All language subtitles for The Bob Newhart Show s01e10 - Anything Happen While I Gone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:06,040 - [ Rings] - Hello? 2 00:01:11,658 --> 00:01:15,800 Oh, Bob, I can't believe we're finally home. 3 00:01:15,862 --> 00:01:18,866 Four hours to fly from Mexico City to Chicago... 4 00:01:18,932 --> 00:01:21,776 and two hours to drive from the airport to the house. 5 00:01:21,835 --> 00:01:25,578 You forgot the 3 hours it took me to get you from the insurance counter and onto the plane. 6 00:01:25,639 --> 00:01:29,985 I can't help it. I'll always be afraid of flying. I'm just glad we made it. 7 00:01:30,043 --> 00:01:33,786 - So was the Mexican insurance company. - Oh. 8 00:01:33,847 --> 00:01:37,260 - Hi! - Oh, hi, Howard! Oh, I missed you! 9 00:01:37,317 --> 00:01:39,854 - I missed you too. - Thank you for collecting the mail. 10 00:01:39,920 --> 00:01:42,628 Bob, how are ya? Wow, it's great to see you. How was Mexico? 11 00:01:42,689 --> 00:01:45,693 It was just great. We went on all the tours, went to the best restaurants. 12 00:01:45,759 --> 00:01:48,706 - We did everything there was to do in Mexico. - Did you get sick? 13 00:01:50,397 --> 00:01:53,810 - No. - Well, then you did almost everything. 14 00:01:53,867 --> 00:01:55,471 Anything exciting happen here, Howie? 15 00:01:55,535 --> 00:01:59,381 No, everything was pretty dull, except for the fire. 16 00:01:59,439 --> 00:02:01,385 Fire? 17 00:02:01,441 --> 00:02:04,479 Nobody got hurt, but the whole top floor-- whew-- totaled. 18 00:02:04,544 --> 00:02:07,491 Well, look, good seeing you, Bob. 19 00:02:07,547 --> 00:02:09,720 - Good seeing you too, Howard. - Oh, one thing. 20 00:02:09,783 --> 00:02:13,697 When you get on the elevator, don't press the 10th floor. You mightjust keep on going. 21 00:02:18,091 --> 00:02:22,164 Okay, Mrs. Snyder, yes. I'll have Doctor call you. Right. Bye. 22 00:02:22,229 --> 00:02:26,405 - Well, I'm home. - Bob, welcome home! 23 00:02:26,466 --> 00:02:29,606 Welcome back. Now tell me all about your trip. 24 00:02:29,669 --> 00:02:32,445 - Well, where do I-- - [ Phone Ringing] 25 00:02:32,505 --> 00:02:34,678 Doctor's office. Oh, Mr. Walters. 26 00:02:34,741 --> 00:02:38,746 Listen, Dr. Tupperman wondered if you'd mind coming in again. 27 00:02:38,812 --> 00:02:44,763 It seems the laboratory misplaced your, uh, sample. 28 00:02:44,818 --> 00:02:48,561 No, I don't think it would be a very good idea to mail it in. 29 00:02:50,557 --> 00:02:52,662 Well, good luck, Mr. Walters. 30 00:02:52,726 --> 00:02:56,264 Bob, I tell you-- this place has been a madhouse ever since you left. 31 00:02:56,329 --> 00:02:58,536 Now I'm dying to know all about your trip. 32 00:02:58,598 --> 00:03:02,045 - Well, we took a lot of pictures. - I'd love to see 'em. 33 00:03:07,240 --> 00:03:09,982 - Here's one of Emily at the Hanging Gardens. - Oh. 34 00:03:10,043 --> 00:03:12,182 [Ringing] 35 00:03:12,245 --> 00:03:14,282 Doctor's offi ce. 36 00:03:14,347 --> 00:03:17,260 Oh. Hi,Alan. 37 00:03:17,317 --> 00:03:19,263 Oh, nothing much. 38 00:03:19,319 --> 00:03:22,698 Oh, really? 39 00:03:22,756 --> 00:03:25,600 Oh, well, Alan, I'm dying to hear all about it. 40 00:03:25,659 --> 00:03:28,435 But I have to get back to work right now. 41 00:03:28,495 --> 00:03:32,170 - Bye. - Here's one of Emily and I. 42 00:03:32,232 --> 00:03:34,405 Bob! Welcome back! 43 00:03:34,467 --> 00:03:36,879 - ThankyouJerry. - Tell me all about Mexico. It must have been fantastic. 44 00:03:36,937 --> 00:03:39,975 - I was just showing Carol this picture-- - [ Ringing] 45 00:03:40,040 --> 00:03:44,455 I was just showing you this picture of Emily in front of the Hanging Gardens. 