Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,255 --> 00:00:04,257
Hello?
2
00:00:45,732 --> 00:00:49,703
I just think it's great that we're gonna
be living so close to each other.
3
00:00:49,770 --> 00:00:52,478
Yeah, it gives me
a terrific feeling of security...
4
00:00:52,539 --> 00:00:56,578
knowing that only three floors away
I have a good friend and a good shrink.
5
00:00:56,643 --> 00:00:59,556
Um, Marilyn, I don't-
6
00:00:59,613 --> 00:01:02,992
Oh, Bob, I'm sorry.
I forgot you hate to be called a shrink.
7
00:01:03,049 --> 00:01:08,055
Yeah. I guess I should have thought
of that before I went into shrinking.
8
00:01:08,121 --> 00:01:13,696
You know, Emily, I-l had no idea
a divorce could be so wonderful.
9
00:01:13,760 --> 00:01:16,900
Well, I guess that's why
it's getting so popular.
10
00:01:16,963 --> 00:01:20,775
- I understand now it's- What? One
out of three couples. - Is it?
11
00:01:20,834 --> 00:01:24,611
Yeah. lfeveryone was married to Tom,
it'd be three out of three.
12
00:01:24,671 --> 00:01:27,174
Anyway, I think it's great
that we can be friends now...
13
00:01:27,240 --> 00:01:29,743
'cause I know how much
you both hated Tom.
14
00:01:29,810 --> 00:01:32,518
- Marilyn, we didn't hate Tom.
- Well, Bob did.
15
00:01:32,579 --> 00:01:35,287
L- I never hated Tom.
16
00:01:35,348 --> 00:01:38,295
Oh, sure you did.
You thought he was a creep.
17
00:01:38,351 --> 00:01:41,093
And you were right.
He was a creep.
18
00:01:41,154 --> 00:01:43,760
Huh! Do you remember that party
we had up here, Emily...
19
00:01:43,824 --> 00:01:46,168
and he tried to grab you
in the kitchen?
20
00:01:48,862 --> 00:01:51,035
What, uh-
What party was that, Emily?
21
00:01:51,097 --> 00:01:53,373
Any- Any party.
22
00:01:54,434 --> 00:01:56,812
How come you never
told me about that?
23
00:01:56,870 --> 00:02:01,080
Bob, it didn't have to be Emily.
He would've grabbed anybody in the kitchen.
24
00:02:01,141 --> 00:02:03,747
- Well, I'm glad I was in the living room.
-[Chuckles]
25
00:02:06,880 --> 00:02:10,760
Well, I- I'd rather not talk
about Tom, if you don't mind.
26
00:02:10,817 --> 00:02:13,263
- No more Tom.
- Yeah.
27
00:02:13,320 --> 00:02:16,164
You know what Tom
wanted me to do?
28
00:02:16,223 --> 00:02:20,228
Nothing. I was just supposed to
kind ofsit around the house and dust...
29
00:02:20,293 --> 00:02:23,706
and wait for him to come home
and tell me about his exciting day...
30
00:02:23,763 --> 00:02:26,175
in the upholstery
and slipcover business.
31
00:02:26,233 --> 00:02:29,976
He didn't want me to work,
He never would've let me go back to college.
32
00:02:30,036 --> 00:02:34,610
I think it's so exciting that you're back in school.
I bet college has really changed.
33
00:02:34,674 --> 00:02:37,985
Oh, it has. A lot of new things happening-
ecology, group marriage...
34
00:02:38,044 --> 00:02:41,992
revolution, orgies,
gun control, abortion.
35
00:02:42,048 --> 00:02:46,360
Doesn't leave much time
for pep rallies, does it?
36
00:02:46,419 --> 00:02:50,367
Emily, they've got some terrific courses at night.
Have you ever thought about taking any?
37
00:02:50,423 --> 00:02:53,165
Well, Bob kind of likes me
around the house at night.
38
00:02:53,226 --> 00:02:55,604
- Oh,yeah, I-l understand.
- [ Doorbell Buzzes ]
39
00:02:55,662 --> 00:03:00,668
Besides, if I were in class now,
who would be here to answer the door?
40
00:03:00,734 --> 00:03:03,112
- Hi, Howard.
- Hi, Emily. Do you happen to have any-
41
00:03:03,169 --> 00:03:07,117
- Oh, I'm sorry. I didn't know you had company.
- No, no. Come on in.
42
00:03:07,173 --> 00:03:10,552
- Oh, hi, Bob. How are ya?
- Uh, I'd like you to meet an old friend of ours.
43
00:03:10,610 --> 00:03:13,454
Marilyn Dietz, this is Howard Borden.
He lives across the hail.
44
00:03:13,513 --> 00:03:15,515
- Hi, Howard.
- How areyou?
45
00:03:15,582 --> 00:03:18,791
- Marilyn's moving in the building.
- That's great. What apartment?
46
00:03:18,852 --> 00:03:23,358
- Downstairs, 325.
- Oh, that's right. I saw your name on the mailbox.
47
00:03:23,423 --> 00:03:26,893
That was old man Cooper's apartment.
He lived there for years and years.
48
00:03:26,960 --> 00:03:29,497
How come he moved out?
I thought he'd never move out.
