Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,058 --> 00:01:15,130
Ah, should we throw out
Mrs. Dornhoffer?
2
00:01:15,195 --> 00:01:17,141
No. I think she'll pay eventually.
3
00:01:17,197 --> 00:01:21,668
Bob, when does eventually become never?
As you can see, it's been over a year.
4
00:01:21,735 --> 00:01:24,375
You know, I even forget
what her problem was.
5
00:01:24,437 --> 00:01:26,678
Why don't we keep her
around for a while.
6
00:01:26,740 --> 00:01:28,879
Hey, Carol, my new [ark and/ill
come in yet?
7
00:01:28,942 --> 00:01:32,014
Yeah. Here you are.
Oh! Have you been a good boy?
8
00:01:32,078 --> 00:01:34,991
Come on, come on, come on.
How about the HumptyDumpzj/P
9
00:01:35,048 --> 00:01:37,824
Uh,jerry, could you handle your own mail?
We're kinda busy here, okay?
10
00:01:37,884 --> 00:01:41,923
Yes,jerry. We are trying to straighten out
the business affairs of Robert Hartley, lnc...
11
00:01:41,988 --> 00:01:44,468
a nonprofit organization.
12
00:01:44,524 --> 00:01:48,438
Deadbeats, huh? Bob, do yourself a favor,
use my collection agency.
13
00:01:48,495 --> 00:01:50,975
- Are you still with the Hammerlock Brothers?
- No.
14
00:01:51,031 --> 00:01:53,602
I got a new outfit- Dynamic Billing.
Look, here's their brochure.
15
00:01:53,667 --> 00:01:56,170
They'rejust as tough,
but with a little more... finesse.
16
00:01:56,236 --> 00:01:58,648
No. I, uh-
I don't think so,jerry.
17
00:01:58,705 --> 00:02:01,982
Wait a minute, Bob. What have you got against
collecting your own hard earned money?
18
00:02:02,042 --> 00:02:04,818
NothingJerry. I just- I just don't
want people hounding my patients.
19
00:02:04,878 --> 00:02:07,882
You know, a lot of them think
they're being followed anyway.
20
00:02:07,948 --> 00:02:12,294
Bob, Dynamic Billing does not hound.
They just send out gentle reminders.
21
00:02:12,352 --> 00:02:16,198
Like this is their nautical series.
See what it says- “Pardon our tug.“
22
00:02:16,256 --> 00:02:20,705
There's a picture of a little smiling tugboat
gently nudging an ocean liner.
23
00:02:20,760 --> 00:02:24,037
That's very clevenjerry.
And the ocean liner's named 5.5. Oversight.
24
00:02:24,097 --> 00:02:28,603
Yeah. Then- Then, you see,
they bear down a little bit-
25
00:02:28,668 --> 00:02:31,205
storm tossed seas,
threatening skies.
26
00:02:31,271 --> 00:02:34,718
- Then they hit you with this.
- Torpedoes.
27
00:02:34,774 --> 00:02:36,845
Read what it says.
28
00:02:36,910 --> 00:02:38,912
“Down you go.“
29
00:02:40,647 --> 00:02:43,321
- I don't think so,jerry.
- Okay, Bob. You're the skipper.
30
00:02:43,383 --> 00:02:45,886
- [Knocking]
- Bob, Mr. Coultefs here.
31
00:02:45,952 --> 00:02:48,865
Oh? Uh,yeah, s-send him in.
32
00:02:48,922 --> 00:02:51,596
- Oh, andjerry, I found your
HumptyDumpty magazine. - Good.
33
00:02:51,658 --> 00:02:53,968
But it fell off my desk and broke.
34
00:02:57,097 --> 00:02:59,202
- Hi, Bob.
- Hi. Hi, Mr. Coulter.
35
00:02:59,266 --> 00:03:02,907
L- I thought your, uh-your final session
was- was last week.
36
00:03:02,969 --> 00:03:05,006
It was.
I'm not here as a patient.
37
00:03:05,071 --> 00:03:07,950
I just wanted you to have this
little gift of appreciation.
38
00:03:08,008 --> 00:03:12,684
Oh. Thank you very much.
Uh, there'll- there'll be a bill too.
39
00:03:12,746 --> 00:03:16,216
Of course, Bob. That's just a little
something extra. Go on, open it.
40
00:03:19,953 --> 00:03:22,331
Oh, that's a-
41
00:03:22,389 --> 00:03:27,031
that's a very handsome... cube.
42
00:03:27,093 --> 00:03:29,699
- It's a leather paperweight.
- “Ginchy“?
43
00:03:29,763 --> 00:03:32,004
- Gucci.
- Gucci.
44
00:03:32,065 --> 00:03:35,535
Oh. That should, uh- that should
really hold those papers down.
45
00:03:35,602 --> 00:03:38,242
You know how much
a Gucci paperweight costs?