46 00:03:44,511 --> 00:03:47,458 Bob, excuse me. This is a business call. 47 00:03:47,514 --> 00:03:50,620 - Is it for me? - No, it's for me, and it's kind of hard to hear. 48 00:03:50,684 --> 00:03:52,630 That's it. 49 00:03:52,686 --> 00:03:55,326 I've had it. 50 00:03:55,388 --> 00:03:59,393 Nothing. it's just one of our psychologists. You know how cranky they can get. 51 00:04:01,027 --> 00:04:03,132 Boy, have I missed talking with you. 52 00:04:03,196 --> 00:04:05,267 - Jerry, Mexico was-- - Before you get into that... 53 00:04:05,332 --> 00:04:07,903 one thing happened while you were gone I wanna tell you. 54 00:04:07,968 --> 00:04:10,141 - What? - I'm engaged. 55 00:04:10,203 --> 00:04:12,683 - Engaged to be married? - Yeah. Isn't that fantastic? 56 00:04:12,739 --> 00:04:15,652 - I thought you were gonna break it off with Gail. - I was going to. 57 00:04:15,709 --> 00:04:19,452 But that doesn't matter because I'm not engaged to Gail. 58 00:04:19,512 --> 00:04:23,153 But thanks for reminding me, 'cause now I really have to break it off with her. 59 00:04:24,584 --> 00:04:26,530 Well, who is it? Do I know her? 60 00:04:26,586 --> 00:04:29,795 I don't think so. I didn't know her myself until nine and a half days ago. 61 00:04:29,856 --> 00:04:33,702 - Tell me about her. - Well, she rents my chair. 62 00:04:34,995 --> 00:04:37,305 - She cleans teeth in it. - Oh. 63 00:04:37,364 --> 00:04:40,868 She's an oral hygienist. Bob, you'rejust gonna love her. 64 00:04:40,934 --> 00:04:45,713 I mean, she's dependable, well-organized-- she's got all her own instruments. 65 00:04:47,807 --> 00:04:49,787 She certainly sounds well-equipped. 66 00:04:49,843 --> 00:04:51,982 Oh, that too! 67 00:04:52,045 --> 00:04:55,720 - Excuse meJerry. - [Whispering] That's her. 68 00:04:55,782 --> 00:04:59,059 You better get back to your office. Your impression compound is hardening. 69 00:04:59,119 --> 00:05:02,692 Hear that, Bob? Isn't that fantastic? 70 00:05:02,756 --> 00:05:08,138 I mean, a lot of girls can say, “Your impression compound is hardening”... 71 00:05:08,194 --> 00:05:11,539 but how many of them look that great while they're saying it. 72 00:05:11,598 --> 00:05:14,670 You two get to know each other. I'll be right back. 73 00:05:14,734 --> 00:05:16,907 - You must be Bob Hartley. - Yes. 74 00:05:16,970 --> 00:05:21,214 And you, uh-- [Clears Throat] you rentjerrys chair. 75 00:05:21,274 --> 00:05:23,220 That's right. 76 00:05:23,276 --> 00:05:26,314 You know,jerry'sjust told me so much about you, Bob. 77 00:05:26,379 --> 00:05:30,759 Well, he hasn't told me enough about you. He never told me your name. 78 00:05:30,817 --> 00:05:33,354 Oh, it's Cynthia. Cynthia Fremont. 79 00:05:33,420 --> 00:05:38,267 And if you ever forget, you can just take a little peek right there. 80 00:05:38,324 --> 00:05:42,500 [Clears Throat] Well, I'm sure I won't forget. 81 00:05:42,562 --> 00:05:44,667 Well, what do you think, you two? 82 00:05:44,731 --> 00:05:47,541 Huh? Aren't you both fantastic? 83 00:05:47,600 --> 00:05:50,604 Excuse me,)erry. Jennifer Winters has to cancel today. 84 00:05:50,670 --> 00:05:53,048 So how about ifshe comes in Wednesday at 4:00? 85 00:05:53,106 --> 00:05:57,384 No, no, that won't work.jerry's going to start taking Wednesday afternoons off. 86 00:05:57,444 --> 00:05:59,754 Well, how about Thursday at 4:OO,jerry? 87 00:05:59,813 --> 00:06:03,022 Mm-mmmjerrys at the free clinic Thursday at 4:00. 88 00:06:03,083 --> 00:06:05,290 WelLJerry, how about Friday at 4:00? 