All language subtitles for The Bob Newhart Show s02e24 - A Matter of Principal

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,489 --> 00:00:06,164 - [ Rings] - Hello? 2 00:01:11,224 --> 00:01:14,000 You know, Emily, it's amazing how this thing organizes records. 3 00:01:14,060 --> 00:01:17,940 - Like, if you want Herb Alpert, that'; under "A. ” - Mm-hmm. 4 00:01:17,998 --> 00:01:21,241 If you want "Christmas with Andy I/I/I/liam; ” that's under 5 00:01:23,036 --> 00:01:26,210 Maybe I should have put that under 6 00:01:26,273 --> 00:01:29,652 Well, here's one you can't miss: "The Many Moods ofMantovan/I ” 7 00:01:29,709 --> 00:01:34,351 Huh? I didn't know he had more than one mood. 8 00:01:34,414 --> 00:01:38,692 Well, whatever. They're all arranged alphabetically. See, the beauty of this is- 9 00:01:38,752 --> 00:01:41,892 Honey, do you thinkyou could arrange those alphabetically and silently? 10 00:01:41,955 --> 00:01:44,799 Because I'm really trying to concentrate on grading these essays. 11 00:01:44,858 --> 00:01:47,361 Essays for third-graders? 12 00:01:47,427 --> 00:01:50,203 Yeah. Didn't you do essays in third grade? 13 00:01:50,263 --> 00:01:54,370 No, all we did was clap erasers and eat graham crackers. 14 00:01:56,436 --> 00:01:58,473 Bob, you gotta read this. 15 00:02:02,776 --> 00:02:07,418 “What Chicago Means to Me' by Craig Shumway. 16 00:02:07,480 --> 00:02:09,983 “They call Chicago 'The Windy City.' 17 00:02:10,050 --> 00:02:12,587 “They also call it 'that toddlin' town.' 18 00:02:12,652 --> 00:02:15,098 “But I call it home. 19 00:02:15,155 --> 00:02:18,534 “It's one town that won't let you down. 20 00:02:18,592 --> 00:02:21,664 It's my kind of town, Chicago is.“ 21 00:02:23,096 --> 00:02:25,599 He should have written “One more time“ at the end of it. 22 00:02:25,665 --> 00:02:28,168 You should have read his essay on transportation. 23 00:02:28,235 --> 00:02:31,011 It started with, “I'll be down to get ya in a taxi, honey.“ 24 00:02:31,071 --> 00:02:33,745 Honey, Bob, w-would you read this one? 25 00:02:35,408 --> 00:02:37,718 “What Chicago Means to Me' by Richard Lewis. 26 00:02:37,777 --> 00:02:40,917 “Chicago, a Midwestern megalopolis... 27 00:02:40,981 --> 00:02:44,929 “where urban and agrarian lifestyles commingle. 28 00:02:46,620 --> 00:02:50,295 “From its blustery windswept lakefront, to its teeming South Side... 29 00:02:50,357 --> 00:02:53,361 “to its chic niteries on the near north... 30 00:02:53,426 --> 00:02:56,805 “Chicago truly embraces all of the best... 31 00:02:56,863 --> 00:02:58,968 that is America.“ 32 00:02:59,032 --> 00:03:00,978 He's in the third grade. What do you think? 33 00:03:01,034 --> 00:03:04,311 I think he's the only third-grader that'll ever win a Pulitzer prize. 34 00:03:04,371 --> 00:03:07,580 Don't you see, Bob? This isn't right. 35 00:03:07,641 --> 00:03:10,247 Well, Emily, anybody can misspell megalopolis. 36 00:03:10,310 --> 00:03:13,018 I don't mean that. I don't think he wrote it himself. 37 00:03:13,079 --> 00:03:15,855 I can't prove it, but I think his father helped him. 38 00:03:15,916 --> 00:03:18,920 - Why? - Because he wants him to skip. He thinks he's gifted. 39 00:03:18,985 --> 00:03:21,727 Well, his father's certainly gifted. 40 00:03:21,788 --> 00:03:24,632 Maybe you oughta put him in the fifth grade. 41 00:03:24,691 --> 00:03:27,831 Well, his father is a very influential member of the school board. 42 00:03:27,894 --> 00:03:30,465 He allocates all the money for elementary education. 43 00:03:30,530 --> 00:03:35,411 You mean, if you don't skip Richard, he'll cut off your supply of Crayolas? 44 00:03:35,468 --> 00:03:38,608 Well, not exactly, but I understand he's used to getting his way. 45 00:03:38,672 --> 00:03:41,516 - Oh, no. - What's the matter? 46 00:03:41,574 --> 00:03:43,576 “More of the Many Moods of Mantovani." 47 00:03:45,145 --> 00:03:47,648 - I gotta move everyone back. - [Knocking] 48 00:03:47,714 --> 00:03:49,955 - [Emily] Come in. - Hi, Emily. Hi, Bob. 49 00:03:50,016 --> 00:03:52,087 Hi, Howard. You running away from home? 50 00:03:52,152 --> 00:03:54,632 No, no. I've been doing my spring cleaning. 