All language subtitles for The Bob Newhart Show s02e07 - Old Man Rivers

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,789 --> 00:00:05,360 Hello? 2 00:00:45,499 --> 00:00:48,173 - Excuse me, professional man coming out. - Oh, it's just you. 3 00:00:48,235 --> 00:00:50,306 - Huh? - Bob isn't in there anywhere, is he? 4 00:00:50,370 --> 00:00:52,316 Not unless somebody's standing on him. 5 00:00:52,372 --> 00:00:56,184 Well, where is he? It's 9:30 already. He's late. 6 00:00:56,243 --> 00:00:59,554 - What time's his first appointment? - 10:00. 7 00:00:59,613 --> 00:01:02,890 Carol, check me ifl'm wrong, but doesn't 9:30 precede 10:00? 8 00:01:02,949 --> 00:01:07,295 I know,jerry. But I have to talk to him about something before he gets busy. 9 00:01:07,354 --> 00:01:09,664 Uh-huh. Maybe I can help out. I'm a good listener. 10 00:01:09,723 --> 00:01:12,670 - Oh, no,jer. No. - No, come on, really. 11 00:01:12,726 --> 00:01:16,731 Well, all right. I guess it couldn't hurt. Listen, see, the thing is, a long time ago- 12 00:01:16,797 --> 00:01:20,142 - ls the coffee ready? - No. 13 00:01:20,200 --> 00:01:23,704 - I'll make some. - Uh-huh. Good. 14 00:01:23,770 --> 00:01:26,011 So, what did you want to talk to me about? 15 00:01:26,072 --> 00:01:28,678 - Never mind. - Oh, come on, Carol. 16 00:01:28,742 --> 00:01:31,985 - [ Elevator Bell Dings] - Carol, no calls, no interruptions. 17 00:01:32,045 --> 00:01:34,047 Right, Bob. 18 00:01:40,287 --> 00:01:43,894 - Carol, I thought I said- - I know. No calls, no interruptions. 19 00:01:43,957 --> 00:01:46,437 I guess I forgot to mention no tailgating. 20 00:01:46,493 --> 00:01:50,373 Oh, Bob, I'm sorry, but it's important. 21 00:01:50,430 --> 00:01:53,775 Carol, I have 2O minutes to review the case history of a man... 22 00:01:53,834 --> 00:01:55,780 who's been in analysis for 18 years. 23 00:01:55,836 --> 00:01:58,180 Now, this guy- 24 00:01:58,238 --> 00:02:00,218 this guy is a pro. 25 00:02:00,273 --> 00:02:03,720 I mean, I-l can't amuse him with some inkblots. 26 00:02:03,777 --> 00:02:07,122 - Now, is what you have to say more important than that? - No. No, Bob, no. 27 00:02:07,180 --> 00:02:10,024 - I just have to go into the hospital, that's all. - Fine- 28 00:02:10,083 --> 00:02:12,029 The hospital? 29 00:02:12,085 --> 00:02:15,532 Oh, Bob, it's nothing serious. 30 00:02:15,589 --> 00:02:18,763 Oh, no, it's just a little minor surgery, as it were. 31 00:02:18,825 --> 00:02:22,796 And I'm going in on Saturday morning, so I'll just miss a couple days work. 32 00:02:22,863 --> 00:02:25,639 Well, uh, Carol, I don't care about your missing a couple days work... 33 00:02:25,699 --> 00:02:27,701 but is everything all right? 34 00:02:27,767 --> 00:02:30,441 Oh, sure, Bob, sure. 35 00:02:31,838 --> 00:02:34,375 I just need to talk to somebody, that's all. 36 00:02:34,441 --> 00:02:38,082 - Well, sit down. We'll talk. - Oh. What about your other patient? 37 00:02:38,144 --> 00:02:43,389 I'll stall him with some inkblots. Well, talk. 38 00:02:43,450 --> 00:02:48,798 Uh, well, okay, Bob. Now, uh, see I did this foolish thing... 39 00:02:48,855 --> 00:02:53,395 and now I've got to, uh, take care of it. 40 00:02:54,461 --> 00:02:58,102 -[Sighs] I see. - You do? 41 00:02:58,164 --> 00:03:02,306 Look, Carol, the important thing is this won't make any difference... 42 00:03:02,369 --> 00:03:04,645 to-to myself or all of your friends. 43 00:03:04,704 --> 00:03:06,684 I mean, we're gonna stick by you. 44 00:03:06,740 --> 00:03:11,348 You're certainly not the first girl who has ever found herself in this predicament. 45 00:03:11,411 --> 00:03:14,949 - You won't be- - Oh! Oh, Bob, no. It's not a baby. 46 00:03:15,015 --> 00:03:17,586 Oh. I-l knew that. 47 00:03:20,453 --> 00:03:22,433 Wh-What is it? 48 00:03:22,489 --> 00:03:26,335 Oh. This foolish thing happened a long time ago... 49 00:03:26,393 --> 00:03:28,373 way back in high school. 50 00:03:28,428 --> 00:03:31,136 See, I belonged to this social club... 51 00:03:31,197 --> 00:03:34,906 called the Midnight Marauders. 