49
00:03:29,562 --> 00:03:32,702
Well, he didn't exactly leave,
Bob. I mean-
50
00:03:32,766 --> 00:03:36,270
I mean, he moved, but, uh-
but he didn't leave.
51
00:03:36,336 --> 00:03:38,873
I mean, he wasn't moving
when he left.
52
00:03:38,939 --> 00:03:41,818
[Clears Throat]
53
00:03:42,876 --> 00:03:44,913
Sorry. I didn't know that.
54
00:03:44,978 --> 00:03:48,221
Oh, Marilyn, I'm so sorry.
When I told you about the vacancy...
55
00:03:48,281 --> 00:03:51,285
- I had no idea of the reason.
- Oh, heck, it doesn't bother me.
56
00:03:51,351 --> 00:03:53,991
I mean, I lived with
a ghost for 11 years.
57
00:03:54,054 --> 00:03:56,227
- Are you a widow?
- No.
58
00:03:56,289 --> 00:04:00,260
- No. Marilyn's divorced.
- Oh, divorced.
59
00:04:00,327 --> 00:04:03,831
Yeah. When-
When did it happen?
60
00:04:03,897 --> 00:04:06,070
Oh, about two months ago.
61
00:04:06,132 --> 00:04:08,134
Yeah.
62
00:04:08,201 --> 00:04:10,545
Yeah.
63
00:04:10,603 --> 00:04:13,413
Howard, It wasn't a car accident.
It was a divorce.
64
00:04:15,008 --> 00:04:17,784
Bob, it's nothin' to kid about.
I know. I've been there myself.
65
00:04:17,844 --> 00:04:20,688
- Oh, you mean, you're-you're divorced.
- Yeah, me too.
66
00:04:20,747 --> 00:04:24,957
- Yeah, divorced. Three years and one month.
- Oh.
67
00:04:25,018 --> 00:04:29,592
And two weeks. How you feeling?
A little shaky, huh?
68
00:04:29,656 --> 00:04:31,693
[Chuckles]
I feel terrific!
69
00:04:31,758 --> 00:04:36,366
Well, the shock hasn't set in. I mean, you're up
for a while, and then you're down again.
70
00:04:36,429 --> 00:04:39,876
But it's okay. After a while you're up again,
but not all the way.
71
00:04:39,933 --> 00:04:43,380
Howard, Marilyn feels great.
You don't have to be so sad.
72
00:04:43,436 --> 00:04:46,474
Please, Emily! You remember how I was
when I got my divorce?
73
00:04:46,539 --> 00:04:49,452
I rememberyou threw
a big party, Howard.
74
00:04:49,509 --> 00:04:52,353
- Yeah, but I was trying to forget.
- [Giggles]
75
00:04:52,412 --> 00:04:55,552
- You're funny, Howard.
- Thank you. So are you.
76
00:04:57,684 --> 00:05:00,096
- Are you busy right now?
- No, I'm not busy.
77
00:05:00,153 --> 00:05:03,896
I've still got some things down in the car,
and I was getting up the nerve to ask Bob.
78
00:05:03,957 --> 00:05:06,494
You want me to ask Bob for you?
79
00:05:06,559 --> 00:05:09,631
- No, I wanted to know if you'd help me.
- You want me to help you.
80
00:05:09,696 --> 00:05:12,677
- Yeah. - I'd be glad to. Don't
bother, Bob. You want to do it now?
81
00:05:12,732 --> 00:05:16,680
- Great. Thanks anyway, Bob. - I forgot what I
come over for. Do you happen to have any cocoa?
82
00:05:16,736 --> 00:05:19,683
Uh, no, no, Howard, we don't.
83
00:05:19,739 --> 00:05:25,212
Oh, rats. I had the feeling for some cocoa.
Yeah, that's how it is when you're alone.
84
00:05:25,278 --> 00:05:28,452
You know, you have to give yourself
little treats every now and then.
85
00:05:28,515 --> 00:05:31,985
Well, I've got some cocoa,
and I'll drop in a marshmallow.
86
00:05:32,052 --> 00:05:34,931
- Oh, is that in your apartment?
- Sure.
87
00:05:34,988 --> 00:05:38,128
Well, I hate to go into an apartment
where somebodyjust died.
88
00:05:40,193 --> 00:05:43,504
- Your apartment then, Howard.
- Oh, my apartment. Oh, my-
89
00:05:43,563 --> 00:05:46,806
- Oh, that's great. It's not that instant cocoa, is it?
- No, no. It takes a while.
90
00:05:46,866 --> 00:05:48,937
Oh, great.
91
00:05:49,002 --> 00:05:51,539
L-I think I'm gonna
like living here.
92
00:05:51,604 --> 00:05:56,644
Boy, have you ever seen
two people get together so fast?
93
00:05:56,709 --> 00:05:59,417
Not without your help, Emily.
94
00:05:59,479 --> 00:06:02,983
Oh, Bob, you were here. You saw everything.
I had nothing to do with it.
95
00:06:13,593 --> 00:06:15,971
[All Laughing]
96
00:06:16,029 --> 00:06:18,635
Well, there it is, Marilyn-
97
00:06:18,698 --> 00:06:21,144
Grand Central Nothing.
98
00:06:22,769 --> 00:06:24,715
Why don't you give me
a little tour?
99
00:06:24,771 --> 00:06:26,512
- You want a little tour?
- Yeah.
