All language subtitles for The Bob Newhart Show s04e01 - The Longest Goodbye

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,927 --> 00:00:44,033 - Hi, Emily. - Oh, hi, Howard. 2 00:00:44,097 --> 00:00:46,043 [Sighs] 3 00:00:46,099 --> 00:00:49,239 Do you think I should be buried or cremated? 4 00:00:49,302 --> 00:00:52,613 - When? - When it happens. 5 00:00:52,672 --> 00:00:57,087 I mean, death is something we all have to live with. 6 00:00:58,879 --> 00:01:00,984 Howard, are you trying to tell me something? 7 00:01:01,047 --> 00:01:04,256 I was making out my will, and I thought I'd jot down a few things... 8 00:01:04,317 --> 00:01:06,319 while I'm still of sound mind. 9 00:01:06,386 --> 00:01:10,732 Not a moment too soon, Howard. What are you leaving me and Bob? 10 00:01:10,791 --> 00:01:14,933 I'm going to leave you the key to my apartment so you can take back the stuff that's yours. 11 00:01:14,995 --> 00:01:17,976 That is very generous. However, we would need a moving van. 12 00:01:18,031 --> 00:01:21,808 - That's okay. I'll help you. - You'll be dead. 13 00:01:23,003 --> 00:01:24,949 Oh, yeah. 14 00:01:26,006 --> 00:01:28,987 Well, I'll just carry the light stuff. 15 00:01:29,042 --> 00:01:31,352 - Hi, honey. Hi, Howard. - [Emily] H1; Bob. 16 00:01:31,411 --> 00:01:33,755 Hi, Bob. Do you think I should be buried or cremated? 17 00:01:35,115 --> 00:01:38,790 Howard, I've always felt you should be bronzed. 18 00:01:38,852 --> 00:01:43,665 No, seriously, Bob. I mean, wouldn't you like to have your ashes spread all over? 19 00:01:43,723 --> 00:01:47,603 Maybe after dinner, Howard. Howard, what are you talking about? 20 00:01:47,661 --> 00:01:51,234 Howard is making out his will, and he's not leaving us anything. 21 00:01:51,298 --> 00:01:53,642 - Let's hope we die first. - Yeah. 22 00:01:56,169 --> 00:01:58,809 That would make it easier on everybody. 23 00:01:58,872 --> 00:02:00,818 Well, I'll see you guys. 24 00:02:00,874 --> 00:02:03,354 Have a nice life, Howard- what's left of it. 25 00:02:03,410 --> 00:02:05,356 [Mouthing Words] 26 00:02:05,412 --> 00:02:08,393 - Any mail for me? -just a couple of bills. 27 00:02:08,448 --> 00:02:12,123 - Oh, and you had a kind of funny phone call. - What'd Mr. Carlin want? 28 00:02:12,185 --> 00:02:14,722 It wasn't Mr. Carlin. It was somebody called “the Peeper.” 29 00:02:14,788 --> 00:02:16,790 He said he was an old friend of yours. 30 00:02:19,025 --> 00:02:23,201 - The Peeper. - Yeah. And he referred to you as “the Mooner.“ 31 00:02:26,366 --> 00:02:28,346 The Peeper. That's- That's Cliff Murdock. 32 00:02:28,401 --> 00:02:30,813 He was my roommate in college. I told you about him. 33 00:02:30,871 --> 00:02:34,375 Is he the one that used to look at the girls' dorm through his binoculars? 34 00:02:34,441 --> 00:02:37,581 Yeah. That's why we called him the Peeper. 35 00:02:37,644 --> 00:02:39,851 Anyway, he'll be in Chicago tomorrow. 36 00:02:39,913 --> 00:02:41,859 - Tomorrow? - Mm-hmm. 37 00:02:41,915 --> 00:02:43,690 No kidding. 38 00:02:43,750 --> 00:02:47,994 I haven't seen him for- for 2O years. 39 00:02:48,054 --> 00:02:50,398 Wait till you meet the Peeper. You will love him. 40 00:02:50,457 --> 00:02:52,459 I'm looking forward to it, Bob. 41 00:02:52,525 --> 00:02:55,062 We'll just keep the drapes closed. 42 00:02:55,128 --> 00:02:59,304 The old Peeper. What a colorful guy. 43 00:03:01,067 --> 00:03:04,605 Bob, why did they call you the Mooner? 44 00:03:08,909 --> 00:03:10,911 That's- That's kinda hard to remember. 