Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,789 --> 00:00:05,360
Hello?
2
00:00:45,499 --> 00:00:48,173
- Excuse me, professional man coming out.
- Oh, it's just you.
3
00:00:48,235 --> 00:00:50,306
- Huh?
- Bob isn't in there anywhere, is he?
4
00:00:50,370 --> 00:00:52,316
Not unless somebody's
standing on him.
5
00:00:52,372 --> 00:00:56,184
Well, where is he?
It's 9:30 already. He's late.
6
00:00:56,243 --> 00:00:59,554
- What time's his first appointment?
- 10:00.
7
00:00:59,613 --> 00:01:02,890
Carol, check me ifl'm wrong,
but doesn't 9:30 precede 10:00?
8
00:01:02,949 --> 00:01:07,295
I know,jerry. But I have to talk to him
about something before he gets busy.
9
00:01:07,354 --> 00:01:09,664
Uh-huh. Maybe I can help out.
I'm a good listener.
10
00:01:09,723 --> 00:01:12,670
- Oh, no,jer. No.
- No, come on, really.
11
00:01:12,726 --> 00:01:16,731
Well, all right. I guess it couldn't hurt.
Listen, see, the thing is, a long time ago-
12
00:01:16,797 --> 00:01:20,142
- ls the coffee ready?
- No.
13
00:01:20,200 --> 00:01:23,704
- I'll make some.
- Uh-huh. Good.
14
00:01:23,770 --> 00:01:26,011
So, what did you want to
talk to me about?
15
00:01:26,072 --> 00:01:28,678
- Never mind.
- Oh, come on, Carol.
16
00:01:28,742 --> 00:01:31,985
- [ Elevator Bell Dings]
- Carol, no calls, no interruptions.
17
00:01:32,045 --> 00:01:34,047
Right, Bob.
18
00:01:40,287 --> 00:01:43,894
- Carol, I thought I said-
- I know. No calls, no interruptions.
19
00:01:43,957 --> 00:01:46,437
I guess I forgot to mention
no tailgating.
20
00:01:46,493 --> 00:01:50,373
Oh, Bob, I'm sorry,
but it's important.
21
00:01:50,430 --> 00:01:53,775
Carol, I have 2O minutes to
review the case history of a man...
22
00:01:53,834 --> 00:01:55,780
who's been in analysis for 18 years.
23
00:01:55,836 --> 00:01:58,180
Now, this guy-
24
00:01:58,238 --> 00:02:00,218
this guy is a pro.
25
00:02:00,273 --> 00:02:03,720
I mean, I-l can't amuse him
with some inkblots.
26
00:02:03,777 --> 00:02:07,122
- Now, is what you have to say more
important than that? - No. No, Bob, no.
27
00:02:07,180 --> 00:02:10,024
- I just have to go into the hospital, that's all.
- Fine-
28
00:02:10,083 --> 00:02:12,029
The hospital?
29
00:02:12,085 --> 00:02:15,532
Oh, Bob, it's nothing serious.
30
00:02:15,589 --> 00:02:18,763
Oh, no, it's just a little minor surgery,
as it were.
31
00:02:18,825 --> 00:02:22,796
And I'm going in on Saturday morning,
so I'll just miss a couple days work.
32
00:02:22,863 --> 00:02:25,639
Well, uh, Carol, I don't care about
your missing a couple days work...
33
00:02:25,699 --> 00:02:27,701
but is everything all right?
34
00:02:27,767 --> 00:02:30,441
Oh, sure, Bob, sure.
35
00:02:31,838 --> 00:02:34,375
I just need to talk
to somebody, that's all.
36
00:02:34,441 --> 00:02:38,082
- Well, sit down. We'll talk.
- Oh. What about your other patient?
37
00:02:38,144 --> 00:02:43,389
I'll stall him with some inkblots.
Well, talk.
38
00:02:43,450 --> 00:02:48,798
Uh, well, okay, Bob.
Now, uh, see I did this foolish thing...
39
00:02:48,855 --> 00:02:53,395
and now I've got to, uh,
take care of it.
40
00:02:54,461 --> 00:02:58,102
-[Sighs] I see.
- You do?
41
00:02:58,164 --> 00:03:02,306
Look, Carol, the important thing is
this won't make any difference...
42
00:03:02,369 --> 00:03:04,645
to-to myself
or all of your friends.
43
00:03:04,704 --> 00:03:06,684
I mean, we're gonna stick by you.
44
00:03:06,740 --> 00:03:11,348
You're certainly not the first girl who
has ever found herself in this predicament.
45
00:03:11,411 --> 00:03:14,949
- You won't be-
- Oh! Oh, Bob, no. It's not a baby.
46
00:03:15,015 --> 00:03:17,586
Oh. I-l knew that.
47
00:03:20,453 --> 00:03:22,433
Wh-What is it?
48
00:03:22,489 --> 00:03:26,335
Oh. This foolish thing
happened a long time ago...
49
00:03:26,393 --> 00:03:28,373
way back in high school.
50
00:03:28,428 --> 00:03:31,136
See, I belonged to this social club...
51
00:03:31,197 --> 00:03:34,906
called the Midnight Marauders.
52
00:03:34,968 --> 00:03:40,350
I was their treasurer, which meant
they kept their hubcaps in our garage.
