All language subtitles for The Bob Newhart Show s01e24 - Whos Been Sleeping On My Couch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,668 --> 00:00:53,549 Well, there I was lying on the beach, which is really very strange... 2 00:00:53,607 --> 00:00:57,145 because I never go to the beach because I have this body hang-up. 3 00:00:57,210 --> 00:01:00,680 - Uh-huh. - 50 there I was, lying on the beach... 4 00:01:00,747 --> 00:01:04,889 and I had this great body. 5 00:01:04,951 --> 00:01:06,988 I think it was my sister's. 6 00:01:08,488 --> 00:01:10,866 Anyway, it was a really hot day... 7 00:01:10,924 --> 00:01:13,871 and I was just laying there, baking. 8 00:01:13,927 --> 00:01:16,100 Can I say if I had any clothes on? 9 00:01:17,464 --> 00:01:19,705 - Of course. - Well, I didn't. 10 00:01:21,568 --> 00:01:26,017 And suddenly, I started digging in the sand. 11 00:01:26,072 --> 00:01:29,918 And I'm digging and I'm digging, deeper and deeper. 12 00:01:29,976 --> 00:01:34,186 And then I feel-- a cracker with peanut butter on it? 13 00:01:36,483 --> 00:01:38,463 I don't know how that got there. 14 00:01:38,518 --> 00:01:44,025 Yech. I'm all gunky. I better go wash. 15 00:01:44,090 --> 00:01:46,434 That's a good idea. 16 00:01:46,493 --> 00:01:48,439 Let me get that. 17 00:01:52,432 --> 00:01:54,912 Uh, Carol, could I see you a minute? 18 00:01:54,968 --> 00:01:58,438 Sure, Bob, Is something wrong? 19 00:01:58,505 --> 00:02:00,451 Somebodys been eating on my couch. 20 00:02:00,507 --> 00:02:03,215 Oh, really? Who? 21 00:02:04,845 --> 00:02:07,587 I don't know. All I know is that somebodys been eating on my couch. 22 00:02:07,647 --> 00:02:11,823 Bob, you're starting to sound a little like Mama Bear. 23 00:02:14,855 --> 00:02:16,801 Does this belong to you? 24 00:02:16,857 --> 00:02:19,064 Oh, no. I hate chunk style. 25 00:02:21,661 --> 00:02:23,800 Well, somebody likes it. 26 00:02:28,501 --> 00:02:30,447 I suppose this comb isn't yours. 27 00:02:30,503 --> 00:02:34,918 That's not my comb. Bob, as you can see, the hairs on this comb are brown. 28 00:02:34,975 --> 00:02:37,751 My hair is obviously red. Roots don't count. 29 00:02:39,346 --> 00:02:41,519 I wonder whose it is. 30 00:02:44,818 --> 00:02:47,526 Carol? 31 00:02:47,587 --> 00:02:50,329 - "The Feminine Mystique"? - Not my book. 32 00:02:50,390 --> 00:02:54,099 But listen, Bob, I've been meaning to read it. You mind if I borrow it? 33 00:02:54,160 --> 00:02:56,106 Carol, it isn't my book. 34 00:02:56,162 --> 00:02:59,837 It belongs to whoever's been trespassing on my couch. 35 00:02:59,900 --> 00:03:02,938 All right, all right. Now lefsjust put this all together. 36 00:03:03,003 --> 00:03:07,543 Now, likes peanut butter, has brown hair... 37 00:03:07,607 --> 00:03:09,883 am (ems The Feminine Mystique. 38 00:03:09,943 --> 00:03:11,945 I've got it. 39 00:03:12,012 --> 00:03:15,983 The person who's been messing up your couch is-- [ Gasps] 40 00:03:22,589 --> 00:03:24,933 Gotcha! 41 00:03:27,360 --> 00:03:31,775 Are you sure it isn't the night watchman having a little snack on your couch? 42 00:03:31,831 --> 00:03:34,209 No, I talked to him. He's 70, he's bald... 43 00:03:34,267 --> 00:03:37,544 and all he reads is Popular Mechanics. 44 00:03:37,604 --> 00:03:41,245 It's a strange feeling knowing somebody is using your office. 45 00:03:41,308 --> 00:03:44,187 - What do you think, Howard? - It's pretty obvious to me. 46 00:03:44,244 --> 00:03:47,487 I'm surprised you haven't thought about it. Hanky-panky. 47 00:03:50,884 --> 00:03:53,592 - What? - Hanky-panky. 48 00:03:53,653 --> 00:03:55,599 Somebodys using your office as a cheap motel. 49 00:03:55,655 --> 00:03:57,601 Oh, Howard, I don't think anybody would. 50 00:03:57,657 --> 00:03:59,568 I don't think so either, Howard. 51 00:03:59,626 --> 00:04:01,503 How do you explain the peanut butter? 52 00:04:01,561 --> 00:04:04,201 Well, whatever turns you on. 53 00:04:04,264 --> 00:04:07,268 [Chuckling] Howard. 54 00:04:07,334 --> 00:04:10,213 Howard, somebodys been using my office. That's bad enough, all right? 