46
00:03:38,305 --> 00:03:42,412
- Well, I'm- I'm sure they've gone up.
- 0/1, we/L.
47
00:03:42,475 --> 00:03:44,421
It doesn't matter what it cost.
48
00:03:44,477 --> 00:03:49,153
When I first came to see you, I would've tried
to impress you by telling you it cost $35.
49
00:03:49,215 --> 00:03:51,252
But I don't have to do that anymore.
50
00:03:51,318 --> 00:03:55,926
Not since you got me to, uh- What is that
psychological expression you always use?
51
00:03:55,989 --> 00:03:58,230
- Uh, be yourself.
- Right.
52
00:03:58,291 --> 00:04:02,171
Well, I'm not here to impress you. I'm here
because I think what you've done for me...
53
00:04:02,228 --> 00:04:04,799
you can do for a lot of our executives
at Loggers Casualty...
54
00:04:04,864 --> 00:04:07,344
where, as you know,
I, uh, happen to be president.
55
00:04:07,400 --> 00:04:08,777
I remembered.
56
00:04:08,835 --> 00:04:11,611
Bob, long story short.
57
00:04:11,671 --> 00:04:16,120
I want you to come over to Loggers
as our first company psychologist.
58
00:04:18,511 --> 00:04:20,650
Well, that's, uh-
that's very flattering, but I-
59
00:04:20,714 --> 00:04:24,594
Ah, don't be too hasty.
We can offer you a lot at Loggers.
60
00:04:24,651 --> 00:04:26,597
Well, I've, uh,
quite a lot here.
61
00:04:26,653 --> 00:04:28,758
I have a-
a good practice...
62
00:04:28,822 --> 00:04:33,100
and a- a nice office.
63
00:04:33,159 --> 00:04:35,969
Uh, my own hours.
64
00:04:36,029 --> 00:04:37,975
A wonderful parking space.
65
00:04:38,031 --> 00:04:43,504
Bob, if you come with us, you'll be making
more money than you ever dreamed of.
66
00:04:43,570 --> 00:04:47,382
Sandwich machine
on the same floor.
67
00:04:55,548 --> 00:04:59,963
[Sighs ] Well, uh, how do you like
my bow tie? It's the Gatsby look.
68
00:05:01,521 --> 00:05:05,230
- Or the Dagwood Bumstead look.
- Yeah.
69
00:05:05,291 --> 00:05:07,669
I guess Emily's on the way
to see her parents, huh?
70
00:05:07,727 --> 00:05:10,105
Yeah, she'll be in Seattle
the day after tomorrow.
71
00:05:10,163 --> 00:05:14,669
- Yeah. What anniversary, uh- What
anniversary is it? - Thirty-seventh.
72
00:05:14,734 --> 00:05:17,510
Yeah, that's really an important one.
73
00:05:17,570 --> 00:05:20,312
I hope Emily has a safe trip.
I don't trust trains.
74
00:05:20,373 --> 00:05:22,319
Yeah, well, she, uh-
she doesn't trust planes.
75
00:05:22,375 --> 00:05:26,517
That's why she's taking two days
to get there. She feels safer on a train.
76
00:05:26,579 --> 00:05:28,718
Unless a plane falls on it.
77
00:05:31,785 --> 00:05:37,064
Uh, look, Bob, I'm going out with
my ex-wife tonight. I, uh, hope you don't mind.
78
00:05:37,123 --> 00:05:39,069
Howard, w-why would I mind?
79
00:05:39,125 --> 00:05:42,106
Well, we'rejust gonna talk about sending
little Howie to summer camp, that's all.
80
00:05:42,162 --> 00:05:44,506
- Howard, I said I didn't mind.
- I know. I know.
81
00:05:44,564 --> 00:05:47,909
It's just, you know, people get the wrong
idea because we're going to eat at Armandds.
82
00:05:47,967 --> 00:05:52,143
You know, we're going to be
in our booth, in the back...
83
00:05:52,205 --> 00:05:54,185
in the corner,
in the dark...
84
00:05:54,240 --> 00:05:58,017
with one little candle,
just huddled in the shadows.
85
00:05:58,078 --> 00:06:01,218
- Why'd you pick there?
- She doesn't want to be seen with me.
86
00:06:03,316 --> 00:06:06,957
She hates me. And I hate her.
And I don't want to be seen with her.
87
00:06:07,020 --> 00:06:08,795
Then you picked
the perfect spot, Howard.
88
00:06:08,855 --> 00:06:12,428
They've got this great, great little
piano bar, and they always play our song.
89
00:06:12,492 --> 00:06:16,941
[Phone Rings]
90
00:06:16,996 --> 00:06:20,273
- [ Rings]
- Hello?
91
00:06:20,333 --> 00:06:23,576
Oh, h-hi, Mr. Coulter.
92
00:06:23,636 --> 00:06:26,879
No, you didn't mention the amount,
but it wouldn't make any difference.