52 00:03:34,968 --> 00:03:40,350 I was their treasurer, which meant they kept their hubcaps in our garage. 53 00:03:40,407 --> 00:03:46,153 Well, one night, the whole club did this really crazy thing. 54 00:03:46,212 --> 00:03:48,351 Uh, we ran out of things to maraud... 55 00:03:48,415 --> 00:03:51,555 and so we all went down to the tattoo parlor. 56 00:03:54,187 --> 00:03:56,292 And you- you got yourself tattooed? 57 00:03:56,356 --> 00:03:58,734 Yeah. 58 00:03:58,792 --> 00:04:02,137 And now you want to get yourself untattooed. 59 00:04:02,195 --> 00:04:05,233 I think that's the medical term for it. 60 00:04:05,298 --> 00:04:08,177 Carol, I've- I've never noticed you had a tattoo. 61 00:04:08,234 --> 00:04:10,578 Ah, there's a reason for that. 62 00:04:12,806 --> 00:04:15,184 Oh, you mean it isn't where I could see it? 63 00:04:15,241 --> 00:04:18,245 Oh, Bob, it's not even where I can see it. 64 00:04:22,382 --> 00:04:26,159 Does it, uh, say anything? 65 00:04:26,219 --> 00:04:29,428 Wh-You mean like “This end up“? 66 00:04:30,790 --> 00:04:34,397 Bob, I mean, what do you take me for? 67 00:04:34,461 --> 00:04:37,271 I'll have you know this was a tattoo of a butterfly. 68 00:04:37,330 --> 00:04:40,174 A monarch butterfly. 69 00:04:40,233 --> 00:04:42,770 They're- They're really beautiful. 70 00:04:42,836 --> 00:04:48,047 Oh, it really was beautiful when I was fat. 71 00:04:48,108 --> 00:04:51,453 Now it looks kinda like a flying prune. 72 00:04:53,313 --> 00:04:58,558 Bob, please. And please, please, you've got to treat this as a sacred trust now. 73 00:04:58,618 --> 00:05:03,590 Because if this gets out, it'll just be one fannyjoke right after the other. 74 00:05:03,656 --> 00:05:08,127 Well, Carol, you know I would never let you become the butt ofanyjoke. 75 00:05:09,929 --> 00:05:12,637 - [ Knocking] - Oh, excuse me. 76 00:05:12,699 --> 00:05:16,374 This letter got mixed up in my mail. I, uh, thought it might important, Bob. 77 00:05:16,436 --> 00:05:19,508 Oh, thank you, j erry. 78 00:05:19,572 --> 00:05:21,609 Yeah. I could see how a letter... 79 00:05:21,674 --> 00:05:25,383 addressed to Mr. Professional Man from a crutch company could be deemed urgent. 80 00:05:25,445 --> 00:05:27,391 Jerry, what did you really come in for? 81 00:05:27,447 --> 00:05:29,290 I want to find out what Carol's problem was. 82 00:05:29,349 --> 00:05:33,229 There's no problem. Shejust has to go into the hospital for some very minor surgery. 83 00:05:33,286 --> 00:05:35,232 Why couldn't she tell me that? 84 00:05:35,288 --> 00:05:37,495 Jerry, it's personal surgery. 85 00:05:37,557 --> 00:05:42,563 Personal, huh?I got it. You're gonna have your butterfly removed. 86 00:05:49,202 --> 00:05:52,672 - Honey, we're home. - Oh, hi, dear. Hi, Carol. 87 00:05:52,739 --> 00:05:57,279 Hi, Emily. Gosh, I suddenly feel like I'm really causing you guys a lot of trouble. 88 00:05:57,343 --> 00:05:59,983 Oh, don't be silly. I've already made up your bed in the den... 89 00:06:00,046 --> 00:06:03,220 and tomorrow morning, Bob and I'll just whiskyou off to the hospital. 90 00:06:03,283 --> 00:06:05,627 Oh, boy, you guys are real friends. 91 00:06:05,685 --> 00:06:08,097 - Oh, you'd do the same for us, wouldn't you? - No. 92 00:06:08,154 --> 00:06:09,656 - You wouldn't? - No. 93 00:06:09,722 --> 00:06:11,668 Oh, listen, I'd put you up for the night... 94 00:06:11,724 --> 00:06:13,931 but I just wouldn't take you anywhere near a hospital. 95 00:06:13,993 --> 00:06:15,939 I'm terrified of hospitals. 96 00:06:15,995 --> 00:06:18,669 Oh, Carol, hospitals are nothing, really. 97 00:06:18,731 --> 00:06:21,610 I mean,just pretend the tattoo fairy is gonna wave her magic wand... 98 00:06:21,668 --> 00:06:24,148 and make your butterfly disappear. 99 00:06:24,204 --> 00:06:26,275 When I had my appendix taken out, it was a breeze. 100 00:06:26,339 --> 00:06:28,285 I mean, people waited on me hand and foot. 101 00:06:28,341 --> 00:06:32,448 I had wonderful meals, back rubs, massages. It was fabulous. 102 00:06:32,512 --> 00:06:35,425 - Really? - Well, then comes the operation. 