55 00:04:10,270 --> 00:04:12,580 - [ Phone Ringing] - I'll get it. 56 00:04:12,639 --> 00:04:14,619 Okay. 57 00:04:16,276 --> 00:04:20,190 Hello? This is Dr. Hartley, yes. 58 00:04:21,715 --> 00:04:24,218 No, no, there shouldn't be. 59 00:04:24,284 --> 00:04:27,163 My private line? 60 00:04:27,220 --> 00:04:30,690 Thank you very much for being so observant. 61 00:04:32,392 --> 00:04:34,429 That was my answering service. 62 00:04:34,494 --> 00:04:37,407 Somebodys in my office right now. 63 00:04:37,464 --> 00:04:40,411 - I'm gonna go down there. - Bob, that could be dangerous. 64 00:04:40,467 --> 00:04:43,073 I mean, you don't know who's there or what they could be doing. 65 00:04:43,136 --> 00:04:45,275 I know what they're doing. 66 00:04:46,406 --> 00:04:48,977 Bob, I thinkyou'd better call the police. 67 00:04:49,042 --> 00:04:51,750 Emily, it could be somebody I know. I don't wanna get them in trouble. 68 00:04:51,811 --> 00:04:53,757 Well, then I'm going with you. 69 00:04:53,813 --> 00:04:56,350 - Emily, it's dangerous. - Well, Howard will be with us. 70 00:04:56,416 --> 00:04:58,726 Oh, I'm sorryl can't go with you. I'm going to Australia. 71 00:04:58,785 --> 00:05:01,425 If you wanna wait, I'll be back Thursday. 72 00:05:01,488 --> 00:05:03,263 Thanks a lot, Howard. Hurry, Emily. 73 00:05:03,323 --> 00:05:06,770 Uh, Bob, ifl'm right about what's going on in your office... 74 00:05:06,826 --> 00:05:09,306 uh, you know, don't be nice to 'em and charge them a little something. 75 00:05:15,135 --> 00:05:17,081 [Elevator Bell Dings] 76 00:05:20,206 --> 00:05:22,277 Better let me lead the way. 77 00:05:24,411 --> 00:05:27,551 Uh, Mr. Atlee? You're going the wrong way. 78 00:05:27,614 --> 00:05:30,254 My office is over there. 79 00:05:30,316 --> 00:05:34,492 Right, but I'm telling you-- you won't find anybody in there. 80 00:05:34,554 --> 00:05:37,160 Forty-five yea rs, nobody's got past me. 81 00:05:37,223 --> 00:05:40,761 Well, we just got past you. 82 00:05:40,827 --> 00:05:43,933 I heard your footsteps. I could tell they were benign. 83 00:05:45,732 --> 00:05:48,269 That's a medical term meaning friendly. 84 00:05:52,005 --> 00:05:55,578 - There's nobody in there. - ,','[B/ues] 85 00:05:55,642 --> 00:05:57,679 You left your radio on. 86 00:05:57,744 --> 00:06:00,384 L-I don't have a radio. 87 00:06:00,447 --> 00:06:02,791 Oh?I thought I heard music in there. 88 00:06:02,849 --> 00:06:05,489 - You-You do hear music. - Okay. 89 00:06:05,552 --> 00:06:08,396 Maybe somebody is in there, but they didn't get past me. 90 00:06:08,455 --> 00:06:10,662 Uh, Bob, maybe we should call the police, huh? 91 00:06:10,723 --> 00:06:13,863 I'm the police. 92 00:06:13,927 --> 00:06:16,999 Now here's what we'll do. He may be dangerous... 93 00:06:17,063 --> 00:06:19,737 so I'll count to three, and then we'll burst into the room. 94 00:06:19,799 --> 00:06:22,507 That way we got the element of surprise. 95 00:06:22,569 --> 00:06:24,810 Okay? 96 00:06:24,871 --> 00:06:26,817 One, two-- 97 00:06:27,907 --> 00:06:29,944 Aren't you gonna take your gun out? 98 00:06:30,009 --> 00:06:33,684 Oh, that's just for show. 99 00:06:33,746 --> 00:06:37,159 On my 65th birthday, they took away all my bullets. 100 00:06:38,284 --> 00:06:42,357 Ready? One, two, three! 101 00:06:46,092 --> 00:06:48,333 It's locked. 102 00:06:48,394 --> 00:06:51,204 I think we just lost our element of surprise. 103 00:06:51,264 --> 00:06:54,734 Shh. He probably didn't hear it. 104 00:06:57,837 --> 00:07:00,408 All right, don't move! 105 00:07:00,473 --> 00:07:02,419 - What? - I got bullets in this gun. 106 00:07:02,475 --> 00:07:05,354 _ Huh? 'J@I'l'y_ 107 00:07:05,411 --> 00:07:07,891 Dr. Robinson, what are you doing here? 108 00:07:07,947 --> 00:07:09,893 Jerry, what are you doing here? 109 00:07:09,949 --> 00:07:13,897 I was just trying to sleep, but there's so much noise. 110 00:07:13,953 --> 00:07:16,058 And light. Will you get that thing out of my eyes? 111 00:07:16,122 --> 00:07:19,797 Oh, it's those new alkaline batteries. They really make it bright. 