All language subtitles for The Bob Newhart Show s02e06 - Have You Met Miss Dietz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,255 --> 00:00:04,257 Hello? 2 00:00:45,732 --> 00:00:49,703 I just think it's great that we're gonna be living so close to each other. 3 00:00:49,770 --> 00:00:52,478 Yeah, it gives me a terrific feeling of security... 4 00:00:52,539 --> 00:00:56,578 knowing that only three floors away I have a good friend and a good shrink. 5 00:00:56,643 --> 00:00:59,556 Um, Marilyn, I don't- 6 00:00:59,613 --> 00:01:02,992 Oh, Bob, I'm sorry. I forgot you hate to be called a shrink. 7 00:01:03,049 --> 00:01:08,055 Yeah. I guess I should have thought of that before I went into shrinking. 8 00:01:08,121 --> 00:01:13,696 You know, Emily, I-l had no idea a divorce could be so wonderful. 9 00:01:13,760 --> 00:01:16,900 Well, I guess that's why it's getting so popular. 10 00:01:16,963 --> 00:01:20,775 - I understand now it's- What? One out of three couples. - Is it? 11 00:01:20,834 --> 00:01:24,611 Yeah. lfeveryone was married to Tom, it'd be three out of three. 12 00:01:24,671 --> 00:01:27,174 Anyway, I think it's great that we can be friends now... 13 00:01:27,240 --> 00:01:29,743 'cause I know how much you both hated Tom. 14 00:01:29,810 --> 00:01:32,518 - Marilyn, we didn't hate Tom. - Well, Bob did. 15 00:01:32,579 --> 00:01:35,287 L- I never hated Tom. 16 00:01:35,348 --> 00:01:38,295 Oh, sure you did. You thought he was a creep. 17 00:01:38,351 --> 00:01:41,093 And you were right. He was a creep. 18 00:01:41,154 --> 00:01:43,760 Huh! Do you remember that party we had up here, Emily... 19 00:01:43,824 --> 00:01:46,168 and he tried to grab you in the kitchen? 20 00:01:48,862 --> 00:01:51,035 What, uh- What party was that, Emily? 21 00:01:51,097 --> 00:01:53,373 Any- Any party. 22 00:01:54,434 --> 00:01:56,812 How come you never told me about that? 23 00:01:56,870 --> 00:02:01,080 Bob, it didn't have to be Emily. He would've grabbed anybody in the kitchen. 24 00:02:01,141 --> 00:02:03,747 - Well, I'm glad I was in the living room. -[Chuckles] 25 00:02:06,880 --> 00:02:10,760 Well, I- I'd rather not talk about Tom, if you don't mind. 26 00:02:10,817 --> 00:02:13,263 - No more Tom. - Yeah. 27 00:02:13,320 --> 00:02:16,164 You know what Tom wanted me to do? 28 00:02:16,223 --> 00:02:20,228 Nothing. I was just supposed to kind ofsit around the house and dust... 29 00:02:20,293 --> 00:02:23,706 and wait for him to come home and tell me about his exciting day... 30 00:02:23,763 --> 00:02:26,175 in the upholstery and slipcover business. 31 00:02:26,233 --> 00:02:29,976 He didn't want me to work, He never would've let me go back to college. 32 00:02:30,036 --> 00:02:34,610 I think it's so exciting that you're back in school. I bet college has really changed. 33 00:02:34,674 --> 00:02:37,985 Oh, it has. A lot of new things happening- ecology, group marriage... 34 00:02:38,044 --> 00:02:41,992 revolution, orgies, gun control, abortion. 35 00:02:42,048 --> 00:02:46,360 Doesn't leave much time for pep rallies, does it? 36 00:02:46,419 --> 00:02:50,367 Emily, they've got some terrific courses at night. Have you ever thought about taking any? 37 00:02:50,423 --> 00:02:53,165 Well, Bob kind of likes me around the house at night. 38 00:02:53,226 --> 00:02:55,604 - Oh,yeah, I-l understand. - [ Doorbell Buzzes ] 39 00:02:55,662 --> 00:03:00,668 Besides, if I were in class now, who would be here to answer the door? 40 00:03:00,734 --> 00:03:03,112 - Hi, Howard. - Hi, Emily. Do you happen to have any- 41 00:03:03,169 --> 00:03:07,117 - Oh, I'm sorry. I didn't know you had company. - No, no. Come on in. 42 00:03:07,173 --> 00:03:10,552 - Oh, hi, Bob. How are ya? - Uh, I'd like you to meet an old friend of ours. 43 00:03:10,610 --> 00:03:13,454 Marilyn Dietz, this is Howard Borden. He lives across the hail. 44 00:03:13,513 --> 00:03:15,515 - Hi, Howard. - How areyou? 45 00:03:15,582 --> 00:03:18,791 - Marilyn's moving in the building. - That's great. What apartment? 46 00:03:18,852 --> 00:03:23,358 - Downstairs, 325. - Oh, that's right. I saw your name on the mailbox. 47 00:03:23,423 --> 00:03:26,893 That was old man Cooper's apartment. He lived there for years and years. 