All language subtitles for The Bob Newhart Show s03e06 - The Grey Flannel Shrink

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,058 --> 00:01:15,130 Ah, should we throw out Mrs. Dornhoffer? 2 00:01:15,195 --> 00:01:17,141 No. I think she'll pay eventually. 3 00:01:17,197 --> 00:01:21,668 Bob, when does eventually become never? As you can see, it's been over a year. 4 00:01:21,735 --> 00:01:24,375 You know, I even forget what her problem was. 5 00:01:24,437 --> 00:01:26,678 Why don't we keep her around for a while. 6 00:01:26,740 --> 00:01:28,879 Hey, Carol, my new [ark and/ill come in yet? 7 00:01:28,942 --> 00:01:32,014 Yeah. Here you are. Oh! Have you been a good boy? 8 00:01:32,078 --> 00:01:34,991 Come on, come on, come on. How about the HumptyDumpzj/P 9 00:01:35,048 --> 00:01:37,824 Uh,jerry, could you handle your own mail? We're kinda busy here, okay? 10 00:01:37,884 --> 00:01:41,923 Yes,jerry. We are trying to straighten out the business affairs of Robert Hartley, lnc... 11 00:01:41,988 --> 00:01:44,468 a nonprofit organization. 12 00:01:44,524 --> 00:01:48,438 Deadbeats, huh? Bob, do yourself a favor, use my collection agency. 13 00:01:48,495 --> 00:01:50,975 - Are you still with the Hammerlock Brothers? - No. 14 00:01:51,031 --> 00:01:53,602 I got a new outfit- Dynamic Billing. Look, here's their brochure. 15 00:01:53,667 --> 00:01:56,170 They'rejust as tough, but with a little more... finesse. 16 00:01:56,236 --> 00:01:58,648 No. I, uh- I don't think so,jerry. 17 00:01:58,705 --> 00:02:01,982 Wait a minute, Bob. What have you got against collecting your own hard earned money? 18 00:02:02,042 --> 00:02:04,818 NothingJerry. I just- I just don't want people hounding my patients. 19 00:02:04,878 --> 00:02:07,882 You know, a lot of them think they're being followed anyway. 20 00:02:07,948 --> 00:02:12,294 Bob, Dynamic Billing does not hound. They just send out gentle reminders. 21 00:02:12,352 --> 00:02:16,198 Like this is their nautical series. See what it says- “Pardon our tug.“ 22 00:02:16,256 --> 00:02:20,705 There's a picture of a little smiling tugboat gently nudging an ocean liner. 23 00:02:20,760 --> 00:02:24,037 That's very clevenjerry. And the ocean liner's named 5.5. Oversight. 24 00:02:24,097 --> 00:02:28,603 Yeah. Then- Then, you see, they bear down a little bit- 25 00:02:28,668 --> 00:02:31,205 storm tossed seas, threatening skies. 26 00:02:31,271 --> 00:02:34,718 - Then they hit you with this. - Torpedoes. 27 00:02:34,774 --> 00:02:36,845 Read what it says. 28 00:02:36,910 --> 00:02:38,912 “Down you go.“ 29 00:02:40,647 --> 00:02:43,321 - I don't think so,jerry. - Okay, Bob. You're the skipper. 30 00:02:43,383 --> 00:02:45,886 - [Knocking] - Bob, Mr. Coultefs here. 31 00:02:45,952 --> 00:02:48,865 Oh? Uh,yeah, s-send him in. 32 00:02:48,922 --> 00:02:51,596 - Oh, andjerry, I found your HumptyDumpty magazine. - Good. 33 00:02:51,658 --> 00:02:53,968 But it fell off my desk and broke. 34 00:02:57,097 --> 00:02:59,202 - Hi, Bob. - Hi. Hi, Mr. Coulter. 35 00:02:59,266 --> 00:03:02,907 L- I thought your, uh-your final session was- was last week. 36 00:03:02,969 --> 00:03:05,006 It was. I'm not here as a patient. 37 00:03:05,071 --> 00:03:07,950 I just wanted you to have this little gift of appreciation. 38 00:03:08,008 --> 00:03:12,684 Oh. Thank you very much. Uh, there'll- there'll be a bill too. 39 00:03:12,746 --> 00:03:16,216 Of course, Bob. That's just a little something extra. Go on, open it. 40 00:03:19,953 --> 00:03:22,331 Oh, that's a- 41 00:03:22,389 --> 00:03:27,031 that's a very handsome... cube. 42 00:03:27,093 --> 00:03:29,699 - It's a leather paperweight. - “Ginchy“? 43 00:03:29,763 --> 00:03:32,004 - Gucci. - Gucci. 44 00:03:32,065 --> 00:03:35,535 Oh. That should, uh- that should really hold those papers down. 45 00:03:35,602 --> 00:03:38,242 You know how much a Gucci paperweight costs? 