112 00:07:19,859 --> 00:07:25,502 Well, as long as everything is benign here... 113 00:07:25,565 --> 00:07:27,909 I'd better go feed the attack dog. 114 00:07:30,370 --> 00:07:33,442 He gets really mad ifl'm late. 115 00:07:33,506 --> 00:07:35,816 Jerry, what are you doing here? 116 00:07:35,875 --> 00:07:38,412 I'm really sorry for sleeping in your office like this, Bob. 117 00:07:38,478 --> 00:07:40,424 I wouldn't do it if I didn't have to. 118 00:07:40,480 --> 00:07:43,154 Jerry, what's wrong with your apartment? Are they painting it? 119 00:07:43,216 --> 00:07:46,595 No, I just didn't feel like going there. But I know it was a mistake to come here. 120 00:07:46,653 --> 00:07:50,226 - I'll just check into a motel. -jerry, you have a perfectly lovely apartment. 121 00:07:50,290 --> 00:07:53,328 Why are you talking about sleeping in offices and motels? 122 00:07:53,393 --> 00:07:57,466 Oh, well, I don't think this is a good place to talk about my problems. 123 00:08:04,537 --> 00:08:07,950 I'm glad my patients don't feel that way. 124 00:08:08,007 --> 00:08:12,615 - Uh, why don't I just wait outside? - Hey, no, Emily, no. 125 00:08:12,679 --> 00:08:14,681 I mean,you're my friend. I can talk in front of you. 126 00:08:14,747 --> 00:08:17,421 OhJerry, I'm so glad you feel that way. 127 00:08:17,483 --> 00:08:19,463 Sure. 128 00:08:19,519 --> 00:08:21,465 Go ahead, j erry. 129 00:08:23,356 --> 00:08:25,962 [Stammers] 130 00:08:27,026 --> 00:08:29,131 Ithinkl'll go get a cup of coffee. 131 00:08:29,195 --> 00:08:31,971 - Oh, thanks, Emily. - Yeah. 132 00:08:32,031 --> 00:08:33,977 Bob, it's a woman again. 133 00:08:34,033 --> 00:08:36,946 Gail and I are through. She picked up and left three and a half days ago. 134 00:08:37,003 --> 00:08:41,281 And everything in every room reminds me of her. That's why I can't go back to the apartment. 135 00:08:41,341 --> 00:08:43,878 Well, what happened? 136 00:08:43,943 --> 00:08:46,048 She dumped me for a 22-year-old kid. 137 00:08:47,580 --> 00:08:49,526 I'm getting old, Bob. 138 00:08:50,583 --> 00:08:52,529 Jerry, what are you talking about? 139 00:08:52,585 --> 00:08:56,055 When women start throwing you over for younger men... 140 00:08:56,122 --> 00:08:58,625 you're getting old. 141 00:08:58,691 --> 00:09:00,762 I'm losing my hair. 142 00:09:02,562 --> 00:09:04,803 Getting a pot. 143 00:09:04,864 --> 00:09:07,344 My nose is too big. 144 00:09:07,400 --> 00:09:09,346 Jerry, that's ridiculous. 145 00:09:09,402 --> 00:09:12,076 Oh, come on, Bob. Don't be polite. 146 00:09:12,138 --> 00:09:14,482 You've noticed the old honker, huh? 147 00:09:15,742 --> 00:09:17,915 No, I didn't mean thatjerry. 148 00:09:17,977 --> 00:09:20,082 How can you say you're getting bald? 149 00:09:20,146 --> 00:09:23,525 It's true, Bob. Sure, it's all fluffed up now. 150 00:09:23,583 --> 00:09:25,688 That's mostly air. 151 00:09:25,752 --> 00:09:28,961 When my head is wet, I am bald. 152 00:09:30,857 --> 00:09:33,667 Look,jerry, you'rejust feeling sorry for yourself. 153 00:09:33,726 --> 00:09:37,765 And at a time like this, it's not a good idea to be by yourself. 154 00:09:37,830 --> 00:09:42,779 So why don't you spend the next couple days with us? 155 00:09:42,835 --> 00:09:47,181 I don't wanna inconvenience you, Bob. And, uh, what about Emily? 156 00:09:47,240 --> 00:09:48,947 Well, Emily won't mind. 157 00:09:49,008 --> 00:09:52,888 - Uh, Emily? - Yeah? 158 00:09:52,945 --> 00:09:56,154 You don't mind ifjerry stays with us for a couple days, do you? 159 00:09:56,215 --> 00:09:58,627 - Of course not. - That'll really be nice. 160 00:09:58,685 --> 00:10:01,188 - Oh, it's no problem. We'd love to have you. - Oh, great. 161 00:10:01,254 --> 00:10:04,064 Oh, uh, listen, Emily, you wanna get yourself another cup of coffee? 162 00:10:04,123 --> 00:10:06,262 You know. 163 00:10:06,326 --> 00:10:09,239 Oh, I get it. You wanna talk private some more. 164 00:10:09,295 --> 00:10:11,241 No, no, no, I just wanna put my pants on. 165 00:10:11,297 --> 00:10:13,368 Oh. 166 00:10:15,835 --> 00:10:18,543 Boy, how lucky can a guy get to have pals like you guys? 167 00:10:18,604 --> 00:10:20,584 OhJerry, our home is your home. 168 00:10:20,640 --> 00:10:22,586 I'll go get the bedding, and we'll make up the couch. 169 00:10:22,642 --> 00:10:24,815 - Great. - Here, I'll give you a hand with your luggage. 