45 00:03:10,977 --> 00:03:13,617 Uh- 46 00:03:13,680 --> 00:03:16,183 - The Mooner? - Yeah. See, the reason I ask is... 47 00:03:16,249 --> 00:03:18,752 there was this guy in college that we called the Mooner. 48 00:03:18,818 --> 00:03:20,764 - Oh, yeah? - What he used to do was... 49 00:03:20,820 --> 00:03:23,664 he used to sit in his car and wait for another car to come alongside. 50 00:03:23,723 --> 00:03:26,226 - Then he'd roll down the window, and he'd- - Moon Mullins. 51 00:03:26,293 --> 00:03:29,536 Moon Mullins. That's whyl was called, uh, the Mooner. 52 00:03:29,596 --> 00:03:32,702 - I always loved Moon Mullins- the comic strip. - Oh, Uh-huh. 53 00:03:32,766 --> 00:03:35,975 Yeah, that's right, Emily. That's why I was called the Mooner. 54 00:03:36,036 --> 00:03:38,539 - The Moon Mullins comic strip. - Oh. 55 00:03:38,605 --> 00:03:40,676 I believe you, Bob. 56 00:03:42,075 --> 00:03:46,285 - [ Laughing] - What's so funny? 57 00:03:46,346 --> 00:03:50,556 I'm just thinkin' about this old convertible I used to have. 58 00:04:00,293 --> 00:04:02,796 [Typing] 59 00:04:08,101 --> 00:04:10,103 - [Clears Throat] - May I helpyou? 60 00:04:10,170 --> 00:04:14,516 The Peeper is here to see the Mooner. 61 00:04:17,077 --> 00:04:19,580 L beg your pardon? 62 00:04:19,646 --> 00:04:23,184 The Peeper is here to see the Mooner. 63 00:04:23,249 --> 00:04:27,789 And the blue fish swims in muddy water. 64 00:04:28,922 --> 00:04:31,334 Is, uh, Bob Hartleyin? 65 00:04:31,391 --> 00:04:33,393 - I'll tell him you're here. - Thank you. 66 00:04:33,460 --> 00:04:35,462 [Stammering] Hold- One second! 67 00:04:38,365 --> 00:04:41,039 Bob, there's a guy out here in a lot of trouble. 68 00:04:47,240 --> 00:04:49,242 Where is he? 69 00:04:51,778 --> 00:04:53,985 - Peeper! - Mooner! 70 00:04:54,047 --> 00:04:56,687 - You son of a gun! - [ Both Laughing] 71 00:04:56,750 --> 00:05:00,459 - You haven't changed at all. - And you look great, you old clown. 72 00:05:00,520 --> 00:05:03,126 Son of a gun. This is too much. 73 00:05:03,189 --> 00:05:07,001 - You know who this is? - Of course. It's the Peeper. 74 00:05:07,060 --> 00:05:10,007 This is CliffMurdock. He- He was my roommate in school. 75 00:05:10,063 --> 00:05:12,065 Hi. You must have thought I was crazy. 76 00:05:12,132 --> 00:05:14,840 I'm not authorized to make thosejudgments. 77 00:05:14,901 --> 00:05:18,371 - Well, I am, and he is. - [All Laughing] 78 00:05:18,438 --> 00:05:20,475 You know what this guy did to me once? 79 00:05:20,540 --> 00:05:24,886 He filled my closet at school with vegetable soup. [ Laughing] 80 00:05:24,944 --> 00:05:27,891 - Those were the days, huh, Bob? - Do you know how Bob retaliated? 81 00:05:27,947 --> 00:05:30,518 This should be hilarious. 82 00:05:30,583 --> 00:05:34,429 - He put one of my socks in the toilet. - [ Both Laughing] 83 00:05:34,487 --> 00:05:36,194 Good, Bob. 84 00:05:38,158 --> 00:05:40,160 You know what this guy did to me one time? 85 00:05:40,226 --> 00:05:43,537 Bob, I'd love to hear it, but, uh,jerry needs me, you know? 86 00:05:43,596 --> 00:05:45,598 Jerry, I'll be right there. 87 00:05:47,600 --> 00:05:50,240 - You want- You want some coffee? - No. No, thanks. 88 00:05:50,303 --> 00:05:53,250 - You got any vegetable soup? - [ Both Laughing] 89 00:05:54,340 --> 00:05:56,684 - You haven't changed. - Yes, I have, Bob. 90 00:05:56,743 --> 00:05:58,723 I'm a lot more serious now. 91 00:05:58,778 --> 00:06:01,190 So, what brings you to Chicago after all these years? 92 00:06:01,247 --> 00:06:04,228 - A bus. - [ Laughing] 93 00:06:04,284 --> 00:06:07,128 - See? You haven't changed. - No, no. I'm not kidding. 