100
00:06:26,573 --> 00:06:30,214
Okay, now, here's my
little typewriter...
101
00:06:30,276 --> 00:06:32,222
and my little phone.
102
00:06:32,278 --> 00:06:36,226
- Oh, there's my little stapler.
- Ohh!
103
00:06:36,282 --> 00:06:39,855
Oh! My little boss.
104
00:06:39,919 --> 00:06:41,921
[Laughing]
105
00:06:45,592 --> 00:06:49,563
I, uh- I have the feeling
you girls had a little wine for lunch.
106
00:06:49,629 --> 00:06:53,941
-just a little. - Yeah. You want us
to blow up a balloon for you, Bob?
107
00:06:54,000 --> 00:06:59,006
- [Women Laughing]
- I'm just wondering what the occasion was.
108
00:06:59,072 --> 00:07:04,351
Well, I'm-l personally was
celebrating Marilyn's divorce.
109
00:07:04,410 --> 00:07:07,755
Well, personally, I don't care,
but the phones have been ringing a lot...
110
00:07:07,814 --> 00:07:10,385
and I would like you to type up
this very important letter.
111
00:07:10,450 --> 00:07:13,897
Oh- Oh, Bob.
I'm- I'm sorry, Bob.
112
00:07:13,953 --> 00:07:16,957
I'm sorry. I'm sor-
I know I'm a half hour late...
113
00:07:17,023 --> 00:07:19,765
and I'll- I'll never do it again.
114
00:07:19,826 --> 00:07:21,999
I promise, I promise, I promise.
115
00:07:22,061 --> 00:07:24,063
[Typewriter Clacking]
116
00:07:24,130 --> 00:07:28,704
Carol, it might help if you'd put
some paper in the typewriter.
117
00:07:28,768 --> 00:07:33,376
- Oh, paper! Gotcha.
- Well, I have one more call to make.
118
00:07:33,439 --> 00:07:38,320
- I'll be out in a few minutes.
- Oh, don't be long, honey. Sofa City closes at 2:30.
119
00:07:38,378 --> 00:07:42,622
Wait a minute, Carol.
Aren't the doctors ever late?
120
00:07:42,682 --> 00:07:46,289
I mean, don't they ever askyou to stay
after work and do extra stuff for them?
121
00:07:46,352 --> 00:07:49,595
- Sure, all the time.
- Well, then why do you have to apologize?
122
00:07:49,656 --> 00:07:53,502
I mean, it should be give and take.
They're a person, but you're a person too, right?
123
00:07:53,560 --> 00:07:57,975
Oh, no. No. No, you see,
I'm a person, but they're a boss.
124
00:07:59,399 --> 00:08:02,209
Emily, don't you agree with me?
Why should she apologize?
125
00:08:02,268 --> 00:08:04,771
Oh, yeah, I agree with you.
But it doesn't mean much.
126
00:08:04,837 --> 00:08:07,750
I agree with anything
after one glass of wine.
127
00:08:07,807 --> 00:08:10,981
Well, welcome back.
128
00:08:11,044 --> 00:08:15,254
How was the luau? I mean, ifthisjob
is interfering with your lunches...
129
00:08:15,315 --> 00:08:18,694
maybe we could take out your desk
and put in a table for four.
130
00:08:20,486 --> 00:08:22,693
Oh, really?
131
00:08:22,755 --> 00:08:28,364
Well, let me askyou something,
Dr. Robinson.
132
00:08:28,428 --> 00:08:32,308
Uh, how many times
have I stayed late for you...
133
00:08:32,365 --> 00:08:36,814
or come in early for you,
orjuggled lunches for you...
134
00:08:36,869 --> 00:08:40,339
or missed my own lunch while I was
out doing personal errands for you?
135
00:08:40,406 --> 00:08:43,944
And did I ever complain? Never!
And I'll tell you something else I have never done...
136
00:08:44,010 --> 00:08:47,116
and that is to embarrass you
in front of other people.
137
00:08:55,255 --> 00:08:57,462
Guess she told me, huh?
138
00:08:57,523 --> 00:09:00,367
Oh, I'm sorry, j er.
139
00:09:00,426 --> 00:09:03,305
I never would have done it,
but I'm swacked.
140
00:09:05,365 --> 00:09:09,711
It's all right, Carol.
I understand completely.
141
00:09:09,769 --> 00:09:12,079
When you sober up,
pick up my laundry, huh?
142
00:09:12,138 --> 00:09:15,608
OhJerry,
Jerry, I'd like you to meet an old friend of mine.
143
00:09:15,675 --> 00:09:18,212
Marilyn Dietz, this isjerry Robinson
the orthodontist.
144
00:09:18,278 --> 00:09:21,054
- HLJerry Robinson the orthodontist.
- That's me.
145
00:09:21,114 --> 00:09:25,256
- I stuff their mouths with steel.
- Boy, did I hate you as a kid.
146
00:09:25,318 --> 00:09:27,696
- All those rubber bands and wires.
- Ah, yes.
147
00:09:27,754 --> 00:09:30,894
But it paid off, didn't it?
Let me have a look up there.
148
00:09:30,957 --> 00:09:34,837
That's pretty good. I would have done a little
more with the incisors, but other than that...
149
00:09:34,894 --> 00:09:37,397
-your mouth looks as good as the rest of you.