170 00:10:24,877 --> 00:10:27,153 Oh, thanks, Bob. 171 00:10:27,213 --> 00:10:29,159 Listen, anything you want, we got. 172 00:10:29,215 --> 00:10:31,855 Oh, that's okay, Bob. I have to do some shopping tomorrow anyway. 173 00:10:31,918 --> 00:10:34,524 I'm gonna pick up some shorts, socks... 174 00:10:34,587 --> 00:10:37,295 shirts, couple pair of pants. 175 00:10:37,357 --> 00:10:39,803 Maybe a swimsuit. 176 00:10:39,859 --> 00:10:42,772 Jerry, you aren't going to be here that long, you know. 177 00:10:42,829 --> 00:10:45,673 I mean,you'll be going back to your apartment pretty soon. 178 00:10:45,732 --> 00:10:49,839 Oh, I don't know, Bob. I can't imagine ever going back to my apartment. 179 00:10:49,902 --> 00:10:53,179 Ever? 180 00:10:53,239 --> 00:10:56,743 Well, the couch isn't the most comfortable, but it's not bad for a night or two. 181 00:10:56,809 --> 00:10:58,755 Is it, Bob? 182 00:11:01,614 --> 00:11:04,618 That'll be great. I'm really getting to like sleeping on couches. 183 00:11:04,684 --> 00:11:07,688 Oh, and you have your own bathroom. You can use the guest bathroom. 184 00:11:07,754 --> 00:11:10,166 Oh, that's fantastic. I'm really dying to take a shower. 185 00:11:10,223 --> 00:11:13,170 Uh, it has a half bath. It has everything but a shower. 186 00:11:13,226 --> 00:11:15,172 Oh, that's okay. I'll go to work early tomorrow morning. 187 00:11:15,228 --> 00:11:17,174 Tupperman's got this real deep sink. 188 00:11:17,230 --> 00:11:20,336 Oh, don't be silly,jerry. You can use our shower. 189 00:11:20,400 --> 00:11:22,778 Yeah, when you wanna take a shower, just knock on the bedroom door... 190 00:11:22,835 --> 00:11:24,781 - and walk through and use it. - Uh-huh. 191 00:11:24,837 --> 00:11:27,818 I'd better buy a robe tomorrow too. 192 00:11:27,874 --> 00:11:29,820 What time do you get up in the morningJer? 193 00:11:29,876 --> 00:11:32,516 - Uh, about 7:30. - Well, that'll work out fine. 194 00:11:32,578 --> 00:11:37,288 I'll get up and do my exercises, read my paper and then I'll take my shower. 195 00:11:37,350 --> 00:11:39,296 Oh, great. Well, then I'll put on the coffee... 196 00:11:39,352 --> 00:11:41,298 start breakfast, and then I'll take my shower. 197 00:11:41,354 --> 00:11:44,631 I like tojog in the morning, so I'll get up, take a couple laps around the block... 198 00:11:44,690 --> 00:11:47,569 come up, have my coffee and take my shower. 199 00:11:51,164 --> 00:11:54,168 You know, I get the strange feeling that sometime tomorrow morning... 200 00:11:54,233 --> 00:11:56,804 all three of us are going to be taking a shower together. 201 00:12:02,108 --> 00:12:04,554 - More bacon, honey. - No, thank you, dear. 202 00:12:04,610 --> 00:12:08,649 You know, this is very interesting. An economist says in i991 203 00:12:08,714 --> 00:12:11,490 the dollar's gonna be worth 18 cents... 204 00:12:11,551 --> 00:12:15,431 but the metal in a quarter is gonna be worth 35 cents. 205 00:12:16,823 --> 00:12:18,928 - How do you explain that? - I can't. 206 00:12:18,991 --> 00:12:21,028 That's why I'm glad I teach the third grade. 207 00:12:21,093 --> 00:12:25,007 All I have to explain to them is why the old woman in the shoe had so many kids. 208 00:12:27,500 --> 00:12:29,537 Hey, you know we're out of shampoo in there? 209 00:12:29,602 --> 00:12:31,582 Oh, I'll put it on the list. 210 00:12:31,637 --> 00:12:33,583 Oh, hey, listen, no, Let me buy it this time, Emily. 211 00:12:33,639 --> 00:12:37,086 You bought it the last two times. 212 00:12:37,143 --> 00:12:39,350 You sure use a lot ofshampooJerry. 213 00:12:39,412 --> 00:12:43,690 I have to, Bob. lfl don't shampoo every day, it doesn't fluff up so good. 214 00:12:43,749 --> 00:12:45,888 Ah, do you have the sports section there? 215 00:12:47,386 --> 00:12:49,764 Yeah, I was just getting to it. 216 00:12:50,990 --> 00:12:53,561 Boy, this is great. I love this. 217 00:12:53,626 --> 00:12:55,572 Jerry, can I make you some eggs? 218 00:12:55,628 --> 00:12:58,871 Oh, yeah. Could I have them basted again? Not quite as runny as yesterday. 219 00:12:58,931 --> 00:13:00,933 Okay. Toast? 220 00:13:01,000 --> 00:13:03,571 Uh, yeah, one piece-- whole wheat, buttered. 