93
00:06:26,940 --> 00:06:29,978
I'm not gonna change-
94
00:06:30,043 --> 00:06:32,284
That, uh- That much, huh?
95
00:06:34,380 --> 00:06:38,726
Look, uh, Mr. Coulter, this is silly,
'cause l-l'm not gonna change my mind.
96
00:06:38,785 --> 00:06:41,425
I have your number.
97
00:06:41,488 --> 00:06:45,026
If I do, I will.
But- But I won't.
98
00:06:46,559 --> 00:06:50,268
But ifdo, I will.
G-Good-bye.
99
00:06:50,330 --> 00:06:52,537
What was that all about?
100
00:06:52,599 --> 00:06:55,876
Oh, an insurance company wants me
to go with them as their staff psychologist.
101
00:06:55,935 --> 00:06:59,246
- Are you gonna take it?
- No. I'm not gonna leave my practice in a lurch...
102
00:06:59,305 --> 00:07:02,514
for a lot of money
and a Mercedes.
103
00:07:03,743 --> 00:07:05,780
They're gonna let you
drive a Mercedes?
104
00:07:05,845 --> 00:07:08,291
Well, actually,
I-l wouldn't be driving.
105
00:07:08,348 --> 00:07:11,852
They have a guy in uniform
that does that.
106
00:07:11,918 --> 00:07:15,161
Wow! How can you turn that down?
107
00:07:15,221 --> 00:07:17,258
Howard, I get a lot
of offers like that.
108
00:07:17,323 --> 00:07:19,269
One time, the telephone
company came to me...
109
00:07:19,325 --> 00:07:21,271
and they, uh- they wanted me
to be on their staff...
110
00:07:21,327 --> 00:07:24,171
to try to get rid of the hostility
in their operators.
111
00:07:24,230 --> 00:07:28,007
Boy! I mean, this sounds like the perfectjob.
I thinkyou should look into it.
112
00:07:28,067 --> 00:07:31,310
Howard,just because something is perfect,
that's no reason to look into it.
113
00:07:33,006 --> 00:07:37,113
- Yeah, I never thought of that.
- Anyway, I'm not gonna look into it.
114
00:07:37,177 --> 00:07:40,681
[Rings]
115
00:07:40,747 --> 00:07:45,355
[Rings]
116
00:07:45,418 --> 00:07:49,093
Hello? Hi- Hi again, Mr. Coulter.
117
00:07:50,456 --> 00:07:52,458
Uh-huh.
118
00:07:54,060 --> 00:07:56,802
Wow,
119
00:07:56,863 --> 00:08:00,106
Well, I-you know, I guess
it wouldn't hurt to look into it.
120
00:08:07,874 --> 00:08:12,254
Well, here it is, Bob, your office
if you want it. Well, what do you think?
121
00:08:12,312 --> 00:08:15,725
Well, it's, uh,
very modern and yet-yet rustic.
122
00:08:15,782 --> 00:08:20,356
Well, we're a modern company with a rich and
rustic past. We want you to know more about it.
123
00:08:20,420 --> 00:08:23,731
With a name like Loggers Casualty,
some people think we insure lumberjacks.
124
00:08:23,790 --> 00:08:25,736
We do, Paul.
That's how we started.
125
00:08:25,792 --> 00:08:28,705
Uh, sure, that's how we started.
I meantjust lumberjacks.
126
00:08:28,761 --> 00:08:33,676
Uh, Bob, uh, here's our founder,
john Osborne McDonough.
127
00:08:33,733 --> 00:08:37,271
When the Union Pacific Railroad was first
being built, they needed a lot of rail road ties...
128
00:08:37,337 --> 00:08:39,908
and plenty of loggers were
being injured supplying them-
129
00:08:39,973 --> 00:08:43,580
uh, broken fingers, smashed feet,
uh, guys falling out of trees.
130
00:08:43,643 --> 00:08:47,284
And when oldjack McDonough saw that,
he knew something had to be done.
131
00:08:47,347 --> 00:08:50,453
And what he said right then and there
became our company's motto.
132
00:08:53,786 --> 00:08:56,426
“We got to insure these guys.“
133
00:09:01,794 --> 00:09:04,400
- And now we insure everything.
- Not everything, Paul.
134
00:09:04,464 --> 00:09:06,466
Not everything.
But, uh, most things.
135
00:09:06,532 --> 00:09:11,447
Dr, Hartley, as a psychologist,
I think you'd be very interested in this.
136
00:09:11,504 --> 00:09:14,314
Now look down.
137
00:09:14,374 --> 00:09:16,445
Oh, it's, uh- I-it's beautiful.
138
00:09:16,509 --> 00:09:21,117
That's Contemplation Pond.
Every office in the building faces it.
139
00:09:21,180 --> 00:09:23,057
Except mine.
140
00:09:23,116 --> 00:09:26,325
That's 18 stories down.