103 00:06:35,482 --> 00:06:37,758 No, I'm kidding. it's really- it's easy. 104 00:06:37,817 --> 00:06:39,888 - [Knocking] - I'll get it. 105 00:06:41,387 --> 00:06:43,731 - Oh, hi, Howard. - Hi, Emily. I'm back. 106 00:06:43,790 --> 00:06:46,327 - Hi, Bob. Oh, hi, Carol. How are you? - [ Caro/j Hz; Howard 107 00:06:46,392 --> 00:06:49,066 Here's your mail and a package. 108 00:06:49,129 --> 00:06:53,407 Oh, my Captain Asteroid rocket finally came. 109 00:06:53,466 --> 00:06:57,972 Oh. Wow, it took a lot box tops, but I finally got it. 110 00:06:58,037 --> 00:07:01,507 You the first one on your plane to get yours, Howard? 111 00:07:01,574 --> 00:07:05,488 No, this is for little Howie. Hey, thanks for your help, Bob. 112 00:07:05,545 --> 00:07:09,049 Well, I'm glad we finally made it. I don't think I could have eaten another box... 113 00:07:09,115 --> 00:07:11,561 of those honey-coated sugar craters. 114 00:07:11,618 --> 00:07:15,088 - Howard, have you had dinner? - Yeah. I had dinner over Duluth. 115 00:07:15,155 --> 00:07:18,034 You want to stay and watch me eat my last supper? 116 00:07:18,091 --> 00:07:22,267 - Your last supper? - I'm having some surgery in the morning. 117 00:07:22,328 --> 00:07:25,832 Surgery? Ugh. 118 00:07:25,899 --> 00:07:28,209 Don't tell me what it is. I don't want to know. 119 00:07:28,268 --> 00:07:31,681 The whole idea of going under the knife makes my flesh crawl. 120 00:07:33,339 --> 00:07:36,411 You had to say it, Howard. Under the knife. 121 00:07:36,476 --> 00:07:38,717 Howard, I thinkyou scared Carol. 122 00:07:38,778 --> 00:07:42,487 Oh, well, let's not talk about hospitals. Let's talk about something else. 123 00:07:42,549 --> 00:07:45,029 - Oh, good. - What hospital are you going to? 124 00:07:46,252 --> 00:07:48,892 - St. Matthews. - Oh, really? 125 00:07:48,955 --> 00:07:51,663 Now don't you tell me anything bad about St. Matthews. 126 00:07:51,724 --> 00:07:56,230 No, no. That's a wonderful hospital. They have a priest on every floor. 127 00:07:58,298 --> 00:08:01,472 Howard, why don't you test fly your Captain Asteroid rocket, huh? 128 00:08:01,534 --> 00:08:06,279 Good idea. And, uh, please, no more talk about hospitals till after dinner. 129 00:08:06,339 --> 00:08:10,253 You're not supposed to have dinner before surgery. I mean, everybody knows that. 130 00:08:10,310 --> 00:08:13,553 And even my dog didn't eat before she got spayed. 131 00:08:14,781 --> 00:08:17,694 I don't even care anymore about eating, Howard. 132 00:08:17,750 --> 00:08:19,752 What did your dog do about drinking? 133 00:08:21,020 --> 00:08:25,059 -I think she drank. - Bob, I would like a drink. 134 00:08:25,124 --> 00:08:28,731 - Way ahead of you. Scotch all right? - Whatever Howard's dog drank. 135 00:08:28,795 --> 00:08:31,105 Oh, thanks, Bob. 136 00:08:31,164 --> 00:08:33,804 All that talk about hospitals really got to me. 137 00:08:33,866 --> 00:08:36,506 Well, here's to, uh, the operation. 138 00:08:36,569 --> 00:08:39,812 Tomorrow, uh, all your troubles will be behind you. 139 00:08:41,374 --> 00:08:44,287 Carol, bottoms up. 140 00:08:44,344 --> 00:08:47,416 Oh, I get it. You're having your butterfly removed. 141 00:08:54,320 --> 00:08:56,766 Excuse me, Sister. May we see Miss Kester now? 142 00:08:56,823 --> 00:08:58,860 Oh, of course. Do come in. 143 00:09:00,560 --> 00:09:02,506 Oh, what lovely flowers. 144 00:09:02,562 --> 00:09:06,374 I'm so glad you didn't bring candy. That's one thing I don't need. 145 00:09:06,432 --> 00:09:10,039 Oh, Carol, you look absolutely radiant. 146 00:09:10,103 --> 00:09:12,105 [ Bob] You lookjust great, Carol. 147 00:09:12,171 --> 00:09:15,880 Thank you, thank you. But it must be this gown. 148 00:09:15,942 --> 00:09:19,515 I had it especially made for me by the, uh, Acme Linen Supply Company. 149 00:09:19,579 --> 00:09:22,719 Well, was the operation successful? How'd it go? 150 00:09:22,782 --> 00:09:25,285 Flew away, Bob. 151 00:09:25,351 --> 00:09:29,458 It's now in tattoo heaven with all those moms and anchors. 152 00:09:29,522 --> 00:09:33,026 - Ah. Poor butterfly. Ah. - Yeah. 153 00:09:33,092 --> 00:09:35,868 - Ah, there you are. - fer; howareyou? 