All language subtitles for The Unicorn s01e12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,659 --> 00:00:09,835 I-I told Anna that I wasn't ready yet. 2 00:00:09,879 --> 00:00:11,402 But what if that was just an excuse? 3 00:00:11,446 --> 00:00:12,925 What if I'm never ready? 4 00:00:12,969 --> 00:00:14,623 I mean, th-that's crazy, right? 5 00:00:14,666 --> 00:00:16,190 I mean, I wasn't ready yet. 6 00:00:16,233 --> 00:00:18,061 I mean, an intimate relationship? 7 00:00:18,105 --> 00:00:20,194 I just-- I need to get to know myself better. 8 00:00:20,237 --> 00:00:21,369 That's a goal.[crowd cheering] 9 00:00:21,412 --> 00:00:22,935 Yeah. That is a goal, Ben. 10 00:00:22,979 --> 00:00:24,154 No, Wade. 11 00:00:24,198 --> 00:00:26,417 That was a goal. You missed it. 12 00:00:26,461 --> 00:00:28,115 Oh. Goal! Blue team! 13 00:00:28,158 --> 00:00:29,377 Orange.Goal! 14 00:00:29,420 --> 00:00:31,205 Orange team![mouths] 15 00:00:31,248 --> 00:00:34,860 Poor Wade is really taking this breakup pretty badly, huh? 16 00:00:34,904 --> 00:00:36,601 Yeah. He won't stop talking about it. 17 00:00:36,645 --> 00:00:38,560 Yeah, do you think it's insensitive of me 18 00:00:38,603 --> 00:00:41,389 as his best friend to tell him to put a cork in it? 19 00:00:41,432 --> 00:00:43,695 If I have to listen to him say one more time, 20 00:00:43,739 --> 00:00:46,524 [imitating Wade]: "Oh, come on. What was I thinking? 21 00:00:46,568 --> 00:00:48,613 "Ah, she w-- she was wonderful. 22 00:00:48,657 --> 00:00:50,354 Come on, Wade." [chuckles] 23 00:00:50,398 --> 00:00:52,052 That impression was spot-on. 24 00:00:52,095 --> 00:00:53,488 "Well, thank you very much." 25 00:00:53,531 --> 00:00:55,055 [regular accent]: No-- Oh, see? I just went Elvis. 26 00:00:55,098 --> 00:00:56,926 Yeah. Yeah, that was Elvis.Almost had it. 27 00:00:58,710 --> 00:01:00,103 Michelle, you all right? 28 00:01:00,147 --> 00:01:01,583 Yeah, just a stitch in my side. 29 00:01:01,626 --> 00:01:03,063 BEN: All right, girls, that's game! 30 00:01:03,106 --> 00:01:04,586 Bring it in![whistle blows] 31 00:01:04,629 --> 00:01:05,848 Hey. 32 00:01:05,891 --> 00:01:07,110 You sure you're all right? 33 00:01:07,154 --> 00:01:09,156 Okay, that place that you're clutching, 34 00:01:09,199 --> 00:01:13,203 that could be appendicitis, gallbladder or a spleen thing. 35 00:01:13,247 --> 00:01:15,727 Or it could be nothing at all. I'm okay. 36 00:01:15,771 --> 00:01:16,989 [retches] 37 00:01:17,033 --> 00:01:18,165 She's throwing up in a bag. 38 00:01:18,208 --> 00:01:19,383 No, I'm not. 39 00:01:19,427 --> 00:01:20,732 Let me see the bag. No! 40 00:01:20,776 --> 00:01:21,994 I'm okay. 41 00:01:22,038 --> 00:01:23,126 Okay, we should go to the hospital. 42 00:01:23,170 --> 00:01:24,519 Yeah. Good idea. Come on.Yeah. 43 00:01:24,562 --> 00:01:25,998 We're not going to the hospital. 44 00:01:26,042 --> 00:01:28,218 I still have to do the donut holes 45 00:01:28,262 --> 00:01:30,351 and the rest of the Go-Gurts and-- 46 00:01:30,394 --> 00:01:32,527 Oh, my God, this is the worst pain I've ever had. 47 00:01:32,570 --> 00:01:33,919 Pass me the Go-Gurts! 48 00:01:33,963 --> 00:01:35,530 Let's go.Come on, get out of here. 49 00:01:35,573 --> 00:01:37,488 We got you-- Oh, we're gonna need more bags! 50 00:01:37,532 --> 00:01:39,534 Bags!FORREST: Got it. I'm on it. 51 00:01:39,577 --> 00:01:41,710 BEN: Come on, kids. Let's go.Bags, bags, bag... 52 00:01:41,753 --> 00:01:43,190 Uh-- Uh-oh. 53 00:01:43,233 --> 00:01:46,149 There's bags in the bag she threw up in. 54 00:01:46,193 --> 00:01:49,109 She threw up on the bags. 55 00:01:49,152 --> 00:01:50,849 Easy.I'm being easy. 56 00:01:50,893 --> 00:01:52,590 BEN: Kids, your mama's home. 57 00:01:52,634 --> 00:01:53,417 [kids cheer] Mm. 58 00:01:53,461 --> 00:01:55,593 You okay? Mm-hmm. 59 00:01:55,637 --> 00:01:58,161 Ooh, no, no. Don't squish Mommy. 60 00:01:58,205 --> 00:01:59,162 Thank you.Gentle. Oh, sure. 61 00:01:59,206 --> 00:02:01,512 Oh.Just... [stammers] Careful. 62 00:02:01,556 --> 00:02:04,428 Oh, babe-- Oh. Let me give that to Daddy. 63 00:02:04,472 --> 00:02:07,344 Did they really take out your gallbladder? 64 00:02:07,388 --> 00:02:09,216 Yes.Can I have it? 65 00:02:09,259 --> 00:02:12,523 No. But I brought you a green Jell-O. 66 00:02:12,567 --> 00:02:14,090 Score! 67 00:02:14,134 --> 00:02:15,526 Noah, share with everyone, please. 68 00:02:15,570 --> 00:02:16,658 Let me take that from you. 69 00:02:16,701 --> 00:02:18,964 Oh, sure. Yeah.Thank you, Delia. 70 00:02:19,008 --> 00:02:20,488 I knew something was wrong, 71 00:02:20,531 --> 00:02:22,751 and I was too scared to find out what it was. 72 00:02:22,794 --> 00:02:24,187 She was a pit bull in that hospital. 