141
00:09:28,054 --> 00:09:31,433
Uh, it's very nice.
But, I mean, it's very nice up here too.
142
00:09:31,491 --> 00:09:34,028
Well, gentlemen,
I don't thinkyou need me here.
143
00:09:34,093 --> 00:09:37,074
I have some death projections
that I have to get into.
144
00:09:37,130 --> 00:09:40,634
Death projections are Susan's specialty.
She's probably the best in the business.
145
00:09:40,700 --> 00:09:43,772
Just by looking at you, she can tell you within
a couple years how long you're gonna live.
146
00:09:43,836 --> 00:09:47,648
- I'd say you were about 45.
- That's exactly right.
147
00:09:47,707 --> 00:09:50,153
- Aha.
- Mm-hmm. And you will live to be-
148
00:09:50,209 --> 00:09:53,986
Uh, really, I'd- I'd, uh-
I'd rather be surprised.
149
00:09:54,047 --> 00:09:57,859
Well, uh, why, uh- why don't
we let Bob alone for a while.
150
00:09:57,917 --> 00:10:01,694
- Let him relax in what we hope will be
his new office. - Good idea, Charlie.
151
00:10:02,989 --> 00:10:07,438
- Seventy-seven.
- 0/1, u/z Bob.
152
00:10:09,729 --> 00:10:13,939
just a reminder that
we're not all work here.
153
00:10:54,774 --> 00:10:56,981
I'm, uh, sorry.
It's a fast carpet.
154
00:10:59,245 --> 00:11:01,851
- Bob, could I talk to you a moment?
- Uh, sure.
155
00:11:01,914 --> 00:11:03,518
- Uh, Wes.
- Right.
156
00:11:03,583 --> 00:11:06,530
- Yeah.
- I have a problem...
157
00:11:06,586 --> 00:11:09,863
and I haven't been able to solve it
by staring at Contemplation Pond.
158
00:11:11,090 --> 00:11:13,036
Well, what- what- what is it?
159
00:11:13,092 --> 00:11:17,063
Bob, I'm the youngest senior executive
they've ever had here.
160
00:11:17,130 --> 00:11:20,976
- That- That isn't the problem?
- No. No, no, no.
161
00:11:21,033 --> 00:11:23,570
The problem is everything's
always come too easy for me.
162
00:11:23,636 --> 00:11:26,617
I've- Fvejust kind of drifted along
on my athletic ability...
163
00:11:26,672 --> 00:11:30,745
my tousled good looks
and my easy-going personality.
164
00:11:30,810 --> 00:11:33,791
- You know the feeling.
- Yeah.
165
00:11:36,582 --> 00:11:41,190
And I'm gonna be president soon,
and then it's gonna be up to me.
166
00:11:41,254 --> 00:11:44,394
Well, Wes, how do you know you're
gonna be president of the company?
167
00:11:44,457 --> 00:11:47,063
I don't know.
168
00:11:49,095 --> 00:11:52,907
L, uh- I just have a feeling.
169
00:11:54,600 --> 00:11:57,672
And I know the pressure's
gonna be terrific.
170
00:11:57,737 --> 00:12:01,617
And, uh, I don't really know
ifl'm ready for it.
171
00:12:01,674 --> 00:12:05,087
Well, my advice would be,
uh,you talk about it.
172
00:12:05,144 --> 00:12:07,055
You know, I mean-l mean,
you know, to someone.
173
00:12:07,113 --> 00:12:09,889
I'd like to talk to you, Bob,
whether you come with Loggers or not.
174
00:12:09,949 --> 00:12:13,829
- Well, uh, thank you, Wes.
- Welcome aboard.
175
00:12:32,205 --> 00:12:34,207
Woman 1
Yes, Dr. Hartley?
176
00:12:36,042 --> 00:12:39,046
Uh,would, uh-
177
00:12:39,111 --> 00:12:41,853
w-would you mind if I called
mywife long-distance?
178
00:12:41,914 --> 00:12:45,123
Dr, Hartley, you can do
anything you want.
179
00:12:45,184 --> 00:12:50,293
Well, then I'd, uh-
I'd like to call my wife long-distance.
180
00:12:50,356 --> 00:12:52,666
Then let's do it.
181
00:12:54,327 --> 00:12:56,603
Fine. The, uh-
the number is, uh-
182
00:12:56,662 --> 00:13:00,109
- We have the number.
- Y-You do?
183
00:13:00,166 --> 00:13:02,237
Be right back at you.
184
00:13:07,974 --> 00:13:11,547
- [ Gasps]
- You okay Dr. Hartley?
185
00:13:11,611 --> 00:13:15,286
- Yes, l-l'm fine.
- Mrs. Hart/e y is on line 72.
186
00:13:15,348 --> 00:13:17,885
Th-Thank you,
wherever you are.
187
00:13:20,987 --> 00:13:25,493
Uh, honey? Yeah, uh, no, you're right.