- Oh!
150
00:09:37,463 --> 00:09:40,535
Oh, Bob, listen. I've got two tickets
to the Bulls-Celtics game tonight.
151
00:09:40,600 --> 00:09:42,671
- Do you want to go?
- I'd love to go.
152
00:09:42,735 --> 00:09:45,375
- Bob, we're going to your mother's
house for dinner. - But I can't.
153
00:09:45,438 --> 00:09:47,748
Oh, boy. Now what am I gonna
do with that extra ticket?
154
00:09:47,807 --> 00:09:50,014
- Jerry, why don't you take-
- Emily!
155
00:09:50,076 --> 00:09:52,522
- That's not a bad idea. Marilyn-
- I'd love to go.
156
00:09:52,578 --> 00:09:54,580
- Oh!
- I love basketball.
157
00:09:54,647 --> 00:09:57,253
- Terrific. I'll pickyou up at 6:30.
- No, I'll be in class.
158
00:09:57,317 --> 00:09:59,319
- Why don't I meet you here?
- Okay.
159
00:09:59,385 --> 00:10:03,356
It's silly to go in two cars. I'll meet you here.
Then we can put yours in the garage.
160
00:10:03,423 --> 00:10:06,529
- Terrific. - As long as you got the
tickets, I'll take you to dinner.
161
00:10:06,592 --> 00:10:09,095
-I insist.
- Fine, but you gotta promise me one thing:
162
00:10:09,162 --> 00:10:12,837
Get me home by midnight,
otherwise my dad'll give me the dickens.
163
00:10:15,935 --> 00:10:19,712
Emily, first you fix Marilyn up with Howard,
then you fix 'er up withjerry.
164
00:10:19,772 --> 00:10:23,549
- Is there no stopping you?
- I'm just trying to get her over the rough spots.
165
00:10:23,609 --> 00:10:26,249
What rough spots?
She's having the greatest time of her life.
166
00:10:26,312 --> 00:10:30,818
Then I guess I must be doing something right.
[Laughs ] Are you ready to go, Bob?
167
00:10:30,883 --> 00:10:34,660
Yeah, as soon as Carol finishes the letter.
Carol, how are you coming with the letter?
168
00:10:35,922 --> 00:10:38,027
Huh?
169
00:10:38,091 --> 00:10:40,571
Oh! Oh, uh, yeah.
170
00:10:40,626 --> 00:10:43,971
Well, I just whipped
right along with “Dear Mr.“
171
00:10:44,030 --> 00:10:46,772
Then I think I sort of dozed off.
172
00:10:49,535 --> 00:10:52,277
_?
173
00:10:53,806 --> 00:10:56,082
Do you think Marilyn's
having a good time?
174
00:10:58,578 --> 00:11:01,081
It depends on how good
the basketball game is.
175
00:11:01,147 --> 00:11:06,495
No, I don't mean tonight.
I mean,you know, generally.
176
00:11:06,552 --> 00:11:08,862
- Oh.
'l mean, ShG seems SO-
177
00:11:08,921 --> 00:11:11,993
SO free, SO- SO open...
178
00:11:12,058 --> 00:11:14,470
so independent.
179
00:11:14,527 --> 00:11:17,633
- Hmm.
- Hmm.
180
00:11:17,697 --> 00:11:19,836
Bob?
181
00:11:21,134 --> 00:11:23,614
Are there some times
you'd rather be single?
182
00:11:23,669 --> 00:11:26,149
[indifferently]
Hmm.
183
00:11:26,205 --> 00:11:29,812
I mean, if you were single tonight,
what would you be doing?
184
00:11:33,246 --> 00:11:37,922
I'd probably be at the basketball game withjerry,
unless you were around.
185
00:11:37,984 --> 00:11:41,295
- Then you would have fixed me up with Marilyn.
- Oh!
186
00:11:43,055 --> 00:11:45,968
Why? Are there times
you wish you were single?
187
00:11:46,025 --> 00:11:49,529
Well, I don't know.
188
00:11:49,595 --> 00:11:53,372
I look at her, you know,
and then I look at us.
189
00:11:53,433 --> 00:11:55,845
Yeah.
190
00:11:55,902 --> 00:12:00,009
I wouldn't trade places with her
for anything in the world.
191
00:12:00,072 --> 00:12:04,043
- You'rejealous of her, aren't you?
- Oh, absolutely not.
192
00:12:04,110 --> 00:12:06,283
Well, maybe I amjust a little.
193
00:12:06,345 --> 00:12:08,518
Emily, it's perfectly normal
to bejealous.
194
00:12:08,581 --> 00:12:12,290
I mean, you're a married woman
tied down with a lot of responsibilities...
195
00:12:12,351 --> 00:12:16,322
and, uh, you're married
to a man who's, uh-
196
00:12:16,389 --> 00:12:18,391
Listless?
197
00:12:20,092 --> 00:12:22,698
- [ Chuckles ]
- [ Doorbell Buzzes ]
198
00:12:22,762 --> 00:12:26,437
- Ohh.
- Yeah, you want to get that? I feel a little... listless.
199
00:12:30,002 --> 00:12:33,279
Ohh. Oh, hello, Howard.
200
00:12:33,339 --> 00:12:35,717
Oh, hi, Emily. Hi, Bob.