154 00:09:35,928 --> 00:09:39,876 Oh, you know, got a headache. I'm all sweaty from parking the car. 155 00:09:39,932 --> 00:09:42,674 Sinuses are all clogged up from the filthy air out there. 156 00:09:42,735 --> 00:09:45,011 - I'm fine, thanks. - How are you? 157 00:09:45,071 --> 00:09:49,315 - Look, I brought you a cactus. - OhJerry, how nice. 158 00:09:49,375 --> 00:09:52,379 I wonder why people don't bring candy anymore. 159 00:09:52,445 --> 00:09:57,190 - So, how are they treating you, Carol? - Oh, they're treating me okay. 160 00:09:57,250 --> 00:10:01,665 He is treating me like I was some kind of goddess or something. 161 00:10:01,721 --> 00:10:04,292 He? Carol, what have you got going? 162 00:10:04,357 --> 00:10:07,429 Carol, you, uh, haven't fallen in love with one of the priests, have you? 163 00:10:07,493 --> 00:10:12,169 Oh, Bob, no. My doctor. 164 00:10:12,231 --> 00:10:14,541 He's just wonderful. 165 00:10:14,600 --> 00:10:17,240 Oh, and I'm sure he feels the same way about you, right? 166 00:10:17,303 --> 00:10:22,013 I think he likes me. He removed a mole for no extra charge. 167 00:10:22,075 --> 00:10:26,717 And then during the operation, his hands- 168 00:10:26,779 --> 00:10:30,249 Why, I just never felt hands like that. 169 00:10:30,316 --> 00:10:32,557 What skill. 170 00:10:32,618 --> 00:10:36,361 And he's been in twice to see me since the operation. 171 00:10:36,422 --> 00:10:40,598 Oh, he's so beautiful. He's a truly beautiful human being. 172 00:10:40,660 --> 00:10:45,200 Oh, Carol, I think I'm gonna cry. Well,what's his name? 173 00:10:45,264 --> 00:10:50,043 Oh, are you ready? Dr. Scott Rivers. 174 00:10:50,103 --> 00:10:53,812 Scott Rivers? Sounds like a great place to catch trout. 175 00:10:53,873 --> 00:10:56,319 OhJerW- 176 00:10:56,376 --> 00:10:58,322 - Oh, hi, Carol. - Hi. 177 00:10:58,378 --> 00:11:01,621 - Oh, you look great. How're you feeling? - Fine.just fine. 178 00:11:01,681 --> 00:11:03,627 You are fine. 179 00:11:03,683 --> 00:11:07,654 All right, we'll be back in a little while. Don't you go anywhere now. 180 00:11:07,720 --> 00:11:10,724 - Oh, don't worry. I won't. - Aren't you gonna introduce us? 181 00:11:10,790 --> 00:11:13,828 Oh, I'm sorry. Scott! 182 00:11:13,893 --> 00:11:18,933 - Yes, Ca rol 7 - Everybody this is Dr. Scott Rivers. 183 00:11:18,998 --> 00:11:22,309 How do you do, sir? Ma'am. 184 00:11:22,368 --> 00:11:24,575 - Hello, there. - Hi. 185 00:11:30,676 --> 00:11:32,587 Isn't he wonderful? 186 00:11:38,818 --> 00:11:40,764 Okay, it's all set. 187 00:11:40,820 --> 00:11:43,323 They're gonna phone us from the lobby as soon as Carol's on her way up... 188 00:11:43,389 --> 00:11:45,335 so we'll be ready when she gets off the elevator. 189 00:11:45,391 --> 00:11:48,031 Jerry, don't you think Carol's been through enough the last few days? 190 00:11:48,094 --> 00:11:50,370 Do you think she wants a lot of commotion her first day back? 191 00:11:50,430 --> 00:11:52,535 Oh, this is good for her, Bob. She'll love it. 192 00:11:52,598 --> 00:11:55,977 All right. I have to read this article. Why don't you call me when she gets here? 193 00:11:56,035 --> 00:11:58,208 Fine, Bob. I'll- I'll do that. 194 00:12:02,575 --> 00:12:04,521 Is there, uh, something elseJerry? 195 00:12:04,577 --> 00:12:06,648 There was something I wanted to talk to you about... 196 00:12:06,712 --> 00:12:09,659 - but it's really none of my business. - Fine. 197 00:12:11,851 --> 00:12:14,525 Okay, I'll tell you, Bob. 198 00:12:14,587 --> 00:12:18,831 Now this, uh, Dr. Scott Rivers, I'm sure is a very respected surgeon. 199 00:12:18,891 --> 00:12:22,236 I'm sure he's a fine gentleman. I'm also sure there's a lot of fine gentlemen... 200 00:12:22,295 --> 00:12:24,366 sitting around park benches feeding pigeons... 201 00:12:24,430 --> 00:12:27,673 but that's no reason why Carol has to date 'em. 202 00:12:27,733 --> 00:12:30,737 Bob, she's robbing the wheelchair. 203 00:12:32,705 --> 00:12:35,845 I mean, she's making a big mistake. I really like Carol. 