That wasn't Carol. I'm, uh-
188
00:13:25,558 --> 00:13:28,562
I'm sitting behind my-
my two-acre desk...
189
00:13:28,628 --> 00:13:33,043
high atop the, uh-
the beautiful Loggers Towers.
190
00:13:33,099 --> 00:13:37,479
Well, it's, uh, kind ofan interesting problem
with a nice bunch of people.
191
00:13:37,537 --> 00:13:41,349
I, uh-l think, uh-
I think I might take it.
192
00:13:41,407 --> 00:13:43,353
Oh, I-l have some more good news.
193
00:13:43,409 --> 00:13:46,822
On my, uh- On my 78th birthday...
194
00:13:46,879 --> 00:13:50,725
you, uh-y-you don't
have to buy me anything.
195
00:13:59,392 --> 00:14:02,430
And, uh...
196
00:14:03,829 --> 00:14:06,275
I never got one thing
that wasn't a hand-me-down.
197
00:14:06,332 --> 00:14:11,077
- I was the youngest of four boys and the heaviest.
- Uh-huh.
198
00:14:11,137 --> 00:14:14,607
I remember one time I got a pair
of corduroy knickers that were bald.
199
00:14:16,409 --> 00:14:19,788
They didn't even go, you know,
“zip-zip-zip“ when I walked.
200
00:14:19,845 --> 00:14:25,227
Well, of course, a lot of families hand
down clothing to- to the younger kids.
201
00:14:25,284 --> 00:14:27,264
-I mean, mine did.
- Didn't you hate that?
202
00:14:27,320 --> 00:14:30,995
Well, I was the oldest.
203
00:14:31,057 --> 00:14:34,561
But I'm- I'm sure my sister
didn't mind. But any-
204
00:14:34,627 --> 00:14:37,870
Anyway, I mean, th-that's in the past.
You don't get hand-me-downs anymore.
205
00:14:37,930 --> 00:14:40,604
Oh, yeah? You wanna hear
about my girlfriend?
206
00:14:43,970 --> 00:14:47,417
Well, I'm afraid that'll have to wait
till next week. Our time's almost up.
207
00:14:47,473 --> 00:14:50,079
Oh, okay. Next Friday,
same time, huh?
208
00:14:50,142 --> 00:14:52,986
Oh, I'm gonna have to change
your appointments to, uh- to evenings.
209
00:14:53,045 --> 00:14:56,117
Oh, I don't like evenings.
I don't feel nearly as up as I do now.
210
00:14:56,182 --> 00:15:00,255
Yeah, well, you see. I'm taking a job
with an insurance company during the day.
211
00:15:00,319 --> 00:15:03,266
Sol guess I get left
high and dry, huh?
212
00:15:03,322 --> 00:15:06,030
Like a beached whale
stuck on a sandbar...
213
00:15:07,760 --> 00:15:11,537
baking in the sun,
gasping for air.
214
00:15:11,597 --> 00:15:13,634
[Gasping]
215
00:15:13,699 --> 00:15:16,942
Well, I'm not sure
it'll be that bad.
216
00:15:17,003 --> 00:15:20,678
Uh, we'll just be meeting
a little later in the clay.
217
00:15:20,740 --> 00:15:24,813
Sure, after you're
emotionally drained.
218
00:15:24,877 --> 00:15:29,758
Excuse me, Dr. Hartley. I was wondering if
you'd be through in a minute as I'll be leaving.
219
00:15:29,815 --> 00:15:32,625
-Ina minute,yes.
- Thank you so much.
220
00:15:36,856 --> 00:15:40,065
I think they're, uh- they're planning
a little surprise party for me...
221
00:15:40,126 --> 00:15:42,470
because I'm-you know,
I'm taking this- this new position.
222
00:15:42,528 --> 00:15:44,474
Whoopee.
223
00:15:54,340 --> 00:15:57,480
Same paww.
224
00:15:57,543 --> 00:16:01,389
Well, I- I guess- I guess they're
planning it for after you leave.
225
00:16:01,447 --> 00:16:03,688
Uh, you're- you're welcome
to stay if you want.
226
00:16:03,749 --> 00:16:08,494
No, thanks. I'm going to my girl's house
for dinner. She's serving me leftovers.
227
00:16:15,294 --> 00:16:19,674
Well, I guess, uh-
I guess I'm all finished.
228
00:16:22,535 --> 00:16:24,845
I'll, uh- I'll be going home now.
229
00:16:24,904 --> 00:16:26,850
Oh, great.
I'll go with you.
230
00:16:26,906 --> 00:16:29,910
Wait a second, Bob. Before you go,
we got a little surprise for you.
231
00:16:29,975 --> 00:16:33,513
- Oh? Oh, really?
- It's only because we care so much for you, Bob.
232
00:16:33,579 --> 00:16:36,423
We want you to get off
on the right foot at Loggers.
