00:13:01,078
Mr. West! Yoo-hoo!
216
00:13:07,385 --> 00:13:08,853
Honestly, did you ever see
217
00:13:08,855 --> 00:13:11,622
a more perfect day
for a picnic?
218
00:13:11,624 --> 00:13:13,223
You mean, a picnic
for you and me?
219
00:13:14,460 --> 00:13:16,994
I declare,
what an old tease you are.
220
00:13:16,996 --> 00:13:19,096
By the way,
do you like rum cake?
221
00:13:19,098 --> 00:13:20,397
Now, would it matter
if I didn't?
222
00:13:20,399 --> 00:13:21,799
Oh, goodness, no.
223
00:13:21,801 --> 00:13:24,468
We'd still have petit fours
and cucumber sandwiches
224
00:13:24,470 --> 00:13:27,471
and watercress
and strawberry jam.
225
00:13:27,473 --> 00:13:29,807
Uh, this young lady
annoying you, mister?
226
00:13:31,810 --> 00:13:33,110
Oh, that's all right,
227
00:13:33,112 --> 00:13:35,379
I don't want to press charges,
lieutenant, uh...
228
00:13:35,381 --> 00:13:38,215
Greeley, fifth cavalry.
Just transferred in.
229
00:13:38,217 --> 00:13:40,350
I declare,
young gals today
230
00:13:40,352 --> 00:13:42,920
are getting more headstrong
and impulsive every minute.
231
00:13:42,922 --> 00:13:43,954
Now run along, gal.
232
00:13:45,423 --> 00:13:48,059
Headstrong? Impulsive?
233
00:13:48,061 --> 00:13:51,328
I'll have you know you're
sassin' Miss Aimee Baldwin.
234
00:13:51,330 --> 00:13:54,431
Baldwin? Baldwin?
235
00:13:54,433 --> 00:13:57,868
You related to Enoch Baldwin,
a lance corporal?
236
00:13:59,104 --> 00:14:02,439
No, just the daughter
of the fort commander.
237
00:14:02,441 --> 00:14:03,908
And when Daddy the General
238
00:14:03,910 --> 00:14:05,509
hears the way
you just spoke to me,
239
00:14:05,511 --> 00:14:08,278
he'll have you drawn
and quartered, Mr. Neeley.
240
00:14:08,280 --> 00:14:10,214
Uh, Greeley. Greeley.
241
00:14:10,216 --> 00:14:12,616
Well, now, I sure do
regret that, ma'am,
242
00:14:12,618 --> 00:14:14,852
because that would look
just terrible
243
00:14:14,854 --> 00:14:16,453
in my daddy's newspaper,
wouldn't it?
244
00:14:16,455 --> 00:14:18,155
Newspaper.
245
00:14:19,825 --> 00:14:22,292
You don't mean
your daddy's Horace Greeley?
246
00:14:23,361 --> 00:14:24,829
Why, you guessed it.
247
00:14:26,198 --> 00:14:30,267
Oh, well, Daddy just loves
the New York Herald.
248
00:14:30,269 --> 00:14:32,169
Well, now, isn't that
a coincidence?
249
00:14:32,171 --> 00:14:33,804
So does my daddy.
250
00:14:33,806 --> 00:14:35,272
Only he happens
to be the editor
251
00:14:35,274 --> 00:14:37,608
of the Mobile Alabama,
Weekly Gazette.
252
00:14:43,215 --> 00:14:45,682
Mr. West! Oh, Mr. West!
253
00:15:35,033 --> 00:15:36,100
What do you want?
254
00:15:36,968 --> 00:15:38,803
I want to see Strong Bear,
255
00:15:38,805 --> 00:15:40,938
and I want you
to take me to him.
256
00:15:40,940 --> 00:15:42,873
You're one of
General Baldwin's men.
257
00:15:42,875 --> 00:15:45,843
Why don't you ask him?
What do you really want?
258
00:15:45,845 --> 00:15:47,678
Peace.
259
00:15:47,680 --> 00:15:49,847
Unless you take me
to see Strong Bear,
260
00:15:49,849 --> 00:15:52,349
there's a very final war
in the offering for your people.
261
00:15:52,351 --> 00:15:55,519
My people?
262
00:15:55,521 --> 00:15:57,955
Who are my people, Mr. West?
263
00:15:57,957 --> 00:16:00,457
I'm a half-breed, remember?
264
00:16:00,459 --> 00:16:01,959
Because of that,
you're willing to let
265
00:16:01,961 --> 00:16:03,593
the whole Sioux people
go to war?
266
00:16:03,595 --> 00:16:05,796
Not only willing...
267
00:16:05,798 --> 00:16:06,897
but eager.
268
00:16:06,899 --> 00:16:09,200
Now find yourself
another guide.
269
00:16:49,140 --> 00:16:50,974
Aimee, stay still.
270
00:16:52,745 --> 00:16:54,044
Perfectly still.
271
00:16:57,916 --> 00:17:00,117
Still, Aimee.
They want you to move.
272
00:17:01,853 --> 00:17:02,786
But-
273
00:17:05,190 --> 00:17:07,591
So far they're
missing you on purpose.
274
00:17:31,315 --> 00:17:32,249
Don't be afraid.
275
00:17:33,484 --> 00:17:35,719
I'm not. I'm terrified.
276
00:17:44,929 --> 00:17:46,764
Enough! Let 'em go!
277
00:18:00,812 --> 00:18:04,982
West, that meeting
you wanted...
278
00:18:04,984 --> 00:18:06,683
I'll arrange for it.