46 00:03:38,305 --> 00:03:42,412 - Well, I'm- I'm sure they've gone up. - 0/1, we/L. 47 00:03:42,475 --> 00:03:44,421 It doesn't matter what it cost. 48 00:03:44,477 --> 00:03:49,153 When I first came to see you, I would've tried to impress you by telling you it cost $35. 49 00:03:49,215 --> 00:03:51,252 But I don't have to do that anymore. 50 00:03:51,318 --> 00:03:55,926 Not since you got me to, uh- What is that psychological expression you always use? 51 00:03:55,989 --> 00:03:58,230 - Uh, be yourself. - Right. 52 00:03:58,291 --> 00:04:02,171 Well, I'm not here to impress you. I'm here because I think what you've done for me... 53 00:04:02,228 --> 00:04:04,799 you can do for a lot of our executives at Loggers Casualty... 54 00:04:04,864 --> 00:04:07,344 where, as you know, I, uh, happen to be president. 55 00:04:07,400 --> 00:04:08,777 I remembered. 56 00:04:08,835 --> 00:04:11,611 Bob, long story short. 57 00:04:11,671 --> 00:04:16,120 I want you to come over to Loggers as our first company psychologist. 58 00:04:18,511 --> 00:04:20,650 Well, that's, uh- that's very flattering, but I- 59 00:04:20,714 --> 00:04:24,594 Ah, don't be too hasty. We can offer you a lot at Loggers. 60 00:04:24,651 --> 00:04:26,597 Well, I've, uh, quite a lot here. 61 00:04:26,653 --> 00:04:28,758 I have a- a good practice... 62 00:04:28,822 --> 00:04:33,100 and a- a nice office. 63 00:04:33,159 --> 00:04:35,969 Uh, my own hours. 64 00:04:36,029 --> 00:04:37,975 A wonderful parking space. 65 00:04:38,031 --> 00:04:43,504 Bob, if you come with us, you'll be making more money than you ever dreamed of. 66 00:04:43,570 --> 00:04:47,382 Sandwich machine on the same floor. 67 00:04:55,548 --> 00:04:59,963 [Sighs ] Well, uh, how do you like my bow tie? It's the Gatsby look. 68 00:05:01,521 --> 00:05:05,230 - Or the Dagwood Bumstead look. - Yeah. 69 00:05:05,291 --> 00:05:07,669 I guess Emily's on the way to see her parents, huh? 70 00:05:07,727 --> 00:05:10,105 Yeah, she'll be in Seattle the day after tomorrow. 71 00:05:10,163 --> 00:05:14,669 - Yeah. What anniversary, uh- What anniversary is it? - Thirty-seventh. 72 00:05:14,734 --> 00:05:17,510 Yeah, that's really an important one. 73 00:05:17,570 --> 00:05:20,312 I hope Emily has a safe trip. I don't trust trains. 74 00:05:20,373 --> 00:05:22,319 Yeah, well, she, uh- she doesn't trust planes. 75 00:05:22,375 --> 00:05:26,517 That's why she's taking two days to get there. She feels safer on a train. 76 00:05:26,579 --> 00:05:28,718 Unless a plane falls on it. 77 00:05:31,785 --> 00:05:37,064 Uh, look, Bob, I'm going out with my ex-wife tonight. I, uh, hope you don't mind. 78 00:05:37,123 --> 00:05:39,069 Howard, w-why would I mind? 79 00:05:39,125 --> 00:05:42,106 Well, we'rejust gonna talk about sending little Howie to summer camp, that's all. 80 00:05:42,162 --> 00:05:44,506 - Howard, I said I didn't mind. - I know. I know. 81 00:05:44,564 --> 00:05:47,909 It's just, you know, people get the wrong idea because we're going to eat at Armandds. 82 00:05:47,967 --> 00:05:52,143 You know, we're going to be in our booth, in the back... 83 00:05:52,205 --> 00:05:54,185 in the corner, in the dark... 84 00:05:54,240 --> 00:05:58,017 with one little candle, just huddled in the shadows. 85 00:05:58,078 --> 00:06:01,218 - Why'd you pick there? - She doesn't want to be seen with me. 86 00:06:03,316 --> 00:06:06,957 She hates me. And I hate her. And I don't want to be seen with her. 87 00:06:07,020 --> 00:06:08,795 Then you picked the perfect spot, Howard. 88 00:06:08,855 --> 00:06:12,428 They've got this great, great little piano bar, and they always play our song. 89 00:06:12,492 --> 00:06:16,941 [Phone Rings] 90 00:06:16,996 --> 00:06:20,273 - [ Rings] - Hello? 91 00:06:20,333 --> 00:06:23,576 Oh, h-hi, Mr. Coulter. 92 00:06:23,636 --> 00:06:26,879 No, you didn't mention the amount, but it wouldn't make any difference. 