51 00:03:54,688 --> 00:03:57,760 I've borrowed so much stuff from you guys, I had to carry it over in my suitcase. 52 00:03:57,824 --> 00:03:59,770 Howard, that's my suitcase. 53 00:03:59,826 --> 00:04:03,467 Oh, well, then I won't have to carry anything back. 54 00:04:03,530 --> 00:04:05,976 - Ah, here we go. - Ah. 55 00:04:06,032 --> 00:04:09,036 - Here is your waffle iron- - Yeah. 56 00:04:09,102 --> 00:04:11,981 -flashlight. - Oh, Howard, we were really missing these. 57 00:04:12,038 --> 00:04:15,986 Yeah, Howard, we were getting tired of eating pancakes in the dark. 58 00:04:16,042 --> 00:04:19,546 - Uh, Emily, here's your blouse. - This? 59 00:04:19,612 --> 00:04:21,614 Howard, this isn't mine. 60 00:04:21,681 --> 00:04:24,685 I was never a stewardess for Lufthansa Airlines. 61 00:04:24,751 --> 00:04:29,222 Oh, yeah, well, that, uh- that doesn't belong to anybody. 62 00:04:31,791 --> 00:04:34,362 Well, there they are. They're all arranged alphabetically. 63 00:04:34,427 --> 00:04:36,668 The final slot, the final record- 64 00:04:36,730 --> 00:04:41,179 "Zongs of the ZuiderZee ” by Florian Zabach. 65 00:04:41,234 --> 00:04:43,441 That reminds me, Bob. 66 00:04:43,503 --> 00:04:45,505 This must be yours. 67 00:04:47,307 --> 00:04:49,309 “Absolutely Anka." 68 00:05:01,421 --> 00:05:04,368 I'm a-afraid our time is up, Mr. Trevesco. 69 00:05:04,424 --> 00:05:07,564 Oh. Hey, uh, what do you think, Dr. Hartley? 70 00:05:07,627 --> 00:05:10,767 Am I ready for the loony bin? 71 00:05:10,830 --> 00:05:15,279 No, Mr. Trevesco. A lot of perfectly normal people think they see U.F.O.'s. 72 00:05:15,335 --> 00:05:17,542 Then why does everybody think I'm crazy? 73 00:05:17,604 --> 00:05:21,609 See, we try to shy away from words like “loony bin“ and “crazy? 74 00:05:21,674 --> 00:05:24,883 All right, forget crazy. What about wacko? 75 00:05:26,513 --> 00:05:29,221 - Wacko? - Yeah, somebody said that about me. 76 00:05:29,282 --> 00:05:31,888 Well, some people are cruel and insensitive... 77 00:05:31,951 --> 00:05:34,090 and, at times, even stupid. 78 00:05:34,154 --> 00:05:36,896 Well, what am I gonna say? She's my mother. 79 00:05:42,562 --> 00:05:46,408 Our- Our next session, we'll talk about what these space creatures look like. 80 00:05:46,466 --> 00:05:51,313 Yeah, I-l had a camera with me, but they wouldn't pose. 81 00:05:51,371 --> 00:05:53,874 But I'll never forget 'em. They were tiny. 82 00:05:53,940 --> 00:05:56,614 Even smaller than you. 83 00:05:56,676 --> 00:05:59,350 And they had the strangest mouth I've ever seen- 84 00:05:59,412 --> 00:06:02,120 all metal and shiny and protruding. 85 00:06:02,182 --> 00:06:04,321 - It was terrifying. - [ Elevator Bell Dings] 86 00:06:04,384 --> 00:06:07,524 Lust relax, and we'll talk about it next time. 87 00:06:07,587 --> 00:06:11,228 Listen. Thanks, Dr. Hartley. I feel better already. 88 00:06:15,762 --> 00:06:17,935 - Carol, you ready to go to lunch? - Yeah. Ready. 89 00:06:17,997 --> 00:06:20,341 - How 'bout you, Bob? - Yeah, sureJerry. I'll come along. 90 00:06:20,400 --> 00:06:22,073 Okeydake. 91 00:06:22,135 --> 00:06:24,081 - Hi, Emily. - Oh, hi. 92 00:06:24,137 --> 00:06:26,139 - Hi, honey. - We're going to lunch. Wanna join us? 93 00:06:26,206 --> 00:06:29,517 I have something very important to talk to you about, and I don't have much time. 94 00:06:29,576 --> 00:06:31,920 You don't need much time if you're coming out with us. 95 00:06:31,978 --> 00:06:34,618 We're going to the fastest restaurant in town, the Hash 'N' Dash. 96 00:06:34,681 --> 00:06:38,925 It takes five minutes to get there, five to get back. Whole thing'll take 18 minutes. 97 00:06:38,985 --> 00:06:42,091 Hash 'N' Dash. Isn't that the restaurant that has the menus in shorthand? 98 00:06:42,155 --> 00:06:44,328 Why else do you think he's taking me? 99 00:06:44,390 --> 00:06:47,030 I get a free meal, he gets an interpreter. 100 00:06:47,093 --> 00:06:50,768 - We'll try and catch up with you. - Right. 101 00:06:50,830 --> 00:06:52,776 Bob, l-l'm sorry to bother you. 102 00:06:52,832 --> 00:06:55,472 I know you're busy, and I hate to trouble you with my little problems. 