221 00:13:03,636 --> 00:13:05,616 Okay. 222 00:13:05,671 --> 00:13:08,311 Oh, Bob, you're a lucky man, living like this. 223 00:13:08,374 --> 00:13:10,615 We're both lucky, j erry. 224 00:13:14,981 --> 00:13:18,485 Wow! Did you read about the Blackhawks-Kings game? 225 00:13:18,551 --> 00:13:23,125 Don't tell me. Hold it, all right? I like to read it by myself. 226 00:13:23,189 --> 00:13:26,261 Oh. Sure, I understand, Bob. 227 00:13:26,325 --> 00:13:28,737 [Quiet Whistle] Eight to five. 228 00:13:33,332 --> 00:13:35,278 Okay, who got the eight? 229 00:13:35,334 --> 00:13:37,280 Well, don't you wanna read it yourself? 230 00:13:37,336 --> 00:13:41,148 - Not now. - The Blackhawks got the eight. 231 00:13:41,207 --> 00:13:42,948 Good. 232 00:13:46,212 --> 00:13:48,158 Kings got the five. 233 00:13:49,849 --> 00:13:52,352 I figured that out. 234 00:13:52,418 --> 00:13:54,989 Interesting recipe here. 235 00:13:55,054 --> 00:13:59,594 Uh,jerry, your eggs are basting and your toast is in the toaster. 236 00:13:59,659 --> 00:14:01,935 When the toast pops up, your eggs will be ready. I'm going to shower. 237 00:14:01,994 --> 00:14:03,940 - Oh, good. Oh, uh, Emily. - Hmm? 238 00:14:03,996 --> 00:14:06,738 We're almost out of hot water in there. But there's a trick I learned in the navy. 239 00:14:06,799 --> 00:14:11,145 Just use the hot, see? Get wet, shut it off fast, soap up, and then rinse off. 240 00:14:11,203 --> 00:14:13,149 You mightjust have enough to make it if you're lucky. 241 00:14:13,205 --> 00:14:15,845 [Chuckles] Thanks. 242 00:14:15,908 --> 00:14:18,650 I didn't want to laze around in the shower anyhow. 243 00:14:18,711 --> 00:14:23,057 Jerry, you know, you're welcome to stay here as long as you want. 244 00:14:23,115 --> 00:14:25,061 Thanks, Bob. 245 00:14:25,117 --> 00:14:28,360 But you really oughta start thinking about facing the apartment again. 246 00:14:28,421 --> 00:14:31,630 You know, it's sort of like getting thrown offa horse. 247 00:14:31,691 --> 00:14:35,366 You know, you get thrown off, you get right back on, and then you're all right. 248 00:14:35,428 --> 00:14:39,808 No, see, this is more like being trampled by a horse, Bob. 249 00:14:39,865 --> 00:14:43,677 The only thing that'll cure me is time. Plenty of time. 250 00:14:47,540 --> 00:14:50,077 How much timeJerry? 251 00:14:50,142 --> 00:14:53,419 Oh, I'm in the way here. I knew it. 252 00:14:53,479 --> 00:14:55,755 Look, I'll just check in to a motel. It's no problem. 253 00:14:55,815 --> 00:14:59,058 No, no, I was just curious. 254 00:14:59,118 --> 00:15:02,429 Emily will want to know how big a turkey to order for Thanksgiving. 255 00:15:03,856 --> 00:15:05,802 - [ Doorbell Buzzes ] - Thanks for your offer, Bob... 256 00:15:05,858 --> 00:15:08,839 but I'll be out of here long before then... I hope. 257 00:15:12,965 --> 00:15:14,911 - Morning, Bob. - Oh, hi, Howard. 258 00:15:14,967 --> 00:15:17,345 Do you have any peanut butter? 259 00:15:17,403 --> 00:15:19,349 Yeah, it's right there on the table. 260 00:15:19,405 --> 00:15:21,351 Listen, I'm on my way to the office. 261 00:15:23,142 --> 00:15:25,144 I'll see you at the office, Bob. 262 00:15:25,211 --> 00:15:27,691 - Hi,jer. How do you feel? - Fair. 263 00:15:27,747 --> 00:15:30,591 - [ Bell Ding; ] - Oh, you're still hung up on that girl, huh? 264 00:15:30,650 --> 00:15:32,823 -I guess so, Howard. - You know what your trouble is? 265 00:15:32,885 --> 00:15:36,162 You'rejust sitting around thinking about her. You should go out with lots of girls. 266 00:15:36,222 --> 00:15:39,203 You know, I gotjust the girl for you. I mean, she'll really make you forget. 267 00:15:39,258 --> 00:15:43,400 Her name is, uh-- 268 00:15:43,462 --> 00:15:46,238 Sure made you forget, Howard. 269 00:15:46,298 --> 00:15:48,801 No, I don't think I'll ever forget Gail. 270 00:15:48,868 --> 00:15:52,247 She was an exceptional woman. One in a million, Howard. 271 00:15:52,304 --> 00:15:55,581 I know a million of those. 272 00:15:55,641 --> 00:15:59,646 No, you don't. She was a beautiful person. 273 00:15:59,712 --> 00:16:01,749 She was strong, yet she was feminine. 274 00:16:02,815 --> 00:16:06,194 She was loving, tender, sweet. 