48 00:03:26,960 --> 00:03:29,497 How come he moved out? I thought he'd never move out. 49 00:03:29,562 --> 00:03:32,702 Well, he didn't exactly leave, Bob. I mean- 50 00:03:32,766 --> 00:03:36,270 I mean, he moved, but, uh- but he didn't leave. 51 00:03:36,336 --> 00:03:38,873 I mean, he wasn't moving when he left. 52 00:03:38,939 --> 00:03:41,818 [Clears Throat] 53 00:03:42,876 --> 00:03:44,913 Sorry. I didn't know that. 54 00:03:44,978 --> 00:03:48,221 Oh, Marilyn, I'm so sorry. When I told you about the vacancy... 55 00:03:48,281 --> 00:03:51,285 - I had no idea of the reason. - Oh, heck, it doesn't bother me. 56 00:03:51,351 --> 00:03:53,991 I mean, I lived with a ghost for 11 years. 57 00:03:54,054 --> 00:03:56,227 - Are you a widow? - No. 58 00:03:56,289 --> 00:04:00,260 - No. Marilyn's divorced. - Oh, divorced. 59 00:04:00,327 --> 00:04:03,831 Yeah. When- When did it happen? 60 00:04:03,897 --> 00:04:06,070 Oh, about two months ago. 61 00:04:06,132 --> 00:04:08,134 Yeah. 62 00:04:08,201 --> 00:04:10,545 Yeah. 63 00:04:10,603 --> 00:04:13,413 Howard, It wasn't a car accident. It was a divorce. 64 00:04:15,008 --> 00:04:17,784 Bob, it's nothin' to kid about. I know. I've been there myself. 65 00:04:17,844 --> 00:04:20,688 - Oh, you mean, you're-you're divorced. - Yeah, me too. 66 00:04:20,747 --> 00:04:24,957 - Yeah, divorced. Three years and one month. - Oh. 67 00:04:25,018 --> 00:04:29,592 And two weeks. How you feeling? A little shaky, huh? 68 00:04:29,656 --> 00:04:31,693 [Chuckles] I feel terrific! 69 00:04:31,758 --> 00:04:36,366 Well, the shock hasn't set in. I mean, you're up for a while, and then you're down again. 70 00:04:36,429 --> 00:04:39,876 But it's okay. After a while you're up again, but not all the way. 71 00:04:39,933 --> 00:04:43,380 Howard, Marilyn feels great. You don't have to be so sad. 72 00:04:43,436 --> 00:04:46,474 Please, Emily! You remember how I was when I got my divorce? 73 00:04:46,539 --> 00:04:49,452 I rememberyou threw a big party, Howard. 74 00:04:49,509 --> 00:04:52,353 - Yeah, but I was trying to forget. - [Giggles] 75 00:04:52,412 --> 00:04:55,552 - You're funny, Howard. - Thank you. So are you. 76 00:04:57,684 --> 00:05:00,096 - Are you busy right now? - No, I'm not busy. 77 00:05:00,153 --> 00:05:03,896 I've still got some things down in the car, and I was getting up the nerve to ask Bob. 78 00:05:03,957 --> 00:05:06,494 You want me to ask Bob for you? 79 00:05:06,559 --> 00:05:09,631 - No, I wanted to know if you'd help me. - You want me to help you. 80 00:05:09,696 --> 00:05:12,677 - Yeah. - I'd be glad to. Don't bother, Bob. You want to do it now? 81 00:05:12,732 --> 00:05:16,680 - Great. Thanks anyway, Bob. - I forgot what I come over for. Do you happen to have any cocoa? 82 00:05:16,736 --> 00:05:19,683 Uh, no, no, Howard, we don't. 83 00:05:19,739 --> 00:05:25,212 Oh, rats. I had the feeling for some cocoa. Yeah, that's how it is when you're alone. 84 00:05:25,278 --> 00:05:28,452 You know, you have to give yourself little treats every now and then. 85 00:05:28,515 --> 00:05:31,985 Well, I've got some cocoa, and I'll drop in a marshmallow. 86 00:05:32,052 --> 00:05:34,931 - Oh, is that in your apartment? - Sure. 87 00:05:34,988 --> 00:05:38,128 Well, I hate to go into an apartment where somebodyjust died. 88 00:05:40,193 --> 00:05:43,504 - Your apartment then, Howard. - Oh, my apartment. Oh, my- 89 00:05:43,563 --> 00:05:46,806 - Oh, that's great. It's not that instant cocoa, is it? - No, no. It takes a while. 90 00:05:46,866 --> 00:05:48,937 Oh, great. 91 00:05:49,002 --> 00:05:51,539 L-I think I'm gonna like living here. 92 00:05:51,604 --> 00:05:56,644 Boy, have you ever seen two people get together so fast? 93 00:05:56,709 --> 00:05:59,417 Not without your help, Emily. 94 00:05:59,479 --> 00:06:02,983 Oh, Bob, you were here. You saw everything. I had nothing to do with it. 95 00:06:13,593 --> 00:06:15,971 [All Laughing] 96 00:06:16,029 --> 00:06:18,635 Well, there it is, Marilyn- 97 00:06:18,698 --> 00:06:21,144 Grand Central Nothing. 98 00:06:22,769 --> 00:06:24,715 Why don't you give me a little tour? 99 00:06:24,771 --> 00:06:26,512 - You want a little tour? - Yeah. 100 00:06:26,573 --> 00:06:30,214 Okay, now, here's my little typewriter... 