201
00:12:35,775 --> 00:12:37,948
Uh, do you know where Marilyn is?
202
00:12:38,010 --> 00:12:41,184
I was supposed to see her tonight,
and she isn't home.
203
00:12:41,247 --> 00:12:44,057
Well, you didn't have a date with her tonight,
did you, Howard?
204
00:12:44,116 --> 00:12:47,359
Well, I told herl was
coming in on a flight, and...
205
00:12:47,420 --> 00:12:49,900
the last thing I said was,
“See ya.“
206
00:12:51,657 --> 00:12:55,400
Uh, well, actually, she's at a basketball game
withjerry Robinson.
207
00:12:55,461 --> 00:12:58,840
Jerry Robinson?
Yourjerry Robinson?
208
00:12:58,898 --> 00:13:01,970
- He's the one.
- I didn't know she knewjerry Robinson.
209
00:13:02,034 --> 00:13:07,006
Well, um, I guess it's my fault.
I-l kind of suggested that he take her.
210
00:13:07,073 --> 00:13:09,417
- Why would you do a thing like that?
- Well-
211
00:13:09,475 --> 00:13:12,422
Howard, why are you getting upset?
They're going to a basketball game.
212
00:13:12,478 --> 00:13:15,459
- What can happen at a basketball game?
- Are you kiddin'?
213
00:13:15,515 --> 00:13:17,893
I just had a cup of cocoa with her.
214
00:13:22,221 --> 00:13:26,601
Look, Howard, if you like her,
you want her to have a good time, right?
215
00:13:26,659 --> 00:13:29,196
- Yeah, I guess you're right.
- [ Phone Rings]
216
00:13:29,262 --> 00:13:32,266
- Is it all right if I hope it's a lousy game?
- Oh, Howard.
217
00:13:33,499 --> 00:13:37,504
Hello? Oh, hi- Hi, Marilyn.
218
00:13:37,570 --> 00:13:40,517
Marilyn? Mar-Marilyn?
Is that Marilyn?
219
00:13:40,573 --> 00:13:43,611
How was the game?
220
00:13:43,676 --> 00:13:45,849
Bulls won by two points, huh?
221
00:13:47,213 --> 00:13:49,489
Three overtimes?
222
00:13:49,549 --> 00:13:51,859
The fans tore down the backboards.
223
00:13:53,252 --> 00:13:55,698
They tore down the backboard.
Must be a lousy game.
224
00:13:55,755 --> 00:14:01,671
Marilyn, can you speak up?
I can't hearyou with the violins going there.
225
00:14:01,727 --> 00:14:05,766
Uh, Howard? Yeah, he's right here.
just a minute. It's, uh- It's for you.
226
00:14:05,831 --> 00:14:09,404
She probably wants to apologize
for breaking our date.
227
00:14:09,468 --> 00:14:11,607
Hi, Marilyn.
228
00:14:11,671 --> 00:14:13,776
Yeah, you want me
to do you a favor?
229
00:14:13,839 --> 00:14:16,080
You want me to pickyou up, right?
230
00:14:17,076 --> 00:14:20,023
Oh. Uh, yeah.
231
00:14:20,079 --> 00:14:23,617
Yeah.
Uh, some chicken parts...
232
00:14:23,683 --> 00:14:25,685
liver bits...
233
00:14:26,752 --> 00:14:29,232
a little milk and some kibble.
234
00:14:30,323 --> 00:14:33,327
Right. I got it.
235
00:14:34,860 --> 00:14:39,468
- Well, is everything all right, Howard?
- Everything's fine.
236
00:14:39,532 --> 00:14:42,411
I'm so glad you're not upset.
237
00:14:42,468 --> 00:14:46,473
Why should I be upset? She's out withjerry,
and she's having a wonderful time.
238
00:14:46,539 --> 00:14:48,712
They didn't have dinner
before the basketball game...
239
00:14:48,774 --> 00:14:51,618
so it's perfectly normal
that they have dinner after the game.
240
00:14:51,677 --> 00:14:54,385
And I don't dance,
and she loves to dance, so there you are.
241
00:14:54,447 --> 00:14:57,860
Well, I guess Vlljust
go and feed her cat.
242
00:14:57,917 --> 00:15:00,158
Ohh!
243
00:15:05,157 --> 00:15:08,536
Dr. Hartley, I can't tell you
how terrific I feel.
244
00:15:08,594 --> 00:15:12,269
I never realized it, but it's been my job
that's been making me tense.
245
00:15:12,331 --> 00:15:17,804
Well, I can understand how all those years
on the police bomb squad could do that to you.
246
00:15:17,870 --> 00:15:23,047
You know, it's not too late for me
to find anotherjob. I'm only 31 years old.
247
00:15:24,844 --> 00:15:29,850
- You're 31 years old?
- Well, almost. I'll be 31 on my next birthday.
248
00:15:32,952 --> 00:15:36,263
Hey, Bob? Uh, could I
talk toyou for a minute?
249
00:15:36,322 --> 00:15:39,360
- Sure,jerry.
- Uh- Uh, not here, huh?
250
00:15:39,425 --> 00:15:43,464
Ah, boy talk, huh?
Guess you'll be using a lot of cuss words.
251
00:15:43,529 --> 00:15:45,839
Could we go in your office, Bob?