94 00:06:07,187 --> 00:06:09,861 I came here on a bus all the way from Vermont. 95 00:06:12,025 --> 00:06:15,973 - Vermont? - Yeah. That's where I've been working since 1957. 96 00:06:16,029 --> 00:06:20,307 Working with kids. I'm with the Montpelier Recreation Department. 97 00:06:20,366 --> 00:06:23,506 Well, that's perfect for you. You were always a kid at heart. 98 00:06:23,570 --> 00:06:26,380 Yeah, I love kids. The way I figure it, Bob... 99 00:06:26,439 --> 00:06:30,114 the kids of today are the adults of tomorrow. 100 00:06:33,146 --> 00:06:35,148 You're- You're probably right. 101 00:06:36,182 --> 00:06:39,163 I knowl am. That's why I'm here. 102 00:06:39,219 --> 00:06:43,326 - I invented this. - What- What is it? 103 00:06:43,389 --> 00:06:47,963 It's a combination ballpoint pen, flashlight, key ring, bottle-opener- 104 00:06:48,027 --> 00:06:49,973 everything a kid likes. 105 00:06:50,029 --> 00:06:52,509 I got a letter from the Chicago Cereal Company... 106 00:06:52,565 --> 00:06:56,103 saying that they might want to put that in their cereal boxes. 107 00:06:56,169 --> 00:06:59,412 Oh, be kinda tough to chew. [Laughing] 108 00:07:00,406 --> 00:07:03,785 - No, Bob. It's a toy. - Oh. 109 00:07:03,843 --> 00:07:07,689 Can you imagine a kid pulling one of those out of a box of Chicago Loops? 110 00:07:09,816 --> 00:07:13,389 Well, you- You give me a couple seconds. [Laughing] 111 00:07:13,453 --> 00:07:15,660 No, that's- That's great. 112 00:07:15,722 --> 00:07:18,464 Hey, Bob. Carol told me the Peeper's here. 113 00:07:18,525 --> 00:07:21,199 Yeah. Here he is. Cliff, this isjerry Robinson. 114 00:07:21,261 --> 00:07:24,299 - Got any vegetable soup on you? Ha! - [All Laughing] 115 00:07:24,364 --> 00:07:26,469 The Mooner told you about that, huh? 116 00:07:26,533 --> 00:07:28,672 Yeah, he told me all about it. The- The Mooner? 117 00:07:28,735 --> 00:07:31,545 - Yeah. - Never told me about that. 118 00:07:31,604 --> 00:07:34,448 Don't tell me you were one of those guys that pulled down their- 119 00:07:34,507 --> 00:07:36,919 [Stammering] Why don't we go have some lunch? 120 00:07:36,976 --> 00:07:38,978 - Suva - Mamet 'huh? 121 00:07:39,045 --> 00:07:42,219 What, uh- Whatever happened to that chubby girl- 122 00:07:42,282 --> 00:07:45,024 used to work in the bookstore- that you dated? 123 00:07:45,084 --> 00:07:49,692 - Marie Fleischer? - Marie, yeah. Oh, what a dog. [ Laughing] 124 00:07:49,756 --> 00:07:52,236 Was she housebroken? [ Laughing] 125 00:07:52,292 --> 00:07:56,001 - Whatever happened to her? - I've been married to her for 2O years. 126 00:07:59,999 --> 00:08:02,172 Yeah, I always liked Marie. 127 00:08:07,073 --> 00:08:09,849 Wow, this is good. 128 00:08:09,909 --> 00:08:13,254 I don't remember when I had a meal as delicious as this one. 129 00:08:14,514 --> 00:08:17,495 - Yes, I do. Last Thursday. - [ Laughing] 130 00:08:17,550 --> 00:08:20,156 No. Seriously, Emily. It's really delicious. 131 00:08:20,220 --> 00:08:22,166 It's just baked ham, Cliff. 132 00:08:22,222 --> 00:08:24,429 I don't know why it tastes so doggone good. 133 00:08:24,490 --> 00:08:27,835 Maybe it's all that maple syrup you poured on it. 134 00:08:27,894 --> 00:08:30,238 I love my syrup. 135 00:08:30,296 --> 00:08:32,572 That's why I always carry plenty with me. 136 00:08:32,632 --> 00:08:35,272 In Vermont, we put syrup on everything. 137 00:08:35,335 --> 00:08:38,407 Well, out here, we only put it on pancakes. 