279
00:18:08,386 --> 00:18:10,154
Why?
280
00:18:10,156 --> 00:18:13,223
Call it my admiration
for your style under pressure.
281
00:18:13,225 --> 00:18:14,992
Then there's the matter
of your intervention
282
00:18:14,994 --> 00:18:16,326
with the general
the other night,
283
00:18:16,328 --> 00:18:18,495
a small favor
I never asked for,
284
00:18:18,497 --> 00:18:20,130
but nevertheless,
I appreciate.
285
00:18:21,699 --> 00:18:22,866
When do we leave?
286
00:18:22,868 --> 00:18:24,234
We don't.
287
00:18:24,236 --> 00:18:25,869
I'll arrange
to have Strong Bear
288
00:18:25,871 --> 00:18:27,604
at the Sulphur Springs Cave
at 8:00.
289
00:18:27,606 --> 00:18:28,738
You be there too.
290
00:18:30,074 --> 00:18:31,308
All right.
291
00:18:50,428 --> 00:18:52,262
You hate me, don't you?
292
00:18:52,264 --> 00:18:53,197
Naturally.
293
00:18:54,799 --> 00:18:57,367
No, you're just saying that
to be nice.
294
00:18:57,369 --> 00:19:00,070
Down deep, you really do
hate me, don't you?
295
00:19:00,072 --> 00:19:02,072
If you say so.
296
00:19:02,074 --> 00:19:04,808
What I mean is if I-
If I hadn't insisted
297
00:19:04,810 --> 00:19:06,977
on trailing after you
the way I did,
298
00:19:06,979 --> 00:19:09,746
well, we wouldn't have
had that horrible run-in
299
00:19:09,748 --> 00:19:13,350
with those grizzly
old redskins.
300
00:19:13,352 --> 00:19:16,220
Aimee, if you hadn't insisted
on trailing after me,
301
00:19:16,222 --> 00:19:17,888
I probably wouldn't
have gotten something
302
00:19:17,890 --> 00:19:19,756
I wanted very much
from Oconee.
303
00:19:22,393 --> 00:19:25,495
Well, then you mean
you don't hate me?
304
00:19:25,497 --> 00:19:28,866
I'll go so far
as to say I...like you.
305
00:19:44,515 --> 00:19:46,383
As you were, sergeant.
306
00:19:47,551 --> 00:19:49,019
Sheesh...
307
00:19:49,021 --> 00:19:50,988
Pretty scruffy little post
you got here,
308
00:19:50,990 --> 00:19:52,689
if you don't mind
my saying so.
309
00:19:52,691 --> 00:19:54,358
Yes, sir,
I've seen them all,
310
00:19:54,360 --> 00:19:56,459
and this is easily
the scruffiest.
311
00:19:56,461 --> 00:19:57,928
You transferring in,
lieutenant?
312
00:19:57,930 --> 00:19:59,662
I'm afraid so.
313
00:19:59,664 --> 00:20:01,831
If you'll be good enough
to sign this duty roster.
314
00:20:01,833 --> 00:20:04,801
Why, of course, sergeant.
Thank you.
315
00:20:08,572 --> 00:20:09,539
Thank you, sergeant.
316
00:20:16,214 --> 00:20:17,614
The, uh, colonel in?
317
00:20:17,616 --> 00:20:19,716
Uh, no, sir, but I expect him
back soon, though.
318
00:20:19,718 --> 00:20:21,985
Fine, I'll just wait
in his office-
319
00:20:21,987 --> 00:20:23,253
No, sir.
320
00:20:24,355 --> 00:20:25,622
Excuse me, lieutenant,
321
00:20:25,624 --> 00:20:28,091
but the colonel don't like
for no one to do that.
322
00:20:28,093 --> 00:20:30,027
Besides, it's locked.
323
00:20:30,029 --> 00:20:33,063
Oh, all right.
Just tell Uncle Ted that I-
324
00:20:34,532 --> 00:20:35,532
I mean, tell the colonel
325
00:20:35,534 --> 00:20:37,234
that I was in to see him,
would you?
326
00:20:37,236 --> 00:20:38,501
Uh, excuse me, sir.
327
00:20:38,503 --> 00:20:40,603
The colonel?
He's your uncle?
328
00:20:40,605 --> 00:20:42,539
My uncle?
329
00:20:43,542 --> 00:20:45,275
Of course not, sergeant.
330
00:20:45,277 --> 00:20:47,744
Whatever gave you that idea?
331
00:20:51,416 --> 00:20:53,317
I can't imagine,
lieutenant.
332
00:20:53,319 --> 00:20:55,118
You just wait right here,
lieutenant.
333
00:20:55,120 --> 00:20:57,120
Uh, I'll tell the colonel
you're here.
334
00:20:57,122 --> 00:20:59,323
Fine. Fine.
Thank you, sergeant.
335
00:22:53,438 --> 00:22:54,504
What the devil do you mean
336
00:22:54,506 --> 00:22:57,074
telling the sergeant
I'm your uncle?
337
00:22:57,076 --> 00:22:59,242
My uncle?
338
00:22:59,244 --> 00:23:01,378
Why, colonel, I distinctly
told the sergeant
339
00:23:01,380 --> 00:23:02,912
you were not my uncle.
340
00:23:02,914 --> 00:23:05,382
Lieutenant,
you told me that, but-
341
00:23:28,639 --> 00:23:31,641
Goodness, what an adventure
this morning was.
342
00:23:31,643 --> 00:23:32,976
I can't wait to tell Daddy
343
00:23:32,978 --> 00:23:35,512
how you rescued me
from those, those savages.