101 00:06:30,276 --> 00:06:32,222 and my little phone. 102 00:06:32,278 --> 00:06:36,226 - Oh, there's my little stapler. - Ohh! 103 00:06:36,282 --> 00:06:39,855 Oh! My little boss. 104 00:06:39,919 --> 00:06:41,921 [Laughing] 105 00:06:45,592 --> 00:06:49,563 I, uh- I have the feeling you girls had a little wine for lunch. 106 00:06:49,629 --> 00:06:53,941 -just a little. - Yeah. You want us to blow up a balloon for you, Bob? 107 00:06:54,000 --> 00:06:59,006 - [Women Laughing] - I'm just wondering what the occasion was. 108 00:06:59,072 --> 00:07:04,351 Well, I'm-l personally was celebrating Marilyn's divorce. 109 00:07:04,410 --> 00:07:07,755 Well, personally, I don't care, but the phones have been ringing a lot... 110 00:07:07,814 --> 00:07:10,385 and I would like you to type up this very important letter. 111 00:07:10,450 --> 00:07:13,897 Oh- Oh, Bob. I'm- I'm sorry, Bob. 112 00:07:13,953 --> 00:07:16,957 I'm sorry. I'm sor- I know I'm a half hour late... 113 00:07:17,023 --> 00:07:19,765 and I'll- I'll never do it again. 114 00:07:19,826 --> 00:07:21,999 I promise, I promise, I promise. 115 00:07:22,061 --> 00:07:24,063 [Typewriter Clacking] 116 00:07:24,130 --> 00:07:28,704 Carol, it might help if you'd put some paper in the typewriter. 117 00:07:28,768 --> 00:07:33,376 - Oh, paper! Gotcha. - Well, I have one more call to make. 118 00:07:33,439 --> 00:07:38,320 - I'll be out in a few minutes. - Oh, don't be long, honey. Sofa City closes at 2:30. 119 00:07:38,378 --> 00:07:42,622 Wait a minute, Carol. Aren't the doctors ever late? 120 00:07:42,682 --> 00:07:46,289 I mean, don't they ever askyou to stay after work and do extra stuff for them? 121 00:07:46,352 --> 00:07:49,595 - Sure, all the time. - Well, then why do you have to apologize? 122 00:07:49,656 --> 00:07:53,502 I mean, it should be give and take. They're a person, but you're a person too, right? 123 00:07:53,560 --> 00:07:57,975 Oh, no. No. No, you see, I'm a person, but they're a boss. 124 00:07:59,399 --> 00:08:02,209 Emily, don't you agree with me? Why should she apologize? 125 00:08:02,268 --> 00:08:04,771 Oh, yeah, I agree with you. But it doesn't mean much. 126 00:08:04,837 --> 00:08:07,750 I agree with anything after one glass of wine. 127 00:08:07,807 --> 00:08:10,981 Well, welcome back. 128 00:08:11,044 --> 00:08:15,254 How was the luau? I mean, ifthisjob is interfering with your lunches... 129 00:08:15,315 --> 00:08:18,694 maybe we could take out your desk and put in a table for four. 130 00:08:20,486 --> 00:08:22,693 Oh, really? 131 00:08:22,755 --> 00:08:28,364 Well, let me askyou something, Dr. Robinson. 132 00:08:28,428 --> 00:08:32,308 Uh, how many times have I stayed late for you... 133 00:08:32,365 --> 00:08:36,814 or come in early for you, orjuggled lunches for you... 134 00:08:36,869 --> 00:08:40,339 or missed my own lunch while I was out doing personal errands for you? 135 00:08:40,406 --> 00:08:43,944 And did I ever complain? Never! And I'll tell you something else I have never done... 136 00:08:44,010 --> 00:08:47,116 and that is to embarrass you in front of other people. 137 00:08:55,255 --> 00:08:57,462 Guess she told me, huh? 138 00:08:57,523 --> 00:09:00,367 Oh, I'm sorry, j er. 139 00:09:00,426 --> 00:09:03,305 I never would have done it, but I'm swacked. 140 00:09:05,365 --> 00:09:09,711 It's all right, Carol. I understand completely. 141 00:09:09,769 --> 00:09:12,079 When you sober up, pick up my laundry, huh? 142 00:09:12,138 --> 00:09:15,608 OhJerry, Jerry, I'd like you to meet an old friend of mine. 143 00:09:15,675 --> 00:09:18,212 Marilyn Dietz, this isjerry Robinson the orthodontist. 144 00:09:18,278 --> 00:09:21,054 - HLJerry Robinson the orthodontist. - That's me. 145 00:09:21,114 --> 00:09:25,256 - I stuff their mouths with steel. - Boy, did I hate you as a kid. 146 00:09:25,318 --> 00:09:27,696 - All those rubber bands and wires. - Ah, yes. 147 00:09:27,754 --> 00:09:30,894 But it paid off, didn't it? Let me have a look up there. 148 00:09:30,957 --> 00:09:34,837 That's pretty good. I would have done a little more with the incisors, but other than that... 149 00:09:34,894 --> 00:09:37,397 -your mouth looks as good as the rest of you. - Oh! 150 00:09:37,463 --> 00:09:40,535 Oh, Bob, listen. I've got two tickets to the Bulls-Celtics game tonight. 