138 00:08:38,471 --> 00:08:41,611 Pancakes, huh? I'll have to try that. 139 00:08:41,674 --> 00:08:44,780 [Laughing] 140 00:08:44,844 --> 00:08:47,882 You almost ready for dessert? I made an angel food cake. 141 00:08:47,947 --> 00:08:50,188 No. No, thanks. No cake for me. 142 00:08:50,250 --> 00:08:52,423 It's a little too sweet. 143 00:08:52,485 --> 00:08:56,900 In that case, I'll just clear the dishes and go make some coffee. 144 00:08:56,956 --> 00:09:00,096 No. Emily, you let Bob and me clear the table. 145 00:09:00,159 --> 00:09:02,901 We were busboys at the fraternity. 146 00:09:02,962 --> 00:09:04,908 Oh, yeah. 147 00:09:06,332 --> 00:09:08,676 - [Clears Throat] Are you ready? - Let's go. 148 00:09:08,735 --> 00:09:10,874 - One, two- - Heave! - No! 149 00:09:10,937 --> 00:09:12,974 [Laughing] 150 00:09:14,507 --> 00:09:17,511 [Laughing] 151 00:09:17,577 --> 00:09:21,719 That's what the housemother used to say. “No!“ 152 00:09:21,781 --> 00:09:25,729 Oh. Oh, we gave her some awful bad times, you know that? 153 00:09:25,785 --> 00:09:28,891 - Well, what Bob did was the worst. - What? 154 00:09:28,955 --> 00:09:33,301 That poor old lady would be sitting on the front porch in the middle of the afternoon. 155 00:09:33,359 --> 00:09:37,330 Bob would come cruising down the street in his convertible with the top down. 156 00:09:37,397 --> 00:09:39,434 Then he'd stand up on the seat and pull- 157 00:09:39,499 --> 00:09:42,070 Cliff! Why don't- Why don't you get unpacked? 158 00:09:42,135 --> 00:09:44,081 Oh, yeah. 159 00:09:44,137 --> 00:09:48,176 Hey, I'd better hang up my suit for the interview tomorrow. 160 00:09:51,110 --> 00:09:54,284 You got a- You got a suit rolled up in there? 161 00:09:54,347 --> 00:09:57,692 Yeah. I thought a sport coat would be a little too casual. 162 00:10:01,187 --> 00:10:03,963 So. That's Cliff, huh? 163 00:10:04,023 --> 00:10:07,402 Yeah. Yeah, that's the old Peeper. 164 00:10:07,460 --> 00:10:10,373 - What- What do you think of him? - I like him. 165 00:10:11,664 --> 00:10:13,610 I think he's one of the most... 166 00:10:13,666 --> 00:10:16,010 colorful guys I've ever met in my life. 167 00:10:17,403 --> 00:10:21,283 You know, one time, he put a cow in a guy's bed. 168 00:10:21,341 --> 00:10:23,378 Why? 169 00:10:23,443 --> 00:10:27,721 - To- To see his reaction. - What was his reaction? 170 00:10:30,850 --> 00:10:32,852 He- He was surprised. 171 00:10:34,520 --> 00:10:36,466 Oh. 172 00:10:37,590 --> 00:10:40,298 You don't think he's very colorful, do you? 173 00:10:40,360 --> 00:10:42,362 I guess he is in a way. 174 00:10:42,428 --> 00:10:44,430 I mean, who else would roll up his suit in a satchel... 175 00:10:44,497 --> 00:10:48,172 or drown a perfectly innocent ham in maple syrup? 176 00:10:48,234 --> 00:10:50,976 Yeah. Only Cliff. He's one of a kind. 177 00:10:51,037 --> 00:10:53,039 - You know, Bob- - [Cl/filmy Bob. 178 00:10:53,106 --> 00:10:56,246 Could I borrow some shoes for tomorrow? 179 00:10:56,309 --> 00:10:58,311 My good ones are all sticky. 180 00:10:58,378 --> 00:11:00,824 One of my syrup cans leaked. 181 00:11:00,880 --> 00:11:02,860 Yeah, sure. 182 00:11:02,915 --> 00:11:05,896 - Maybe some socks. - Whatever you need. 183 00:11:05,952 --> 00:11:09,923 - Well, I need shoes and socks. - Okay. 184 00:11:11,624 --> 00:11:13,570 And a suit. 185 00:11:15,094 --> 00:11:17,335 Sure. 186 00:11:17,397 --> 00:11:19,399 Now, Emily, the guy needs a suit. 187 00:11:19,465 --> 00:11:22,844 - You have to admit that's colorful. - Honey. 188 00:11:22,902 --> 00:11:26,440 I'm glad Cliff was your friend, and I know you had a lot of laughs. 