103 00:06:55,535 --> 00:06:57,481 Don't be silly, Emily. 104 00:06:57,537 --> 00:07:00,040 If you leave little problems alone, they become big problems... 105 00:07:00,106 --> 00:07:02,677 and before you know it, you're wacko. 106 00:07:02,742 --> 00:07:06,087 Honey, you must have had a lot of patients today. 107 00:07:06,146 --> 00:07:08,626 No,just-just one.just one big one. 108 00:07:08,681 --> 00:07:11,525 Oh. How's he gonna sleep tonight? 109 00:07:11,584 --> 00:07:15,930 Not a question of how. It's a question of where. 110 00:07:15,989 --> 00:07:19,129 Well, uh, anything wrong? 111 00:07:19,192 --> 00:07:23,368 Well, I just came from a meeting with the principal about Richard Lewis. 112 00:07:23,429 --> 00:07:25,466 You mean, uh, megalopolis Richard Lewis. 113 00:07:25,532 --> 00:07:29,275 Yeah. And Mr. Brimskill is really starting to put the pressure on, Bob. 114 00:07:29,335 --> 00:07:32,009 He wants me to skip Richard to the fifth grade. 115 00:07:32,071 --> 00:07:34,415 It's not that he's not bright enough. 116 00:07:34,474 --> 00:07:38,650 I just think that emotionally and socially and physically, he's not ready for it. 117 00:07:38,711 --> 00:07:42,056 But Richard's father must really be putting the pressure on Mr. Brimskill... 118 00:07:42,115 --> 00:07:44,117 so he's putting the pressure on me... 119 00:07:44,184 --> 00:07:46,687 and I think maybe that's why I'm resisting it. 120 00:07:46,753 --> 00:07:48,755 I mean, Bob, you know howl am. 121 00:07:48,821 --> 00:07:52,633 The minute somebody starts to push me, I want to push back. 122 00:07:52,692 --> 00:07:55,332 I thought I'd come and talk to you about it because, well... 123 00:07:55,395 --> 00:07:57,898 you're always so objective about these matters. 124 00:07:57,964 --> 00:08:01,377 - Oh, thank you, Emily. - So what do you think I should do? 125 00:08:02,835 --> 00:08:05,179 Beats me. 126 00:08:06,806 --> 00:08:08,752 Thank you, Bob. 127 00:08:08,808 --> 00:08:13,052 No, Emily, I have complete confidence in your ability to reach the right decision. 128 00:08:13,112 --> 00:08:16,525 - What do you thinkyou oughta do? - Beats me. 129 00:08:16,583 --> 00:08:19,427 As long as we've settled that, let's go to lunch. 130 00:08:19,485 --> 00:08:21,988 Good. Maybe we could catch up with Carol andjerry. 131 00:08:22,055 --> 00:08:24,558 You can't catch up with anybody at the Hash 'N' Dash... 132 00:08:24,624 --> 00:08:27,127 once they put 'em on the conveyor belt. 133 00:08:29,529 --> 00:08:32,203 - [Knocking] - Come in. 134 00:08:32,265 --> 00:08:34,643 - Hello. - Oh, hi, Howard. 135 00:08:34,701 --> 00:08:39,377 I bought Emily some flowersjust my way of saying thanks for all the borrowing I do. 136 00:08:39,439 --> 00:08:41,942 Gee, that's really very nice of you. 137 00:08:43,876 --> 00:08:46,755 - I thought there used to be a vase here. - Well, I borrowed it. 138 00:08:49,549 --> 00:08:51,654 Oh, don't worry about it. I'll find another one. 139 00:08:51,718 --> 00:08:54,722 I'm getting dressed for Emily's spaghetti party. What do you think I should wear? 140 00:08:54,787 --> 00:08:57,893 To be on the safe side, a checkered tablecloth. 141 00:08:57,957 --> 00:09:01,302 - [ Doorbell Buzzes ] - I'll get it. 142 00:09:01,361 --> 00:09:03,864 - Uh, Dr. Hartley? - Uh, no. That's Dr. Hartley. 143 00:09:03,930 --> 00:09:06,103 I'm just a friend who's just leaving. 144 00:09:06,165 --> 00:09:09,169 - Thanks for the flowers. - See you at 8:00. 145 00:09:12,005 --> 00:09:16,818 Dr. Hartley, I'm Mr. Brimskill, the principal at Tracy Grammar School. 146 00:09:16,876 --> 00:09:20,380 Oh. Oh, yes. Come in. 147 00:09:20,446 --> 00:09:24,155 Is, uh- ls Emily expecting you? 148 00:09:24,217 --> 00:09:28,165 No, I just happened to be taking a little stroll, and I thought I'd drop by. 149 00:09:28,221 --> 00:09:33,227 - She- She'll be right back. Shejust went to the store. - Fine. Let's take our seats. 150 00:09:38,698 --> 00:09:41,338 Would you, uh- Would you care for some coffee? 