233
00:16:36,482 --> 00:16:39,429
It's really gonna be hard
for us to let her go...
234
00:16:39,485 --> 00:16:42,489
but we've decided
to let you take Carol.
235
00:16:46,859 --> 00:16:48,861
- You, uh- You did?
- You did?
236
00:16:48,928 --> 00:16:52,740
Yeah. We don't want to hear that
you've been mistreating our girl.
237
00:16:52,798 --> 00:16:56,075
Well, that's- that's very niceJerry,
but I-l can't take her.
238
00:16:56,135 --> 00:16:58,411
I mean, I-l know how much
she means to you.
239
00:16:58,471 --> 00:17:01,645
So, uh, I can't take her.
240
00:17:02,842 --> 00:17:05,379
We insist, Bob.
241
00:17:05,444 --> 00:17:08,050
It's just our way
of saying, “Go get 'em.”
242
00:17:08,114 --> 00:17:12,961
Yeah, but I-l planned to go get 'em,
only without, uh- without Carol.
243
00:17:15,588 --> 00:17:20,833
You see, they've, uh, already assigned me a
secretary from the secretarial pond- uh, pool.
244
00:17:22,361 --> 00:17:25,342
They did, huh? But we put
a lot of thought into this gift, Bob.
245
00:17:25,397 --> 00:17:28,901
I don't suppose this would be
a good time to ask for a raise.
246
00:17:28,968 --> 00:17:30,879
Carol, you're not mad, are you?
247
00:17:30,936 --> 00:17:33,576
I don't want to talk about it.
248
00:17:33,639 --> 00:17:36,950
But, Carol, y-you are needed,
but you're needed... here.
249
00:17:37,009 --> 00:17:41,321
Okay. All right. I'll just cancel out
on the girl I promised Carol's job to.
250
00:17:41,380 --> 00:17:43,326
Kathy won't mind.
251
00:17:43,382 --> 00:17:46,659
We'll call her right now.
Carol, would you dial my apartment?
252
00:17:57,897 --> 00:18:00,400
Hi, Bob.
How was your day?
253
00:18:02,301 --> 00:18:04,508
Fine. How was yours, Felix?
254
00:18:07,239 --> 00:18:10,709
Ah,just great. I thought since, you know, our
wives and our sweethearts were out of town...
255
00:18:10,776 --> 00:18:14,815
we could, uh-you know, we could have
dinner tonight together, you know.
256
00:18:14,880 --> 00:18:19,226
- L, uh-l already ate, Howard.
- Good. Then I don't have to share this last hot dog.
257
00:18:20,386 --> 00:18:22,559
- Mmm!
- Boy, I'm really beat.
258
00:18:22,621 --> 00:18:27,832
Oh,yeah, I can imagine. You know, spending
all day at that Logjam place, you know.
259
00:18:27,893 --> 00:18:30,874
- Loggers. - Yeah, yeah. And then
going to your otherjob at night.
260
00:18:30,930 --> 00:18:32,967
- Oh, your office called.
- Which one?
261
00:18:33,032 --> 00:18:35,103
The one withjerryin it.
262
00:18:35,167 --> 00:18:39,115
Oldjerry.
I guess he misses me, huh?
263
00:18:39,171 --> 00:18:41,515
He wants to know if he can
have your parking space.
264
00:18:43,108 --> 00:18:45,145
- Oh.
- I said he could have it.
265
00:18:45,211 --> 00:18:47,020
Thanks.
266
00:18:47,079 --> 00:18:50,959
I wish I could make some extra money. I don't
know how I'm gonna pay for Howie's camp.
267
00:18:51,016 --> 00:18:52,962
Oh, what did you finally
decide on with the camp?
268
00:18:53,018 --> 00:18:57,592
Well, uh, actually,
I, uh-l didn't decide.
269
00:18:57,656 --> 00:19:03,231
My, uh, ex-wife did. We're sending him
to Camp Heidi in the Swiss Alps.
270
00:19:03,295 --> 00:19:06,708
- That sounds expensive.
- No, she said it's average.
271
00:19:06,765 --> 00:19:09,143
$5,000.
272
00:19:09,201 --> 00:19:12,205
Of course, that's for all ofjune.
273
00:19:12,271 --> 00:19:15,309
And includes those, uh, little leather pants
with the little leather straps.
274
00:19:15,374 --> 00:19:18,218
- Lederhosen.
- Yeah, those too.
275
00:19:19,678 --> 00:19:23,148
Bob, uh, there's something
I want to, uh...
276
00:19:23,215 --> 00:19:25,320
talk to you about, Bob.
277
00:19:31,223 --> 00:19:34,761
- It's about your- about your new job.
- What about it?
278
00:19:34,827 --> 00:19:37,831
Bob, I know how you are.
I know how you are with people.
279
00:19:37,897 --> 00:19:39,877
And you don't like to
pressure them, you know.