93 00:06:26,940 --> 00:06:29,978 I'm not gonna change- 94 00:06:30,043 --> 00:06:32,284 That, uh- That much, huh? 95 00:06:34,380 --> 00:06:38,726 Look, uh, Mr. Coulter, this is silly, 'cause l-l'm not gonna change my mind. 96 00:06:38,785 --> 00:06:41,425 I have your number. 97 00:06:41,488 --> 00:06:45,026 If I do, I will. But- But I won't. 98 00:06:46,559 --> 00:06:50,268 But ifdo, I will. G-Good-bye. 99 00:06:50,330 --> 00:06:52,537 What was that all about? 100 00:06:52,599 --> 00:06:55,876 Oh, an insurance company wants me to go with them as their staff psychologist. 101 00:06:55,935 --> 00:06:59,246 - Are you gonna take it? - No. I'm not gonna leave my practice in a lurch... 102 00:06:59,305 --> 00:07:02,514 for a lot of money and a Mercedes. 103 00:07:03,743 --> 00:07:05,780 They're gonna let you drive a Mercedes? 104 00:07:05,845 --> 00:07:08,291 Well, actually, I-l wouldn't be driving. 105 00:07:08,348 --> 00:07:11,852 They have a guy in uniform that does that. 106 00:07:11,918 --> 00:07:15,161 Wow! How can you turn that down? 107 00:07:15,221 --> 00:07:17,258 Howard, I get a lot of offers like that. 108 00:07:17,323 --> 00:07:19,269 One time, the telephone company came to me... 109 00:07:19,325 --> 00:07:21,271 and they, uh- they wanted me to be on their staff... 110 00:07:21,327 --> 00:07:24,171 to try to get rid of the hostility in their operators. 111 00:07:24,230 --> 00:07:28,007 Boy! I mean, this sounds like the perfectjob. I thinkyou should look into it. 112 00:07:28,067 --> 00:07:31,310 Howard,just because something is perfect, that's no reason to look into it. 113 00:07:33,006 --> 00:07:37,113 - Yeah, I never thought of that. - Anyway, I'm not gonna look into it. 114 00:07:37,177 --> 00:07:40,681 [Rings] 115 00:07:40,747 --> 00:07:45,355 [Rings] 116 00:07:45,418 --> 00:07:49,093 Hello? Hi- Hi again, Mr. Coulter. 117 00:07:50,456 --> 00:07:52,458 Uh-huh. 118 00:07:54,060 --> 00:07:56,802 Wow, 119 00:07:56,863 --> 00:08:00,106 Well, I-you know, I guess it wouldn't hurt to look into it. 120 00:08:07,874 --> 00:08:12,254 Well, here it is, Bob, your office if you want it. Well, what do you think? 121 00:08:12,312 --> 00:08:15,725 Well, it's, uh, very modern and yet-yet rustic. 122 00:08:15,782 --> 00:08:20,356 Well, we're a modern company with a rich and rustic past. We want you to know more about it. 123 00:08:20,420 --> 00:08:23,731 With a name like Loggers Casualty, some people think we insure lumberjacks. 124 00:08:23,790 --> 00:08:25,736 We do, Paul. That's how we started. 125 00:08:25,792 --> 00:08:28,705 Uh, sure, that's how we started. I meantjust lumberjacks. 126 00:08:28,761 --> 00:08:33,676 Uh, Bob, uh, here's our founder, john Osborne McDonough. 127 00:08:33,733 --> 00:08:37,271 When the Union Pacific Railroad was first being built, they needed a lot of rail road ties... 128 00:08:37,337 --> 00:08:39,908 and plenty of loggers were being injured supplying them- 129 00:08:39,973 --> 00:08:43,580 uh, broken fingers, smashed feet, uh, guys falling out of trees. 130 00:08:43,643 --> 00:08:47,284 And when oldjack McDonough saw that, he knew something had to be done. 131 00:08:47,347 --> 00:08:50,453 And what he said right then and there became our company's motto. 132 00:08:53,786 --> 00:08:56,426 “We got to insure these guys.“ 133 00:09:01,794 --> 00:09:04,400 - And now we insure everything. - Not everything, Paul. 134 00:09:04,464 --> 00:09:06,466 Not everything. But, uh, most things. 135 00:09:06,532 --> 00:09:11,447 Dr, Hartley, as a psychologist, I think you'd be very interested in this. 136 00:09:11,504 --> 00:09:14,314 Now look down. 137 00:09:14,374 --> 00:09:16,445 Oh, it's, uh- I-it's beautiful. 