53
00:03:40,407 --> 00:03:46,153
Well, one night, the whole club
did this really crazy thing.
54
00:03:46,212 --> 00:03:48,351
Uh, we ran out
of things to maraud...
55
00:03:48,415 --> 00:03:51,555
and so we all went down
to the tattoo parlor.
56
00:03:54,187 --> 00:03:56,292
And you-
you got yourself tattooed?
57
00:03:56,356 --> 00:03:58,734
Yeah.
58
00:03:58,792 --> 00:04:02,137
And now you want to
get yourself untattooed.
59
00:04:02,195 --> 00:04:05,233
I think that's the medical term for it.
60
00:04:05,298 --> 00:04:08,177
Carol, I've- I've never
noticed you had a tattoo.
61
00:04:08,234 --> 00:04:10,578
Ah, there's a reason for that.
62
00:04:12,806 --> 00:04:15,184
Oh, you mean it isn't
where I could see it?
63
00:04:15,241 --> 00:04:18,245
Oh, Bob, it's not even
where I can see it.
64
00:04:22,382 --> 00:04:26,159
Does it, uh, say anything?
65
00:04:26,219 --> 00:04:29,428
Wh-You mean like “This end up“?
66
00:04:30,790 --> 00:04:34,397
Bob, I mean,
what do you take me for?
67
00:04:34,461 --> 00:04:37,271
I'll have you know this
was a tattoo of a butterfly.
68
00:04:37,330 --> 00:04:40,174
A monarch butterfly.
69
00:04:40,233 --> 00:04:42,770
They're- They're really beautiful.
70
00:04:42,836 --> 00:04:48,047
Oh, it really was beautiful
when I was fat.
71
00:04:48,108 --> 00:04:51,453
Now it looks kinda
like a flying prune.
72
00:04:53,313 --> 00:04:58,558
Bob, please. And please, please,
you've got to treat this as a sacred trust now.
73
00:04:58,618 --> 00:05:03,590
Because if this gets out, it'll just be
one fannyjoke right after the other.
74
00:05:03,656 --> 00:05:08,127
Well, Carol, you know I would never
let you become the butt ofanyjoke.
75
00:05:09,929 --> 00:05:12,637
- [ Knocking]
- Oh, excuse me.
76
00:05:12,699 --> 00:05:16,374
This letter got mixed up in my mail.
I, uh, thought it might important, Bob.
77
00:05:16,436 --> 00:05:19,508
Oh, thank you, j erry.
78
00:05:19,572 --> 00:05:21,609
Yeah. I could see how a letter...
79
00:05:21,674 --> 00:05:25,383
addressed to Mr. Professional Man from
a crutch company could be deemed urgent.
80
00:05:25,445 --> 00:05:27,391
Jerry, what did you really come in for?
81
00:05:27,447 --> 00:05:29,290
I want to find out
what Carol's problem was.
82
00:05:29,349 --> 00:05:33,229
There's no problem. Shejust has to go into
the hospital for some very minor surgery.
83
00:05:33,286 --> 00:05:35,232
Why couldn't she tell me that?
84
00:05:35,288 --> 00:05:37,495
Jerry, it's personal surgery.
85
00:05:37,557 --> 00:05:42,563
Personal, huh?I got it.
You're gonna have your butterfly removed.
86
00:05:49,202 --> 00:05:52,672
- Honey, we're home.
- Oh, hi, dear. Hi, Carol.
87
00:05:52,739 --> 00:05:57,279
Hi, Emily. Gosh, I suddenly feel like
I'm really causing you guys a lot of trouble.
88
00:05:57,343 --> 00:05:59,983
Oh, don't be silly.
I've already made up your bed in the den...
89
00:06:00,046 --> 00:06:03,220
and tomorrow morning, Bob and I'll
just whiskyou off to the hospital.
90
00:06:03,283 --> 00:06:05,627
Oh, boy, you guys are real friends.
91
00:06:05,685 --> 00:06:08,097
- Oh, you'd do the same for us, wouldn't you?
- No.
92
00:06:08,154 --> 00:06:09,656
- You wouldn't?
- No.
93
00:06:09,722 --> 00:06:11,668
Oh, listen, I'd put you
up for the night...
94
00:06:11,724 --> 00:06:13,931
but I just wouldn't take you
anywhere near a hospital.
95
00:06:13,993 --> 00:06:15,939
I'm terrified of hospitals.
96
00:06:15,995 --> 00:06:18,669
Oh, Carol, hospitals are nothing, really.
97
00:06:18,731 --> 00:06:21,610
I mean,just pretend the tattoo fairy
is gonna wave her magic wand...
98
00:06:21,668 --> 00:06:24,148
and make your butterfly disappear.
99
00:06:24,204 --> 00:06:26,275
When I had my appendix taken out,
it was a breeze.
100
00:06:26,339 --> 00:06:28,285
I mean, people waited on me
hand and foot.
101
00:06:28,341 --> 00:06:32,448
I had wonderful meals, back rubs,
massages. It was fabulous.
102
00:06:32,512 --> 00:06:35,425
- Really?
- Well, then comes the operation.
103
00:06:35,482 --> 00:06:37,758
No, I'm kidding.
it's really- it's easy.