151 00:09:40,600 --> 00:09:42,671 - Do you want to go? - I'd love to go. 152 00:09:42,735 --> 00:09:45,375 - Bob, we're going to your mother's house for dinner. - But I can't. 153 00:09:45,438 --> 00:09:47,748 Oh, boy. Now what am I gonna do with that extra ticket? 154 00:09:47,807 --> 00:09:50,014 - Jerry, why don't you take- - Emily! 155 00:09:50,076 --> 00:09:52,522 - That's not a bad idea. Marilyn- - I'd love to go. 156 00:09:52,578 --> 00:09:54,580 - Oh! - I love basketball. 157 00:09:54,647 --> 00:09:57,253 - Terrific. I'll pickyou up at 6:30. - No, I'll be in class. 158 00:09:57,317 --> 00:09:59,319 - Why don't I meet you here? - Okay. 159 00:09:59,385 --> 00:10:03,356 It's silly to go in two cars. I'll meet you here. Then we can put yours in the garage. 160 00:10:03,423 --> 00:10:06,529 - Terrific. - As long as you got the tickets, I'll take you to dinner. 161 00:10:06,592 --> 00:10:09,095 -I insist. - Fine, but you gotta promise me one thing: 162 00:10:09,162 --> 00:10:12,837 Get me home by midnight, otherwise my dad'll give me the dickens. 163 00:10:15,935 --> 00:10:19,712 Emily, first you fix Marilyn up with Howard, then you fix 'er up withjerry. 164 00:10:19,772 --> 00:10:23,549 - Is there no stopping you? - I'm just trying to get her over the rough spots. 165 00:10:23,609 --> 00:10:26,249 What rough spots? She's having the greatest time of her life. 166 00:10:26,312 --> 00:10:30,818 Then I guess I must be doing something right. [Laughs ] Are you ready to go, Bob? 167 00:10:30,883 --> 00:10:34,660 Yeah, as soon as Carol finishes the letter. Carol, how are you coming with the letter? 168 00:10:35,922 --> 00:10:38,027 Huh? 169 00:10:38,091 --> 00:10:40,571 Oh! Oh, uh, yeah. 170 00:10:40,626 --> 00:10:43,971 Well, I just whipped right along with “Dear Mr.“ 171 00:10:44,030 --> 00:10:46,772 Then I think I sort of dozed off. 172 00:10:49,535 --> 00:10:52,277 _? 173 00:10:53,806 --> 00:10:56,082 Do you think Marilyn's having a good time? 174 00:10:58,578 --> 00:11:01,081 It depends on how good the basketball game is. 175 00:11:01,147 --> 00:11:06,495 No, I don't mean tonight. I mean,you know, generally. 176 00:11:06,552 --> 00:11:08,862 - Oh. 'l mean, ShG seems SO- 177 00:11:08,921 --> 00:11:11,993 SO free, SO- SO open... 178 00:11:12,058 --> 00:11:14,470 so independent. 179 00:11:14,527 --> 00:11:17,633 - Hmm. - Hmm. 180 00:11:17,697 --> 00:11:19,836 Bob? 181 00:11:21,134 --> 00:11:23,614 Are there some times you'd rather be single? 182 00:11:23,669 --> 00:11:26,149 [indifferently] Hmm. 183 00:11:26,205 --> 00:11:29,812 I mean, if you were single tonight, what would you be doing? 184 00:11:33,246 --> 00:11:37,922 I'd probably be at the basketball game withjerry, unless you were around. 185 00:11:37,984 --> 00:11:41,295 - Then you would have fixed me up with Marilyn. - Oh! 186 00:11:43,055 --> 00:11:45,968 Why? Are there times you wish you were single? 187 00:11:46,025 --> 00:11:49,529 Well, I don't know. 188 00:11:49,595 --> 00:11:53,372 I look at her, you know, and then I look at us. 189 00:11:53,433 --> 00:11:55,845 Yeah. 190 00:11:55,902 --> 00:12:00,009 I wouldn't trade places with her for anything in the world. 191 00:12:00,072 --> 00:12:04,043 - You'rejealous of her, aren't you? - Oh, absolutely not. 192 00:12:04,110 --> 00:12:06,283 Well, maybe I amjust a little. 193 00:12:06,345 --> 00:12:08,518 Emily, it's perfectly normal to bejealous. 194 00:12:08,581 --> 00:12:12,290 I mean, you're a married woman tied down with a lot of responsibilities... 195 00:12:12,351 --> 00:12:16,322 and, uh, you're married to a man who's, uh- 196 00:12:16,389 --> 00:12:18,391 Listless? 197 00:12:20,092 --> 00:12:22,698 - [ Chuckles ] - [ Doorbell Buzzes ] 198 00:12:22,762 --> 00:12:26,437 - Ohh. - Yeah, you want to get that? I feel a little... listless. 199 00:12:30,002 --> 00:12:33,279 Ohh. Oh, hello, Howard. 200 00:12:33,339 --> 00:12:35,717 Oh, hi, Emily. Hi, Bob. 201 00:12:35,775 --> 00:12:37,948 Uh, do you know where Marilyn is? 202 00:12:38,010 --> 00:12:41,184 I was supposed to see her tonight, and she isn't home. 203 00:12:41,247 --> 00:12:44,057 Well, you didn't have a date with her tonight, did you, Howard? 