89 00:06:05,351 --> 00:06:07,922 No, Friday at 4:00 Jerry's fitting a headgear. 90 00:06:07,987 --> 00:06:10,297 Why don't you make it Tuesday at 4:00? 91 00:06:10,356 --> 00:06:14,463 WhyJerry, I thought you played handball at the “Y“ Tuesday at 4:00. 92 00:06:14,527 --> 00:06:17,701 Nope. I don't need handball anymore. 93 00:06:21,768 --> 00:06:24,112 Make it Tuesday at 4:00. 94 00:06:24,170 --> 00:06:26,377 Thank you. 95 00:06:26,439 --> 00:06:28,385 Well, it was awfully nice meeting you, Bob. 96 00:06:28,441 --> 00:06:31,547 I have to go now and clean my instruments. Bye-bye. 97 00:06:33,513 --> 00:06:36,653 And she's so clean, Bob. 98 00:06:36,716 --> 00:06:40,789 Before she even works on a patient, she washes her hands all the way up to the elbow. 99 00:06:40,854 --> 00:06:45,428 That's a very important trait in a person-- clean elbows. 100 00:06:45,492 --> 00:06:48,302 - Well, I gotta go, Bob. - Oh,jerry. 101 00:06:48,361 --> 00:06:52,434 - Yeah, Bob? - We have a lot of catching up to do. Why don't we have lunch? 102 00:06:52,499 --> 00:06:54,672 - Gee, I don't know. I better check. - Check? 103 00:06:54,734 --> 00:06:57,476 - Cynthia doesn't like to eat alone. - Have herjoin us. 104 00:06:57,537 --> 00:07:00,108 She might not feel like it. I'll check with her and get back to you later. 105 00:07:00,173 --> 00:07:04,246 Oh,jerry, tomorrow night we're showing slides of Mexico. Can you make it? 106 00:07:04,310 --> 00:07:08,190 Sounds great. I'll check with Cynthia. Can I have the key to the men's room? 107 00:07:08,248 --> 00:07:11,195 - Oh, sure. - Thank you. 108 00:07:11,251 --> 00:07:14,095 I'm surprised he didn't have to check with Cynthia on that. 109 00:07:15,488 --> 00:07:17,593 He usually does. 110 00:07:22,629 --> 00:07:25,906 This is a very primitive village that Emily and I visited. 111 00:07:25,965 --> 00:07:29,310 It's primitive all right. Look how old the Cadillacs are. 112 00:07:31,037 --> 00:07:34,849 Oh, this is a picture I took of Bob by a big waterfall. 113 00:07:34,908 --> 00:07:36,854 Emily, where's Bob? 114 00:07:36,910 --> 00:07:40,153 From where I was standing, I had to decide between Bob and the waterfall. 115 00:07:40,213 --> 00:07:43,126 You made the right choice. You can get Bob anytime. 116 00:07:44,851 --> 00:07:47,161 Oh, there it is. This is the University of Mexico. 117 00:07:47,220 --> 00:07:51,327 - Great shot. - OhJerry, we'vejust got to go to Mexico. 118 00:07:51,391 --> 00:07:54,065 Just look at that beautiful mural. 119 00:07:54,127 --> 00:07:55,970 The whole building's a mosaic. 120 00:07:56,029 --> 00:07:59,704 It's the greatest shot yet-- the color, the focus. How'd you do it? 121 00:07:59,766 --> 00:08:02,542 I bought it at a drugstore. 122 00:08:02,602 --> 00:08:04,809 Good. 123 00:08:04,871 --> 00:08:08,876 Oh, this is a shot of Emily and I in front of the Aztec god of fertility. 124 00:08:08,942 --> 00:08:11,388 Is he single? 125 00:08:11,444 --> 00:08:13,890 Nice shot, Bob. Who took that? 126 00:08:13,947 --> 00:08:16,359 One of those local friendly guys that hangs around. 127 00:08:16,416 --> 00:08:19,727 I showed him how to use the camera. 128 00:08:19,786 --> 00:08:23,928 And this is a shot of the nice policeman that helped me get the camera back. 129 00:08:26,793 --> 00:08:30,104 And that's it. Somebody wanna get the lights? 130 00:08:30,163 --> 00:08:33,042 I'll get 'em. I'll get 'em. 131 00:08:35,201 --> 00:08:39,206 Uh, can somebody turn on alight sol can find the lights? 132 00:08:39,272 --> 00:08:41,445 [Emily] Howard, I'll get it. 133 00:08:43,676 --> 00:08:45,713 At least I got the right wall. 134 00:08:45,778 --> 00:08:49,385 - I'll get us some more dip. - Bob, the slides werejust wonderful. 