344
00:23:35,514 --> 00:23:37,547
I wish you wouldn't
do that.
345
00:23:37,549 --> 00:23:40,550
Oh, Mr. West, now, modesty
in its proper place,
346
00:23:40,552 --> 00:23:44,187
but credit where credit
is due, I always say.
347
00:23:44,189 --> 00:23:48,791
Aimee, the fuse has been
laid to an Indian war.
348
00:23:48,793 --> 00:23:51,128
If you tell your father
what happened,
349
00:23:51,130 --> 00:23:53,163
it could be the match
to ignite that fuse.
350
00:23:54,765 --> 00:23:58,335
Can't we stop
for just a little minute?
351
00:23:58,337 --> 00:24:01,104
All right.
Just for a minute.
352
00:24:08,513 --> 00:24:09,779
Well, fiddlesticks.
353
00:24:09,781 --> 00:24:11,948
Now, you are a hero,
and I intend to see
354
00:24:11,950 --> 00:24:13,583
that you get decorated
for bravery.
355
00:24:13,585 --> 00:24:15,452
Aimee,
don't you understand?
356
00:24:16,854 --> 00:24:18,421
No, I guess you don't.
357
00:24:18,423 --> 00:24:20,524
Well, all right.
358
00:24:20,526 --> 00:24:23,226
It's too bad we won't be
seeing each other anymore.
359
00:24:23,228 --> 00:24:25,128
Why, whatever do you mean?
360
00:24:25,130 --> 00:24:26,729
Well, Aimee, figure it out
for yourself.
361
00:24:26,731 --> 00:24:27,964
if I become a hero,
362
00:24:27,966 --> 00:24:29,699
you'll have to tell
your father I saw Oconee,
363
00:24:29,701 --> 00:24:32,369
and you know how
he feels about Oconee.
364
00:24:32,371 --> 00:24:35,138
I'll be barred
from the fort,
365
00:24:35,140 --> 00:24:36,906
maybe even the territory.
366
00:24:36,908 --> 00:24:39,442
Oh, well,
that'd be terrible,
367
00:24:40,478 --> 00:24:42,812
And how odiously likely too.
368
00:24:44,582 --> 00:24:46,849
Well, then it will be
our own little secret,
369
00:24:46,851 --> 00:24:48,051
forever and ever.
370
00:24:48,053 --> 00:24:49,686
Good. Then it's settled.
371
00:24:50,421 --> 00:24:51,921
On one condition.
372
00:24:51,923 --> 00:24:53,456
That being?
373
00:24:54,992 --> 00:24:56,159
Would it be all right
374
00:24:56,161 --> 00:24:58,795
if I called you James
instead of Mr. West?
375
00:25:00,231 --> 00:25:01,798
Aimee, we better
get out of here.
376
00:25:35,633 --> 00:25:37,867
Oh, Daddy, wait till I tell you
what happened to me today.
377
00:25:37,869 --> 00:25:38,835
Silence, Aimee.
378
00:25:40,804 --> 00:25:41,838
Mr. West...
379
00:25:41,840 --> 00:25:43,707
for the better part
of a morning,
380
00:25:43,709 --> 00:25:45,174
I've been sending out
search parties
381
00:25:45,176 --> 00:25:46,509
for my missing daughter,
382
00:25:46,511 --> 00:25:48,411
prepared for
and fighting against
383
00:25:48,413 --> 00:25:50,213
all the fears of a parent,
384
00:25:50,215 --> 00:25:52,148
which I can see now
were completely justified.
385
00:25:52,150 --> 00:25:53,683
With your permission, sir.
386
00:25:57,988 --> 00:25:59,989
All right, colonel.
387
00:25:59,991 --> 00:26:02,592
Place Mr. West under
maximum security arrest.
388
00:26:03,494 --> 00:26:04,594
Aimee.
389
00:26:47,204 --> 00:26:53,844
♪ Oh, a froggy did a-courtin'
Go a-who ♪
390
00:26:53,846 --> 00:26:56,013
♪ A froggy did
A-courtin' go- ♪
391
00:26:56,015 --> 00:26:59,549
Make sure that you got that
latched up real good, soldier.
392
00:26:59,551 --> 00:27:00,817
Now, hold on there, soldier.
393
00:27:00,819 --> 00:27:03,654
Let's... let's just
watch that, shall we?
394
00:27:03,656 --> 00:27:04,821
I beg your pardon?
395
00:27:04,823 --> 00:27:06,990
The recent unpleasantness
is over.
396
00:27:06,992 --> 00:27:08,859
I am on your side now.
397
00:27:08,861 --> 00:27:10,727
There's no call to go looking
for trouble.
398
00:27:10,729 --> 00:27:11,728
Now look here-
399
00:27:11,730 --> 00:27:13,830
You tripped me, sir.
400
00:27:13,832 --> 00:27:15,565
I don't know
how you can tell
401
00:27:15,567 --> 00:27:18,601
in your present condition,
but if you say so, I apologize.
402
00:27:18,603 --> 00:27:19,670
Now, hold on, hold on.
403
00:27:19,672 --> 00:27:22,072
What do you mean,
my present condition?
404
00:27:22,074 --> 00:27:25,676
Are you trying to insinuate
that I am drunk, sir?
405
00:27:25,678 --> 00:27:28,879
I happen to be an officer
and a gentleman, sir.
406
00:27:28,881 --> 00:27:31,782
I have never been sober
in my whole- In my whole life.
407
00:27:31,784 --> 00:27:33,249
Now what do you say to that?