204 00:12:44,116 --> 00:12:47,359 Well, I told herl was coming in on a flight, and... 205 00:12:47,420 --> 00:12:49,900 the last thing I said was, “See ya.“ 206 00:12:51,657 --> 00:12:55,400 Uh, well, actually, she's at a basketball game withjerry Robinson. 207 00:12:55,461 --> 00:12:58,840 Jerry Robinson? Yourjerry Robinson? 208 00:12:58,898 --> 00:13:01,970 - He's the one. - I didn't know she knewjerry Robinson. 209 00:13:02,034 --> 00:13:07,006 Well, um, I guess it's my fault. I-l kind of suggested that he take her. 210 00:13:07,073 --> 00:13:09,417 - Why would you do a thing like that? - Well- 211 00:13:09,475 --> 00:13:12,422 Howard, why are you getting upset? They're going to a basketball game. 212 00:13:12,478 --> 00:13:15,459 - What can happen at a basketball game? - Are you kiddin'? 213 00:13:15,515 --> 00:13:17,893 I just had a cup of cocoa with her. 214 00:13:22,221 --> 00:13:26,601 Look, Howard, if you like her, you want her to have a good time, right? 215 00:13:26,659 --> 00:13:29,196 - Yeah, I guess you're right. - [ Phone Rings] 216 00:13:29,262 --> 00:13:32,266 - Is it all right if I hope it's a lousy game? - Oh, Howard. 217 00:13:33,499 --> 00:13:37,504 Hello? Oh, hi- Hi, Marilyn. 218 00:13:37,570 --> 00:13:40,517 Marilyn? Mar-Marilyn? Is that Marilyn? 219 00:13:40,573 --> 00:13:43,611 How was the game? 220 00:13:43,676 --> 00:13:45,849 Bulls won by two points, huh? 221 00:13:47,213 --> 00:13:49,489 Three overtimes? 222 00:13:49,549 --> 00:13:51,859 The fans tore down the backboards. 223 00:13:53,252 --> 00:13:55,698 They tore down the backboard. Must be a lousy game. 224 00:13:55,755 --> 00:14:01,671 Marilyn, can you speak up? I can't hearyou with the violins going there. 225 00:14:01,727 --> 00:14:05,766 Uh, Howard? Yeah, he's right here. just a minute. It's, uh- It's for you. 226 00:14:05,831 --> 00:14:09,404 She probably wants to apologize for breaking our date. 227 00:14:09,468 --> 00:14:11,607 Hi, Marilyn. 228 00:14:11,671 --> 00:14:13,776 Yeah, you want me to do you a favor? 229 00:14:13,839 --> 00:14:16,080 You want me to pickyou up, right? 230 00:14:17,076 --> 00:14:20,023 Oh. Uh, yeah. 231 00:14:20,079 --> 00:14:23,617 Yeah. Uh, some chicken parts... 232 00:14:23,683 --> 00:14:25,685 liver bits... 233 00:14:26,752 --> 00:14:29,232 a little milk and some kibble. 234 00:14:30,323 --> 00:14:33,327 Right. I got it. 235 00:14:34,860 --> 00:14:39,468 - Well, is everything all right, Howard? - Everything's fine. 236 00:14:39,532 --> 00:14:42,411 I'm so glad you're not upset. 237 00:14:42,468 --> 00:14:46,473 Why should I be upset? She's out withjerry, and she's having a wonderful time. 238 00:14:46,539 --> 00:14:48,712 They didn't have dinner before the basketball game... 239 00:14:48,774 --> 00:14:51,618 so it's perfectly normal that they have dinner after the game. 240 00:14:51,677 --> 00:14:54,385 And I don't dance, and she loves to dance, so there you are. 241 00:14:54,447 --> 00:14:57,860 Well, I guess Vlljust go and feed her cat. 242 00:14:57,917 --> 00:15:00,158 Ohh! 243 00:15:05,157 --> 00:15:08,536 Dr. Hartley, I can't tell you how terrific I feel. 244 00:15:08,594 --> 00:15:12,269 I never realized it, but it's been my job that's been making me tense. 245 00:15:12,331 --> 00:15:17,804 Well, I can understand how all those years on the police bomb squad could do that to you. 246 00:15:17,870 --> 00:15:23,047 You know, it's not too late for me to find anotherjob. I'm only 31 years old. 247 00:15:24,844 --> 00:15:29,850 - You're 31 years old? - Well, almost. I'll be 31 on my next birthday. 248 00:15:32,952 --> 00:15:36,263 Hey, Bob? Uh, could I talk toyou for a minute? 249 00:15:36,322 --> 00:15:39,360 - Sure,jerry. - Uh- Uh, not here, huh? 250 00:15:39,425 --> 00:15:43,464 Ah, boy talk, huh? Guess you'll be using a lot of cuss words. 251 00:15:43,529 --> 00:15:45,839 Could we go in your office, Bob? 252 00:15:45,898 --> 00:15:50,369 - Okay. - Listen, I can take it. I got a nine-year-old nephew. 253 00:15:52,104 --> 00:15:54,277 - What's on your mind? - It's Marilyn, Bob. 254 00:15:54,340 --> 00:15:57,753 - What about Marilyn? - That's what I want to talk to you about. I don't know. 255 00:15:57,810 --> 00:16:00,814 I need your advice. You know people, Bob. That's your business. 