73 00:02:24,231 --> 00:02:25,493 You should've heard her yelling 74 00:02:25,536 --> 00:02:27,103 at all the doctors and nurses. 75 00:02:27,147 --> 00:02:28,452 DELIA: Well, no, the nurse clearly 76 00:02:28,496 --> 00:02:30,062 did not know how to insert a catheter. 77 00:02:30,106 --> 00:02:31,281 So, luckily, 78 00:02:31,325 --> 00:02:32,891 I'm a doctor. Okay. 79 00:02:32,935 --> 00:02:34,110 You're a pediatrician. 80 00:02:34,154 --> 00:02:35,807 Whatever. 81 00:02:35,851 --> 00:02:37,592 Pee-holes are pee-holes. 82 00:02:37,635 --> 00:02:39,594 WADE: I mean, we were just having dinners out 83 00:02:39,637 --> 00:02:42,118 every single night. I was just-- I felt so good. 84 00:02:42,162 --> 00:02:43,293 It was like we were at the top 85 00:02:43,337 --> 00:02:44,555 of a roller-coaster and my hands 86 00:02:44,599 --> 00:02:46,470 were up in the air and I was screaming, 87 00:02:46,514 --> 00:02:48,255 "Ha!" 88 00:02:48,298 --> 00:02:50,300 She really likes chicken cacciatore. 89 00:02:50,344 --> 00:02:51,736 I mean, how many people like that still? 90 00:02:51,780 --> 00:02:53,260 I mean, I love chili out of a can. 91 00:02:53,303 --> 00:02:54,478 And so does she. 92 00:02:54,522 --> 00:02:55,871 I really wanted to put myself out there, 93 00:02:55,914 --> 00:02:57,742 but then I think, you know, 94 00:02:57,786 --> 00:02:59,353 maybe I shouldn't have put myself out there. 95 00:02:59,396 --> 00:03:00,528 But if I don't put myself out there, 96 00:03:00,571 --> 00:03:01,920 how will I know if I'm ready? 97 00:03:01,964 --> 00:03:04,271 I'm tied up in knots. Ugh! 98 00:03:04,314 --> 00:03:05,663 [sighs] 99 00:03:05,707 --> 00:03:08,579 Wade, I feel like it, you know, was yesterday, 100 00:03:08,623 --> 00:03:11,234 we couldn't get you to open up in these meetings. 101 00:03:11,278 --> 00:03:13,280 I miss those days.[laughter] 102 00:03:13,323 --> 00:03:15,804 WADE: I know. I just really have to sort this out. 103 00:03:15,847 --> 00:03:17,893 How will I know if I'm ready for a serious relationship? 104 00:03:17,936 --> 00:03:19,547 EMMA: I can help you with that. 105 00:03:19,590 --> 00:03:20,809 You're not. 106 00:03:20,852 --> 00:03:22,332 I made the same mistake when Phil died. 107 00:03:22,376 --> 00:03:24,943 You were in a committed and caring relationship 108 00:03:24,987 --> 00:03:27,076 for what, 20 years? Yeah. 109 00:03:27,119 --> 00:03:28,730 And you think going out on a couple of dates 110 00:03:28,773 --> 00:03:30,253 is gonna fill that hole that you feel? 111 00:03:30,297 --> 00:03:32,864 [chuckles]: You're always gonna wind up disappointed. 112 00:03:32,908 --> 00:03:36,868 Wade, you have to get out there and just bang one out. 113 00:03:36,912 --> 00:03:38,261 EMMA: Or two. 114 00:03:38,305 --> 00:03:39,349 Or three. 115 00:03:39,393 --> 00:03:40,481 I like eager strangers. 116 00:03:40,524 --> 00:03:41,569 You can find them anywhere. 117 00:03:41,612 --> 00:03:42,657 The gym's a good spot. 118 00:03:42,700 --> 00:03:45,268 Wade, listen. Trust me. 119 00:03:45,312 --> 00:03:49,446 It is gonna feel so good to you when you just find some woman 120 00:03:49,490 --> 00:03:51,448 that you just want to...Uh... 121 00:03:51,492 --> 00:03:53,276 Uh, Natalie? Can I help you? 122 00:03:53,320 --> 00:03:54,930 Nope. Just lost my retainer somewhere in here. 123 00:03:54,973 --> 00:03:57,454 You know. Just keep talking. Not even listening. 124 00:03:57,498 --> 00:04:00,501 Your retainer is in your mouth. I can see it. 125 00:04:00,544 --> 00:04:02,198 [laughter]Oh. That's where it is. 126 00:04:02,242 --> 00:04:03,243 Go. 127 00:04:03,286 --> 00:04:05,419 Faster. 128 00:04:05,462 --> 00:04:07,421 Oh, my God.EMMA: We're just saying, 129 00:04:07,464 --> 00:04:09,336 get out there and have some fun. 130 00:04:09,379 --> 00:04:10,598 That's what we did. 131 00:04:10,641 --> 00:04:12,252 Mm-hmm. Yes. Yeah. 132 00:04:12,295 --> 00:04:13,601 In time, you'll be ready for something deeper. 133 00:04:13,644 --> 00:04:16,256 CAROLINE: Or not. It's been four years for me, 134 00:04:16,299 --> 00:04:20,390 and I am still really enjoying the bang out a quick one phase. 135 00:04:20,434 --> 00:04:22,000 [chuckles]I mean, not too quick. You know... 136 00:04:22,044 --> 00:04:24,568 [laughter]I'm a lady. 137 00:04:24,612 --> 00:04:25,961 WADE: I hear you. And it makes perfect sense. 138 00:04:26,004 --> 00:04:28,224 I'm just not really the "bang one out" kind of guy. 139 00:04:28,268 --> 00:04:30,531 Luckily for me, I've got a lot of work to do. 140 00:04:30,574 --> 00:04:32,576 That's where I get my best thinking done. 141 00:04:32,620 --> 00:04:36,537 Yeah. Because that's what women are really looking for, Wade. 142 00:04:36,580 --> 00:04:38,147 A thinker. 