280
00:19:39,932 --> 00:19:42,139
So I want tojust say this
right out front...
281
00:19:42,201 --> 00:19:45,614
that, uh, I'm coming to you
for my insurance needs.
282
00:19:48,674 --> 00:19:50,711
Howard, I don't sell insurance.
283
00:19:50,776 --> 00:19:52,722
I know. I know that's
not your regularjob...
284
00:19:52,778 --> 00:19:55,918
but, you know, it wouldn't hurt
to pick up a little extra commission.
285
00:19:55,981 --> 00:19:59,053
I don't get commission, Howard.
286
00:19:59,118 --> 00:20:01,359
I know, but I need insurance.
287
00:20:01,420 --> 00:20:04,731
I can't keep putting money
in those little machines at the airport.
288
00:20:06,325 --> 00:20:09,067
I mean, passengers,
they're looking at me funny.
289
00:20:10,729 --> 00:20:13,209
Howard- Howard, I don't even know
your insurance needs.
290
00:20:13,265 --> 00:20:15,472
Well, uh, let me see.
291
00:20:15,534 --> 00:20:18,572
I usually put in
about eight quarters.
292
00:20:18,637 --> 00:20:21,447
Uh, that's just for me.
'Cause then there's- then there's Howie.
293
00:20:21,507 --> 00:20:24,317
And, of course, if I get married to Ellen,
I mean, she'll need protection.
294
00:20:24,376 --> 00:20:28,415
All right. All right. Howard,
I'll, uh, take down the information.
295
00:20:28,480 --> 00:20:30,824
I'll give it to the, uh,
sales department.
296
00:20:30,883 --> 00:20:33,090
Now, what kind insurance
do you need and how much?
297
00:20:33,152 --> 00:20:37,601
Wait a minute, Bob. Don't push me.
I don't like to be pressured.
298
00:20:43,462 --> 00:20:46,466
Well, I-l thinkyou should say
whatevefs on your mind, Paul.
299
00:20:46,532 --> 00:20:50,207
How can I?I mean, I still feel funny about
opening up in front of Mr. Greenfield.
300
00:20:50,269 --> 00:20:54,274
- Hey, you can call me Wes.
- Wes. But you're my boss.
301
00:20:54,340 --> 00:20:58,049
In the first place, I'm not your boss.
I'm your boss's boss.
302
00:20:58,110 --> 00:21:01,489
But that doesn't matter.
In this room, we're equal.
303
00:21:01,547 --> 00:21:04,460
- But it's just not that easy-
- That ends the discussion, Paul.
304
00:21:06,418 --> 00:21:10,924
- Now do what Bob says. Say what you feel.
- Yes, sir. Should I, Bob?
305
00:21:10,990 --> 00:21:13,300
Yes. Wh-What we're after
is total honesty here.
306
00:21:13,359 --> 00:21:16,033
Okay.
[Clears Throat]
307
00:21:16,095 --> 00:21:19,167
Wes, I, uh-
308
00:21:19,231 --> 00:21:23,737
Well, you know that I thinkyou're
a really terrific sales division head...
309
00:21:23,802 --> 00:21:28,046
- and an easy guy to know-
- There! That wasn't so hard to say.
310
00:21:28,107 --> 00:21:31,782
Uh, Dr. Hartley,
while they're playing Kiss My Ring...
311
00:21:31,844 --> 00:21:33,790
may I tell you-
312
00:21:33,846 --> 00:21:37,555
- may I tell you about a dream that I had last night?
- Well, sure. Go ahead.
313
00:21:37,616 --> 00:21:39,823
She probably dreamt she was
president of the company again.
314
00:21:39,885 --> 00:21:41,831
- [Chuckles] Oh, that is a dream.
- It's possible, Paul.
315
00:21:41,887 --> 00:21:43,833
Uh, sure. I mean,
she has a shot at it.
316
00:21:43,889 --> 00:21:47,132
Yes. Well, I didn't dream
I was president.
317
00:21:47,192 --> 00:21:51,140
I dreamt I walked away from my job
because I was taking it too seriously.
318
00:21:51,196 --> 00:21:53,073
Now what do you
make of that, Doctor?
319
00:21:53,132 --> 00:21:57,478
The important thing is that you thought of
yourself as a person, not just an executive.
320
00:21:57,536 --> 00:22:00,016
I mean, you examined some of the options
that are open to you.
321
00:22:00,072 --> 00:22:03,212
I mean, after all, you're not-
you're not married to Loggers.
322
00:22:03,275 --> 00:22:05,482
- [Knocking]
- C-Come in.
323
00:22:05,544 --> 00:22:09,458
Oh, uh, sorry, Bob. But when
you get a chance, I'd like to talk.
324
00:22:09,515 --> 00:22:13,520
Oh, wefire run past our time anyway.
Uh, I'll see you all, uh- see you all Friday.
325
00:22:13,585 --> 00:22:17,397
Uh, Susan, the new actuary figures are in.