135 00:08:49,449 --> 00:08:53,556 Thank you. Thank you. And as a reward for your unsolicited compliments... 136 00:08:53,620 --> 00:08:55,896 I'm gonna serve you my very best brandy. 137 00:08:55,955 --> 00:08:58,902 - Oh, great. Jerry, youfirejust got to take some time out... 138 00:08:58,958 --> 00:09:00,904 so we can get to Mexico. 139 00:09:00,960 --> 00:09:03,201 It's really hard to get away with my schedule so busy. 140 00:09:03,263 --> 00:09:06,472 But, sweetheart, you'vejust got to take the time. He never takes time for himself. 141 00:09:06,532 --> 00:09:08,478 He works so hard, he never even takes a vacation. 142 00:09:08,534 --> 00:09:11,708 I can't even remember the last vacation Arthur and I had. 143 00:09:11,771 --> 00:09:15,947 Yes, I can. It was when the kids went to camp, and we stayed home. 144 00:09:16,009 --> 00:09:20,617 Jerry, we really have to be going. You have an 8:00 appointment in the morning. 145 00:09:20,680 --> 00:09:23,092 Bob's getting the brandy. Let's just stay a little longer. 146 00:09:23,149 --> 00:09:25,288 Sweetheart, you know how you need your eight hours. 147 00:09:25,351 --> 00:09:28,389 Whenjerry doesn't get his eight hours, he'sjust an old grump. 148 00:09:28,454 --> 00:09:32,163 That's funny. When I get my eight hours, I'm just an old grump. 149 00:09:34,027 --> 00:09:36,029 Really? 150 00:09:37,363 --> 00:09:41,743 Can't we just stay for one little nightcap? 151 00:09:41,801 --> 00:09:45,908 - All right, but a short one. - [Bob] Well, here it is. 152 00:09:45,972 --> 00:09:49,249 This isn't your average brandy. This is French cognac. 153 00:09:49,309 --> 00:09:52,688 This is the kind that Napoleon used to serve his generals. 154 00:09:52,745 --> 00:09:55,749 Very rare, very expensive, but it's worth it. 155 00:09:55,815 --> 00:09:58,489 I can get that stuff at the Dublin airport. 156 00:09:58,551 --> 00:10:01,259 Duty-free. Two bucks for a whole quart. 157 00:10:01,321 --> 00:10:03,927 Thanks, Howard. 158 00:10:03,990 --> 00:10:06,027 It's okay. 159 00:10:06,092 --> 00:10:08,595 [Exhales Sharply] Great nightcap, Bob. 160 00:10:08,661 --> 00:10:10,766 Cynthia's right. I really need my eight hours. 161 00:10:10,830 --> 00:10:13,333 You see, Emily-- I knowjerry better than he knows himself. 162 00:10:13,399 --> 00:10:15,709 I'll show you where your coats are, Cynthia. 163 00:10:15,768 --> 00:10:18,271 Bob, could I talk to you a second? 164 00:10:18,338 --> 00:10:22,787 - Sure. Howard, do you wanna do the honors? - Sure. 165 00:10:22,842 --> 00:10:25,220 Bob, you better get out the old tuxedo. 166 00:10:25,278 --> 00:10:27,656 I don't have an old tuxedo. 167 00:10:27,714 --> 00:10:31,491 Then you better get out the old rented tuxedo because Cynthia and I set the date. 168 00:10:31,551 --> 00:10:34,122 - Oh. When is it? - Sunday. Isn't that fantastic? 169 00:10:34,187 --> 00:10:38,465 - It's fantastic. It's fantastically fast. - Yeah, isn't it? 170 00:10:38,524 --> 00:10:40,800 Is this your choiceJerry? 171 00:10:40,860 --> 00:10:43,568 What are you suggesting, Bob? Of course it's my choice. 172 00:10:43,629 --> 00:10:46,235 Jerry, sit down. 173 00:10:46,299 --> 00:10:50,145 Sometimes, you know, some beautiful women... 174 00:10:50,203 --> 00:10:54,515 well, they have a way of making youjump without really realizing it. 175 00:10:54,574 --> 00:10:57,111 Bob, I know what you're saying. 176 00:10:57,176 --> 00:10:59,713 And I appreciate your saying it. But do I look like... 177 00:10:59,779 --> 00:11:02,851 the kind of a man who would get involved with a woman who'd make mejump through a hoop? 178 00:11:02,915 --> 00:11:05,452 - [er/y let'; go. - Right, honey. 