104
00:06:37,817 --> 00:06:39,888
- [Knocking]
- I'll get it.
105
00:06:41,387 --> 00:06:43,731
- Oh, hi, Howard.
- Hi, Emily. I'm back.
106
00:06:43,790 --> 00:06:46,327
- Hi, Bob. Oh, hi, Carol. How are you?
- [ Caro/j Hz; Howard
107
00:06:46,392 --> 00:06:49,066
Here's your mail
and a package.
108
00:06:49,129 --> 00:06:53,407
Oh, my Captain Asteroid rocket
finally came.
109
00:06:53,466 --> 00:06:57,972
Oh. Wow, it took a lot box tops,
but I finally got it.
110
00:06:58,037 --> 00:07:01,507
You the first one on your plane
to get yours, Howard?
111
00:07:01,574 --> 00:07:05,488
No, this is for little Howie.
Hey, thanks for your help, Bob.
112
00:07:05,545 --> 00:07:09,049
Well, I'm glad we finally made it.
I don't think I could have eaten another box...
113
00:07:09,115 --> 00:07:11,561
of those honey-coated
sugar craters.
114
00:07:11,618 --> 00:07:15,088
- Howard, have you had dinner?
- Yeah. I had dinner over Duluth.
115
00:07:15,155 --> 00:07:18,034
You want to stay
and watch me eat my last supper?
116
00:07:18,091 --> 00:07:22,267
- Your last supper?
- I'm having some surgery in the morning.
117
00:07:22,328 --> 00:07:25,832
Surgery? Ugh.
118
00:07:25,899 --> 00:07:28,209
Don't tell me what it is.
I don't want to know.
119
00:07:28,268 --> 00:07:31,681
The whole idea of going under the knife
makes my flesh crawl.
120
00:07:33,339 --> 00:07:36,411
You had to say it, Howard.
Under the knife.
121
00:07:36,476 --> 00:07:38,717
Howard, I thinkyou scared Carol.
122
00:07:38,778 --> 00:07:42,487
Oh, well, let's not talk about hospitals.
Let's talk about something else.
123
00:07:42,549 --> 00:07:45,029
- Oh, good.
- What hospital are you going to?
124
00:07:46,252 --> 00:07:48,892
- St. Matthews.
- Oh, really?
125
00:07:48,955 --> 00:07:51,663
Now don't you tell me anything bad
about St. Matthews.
126
00:07:51,724 --> 00:07:56,230
No, no. That's a wonderful hospital.
They have a priest on every floor.
127
00:07:58,298 --> 00:08:01,472
Howard, why don't you test fly
your Captain Asteroid rocket, huh?
128
00:08:01,534 --> 00:08:06,279
Good idea. And, uh, please, no more talk
about hospitals till after dinner.
129
00:08:06,339 --> 00:08:10,253
You're not supposed to have dinner before
surgery. I mean, everybody knows that.
130
00:08:10,310 --> 00:08:13,553
And even my dog didn't eat
before she got spayed.
131
00:08:14,781 --> 00:08:17,694
I don't even care anymore
about eating, Howard.
132
00:08:17,750 --> 00:08:19,752
What did your dog do
about drinking?
133
00:08:21,020 --> 00:08:25,059
-I think she drank.
- Bob, I would like a drink.
134
00:08:25,124 --> 00:08:28,731
- Way ahead of you. Scotch all right?
- Whatever Howard's dog drank.
135
00:08:28,795 --> 00:08:31,105
Oh, thanks, Bob.
136
00:08:31,164 --> 00:08:33,804
All that talk about hospitals
really got to me.
137
00:08:33,866 --> 00:08:36,506
Well, here's to, uh, the operation.
138
00:08:36,569 --> 00:08:39,812
Tomorrow, uh,
all your troubles will be behind you.
139
00:08:41,374 --> 00:08:44,287
Carol, bottoms up.
140
00:08:44,344 --> 00:08:47,416
Oh, I get it. You're having
your butterfly removed.
141
00:08:54,320 --> 00:08:56,766
Excuse me, Sister.
May we see Miss Kester now?
142
00:08:56,823 --> 00:08:58,860
Oh, of course.
Do come in.
143
00:09:00,560 --> 00:09:02,506
Oh, what lovely flowers.
144
00:09:02,562 --> 00:09:06,374
I'm so glad you didn't bring candy.
That's one thing I don't need.
145
00:09:06,432 --> 00:09:10,039
Oh, Carol,
you look absolutely radiant.
146
00:09:10,103 --> 00:09:12,105
[ Bob]
You lookjust great, Carol.
147
00:09:12,171 --> 00:09:15,880
Thank you, thank you.
But it must be this gown.
148
00:09:15,942 --> 00:09:19,515
I had it especially made for me by the,
uh, Acme Linen Supply Company.
149
00:09:19,579 --> 00:09:22,719
Well, was the operation successful?
How'd it go?
150
00:09:22,782 --> 00:09:25,285
Flew away, Bob.
151
00:09:25,351 --> 00:09:29,458
It's now in tattoo heaven
with all those moms and anchors.
152
00:09:29,522 --> 00:09:33,026
- Ah. Poor butterfly. Ah.
- Yeah.