252
00:15:45,898 --> 00:15:50,369
- Okay.
- Listen, I can take it. I got a nine-year-old nephew.
253
00:15:52,104 --> 00:15:54,277
- What's on your mind?
- It's Marilyn, Bob.
254
00:15:54,340 --> 00:15:57,753
- What about Marilyn? - That's what I
want to talk to you about. I don't know.
255
00:15:57,810 --> 00:16:00,814
I need your advice. You know people, Bob.
That's your business.
256
00:16:00,880 --> 00:16:04,987
I know... gums- gums and teeth.
257
00:16:05,051 --> 00:16:07,657
- Uh-huh. - Well, you know we had
a date the other night, right?
258
00:16:07,720 --> 00:16:09,893
Marilyn and I went
to the basketball game.
259
00:16:09,955 --> 00:16:13,027
I had a better time with her
than any woman I've ever taken out.
260
00:16:13,092 --> 00:16:17,837
As a matter of fact, I like going with her
better than I like going with you, Bob.
261
00:16:17,897 --> 00:16:21,344
You know at the halftime you always
hang around the hot dog stand?
262
00:16:21,400 --> 00:16:24,574
You always miss the first couple plays
of the third quarter?
263
00:16:24,637 --> 00:16:26,878
Not Marilyn.
She's right up at the top of the line.
264
00:16:26,939 --> 00:16:29,442
She gets her beer,
frankfurter, bag of peanuts.
265
00:16:29,508 --> 00:16:32,853
We got back in the seats
before the organ music stopped.
266
00:16:32,912 --> 00:16:35,688
- Uh-huh.
- Then after the game, we went back to my place.
267
00:16:35,748 --> 00:16:40,060
We sat around, talked, played some music-
Got to know each other, you know?
268
00:16:40,119 --> 00:16:44,727
The amazing thing is, Bob,
there was nothing physical.
269
00:16:44,790 --> 00:16:47,737
Kind of like being married, I guess.
270
00:16:50,296 --> 00:16:52,640
Well, how do you feel about it,jer?
271
00:16:52,698 --> 00:16:55,838
Terrified.
Bob, I think I'm falling in love.
272
00:16:55,901 --> 00:16:58,381
Jerry, you only
went out with her once.
273
00:16:58,437 --> 00:17:03,386
That's nothin', Bob. Once I fell in love
with a blind date before I even met her.
274
00:17:03,442 --> 00:17:08,118
I just can't take a love affair right now, Bob.
It would interfere with my work.
275
00:17:08,180 --> 00:17:11,354
- Then stop seeing her.
- Oh! No, that would drive me crazy.
276
00:17:11,417 --> 00:17:15,456
- That would interfere with my work.
- See her every once in a while.
277
00:17:15,521 --> 00:17:19,025
No. Then I'd be wondering what
she was doing when I wasn't with her.
278
00:17:19,091 --> 00:17:21,662
That really would
interfere with my work.
279
00:17:21,727 --> 00:17:25,641
- See her all the time.
- That's the one I was waiting for!
280
00:17:28,734 --> 00:17:32,477
I don't know where we're headed, Marilyn-
basketball, hockey, painting.
281
00:17:32,538 --> 00:17:36,213
- We're headed toward furniture moving,
the day after tomorrow. - Good.
282
00:17:36,275 --> 00:17:38,778
- I'll take the clay off and help you.
- Great.
283
00:17:39,779 --> 00:17:41,781
Oh, hi, Bob.
284
00:17:41,847 --> 00:17:47,263
Emily left this note on the door
that says there's a- a party down here?
285
00:17:47,319 --> 00:17:49,492
There is, Bob.
It's a painting party.
286
00:17:49,555 --> 00:17:52,627
It's the only way I can get people
to help me paint my apartment.
287
00:17:52,691 --> 00:17:56,434
- If you're gonna work, you'd better change
into old clothes. - I'm not gonna work.
288
00:17:56,495 --> 00:18:00,443
- The note said Emily's down here and the
food's down here. - Oh, hi, sweetheart.
289
00:18:00,499 --> 00:18:02,843
Oh, hi.
Now, where's the food?
290
00:18:02,902 --> 00:18:07,373
- It's under the drop cloth, Bob. It's Chinese.
- Great. I had Chinese for lunch.
291
00:18:07,439 --> 00:18:10,147
Oh, good, then you
should be hungry again.
292
00:18:12,111 --> 00:18:14,557
I'm starved and I'm tired,
and I had a miserable day.
293
00:18:14,613 --> 00:18:17,856
Boy, you're sure a lot of fun
at a paint party.
294
00:18:18,884 --> 00:18:22,457
Smells like...
semigloss almond duck.
295
00:18:22,521 --> 00:18:25,024
Try the egg rolls, honey.
They're delicious.
296
00:18:25,090 --> 00:18:27,730
Oh, no, they, uh-
they have hot mustard on them.
297
00:18:27,793 --> 00:18:31,536
- There's no hot mustard.
- It's paint.
298
00:18:33,599 --> 00:18:37,308
Take a look at this color, Bob.
What do you think?
299
00:18:37,369 --> 00:18:40,612
- I thinkyou're getting it all over my shoe.
- Oh, oh!
300
00:18:40,673 --> 00:18:43,677
- What happened?
- Oh, I just got a spot of paint on Bob's tie.