408
00:27:33,251 --> 00:27:35,686
One word of advice,
go sleep it off.
409
00:27:35,688 --> 00:27:37,054
Wait a minute.
410
00:27:38,455 --> 00:27:41,591
Do you realize
who you're talking to?
411
00:27:41,593 --> 00:27:42,793
Do you?
412
00:27:42,795 --> 00:27:46,563
That is im-irrevelant
and immaterial.
413
00:27:46,565 --> 00:27:47,831
I happen to be a lieutenant.
414
00:27:47,833 --> 00:27:50,200
And the point is,
you can't tell me what to do.
415
00:27:50,202 --> 00:27:52,402
You're right.
It's your problem.
416
00:27:52,404 --> 00:27:53,436
You handle it
your own way.
417
00:27:53,438 --> 00:27:54,705
Now hold on here.
418
00:27:54,707 --> 00:27:55,906
I ain't through
with you yet.
419
00:27:55,908 --> 00:27:57,040
Lieutenant,
420
00:27:57,042 --> 00:27:59,375
you're beginning
to try my patience.
421
00:27:59,377 --> 00:28:00,911
If you don't let go
of that uniform,
422
00:28:00,913 --> 00:28:01,945
you're under arrest.
423
00:28:01,947 --> 00:28:05,148
Under ar-
You have no authority
424
00:28:05,150 --> 00:28:06,649
to tell me to do anything!
425
00:28:06,651 --> 00:28:09,886
Soldier, place this
officer under arrest,
426
00:28:09,888 --> 00:28:11,855
charged with
insubordination.
427
00:28:13,324 --> 00:28:14,657
Wait a- I-I-
428
00:28:23,768 --> 00:28:24,868
I tell you, sir,
429
00:28:24,870 --> 00:28:26,837
you are making
a terrible error.
430
00:28:26,839 --> 00:28:28,105
I am innocent.
431
00:28:28,107 --> 00:28:30,006
Just locking you up
till you cool off.
432
00:28:30,008 --> 00:28:31,775
There's nothing
to cool off from.
433
00:28:31,777 --> 00:28:35,145
I have never drawn a more
sober breath in my-
434
00:28:35,147 --> 00:28:36,679
You, sir. You tell them.
435
00:28:36,681 --> 00:28:37,948
Do I look drunk to you?
436
00:28:37,950 --> 00:28:39,682
Come on, lieutenant,
get ahold of yourself.
437
00:28:39,684 --> 00:28:42,252
I tell you, you're making
a terrible error!
438
00:28:42,254 --> 00:28:46,623
That man was neither
an officer nor a gentleman!
439
00:28:46,625 --> 00:28:47,690
This would never happen
440
00:28:47,692 --> 00:28:50,660
if General Lee
was still in command!
441
00:28:55,332 --> 00:28:57,734
Artie, what did you find out
about the raid last night?
442
00:28:59,904 --> 00:29:01,271
It's all right.
443
00:29:01,273 --> 00:29:03,439
We're the only two guests
in the hotel.
444
00:29:03,441 --> 00:29:06,176
Oh, fine.
445
00:29:06,178 --> 00:29:08,044
Well, it's just
as we figured;
446
00:29:08,046 --> 00:29:10,113
the Boston Tea Party
all over again,
447
00:29:10,115 --> 00:29:11,982
only these men
were soldiers.
448
00:29:11,984 --> 00:29:13,850
Very convenient.
449
00:29:13,852 --> 00:29:15,418
Yeah... they ducked out
of the back
450
00:29:15,420 --> 00:29:17,453
of Colonel Rath's office
redskins,
451
00:29:17,455 --> 00:29:18,588
did their dirty work,
452
00:29:18,590 --> 00:29:20,356
came back in again
to Colonel Rath's office,
453
00:29:20,358 --> 00:29:21,958
changed back
to cavalry uniform.
454
00:29:21,960 --> 00:29:23,860
Neat, but not gaudy.
455
00:29:23,862 --> 00:29:27,030
Well, then it's what
we suspected... a staged raid
456
00:29:27,032 --> 00:29:29,766
to make it look like Strong Bear
was breaking the treaty.
457
00:29:29,768 --> 00:29:33,336
Right, so that the moral
of the story to draw is
458
00:29:33,338 --> 00:29:36,673
the only good Indian
is a dead Indian.
459
00:29:36,675 --> 00:29:40,177
Colonel Rath... what did
you find out about him?
460
00:29:40,179 --> 00:29:41,812
He graduated
from West Point,
461
00:29:41,814 --> 00:29:44,347
number 92 in a class of 93.
462
00:29:44,349 --> 00:29:46,950
Past 10 years, he's been
General Baldwin's aide.
463
00:29:48,319 --> 00:29:52,289
Artie, do you think that Baldwin
is calling the shots?
464
00:29:52,291 --> 00:29:54,724
I don't know anybody else
who has more to gain, do you?
465
00:29:54,726 --> 00:29:56,626
I mean, if you want to be
president, what better way
466
00:29:56,628 --> 00:29:58,862
than by kissing babies
and killing Indians?
467
00:29:58,864 --> 00:30:00,130
Yeah.
468
00:30:01,299 --> 00:30:04,334
Well, maybe I can
throw a little sand
469
00:30:04,336 --> 00:30:06,970
in the general's
political career.
470
00:30:08,139 --> 00:30:10,673
Oconee has arranged
a meeting, Artie,
471
00:30:10,675 --> 00:30:13,176
with Strong Bear
for me tonight
472
00:30:13,178 --> 00:30:15,078
at Sulphur Springs Cave.