204 00:12:35,908 --> 00:12:39,014 I don't want to see her hurt herself like this. 205 00:12:39,078 --> 00:12:42,491 I mean, I can't understand why she's fallen for that old coot. 206 00:12:42,548 --> 00:12:45,688 Jerry, you're right. It's none of your business. 207 00:12:46,886 --> 00:12:49,196 Maybe so, Bob, but I just can't help it. 208 00:12:49,255 --> 00:12:52,327 Last night, I went to the hospital, and she was in there with Scott. 209 00:12:52,391 --> 00:12:54,701 I guess they thought the door was locked or something... 210 00:12:54,760 --> 00:12:59,266 but what I saw them doing, togethenjust made me sick. 211 00:12:59,332 --> 00:13:01,369 I had to leave. 212 00:13:02,869 --> 00:13:06,442 What, uh, wh-what were they doing? 213 00:13:08,708 --> 00:13:10,654 They were in there holding hands... 214 00:13:10,710 --> 00:13:14,988 watching a gall bladder operation on the hospital television. 215 00:13:15,047 --> 00:13:17,186 And they were counting the stones. 216 00:13:18,317 --> 00:13:20,763 How many were there? 217 00:13:20,820 --> 00:13:22,766 Bob, I mean, aren't you worried? 218 00:13:22,822 --> 00:13:27,464 Jerry, I'm a little worried, but it's, uh, it's none of my business either. 219 00:13:27,527 --> 00:13:30,133 They just called from the lobby. She's on her way up. 220 00:13:30,196 --> 00:13:34,235 Yep, you're right, Bob. It's none of your business. 221 00:13:37,403 --> 00:13:39,349 [Elevator Bell Dings] 222 00:13:39,405 --> 00:13:41,908 - Okay. We'll have lunch. - Welcome back, Carol! 223 00:13:41,974 --> 00:13:43,578 - What's this? - A funny chair. 224 00:13:43,643 --> 00:13:45,122 Oh, funny. 225 00:13:45,177 --> 00:13:46,781 - See this doughnut, Carol? - Yeah. 226 00:13:46,846 --> 00:13:49,258 I was gonna get you a huge cup of coffee to go with it... 227 00:13:49,315 --> 00:13:51,591 with a sign that said, “Go dunkyourself,“ 228 00:13:51,651 --> 00:13:53,597 but I didn't want you to get hurt laughing. 229 00:13:53,653 --> 00:13:57,795 Oh, Bernie, that's so thoughtful, I'm almost hysterical already. 230 00:13:57,857 --> 00:14:03,102 Oh, roses. Oh! You guys shouldn't have. 231 00:14:03,162 --> 00:14:05,233 Uh, we didn't. 232 00:14:05,298 --> 00:14:08,142 - Uh, I did. - Oh, Bob. 233 00:14:08,200 --> 00:14:10,680 That's so you. 234 00:14:11,737 --> 00:14:13,683 Thank you. 235 00:14:13,739 --> 00:14:17,084 I think I've had enough partying. I have to get back to my article on manic depression. 236 00:14:18,144 --> 00:14:20,283 Bye. 237 00:14:20,346 --> 00:14:22,917 Nothing like a little two-minute party to pick up the spirits. 238 00:14:22,982 --> 00:14:25,121 Oh, there's gonna be plenty of partying later on. 239 00:14:25,184 --> 00:14:27,130 Tupperman and I are taking you out to lunch. 240 00:14:27,186 --> 00:14:29,132 Yeah, we got the hot dog stand all picked out. 241 00:14:29,188 --> 00:14:33,000 Oh, gee, fellas, I'm sorry, but Scott's taking me to lunch. 242 00:14:33,059 --> 00:14:35,437 - Scott? - Yeah, her doctor. Old Man Rivers. 243 00:14:38,064 --> 00:14:40,010 Well, bring him along. 244 00:14:40,066 --> 00:14:42,808 - Jerry, listen, can I talk to you for a minute? - Sure, sure. 245 00:14:42,868 --> 00:14:48,375 Jerry, the next time you call him Old Man Rivers, I'm going to ripyour smock. 246 00:14:49,875 --> 00:14:53,186 - Now, uh, Carol, could I talk to you for a minute? -Go ahead. 247 00:14:53,245 --> 00:14:55,191 - Would you sit down, please? - I can't. 248 00:14:55,247 --> 00:14:57,249 Oh, yeah. Right. 249 00:14:57,316 --> 00:14:59,296 - I'll lean. - Good. 250 00:14:59,352 --> 00:15:03,994 Now, Carol, uh, I know this is none of my business, but since you brought it up... 251 00:15:04,056 --> 00:15:07,060 you can't be serious about this old guy, can you? 252 00:15:07,126 --> 00:15:12,075 Jer, I don't think of him as old. I think of him as mature. 253 00:15:12,131 --> 00:15:15,169 - Mature? [ Giggling] -Yes. 254 00:15:15,234 --> 00:15:19,410 If he was any more mature, he'd be, uh... cheese. 255 00:15:21,574 --> 00:15:24,077 OhJerFyJEFW- 256 00:15:24,143 --> 00:15:27,249 - I really appreciate your concern, I do. - Oh, that's all right. 