138 00:09:16,509 --> 00:09:21,117 That's Contemplation Pond. Every office in the building faces it. 139 00:09:21,180 --> 00:09:23,057 Except mine. 140 00:09:23,116 --> 00:09:26,325 That's 18 stories down. 141 00:09:28,054 --> 00:09:31,433 Uh, it's very nice. But, I mean, it's very nice up here too. 142 00:09:31,491 --> 00:09:34,028 Well, gentlemen, I don't thinkyou need me here. 143 00:09:34,093 --> 00:09:37,074 I have some death projections that I have to get into. 144 00:09:37,130 --> 00:09:40,634 Death projections are Susan's specialty. She's probably the best in the business. 145 00:09:40,700 --> 00:09:43,772 Just by looking at you, she can tell you within a couple years how long you're gonna live. 146 00:09:43,836 --> 00:09:47,648 - I'd say you were about 45. - That's exactly right. 147 00:09:47,707 --> 00:09:50,153 - Aha. - Mm-hmm. And you will live to be- 148 00:09:50,209 --> 00:09:53,986 Uh, really, I'd- I'd, uh- I'd rather be surprised. 149 00:09:54,047 --> 00:09:57,859 Well, uh, why, uh- why don't we let Bob alone for a while. 150 00:09:57,917 --> 00:10:01,694 - Let him relax in what we hope will be his new office. - Good idea, Charlie. 151 00:10:02,989 --> 00:10:07,438 - Seventy-seven. - 0/1, u/z Bob. 152 00:10:09,729 --> 00:10:13,939 just a reminder that we're not all work here. 153 00:10:54,774 --> 00:10:56,981 I'm, uh, sorry. It's a fast carpet. 154 00:10:59,245 --> 00:11:01,851 - Bob, could I talk to you a moment? - Uh, sure. 155 00:11:01,914 --> 00:11:03,518 - Uh, Wes. - Right. 156 00:11:03,583 --> 00:11:06,530 - Yeah. - I have a problem... 157 00:11:06,586 --> 00:11:09,863 and I haven't been able to solve it by staring at Contemplation Pond. 158 00:11:11,090 --> 00:11:13,036 Well, what- what- what is it? 159 00:11:13,092 --> 00:11:17,063 Bob, I'm the youngest senior executive they've ever had here. 160 00:11:17,130 --> 00:11:20,976 - That- That isn't the problem? - No. No, no, no. 161 00:11:21,033 --> 00:11:23,570 The problem is everything's always come too easy for me. 162 00:11:23,636 --> 00:11:26,617 I've- Fvejust kind of drifted along on my athletic ability... 163 00:11:26,672 --> 00:11:30,745 my tousled good looks and my easy-going personality. 164 00:11:30,810 --> 00:11:33,791 - You know the feeling. - Yeah. 165 00:11:36,582 --> 00:11:41,190 And I'm gonna be president soon, and then it's gonna be up to me. 166 00:11:41,254 --> 00:11:44,394 Well, Wes, how do you know you're gonna be president of the company? 167 00:11:44,457 --> 00:11:47,063 I don't know. 168 00:11:49,095 --> 00:11:52,907 L, uh- I just have a feeling. 169 00:11:54,600 --> 00:11:57,672 And I know the pressure's gonna be terrific. 170 00:11:57,737 --> 00:12:01,617 And, uh, I don't really know ifl'm ready for it. 171 00:12:01,674 --> 00:12:05,087 Well, my advice would be, uh,you talk about it. 172 00:12:05,144 --> 00:12:07,055 You know, I mean-l mean, you know, to someone. 173 00:12:07,113 --> 00:12:09,889 I'd like to talk to you, Bob, whether you come with Loggers or not. 174 00:12:09,949 --> 00:12:13,829 - Well, uh, thank you, Wes. - Welcome aboard. 175 00:12:32,205 --> 00:12:34,207 Woman 1 Yes, Dr. Hartley? 176 00:12:36,042 --> 00:12:39,046 Uh,would, uh- 177 00:12:39,111 --> 00:12:41,853 w-would you mind if I called mywife long-distance? 178 00:12:41,914 --> 00:12:45,123 Dr, Hartley, you can do anything you want. 179 00:12:45,184 --> 00:12:50,293 Well, then I'd, uh- I'd like to call my wife long-distance. 180 00:12:50,356 --> 00:12:52,666 Then let's do it. 181 00:12:54,327 --> 00:12:56,603 Fine. The, uh- the number is, uh- 182 00:12:56,662 --> 00:13:00,109 - We have the number. - Y-You do? 183 00:13:00,166 --> 00:13:02,237 Be right back at you. 184 00:13:07,974 --> 00:13:11,547 - [ Gasps] - You okay Dr. Hartley? 185 00:13:11,611 --> 00:13:15,286 - Yes, l-l'm fine. - Mrs. Hart/e y is on line 72. 186 00:13:15,348 --> 00:13:17,885 Th-Thank you, wherever you are. 187 00:13:20,987 --> 00:13:25,493 Uh, honey? Yeah, uh, no, you're right. That wasn't Carol. I'm, uh- 188 00:13:25,558 --> 00:13:28,562 I'm sitting behind my- my two-acre desk... 189 00:13:28,628 --> 00:13:33,043 high atop the, uh- the beautiful Loggers Towers. 