189 00:11:26,506 --> 00:11:28,543 But, you know, people grow up. 190 00:11:28,608 --> 00:11:31,748 You grew up, and all the friends you have now grew up. 191 00:11:31,811 --> 00:11:33,757 Hi, Bob. 192 00:11:35,314 --> 00:11:37,920 Do you think this is too loud to be cremated in? 193 00:11:51,431 --> 00:11:54,469 [Laughing] Hey, Carol. Guess who I ran into in the coffee shop. 194 00:11:54,534 --> 00:11:57,378 The one and only Peeper. [Laughing] 195 00:11:57,437 --> 00:11:59,439 Hi, Carol. ls Bob in? 196 00:11:59,505 --> 00:12:02,543 Sure, Peep. Gee, that suit looks familiar. 197 00:12:02,608 --> 00:12:04,417 Yeah. It's Bob's. 198 00:12:04,477 --> 00:12:07,822 You probably didn't recognize it because Bob buttons it differently. 199 00:12:09,115 --> 00:12:11,755 Oh. Yeah. I couldn't wear my own suit... 200 00:12:11,818 --> 00:12:15,288 because the legs were stuck together. 201 00:12:16,355 --> 00:12:18,357 - Hey, hey, hey. - Hiya', Moon. 202 00:12:18,424 --> 00:12:20,461 How'd it go? Did you sell the invention? 203 00:12:20,526 --> 00:12:23,097 No. The guy I was supposed to see had to get a haircut. 204 00:12:23,162 --> 00:12:25,267 [Laughing] 205 00:12:25,331 --> 00:12:28,778 - No kidding. How'd it go? - I'm serious. I didn't see him. 206 00:12:28,835 --> 00:12:32,908 Well, you- You are gonna see him sometime? 207 00:12:32,972 --> 00:12:35,851 Yeah, oh, sure. Sure. lt'sjust rotten timing... 208 00:12:35,908 --> 00:12:39,947 getting here the week he has his haircut. 209 00:12:40,012 --> 00:12:44,654 If you could put up with me for a couple more nights, it would really help. 210 00:12:44,717 --> 00:12:46,697 Oh, sure. That's no problem. 211 00:12:46,752 --> 00:12:50,928 Oh, good. Yeah, this way, we'll have a little more time to reminisce. 212 00:12:50,990 --> 00:12:53,664 - [ Both Chuckling] - That's what we need. 213 00:12:53,726 --> 00:12:56,332 Although I think maybe we've done enough reminiscing... 214 00:12:56,395 --> 00:13:00,366 about, you know, the mooning thing. 215 00:13:00,500 --> 00:13:04,710 Hey, you remember that show we did for the fraternity- The Gadabouts? 216 00:13:04,770 --> 00:13:07,808 - Yeah. - Remember the “Sonny Boy“ number? 217 00:13:09,742 --> 00:13:13,451 - I'm not sure. - I am. That was one of the high points of my life. 218 00:13:13,513 --> 00:13:16,357 Come on. Come here. Sit on my knee. 219 00:13:17,984 --> 00:13:20,988 No, Cliff. I'd feel- I'd feel silly. 220 00:13:21,053 --> 00:13:25,126 Come on. Let's try one for the old Gipper. 221 00:13:26,225 --> 00:13:28,171 Come on. 222 00:13:29,295 --> 00:13:31,775 - Okay. For the Gipper. - [ Laughs] 223 00:13:31,831 --> 00:13:33,936 [Clearing Throat] 224 00:13:34,000 --> 00:13:35,946 - Are you ready? - Yeah. 225 00:13:36,002 --> 00:13:39,211 ♪♪ [ Singing Sentimental] 226 00:13:40,573 --> 00:13:43,782 Uh, do- Do you- [Quoting Lyrics] 227 00:13:43,843 --> 00:13:48,121 ♪♪ [ Singing 1 228 00:13:48,180 --> 00:13:50,319 [Quoting Lyrics] 229 00:13:50,383 --> 00:13:53,296 ♪♪ [ Singing 1 230 00:13:53,352 --> 00:13:57,232 {Quoting Lyrics] - JJ[Singing] 231 00:13:57,290 --> 00:14:00,237 Hey- YOU guys wanna- 232 00:14:01,827 --> 00:14:03,534 I'm sorry. 233 00:14:03,596 --> 00:14:06,543 I was just, uh... 234 00:14:06,599 --> 00:14:08,601 sitting on Cliff's knee. 235 00:14:08,668 --> 00:14:11,114 Hey, it's a free country. 236 00:14:11,170 --> 00:14:15,243 We're right in the middle ofour- our old “Sonny Boy“ routine. 237 00:14:15,308 --> 00:14:19,017 - “Sonny Boy“? You mean- [ Quoting Lyrics] - Yeah. 238 00:14:19,078 --> 00:14:21,820 You know, Frank Musso and I used to sing that at the orphanage. 