473
00:30:17,949 --> 00:30:19,983
Oh, that's fine.
474
00:30:23,487 --> 00:30:25,255
Jim?
475
00:30:25,257 --> 00:30:26,589
Yeah?
476
00:30:26,591 --> 00:30:28,491
Listen, whatever you do,
477
00:30:28,493 --> 00:30:29,659
I don't want you
to think about
478
00:30:29,661 --> 00:30:32,595
those three other men
that General Grant sent
479
00:30:32,597 --> 00:30:34,030
to contact Strong Bear.
480
00:30:34,798 --> 00:30:36,032
No, I won't.
481
00:30:36,034 --> 00:30:38,835
I mean, just because
he put them to the stake
482
00:30:38,837 --> 00:30:41,371
doesn't necessarily mean
he's going to kill you too.
483
00:30:44,608 --> 00:30:45,708
No, it doesn't.
484
00:30:45,710 --> 00:30:47,410
You just forget them.
485
00:30:47,412 --> 00:30:48,778
Yeah, I will.
486
00:30:48,780 --> 00:30:51,714
Don't dwell on them.
487
00:30:51,716 --> 00:30:53,716
No, Artie, I won't.
488
00:30:53,718 --> 00:30:56,586
Just put those poor devils
right out of your mind.
489
00:30:56,588 --> 00:30:58,388
Artie, all right!
490
00:31:00,591 --> 00:31:01,824
By the way...
491
00:31:01,826 --> 00:31:03,793
Artie, how do you
plan to escape?
492
00:31:03,795 --> 00:31:07,330
Oh, the usual way...
493
00:31:07,332 --> 00:31:09,632
Guile. Cunning.
494
00:31:09,634 --> 00:31:11,667
Trickery.
495
00:31:24,648 --> 00:31:25,982
Why, Miss Baldwin.
496
00:31:25,984 --> 00:31:26,983
Why, Mr. Neeley.
497
00:31:26,985 --> 00:31:28,084
Uh, Greeley.
498
00:31:28,086 --> 00:31:30,220
I don't suppose you know
where James-
499
00:31:30,222 --> 00:31:31,821
Mr. West- is.
500
00:31:31,823 --> 00:31:33,656
Uh, well, as a matter
of fact,
501
00:31:33,658 --> 00:31:36,092
he's not seeing
any visitors today, you see,
502
00:31:36,094 --> 00:31:38,995
so, uhh, why don't you
come back later, huh?
503
00:31:38,997 --> 00:31:39,963
Much later.
504
00:31:41,432 --> 00:31:43,066
Why, he's escaped!
505
00:31:44,535 --> 00:31:48,972
Well, I will be hornswoggled,
so he has.
506
00:31:48,974 --> 00:31:51,007
Oh, dear,
that ruins everything.
507
00:31:51,009 --> 00:31:52,175
It does?
508
00:31:52,177 --> 00:31:55,445
Why, of course. I almost
had Daddy the general
509
00:31:55,447 --> 00:31:57,814
talked into letting
Mr. West out.
510
00:31:57,816 --> 00:31:59,782
Oh.
511
00:31:59,784 --> 00:32:01,884
He didn't say where
he was going, did he?
512
00:32:01,886 --> 00:32:05,055
Well, no. You see,
he left in such a hurry.
513
00:32:05,057 --> 00:32:07,324
Oh, dear. I'll just have to
go out and find him
514
00:32:07,326 --> 00:32:08,591
and bring him back here,
515
00:32:08,593 --> 00:32:11,194
so that Daddy the general
can order his release.
516
00:32:11,196 --> 00:32:13,863
Otherwise, he'll be
shot on sight.
517
00:32:13,865 --> 00:32:18,534
Well, uh, Miss Baldwin,
if I may be so bold
518
00:32:18,536 --> 00:32:20,636
as to make a suggestion...
519
00:32:20,638 --> 00:32:22,072
Well, of course.
520
00:32:22,074 --> 00:32:25,475
Why don't you just sort of
not mention anything at all
521
00:32:25,477 --> 00:32:28,044
to Daddy the general
about Mr. West's escape?
522
00:32:28,046 --> 00:32:31,147
Why, that would be downright
deceitful in a way.
523
00:32:31,149 --> 00:32:34,884
Well, uh, well, yes,
it would in a way,
524
00:32:34,886 --> 00:32:35,952
but on the other hand,
525
00:32:35,954 --> 00:32:37,687
it might save
Mr. West's life,
526
00:32:37,689 --> 00:32:38,821
in a way.
527
00:32:40,324 --> 00:32:42,959
well, now, in that case,
a herd of wild butterflies
528
00:32:42,961 --> 00:32:44,827
couldn't drag the truth
out of me.
529
00:32:44,829 --> 00:32:46,162
Good...
530
00:32:46,164 --> 00:32:48,564
Uh, now, may I suggest to you
that you leave
531
00:32:48,566 --> 00:32:50,666
before the guard comes back here
and discovers that.
532
00:32:50,668 --> 00:32:52,102
You know,
533
00:32:52,104 --> 00:32:54,371
I've never kept a secret
from Daddy the general before.
534
00:32:54,373 --> 00:32:55,405
No?
535
00:32:55,407 --> 00:32:59,609
No. And it makes me
feel so... so wicked.
536
00:33:01,079 --> 00:33:02,345
Bye.
537
00:34:07,445 --> 00:34:09,379
Oh, there you are.
538
00:34:09,381 --> 00:34:12,082
Say, how about
some grub, eh?
539
00:34:12,084 --> 00:34:13,249
What are you doing in here?