257 00:15:27,313 --> 00:15:31,125 - And I know you're only saying what you think is best for me. - Well- 258 00:15:31,183 --> 00:15:34,892 - But, uh, let me askyou a question, okay? - Sure. 259 00:15:34,954 --> 00:15:37,161 Uh, let's just say that, uh... 260 00:15:37,223 --> 00:15:41,171 if you were in your 60s and you met a 29-year-old girl... 261 00:15:41,227 --> 00:15:45,869 and you really liked her, and she really liked you... 262 00:15:45,931 --> 00:15:48,377 you'd take her out, wouldn't you,jer? 263 00:15:48,434 --> 00:15:50,778 Well,well- uh- uh- 264 00:15:50,836 --> 00:15:53,009 but- [Chuckles] 265 00:15:53,072 --> 00:15:56,986 Uh, I really don't have time for any more of your problems now, Carol. 266 00:15:58,644 --> 00:16:01,022 [Emily] Well, the second feature wasn't much better. 267 00:16:01,080 --> 00:16:03,321 The ad in the paper made it sound so good, you know? 268 00:16:03,382 --> 00:16:07,228 It was on the radio too. “lfyou liked The Godfather and The Va/achi Papers... 269 00:16:07,286 --> 00:16:10,199 you'll love BigAl ” 270 00:16:10,256 --> 00:16:14,727 I liked The Godfather and The Va/achi Papers, and I hated BigAl. 271 00:16:14,794 --> 00:16:18,901 Oh, Bob, you have to admit the machine gunnings were done very well. 272 00:16:18,964 --> 00:16:23,777 I don't know. Uh, Ryan O'Neal is not my idea ofAl Capone. 273 00:16:25,671 --> 00:16:28,379 I don't think Al would have been happy with that choice either. 274 00:16:28,441 --> 00:16:32,321 - How about some brandy? - Okay, but a short one, then we've got to run. 275 00:16:32,378 --> 00:16:36,121 You know, I-l think those movies about Chicago in the '20s are exaggerated, don't you? 276 00:16:36,182 --> 00:16:38,059 - No, I don't. - You don't. 277 00:16:38,117 --> 00:16:40,825 - No. I was here, you know. - Oh, that's right. 278 00:16:40,886 --> 00:16:42,866 - [Knocking] - Who is it? 279 00:16:42,922 --> 00:16:46,062 - Howard -just a minute. Hi, dear. 280 00:16:46,125 --> 00:16:48,935 Hi, Emily. Here's your vacuum cleaner. It's, uh, it's all fixed. 281 00:16:48,994 --> 00:16:50,996 Howard, there wasn't anything wrong with it. 282 00:16:51,063 --> 00:16:53,771 Well, uh, once I got the curtains out of it. 283 00:16:56,602 --> 00:16:59,378 - Your curtains? - Yeah. Sucked them right off the wall. 284 00:17:00,573 --> 00:17:02,575 Boy, these uprights are really powerful. 285 00:17:02,641 --> 00:17:04,746 Howard, why don't you come in and have some brandy? 286 00:17:04,810 --> 00:17:07,757 Oh, brandy. I love brandy. Oh, hi, Carol. How are you feeling? 287 00:17:07,813 --> 00:17:11,260 Fine, Howard. Listen, I'd like you to meet somebody who's really kind of special. 288 00:17:11,317 --> 00:17:15,459 - Ah, don't tell me. It's your dad. - No! No, Howard, no! 289 00:17:15,521 --> 00:17:18,195 - It's not my dad. - Oh. It's your uncle? 290 00:17:18,257 --> 00:17:20,362 No. No, Howard, no. It's my date. 291 00:17:20,426 --> 00:17:22,633 As a matter of fact, it's my boyfriend. 292 00:17:22,695 --> 00:17:25,642 Uh, Dr. Scott Rivers, Howard Borden. 293 00:17:25,698 --> 00:17:27,678 How are you, Howard? 294 00:17:31,103 --> 00:17:34,448 It's your boyfriend. Yeah, well, sure, why not? 295 00:17:36,575 --> 00:17:39,988 Howard, uh, why don't you gulp that down? I'll make you another one. 296 00:17:40,045 --> 00:17:43,549 Thank you. Listen, Howard, I don't blame you for being surprised. 297 00:17:43,616 --> 00:17:47,723 I mean, let's face it- I am old enough to be Carol's father. 298 00:17:47,787 --> 00:17:52,099 Well, what's age anyway? I mean, look at Walter Brennan. Look how chipper he is. 299 00:17:54,493 --> 00:17:57,736 You know, a lot of those May-December romances work out very well. 300 00:17:57,797 --> 00:18:00,141 Look atjustice Douglas, Bing and Kathy... 301 00:18:00,199 --> 00:18:02,270 Bob and me. 302 00:18:04,470 --> 00:18:06,416 Oh, Emily. 303 00:18:06,472 --> 00:18:09,009 You're right, Emily. There are a lot of marriages like that. 304 00:18:09,074 --> 00:18:13,989 I used to be married to a woman who was 15 years older than I was. 305 00:18:14,046 --> 00:18:18,153 - Of course, she's gone now. - Gee, I'm, uh, really sorry to hear that. 306 00:18:18,217 --> 00:18:21,664 Yeah. She ran off with a premed student. 