239 00:14:21,881 --> 00:14:25,385 We sang it once on Visitors' Day, and, the next day, Frank was adopted. 240 00:14:26,485 --> 00:14:28,487 I never found another partner. 241 00:14:28,554 --> 00:14:30,556 Well, in that case- 242 00:14:30,623 --> 00:14:34,765 - Jfl Resumes Sentimental] - Really? 243 00:14:34,827 --> 00:14:38,036 ♪♪ [ Continues] 244 00:14:38,097 --> 00:14:40,043 Hey- great! 245 00:14:41,033 --> 00:14:44,344 ♪♪ [ Continues] 246 00:14:44,403 --> 00:14:46,610 [Jerry, Bob, Quoting Lyrics] 247 00:14:46,672 --> 00:14:49,152 ♪♪ [ Continues] 248 00:14:49,208 --> 00:14:52,018 [Quoting Lyrics] 249 00:14:52,078 --> 00:14:54,024 ♪♪ [ Continues] 250 00:14:54,080 --> 00:14:57,721 ' [Quoting Lyrics] ' JM Ends] 251 00:14:57,783 --> 00:15:01,230 - Oh, boy! - And then- 252 00:15:04,023 --> 00:15:06,435 Then I used to do my old soft-shoe routine. 253 00:15:06,492 --> 00:15:09,598 And it was great. Go ahead, Bob. 254 00:15:09,662 --> 00:15:12,438 ♪♪ [ Vocalizing Introduction] 255 00:15:12,498 --> 00:15:14,808 JM Humming] 256 00:15:18,904 --> 00:15:20,781 Carol 1 Excuse me. 257 00:15:20,840 --> 00:15:24,083 The University ofChicagojust called and wondered if you'd be available... 258 00:15:24,143 --> 00:15:26,521 to speak at their honors seminar. 259 00:15:26,579 --> 00:15:29,651 - Yeah, sure. - Wear taps. 260 00:15:34,253 --> 00:15:37,757 Well, there are a couple things I oughta look over. 261 00:15:37,823 --> 00:15:41,361 Look over? ♪♪ [ Singing Traditional: Upbeat] 262 00:15:41,427 --> 00:15:43,373 ♪♪ [ Singing 1 263 00:15:43,429 --> 00:15:45,875 - [Together] Two, three, four. - ♪♪ [ Continues] 264 00:15:45,931 --> 00:15:47,933 ♪♪ [ Continues] 265 00:15:52,638 --> 00:15:55,949 ♪♪ [ Singing 1 266 00:15:56,008 --> 00:15:58,887 JMAII Singing] 267 00:16:00,613 --> 00:16:02,354 ♪♪ [ Cliff vocalizing] 268 00:16:02,415 --> 00:16:05,089 - JJ[All Continue] - ♪♪ [ Cliff vocalizing, Singing] 269 00:16:09,789 --> 00:16:13,601 JM Ends] 270 00:16:24,203 --> 00:16:26,149 Emily, have you seen my belt? 271 00:16:26,205 --> 00:16:28,446 Ask Cliff. He borrowed it. 272 00:16:28,507 --> 00:16:30,453 That's right. His broke. 273 00:16:30,509 --> 00:16:33,718 - Well, I'll see you later. - You're leaving already? 274 00:16:33,779 --> 00:16:37,022 I have to take the bus. Cliff is borrowing the car today. Remember? 275 00:16:37,083 --> 00:16:39,029 That's right. Today's the big day. 276 00:16:39,085 --> 00:16:41,691 He gets to meet the guy at the cereal company. 277 00:16:41,754 --> 00:16:44,257 Bob. [Quiet Chuckle] 278 00:16:44,323 --> 00:16:47,202 You know, I have heard that every day for a week. 279 00:16:47,259 --> 00:16:51,298 Emily, this is for real. The barbershops are all closed today. 280 00:16:51,363 --> 00:16:53,866 I'll have him pickyou up after school. 281 00:16:53,933 --> 00:16:56,504 Well, I'd rather he picked up some groceries. 282 00:16:56,569 --> 00:16:58,571 Of course, he'd need money for that. 283 00:16:58,637 --> 00:17:02,107 I take that back. He doesn't need money as long as he has your credit card. 284 00:17:02,174 --> 00:17:04,120 Emily, lighten up. 285 00:17:04,176 --> 00:17:06,520 The guy's a friend of mine. How long can he stay? 286 00:17:06,579 --> 00:17:08,752 How long can he live? 287 00:17:11,751 --> 00:17:14,823 All right, all right. lfhis interview falls through today... 288 00:17:14,887 --> 00:17:17,458 I'll, uh- I'll talk to him. 289 00:17:17,523 --> 00:17:19,525 Thank you, Bob. Thank you. 290 00:17:19,592 --> 00:17:23,062 I won't say another word about it. Cliff can keep the car. 291 00:17:23,129 --> 00:17:26,076 I'll take the bus home after work. Then I'll stop and get groceries. 