153
00:09:33,092 --> 00:09:35,868
- Ah, there you are.
- fer; howareyou?
154
00:09:35,928 --> 00:09:39,876
Oh, you know, got a headache.
I'm all sweaty from parking the car.
155
00:09:39,932 --> 00:09:42,674
Sinuses are all clogged up
from the filthy air out there.
156
00:09:42,735 --> 00:09:45,011
- I'm fine, thanks.
- How are you?
157
00:09:45,071 --> 00:09:49,315
- Look, I brought you a cactus.
- OhJerry, how nice.
158
00:09:49,375 --> 00:09:52,379
I wonder why people
don't bring candy anymore.
159
00:09:52,445 --> 00:09:57,190
- So, how are they treating you, Carol?
- Oh, they're treating me okay.
160
00:09:57,250 --> 00:10:01,665
He is treating me like I was
some kind of goddess or something.
161
00:10:01,721 --> 00:10:04,292
He? Carol, what have you got going?
162
00:10:04,357 --> 00:10:07,429
Carol, you, uh, haven't fallen in love
with one of the priests, have you?
163
00:10:07,493 --> 00:10:12,169
Oh, Bob, no.
My doctor.
164
00:10:12,231 --> 00:10:14,541
He's just wonderful.
165
00:10:14,600 --> 00:10:17,240
Oh, and I'm sure he feels
the same way about you, right?
166
00:10:17,303 --> 00:10:22,013
I think he likes me.
He removed a mole for no extra charge.
167
00:10:22,075 --> 00:10:26,717
And then during the operation,
his hands-
168
00:10:26,779 --> 00:10:30,249
Why, I just never felt
hands like that.
169
00:10:30,316 --> 00:10:32,557
What skill.
170
00:10:32,618 --> 00:10:36,361
And he's been in twice to see me
since the operation.
171
00:10:36,422 --> 00:10:40,598
Oh, he's so beautiful.
He's a truly beautiful human being.
172
00:10:40,660 --> 00:10:45,200
Oh, Carol, I think I'm gonna cry.
Well,what's his name?
173
00:10:45,264 --> 00:10:50,043
Oh, are you ready?
Dr. Scott Rivers.
174
00:10:50,103 --> 00:10:53,812
Scott Rivers? Sounds like a great place
to catch trout.
175
00:10:53,873 --> 00:10:56,319
OhJerW-
176
00:10:56,376 --> 00:10:58,322
- Oh, hi, Carol.
- Hi.
177
00:10:58,378 --> 00:11:01,621
- Oh, you look great. How're you feeling?
- Fine.just fine.
178
00:11:01,681 --> 00:11:03,627
You are fine.
179
00:11:03,683 --> 00:11:07,654
All right, we'll be back in a little while.
Don't you go anywhere now.
180
00:11:07,720 --> 00:11:10,724
- Oh, don't worry. I won't.
- Aren't you gonna introduce us?
181
00:11:10,790 --> 00:11:13,828
Oh, I'm sorry.
Scott!
182
00:11:13,893 --> 00:11:18,933
- Yes, Ca rol 7
- Everybody this is Dr. Scott Rivers.
183
00:11:18,998 --> 00:11:22,309
How do you do, sir?
Ma'am.
184
00:11:22,368 --> 00:11:24,575
- Hello, there.
- Hi.
185
00:11:30,676 --> 00:11:32,587
Isn't he wonderful?
186
00:11:38,818 --> 00:11:40,764
Okay, it's all set.
187
00:11:40,820 --> 00:11:43,323
They're gonna phone us from the lobby
as soon as Carol's on her way up...
188
00:11:43,389 --> 00:11:45,335
so we'll be ready
when she gets off the elevator.
189
00:11:45,391 --> 00:11:48,031
Jerry, don't you think Carol's been
through enough the last few days?
190
00:11:48,094 --> 00:11:50,370
Do you think she wants a lot of commotion
her first day back?
191
00:11:50,430 --> 00:11:52,535
Oh, this is good for her, Bob.
She'll love it.
192
00:11:52,598 --> 00:11:55,977
All right. I have to read this article.
Why don't you call me when she gets here?
193
00:11:56,035 --> 00:11:58,208
Fine, Bob.
I'll- I'll do that.
194
00:12:02,575 --> 00:12:04,521
Is there, uh,
something elseJerry?
195
00:12:04,577 --> 00:12:06,648
There was something
I wanted to talk to you about...
196
00:12:06,712 --> 00:12:09,659
- but it's really none of my business.
- Fine.
197
00:12:11,851 --> 00:12:14,525
Okay, I'll tell you, Bob.
198
00:12:14,587 --> 00:12:18,831
Now this, uh, Dr. Scott Rivers,
I'm sure is a very respected surgeon.
199
00:12:18,891 --> 00:12:22,236
I'm sure he's a fine gentleman. I'm also
sure there's a lot of fine gentlemen...
200
00:12:22,295 --> 00:12:24,366
sitting around park benches
feeding pigeons...
201
00:12:24,430 --> 00:12:27,673
but that's no reason
why Carol has to date 'em.
202
00:12:27,733 --> 00:12:30,737
Bob, she's robbing the wheelchair.
203
00:12:32,705 --> 00:12:35,845
I mean, she's making a big mistake.