143 00:04:38,190 --> 00:04:40,802 [women chuckling] 144 00:04:40,845 --> 00:04:43,065 You've got to make her stay in bed. 145 00:04:43,108 --> 00:04:45,546 If she has to go to the bathroom, you should take her. 146 00:04:45,589 --> 00:04:48,026 I can make it to the bathroom myself, thanks. 147 00:04:48,070 --> 00:04:50,028 What about foods? Soft stuff? 148 00:04:50,072 --> 00:04:52,074 Actually, high fiber, low fat. 149 00:04:52,117 --> 00:04:53,510 Density is not gonna be your friend. 150 00:04:53,554 --> 00:04:54,729 I'd get a stool softener. 151 00:04:54,772 --> 00:04:55,947 Okay, my stool is good. 152 00:04:55,991 --> 00:04:57,514 And again, thank you so much. 153 00:04:57,558 --> 00:04:59,255 And tell Forrest hi when you get home now. 154 00:04:59,299 --> 00:05:02,214 Do not let her do any heavy lifting. 155 00:05:02,258 --> 00:05:04,347 In fact, you know what, Ben? No lifting at all. 156 00:05:04,391 --> 00:05:05,957 Am I a ghost? Do people not hear me? 157 00:05:06,001 --> 00:05:08,438 Of course we hear you, honey.Yeah. 158 00:05:08,482 --> 00:05:10,658 You just got to take it easy.Take it easy? 159 00:05:10,701 --> 00:05:13,835 I've got four kids. I've got laundry to do, beds to make, 160 00:05:13,878 --> 00:05:16,011 hair to braid, meals to cook. 161 00:05:16,054 --> 00:05:18,230 And yelling alone is a full-time job. 162 00:05:18,274 --> 00:05:19,449 And Monday is picture day 163 00:05:19,493 --> 00:05:20,711 and Sahai has outgrown 164 00:05:20,755 --> 00:05:22,365 all her nice clothes. 165 00:05:22,409 --> 00:05:26,108 Okay. Michelle, Michelle, you have got to relax. 166 00:05:26,151 --> 00:05:27,892 Ben and I are gonna take care of everything. 167 00:05:27,936 --> 00:05:29,154 I'm gonna look after the house, 168 00:05:29,198 --> 00:05:30,895 I'm gonna feed the kids.You will fail. 169 00:05:30,939 --> 00:05:33,637 You're on drugs, so I'm just gonna shrug that off. 170 00:05:33,681 --> 00:05:36,161 Ben, you're gonna take care of clothes and hair. 171 00:05:36,205 --> 00:05:38,947 Got it. I'll take Sahai to Dillard's in the morning. 172 00:05:38,990 --> 00:05:41,471 Dillard's? Are we rich? 173 00:05:41,515 --> 00:05:44,169 What? Are you gonna have your butler drive you to Dillard's? 174 00:05:44,213 --> 00:05:45,736 [chuckles]: Honey, where would you like me to go? 175 00:05:45,780 --> 00:05:47,956 The same place we've been going for years. 176 00:05:47,999 --> 00:05:50,001 Right. 177 00:05:51,655 --> 00:05:53,440 The Young Tomorrow 178 00:05:53,483 --> 00:05:55,659 outlet store.Outlet store! I knew that. 179 00:05:55,703 --> 00:05:59,141 Uh, Ben, check the website for discount codes. 180 00:05:59,184 --> 00:06:02,927 And there's free parking in the lot behind the North Face store! 181 00:06:02,971 --> 00:06:06,931 And Dick's Sporting Goods has one dollar hot dogs! 182 00:06:06,975 --> 00:06:09,064 [tongue clicking] Hurts to yell, doesn't it? 183 00:06:09,107 --> 00:06:11,545 No. 184 00:06:11,588 --> 00:06:13,155 Can I have another pill?No. 185 00:06:17,289 --> 00:06:19,248 I'm glad everything is okay with Michelle. That was really scary. 186 00:06:19,291 --> 00:06:22,164 Yeah, sure was. Hey, what about you? 187 00:06:22,207 --> 00:06:23,600 You okay? I will be. 188 00:06:23,644 --> 00:06:25,297 My crew is off today, 189 00:06:25,341 --> 00:06:27,604 so I get the whole day to myself to just dig holes 190 00:06:27,648 --> 00:06:29,389 and figure stuff out. 191 00:06:29,432 --> 00:06:31,347 [chuckles] Yeah, we're different, you and I. 192 00:06:31,391 --> 00:06:32,914 Yeah. 193 00:06:32,957 --> 00:06:34,219 Hey, thanks for bringing over breakfast. 194 00:06:34,263 --> 00:06:36,483 Of course.I got a big day ahead of me. 195 00:06:36,526 --> 00:06:38,572 I got to take Sahai shopping, which means I got to take 196 00:06:38,615 --> 00:06:40,661 all the kids with me. Ooh! 197 00:06:40,704 --> 00:06:42,053 Ben, you know, since you're going already, 198 00:06:42,097 --> 00:06:43,838 would you mind taking Addie with you? 199 00:06:43,881 --> 00:06:45,361 I was thinking about maybe trying to 200 00:06:45,405 --> 00:06:47,494 squeeze in a nap, go down to The Y, have a shvitz. 201 00:06:47,537 --> 00:06:49,496 Forrest, I'm already taking four kids. You want to make it five 202 00:06:49,539 --> 00:06:52,020 so that you can go have a... have a what? 203 00:06:52,063 --> 00:06:54,631 [laughs]: A shvitz, dude. A steam bath. 204 00:06:56,285 --> 00:06:58,243 You know I had that sinus thing last year. [sniffles] 205 00:06:58,287 --> 00:07:01,290 Oh, man, I actually need clothes for picture day, too. 206 00:07:01,333 --> 00:07:03,074 Well, I'm sure Grace has some old stuff you could wear. 207 00:07:03,118 --> 00:07:05,990 He did not mean that, Natalie. 208 00:07:06,034 --> 00:07:07,122 Wha...FORREST: Hey. 209 00:07:07,165 --> 00:07:09,124 Ben can take you guys. Right? 