292 00:17:26,132 --> 00:17:28,738 - Oh. You still want meat loaf? - Yeah. 293 00:17:28,801 --> 00:17:31,407 Good. I'll get the syrup. 294 00:17:34,473 --> 00:17:37,647 Cliff, better get a move on. Traffids pretty heavy this time of morning. 295 00:17:37,710 --> 00:17:41,283 Be with you in a minute. You got any deodorant? 296 00:17:41,347 --> 00:17:44,385 - Yeah. It's in the cabinet. - You're out of toothpaste. 297 00:17:44,450 --> 00:17:48,830 - We'll get some. - Get fluoride. 298 00:17:48,888 --> 00:17:53,803 Bob, do you know anything about jeffers Crematorium over on LaSalle Street? 299 00:17:53,859 --> 00:17:57,568 Howard, I didn't even know it was on LaSalle Street. 300 00:17:57,630 --> 00:18:00,509 Oh, it's the new one. The old one on Kedzie burnt down. 301 00:18:00,566 --> 00:18:02,512 Oh. 302 00:18:04,069 --> 00:18:06,549 Uh, can I borrow your vase? 303 00:18:06,605 --> 00:18:08,778 Howard, aren't you kind of rushing things a little? 304 00:18:08,841 --> 00:18:11,253 Oh, no, no. It's not for me. 305 00:18:11,310 --> 00:18:14,985 - It's for flowers. - Oh. Yeah, sure. Take it. 306 00:18:15,047 --> 00:18:17,391 Uh, Howard, could, uh- 307 00:18:17,449 --> 00:18:20,794 - Could I askyou, you know, a hypothetical question? - Sure. 308 00:18:20,853 --> 00:18:23,697 Well, uh, supposing you had this friend, you know? 309 00:18:23,756 --> 00:18:28,705 He's a real good friend, but he turned into, like, a leech, you know? 310 00:18:28,761 --> 00:18:31,173 And your wife thought he was a nuisance. 311 00:18:31,230 --> 00:18:33,767 And because you like the guy so much... 312 00:18:33,833 --> 00:18:36,837 you didn't want to say anything and hurt his feelings. 313 00:18:47,179 --> 00:18:50,854 No. How-Howard, I'm not talking about you. I'm talking about Cliff. 314 00:18:50,916 --> 00:18:54,363 Oh,yeah. Cliff- He'll take anything that isn't nailed down. 315 00:19:03,629 --> 00:19:06,803 - You want some coffee? - No, thanks. Coffee keeps me awake. 316 00:19:09,735 --> 00:19:12,978 - Hi, Peep. - Hi, Carol. Hey, Moon. 317 00:19:13,038 --> 00:19:16,508 - [ Laughing] - How'd- How'd the interview go? 318 00:19:16,575 --> 00:19:19,055 No. No sale. 319 00:19:19,111 --> 00:19:21,921 And I think I lost your credit card. 320 00:19:21,981 --> 00:19:23,824 Cliff, why don't you go in my office? 321 00:19:23,883 --> 00:19:25,920 We can have a little talk. 322 00:19:28,320 --> 00:19:30,994 Carol, I don't want any calls. I don't want any interruptions. 323 00:19:31,056 --> 00:19:33,536 Fine, and I don't want any singing. 324 00:19:37,263 --> 00:19:39,265 Cliff, we can be- 325 00:19:39,331 --> 00:19:41,607 We can be honest with each other, can't we? 326 00:19:41,667 --> 00:19:45,342 - We sure can. - I mean, after all, we've been- 327 00:19:45,404 --> 00:19:47,907 We've been friends for 24 years. 328 00:19:51,677 --> 00:19:55,147 Is that what you wanted to talk to me about? 329 00:19:55,214 --> 00:20:00,596 No. Uh, maybe thisjust, you know, isn't gonna work out. 330 00:20:00,653 --> 00:20:04,567 Yeah, I know. That's why I'm leaving today- on the next bus. 331 00:20:04,623 --> 00:20:08,161 Well, I'm- I'm sorry you didn't sell your invention. 332 00:20:08,227 --> 00:20:10,173 Oh, I could've sold it. 333 00:20:10,229 --> 00:20:12,766 The guy offered me $60,000 for it. 334 00:20:15,701 --> 00:20:17,874 $60,000? 335 00:20:17,937 --> 00:20:20,941 Yeah, but he wanted me to eliminate the bottle-opener part. 336 00:20:21,006 --> 00:20:24,249 I said, “No. I'm not gonna change something I believe in.“ 337 00:20:26,312 --> 00:20:28,223 $60,000? 