275 00:16:06,252 --> 00:16:08,664 She was intelligent, worldly. 276 00:16:08,721 --> 00:16:11,361 She had a wonderful maturity about her. 277 00:16:11,424 --> 00:16:14,303 - Wow. - Wordsjust can't describe her, Howard. 278 00:16:14,360 --> 00:16:16,533 She wasn't one of your typical beauties, you know. 279 00:16:16,595 --> 00:16:19,098 She had an innate sensuality about her. 280 00:16:19,165 --> 00:16:23,807 When she walked into a room, every man wanted her. 281 00:16:23,869 --> 00:16:27,009 Do you think there's a chance that, uh, you'll ever get back together again? 282 00:16:27,073 --> 00:16:30,111 [Scoffs] After what she did to me? Not a chance. 283 00:16:30,176 --> 00:16:32,281 Do you mind if I give hera call? 284 00:16:42,354 --> 00:16:44,300 - Morning. - Bob, do you know wherejerry is? 285 00:16:44,356 --> 00:16:46,302 I've been trying to reach him all morning. 286 00:16:46,358 --> 00:16:48,599 Yeah, he'll be in for his 10:00 appointment. 287 00:16:48,661 --> 00:16:52,609 Well, what about his 9:00? Arnold Minter has been waiting injerrys chair... 288 00:16:52,665 --> 00:16:55,009 for half an hour with his mouth open. 289 00:16:55,067 --> 00:16:58,173 - He must have forgotten. - What's the matter with him? 290 00:16:58,237 --> 00:17:01,275 Oh, and why isn't he answering his phone? 291 00:17:01,340 --> 00:17:05,049 Jerry's been sleeping at our place for the past week, but don't tell anyone. 292 00:17:05,111 --> 00:17:08,957 Oh, no, wait, wait, no. See, you can't just leave it at that. 293 00:17:09,014 --> 00:17:14,191 Now, ifl'm not telling anyone, at least I'm entitled to know what it is I'm not telling them. 294 00:17:16,455 --> 00:17:18,401 All right. Come on in, Carol. 295 00:17:18,457 --> 00:17:20,437 Oh, okay, Bob, but just one minute, please. 296 00:17:22,828 --> 00:17:25,604 Hi, Pat? Yeah, I found out Jerry's not coming in till 10:00... 297 00:17:25,664 --> 00:17:28,042 so tell Arnold Minter to shut his mouth and go to school. 298 00:17:28,100 --> 00:17:30,205 Right. Bye. 299 00:17:31,570 --> 00:17:34,414 Okay, now tell me aboutjerry. 300 00:17:34,473 --> 00:17:36,680 Door Closes 1 301 00:17:36,742 --> 00:17:40,986 Carol, remember the other day we found the peanut butter in the couch? 302 00:17:41,046 --> 00:17:44,357 Yeah. And the comb with the brown hair in it. 303 00:17:44,416 --> 00:17:49,388 Hey. I'll bet that brown hairwasjerrys. 304 00:17:49,455 --> 00:17:52,095 And he's been the one that's been using your couch. 305 00:17:52,158 --> 00:17:55,662 But why would he be using your couch? 306 00:17:55,728 --> 00:17:58,038 Wait a minute! That book. 307 00:17:58,097 --> 00:18:00,941 I'll bet he was reading The Feminine Mystique... 308 00:18:01,000 --> 00:18:04,209 because he broke up with his girlfriend and he was upset, right? 309 00:18:04,270 --> 00:18:07,877 Of course! And he couldn't go back to his apartment... 310 00:18:07,940 --> 00:18:11,615 because they spent so much time there, so he started sleeping in your office. 311 00:18:11,677 --> 00:18:13,748 You found out, you took him home... 312 00:18:13,813 --> 00:18:16,726 and that's why he's been so despondent and couldn't keep his appointments. 313 00:18:16,782 --> 00:18:18,728 Is that it, Bob? 314 00:18:21,821 --> 00:18:23,767 Close. 315 00:18:25,758 --> 00:18:27,704 [Drill Whirring] 316 00:18:29,595 --> 00:18:31,541 - [Knocking] - Come in. 317 00:18:33,032 --> 00:18:35,103 - HLJer. - Hi, Carol. 318 00:18:35,167 --> 00:18:37,204 Listemjerry, I was just wo-- [Weak Chuckle] 319 00:18:37,269 --> 00:18:39,215 What can I do for you, Carol? 320 00:18:39,271 --> 00:18:42,480 WelLJerFy, actually I wanted to-- [Groaning] 321 00:18:42,541 --> 00:18:44,885 - Is this bothering you? - Oh, no, no, no. 322 00:18:44,944 --> 00:18:48,790 Oh, please,just workjust give me something to bite on-- a stick, anything. 323 00:18:48,848 --> 00:18:51,556 I'm sorry, Carol. What can I do for you? 324 00:18:51,617 --> 00:18:55,064 WelLJer, you know, I've been thinking-- 325 00:18:55,120 --> 00:18:58,158 People work together, they see each other every day... 326 00:18:58,224 --> 00:19:01,103 and they have no awareness of each other's problems. 