151 00:09:41,401 --> 00:09:43,904 No, but I'd love a glass of milk. 152 00:09:43,970 --> 00:09:47,975 - I'll see if we have any. - And some graham crackers, if you have any. 153 00:09:48,041 --> 00:09:50,783 We don't usually keep graham crackers around the house, but I'll look. 154 00:09:50,843 --> 00:09:54,052 Oh, I hope you have some. 155 00:09:54,113 --> 00:09:57,060 - Oh, I'm sorry. We don't. - Oh, rats. 156 00:09:57,116 --> 00:10:00,120 All we have are the, uh, sugar wafers... 157 00:10:00,186 --> 00:10:03,167 coconut macaroons and jel lyjum p-ups. 158 00:10:03,222 --> 00:10:08,399 - Do you have any Fig Newtons? - No. How 'bout some soup? 159 00:10:08,461 --> 00:10:12,466 No, that's all right. lust the milk then. 160 00:10:14,734 --> 00:10:19,080 - I'm sorry. I'm afraid we're out of milk. - Then just a coconut macaroon. 161 00:10:19,138 --> 00:10:22,813 - Okay. - And maybe a littlejuice. 162 00:10:22,875 --> 00:10:25,378 Juice. 163 00:10:25,445 --> 00:10:27,755 Uh, we have tomato and grape. 164 00:10:27,814 --> 00:10:30,420 Oh, by all means, grape. 165 00:10:30,483 --> 00:10:35,159 Your, uh, visit here wouldn't have anything to do with little, uh, Richard Lewis? 166 00:10:35,221 --> 00:10:38,566 Oh, little Richard Lewis. Oh, what a bright boy. 167 00:10:38,624 --> 00:10:40,797 Extremely bright, gifted. 168 00:10:40,860 --> 00:10:45,502 I've been in education 35 years, and I've seen very few boys as bright as Richard Lewis. 169 00:10:45,565 --> 00:10:48,671 In the old days, we'd double-skip a boy like that. 170 00:10:48,735 --> 00:10:52,740 As a matter of fact, I was double-skipped myself. I was very mature for my age. 171 00:10:52,805 --> 00:10:56,275 Well, here are your macaroons and your grapejuice. 172 00:10:56,342 --> 00:11:00,848 Thank you. Uh, Dr. Hartley. 173 00:11:00,913 --> 00:11:04,224 - You're a psychologist, right? - Right. 174 00:11:04,283 --> 00:11:06,786 I thinka little psychological persuasion... 175 00:11:06,853 --> 00:11:09,891 is exactly what Emily needs in this matter. 176 00:11:09,956 --> 00:11:13,369 - You want me to hypnotize her? - No, that's not necessary. 177 00:11:13,426 --> 00:11:15,929 It's just that, like most husbands... 178 00:11:15,995 --> 00:11:20,705 you probably have a great deal of influence over your wife's decision-making process. 179 00:11:20,767 --> 00:11:22,906 Well, like most husbands, I don't. 180 00:11:22,969 --> 00:11:24,915 Oh, I see. 181 00:11:24,971 --> 00:11:28,077 Especially when it comes to her life or her work. 182 00:11:29,242 --> 00:11:31,483 I really don't see why... 183 00:11:31,544 --> 00:11:36,289 Emily wouldn't respect myjudgment in this matter. 184 00:11:38,151 --> 00:11:40,324 I don't, uh-l don't either. 185 00:11:43,089 --> 00:11:45,535 Oh! Hello, Mr. Brimskill. 186 00:11:45,591 --> 00:11:48,003 Oh, Emily. we werejust talking about you. 187 00:11:48,060 --> 00:11:50,006 Please come in and take your seat. 188 00:11:50,062 --> 00:11:55,068 - We werejust having a little grapejuice. - Yes, I can see that. 189 00:11:55,134 --> 00:11:57,808 Well, I suppose you're wondering why I dropped by. 190 00:11:57,870 --> 00:12:00,874 Well, no, I thinkl have a pretty good idea. 191 00:12:00,940 --> 00:12:05,013 I could beat around the bush, but I'm not that kind of a person. 192 00:12:05,077 --> 00:12:07,921 We really feel more strongly than ever... 193 00:12:07,980 --> 00:12:11,757 that Richard Lewis should be skipped to the fifth grade. 194 00:12:11,818 --> 00:12:14,264 - “We”? - Well, some of us. 195 00:12:14,320 --> 00:12:19,133 You mean, you and certain members of the school board named Richard Lewis Sr.? 196 00:12:19,192 --> 00:12:22,765 - I don't think he'd mind. - Well, I won't do it. 197 00:12:22,829 --> 00:12:27,471 Dr. Hartley, you certainly have an independent little woman here. 198 00:12:27,533 --> 00:12:30,309 Yeah, she's a footloose little vixen. 199 00:12:30,369 --> 00:12:32,679 I respect that, and I- 200 00:12:32,738 --> 00:12:36,481 I wouldn't ask her to do something she wouldn't want to do... 201 00:12:36,542 --> 00:12:40,354 sol personally will assume the responsibility of skipping the child. 202 00:12:40,413 --> 00:12:43,257 That way, Emily, your conscience can be clear... 