190 00:13:33,099 --> 00:13:37,479 Well, it's, uh, kind ofan interesting problem with a nice bunch of people. 191 00:13:37,537 --> 00:13:41,349 I, uh-l think, uh- I think I might take it. 192 00:13:41,407 --> 00:13:43,353 Oh, I-l have some more good news. 193 00:13:43,409 --> 00:13:46,822 On my, uh- On my 78th birthday... 194 00:13:46,879 --> 00:13:50,725 you, uh-y-you don't have to buy me anything. 195 00:13:59,392 --> 00:14:02,430 And, uh... 196 00:14:03,829 --> 00:14:06,275 I never got one thing that wasn't a hand-me-down. 197 00:14:06,332 --> 00:14:11,077 - I was the youngest of four boys and the heaviest. - Uh-huh. 198 00:14:11,137 --> 00:14:14,607 I remember one time I got a pair of corduroy knickers that were bald. 199 00:14:16,409 --> 00:14:19,788 They didn't even go, you know, “zip-zip-zip“ when I walked. 200 00:14:19,845 --> 00:14:25,227 Well, of course, a lot of families hand down clothing to- to the younger kids. 201 00:14:25,284 --> 00:14:27,264 -I mean, mine did. - Didn't you hate that? 202 00:14:27,320 --> 00:14:30,995 Well, I was the oldest. 203 00:14:31,057 --> 00:14:34,561 But I'm- I'm sure my sister didn't mind. But any- 204 00:14:34,627 --> 00:14:37,870 Anyway, I mean, th-that's in the past. You don't get hand-me-downs anymore. 205 00:14:37,930 --> 00:14:40,604 Oh, yeah? You wanna hear about my girlfriend? 206 00:14:43,970 --> 00:14:47,417 Well, I'm afraid that'll have to wait till next week. Our time's almost up. 207 00:14:47,473 --> 00:14:50,079 Oh, okay. Next Friday, same time, huh? 208 00:14:50,142 --> 00:14:52,986 Oh, I'm gonna have to change your appointments to, uh- to evenings. 209 00:14:53,045 --> 00:14:56,117 Oh, I don't like evenings. I don't feel nearly as up as I do now. 210 00:14:56,182 --> 00:15:00,255 Yeah, well, you see. I'm taking a job with an insurance company during the day. 211 00:15:00,319 --> 00:15:03,266 Sol guess I get left high and dry, huh? 212 00:15:03,322 --> 00:15:06,030 Like a beached whale stuck on a sandbar... 213 00:15:07,760 --> 00:15:11,537 baking in the sun, gasping for air. 214 00:15:11,597 --> 00:15:13,634 [Gasping] 215 00:15:13,699 --> 00:15:16,942 Well, I'm not sure it'll be that bad. 216 00:15:17,003 --> 00:15:20,678 Uh, we'll just be meeting a little later in the clay. 217 00:15:20,740 --> 00:15:24,813 Sure, after you're emotionally drained. 218 00:15:24,877 --> 00:15:29,758 Excuse me, Dr. Hartley. I was wondering if you'd be through in a minute as I'll be leaving. 219 00:15:29,815 --> 00:15:32,625 -Ina minute,yes. - Thank you so much. 220 00:15:36,856 --> 00:15:40,065 I think they're, uh- they're planning a little surprise party for me... 221 00:15:40,126 --> 00:15:42,470 because I'm-you know, I'm taking this- this new position. 222 00:15:42,528 --> 00:15:44,474 Whoopee. 223 00:15:54,340 --> 00:15:57,480 Same paww. 224 00:15:57,543 --> 00:16:01,389 Well, I- I guess- I guess they're planning it for after you leave. 225 00:16:01,447 --> 00:16:03,688 Uh, you're- you're welcome to stay if you want. 226 00:16:03,749 --> 00:16:08,494 No, thanks. I'm going to my girl's house for dinner. She's serving me leftovers. 227 00:16:15,294 --> 00:16:19,674 Well, I guess, uh- I guess I'm all finished. 228 00:16:22,535 --> 00:16:24,845 I'll, uh- I'll be going home now. 229 00:16:24,904 --> 00:16:26,850 Oh, great. I'll go with you. 230 00:16:26,906 --> 00:16:29,910 Wait a second, Bob. Before you go, we got a little surprise for you. 231 00:16:29,975 --> 00:16:33,513 - Oh? Oh, really? - It's only because we care so much for you, Bob. 232 00:16:33,579 --> 00:16:36,423 We want you to get off on the right foot at Loggers. 233 00:16:36,482 --> 00:16:39,429 It's really gonna be hard for us to let her go... 234 00:16:39,485 --> 00:16:42,489 but we've decided to let you take Carol. 