They're on your desk.
326
00:22:17,456 --> 00:22:21,029
- Oh, they'll be there tomorrow. I'm going home.
- Uh, I'm not.
327
00:22:22,661 --> 00:22:25,198
Bob, I just came from a board meeting
in the Spruce Room.
328
00:22:25,264 --> 00:22:28,404
- Uh, you were practically all we talked about.
- No kidding.
329
00:22:28,467 --> 00:22:30,947
They thinkyouTe doing a hell of a job.
330
00:22:31,003 --> 00:22:33,005
Well, I feel pretty good about that.
331
00:22:33,072 --> 00:22:35,382
In fact, they think
you're doing too good a job.
332
00:22:35,441 --> 00:22:38,786
- I don't know how to say this.
- lfthey're happy, I'm happy.
333
00:22:38,844 --> 00:22:41,688
No, what I mean is, they loved you until
you suggested to some of our people...
334
00:22:41,747 --> 00:22:44,626
that they don't have to lose any sleep
over not making their sales quota.
335
00:22:44,683 --> 00:22:49,291
You see, the board feels that busting your
hump for Loggers is not a bad way of life.
336
00:22:49,354 --> 00:22:51,356
I mean, you know our motto.
337
00:22:51,423 --> 00:22:54,029
Bust your hump for Loggers?
338
00:22:54,093 --> 00:22:57,734
No. We've gotta
insure these guys.
339
00:22:57,796 --> 00:22:59,742
Oh. Oh, that one.
340
00:22:59,798 --> 00:23:03,473
But we can't do it with a staffof happy,
well-adjusted underachievers.
341
00:23:03,535 --> 00:23:07,711
- So I'm, uh- I'm fired.
- That's right.
342
00:23:10,008 --> 00:23:14,889
You know, I, uh-l have a feeling
like a great log...
343
00:23:14,947 --> 00:23:17,484
had been lifted off my chest.
344
00:23:17,549 --> 00:23:19,790
Well, we tried.
And I do mean we.
345
00:23:19,852 --> 00:23:23,925
It was my idea to hire you, you know.
The board didn't like that too much either.
346
00:23:23,989 --> 00:23:28,768
- Well, I- I hope I didn'tjeopardize your job.
- Oh, no. It'll blow over.
347
00:23:28,827 --> 00:23:31,740
- Excuse me. I hate to interrupt.
- What is it, Wes?
348
00:23:31,797 --> 00:23:34,107
Charlie, could we go up to the president's
penthouse and have a talk?
349
00:23:34,166 --> 00:23:37,340
- Why don't we talk in your office?
- That is my office now.
350
00:23:37,402 --> 00:23:41,407
Oh. Uh, Bob.
351
00:23:41,473 --> 00:23:44,579
Uh,just call Carol
and she'll set up an appointment.
352
00:23:44,643 --> 00:23:48,022
Charlie, how long has it been since
you've been out on the road?
353
00:23:48,080 --> 00:23:50,060
I bet you'd like it now.
It's been changed a lot.
354
00:23:50,115 --> 00:23:54,222
Big new motels, restaurants,
color TV in all the rooms.
355
00:24:17,276 --> 00:24:19,278
Hey, welcome back, Bob.
356
00:24:19,344 --> 00:24:21,290
ThankyouJerry.
It's good to be back.
357
00:24:21,346 --> 00:24:25,226
By the way, I'll need my parking space back.
So you want to get your boat out of there?
358
00:24:25,284 --> 00:24:28,265
Sure, Bob. You've got it.
I'm just glad to have you back.
359
00:24:28,320 --> 00:24:30,800
You don't know how boring it is
trying to talk sports with Carol.
360
00:24:30,856 --> 00:24:32,836
And it's boring
for me too, you know.
361
00:24:32,891 --> 00:24:35,929
All that talk about how the Bears are
gonna miss Butkus at linebacker next year...
362
00:24:35,994 --> 00:24:39,840
when it's obvious all they have to do is move
in that fifth round draft choice from Tulane.
363
00:24:39,898 --> 00:24:43,812
- He looked great in preseason. - See what
I mean, Bob? She doesn't know anything.
364
00:24:43,869 --> 00:24:47,510
- Let's go in your office, Bob, and talk football.
- Hold it,jer.
365
00:24:47,573 --> 00:24:51,578
You got a kid in your chair, and Bob has
Peterson and Carlin coming in back-to-back.
366
00:24:51,643 --> 00:24:53,714
We better treat these guysJerry.
367
00:24:53,779 --> 00:24:56,350
Okay, Bob.
I'll talk to you later.
368
00:24:56,415 --> 00:25:00,727
Wait a minute.
We- We better treat these guys.
369
00:25:02,020 --> 00:25:04,057
It has a nice ring to it.
370
00:25:38,924 --> 00:25:40,164
[ Mews]
33407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.