210 00:07:09,167 --> 00:07:10,865 You can take them. You're already taking five. 211 00:07:10,908 --> 00:07:12,519 What's two more? Seven! 212 00:07:12,562 --> 00:07:14,434 How about you take the girls to the mall, 213 00:07:14,477 --> 00:07:17,349 and I stay home with the little ones and take care of my wife 214 00:07:17,393 --> 00:07:19,003 with the fresh surgical incision? 215 00:07:19,047 --> 00:07:22,398 Oh, wow. W-- You're playing that card? 216 00:07:22,442 --> 00:07:24,313 Yes. Wow. All right, great. 217 00:07:24,356 --> 00:07:27,534 So I'm going to the mall with four tween girls, huh? 218 00:07:27,577 --> 00:07:28,926 It's not in my comfort zone. 219 00:07:28,970 --> 00:07:32,147 Yeah. This is gonna be so interesting. 220 00:07:32,190 --> 00:07:34,497 I don't want to stay with the little kids. 221 00:07:34,541 --> 00:07:36,978 Well, then you can go to the mall. Those are your options. 222 00:07:37,021 --> 00:07:39,241 Can we at least go to the mall with the sword store? 223 00:07:39,284 --> 00:07:41,504 I keep telling you, you dreamt that. 224 00:07:41,548 --> 00:07:43,114 It seemed so real. 225 00:07:43,158 --> 00:07:45,421 Can I go to work with Wade? 226 00:07:45,465 --> 00:07:46,727 I don't think you would enjoy that, kiddo. 227 00:07:46,770 --> 00:07:49,338 But all you do is play in the dirt. 228 00:07:49,381 --> 00:07:51,645 Well, I have a degree in botany 229 00:07:51,688 --> 00:07:54,474 and I spent years studying design. 230 00:07:54,517 --> 00:07:56,563 But, yeah, basically. 231 00:07:56,606 --> 00:07:57,825 BEN: ♪ Over, under 232 00:07:57,868 --> 00:07:59,435 ♪ Back again 233 00:07:59,479 --> 00:08:01,437 ♪ Left strand, right strand, bring it in. ♪ 234 00:08:01,481 --> 00:08:02,917 That's it. Let's go. 235 00:08:02,960 --> 00:08:06,050 ♪ Over, under, back again 236 00:08:06,094 --> 00:08:08,270 ♪ Left strand, right strand... 237 00:08:08,313 --> 00:08:11,447 And your hair's totally not braided. [grumbles] 238 00:08:11,491 --> 00:08:14,711 Okay, um, I just finished my third load of laundry. 239 00:08:14,755 --> 00:08:16,931 And I'm not even halfway done. How's it going in here? 240 00:08:16,974 --> 00:08:19,281 Bad. Really bad. I'm no match for this hair. 241 00:08:19,324 --> 00:08:20,891 The strands are just so tiny, 242 00:08:20,935 --> 00:08:22,545 and my fingers are like big sausages. 243 00:08:22,589 --> 00:08:24,765 Alexa, call Michelle. 244 00:08:24,808 --> 00:08:26,549 ALEXA: Calling Michelle's mobile. 245 00:08:26,593 --> 00:08:27,637 [line rings, Delia mouths] 246 00:08:27,681 --> 00:08:30,466 MICHELLE: Hello?Hey, Michelle! 247 00:08:30,510 --> 00:08:31,685 Is everything okay? 248 00:08:31,728 --> 00:08:34,252 Oh, it's so good. So great. 249 00:08:34,296 --> 00:08:36,690 Then why did you call?[scoffs] No reason. 250 00:08:36,733 --> 00:08:38,518 Alexa, hang up.[line beeps] 251 00:08:38,561 --> 00:08:40,345 You listen to me and you listen good. 252 00:08:40,389 --> 00:08:41,956 That woman has a belly full of stitches, 253 00:08:41,999 --> 00:08:44,480 and she needs to stay in bed and to rest. 254 00:08:44,524 --> 00:08:48,919 So you need to man up and braid this little girl's hair. 255 00:08:48,963 --> 00:08:50,530 Yes, ma'am.Okay, I'm gonna go do 256 00:08:50,573 --> 00:08:53,184 a load of laundry and then I got to get to the grocery store. 257 00:08:53,228 --> 00:08:55,752 Oh, and I'm trying to get Kai to focus on his art project, 258 00:08:55,796 --> 00:08:57,580 but that's [blows raspberry] impossible. 259 00:08:57,624 --> 00:08:59,321 You didn't leave him alone with the art supplies, did you? 260 00:08:59,364 --> 00:09:01,541 Is that bad? 261 00:09:03,151 --> 00:09:05,457 Could be. 262 00:09:05,501 --> 00:09:06,720 [phone vibrating] 263 00:09:06,763 --> 00:09:08,591 [whispers]: It's Michelle. 264 00:09:08,635 --> 00:09:10,158 [stammers] 265 00:09:12,508 --> 00:09:13,683 [low voice]: Hey, baby. 266 00:09:13,727 --> 00:09:15,685 MICHELLE: Did Delia just hang up on me? 267 00:09:15,729 --> 00:09:18,253 Is something wrong?[regular voice]: No! Everything is cool. 268 00:09:18,296 --> 00:09:20,690 Real cool. We're shaking it-- we're Fonzie. 269 00:09:20,734 --> 00:09:22,518 Everything's shaking out. It's all good. 270 00:09:22,562 --> 00:09:24,607 Ooh. MICHELLE: Okay. 271 00:09:24,651 --> 00:09:26,217 Well, do I smell fabric softener? 272 00:09:26,261 --> 00:09:27,479 Maybe. 273 00:09:27,523 --> 00:09:29,481 Well, if I smell it, you're using too much. 274 00:09:29,525 --> 00:09:31,701 Okay. I'll just rewash everything. [stifled sob] 275 00:09:31,745 --> 00:09:34,138 No, why don't I just come down there and make sure y'all... 276 00:09:34,182 --> 00:09:35,879 No!No! Everything's cool, baby. 277 00:09:35,923 --> 00:09:37,664 The braids are done. 278 00:09:37,707 --> 00:09:39,840 High five, Zoe.