203 00:12:43,316 --> 00:12:46,297 and we'll be doing the right thing for the boy. 204 00:12:46,352 --> 00:12:48,298 Now if you'll pardon me... 205 00:12:48,354 --> 00:12:51,824 I'll just snitch another one of these delicious macaroons and be on my way. 206 00:12:51,891 --> 00:12:55,395 You mean that's it? Youjust made up your mind, and that's it? 207 00:12:55,461 --> 00:12:59,375 - I'm afraid I have. - You'rejust gonna go over my head and skip that boy? 208 00:12:59,432 --> 00:13:03,175 - I'm afraid I will. - Despite the fact that I strongly advise against it? 209 00:13:03,236 --> 00:13:05,341 I'm afraid that's right. 210 00:13:05,404 --> 00:13:09,910 - Well, then I'm afraid I quit. - What? 211 00:13:09,976 --> 00:13:11,922 'Quit! 212 00:13:14,914 --> 00:13:17,918 Oh, and furthermore, Mr. Brimskill... 213 00:13:17,984 --> 00:13:20,555 you have grapejuice all over your face. 214 00:13:22,421 --> 00:13:24,492 I'm afraid she's right. 215 00:13:31,731 --> 00:13:35,076 You know, Bob, I can't stop thinking about it. 216 00:13:35,134 --> 00:13:39,139 That kindly little man sneaking in here and trying to blackmail me. 217 00:13:39,205 --> 00:13:41,207 Honey, would you fasten this? 218 00:13:41,274 --> 00:13:45,381 I oughta take this to the school board. I guess that's not a good idea. 219 00:13:45,444 --> 00:13:47,390 Uh, Emily?I have a good idea. 220 00:13:47,446 --> 00:13:49,448 - What? - Could you stand still a minute? 221 00:13:49,515 --> 00:13:52,052 Well, maybe I should take it to the mayor's office... 222 00:13:52,118 --> 00:13:54,064 or the municipal court. 223 00:13:54,120 --> 00:13:58,967 - I'd be anxious to hear howjudge Sirica rules on this. - Bob! I just quit my job! 224 00:13:59,025 --> 00:14:01,972 -I know! - And we've got people coming over. 225 00:14:02,028 --> 00:14:05,032 - I'll call, and I'll cancel. - No, it's too late. 226 00:14:05,097 --> 00:14:07,600 I can still reachjerry by phone. 227 00:14:07,667 --> 00:14:11,114 - [ Doorbell Buzzes ] - You can catch him at the door. I'll get it. 228 00:14:11,170 --> 00:14:14,913 Listen, honey, let's not put a damper on the evening by telling them what happened. 229 00:14:14,974 --> 00:14:18,217 - You know, let's- Okay? - Okay. 230 00:14:18,277 --> 00:14:21,451 - Hi!Come on in! - How's it going? 231 00:14:21,514 --> 00:14:26,520 I'm in a lousy mood, the food isn't ready, and I quit my job. 232 00:14:26,586 --> 00:14:29,328 My socks don't match. 233 00:14:29,388 --> 00:14:31,959 - You quit your job? - Gee, that's terrible. 234 00:14:32,024 --> 00:14:35,801 Listen, why don't I fix some drinks, and we'll pretend like we're having a good time? 235 00:14:35,861 --> 00:14:38,865 You're serious, Emily?I mean, what happened? I don't understand. 236 00:14:38,931 --> 00:14:43,744 It's very complicated, and I get mad when I think about it, so, Bob, you tell 'em. 237 00:14:43,803 --> 00:14:47,080 Uh, Emily... quit. 238 00:14:47,139 --> 00:14:49,779 Oh. Now I understand. 239 00:14:49,842 --> 00:14:51,844 Uh, why did you quit, Emily? 240 00:14:51,911 --> 00:14:55,256 Well, they wanted me to skip this boy, and I didn't think he should be skipped... 241 00:14:55,314 --> 00:14:58,318 and they skipped him over my head, sol had no choice and I quit. 242 00:14:58,384 --> 00:15:02,457 - You did the right thing, Emily. - I tried to quit my job once. They wouldn't let me. 243 00:15:02,521 --> 00:15:04,330 They can't stop you from quitting. 244 00:15:04,390 --> 00:15:08,031 My company commander said they could. 245 00:15:08,094 --> 00:15:10,404 Emily, you did the right thing. 246 00:15:10,463 --> 00:15:12,773 I'm not so sure,jer. 247 00:15:12,832 --> 00:15:15,335 I don't see anything wrong with skipping per se. 248 00:15:15,401 --> 00:15:18,678 I skipped myself, and it turned out great... 249 00:15:18,738 --> 00:15:22,982 because here I am, an incredibly successful receptionist. 250 00:15:23,042 --> 00:15:27,388 Now I have hit my professional peak, and I'm only 3O years old. 251 00:15:28,948 --> 00:15:33,829 If you hadn't skipped a grade, you'd be 31 now. 252 00:15:36,756 --> 00:15:40,169 Uh, Emily. the spaghetti's turning green. 