327 00:19:01,160 --> 00:19:04,664 And if you share problems, it gets so much easier, you know? 328 00:19:04,730 --> 00:19:07,233 Gee, Carol, I can't handle any of your problems right now. 329 00:19:07,299 --> 00:19:09,540 Oh, no,jerry, no, no. 330 00:19:09,602 --> 00:19:12,173 I wasn't talking about my problems. I meant your problems. 331 00:19:12,238 --> 00:19:14,809 I can't handle any of my problems either. 332 00:19:14,874 --> 00:19:16,854 Hey, wait a minute. How'd you know I had problems anyway? 333 00:19:16,909 --> 00:19:20,482 Oh, sorry, I promised Bob not to tell. 334 00:19:20,546 --> 00:19:22,924 Oh, Bob. Well, thanks anyway, Carol. 335 00:19:22,982 --> 00:19:25,189 - I appreciate your concern, but-- - [ Drill Whirs] 336 00:19:25,251 --> 00:19:27,959 No, no, no, off, off. Please, off, offijerry, please. 337 00:19:28,020 --> 00:19:31,627 Now, you cannot cover your feelings with a lot of noise. 338 00:19:31,690 --> 00:19:33,636 No, you have to face this sooner or later. 339 00:19:33,692 --> 00:19:36,366 Wounds heal if you let them. 340 00:19:36,428 --> 00:19:38,408 What do you suggest, Carol? 341 00:19:39,732 --> 00:19:42,042 Take me out on a date. 342 00:19:42,101 --> 00:19:44,138 You'll be surprised how much it'll help. 343 00:19:44,203 --> 00:19:46,740 It'll helpyou. What about me? 344 00:19:48,474 --> 00:19:52,479 Come on,jer, I like you. I mean, I really care about you. 345 00:19:52,544 --> 00:19:54,490 And it hurts me to see you like this. 346 00:19:54,546 --> 00:19:57,186 And I know exactly what you're going through, trust me. 347 00:19:57,249 --> 00:20:00,958 Oh, yeah? You ever been thrown over for a 22-year-old guy? 348 00:20:01,020 --> 00:20:03,626 As a matter of fact, yes. 349 00:20:09,061 --> 00:20:12,372 Oh, so come on,jerry. We'll have a great time. 350 00:20:12,431 --> 00:20:17,608 We'll have dinner, some wine, and then maybe later a little dancing, huh? Come on. 351 00:20:17,670 --> 00:20:21,709 It doesn't sound bad. I'm not really dressed for it. 352 00:20:22,708 --> 00:20:25,052 The stores are closed. 353 00:20:25,110 --> 00:20:28,557 Wonder if I could pick up a suit at the drugstore. 354 00:20:29,915 --> 00:20:32,327 - Oh, hi, Bob. - Oh, hi.jerry, we better get going. 355 00:20:32,384 --> 00:20:34,728 - We're gonna miss the 6:12. - I'm not going with you tonight, Bob. 356 00:20:34,787 --> 00:20:37,495 I'm going out with Carol. 357 00:20:37,556 --> 00:20:41,527 Oh, good. What time do you think you'll be home? 11:00? 12:00? 358 00:20:41,593 --> 00:20:45,439 Gee, Dad, this is Friday night. I thought I could stay out until 1:00. 359 00:20:49,702 --> 00:20:51,648 I don't think this is gonna work, Carol. 360 00:20:51,704 --> 00:20:55,481 Jerry, you've gotta face your apartment sooner or later. We'll face it together. 361 00:20:55,541 --> 00:20:59,216 I know as soon as I open this door, the memories of Gail are gonna start up again. 362 00:20:59,278 --> 00:21:02,122 Oh, don't be silly, It's all in your head. 363 00:21:02,181 --> 00:21:06,789 Now, look, this is your apartment. She's gone. There's no more Gail. 364 00:21:06,852 --> 00:21:10,959 - Nice try, Carol. - Oh! Gail, huh? 365 00:21:11,023 --> 00:21:13,230 Yeah. The memories are starting up again. 366 00:21:13,292 --> 00:21:15,898 Well, we'll just get rid of those memories. 367 00:21:15,961 --> 00:21:19,067 Yeah? We're gonna need a big box. Here's a couple more. 368 00:21:19,131 --> 00:21:21,270 Oh, here's another one. 369 00:21:21,333 --> 00:21:25,076 Oh, boy, when you get hung up on someone, you don't keep it a secret. 370 00:21:25,137 --> 00:21:28,448 Jerry, why do you have so many pictures of this girl? 371 00:21:28,507 --> 00:21:31,852 At first I thought it was great she was having all these pictures taken of herself. 372 00:21:31,910 --> 00:21:34,015 - You know the guy she dumped me for? - Yeah? 373 00:21:34,079 --> 00:21:36,423 - Her photographer. - Oh,jerry. 374 00:21:36,482 --> 00:21:38,621 Oh, I just can't stand being here, Carol. 375 00:21:38,684 --> 00:21:40,960 I mean, all these memories. This is only the living room. 376 00:21:41,020 --> 00:21:46,402 I got three more rooms and a kitchen. Oh, the great times we had in that kitchen. 