[mouths] 279 00:09:40,884 --> 00:09:42,451 Okay. Bye-bye. 280 00:09:43,495 --> 00:09:45,497 Alexa, 281 00:09:45,541 --> 00:09:48,805 how do you get permanent marker off of skin? 282 00:09:52,417 --> 00:09:55,029 [grunts]Why do you need so many kinds of shovels? 283 00:09:55,072 --> 00:09:58,467 They each do a different job. 284 00:09:58,510 --> 00:10:00,643 One's for digging, one's for spreading, 285 00:10:00,687 --> 00:10:03,820 and the other one is serrated to cut through roots. 286 00:10:03,864 --> 00:10:04,995 What is fertilizer? 287 00:10:05,039 --> 00:10:08,956 Fertilizer is cow poop. 288 00:10:08,999 --> 00:10:11,262 Yeah.Are all plants carnivorous? 289 00:10:11,306 --> 00:10:14,744 You know, Noah, if you think about that question 290 00:10:14,788 --> 00:10:18,705 for just a second, I think you'll know the answer. 291 00:10:18,748 --> 00:10:21,142 Yes. Yes, they are. 292 00:10:21,185 --> 00:10:23,710 No. No, they're not. 293 00:10:23,753 --> 00:10:27,757 But a squirrel can climb a tree, and if it falls into a hole 294 00:10:27,801 --> 00:10:31,065 in the tree and dies, the tree will digest the squirrel, 295 00:10:31,108 --> 00:10:32,544 so technically, 296 00:10:32,588 --> 00:10:34,068 that makes it a carnivore. 297 00:10:34,111 --> 00:10:36,157 Or it could be an omnivore. 298 00:10:36,200 --> 00:10:39,160 Which is what I am. I don't really care for salads. 299 00:10:39,203 --> 00:10:43,599 Noah, buddy, I think that you are super interesting, 300 00:10:43,643 --> 00:10:44,905 but I am just really 301 00:10:44,948 --> 00:10:47,168 trying to focus today. I've got some, uh, 302 00:10:47,211 --> 00:10:48,909 some grown-up problems that I'm trying to work out. 303 00:10:48,952 --> 00:10:51,520 Ah. Yeah. About that lady. 304 00:10:51,563 --> 00:10:53,435 My dad says you keep going 305 00:10:53,478 --> 00:10:54,741 on and on about it. 306 00:10:54,784 --> 00:10:57,569 Yeah, well, not anymore. 307 00:10:57,613 --> 00:10:59,093 Good. 308 00:10:59,136 --> 00:11:00,703 'Cause it's irritating when people don't know 309 00:11:00,747 --> 00:11:01,704 when to be quiet 310 00:11:01,748 --> 00:11:04,707 and just talk and talk 311 00:11:04,751 --> 00:11:07,362 and talk...Hey, buddy, guess what. 312 00:11:07,405 --> 00:11:10,495 I have a job for you. 313 00:11:10,539 --> 00:11:12,367 You see that spot way over there? 314 00:11:12,410 --> 00:11:14,848 I want you to dig a hole with this shovel, 315 00:11:14,891 --> 00:11:19,069 and when you're done, I want you to fill it in with this shovel. 316 00:11:19,113 --> 00:11:20,375 I'll be learning two different shovel skills. 317 00:11:20,418 --> 00:11:22,769 Yes, you will. Go. 318 00:11:22,812 --> 00:11:26,076 ♪ 319 00:11:26,120 --> 00:11:27,295 Keep going. 320 00:11:28,600 --> 00:11:29,993 Keep going. 321 00:11:31,038 --> 00:11:32,430 [gasps] Sahai. 322 00:11:32,474 --> 00:11:34,258 Oh, my God. 323 00:11:34,302 --> 00:11:36,304 Do you think these will look good on me? 324 00:11:36,347 --> 00:11:38,610 GRACE: Oh, those would look so good on you. 325 00:11:38,654 --> 00:11:41,265 Forrest.[gasps] Yeah? 326 00:11:41,309 --> 00:11:43,790 You know, you don't have to follow us around, right? 327 00:11:43,833 --> 00:11:46,270 I don't?No. 328 00:11:46,314 --> 00:11:48,795 Oh. Well, I've literally never done this before, so... 329 00:11:50,144 --> 00:11:52,015 My mom always takes me shopping...Yeah. 330 00:11:52,059 --> 00:11:55,018 ...and picks out my clothes, and tells me if they fit.Yeah. 331 00:11:55,062 --> 00:11:57,455 I just zone out, and the next thing I know, I'm back in the car. 332 00:11:57,499 --> 00:11:58,587 It's so cute. 333 00:11:58,630 --> 00:12:00,545 You should go sit on the dad bench. 334 00:12:00,589 --> 00:12:02,765 There's a dad bench, huh? 335 00:12:02,809 --> 00:12:05,115 [over speakers]: ♪ This is what we came here for ♪ 336 00:12:05,159 --> 00:12:06,856 ♪ I'm coming out 'cause all the girls and boys want more... ♪ 337 00:12:06,900 --> 00:12:08,553 [clears throat] 338 00:12:08,597 --> 00:12:10,947 [sighs] 339 00:12:10,991 --> 00:12:12,209 How 'bout them Tar Heels? 340 00:12:12,253 --> 00:12:13,820 Oh, yeah. [laughs] 341 00:12:13,863 --> 00:12:15,430 Oh, what about them? 342 00:12:15,473 --> 00:12:17,040 Mm. Oh, God. 343 00:12:17,084 --> 00:12:18,955 ACC's pretty stacked. 344 00:12:18,999 --> 00:12:20,565 Think they can take it? 345 00:12:20,609 --> 00:12:21,610 Uh... 346 00:12:29,139 --> 00:12:29,923 [exhales] 347 00:12:29,966 --> 00:12:32,969 Those are not my people. 