253 00:15:40,226 --> 00:15:43,833 It's not spaghetti, Bob. It's green fettuccine. It's supposed to be green. 254 00:15:43,896 --> 00:15:48,072 - I hope the sauce isn't. -What do you think? You think Emily should have quit? 255 00:15:48,134 --> 00:15:51,013 Jerry, I've been married to Emily for five years, and I've learned one thing. 256 00:15:51,070 --> 00:15:53,380 She's no quitter. I'm sure she'll come to the right decision. 257 00:15:53,439 --> 00:15:56,818 - I'm sure she made the right decision. - Maybe it was a good move. 258 00:15:56,876 --> 00:15:59,720 I can only think of a few reasons why it wouldn't be. 259 00:15:59,779 --> 00:16:03,158 I mean, Emily's been teaching for 1 Oyears. She'll lose her tenure. 260 00:16:03,215 --> 00:16:05,217 Kid'll probably skip a grade anyway. 261 00:16:05,284 --> 00:16:09,289 She'll lose that battle, and she'll probably never get anotherjob teaching again... 262 00:16:09,355 --> 00:16:12,962 because everybody thinks she's so temperamental. 263 00:16:13,025 --> 00:16:16,029 She won't be making any more money. 264 00:16:16,095 --> 00:16:18,905 Well, here's to Emily! 265 00:16:21,867 --> 00:16:25,474 You know, Dr. Hartley, this time I didn'tjust see 'em. 266 00:16:25,538 --> 00:16:29,452 This time those little buggers carried me right into the spaceship. 267 00:16:29,508 --> 00:16:32,216 What was it like inside the ship? 268 00:16:32,278 --> 00:16:36,021 Oh, small, but tasteful. 269 00:16:38,084 --> 00:16:42,328 - Go with that, Mr. Trevesco. - Tasteful is tasteful. To each his own. 270 00:16:42,388 --> 00:16:44,334 I liked it. 271 00:16:44,390 --> 00:16:47,894 It was kind of blue walls, and the furniture was, uh- 272 00:16:47,960 --> 00:16:49,906 What do you call it? Modern. 273 00:16:49,962 --> 00:16:52,568 You might even say Danish modern. 274 00:16:52,631 --> 00:16:56,135 You know, Mr. Trevesco, we've discussed this over a number of sessions... 275 00:16:56,202 --> 00:17:00,480 and there's no doubt in my mind that you firmly believe you met these little bug- 276 00:17:00,539 --> 00:17:03,486 these creatures. [Clears Throat] 277 00:17:03,542 --> 00:17:07,581 But do you think any part of it could be maybe fantasizing- 278 00:17:07,646 --> 00:17:09,819 Hey, you call this fantasizing? 279 00:17:09,882 --> 00:17:12,419 I got a snapshot here that proves it. 280 00:17:13,819 --> 00:17:17,130 The cigar-shaped object with the red glow on the end- 281 00:17:17,189 --> 00:17:19,669 that's what they were flying? 282 00:17:19,725 --> 00:17:22,399 No, that's what they were smoking. 283 00:17:24,530 --> 00:17:27,238 Well, I'm afraid our time is up. 284 00:17:27,299 --> 00:17:30,974 Yeah, I'm afraid so too, Dr. Hartley. 285 00:17:32,071 --> 00:17:34,574 No, no. I meant the session. 286 00:17:34,640 --> 00:17:36,984 Oh, oh! Right. 287 00:17:38,878 --> 00:17:41,415 Oh, Mr, Trevesco, I've got a message for you. 288 00:17:41,480 --> 00:17:45,292 - It isn't another of those talk shows? - No, it's from your wife. 289 00:17:45,351 --> 00:17:47,854 Ah, the missus. She's solid as a rock. 290 00:17:47,920 --> 00:17:50,594 I can always count on her to bring me down to earth. 291 00:17:50,656 --> 00:17:53,000 She says not to bother to pick her up. 292 00:17:53,058 --> 00:17:56,062 She's got the camera, the tape recorder, the flashlight... 293 00:17:56,128 --> 00:17:58,199 and she'll meet you at the swamp. 294 00:18:01,667 --> 00:18:03,669 - Hi, Bob. - HLJerry. Where you been? 295 00:18:03,736 --> 00:18:06,842 Health club. I took a steam bath, trying to sweat off that green spaghetti. 296 00:18:06,906 --> 00:18:09,147 You oughta come, Bob. They got this new microwave sauna. 297 00:18:09,208 --> 00:18:11,210 Microwave sauna? 298 00:18:11,277 --> 00:18:13,780 Yeah, it's really great. You can only stay in there for two minutes. 299 00:18:13,846 --> 00:18:16,349 You can't wear a towel because it wouldjust burn off. 300 00:18:16,415 --> 00:18:20,192 Floor is very hot. You have to run 'cause you can't have both feet down at the same time. 301 00:18:20,252 --> 00:18:23,324 If you should slip and fall- [imitates Electrical Shock] it's all over. 302 00:18:23,389 --> 00:18:26,734 - Sounds like fun. - It is, if you do it right. 