307 00:18:21,720 --> 00:18:24,599 Well, I really am sorry to hear that. 308 00:18:24,657 --> 00:18:28,104 Oh, but don't be. No, it was a long time ago. 309 00:18:28,160 --> 00:18:31,039 Ifit didn't happen, well, I wouldn't have met Carol... 310 00:18:31,096 --> 00:18:33,975 - and I just wouldn't be sitting here right now. - Scott. 311 00:18:34,033 --> 00:18:36,843 As a matter of fact, I shouldn't be sitting here right now. 312 00:18:36,902 --> 00:18:38,848 I have surgery in the morning. 313 00:18:38,904 --> 00:18:40,850 Well, it's been a really nice evening. 314 00:18:40,906 --> 00:18:42,852 Yeah, we must do it again soon. 315 00:18:42,908 --> 00:18:45,115 Okay, but next time I'm gonna have you over to my place. 316 00:18:45,177 --> 00:18:48,420 Oh, you should see his apartment. It's full of antiques. 317 00:18:48,480 --> 00:18:51,017 You know it's funny. 318 00:18:51,083 --> 00:18:54,064 They weren't antiques when I bought them. 319 00:18:54,119 --> 00:18:56,793 - [Emily] Goodnight. - Good night now. 320 00:18:57,823 --> 00:19:00,429 Well, I'll just finish up my brandy. 321 00:19:00,492 --> 00:19:05,965 You know, Bob, uh, I get the feeling you don't think what Carol is doing is okay. 322 00:19:06,031 --> 00:19:08,807 Well, I just- I don't want to see Carol get hurt. 323 00:19:08,868 --> 00:19:11,246 Well, Carol's not afraid of getting hurt. 324 00:19:11,303 --> 00:19:13,909 I mean, if she's willing to take a chance, why aren't we? 325 00:19:13,973 --> 00:19:17,420 Emily's right, Bob. I mean, love has no barriers. 326 00:19:17,476 --> 00:19:19,422 I mean, I think it's beautiful. 327 00:19:19,478 --> 00:19:23,153 I mean, here's a vital, young girl who's willing to share her youth... 328 00:19:23,215 --> 00:19:26,992 out of the goodness of her heart with a man who's in his sunset years. 329 00:19:27,052 --> 00:19:30,829 I mean, you have to admire the warmth and the unselfishness... 330 00:19:30,890 --> 00:19:34,770 and the dedication that goes into something like that. 331 00:19:34,827 --> 00:19:37,205 On the other hand, maybe she's after his money. 332 00:19:40,633 --> 00:19:43,239 - [ Intercom Buzzing] - Yes, Carol. 333 00:19:43,302 --> 00:19:45,509 Mr. McGuinness has canceled his 10:00. 334 00:19:45,571 --> 00:19:47,517 Again? 335 00:19:47,573 --> 00:19:50,554 He's been my patient for six months. I haven't even met him yet. 336 00:19:51,777 --> 00:19:54,155 Now I got a whole hour to kill. Thank you, Carol. 337 00:19:55,814 --> 00:19:59,318 {Knocking} - Let me kill itwith ya. 338 00:19:59,385 --> 00:20:01,331 I really need your help, Bob. 339 00:20:01,387 --> 00:20:04,630 - Sit down, let's talk. - 0h, thank you 340 00:20:05,791 --> 00:20:08,795 - What's, uh, what's on your mind? - Scott. 341 00:20:08,861 --> 00:20:12,434 - What's the problem? - Scott. 342 00:20:12,498 --> 00:20:15,945 Carol, can you give me a little more then that to go on? 343 00:20:16,001 --> 00:20:18,003 Okay, Bob. 344 00:20:18,070 --> 00:20:23,884 Now, I really like him, and he really likes me... 345 00:20:23,943 --> 00:20:26,651 but I get the feeling we're alone out there. 346 00:20:26,712 --> 00:20:28,714 Well, I like you, and I like Scott. 347 00:20:28,781 --> 00:20:31,091 A lot of people like us... 348 00:20:31,150 --> 00:20:35,565 but nobody seems to like us, uh, together. 349 00:20:35,621 --> 00:20:37,965 I'm beginning to wonder if maybe they're right. 350 00:20:38,023 --> 00:20:40,936 Carol, why don't you go with that? 351 00:20:40,993 --> 00:20:45,533 Well, now you know, Bob, that I can take a lot of kidding. 352 00:20:45,597 --> 00:20:48,271 I mean, I thought it was funny at first. 353 00:20:48,334 --> 00:20:51,213 But now it's starting to really bug me. 354 00:20:51,270 --> 00:20:55,013 This morning some wise guy sent me this brochure in the mail. 355 00:20:55,074 --> 00:20:57,850 You know what- You know what it said? 356 00:20:57,910 --> 00:21:03,121 When your days dwindle down to a precious few... 357 00:21:03,182 --> 00:21:06,755 spend them with us in Shuffleboard City. 358 00:21:10,589 --> 00:21:12,569 That's kind of funny. 