377 00:21:46,458 --> 00:21:49,405 Would you believe a face like this could cook? 378 00:21:49,461 --> 00:21:51,407 I'm gonna have to move, Carol. 379 00:21:51,463 --> 00:21:54,933 Now,jer, here, give me that. Now don't you thinkyou're being dishonest with yourself? 380 00:21:55,000 --> 00:21:56,946 Down deep, aren't you a little angry? 381 00:21:57,002 --> 00:21:59,642 - Oh, I guess so. - Then go with it,jerry. Get into it. 382 00:21:59,705 --> 00:22:03,517 All right. I just hate myself for losing her. 383 00:22:03,575 --> 00:22:06,920 Jerry, you did not lose her. She rejected you. 384 00:22:06,979 --> 00:22:09,926 - Oh, yeah. - Now, do you-- 385 00:22:09,982 --> 00:22:12,622 Do you enjoy being dumped? Do you have a dump wish? 386 00:22:12,684 --> 00:22:14,925 Oh, no. 387 00:22:14,987 --> 00:22:18,161 Well, then quit being mad at yourself. Be mad at her. 388 00:22:18,223 --> 00:22:20,635 Right. 389 00:22:20,692 --> 00:22:24,367 Ah. Good for you,jerry. 390 00:22:24,430 --> 00:22:26,706 Hey, listen, we'll get rid of all of the pictures. 391 00:22:26,765 --> 00:22:28,972 - Okay. - I'll get a wastebasket. We'll make a night of it. 392 00:22:29,034 --> 00:22:33,414 Okay. This is a great idea, Carol. 393 00:22:33,472 --> 00:22:37,010 This is just what I needed. Fantastic. 394 00:22:37,076 --> 00:22:39,317 Fantastic. 395 00:22:39,378 --> 00:22:43,155 This is wonderful, Carol. just what I needed. 396 00:22:43,215 --> 00:22:45,161 - Oh, I shouldn't have done that. - Why? 397 00:22:45,217 --> 00:22:47,595 I just ripped up a picture of my mother. 398 00:22:49,288 --> 00:22:52,633 Well, that's it for this room. 399 00:22:52,691 --> 00:22:55,695 I'm gonna take a little rest before I get into the bedroom. 400 00:22:55,761 --> 00:22:58,674 There's a photo mural in there. 401 00:22:58,730 --> 00:23:01,370 Jer, listen, this may not be the time to lay this on you, you know... 402 00:23:01,433 --> 00:23:05,210 but did you ever notice that you always go out with the same type of girl? 403 00:23:05,270 --> 00:23:10,310 I meanJerry, did you ever think of iust going out with a woman? 404 00:23:10,375 --> 00:23:14,118 A nice, honest, hard-working woman... 405 00:23:14,179 --> 00:23:16,716 who will treat you like a human being. 406 00:23:16,782 --> 00:23:19,023 Carol,you know that I think you're a wonderful person. 407 00:23:19,084 --> 00:23:21,360 - Oh, oh, sure. - No, no, Carol. 408 00:23:21,420 --> 00:23:23,525 - I really mean that. You're my friend. - Mm-hmm. 409 00:23:23,589 --> 00:23:26,035 You really care for me, and I can feel that. 410 00:23:26,091 --> 00:23:28,537 I need that, Carol, and I really appreciate it. 411 00:23:28,594 --> 00:23:32,406 But if we started going out together, we mightjust end up hating each other. 412 00:23:33,832 --> 00:23:36,005 Try me. 413 00:23:36,068 --> 00:23:38,514 Well, what are you doing tomorrow night? 414 00:23:38,570 --> 00:23:41,244 Sorry, I'm busy. 415 00:23:41,306 --> 00:23:44,412 Hey, come on. What do you expect with such short notice? 416 00:23:44,476 --> 00:23:46,422 Listen, we're here together tonight. 417 00:23:46,478 --> 00:23:48,719 Is there anything else I can do to take your mind off Gail? 418 00:23:48,780 --> 00:23:51,693 You know how to get rid of a tattoo? 419 00:23:56,822 --> 00:23:58,927 I'm really gonna miss you guys. 420 00:23:58,991 --> 00:24:01,301 We'll miss you too,jer. 421 00:24:01,360 --> 00:24:03,966 It's gonna seem strange living alone with Bob again. 422 00:24:06,331 --> 00:24:08,937 Well, I sure do appreciate it for helping me over this rough period. 423 00:24:09,001 --> 00:24:14,075 Well, as kind of a going-away presentjerry, we got you some new luggage. 424 00:24:17,509 --> 00:24:20,456 Thank you very much, Bob. 425 00:24:20,512 --> 00:24:22,583 Well, that's it. 426 00:24:22,648 --> 00:24:25,322 Thank you for everything. 427 00:24:25,384 --> 00:24:29,059 Well,just thanks. You know, I'd do the same for you if you ever decide to-- 428 00:24:30,122 --> 00:24:32,398 Well, you know. 429 00:24:34,293 --> 00:24:37,399 Oh, uh, listen. I started a new bar of soap in the shower. 430 00:24:38,630 --> 00:24:40,576 Well, you canjust keep it. 431 00:25:15,834 --> 00:25:17,245 [ Mews] 36026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.