I really like Carol.
204
00:12:35,908 --> 00:12:39,014
I don't want to see her hurt
herself like this.
205
00:12:39,078 --> 00:12:42,491
I mean, I can't understand
why she's fallen for that old coot.
206
00:12:42,548 --> 00:12:45,688
Jerry, you're right.
It's none of your business.
207
00:12:46,886 --> 00:12:49,196
Maybe so, Bob,
but I just can't help it.
208
00:12:49,255 --> 00:12:52,327
Last night, I went to the hospital,
and she was in there with Scott.
209
00:12:52,391 --> 00:12:54,701
I guess they thought the door
was locked or something...
210
00:12:54,760 --> 00:12:59,266
but what I saw them doing,
togethenjust made me sick.
211
00:12:59,332 --> 00:13:01,369
I had to leave.
212
00:13:02,869 --> 00:13:06,442
What, uh, wh-what
were they doing?
213
00:13:08,708 --> 00:13:10,654
They were in there holding hands...
214
00:13:10,710 --> 00:13:14,988
watching a gall bladder operation
on the hospital television.
215
00:13:15,047 --> 00:13:17,186
And they were counting the stones.
216
00:13:18,317 --> 00:13:20,763
How many were there?
217
00:13:20,820 --> 00:13:22,766
Bob, I mean,
aren't you worried?
218
00:13:22,822 --> 00:13:27,464
Jerry, I'm a little worried, but it's, uh,
it's none of my business either.
219
00:13:27,527 --> 00:13:30,133
They just called from the lobby.
She's on her way up.
220
00:13:30,196 --> 00:13:34,235
Yep, you're right, Bob.
It's none of your business.
221
00:13:37,403 --> 00:13:39,349
[Elevator Bell Dings]
222
00:13:39,405 --> 00:13:41,908
- Okay. We'll have lunch.
- Welcome back, Carol!
223
00:13:41,974 --> 00:13:43,578
- What's this?
- A funny chair.
224
00:13:43,643 --> 00:13:45,122
Oh, funny.
225
00:13:45,177 --> 00:13:46,781
- See this doughnut, Carol?
- Yeah.
226
00:13:46,846 --> 00:13:49,258
I was gonna get you
a huge cup of coffee to go with it...
227
00:13:49,315 --> 00:13:51,591
with a sign that said,
“Go dunkyourself,“
228
00:13:51,651 --> 00:13:53,597
but I didn't want you
to get hurt laughing.
229
00:13:53,653 --> 00:13:57,795
Oh, Bernie, that's so thoughtful,
I'm almost hysterical already.
230
00:13:57,857 --> 00:14:03,102
Oh, roses. Oh!
You guys shouldn't have.
231
00:14:03,162 --> 00:14:05,233
Uh, we didn't.
232
00:14:05,298 --> 00:14:08,142
- Uh, I did.
- Oh, Bob.
233
00:14:08,200 --> 00:14:10,680
That's so you.
234
00:14:11,737 --> 00:14:13,683
Thank you.
235
00:14:13,739 --> 00:14:17,084
I think I've had enough partying. I have
to get back to my article on manic depression.
236
00:14:18,144 --> 00:14:20,283
Bye.
237
00:14:20,346 --> 00:14:22,917
Nothing like a little two-minute party
to pick up the spirits.
238
00:14:22,982 --> 00:14:25,121
Oh, there's gonna be plenty
of partying later on.
239
00:14:25,184 --> 00:14:27,130
Tupperman and I are
taking you out to lunch.
240
00:14:27,186 --> 00:14:29,132
Yeah, we got the hot dog stand
all picked out.
241
00:14:29,188 --> 00:14:33,000
Oh, gee, fellas, I'm sorry,
but Scott's taking me to lunch.
242
00:14:33,059 --> 00:14:35,437
- Scott?
- Yeah, her doctor. Old Man Rivers.
243
00:14:38,064 --> 00:14:40,010
Well, bring him along.
244
00:14:40,066 --> 00:14:42,808
- Jerry, listen, can I talk to you for a minute?
- Sure, sure.
245
00:14:42,868 --> 00:14:48,375
Jerry, the next time you call him Old Man Rivers,
I'm going to ripyour smock.
246
00:14:49,875 --> 00:14:53,186
- Now, uh, Carol, could I talk to you for a minute?
-Go ahead.
247
00:14:53,245 --> 00:14:55,191
- Would you sit down, please?
- I can't.
248
00:14:55,247 --> 00:14:57,249
Oh, yeah. Right.
249
00:14:57,316 --> 00:14:59,296
- I'll lean.
- Good.
250
00:14:59,352 --> 00:15:03,994
Now, Carol, uh, I know this is none of
my business, but since you brought it up...
251
00:15:04,056 --> 00:15:07,060
you can't be serious
about this old guy, can you?
252
00:15:07,126 --> 00:15:12,075
Jer, I don't think of him as old.
I think of him as mature.
253
00:15:12,131 --> 00:15:15,169
- Mature? [ Giggling]
-Yes.
254
00:15:15,234 --> 00:15:19,410
If he was any more mature,
he'd be, uh... cheese.
255
00:15:21,574 --> 00:15:24,077
OhJerFyJEFW-
256
00:15:24,143 --> 00:15:27,249
- I really appreciate your concern, I do.