235 00:16:46,859 --> 00:16:48,861 - You, uh- You did? - You did? 236 00:16:48,928 --> 00:16:52,740 Yeah. We don't want to hear that you've been mistreating our girl. 237 00:16:52,798 --> 00:16:56,075 Well, that's- that's very niceJerry, but I-l can't take her. 238 00:16:56,135 --> 00:16:58,411 I mean, I-l know how much she means to you. 239 00:16:58,471 --> 00:17:01,645 So, uh, I can't take her. 240 00:17:02,842 --> 00:17:05,379 We insist, Bob. 241 00:17:05,444 --> 00:17:08,050 It's just our way of saying, “Go get 'em.” 242 00:17:08,114 --> 00:17:12,961 Yeah, but I-l planned to go get 'em, only without, uh- without Carol. 243 00:17:15,588 --> 00:17:20,833 You see, they've, uh, already assigned me a secretary from the secretarial pond- uh, pool. 244 00:17:22,361 --> 00:17:25,342 They did, huh? But we put a lot of thought into this gift, Bob. 245 00:17:25,397 --> 00:17:28,901 I don't suppose this would be a good time to ask for a raise. 246 00:17:28,968 --> 00:17:30,879 Carol, you're not mad, are you? 247 00:17:30,936 --> 00:17:33,576 I don't want to talk about it. 248 00:17:33,639 --> 00:17:36,950 But, Carol, y-you are needed, but you're needed... here. 249 00:17:37,009 --> 00:17:41,321 Okay. All right. I'll just cancel out on the girl I promised Carol's job to. 250 00:17:41,380 --> 00:17:43,326 Kathy won't mind. 251 00:17:43,382 --> 00:17:46,659 We'll call her right now. Carol, would you dial my apartment? 252 00:17:57,897 --> 00:18:00,400 Hi, Bob. How was your day? 253 00:18:02,301 --> 00:18:04,508 Fine. How was yours, Felix? 254 00:18:07,239 --> 00:18:10,709 Ah,just great. I thought since, you know, our wives and our sweethearts were out of town... 255 00:18:10,776 --> 00:18:14,815 we could, uh-you know, we could have dinner tonight together, you know. 256 00:18:14,880 --> 00:18:19,226 - L, uh-l already ate, Howard. - Good. Then I don't have to share this last hot dog. 257 00:18:20,386 --> 00:18:22,559 - Mmm! - Boy, I'm really beat. 258 00:18:22,621 --> 00:18:27,832 Oh,yeah, I can imagine. You know, spending all day at that Logjam place, you know. 259 00:18:27,893 --> 00:18:30,874 - Loggers. - Yeah, yeah. And then going to your otherjob at night. 260 00:18:30,930 --> 00:18:32,967 - Oh, your office called. - Which one? 261 00:18:33,032 --> 00:18:35,103 The one withjerryin it. 262 00:18:35,167 --> 00:18:39,115 Oldjerry. I guess he misses me, huh? 263 00:18:39,171 --> 00:18:41,515 He wants to know if he can have your parking space. 264 00:18:43,108 --> 00:18:45,145 - Oh. - I said he could have it. 265 00:18:45,211 --> 00:18:47,020 Thanks. 266 00:18:47,079 --> 00:18:50,959 I wish I could make some extra money. I don't know how I'm gonna pay for Howie's camp. 267 00:18:51,016 --> 00:18:52,962 Oh, what did you finally decide on with the camp? 268 00:18:53,018 --> 00:18:57,592 Well, uh, actually, I, uh-l didn't decide. 269 00:18:57,656 --> 00:19:03,231 My, uh, ex-wife did. We're sending him to Camp Heidi in the Swiss Alps. 270 00:19:03,295 --> 00:19:06,708 - That sounds expensive. - No, she said it's average. 271 00:19:06,765 --> 00:19:09,143 $5,000. 272 00:19:09,201 --> 00:19:12,205 Of course, that's for all ofjune. 273 00:19:12,271 --> 00:19:15,309 And includes those, uh, little leather pants with the little leather straps. 274 00:19:15,374 --> 00:19:18,218 - Lederhosen. - Yeah, those too. 275 00:19:19,678 --> 00:19:23,148 Bob, uh, there's something I want to, uh... 276 00:19:23,215 --> 00:19:25,320 talk to you about, Bob. 277 00:19:31,223 --> 00:19:34,761 - It's about your- about your new job. - What about it? 278 00:19:34,827 --> 00:19:37,831 Bob, I know how you are. I know how you are with people. 279 00:19:37,897 --> 00:19:39,877 And you don't like to pressure them, you know. 280 00:19:39,932 --> 00:19:42,139 So I want tojust say this right out front... 281 00:19:42,201 --> 00:19:45,614 that, uh, I'm coming to you for my insurance needs. 282 00:19:48,674 --> 00:19:50,711 Howard, I don't sell insurance. 