256 00:16:00,880 --> 00:16:04,987 I know... gums- gums and teeth. 257 00:16:05,051 --> 00:16:07,657 - Uh-huh. - Well, you know we had a date the other night, right? 258 00:16:07,720 --> 00:16:09,893 Marilyn and I went to the basketball game. 259 00:16:09,955 --> 00:16:13,027 I had a better time with her than any woman I've ever taken out. 260 00:16:13,092 --> 00:16:17,837 As a matter of fact, I like going with her better than I like going with you, Bob. 261 00:16:17,897 --> 00:16:21,344 You know at the halftime you always hang around the hot dog stand? 262 00:16:21,400 --> 00:16:24,574 You always miss the first couple plays of the third quarter? 263 00:16:24,637 --> 00:16:26,878 Not Marilyn. She's right up at the top of the line. 264 00:16:26,939 --> 00:16:29,442 She gets her beer, frankfurter, bag of peanuts. 265 00:16:29,508 --> 00:16:32,853 We got back in the seats before the organ music stopped. 266 00:16:32,912 --> 00:16:35,688 - Uh-huh. - Then after the game, we went back to my place. 267 00:16:35,748 --> 00:16:40,060 We sat around, talked, played some music- Got to know each other, you know? 268 00:16:40,119 --> 00:16:44,727 The amazing thing is, Bob, there was nothing physical. 269 00:16:44,790 --> 00:16:47,737 Kind of like being married, I guess. 270 00:16:50,296 --> 00:16:52,640 Well, how do you feel about it,jer? 271 00:16:52,698 --> 00:16:55,838 Terrified. Bob, I think I'm falling in love. 272 00:16:55,901 --> 00:16:58,381 Jerry, you only went out with her once. 273 00:16:58,437 --> 00:17:03,386 That's nothin', Bob. Once I fell in love with a blind date before I even met her. 274 00:17:03,442 --> 00:17:08,118 I just can't take a love affair right now, Bob. It would interfere with my work. 275 00:17:08,180 --> 00:17:11,354 - Then stop seeing her. - Oh! No, that would drive me crazy. 276 00:17:11,417 --> 00:17:15,456 - That would interfere with my work. - See her every once in a while. 277 00:17:15,521 --> 00:17:19,025 No. Then I'd be wondering what she was doing when I wasn't with her. 278 00:17:19,091 --> 00:17:21,662 That really would interfere with my work. 279 00:17:21,727 --> 00:17:25,641 - See her all the time. - That's the one I was waiting for! 280 00:17:28,734 --> 00:17:32,477 I don't know where we're headed, Marilyn- basketball, hockey, painting. 281 00:17:32,538 --> 00:17:36,213 - We're headed toward furniture moving, the day after tomorrow. - Good. 282 00:17:36,275 --> 00:17:38,778 - I'll take the clay off and help you. - Great. 283 00:17:39,779 --> 00:17:41,781 Oh, hi, Bob. 284 00:17:41,847 --> 00:17:47,263 Emily left this note on the door that says there's a- a party down here? 285 00:17:47,319 --> 00:17:49,492 There is, Bob. It's a painting party. 286 00:17:49,555 --> 00:17:52,627 It's the only way I can get people to help me paint my apartment. 287 00:17:52,691 --> 00:17:56,434 - If you're gonna work, you'd better change into old clothes. - I'm not gonna work. 288 00:17:56,495 --> 00:18:00,443 - The note said Emily's down here and the food's down here. - Oh, hi, sweetheart. 289 00:18:00,499 --> 00:18:02,843 Oh, hi. Now, where's the food? 290 00:18:02,902 --> 00:18:07,373 - It's under the drop cloth, Bob. It's Chinese. - Great. I had Chinese for lunch. 291 00:18:07,439 --> 00:18:10,147 Oh, good, then you should be hungry again. 292 00:18:12,111 --> 00:18:14,557 I'm starved and I'm tired, and I had a miserable day. 293 00:18:14,613 --> 00:18:17,856 Boy, you're sure a lot of fun at a paint party. 294 00:18:18,884 --> 00:18:22,457 Smells like... semigloss almond duck. 295 00:18:22,521 --> 00:18:25,024 Try the egg rolls, honey. They're delicious. 296 00:18:25,090 --> 00:18:27,730 Oh, no, they, uh- they have hot mustard on them. 297 00:18:27,793 --> 00:18:31,536 - There's no hot mustard. - It's paint. 298 00:18:33,599 --> 00:18:37,308 Take a look at this color, Bob. What do you think? 299 00:18:37,369 --> 00:18:40,612 - I thinkyou're getting it all over my shoe. - Oh, oh! 300 00:18:40,673 --> 00:18:43,677 - What happened? - Oh, I just got a spot of paint on Bob's tie. 301 00:18:43,742 --> 00:18:46,985 - And a lot on my shoe. - Never mind. It'll come right out with this thinner. 