540
00:34:13,251 --> 00:34:15,051
Well, I'm starving
is what I'm doing.
541
00:34:16,221 --> 00:34:17,620
What do you say,
soldier, eh?
542
00:34:17,622 --> 00:34:19,122
How about trotting out
a little grub?
543
00:34:19,124 --> 00:34:20,590
Where's Lieutenant Greeley?
544
00:34:20,592 --> 00:34:22,959
I don't know, is he supposed to
bring my vittles down to me?
545
00:34:22,961 --> 00:34:25,128
Look, there's supposed to be
a lieutenant in this cell.
546
00:34:25,130 --> 00:34:27,363
There's nobody here but me,
and I'm sure hungry, soldier.
547
00:34:27,365 --> 00:34:28,565
What do you say, huh?
548
00:34:28,567 --> 00:34:30,900
How about trotting out
a little bit of grub?
549
00:34:30,902 --> 00:34:33,836
I guess they must have
taken him someplace else.
550
00:34:33,838 --> 00:34:34,971
Wait a minute.
551
00:34:34,973 --> 00:34:36,806
Wait a minute,
what are you doing there?
552
00:34:36,808 --> 00:34:37,873
What are you doing?
553
00:34:39,776 --> 00:34:41,877
No, sir! No, sir,
you're not opening this door
554
00:34:41,879 --> 00:34:43,513
and taking me out.
555
00:34:43,515 --> 00:34:44,514
You let go of that!
556
00:34:44,516 --> 00:34:45,515
No, sir, I won't.
557
00:34:45,517 --> 00:34:47,450
Let go of the door!
558
00:34:53,257 --> 00:34:54,557
I don't know
how you got in here,
559
00:34:54,559 --> 00:34:56,526
but you ain't getting
no handouts off of this fort,
560
00:34:56,528 --> 00:34:57,827
now you get out here!
561
00:34:57,829 --> 00:34:59,862
No, sir. I was brought in here
all right and legal.
562
00:34:59,864 --> 00:35:02,499
I ain't gonna leave until
I get my vittles, so there.
563
00:35:06,570 --> 00:35:09,038
Wait a minute,
what are you doing now?
564
00:35:09,040 --> 00:35:10,039
You change your mind?
565
00:35:10,041 --> 00:35:11,508
Wait a minute...
566
00:35:11,510 --> 00:35:14,043
Now, where's that fellow who
brought me in here yesterday?
567
00:35:14,045 --> 00:35:15,311
He ain't on duty now.
568
00:35:15,313 --> 00:35:17,347
Well, you go ahead
and fetch him, he'll tell you.
569
00:35:17,349 --> 00:35:19,048
I'm a dangerous criminal.
570
00:35:19,050 --> 00:35:20,216
I'm a murderer.
571
00:35:20,218 --> 00:35:21,684
I can't be out of jail.
572
00:35:21,686 --> 00:35:23,653
You gotta keep me in jail,
'cause I'll kill people!
573
00:35:23,655 --> 00:35:25,588
I'm terribly dangerous
to leave out,
574
00:35:25,590 --> 00:35:27,490
and you know that.
575
00:35:27,492 --> 00:35:28,458
No, sir!
576
00:35:29,226 --> 00:35:30,260
Back over there!
577
00:35:30,262 --> 00:35:32,228
Let go of that bench!
578
00:35:32,230 --> 00:35:33,530
You give me a roll!
579
00:35:35,699 --> 00:35:37,333
Time to give up!
580
00:35:37,335 --> 00:35:38,268
Get out of here!
581
00:35:39,170 --> 00:35:40,770
Get out of here!
582
00:36:10,201 --> 00:36:11,634
Greetings, West.
583
00:36:11,636 --> 00:36:13,503
I have waited for you.
584
00:36:15,506 --> 00:36:17,540
Greetings, Strong Bear.
Are you well?
585
00:36:17,542 --> 00:36:21,611
I am old, but I am alive.
586
00:36:21,613 --> 00:36:23,313
You want to talk with me?
587
00:36:23,315 --> 00:36:26,816
I bring you greetings
from President Grant.
588
00:36:26,818 --> 00:36:29,319
Strong Bear, he's concerned
over a rumor he heard
589
00:36:29,321 --> 00:36:30,786
that you might break
the treaty.
590
00:36:30,788 --> 00:36:31,787
Is that true?
591
00:36:31,789 --> 00:36:33,823
Such talk is a lie.
592
00:36:33,825 --> 00:36:37,560
The president will be
delighted to hear that.
593
00:36:37,562 --> 00:36:41,063
There was an attack on the fort
by Indians yesterday.
594
00:36:41,065 --> 00:36:43,299
A soldier was killed.
595
00:36:43,301 --> 00:36:45,268
The news of that
came to me,
596
00:36:45,270 --> 00:36:47,103
but they were not
of my people.
597
00:36:49,573 --> 00:36:53,943
That, too, will delight
the president.
598
00:36:56,947 --> 00:36:58,781
Disappointed, West?
599
00:37:10,193 --> 00:37:12,094
I promised you Strong Bear.
600
00:37:30,947 --> 00:37:34,183
He killed our great leader
Strong Bear!
601
00:37:44,528 --> 00:37:45,461
Aah!
602
00:39:05,976 --> 00:39:07,443
Goodness gracious, James,
603
00:39:07,445 --> 00:39:08,978
whatever are you doing
down there?