348 00:12:33,013 --> 00:12:35,798 I'm getting this. Boom. 349 00:12:35,842 --> 00:12:38,453 Two down, and then all of this to go. 350 00:12:38,496 --> 00:12:41,630 Whew. Why do you have so much hair? 351 00:12:41,673 --> 00:12:43,763 So I've been scrubbing that boy's face for a half hour, 352 00:12:43,806 --> 00:12:46,374 and that marker's not coming off, and it's taking a real toll 353 00:12:46,417 --> 00:12:48,245 on our friendship.That sucks because 354 00:12:48,289 --> 00:12:49,986 tomorrow is picture day, and Michelle's gonna flip out. 355 00:12:50,030 --> 00:12:51,509 No, she's not, 356 00:12:51,553 --> 00:12:53,424 because she's not going to see him that way, 357 00:12:53,468 --> 00:12:54,817 because I'm going to get her makeup, 358 00:12:54,861 --> 00:12:56,514 I'm going to cover it up, 359 00:12:56,558 --> 00:12:58,125 right after I'm done rewashing the sheets, 360 00:12:58,168 --> 00:13:00,518 and I'm gonna run to the grocery store to get dinner started. 361 00:13:00,562 --> 00:13:04,218 Kai's got the marker again.Kai, for the love of God! 362 00:13:04,261 --> 00:13:07,482 Uh, Grace, what do you think? 363 00:13:07,525 --> 00:13:10,137 Oh, oh, my gosh, Natalie, that is so cute. 364 00:13:10,180 --> 00:13:12,443 I like it.I love the colors. 365 00:13:12,487 --> 00:13:14,358 Yeah... 366 00:13:14,402 --> 00:13:16,143 What?No, it's... 367 00:13:16,186 --> 00:13:17,057 Nothing. Please, you guys 368 00:13:17,100 --> 00:13:19,581 do your thing.No, no, what? 369 00:13:19,624 --> 00:13:21,104 Uh, I don't know. It just-- it seems to me 370 00:13:21,148 --> 00:13:22,105 that the waist is too high. 371 00:13:22,149 --> 00:13:24,107 It cuts you off. If I were you, 372 00:13:24,151 --> 00:13:25,892 I'd find something that cinches at the hip. 373 00:13:25,935 --> 00:13:28,111 You think? Totally. 374 00:13:28,155 --> 00:13:29,765 And with your complexion, 375 00:13:29,809 --> 00:13:31,288 you should be in cooler tones. 376 00:13:31,332 --> 00:13:33,769 Wintry blues, grays. 377 00:13:35,292 --> 00:13:38,295 Oh, my God, I think he's right. 378 00:13:38,339 --> 00:13:39,688 What do you think? 379 00:13:40,689 --> 00:13:42,386 I like it. 380 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 Pair it with that floral print skirt right there, 381 00:13:44,171 --> 00:13:45,302 and I love it. 382 00:13:46,913 --> 00:13:48,131 No way. 383 00:13:48,175 --> 00:13:49,872 Way.ADDIE: Oh, my God. 384 00:13:49,916 --> 00:13:50,917 Dad, it works. 385 00:13:50,960 --> 00:13:52,179 Yeah. 386 00:13:52,222 --> 00:13:53,658 Why are we surprised? I mean, look at him. 387 00:13:53,702 --> 00:13:54,921 He's always so perfectly put together. 388 00:13:54,964 --> 00:13:57,445 Yeah.Shut your stupid faces. 389 00:13:57,488 --> 00:13:58,968 What? Shut up. 390 00:13:59,012 --> 00:14:00,578 [laughter]No, no, no, look at his cuffs. 391 00:14:00,622 --> 00:14:02,015 No, come on, stop.They always match. 392 00:14:02,058 --> 00:14:04,147 Seriously, you guys are embarrassing me. Stop it. 393 00:14:04,191 --> 00:14:06,846 Have you seen my socks, though? Look at these. 394 00:14:06,889 --> 00:14:08,369 [excited chatter]What?! Stop it! 395 00:14:08,412 --> 00:14:10,675 Shut up! Shut up! [chuckles]Okay. 396 00:14:10,719 --> 00:14:12,155 Can you find outfits for all of us? 397 00:14:12,199 --> 00:14:14,592 Yes.No, me first. Okay, what do you think? 398 00:14:14,636 --> 00:14:16,507 How do you feel about jumpsuits?Not mad at them. 399 00:14:16,551 --> 00:14:18,379 FORREST: Right over here. 400 00:14:18,422 --> 00:14:20,903 My hole is fantastic. 401 00:14:20,947 --> 00:14:22,731 You can't even tell I ever dug it. 402 00:14:22,774 --> 00:14:24,559 Great. I need five more just like it. 403 00:14:24,602 --> 00:14:25,908 I need to pee. 404 00:14:25,952 --> 00:14:27,040 Well, I'm afraid 405 00:14:27,083 --> 00:14:28,128 you're gonna have to use the porta-potty. 406 00:14:29,781 --> 00:14:31,479 I've never used one of those before. 407 00:14:31,522 --> 00:14:33,655 It's like a little house. 408 00:14:33,698 --> 00:14:36,049 [chuckles] Yeah, I guess it is. 409 00:14:37,093 --> 00:14:38,312 [grunts] 410 00:14:45,101 --> 00:14:46,407 [quiet rummaging] 411 00:14:46,450 --> 00:14:47,843 Delia. 412 00:14:47,887 --> 00:14:50,193 What are you doing in my bathroom? 413 00:14:50,237 --> 00:14:53,936 [shushing] 414 00:14:53,980 --> 00:14:56,591 Stop shushing me. Why are you up here? 415 00:14:56,634 --> 00:14:57,809 Is there a problem? 416 00:14:57,853 --> 00:14:58,985 No, I just-- I had to get some little, 417 00:14:59,028 --> 00:15:00,638 you know, rubber bands for Zoe's hair, 418 00:15:00,682 --> 00:15:02,118 but, you know, it's fine, everything's fine. 419 00:15:02,162 --> 00:15:03,380 There's no problems. Okay, okay. 420 00:15:03,424 --> 00:15:04,947 What about the shopping?Uh, it's done. 421 00:15:04,991 --> 00:15:05,948 Dinner? Done. 422 00:15:05,992 --> 00:15:07,950 Laundry?It's done. It's redone. 423 00:15:07,994 --> 00:15:10,344 Done and redone. Everything's done. [chuckles] 424 00:15:10,387 --> 00:15:12,302 So everything got done while I lay here in bed?Yeah. 425 00:15:12,346 --> 00:15:14,826 So you could just rest, relax, heal, 426 00:15:14,870 --> 00:15:16,916 take a load off. Okay. 427 00:15:16,959 --> 00:15:18,178 Great. 