301
00:18:43,742 --> 00:18:46,985
- And a lot on my shoe.
- Never mind. It'll come right out with this thinner.
302
00:18:47,046 --> 00:18:49,822
- OhJerry, I wouldn't do that if I were you.
- Huh?
303
00:18:49,882 --> 00:18:53,625
No, it's working, Emily.
ltjust took the paint off the egg roll.
304
00:18:56,222 --> 00:19:00,261
There you go, Bob. It's all off your tie.
Spot came right off.
305
00:19:00,326 --> 00:19:02,602
Jerry, there used to
be an initial there.
306
00:19:02,661 --> 00:19:05,665
Oh. Look, here it is.
307
00:19:05,731 --> 00:19:07,733
- [Knocking]
- Come on in. It's open.
308
00:19:07,800 --> 00:19:09,973
Well, here I am,
all ready to paint.
309
00:19:13,906 --> 00:19:17,353
Boy, you got a-you got a lot
of people here already, huh?
310
00:19:17,409 --> 00:19:19,616
Bob's not helping.
He'sjust having dinner.
311
00:19:19,678 --> 00:19:23,626
There are never too many people
at a paint party. Here, Howard.
312
00:19:23,682 --> 00:19:27,824
Here's a roller and a pan
with some paint in it.
313
00:19:27,887 --> 00:19:29,889
I smell gardenia.
314
00:19:29,955 --> 00:19:31,957
Is that you, Howard?
315
00:19:33,392 --> 00:19:37,465
Yeah. Well, that's probably
my new cologne, Manflower.
316
00:19:40,299 --> 00:19:44,475
Old clothes and Manflower, huh?
You sure you came here to paint?
317
00:19:44,536 --> 00:19:48,643
- Yeah, probably just as much as you did.
- Do you want something to eat?
318
00:19:48,707 --> 00:19:50,880
No, I came here to paint.
319
00:19:52,578 --> 00:19:56,424
Uh, Howard, why don't you work over here?
There's a nice empty spot.
320
00:19:56,482 --> 00:19:59,929
- Thanks a lot, Emily.
- Be careful. You're spilling paint on the floor!
321
00:19:59,985 --> 00:20:04,798
- Oh! I'm sorry. Oh. Excuse me, Bob. Oh.
- Watch it, Howamfl will ya?
322
00:20:05,991 --> 00:20:08,164
L- I hope that'll come off.
323
00:20:08,227 --> 00:20:12,334
- Not any more than I do, Howard.
- Waita minute.
324
00:20:12,398 --> 00:20:16,710
Marilyn, is this the color- is this the color
of your apartment you're gonna paint it?
325
00:20:16,769 --> 00:20:19,443
- Yeah.
- I thought you said we were gonna paint it beige.
326
00:20:19,505 --> 00:20:24,887
- I mean, we talked about that. - Yeah, I
know we did, Howard, but we changed our mind.
327
00:20:24,944 --> 00:20:27,891
- We who?
- Well, you see, Marilyn and I talked about it.
328
00:20:27,947 --> 00:20:30,518
We decided that burnt gold
was a much better color.
329
00:20:30,582 --> 00:20:33,927
It's what I have in my apartment.
It's today, it's contemporary. Beige is- What?
330
00:20:33,986 --> 00:20:36,557
Yesterday.
It's really out of it.
331
00:20:36,622 --> 00:20:40,365
What do you mean, out of it?
Beige is the color of my apartment.
332
00:20:40,426 --> 00:20:43,430
When we talked about that in my living room,
you said you liked it.
333
00:20:43,495 --> 00:20:46,908
Yeah, I knowl did, Howard,
but that was before I went over tojerry's place.
334
00:20:46,966 --> 00:20:48,968
Went over to] er-
335
00:20:52,037 --> 00:20:55,246
Yeah, well, uh, I'll tell you what.
336
00:20:55,307 --> 00:20:58,914
You got a lot of help here.
You don't need me. I'll just go, all right?
337
00:20:58,978 --> 00:21:02,255
- Hey, Howard,you upset?
- [ Curtly] Why should I be upset?
338
00:21:02,314 --> 00:21:05,852
Now I know why you like this color.
it's the color of a rotten tooth.
339
00:21:07,953 --> 00:21:09,955
- You are upset.
- Oh, Howard, come on.
340
00:21:10,022 --> 00:21:12,662
- No, I gotta go.
- Come on, Howard. Don't go.
341
00:21:12,725 --> 00:21:14,898
- I'd really better be going.
- Don't go.
342
00:21:14,960 --> 00:21:17,236
No. I got a lot of things to do.
343
00:21:17,296 --> 00:21:18,798
- Howard?
- Yeah?
344
00:21:18,864 --> 00:21:20,207
Go.
345
00:21:21,500 --> 00:21:24,003
Wait a minute.
What are you so hurt about anyway?
346
00:21:24,069 --> 00:21:26,675
- You're acting like a big baby. Isn't he, Bob?
- Well-
347
00:21:26,739 --> 00:21:29,948
Sure. If you leave, you're gonna make
everybody feel bad. Won't he, Bob?
348
00:21:30,009 --> 00:21:32,922
Unless that's what you really want to do.
Is that what you want to do?
349
00:21:32,978 --> 00:21:36,448
- You want to make everybody feel bad
around here? - Stop waving that at me.