604
00:39:10,815 --> 00:39:12,915
This little piggy
went to market
605
00:39:12,917 --> 00:39:15,752
and this little piggy
stayed home
606
00:39:15,754 --> 00:39:17,953
and this little piggy
had roast beef
607
00:39:19,356 --> 00:39:21,891
and this little piggy had...
608
00:40:59,606 --> 00:41:02,041
What were you doing
down there?
609
00:41:02,043 --> 00:41:03,776
The last person
to ask me that question
610
00:41:03,778 --> 00:41:05,044
didn't wait for an answer.
611
00:41:05,046 --> 00:41:06,344
Who was that?
612
00:41:06,346 --> 00:41:07,345
Sweet Aimee.
613
00:41:07,347 --> 00:41:10,215
Is she involved in this?
614
00:41:10,217 --> 00:41:12,350
Up to her sweet neck.
And there's more.
615
00:41:13,653 --> 00:41:16,488
Strong bear is in there
with a knife in his back.
616
00:41:16,490 --> 00:41:18,356
Oconee has convinced
the Indians
617
00:41:18,358 --> 00:41:19,424
that I murdered him.
618
00:41:20,560 --> 00:41:23,596
Ahh, that's what it was.
619
00:41:23,598 --> 00:41:25,230
I figured it would be
something like that.
620
00:41:25,232 --> 00:41:28,400
He's called the conclave
of the Sioux war chiefs.
621
00:41:28,402 --> 00:41:31,436
If he gets them riled up, we're
really in for a blood bath.
622
00:41:31,438 --> 00:41:33,072
Where do you think
they're headed, Artie?
623
00:41:33,074 --> 00:41:37,476
An educated guess, I say
the flats around Temple Canyon.
624
00:41:37,478 --> 00:41:40,212
That's the traditional
burial grounds across the lake.
625
00:41:41,047 --> 00:41:42,081
Come on.
626
00:42:26,526 --> 00:42:28,994
Welcome to a funeral,
Mr. West.
627
00:42:31,798 --> 00:42:33,465
Strong Bear's.
628
00:42:33,467 --> 00:42:35,400
And your own.
629
00:42:36,737 --> 00:42:39,571
Actually, it'll save a lot
of messy explanations,
630
00:42:39,573 --> 00:42:42,340
having you killed
on Indian land.
631
00:42:42,342 --> 00:42:43,341
Now don't you agree?
632
00:42:43,343 --> 00:42:45,177
That's a stroke of genius.
633
00:42:45,179 --> 00:42:46,311
You know, I never realized
634
00:42:46,313 --> 00:42:48,313
what an accomplished
rabble-rouser Oconee was
635
00:42:48,315 --> 00:42:49,381
until I saw him work.
636
00:42:49,383 --> 00:42:50,983
He's really rather good,
isn't he?
637
00:42:50,985 --> 00:42:52,785
Oh, he's a master...
638
00:42:52,787 --> 00:42:55,020
in, uhh...
in his own way.
639
00:42:55,022 --> 00:42:56,655
And I assume he was the one
640
00:42:56,657 --> 00:42:59,324
that stuck the knife
in Strong Bear's back.
641
00:42:59,326 --> 00:43:00,525
It couldn't have been Aimee.
642
00:43:01,661 --> 00:43:03,128
So you know about Aimee.
643
00:43:03,130 --> 00:43:05,964
But does
"daddy the general"?
644
00:43:05,966 --> 00:43:08,867
Does he realize that
she's his campaign manager?
645
00:43:08,869 --> 00:43:10,836
Baldwin is a fool.
646
00:43:10,838 --> 00:43:12,838
He thinks all it takes
to be president
647
00:43:12,840 --> 00:43:14,807
is just to announce
that he wants the job.
648
00:43:14,809 --> 00:43:16,742
What's his reaction
gonna be
649
00:43:16,744 --> 00:43:19,011
when he finds out
what tactics you employed
650
00:43:19,013 --> 00:43:21,646
in his presidential campaign?
651
00:43:21,648 --> 00:43:24,917
After he's the chief executive,
it will no longer matter.
652
00:43:24,919 --> 00:43:27,485
Now, Mr. West, you are
beginning to bore me.
653
00:43:49,042 --> 00:43:51,643
Greetings, brothers.
654
00:43:56,116 --> 00:43:57,349
Listen to me.
655
00:43:57,351 --> 00:43:59,985
That man's not chief!
He's an imposter!
656
00:43:59,987 --> 00:44:02,287
Don't you realize
it's a trick?
657
00:44:02,289 --> 00:44:07,159
Oconee speaks
with tongue of snake.
658
00:44:10,029 --> 00:44:13,198
I, Strong Bear,
say to you,
659
00:44:13,200 --> 00:44:14,867
throw down your weapons
660
00:44:14,869 --> 00:44:16,802
and return to your tepees.
661
00:44:16,804 --> 00:44:18,237
That man is an imposter!
662
00:44:18,239 --> 00:44:19,471
Look.
663
00:44:31,885 --> 00:44:34,787
Come back!
664
00:44:34,789 --> 00:44:36,554
Come back,
it's a white man's trick!
665
00:45:19,398 --> 00:45:22,367
Mr. Gordon did a good job
impersonating the dead.
666
00:45:22,369 --> 00:45:24,636
Now, what do you do,
Mr. West?
667
00:45:26,005 --> 00:45:27,772
The question is
what are you gonna do?
668
00:45:28,942 --> 00:45:30,876
There aren't any more bullets
in that gun.
669
00:45:37,616 --> 00:45:39,484
Let's not, Mr. Gordon.
670
00:45:39,486 --> 00:45:42,054
They're doing so well
just the way they are,
671
00:45:42,056 --> 00:45:43,322
don't you think?