338 00:20:28,280 --> 00:20:30,658 I mean, you take away the bottle-opener... 339 00:20:30,716 --> 00:20:33,629 it's like meat loaf without syrup on it. 340 00:20:36,622 --> 00:20:38,568 $60,000? 341 00:20:38,624 --> 00:20:40,831 That's right, but I know kids... 342 00:20:40,893 --> 00:20:43,237 and kids wouldn't like it without the bottle-opener. 343 00:20:43,295 --> 00:20:46,435 Some- Some of them might. 344 00:20:46,498 --> 00:20:50,640 Well, I wouldn't, and that's why I'm leaving. 345 00:20:50,703 --> 00:20:53,809 Here. This is yours. You might as well take the pants too. 346 00:20:53,872 --> 00:20:58,218 No! No,just, uh- just send them to me. 347 00:20:58,277 --> 00:21:01,451 You know, $60,000 is, uh- it's an awful lot of money. 348 00:21:01,513 --> 00:21:04,494 Forget it, Bob. ltjust wouldn't be worth it to me. 349 00:21:04,550 --> 00:21:09,260 I mean, it's- it's more than $50,000. 350 00:21:09,321 --> 00:21:12,268 No, I'd be cheating those kids, Bob. 351 00:21:12,324 --> 00:21:14,702 I know kids. I guess- 352 00:21:14,760 --> 00:21:17,331 I guess I'm still just a kid at heart. 353 00:21:18,664 --> 00:21:21,941 No. No, you're not. Not anymore anyway. it- 354 00:21:23,569 --> 00:21:26,277 It took a man to make that kind of decision. 355 00:21:26,338 --> 00:21:28,375 Astupid man. 356 00:21:30,342 --> 00:21:32,344 Em a ma“. 357 00:21:33,946 --> 00:21:37,359 Oh. Bob, I want you and Emily to have this. 358 00:21:37,416 --> 00:21:40,329 It's genuine maple candy from Vermont. 359 00:21:40,386 --> 00:21:43,060 I know I've been an imposition, and- 360 00:21:43,122 --> 00:21:45,295 Well, it's my way of saying thanks. 361 00:21:45,357 --> 00:21:48,065 Oh, you're welcome, Peep. 362 00:21:52,064 --> 00:21:54,066 So long, Moon. 363 00:22:04,309 --> 00:22:09,190 - Say, did I give you candy or snakes? - Snakes. 364 00:22:09,248 --> 00:22:11,592 I'm sorry. 365 00:22:11,650 --> 00:22:13,596 Try this. 366 00:22:24,596 --> 00:22:26,507 Snakes again? 367 00:23:02,401 --> 00:23:04,403 I mean, look at thisjunk- 368 00:23:04,470 --> 00:23:06,450 a plastic car with a rubber-band motor. 369 00:23:06,505 --> 00:23:09,145 Kids don't want this. 370 00:23:09,208 --> 00:23:11,210 - What's this? - Milk. 371 00:23:11,276 --> 00:23:15,053 - Where's the syrup? - I hope Cliff took it with him. 372 00:23:16,548 --> 00:23:20,155 You know, I can't believe that you didn't find him colorful. 373 00:23:20,219 --> 00:23:23,757 Okay. Okay, he was colorful. 374 00:23:23,822 --> 00:23:27,793 - You bet he was. - He was a rainbow. 375 00:23:27,860 --> 00:23:30,272 Oh. Oh, he, uh- 376 00:23:30,329 --> 00:23:32,969 He left something for you. 377 00:23:33,031 --> 00:23:36,137 Oh. Really? What is it? 378 00:23:36,201 --> 00:23:38,875 It's, um, a surprise from Vermont. 379 00:23:38,937 --> 00:23:40,939 - Oh. - Open it. 380 00:23:43,809 --> 00:23:47,256 Isn't that sweet? Maple candy. 381 00:23:52,184 --> 00:23:54,357 lt- It clidn'tjump. 382 00:23:54,419 --> 00:23:57,366 Well, maybe it's notjumping candy. 383 00:23:57,422 --> 00:23:59,333 Guess what, Bob. 384 00:23:59,391 --> 00:24:03,339 You've decided to wear a tuxedo for your cremation. 385 00:24:03,395 --> 00:24:05,341 No. I decided not to be cremated. 386 00:24:05,397 --> 00:24:09,004 Now, we were really looking forward to that. 387 00:24:09,067 --> 00:24:11,877 I decided to be frozen. 388 00:24:16,208 --> 00:24:18,484 Makes a lot more sense. 389 00:24:18,544 --> 00:24:20,546 Yeah. 390 00:24:20,612 --> 00:24:23,058 Can I borrow your parka? 391 00:24:58,016 --> 00:24:59,393 [ Mews] 31141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.