359 00:21:12,624 --> 00:21:15,264 No, Bob, that's cruel. 360 00:21:16,528 --> 00:21:20,032 Yeah, but in a funny sort ofway. 361 00:21:20,099 --> 00:21:25,515 But, Bob, nobody can accept us as a couple. 362 00:21:25,571 --> 00:21:29,212 One day, we were walking along the lake holding hands... 363 00:21:29,274 --> 00:21:31,311 and-and some guy ran up and said... 364 00:21:31,377 --> 00:21:34,051 “lfyou're tired, lady, I'll walk him for a while.“ 365 00:21:36,281 --> 00:21:39,728 Bob, now we don't have to take that. 366 00:21:39,785 --> 00:21:43,255 This is a vital, alive, robust man. 367 00:21:43,322 --> 00:21:46,633 - And hejogs five miles a day. - A man his age? 368 00:21:46,692 --> 00:21:49,502 Ah, you're doing it too. 369 00:21:49,561 --> 00:21:53,805 Carol, I just meant that, uh, I don'tjog five miles in- in a whole year. 370 00:21:53,866 --> 00:21:58,372 Well, anyway, our friends don't approve. Jerry doesn't approve. 371 00:21:59,671 --> 00:22:03,118 I'm not even sure you approve. Do you approve, Bob? 372 00:22:04,576 --> 00:22:06,681 Uh, well, it-it's- it's not... 373 00:22:06,745 --> 00:22:09,589 you know, it's not important whether I approve or disapprove... 374 00:22:09,648 --> 00:22:11,924 or, uh, orjerry or anybody else. 375 00:22:11,984 --> 00:22:16,262 I mean, the main thing is for you to get in touch with your true feelings about Scott. 376 00:22:16,321 --> 00:22:20,599 I mean, are you happier now then- then you were when you were dating men your own age? 377 00:22:20,659 --> 00:22:25,438 Oh, yes. Bob, do you know what it's like dating men your own age? 378 00:22:26,832 --> 00:22:28,834 No. 379 00:22:30,335 --> 00:22:35,182 They're not even called dates anymore. They're called weekends. 380 00:22:35,240 --> 00:22:40,656 Then, when it's over, they- they throw women's lib in your face and make you pay half. 381 00:22:42,915 --> 00:22:45,088 - That's not nice. - No. 382 00:22:45,150 --> 00:22:47,391 Scott is different. 383 00:22:47,453 --> 00:22:52,163 He's a gentle, nice, thoughtful man. 384 00:22:52,224 --> 00:22:54,204 He's a human being, Bob. 385 00:22:54,259 --> 00:22:56,762 He's kind and considerate... 386 00:22:56,829 --> 00:22:59,332 and he has a wonderful sense of humor and- 387 00:22:59,398 --> 00:23:03,744 Oh, what do I care what people think? 388 00:23:03,802 --> 00:23:09,184 Well, Bob, you've done it again. Oh, thank you. 389 00:23:09,241 --> 00:23:13,951 Thank you. You havejust helped me make the most important decision of my life. 390 00:23:14,012 --> 00:23:17,482 - Great. - I've got to go to lunch. 391 00:23:17,549 --> 00:23:19,529 Carol, it's only 10:15 in the morning. 392 00:23:19,585 --> 00:23:23,089 Oh, Bob, I need the time. Now I have to pick out a dress... 393 00:23:23,155 --> 00:23:28,104 and it's got to be perfect because tonight- tonight is a very special occasion. 394 00:23:28,160 --> 00:23:30,162 Well, what's so special about tonight? 395 00:23:30,229 --> 00:23:33,233 Scott is taking me home to meet his parents. 396 00:23:39,872 --> 00:23:43,046 You know, Bob hates liver, bacon and water chestnuts... 397 00:23:43,108 --> 00:23:45,679 but when I call it rumaki, he thinks it's delicious. 398 00:23:45,744 --> 00:23:48,588 Oh. Mmm! It is delicious. 399 00:23:48,647 --> 00:23:52,424 - Emily, did you make this? - No, Howard, it came that way. 400 00:23:52,484 --> 00:23:57,729 Hmm. It's an interesting tasting dip. 401 00:23:57,789 --> 00:24:00,326 It's, uh, it's mustard, Howard. 402 00:24:06,265 --> 00:24:08,575 Well, it's good mustard. 403 00:24:08,634 --> 00:24:12,480 You know, you never did tell us: How did your evening with Scott's parents go? 404 00:24:12,538 --> 00:24:15,417 Oh, it was fantastic, wasn't it, Scott? 405 00:24:15,474 --> 00:24:19,513 - Oh, it was fun. - Oh, they're great people. And they just love athletics. 406 00:24:19,578 --> 00:24:23,185 - Did you go watch a ball game? - No, we all went figure skating. 407 00:24:23,248 --> 00:24:25,694 Figure skating? 408 00:24:25,751 --> 00:24:28,925 Yeah. Scott's dad made a figure one. 409 00:25:08,193 --> 00:25:09,672 [ Mews] 35347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.