350
00:21:36,515 --> 00:21:38,995
- Look what you made me do!
- I didn't do anything.
351
00:21:39,051 --> 00:21:42,794
- You made me put paint on Bob's sleeve.
- I didn't do that. You did that.
352
00:21:42,855 --> 00:21:44,960
- I did this.
- It doesn't matter-
353
00:21:45,024 --> 00:21:48,096
Hey, wait a minute!
We're getting into a big hassle here.
354
00:21:48,160 --> 00:21:51,505
- I think we ought tojust knock the whole
thing off. - Yeah. Everybody go home.
355
00:21:51,563 --> 00:21:54,510
- Marilyn and I will finish this in the morning.
- What's goin' on here?
356
00:21:54,566 --> 00:21:57,706
It started out a fun evening.
Then everything went beige on us.
357
00:21:57,770 --> 00:22:00,478
- You've blaming me, aren't you?
- No, I'm not blaming you.
358
00:22:00,539 --> 00:22:03,315
- If I was gonna blame anyone, it
would probably be Marilyn. - Me?
359
00:22:03,375 --> 00:22:06,879
- Sure. You shouldn't have invited both
of us at the same time. - Why not?
360
00:22:06,945 --> 00:22:09,653
Well, for one thing,
you've humiliated this man.
361
00:22:09,715 --> 00:22:13,424
I mean, look at him-
standing there in his grubbies...
362
00:22:13,485 --> 00:22:16,022
reeking of gardenia.
363
00:22:16,088 --> 00:22:18,796
- Emily, do you believe this?
- No, I don't. What did Marilyn do?
364
00:22:18,857 --> 00:22:21,269
Shejust invited
some friends over to paint.
365
00:22:21,326 --> 00:22:23,738
Well, Marilyn and I are
a little more than friends.
366
00:22:23,796 --> 00:22:27,175
Anyway, you can't have two guys feeding
the same cat without somebody getting hurt.
367
00:22:27,232 --> 00:22:30,736
All right, Howard, listen. I dated both of you,
and I like you both very much.
368
00:22:30,803 --> 00:22:34,876
- But I can date more than one person at the
same time. - I guess it's all my fault.
369
00:22:34,940 --> 00:22:37,614
- I introduced you all to each other.
- it's not your fault, Emily.
370
00:22:37,676 --> 00:22:39,747
- It's his fault.
- How could it be my fault?
371
00:22:39,812 --> 00:22:42,383
It's both of your faults.
You're both acting like a couple kids.
372
00:22:42,448 --> 00:22:45,588
You want to know whose fault it is?
I know whose fault it is.
373
00:22:45,651 --> 00:22:48,928
It's Bob's fault for puttin' a damper
on this whole evening.
374
00:22:51,323 --> 00:22:53,325
That's it.
375
00:22:57,596 --> 00:23:00,907
I have spent the last week
conducting a free clinic...
376
00:23:00,966 --> 00:23:03,640
listening to the sordid details
of your love life.
377
00:23:03,702 --> 00:23:07,411
Howard, you've been moping around
all week and feeling sorry for yourself.
378
00:23:07,473 --> 00:23:11,011
Emily, whenever you fix somebody up,
somehow I wind up in the middle.
379
00:23:11,076 --> 00:23:15,252
And, Marilyn, I thinkyou've been taking
advantage of people and not even realizing it.
380
00:23:15,314 --> 00:23:17,590
Now, I've looked at
this thing from afar...
381
00:23:17,649 --> 00:23:22,621
and if there's one person
who's blameless, it's me.
382
00:23:22,688 --> 00:23:26,864
Now go back to your fun paint party,
and I don't care if you paint yourselves silly.
383
00:23:26,925 --> 00:23:28,871
I am gonna sit...
384
00:23:28,927 --> 00:23:30,873
and have my Chinese dinner.
385
00:23:41,940 --> 00:23:45,513
Well, now that I'm in my old clothes,
I think I'll paint.
386
00:23:49,348 --> 00:23:51,988
You know, all things considered,
everything's working out great.
387
00:23:52,050 --> 00:23:54,087
There's j erry, there's Howard...
388
00:23:54,153 --> 00:23:58,624
- a 23-year-old karate instructor, a
sociology professor- -just a minute.
389
00:23:58,690 --> 00:24:02,035
Let's go back to that
23-year-old karate instructor, hmm?
390
00:24:02,094 --> 00:24:07,601
Oh, he is so terrific looking. Oh, and if you
ever need any firewood-[ Karate Yell ]
391
00:24:07,666 --> 00:24:10,613
Hi, sweetheart,
How'd it go?
392
00:24:10,669 --> 00:24:15,379
Well, I set a new record
for the four-minute mile: 12 minutes.
393
00:24:15,440 --> 00:24:18,080
That's great.
394
00:24:18,143 --> 00:24:23,286
You know, Emily, I've never seen
Bob in his shorts before. He's got terrific legs.
395
00:24:23,348 --> 00:24:25,350
Marilyn...
396
00:24:27,452 --> 00:24:30,865
lay one hand on him,
and I'll turn you into firewood.
397
00:24:32,291 --> 00:24:35,170
- Would you like some cream?
- Yeah.
398
00:25:08,927 --> 00:25:10,497
[ Mews]
36386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.