- Oh, that's all right.
257
00:15:27,313 --> 00:15:31,125
- And I know you're only saying what
you think is best for me. - Well-
258
00:15:31,183 --> 00:15:34,892
- But, uh, let me askyou a question, okay?
- Sure.
259
00:15:34,954 --> 00:15:37,161
Uh, let's just say that, uh...
260
00:15:37,223 --> 00:15:41,171
if you were in your 60s
and you met a 29-year-old girl...
261
00:15:41,227 --> 00:15:45,869
and you really liked her,
and she really liked you...
262
00:15:45,931 --> 00:15:48,377
you'd take her out,
wouldn't you,jer?
263
00:15:48,434 --> 00:15:50,778
Well,well- uh- uh-
264
00:15:50,836 --> 00:15:53,009
but-
[Chuckles]
265
00:15:53,072 --> 00:15:56,986
Uh, I really don't have time for
any more of your problems now, Carol.
266
00:15:58,644 --> 00:16:01,022
[Emily] Well, the second feature
wasn't much better.
267
00:16:01,080 --> 00:16:03,321
The ad in the paper made
it sound so good, you know?
268
00:16:03,382 --> 00:16:07,228
It was on the radio too. “lfyou liked
The Godfather and The Va/achi Papers...
269
00:16:07,286 --> 00:16:10,199
you'll love BigAl ”
270
00:16:10,256 --> 00:16:14,727
I liked The Godfather and
The Va/achi Papers, and I hated BigAl.
271
00:16:14,794 --> 00:16:18,901
Oh, Bob, you have to admit
the machine gunnings were done very well.
272
00:16:18,964 --> 00:16:23,777
I don't know. Uh, Ryan O'Neal
is not my idea ofAl Capone.
273
00:16:25,671 --> 00:16:28,379
I don't think Al would have been
happy with that choice either.
274
00:16:28,441 --> 00:16:32,321
- How about some brandy?
- Okay, but a short one, then we've got to run.
275
00:16:32,378 --> 00:16:36,121
You know, I-l think those movies about Chicago
in the '20s are exaggerated, don't you?
276
00:16:36,182 --> 00:16:38,059
- No, I don't.
- You don't.
277
00:16:38,117 --> 00:16:40,825
- No. I was here, you know.
- Oh, that's right.
278
00:16:40,886 --> 00:16:42,866
- [Knocking]
- Who is it?
279
00:16:42,922 --> 00:16:46,062
- Howard
-just a minute. Hi, dear.
280
00:16:46,125 --> 00:16:48,935
Hi, Emily. Here's your vacuum cleaner.
It's, uh, it's all fixed.
281
00:16:48,994 --> 00:16:50,996
Howard, there wasn't
anything wrong with it.
282
00:16:51,063 --> 00:16:53,771
Well, uh, once I got
the curtains out of it.
283
00:16:56,602 --> 00:16:59,378
- Your curtains?
- Yeah. Sucked them right off the wall.
284
00:17:00,573 --> 00:17:02,575
Boy, these uprights
are really powerful.
285
00:17:02,641 --> 00:17:04,746
Howard, why don't you come in
and have some brandy?
286
00:17:04,810 --> 00:17:07,757
Oh, brandy. I love brandy.
Oh, hi, Carol. How are you feeling?
287
00:17:07,813 --> 00:17:11,260
Fine, Howard. Listen, I'd like you to meet
somebody who's really kind of special.
288
00:17:11,317 --> 00:17:15,459
- Ah, don't tell me. It's your dad.
- No! No, Howard, no!
289
00:17:15,521 --> 00:17:18,195
- It's not my dad.
- Oh. It's your uncle?
290
00:17:18,257 --> 00:17:20,362
No. No, Howard, no.
It's my date.
291
00:17:20,426 --> 00:17:22,633
As a matter of fact,
it's my boyfriend.
292
00:17:22,695 --> 00:17:25,642
Uh, Dr. Scott Rivers,
Howard Borden.
293
00:17:25,698 --> 00:17:27,678
How are you, Howard?
294
00:17:31,103 --> 00:17:34,448
It's your boyfriend.
Yeah, well, sure, why not?
295
00:17:36,575 --> 00:17:39,988
Howard, uh, why don't you gulp that down?
I'll make you another one.
296
00:17:40,045 --> 00:17:43,549
Thank you. Listen, Howard,
I don't blame you for being surprised.
297
00:17:43,616 --> 00:17:47,723
I mean, let's face it-
I am old enough to be Carol's father.
298
00:17:47,787 --> 00:17:52,099
Well, what's age anyway? I mean, look at
Walter Brennan. Look how chipper he is.
299
00:17:54,493 --> 00:17:57,736
You know, a lot of those
May-December romances work out very well.
300
00:17:57,797 --> 00:18:00,141
Look atjustice Douglas,
Bing and Kathy...
301
00:18:00,199 --> 00:18:02,270
Bob and me.
302
00:18:04,470 --> 00:18:06,416
Oh, Emily.
303
00:18:06,472 --> 00:18:09,009
You're right, Emily.
There are a lot of marriages like that.
304
00:18:09,074 --> 00:18:13,989
I used to be married to a woman
who was 15 years older than I was.