672
00:46:36,142 --> 00:46:37,609
Let her go, Artie.
673
00:46:37,611 --> 00:46:40,678
There's a lot of room to run,
but no place to go.
674
00:46:40,680 --> 00:46:41,813
We'll get her later.
675
00:46:49,289 --> 00:46:52,624
So knowing how much store
the Indians set by the spirits,
676
00:46:52,626 --> 00:46:54,326
I figured that if Strong Bear
had shown up,
677
00:46:54,328 --> 00:46:56,594
Oconee had lost the game.
678
00:46:56,596 --> 00:46:58,463
Why, I think that's
the bravest thing
679
00:46:58,465 --> 00:46:59,932
I ever heard of;
680
00:46:59,934 --> 00:47:02,434
just risking your lives
like that.
681
00:47:02,436 --> 00:47:04,202
And all because of that
little snip of a girl
682
00:47:04,204 --> 00:47:06,038
wanting her daddy
to be president.
683
00:47:06,040 --> 00:47:07,739
And how come that
General Baldwin
684
00:47:07,741 --> 00:47:09,074
didn't know
what was going on?
685
00:47:09,076 --> 00:47:11,609
Well, he was so preoccupied
with destroying the Indians,
686
00:47:11,611 --> 00:47:13,111
he didn't have time to realize
687
00:47:13,113 --> 00:47:14,479
he was being used
by other people.
688
00:47:14,481 --> 00:47:16,881
Listen, enough conversation
about the past.
689
00:47:16,883 --> 00:47:19,251
Let us simply discuss
the present. Ladies-
690
00:47:21,654 --> 00:47:22,720
Artie?
691
00:47:22,722 --> 00:47:24,756
Uh, ladies, would you
be good enough
692
00:47:24,758 --> 00:47:27,759
to just step back here
for a moment, please?
693
00:47:27,761 --> 00:47:30,762
We really won't be very long.
Thank you.
694
00:47:33,333 --> 00:47:34,466
There we are.
695
00:47:47,280 --> 00:47:48,280
Mr. President.
696
00:47:48,282 --> 00:47:49,481
Artemus.
697
00:47:49,483 --> 00:47:50,815
Ah, Jim.
Sir.
698
00:47:50,817 --> 00:47:52,851
Gentlemen, I waited until
you got back to Washington
699
00:47:52,853 --> 00:47:54,919
to thank you personally
for what you've done.
700
00:47:54,921 --> 00:47:57,489
You saved us from
a very dangerous situation.
701
00:47:57,491 --> 00:47:59,358
Well, thank you
very much, sir.
702
00:47:59,360 --> 00:48:00,692
Sir, would you care
for some wine?
703
00:48:00,694 --> 00:48:01,793
Why, thank you. I-
704
00:48:03,929 --> 00:48:05,497
No, thank you.
705
00:48:05,499 --> 00:48:07,499
Oh, but I do have something
very interesting
706
00:48:07,501 --> 00:48:08,500
I'd like to read to you.
707
00:48:08,502 --> 00:48:09,468
Jackson?
708
00:48:12,305 --> 00:48:14,639
"The undersigned,
having been duly commissioned
709
00:48:14,641 --> 00:48:16,141
"by the President
of the United States
710
00:48:16,143 --> 00:48:18,743
"on the 2nd of
September, 1846,
711
00:48:18,745 --> 00:48:20,912
"hereby requests his resignation
from said commission
712
00:48:20,914 --> 00:48:23,015
"be favorably considered
for the following reasons:
713
00:48:23,017 --> 00:48:24,616
"A. The traitorous acts
714
00:48:24,618 --> 00:48:26,284
"of a commissioned officer
in my command
715
00:48:26,286 --> 00:48:28,586
"and the discredit
to which these acts bring upon
716
00:48:28,588 --> 00:48:30,188
"the Army of the United States.
717
00:48:30,190 --> 00:48:33,558
"B. My desire to retire
from the military
718
00:48:33,560 --> 00:48:37,695
"to devote myself to my family
as a private citizen.
719
00:48:37,697 --> 00:48:39,464
"Request release
from active duty
720
00:48:39,466 --> 00:48:41,566
"effective the 6th
of April, 1874.
721
00:48:41,568 --> 00:48:44,702
"Respectfully signed,
Titus Ord Baldwin,
722
00:48:44,704 --> 00:48:47,072
general of the 19th Calvary."
723
00:48:47,074 --> 00:48:49,241
Needless to say,
I shall honor his request.
724
00:48:50,243 --> 00:48:51,443
Of course,
Mr. President.
725
00:48:51,445 --> 00:48:54,546
Well, thanks again
for everything,
726
00:48:54,548 --> 00:48:55,980
and good night.
727
00:48:55,982 --> 00:48:58,450
Good night to you,
Mr. President.
728
00:48:58,452 --> 00:48:59,851
Good night to you, too,
ladies.
729
00:49:08,361 --> 00:49:09,961
Was that really
President Grant?
730
00:49:09,963 --> 00:49:13,098
Oh, just imagine, the president
himself coming to your train.
731
00:49:13,100 --> 00:49:14,666
Yeah, he's very good
about that.
732
00:49:14,668 --> 00:49:16,601
My goodness, he could at least
have given you
733
00:49:16,603 --> 00:49:18,836
some kind of reward
for all you did.
734
00:49:18,838 --> 00:49:21,606
Well, he said he'd leave that
up to you girls.
735
00:49:21,608 --> 00:49:24,376
Well, now, I think
that's a splendid idea.
53111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.