283 00:19:50,776 --> 00:19:52,722 I know. I know that's not your regularjob... 284 00:19:52,778 --> 00:19:55,918 but, you know, it wouldn't hurt to pick up a little extra commission. 285 00:19:55,981 --> 00:19:59,053 I don't get commission, Howard. 286 00:19:59,118 --> 00:20:01,359 I know, but I need insurance. 287 00:20:01,420 --> 00:20:04,731 I can't keep putting money in those little machines at the airport. 288 00:20:06,325 --> 00:20:09,067 I mean, passengers, they're looking at me funny. 289 00:20:10,729 --> 00:20:13,209 Howard- Howard, I don't even know your insurance needs. 290 00:20:13,265 --> 00:20:15,472 Well, uh, let me see. 291 00:20:15,534 --> 00:20:18,572 I usually put in about eight quarters. 292 00:20:18,637 --> 00:20:21,447 Uh, that's just for me. 'Cause then there's- then there's Howie. 293 00:20:21,507 --> 00:20:24,317 And, of course, if I get married to Ellen, I mean, she'll need protection. 294 00:20:24,376 --> 00:20:28,415 All right. All right. Howard, I'll, uh, take down the information. 295 00:20:28,480 --> 00:20:30,824 I'll give it to the, uh, sales department. 296 00:20:30,883 --> 00:20:33,090 Now, what kind insurance do you need and how much? 297 00:20:33,152 --> 00:20:37,601 Wait a minute, Bob. Don't push me. I don't like to be pressured. 298 00:20:43,462 --> 00:20:46,466 Well, I-l thinkyou should say whatevefs on your mind, Paul. 299 00:20:46,532 --> 00:20:50,207 How can I?I mean, I still feel funny about opening up in front of Mr. Greenfield. 300 00:20:50,269 --> 00:20:54,274 - Hey, you can call me Wes. - Wes. But you're my boss. 301 00:20:54,340 --> 00:20:58,049 In the first place, I'm not your boss. I'm your boss's boss. 302 00:20:58,110 --> 00:21:01,489 But that doesn't matter. In this room, we're equal. 303 00:21:01,547 --> 00:21:04,460 - But it's just not that easy- - That ends the discussion, Paul. 304 00:21:06,418 --> 00:21:10,924 - Now do what Bob says. Say what you feel. - Yes, sir. Should I, Bob? 305 00:21:10,990 --> 00:21:13,300 Yes. Wh-What we're after is total honesty here. 306 00:21:13,359 --> 00:21:16,033 Okay. [Clears Throat] 307 00:21:16,095 --> 00:21:19,167 Wes, I, uh- 308 00:21:19,231 --> 00:21:23,737 Well, you know that I thinkyou're a really terrific sales division head... 309 00:21:23,802 --> 00:21:28,046 - and an easy guy to know- - There! That wasn't so hard to say. 310 00:21:28,107 --> 00:21:31,782 Uh, Dr. Hartley, while they're playing Kiss My Ring... 311 00:21:31,844 --> 00:21:33,790 may I tell you- 312 00:21:33,846 --> 00:21:37,555 - may I tell you about a dream that I had last night? - Well, sure. Go ahead. 313 00:21:37,616 --> 00:21:39,823 She probably dreamt she was president of the company again. 314 00:21:39,885 --> 00:21:41,831 - [Chuckles] Oh, that is a dream. - It's possible, Paul. 315 00:21:41,887 --> 00:21:43,833 Uh, sure. I mean, she has a shot at it. 316 00:21:43,889 --> 00:21:47,132 Yes. Well, I didn't dream I was president. 317 00:21:47,192 --> 00:21:51,140 I dreamt I walked away from my job because I was taking it too seriously. 318 00:21:51,196 --> 00:21:53,073 Now what do you make of that, Doctor? 319 00:21:53,132 --> 00:21:57,478 The important thing is that you thought of yourself as a person, not just an executive. 320 00:21:57,536 --> 00:22:00,016 I mean, you examined some of the options that are open to you. 321 00:22:00,072 --> 00:22:03,212 I mean, after all, you're not- you're not married to Loggers. 322 00:22:03,275 --> 00:22:05,482 - [Knocking] - C-Come in. 323 00:22:05,544 --> 00:22:09,458 Oh, uh, sorry, Bob. But when you get a chance, I'd like to talk. 324 00:22:09,515 --> 00:22:13,520 Oh, wefire run past our time anyway. Uh, I'll see you all, uh- see you all Friday. 