428 00:15:18,221 --> 00:15:20,310 I have to admit, 429 00:15:20,354 --> 00:15:22,834 I thought the house would fall apart without me, 430 00:15:22,878 --> 00:15:24,445 but it didn't. 431 00:15:27,491 --> 00:15:30,190 I mean, obviously, it's been, it's been hard. 432 00:15:30,233 --> 00:15:32,932 I mean, you know, obviously.No. 433 00:15:32,975 --> 00:15:35,325 You said so yourself, everybody's fine without me. 434 00:15:35,369 --> 00:15:37,284 It's great. Oh. 435 00:15:37,327 --> 00:15:39,329 Just lay here and do nothing. 436 00:15:39,373 --> 00:15:41,114 Michelle. 437 00:15:43,768 --> 00:15:45,553 Want, like, a book? 438 00:15:52,516 --> 00:15:54,083 Delia. 439 00:15:54,127 --> 00:15:55,955 Now, I know it's early, but the rest of the contestants 440 00:15:55,998 --> 00:15:58,000 for Father of the Year can suck it. 441 00:15:58,044 --> 00:16:00,916 Look at these braids. It's in the bag. 442 00:16:00,960 --> 00:16:02,178 Wow. 443 00:16:02,222 --> 00:16:04,050 So, Ben, 444 00:16:04,093 --> 00:16:06,052 this is hard for me. I think I was wrong. 445 00:16:06,095 --> 00:16:08,054 I mean, I thought 446 00:16:08,097 --> 00:16:10,099 Michelle might relax if she could see 447 00:16:10,143 --> 00:16:11,971 that we can get along without her, 448 00:16:12,014 --> 00:16:14,060 but it might be killing her. 449 00:16:14,103 --> 00:16:16,279 Uh-oh. 450 00:16:16,323 --> 00:16:17,802 She go all quiet on you? 451 00:16:17,846 --> 00:16:19,413 And then some. 452 00:16:19,456 --> 00:16:21,023 Oh, man, that's bad. 453 00:16:21,067 --> 00:16:22,155 Very bad. 454 00:16:24,070 --> 00:16:25,636 We need to make her feel needed. 455 00:16:25,680 --> 00:16:26,942 How? Uh... 456 00:16:26,986 --> 00:16:28,204 I'm gonna screw up dinner. 457 00:16:28,248 --> 00:16:29,423 Okay. 458 00:16:29,466 --> 00:16:31,207 And, Ben... 459 00:16:31,251 --> 00:16:33,079 Don't say it. 460 00:16:33,122 --> 00:16:36,952 You're gonna take out those beautiful little braids. 461 00:16:36,996 --> 00:16:38,867 My braids? Yeah. 462 00:16:42,827 --> 00:16:44,916 Here, kid, knock yourself out. 463 00:16:50,052 --> 00:16:51,706 You know what I wish? 464 00:16:51,749 --> 00:16:55,101 I wish that I could be more like you, Noah. 465 00:16:55,144 --> 00:16:56,928 Just live in the moment. 466 00:16:56,972 --> 00:16:58,930 Throw your penny in the well. 467 00:16:58,974 --> 00:17:01,672 [sighs] 468 00:17:01,716 --> 00:17:03,326 [penny plops] 469 00:17:04,762 --> 00:17:08,201 I wish for a dragon. 470 00:17:08,244 --> 00:17:09,463 [penny plops] 471 00:17:09,506 --> 00:17:11,204 Okay, I'm out of change. 472 00:17:11,247 --> 00:17:12,944 Hey, buddy, you want to help me get the rest 473 00:17:12,988 --> 00:17:14,772 of these trees in the ground? Let me grab my plants. 474 00:17:14,816 --> 00:17:17,036 We should just put a tree there. 475 00:17:17,079 --> 00:17:19,038 Yeah, you can't just put a tree wherever you want to, kiddo. 476 00:17:19,081 --> 00:17:20,474 Isn't that a good place for a tree? 477 00:17:20,517 --> 00:17:22,302 Well, that's not the point. When you're a grown-up, 478 00:17:22,345 --> 00:17:24,304 you got to make plans and you got to stick to them. 479 00:17:24,347 --> 00:17:26,088 That's dumb. Maybe, 480 00:17:26,132 --> 00:17:28,047 but it keeps you from making mistakes. 481 00:17:28,090 --> 00:17:29,613 Who cares about making mistakes? 482 00:17:29,657 --> 00:17:31,180 I make 'em all the time. 483 00:17:31,224 --> 00:17:34,053 We just threw six dollars in a toilet. 484 00:17:36,142 --> 00:17:38,013 We did, didn't we? 485 00:17:38,057 --> 00:17:39,797 And it felt good. 486 00:17:39,841 --> 00:17:41,886 So we're gonna plant the tree there? 487 00:17:41,930 --> 00:17:44,846 Yeah. Yes, we are. 488 00:17:44,889 --> 00:17:46,326 All right. 489 00:17:46,369 --> 00:17:48,371 And then we can go get me a sword. 490 00:17:48,415 --> 00:17:49,503 I've got something better. 491 00:17:49,546 --> 00:17:51,026 I'm gonna get you your own shovel. 492 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 That wishing well is terrible. 493 00:17:53,115 --> 00:17:54,464 Okay. I think we're ready. 494 00:17:54,508 --> 00:17:55,552 Indeed. 495 00:18:00,253 --> 00:18:01,645 Wait for it. 496 00:18:01,689 --> 00:18:03,082 MICHELLE: Is something burning down there? 497 00:18:03,125 --> 00:18:05,867 Dang it, y-you caught me. 498 00:18:05,910 --> 00:18:08,348 Uh, something's happened to dinner. 499 00:18:09,784 --> 00:18:11,829 [quietly]: Go, go, go, go, go, go, go, go. 500 00:18:11,873 --> 00:18:13,135 DELIA: I'm so sorry. 