303 00:18:26,792 --> 00:18:29,295 You really oughta try it. You really oughta go. 304 00:18:29,361 --> 00:18:31,967 You really oughta come now. If you wanna come, I'll go again. 305 00:18:32,031 --> 00:18:34,568 - Maybe I will. Do I have to fireproof my hair? - No! 306 00:18:34,633 --> 00:18:38,581 Hey, Bob, what did Emily finally decide to do last night? 307 00:18:38,637 --> 00:18:41,777 Oh, we had a long talk, and she got very emotional... 308 00:18:41,841 --> 00:18:44,515 and it seemed like she was really gonna do it, you know... 309 00:18:44,577 --> 00:18:48,684 but I know Emily pretty well, and I think she'll decide to stay. 310 00:18:48,747 --> 00:18:51,091 - [ Rings] - Dr. Hartley's office. 311 00:18:51,150 --> 00:18:54,154 Oh, hi, Emily. Yeah,just a minute. Bob. 312 00:18:56,121 --> 00:18:58,567 Hi, honey. What'd you decide? 313 00:18:59,892 --> 00:19:02,498 You- You're gonna quit. 314 00:19:02,561 --> 00:19:05,565 Well, that's what I thought. 315 00:19:05,631 --> 00:19:08,168 Yeah, I'll see you there. 316 00:19:08,234 --> 00:19:10,737 I should have rented a pickup truck. 317 00:19:10,803 --> 00:19:14,444 I'm never gonna get all this stuff in the trunk of my car. 318 00:19:14,506 --> 00:19:18,352 You know, Bob, I'm really gonna miss this room. 319 00:19:18,410 --> 00:19:22,256 When you've been in a place three years, it becomes part of you. 320 00:19:22,314 --> 00:19:25,261 Doesn't seem like there's much that belongs to the school. 321 00:19:25,317 --> 00:19:29,322 - Let's load it up. - Oh, hello, Dr. Hartley. 322 00:19:29,388 --> 00:19:31,390 Oh, hi, Mr. Brimskill. 323 00:19:31,457 --> 00:19:34,267 - Wait a minute, Dr. Hartley. - You just go ahead, Bob. 324 00:19:34,326 --> 00:19:37,102 Please wait, Dr. Hartley. 325 00:19:37,162 --> 00:19:39,802 Emily, we really don't want you to leave. 326 00:19:39,865 --> 00:19:42,277 Well, I don't want to leave either... 327 00:19:42,334 --> 00:19:44,940 but you don't give me a choice. 328 00:19:45,004 --> 00:19:47,280 Well, you could stay. 329 00:19:47,339 --> 00:19:49,649 I can't stay under these conditions. 330 00:19:49,708 --> 00:19:52,154 I remember when you came here three years ago. 331 00:19:52,211 --> 00:19:54,157 You brought life to this room... 332 00:19:54,213 --> 00:19:58,821 filled itwithjoy and laughter and hamsters. 333 00:19:58,884 --> 00:20:02,832 I remember how happy you were that first day when you wrote “Mrs. Hartley"... 334 00:20:02,888 --> 00:20:05,425 on that blackboard. 335 00:20:05,491 --> 00:20:10,406 If this is gonna be a long trip down memory lane, could I set this down? 336 00:20:10,462 --> 00:20:15,468 Dr. Hartley, isn't there something you can say to change your wife's mind? 337 00:20:15,534 --> 00:20:18,845 - Nope. - Thank you, Bob. 338 00:20:18,904 --> 00:20:21,407 You can start taking these things down to the car. 339 00:20:21,473 --> 00:20:23,475 - Okay. - Please wait, Dr. Hartley. 340 00:20:23,542 --> 00:20:26,716 Being a professional man, I should think you would take a more mature attitude. 341 00:20:26,779 --> 00:20:31,524 - I'm very disappointed in you! - You want me to stand in the cloakroom? 342 00:20:31,583 --> 00:20:36,498 No, I'd like you to put those things down until I have a chance to talk to your wife. 343 00:20:36,555 --> 00:20:41,561 Now, Emily, is there anything f can do to make you change your mind? 344 00:20:41,627 --> 00:20:44,767 Well, there is one thing. 345 00:20:44,830 --> 00:20:47,504 I know what it is. Don't skip Richard Lewis. 346 00:20:47,566 --> 00:20:51,343 I'm afraid that decision has been made. You can go ahead, Dr. Hartley. 347 00:20:51,403 --> 00:20:54,714 No,just wait a minute, Bob. 348 00:20:54,773 --> 00:20:57,049 - That isn't it. - What is it then? 349 00:20:57,109 --> 00:20:59,111 If you're going to skip Richard Lewis... 350 00:20:59,178 --> 00:21:02,182 then I'd like you to skip Susan Hirsch, Becky Mann, Tony Mordante... 351 00:21:02,247 --> 00:21:04,591 - and Peter Richmond to the fifth grade. - Why? 352 00:21:04,650 --> 00:21:07,187 They're as bright as Richard Lewis, and they do their own work. 353 00:21:07,252 --> 00:21:09,562 Mn, uh- Mr. Brimskill? 