302 00:18:47,046 --> 00:18:49,822 - OhJerry, I wouldn't do that if I were you. - Huh? 303 00:18:49,882 --> 00:18:53,625 No, it's working, Emily. ltjust took the paint off the egg roll. 304 00:18:56,222 --> 00:19:00,261 There you go, Bob. It's all off your tie. Spot came right off. 305 00:19:00,326 --> 00:19:02,602 Jerry, there used to be an initial there. 306 00:19:02,661 --> 00:19:05,665 Oh. Look, here it is. 307 00:19:05,731 --> 00:19:07,733 - [Knocking] - Come on in. It's open. 308 00:19:07,800 --> 00:19:09,973 Well, here I am, all ready to paint. 309 00:19:13,906 --> 00:19:17,353 Boy, you got a-you got a lot of people here already, huh? 310 00:19:17,409 --> 00:19:19,616 Bob's not helping. He'sjust having dinner. 311 00:19:19,678 --> 00:19:23,626 There are never too many people at a paint party. Here, Howard. 312 00:19:23,682 --> 00:19:27,824 Here's a roller and a pan with some paint in it. 313 00:19:27,887 --> 00:19:29,889 I smell gardenia. 314 00:19:29,955 --> 00:19:31,957 Is that you, Howard? 315 00:19:33,392 --> 00:19:37,465 Yeah. Well, that's probably my new cologne, Manflower. 316 00:19:40,299 --> 00:19:44,475 Old clothes and Manflower, huh? You sure you came here to paint? 317 00:19:44,536 --> 00:19:48,643 - Yeah, probably just as much as you did. - Do you want something to eat? 318 00:19:48,707 --> 00:19:50,880 No, I came here to paint. 319 00:19:52,578 --> 00:19:56,424 Uh, Howard, why don't you work over here? There's a nice empty spot. 320 00:19:56,482 --> 00:19:59,929 - Thanks a lot, Emily. - Be careful. You're spilling paint on the floor! 321 00:19:59,985 --> 00:20:04,798 - Oh! I'm sorry. Oh. Excuse me, Bob. Oh. - Watch it, Howamfl will ya? 322 00:20:05,991 --> 00:20:08,164 L- I hope that'll come off. 323 00:20:08,227 --> 00:20:12,334 - Not any more than I do, Howard. - Waita minute. 324 00:20:12,398 --> 00:20:16,710 Marilyn, is this the color- is this the color of your apartment you're gonna paint it? 325 00:20:16,769 --> 00:20:19,443 - Yeah. - I thought you said we were gonna paint it beige. 326 00:20:19,505 --> 00:20:24,887 - I mean, we talked about that. - Yeah, I know we did, Howard, but we changed our mind. 327 00:20:24,944 --> 00:20:27,891 - We who? - Well, you see, Marilyn and I talked about it. 328 00:20:27,947 --> 00:20:30,518 We decided that burnt gold was a much better color. 329 00:20:30,582 --> 00:20:33,927 It's what I have in my apartment. It's today, it's contemporary. Beige is- What? 330 00:20:33,986 --> 00:20:36,557 Yesterday. It's really out of it. 331 00:20:36,622 --> 00:20:40,365 What do you mean, out of it? Beige is the color of my apartment. 332 00:20:40,426 --> 00:20:43,430 When we talked about that in my living room, you said you liked it. 333 00:20:43,495 --> 00:20:46,908 Yeah, I knowl did, Howard, but that was before I went over tojerry's place. 334 00:20:46,966 --> 00:20:48,968 Went over to] er- 335 00:20:52,037 --> 00:20:55,246 Yeah, well, uh, I'll tell you what. 336 00:20:55,307 --> 00:20:58,914 You got a lot of help here. You don't need me. I'll just go, all right? 337 00:20:58,978 --> 00:21:02,255 - Hey, Howard,you upset? - [ Curtly] Why should I be upset? 338 00:21:02,314 --> 00:21:05,852 Now I know why you like this color. it's the color of a rotten tooth. 339 00:21:07,953 --> 00:21:09,955 - You are upset. - Oh, Howard, come on. 340 00:21:10,022 --> 00:21:12,662 - No, I gotta go. - Come on, Howard. Don't go. 341 00:21:12,725 --> 00:21:14,898 - I'd really better be going. - Don't go. 342 00:21:14,960 --> 00:21:17,236 No. I got a lot of things to do. 343 00:21:17,296 --> 00:21:18,798 - Howard? - Yeah? 344 00:21:18,864 --> 00:21:20,207 Go. 345 00:21:21,500 --> 00:21:24,003 Wait a minute. What are you so hurt about anyway? 346 00:21:24,069 --> 00:21:26,675 - You're acting like a big baby. Isn't he, Bob? - Well- 347 00:21:26,739 --> 00:21:29,948 Sure. If you leave, you're gonna make everybody feel bad. Won't he, Bob? 348 00:21:30,009 --> 00:21:32,922 Unless that's what you really want to do. Is that what you want to do? 349 00:21:32,978 --> 00:21:36,448 - You want to make everybody feel bad around here? - Stop waving that at me. 350 00:21:36,515 --> 00:21:38,995 - Look what you made me do! - I didn't do anything. 