501 00:18:13,179 --> 00:18:15,355 I just-- I don't know what to do. 502 00:18:15,398 --> 00:18:17,618 MICHELLE: It's okay. 503 00:18:17,661 --> 00:18:19,489 I got a frozen casserole. I'll tell you how to heat it. 504 00:18:20,664 --> 00:18:24,146 Three, two, one. 505 00:18:24,190 --> 00:18:25,626 MICHELLE: Oh, my God! 506 00:18:25,669 --> 00:18:27,236 Kai, what happened to your face?[laughing] 507 00:18:27,280 --> 00:18:29,108 Who gave you a marker? 508 00:18:30,326 --> 00:18:32,459 Yes! Yeah! 509 00:18:32,502 --> 00:18:34,678 I am so sorry. 510 00:18:34,722 --> 00:18:36,376 I just didn't want you to worry 511 00:18:36,419 --> 00:18:39,030 because you really need to relax. 512 00:18:39,074 --> 00:18:42,382 Do I look relaxed? This is not relaxing. 513 00:18:42,425 --> 00:18:46,168 I guess I underestimated how much everybody depends on you. 514 00:18:46,212 --> 00:18:47,256 Well, I guess you did. 515 00:18:47,300 --> 00:18:49,171 Yes, I did. 516 00:18:49,215 --> 00:18:50,607 Uh, baby? 517 00:18:50,651 --> 00:18:52,174 I may need your help. 518 00:18:52,218 --> 00:18:53,871 You may? 519 00:18:53,915 --> 00:18:56,178 Come here, baby girl. I'll fix you up. 520 00:18:56,222 --> 00:18:57,875 Can you bring the laundry up here? 521 00:18:57,919 --> 00:18:59,834 I can fold it after I fix this hair. 522 00:18:59,877 --> 00:19:01,618 If it's okay with my doctor. 523 00:19:01,662 --> 00:19:02,837 Mm-hmm. It's fine. 524 00:19:04,447 --> 00:19:06,232 If she pops her stitches braiding that girl's hair, 525 00:19:06,275 --> 00:19:07,276 I will never forgive myself. 526 00:19:08,930 --> 00:19:10,497 [door closes]FORREST: Michelle! 527 00:19:10,540 --> 00:19:13,326 Hey, check out Sahai's new outfit. Guess who picked it out. 528 00:19:13,369 --> 00:19:14,762 This guy. 529 00:19:14,805 --> 00:19:16,590 [loudly]: Forrest, that is absolutely hideous. 530 00:19:16,633 --> 00:19:18,592 Michelle's gonna hate it. What were you thinking? 531 00:19:18,635 --> 00:19:20,594 [quietly]: You look so beautiful! 532 00:19:20,637 --> 00:19:23,118 [loudly]: You got to get it out of here. Blah! Ugh! 533 00:19:23,162 --> 00:19:25,294 [quietly]: Love it. It's so pretty. 534 00:19:25,338 --> 00:19:28,123 [loudly]: Ah, I'm such a stupid piece of crap. 535 00:19:28,167 --> 00:19:29,124 [whispering]: What are we doing? 536 00:19:29,168 --> 00:19:30,647 [sighs] 537 00:19:30,691 --> 00:19:32,780 FORREST: Look, check this out. 538 00:19:32,823 --> 00:19:34,825 What's this? What's that? 539 00:19:34,869 --> 00:19:36,218 It's just a cashmere scarf 540 00:19:36,262 --> 00:19:38,264 that's gonna go great with your off-gray peacoat. 541 00:19:38,307 --> 00:19:40,179 Or it doubles as a wrap 542 00:19:40,222 --> 00:19:42,659 for that sheath dress you love.You listen to me. 543 00:19:42,703 --> 00:19:45,009 You are picking out my clothes from now on. 544 00:19:45,053 --> 00:19:46,315 I have a gift.[door opens] 545 00:19:46,359 --> 00:19:48,622 WADE: Wow, Noah, that was such an awesome day. 546 00:19:48,665 --> 00:19:50,145 Can we do that again sometime? 547 00:19:50,189 --> 00:19:51,190 Okay. 548 00:19:52,539 --> 00:19:54,018 Classic high five. 549 00:19:54,062 --> 00:19:55,759 So you survived the day?WADE: I did. 550 00:19:55,803 --> 00:19:57,631 That Noah is a pretty wise kid. 551 00:19:57,674 --> 00:19:59,850 Yeah. Really? 552 00:19:59,894 --> 00:20:02,070 Yeah. He taught me something. 553 00:20:02,113 --> 00:20:03,767 Thinking too much is dumb. 554 00:20:07,467 --> 00:20:09,686 [sighs] 555 00:20:09,730 --> 00:20:12,820 Like I said, sometimes you got to just... 556 00:20:12,863 --> 00:20:15,039 bang one out. 557 00:20:15,083 --> 00:20:17,041 I didn't see the wisdom of it until just now. 558 00:20:21,132 --> 00:20:24,919 I should probably go. I mean, I'd love to stay, but...Okay. Oh. 559 00:20:24,962 --> 00:20:26,660 So, Wade, listen, we're good.Yeah. 560 00:20:26,703 --> 00:20:29,053 Yeah, I mean, you should probably just hit the road. 561 00:20:29,097 --> 00:20:32,056 Okay. Um, I had a lovely time. 562 00:20:32,100 --> 00:20:33,101 Oh, me, too. 563 00:20:33,144 --> 00:20:34,450 Okay. Yeah. 564 00:20:34,494 --> 00:20:36,017 Yeah. 565 00:20:36,060 --> 00:20:37,975 You should probably go before it gets weird. 566 00:20:38,019 --> 00:20:39,107 Yeah, just...Yeah, roger that. Yeah, okay. 567 00:20:39,150 --> 00:20:41,718 [sighs] 568 00:20:41,762 --> 00:20:43,285 Um... 569 00:20:43,329 --> 00:20:45,331 Oh, that was a while. 570 00:20:45,374 --> 00:20:48,334 Hey. You did good. 571 00:20:48,377 --> 00:20:50,684 Thank you. 572 00:20:50,727 --> 00:20:52,207 How-how good? 573 00:20:53,339 --> 00:20:56,429 You know what? Never mind. 574 00:20:56,472 --> 00:20:59,606 Yeah.Yeah. 575 00:21:06,787 --> 00:21:12,836 Captioning sponsored by CBS 576 00:21:12,880 --> 00:21:16,144 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 41380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.