354 00:21:09,621 --> 00:21:12,693 Well, I can't approve skipping all those students. 355 00:21:12,758 --> 00:21:14,704 Fine. 356 00:21:16,829 --> 00:21:20,675 Uh, these books- are they the school's or do they belong to you? 357 00:21:20,733 --> 00:21:23,043 - They belong to me. - Oh, fine. 358 00:21:23,102 --> 00:21:27,778 - What about the hamsters? - They're yours. Murfand Surf stay. 359 00:21:27,840 --> 00:21:31,481 Just tell the substitute teacher that Murf doesn't eat lettuce, but he does eat chalk... 360 00:21:31,543 --> 00:21:33,489 and Surf will eat anything. 361 00:21:33,545 --> 00:21:36,526 Emily, I want you to know it's not easy... 362 00:21:36,582 --> 00:21:39,290 making some of the decisions I have to make. 363 00:21:39,351 --> 00:21:42,195 It seems the older I get, the harder it is. 364 00:21:42,254 --> 00:21:46,168 I don't know. The pressures become greater. 365 00:21:46,225 --> 00:21:50,071 The hamsters, chewing gum under the desks. 366 00:21:50,129 --> 00:21:54,100 The budget gets smaller. Crepe paper, graham crackers. 367 00:21:54,166 --> 00:21:57,079 Oh, hot lunches. Oh, I don't know! 368 00:21:59,571 --> 00:22:03,781 I guess what I mean is- 369 00:22:03,842 --> 00:22:06,413 if you ever change your mind... 370 00:22:06,478 --> 00:22:08,424 we'd like you to stay. 371 00:22:17,990 --> 00:22:19,936 [Chuckles] 372 00:22:25,631 --> 00:22:27,611 Here you go, Murf. 373 00:22:27,666 --> 00:22:31,637 Mrs. Hartley, I already gave Murfsome chalk today. 374 00:22:31,703 --> 00:22:34,912 Lisa. What are you doing here so late? 375 00:22:34,973 --> 00:22:38,045 I was just playing tetherball, and I saw you through the window. 376 00:22:38,110 --> 00:22:39,987 Mrs. Hartley? 377 00:22:40,045 --> 00:22:43,117 - You know what we heard today when you weren't at school? - No. What? 378 00:22:43,182 --> 00:22:47,597 We heard we were gonna get a new teacher, that you weren't gonna teach us anymore. 379 00:22:47,653 --> 00:22:49,894 That's not true, is it, Mrs. Hartley? 380 00:22:51,757 --> 00:22:54,795 Well, uh, Lisa... 381 00:22:54,860 --> 00:22:57,704 I'm afraid it is, but, uh... 382 00:22:57,763 --> 00:23:00,403 I'm sure you're gonna like the new teacher. 383 00:23:00,466 --> 00:23:03,470 Not as much as we like you. 384 00:23:03,535 --> 00:23:07,881 We're all gonna miss you, Mrs. Hartley, except for Craig Shumway. 385 00:23:07,940 --> 00:23:10,682 He hates everybody. 386 00:23:10,742 --> 00:23:13,052 Well, Mrs. Hartley- 387 00:23:16,315 --> 00:23:18,352 Uh, Lisa? 388 00:23:18,417 --> 00:23:22,126 You promise me you'll give the new teacher a chance, okay? 389 00:23:22,187 --> 00:23:24,861 Okay, I will, Mrs. Hartley. 390 00:23:27,392 --> 00:23:30,202 Are you the new teacher? 391 00:23:30,262 --> 00:23:32,503 I hate you. 392 00:23:35,234 --> 00:23:39,148 Emily, this stuff is gonna have to ride in the backseat 'cause the trunk is full. 393 00:23:39,204 --> 00:23:43,516 I'll take this down, and then when you leave, you can take that carton. 394 00:23:44,576 --> 00:23:46,385 Bob? 395 00:23:47,446 --> 00:23:50,052 Whatever you say. 396 00:23:57,322 --> 00:24:01,668 That's the latest news, and still no word of your triumphant return to Tracy Grammar School. 397 00:24:01,727 --> 00:24:06,301 I may not have made headlines, but the kids were certainly glad to see me. 398 00:24:06,365 --> 00:24:10,507 - Even, uh, Craig Shumway? - Well, maybe not Craig Shumway. 399 00:24:10,569 --> 00:24:12,742 You know how he's always using lyrics? 400 00:24:12,804 --> 00:24:14,875 When I got there, he had already written... 401 00:24:14,940 --> 00:24:17,682 “Toot-toot-toosie, good-bye“ on the blackboard. 402 00:24:17,743 --> 00:24:21,486 Sol kept him after school. I let the other kids go at 2:30, and I kept him till 3:00. 403 00:24:21,547 --> 00:24:24,892 I bet you can't guess what he said to me at 2:45. 404 00:24:24,950 --> 00:24:28,056 “It's quarter to 3:00. There's no one in the place except you and me.“ 405 00:24:28,120 --> 00:24:30,122 [Laughing] Right. 406 00:25:09,127 --> 00:25:10,800 [ Mews] 35557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.