351 00:21:39,051 --> 00:21:42,794 - You made me put paint on Bob's sleeve. - I didn't do that. You did that. 352 00:21:42,855 --> 00:21:44,960 - I did this. - It doesn't matter- 353 00:21:45,024 --> 00:21:48,096 Hey, wait a minute! We're getting into a big hassle here. 354 00:21:48,160 --> 00:21:51,505 - I think we ought tojust knock the whole thing off. - Yeah. Everybody go home. 355 00:21:51,563 --> 00:21:54,510 - Marilyn and I will finish this in the morning. - What's goin' on here? 356 00:21:54,566 --> 00:21:57,706 It started out a fun evening. Then everything went beige on us. 357 00:21:57,770 --> 00:22:00,478 - You've blaming me, aren't you? - No, I'm not blaming you. 358 00:22:00,539 --> 00:22:03,315 - If I was gonna blame anyone, it would probably be Marilyn. - Me? 359 00:22:03,375 --> 00:22:06,879 - Sure. You shouldn't have invited both of us at the same time. - Why not? 360 00:22:06,945 --> 00:22:09,653 Well, for one thing, you've humiliated this man. 361 00:22:09,715 --> 00:22:13,424 I mean, look at him- standing there in his grubbies... 362 00:22:13,485 --> 00:22:16,022 reeking of gardenia. 363 00:22:16,088 --> 00:22:18,796 - Emily, do you believe this? - No, I don't. What did Marilyn do? 364 00:22:18,857 --> 00:22:21,269 Shejust invited some friends over to paint. 365 00:22:21,326 --> 00:22:23,738 Well, Marilyn and I are a little more than friends. 366 00:22:23,796 --> 00:22:27,175 Anyway, you can't have two guys feeding the same cat without somebody getting hurt. 367 00:22:27,232 --> 00:22:30,736 All right, Howard, listen. I dated both of you, and I like you both very much. 368 00:22:30,803 --> 00:22:34,876 - But I can date more than one person at the same time. - I guess it's all my fault. 369 00:22:34,940 --> 00:22:37,614 - I introduced you all to each other. - it's not your fault, Emily. 370 00:22:37,676 --> 00:22:39,747 - It's his fault. - How could it be my fault? 371 00:22:39,812 --> 00:22:42,383 It's both of your faults. You're both acting like a couple kids. 372 00:22:42,448 --> 00:22:45,588 You want to know whose fault it is? I know whose fault it is. 373 00:22:45,651 --> 00:22:48,928 It's Bob's fault for puttin' a damper on this whole evening. 374 00:22:51,323 --> 00:22:53,325 That's it. 375 00:22:57,596 --> 00:23:00,907 I have spent the last week conducting a free clinic... 376 00:23:00,966 --> 00:23:03,640 listening to the sordid details of your love life. 377 00:23:03,702 --> 00:23:07,411 Howard, you've been moping around all week and feeling sorry for yourself. 378 00:23:07,473 --> 00:23:11,011 Emily, whenever you fix somebody up, somehow I wind up in the middle. 379 00:23:11,076 --> 00:23:15,252 And, Marilyn, I thinkyou've been taking advantage of people and not even realizing it. 380 00:23:15,314 --> 00:23:17,590 Now, I've looked at this thing from afar... 381 00:23:17,649 --> 00:23:22,621 and if there's one person who's blameless, it's me. 382 00:23:22,688 --> 00:23:26,864 Now go back to your fun paint party, and I don't care if you paint yourselves silly. 383 00:23:26,925 --> 00:23:28,871 I am gonna sit... 384 00:23:28,927 --> 00:23:30,873 and have my Chinese dinner. 385 00:23:41,940 --> 00:23:45,513 Well, now that I'm in my old clothes, I think I'll paint. 386 00:23:49,348 --> 00:23:51,988 You know, all things considered, everything's working out great. 387 00:23:52,050 --> 00:23:54,087 There's j erry, there's Howard... 388 00:23:54,153 --> 00:23:58,624 - a 23-year-old karate instructor, a sociology professor- -just a minute. 389 00:23:58,690 --> 00:24:02,035 Let's go back to that 23-year-old karate instructor, hmm? 390 00:24:02,094 --> 00:24:07,601 Oh, he is so terrific looking. Oh, and if you ever need any firewood-[ Karate Yell ] 391 00:24:07,666 --> 00:24:10,613 Hi, sweetheart, How'd it go? 392 00:24:10,669 --> 00:24:15,379 Well, I set a new record for the four-minute mile: 12 minutes. 393 00:24:15,440 --> 00:24:18,080 That's great. 394 00:24:18,143 --> 00:24:23,286 You know, Emily, I've never seen Bob in his shorts before. He's got terrific legs. 395 00:24:23,348 --> 00:24:25,350 Marilyn... 396 00:24:27,452 --> 00:24:30,865 lay one hand on him, and I'll turn you into firewood. 397 00:24:32,291 --> 00:24:35,170 - Would you like some cream? - Yeah. 398 00:25:08,927 --> 00:25:10,497 [ Mews] 36386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.