305
00:18:14,046 --> 00:18:18,153
- Of course, she's gone now.
- Gee, I'm, uh, really sorry to hear that.
306
00:18:18,217 --> 00:18:21,664
Yeah. She ran off
with a premed student.
307
00:18:21,720 --> 00:18:24,599
Well, I really am sorry
to hear that.
308
00:18:24,657 --> 00:18:28,104
Oh, but don't be.
No, it was a long time ago.
309
00:18:28,160 --> 00:18:31,039
Ifit didn't happen, well,
I wouldn't have met Carol...
310
00:18:31,096 --> 00:18:33,975
- and I just wouldn't be sitting here right now.
- Scott.
311
00:18:34,033 --> 00:18:36,843
As a matter of fact,
I shouldn't be sitting here right now.
312
00:18:36,902 --> 00:18:38,848
I have surgery in the morning.
313
00:18:38,904 --> 00:18:40,850
Well, it's been a really nice evening.
314
00:18:40,906 --> 00:18:42,852
Yeah, we must do it again soon.
315
00:18:42,908 --> 00:18:45,115
Okay, but next time
I'm gonna have you over to my place.
316
00:18:45,177 --> 00:18:48,420
Oh, you should see his apartment.
It's full of antiques.
317
00:18:48,480 --> 00:18:51,017
You know it's funny.
318
00:18:51,083 --> 00:18:54,064
They weren't antiques
when I bought them.
319
00:18:54,119 --> 00:18:56,793
- [Emily] Goodnight.
- Good night now.
320
00:18:57,823 --> 00:19:00,429
Well, I'll just finish up my brandy.
321
00:19:00,492 --> 00:19:05,965
You know, Bob, uh, I get the feeling you
don't think what Carol is doing is okay.
322
00:19:06,031 --> 00:19:08,807
Well, I just-
I don't want to see Carol get hurt.
323
00:19:08,868 --> 00:19:11,246
Well, Carol's not afraid
of getting hurt.
324
00:19:11,303 --> 00:19:13,909
I mean, if she's willing
to take a chance, why aren't we?
325
00:19:13,973 --> 00:19:17,420
Emily's right, Bob.
I mean, love has no barriers.
326
00:19:17,476 --> 00:19:19,422
I mean, I think it's beautiful.
327
00:19:19,478 --> 00:19:23,153
I mean, here's a vital, young girl
who's willing to share her youth...
328
00:19:23,215 --> 00:19:26,992
out of the goodness of her heart
with a man who's in his sunset years.
329
00:19:27,052 --> 00:19:30,829
I mean, you have to admire the warmth
and the unselfishness...
330
00:19:30,890 --> 00:19:34,770
and the dedication that
goes into something like that.
331
00:19:34,827 --> 00:19:37,205
On the other hand,
maybe she's after his money.
332
00:19:40,633 --> 00:19:43,239
- [ Intercom Buzzing]
- Yes, Carol.
333
00:19:43,302 --> 00:19:45,509
Mr. McGuinness has canceled his 10:00.
334
00:19:45,571 --> 00:19:47,517
Again?
335
00:19:47,573 --> 00:19:50,554
He's been my patient for six months.
I haven't even met him yet.
336
00:19:51,777 --> 00:19:54,155
Now I got a whole hour to kill.
Thank you, Carol.
337
00:19:55,814 --> 00:19:59,318
{Knocking}
- Let me kill itwith ya.
338
00:19:59,385 --> 00:20:01,331
I really need your help, Bob.
339
00:20:01,387 --> 00:20:04,630
- Sit down, let's talk.
- 0h, thank you
340
00:20:05,791 --> 00:20:08,795
- What's, uh, what's on your mind?
- Scott.
341
00:20:08,861 --> 00:20:12,434
- What's the problem?
- Scott.
342
00:20:12,498 --> 00:20:15,945
Carol, can you give me
a little more then that to go on?
343
00:20:16,001 --> 00:20:18,003
Okay, Bob.
344
00:20:18,070 --> 00:20:23,884
Now, I really like him,
and he really likes me...
345
00:20:23,943 --> 00:20:26,651
but I get the feeling
we're alone out there.
346
00:20:26,712 --> 00:20:28,714
Well, I like you, and I like Scott.
347
00:20:28,781 --> 00:20:31,091
A lot of people like us...
348
00:20:31,150 --> 00:20:35,565
but nobody seems to
like us, uh, together.
349
00:20:35,621 --> 00:20:37,965
I'm beginning to wonder
if maybe they're right.
350
00:20:38,023 --> 00:20:40,936
Carol, why don't you go with that?
351
00:20:40,993 --> 00:20:45,533
Well, now you know, Bob,
that I can take a lot of kidding.
352
00:20:45,597 --> 00:20:48,271
I mean, I thought
it was funny at first.
353
00:20:48,334 --> 00:20:51,213
But now it's starting
to really bug me.
354
00:20:51,270 --> 00:20:55,013
This morning some wise guy
sent me this brochure in the mail.
355
00:20:55,074 --> 00:20:57,850
You know what-
You know what it said?
356
00:20:57,910 --> 00:21:03,121
When your days dwindle down
to a precious few...