325 00:22:13,585 --> 00:22:17,397 Uh, Susan, the new actuary figures are in. They're on your desk. 326 00:22:17,456 --> 00:22:21,029 - Oh, they'll be there tomorrow. I'm going home. - Uh, I'm not. 327 00:22:22,661 --> 00:22:25,198 Bob, I just came from a board meeting in the Spruce Room. 328 00:22:25,264 --> 00:22:28,404 - Uh, you were practically all we talked about. - No kidding. 329 00:22:28,467 --> 00:22:30,947 They thinkyouTe doing a hell of a job. 330 00:22:31,003 --> 00:22:33,005 Well, I feel pretty good about that. 331 00:22:33,072 --> 00:22:35,382 In fact, they think you're doing too good a job. 332 00:22:35,441 --> 00:22:38,786 - I don't know how to say this. - lfthey're happy, I'm happy. 333 00:22:38,844 --> 00:22:41,688 No, what I mean is, they loved you until you suggested to some of our people... 334 00:22:41,747 --> 00:22:44,626 that they don't have to lose any sleep over not making their sales quota. 335 00:22:44,683 --> 00:22:49,291 You see, the board feels that busting your hump for Loggers is not a bad way of life. 336 00:22:49,354 --> 00:22:51,356 I mean, you know our motto. 337 00:22:51,423 --> 00:22:54,029 Bust your hump for Loggers? 338 00:22:54,093 --> 00:22:57,734 No. We've gotta insure these guys. 339 00:22:57,796 --> 00:22:59,742 Oh. Oh, that one. 340 00:22:59,798 --> 00:23:03,473 But we can't do it with a staffof happy, well-adjusted underachievers. 341 00:23:03,535 --> 00:23:07,711 - So I'm, uh- I'm fired. - That's right. 342 00:23:10,008 --> 00:23:14,889 You know, I, uh-l have a feeling like a great log... 343 00:23:14,947 --> 00:23:17,484 had been lifted off my chest. 344 00:23:17,549 --> 00:23:19,790 Well, we tried. And I do mean we. 345 00:23:19,852 --> 00:23:23,925 It was my idea to hire you, you know. The board didn't like that too much either. 346 00:23:23,989 --> 00:23:28,768 - Well, I- I hope I didn'tjeopardize your job. - Oh, no. It'll blow over. 347 00:23:28,827 --> 00:23:31,740 - Excuse me. I hate to interrupt. - What is it, Wes? 348 00:23:31,797 --> 00:23:34,107 Charlie, could we go up to the president's penthouse and have a talk? 349 00:23:34,166 --> 00:23:37,340 - Why don't we talk in your office? - That is my office now. 350 00:23:37,402 --> 00:23:41,407 Oh. Uh, Bob. 351 00:23:41,473 --> 00:23:44,579 Uh,just call Carol and she'll set up an appointment. 352 00:23:44,643 --> 00:23:48,022 Charlie, how long has it been since you've been out on the road? 353 00:23:48,080 --> 00:23:50,060 I bet you'd like it now. It's been changed a lot. 354 00:23:50,115 --> 00:23:54,222 Big new motels, restaurants, color TV in all the rooms. 355 00:24:17,276 --> 00:24:19,278 Hey, welcome back, Bob. 356 00:24:19,344 --> 00:24:21,290 ThankyouJerry. It's good to be back. 357 00:24:21,346 --> 00:24:25,226 By the way, I'll need my parking space back. So you want to get your boat out of there? 358 00:24:25,284 --> 00:24:28,265 Sure, Bob. You've got it. I'm just glad to have you back. 359 00:24:28,320 --> 00:24:30,800 You don't know how boring it is trying to talk sports with Carol. 360 00:24:30,856 --> 00:24:32,836 And it's boring for me too, you know. 361 00:24:32,891 --> 00:24:35,929 All that talk about how the Bears are gonna miss Butkus at linebacker next year... 362 00:24:35,994 --> 00:24:39,840 when it's obvious all they have to do is move in that fifth round draft choice from Tulane. 363 00:24:39,898 --> 00:24:43,812 - He looked great in preseason. - See what I mean, Bob? She doesn't know anything. 364 00:24:43,869 --> 00:24:47,510 - Let's go in your office, Bob, and talk football. - Hold it,jer. 365 00:24:47,573 --> 00:24:51,578 You got a kid in your chair, and Bob has Peterson and Carlin coming in back-to-back. 366 00:24:51,643 --> 00:24:53,714 We better treat these guysJerry. 367 00:24:53,779 --> 00:24:56,350 Okay, Bob. I'll talk to you later. 368 00:24:56,415 --> 00:25:00,727 Wait a minute. We- We better treat these guys. 369 00:25:02,020 --> 00:25:04,057 It has a nice ring to it. 370 00:25:38,924 --> 00:25:40,164 [ Mews] 33407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.