357
00:21:03,182 --> 00:21:06,755
spend them with us
in Shuffleboard City.
358
00:21:10,589 --> 00:21:12,569
That's kind of funny.
359
00:21:12,624 --> 00:21:15,264
No, Bob, that's cruel.
360
00:21:16,528 --> 00:21:20,032
Yeah, but in a funny sort ofway.
361
00:21:20,099 --> 00:21:25,515
But, Bob, nobody can
accept us as a couple.
362
00:21:25,571 --> 00:21:29,212
One day, we were walking
along the lake holding hands...
363
00:21:29,274 --> 00:21:31,311
and-and some guy
ran up and said...
364
00:21:31,377 --> 00:21:34,051
“lfyou're tired, lady,
I'll walk him for a while.“
365
00:21:36,281 --> 00:21:39,728
Bob, now we don't have to take that.
366
00:21:39,785 --> 00:21:43,255
This is a vital, alive, robust man.
367
00:21:43,322 --> 00:21:46,633
- And hejogs five miles a day.
- A man his age?
368
00:21:46,692 --> 00:21:49,502
Ah, you're doing it too.
369
00:21:49,561 --> 00:21:53,805
Carol, I just meant that, uh,
I don'tjog five miles in- in a whole year.
370
00:21:53,866 --> 00:21:58,372
Well, anyway, our friends don't approve.
Jerry doesn't approve.
371
00:21:59,671 --> 00:22:03,118
I'm not even sure you approve.
Do you approve, Bob?
372
00:22:04,576 --> 00:22:06,681
Uh, well, it-it's- it's not...
373
00:22:06,745 --> 00:22:09,589
you know, it's not important
whether I approve or disapprove...
374
00:22:09,648 --> 00:22:11,924
or, uh, orjerry
or anybody else.
375
00:22:11,984 --> 00:22:16,262
I mean, the main thing is for you to get in
touch with your true feelings about Scott.
376
00:22:16,321 --> 00:22:20,599
I mean, are you happier now then- then you
were when you were dating men your own age?
377
00:22:20,659 --> 00:22:25,438
Oh, yes. Bob, do you know what it's like
dating men your own age?
378
00:22:26,832 --> 00:22:28,834
No.
379
00:22:30,335 --> 00:22:35,182
They're not even called dates anymore.
They're called weekends.
380
00:22:35,240 --> 00:22:40,656
Then, when it's over, they- they throw women's
lib in your face and make you pay half.
381
00:22:42,915 --> 00:22:45,088
- That's not nice.
- No.
382
00:22:45,150 --> 00:22:47,391
Scott is different.
383
00:22:47,453 --> 00:22:52,163
He's a gentle, nice,
thoughtful man.
384
00:22:52,224 --> 00:22:54,204
He's a human being, Bob.
385
00:22:54,259 --> 00:22:56,762
He's kind and considerate...
386
00:22:56,829 --> 00:22:59,332
and he has a wonderful
sense of humor and-
387
00:22:59,398 --> 00:23:03,744
Oh, what do I care
what people think?
388
00:23:03,802 --> 00:23:09,184
Well, Bob, you've done it again.
Oh, thank you.
389
00:23:09,241 --> 00:23:13,951
Thank you. You havejust helped me make
the most important decision of my life.
390
00:23:14,012 --> 00:23:17,482
- Great.
- I've got to go to lunch.
391
00:23:17,549 --> 00:23:19,529
Carol, it's only 10:15 in the morning.
392
00:23:19,585 --> 00:23:23,089
Oh, Bob, I need the time.
Now I have to pick out a dress...
393
00:23:23,155 --> 00:23:28,104
and it's got to be perfect because tonight-
tonight is a very special occasion.
394
00:23:28,160 --> 00:23:30,162
Well, what's so special about tonight?
395
00:23:30,229 --> 00:23:33,233
Scott is taking me home
to meet his parents.
396
00:23:39,872 --> 00:23:43,046
You know, Bob hates liver,
bacon and water chestnuts...
397
00:23:43,108 --> 00:23:45,679
but when I call it rumaki,
he thinks it's delicious.
398
00:23:45,744 --> 00:23:48,588
Oh. Mmm! It is delicious.
399
00:23:48,647 --> 00:23:52,424
- Emily, did you make this?
- No, Howard, it came that way.
400
00:23:52,484 --> 00:23:57,729
Hmm. It's an interesting tasting dip.
401
00:23:57,789 --> 00:24:00,326
It's, uh, it's mustard, Howard.
402
00:24:06,265 --> 00:24:08,575
Well, it's good mustard.
403
00:24:08,634 --> 00:24:12,480
You know, you never did tell us:
How did your evening with Scott's parents go?
404
00:24:12,538 --> 00:24:15,417
Oh, it was fantastic, wasn't it, Scott?
405
00:24:15,474 --> 00:24:19,513
- Oh, it was fun. - Oh, they're great
people. And they just love athletics.
406
00:24:19,578 --> 00:24:23,185
- Did you go watch a ball game?
- No, we all went figure skating.
407
00:24:23,248 --> 00:24:25,694
Figure skating?
408
00:24:25,751 --> 00:24:28,925
Yeah. Scott's dad made a figure one.
409
00:25:08,193 --> 00:25:09,672
[ Mews]
35347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.