179 00:11:06,552 --> 00:11:08,498 - Good nightjerry. - Good night. 180 00:11:08,554 --> 00:11:10,659 Good night. 181 00:11:13,192 --> 00:11:15,138 - Good night, Carol. - Good night, Margaret. 182 00:11:15,194 --> 00:11:17,470 - Good night. - Listen, thank you, Emily. 183 00:11:17,530 --> 00:11:20,943 And anytime you want, come over to my place, I'll show you my vacation slides. 184 00:11:21,000 --> 00:11:23,571 I have some breathtaking shots... 185 00:11:23,636 --> 00:11:26,549 of romantic, spectacular Davenport, Iowa. 186 00:11:26,606 --> 00:11:28,415 Out. 187 00:11:28,474 --> 00:11:31,751 Oh, it's nice having people over... 188 00:11:31,811 --> 00:11:34,849 but it's even nicer when they leave. 189 00:11:38,151 --> 00:11:40,563 Hi, Howard. 190 00:11:40,620 --> 00:11:44,534 It's a real break living across the hall. You can stay longer. 191 00:11:50,930 --> 00:11:54,673 Well, I guess that's long enough. Nice party. 192 00:11:54,734 --> 00:11:56,805 - Good night. - Good night. 193 00:11:56,869 --> 00:12:00,749 Well, that was a nice get-together, wasn't it, Bob? 194 00:12:00,807 --> 00:12:03,310 - Yeah. - Bob, what's the matter? 195 00:12:03,376 --> 00:12:06,482 Oh, no, I was just thinking about poorjerry. 196 00:12:06,546 --> 00:12:08,890 - Poor w“? H - UM sag “mm EH'; *-? 197 00:12:08,948 --> 00:12:11,758 - Yeah. - I wonder why I said that. 198 00:12:13,953 --> 00:12:16,433 You know what he told me tonight? 199 00:12:16,489 --> 00:12:19,436 - He's gonna marry Cynthia. - I thought you said they just met. 200 00:12:19,492 --> 00:12:24,271 They did. Ten and a half-- eleven days ago now. 201 00:12:24,330 --> 00:12:28,278 At the rate they're going now, they're gonna have three kids by the end of the week. 202 00:12:31,571 --> 00:12:34,245 What do you, uh-- What do you think of Cynthia? 203 00:12:34,307 --> 00:12:39,120 Well, it's pretty obvious. She's very nice, very pretty and very sure of herself. 204 00:12:39,178 --> 00:12:43,558 - Why? What do you think? - I think she's a back buster. 205 00:12:43,616 --> 00:12:46,790 A what? 206 00:12:46,853 --> 00:12:48,924 - A what? - A back buster. 207 00:12:48,988 --> 00:12:52,265 Somebody who stays on a guy's back until she busts it. 208 00:12:53,493 --> 00:12:56,167 Bob, how can you say a thing like that? 209 00:12:56,229 --> 00:12:58,937 Emily, I've had a lot of experience in this area. 210 00:12:58,998 --> 00:13:01,137 I mean, this is my field. 211 00:13:01,200 --> 00:13:04,670 I mean, it's not healthy for a relationship between a man and a woman... 212 00:13:04,737 --> 00:13:07,581 for the woman to be stronger than the man. 213 00:13:07,640 --> 00:13:12,146 I mean, there are few instances where a man wants a woman as strong-- as strong as he is. 214 00:13:17,717 --> 00:13:19,663 B e And this happens to be one of them. 215 00:13:21,087 --> 00:13:23,658 Can you help me with this? 216 00:13:23,723 --> 00:13:25,725 [Voice Deepens] Sure, sweetheart. 217 00:13:39,005 --> 00:13:42,077 Carol. Carol, would you make reservations for dinner... 218 00:13:42,141 --> 00:13:44,644 at the Fireplace Room, 7:00 tonight for two? 219 00:13:44,710 --> 00:13:48,157 - Sure. - And make sure we get a booth, not a table. 220 00:13:48,214 --> 00:13:50,558 - That's important, so don't forget. - Right. 221 00:13:52,351 --> 00:13:54,524 A booth next to the fireplace. 222 00:13:54,587 --> 00:13:58,763 Any special type logs you'd like burning in the fireplace? 223 00:14:01,961 --> 00:14:05,101 Bob! Oh, Bob. I just wanted to tell you what a great time... 224 00:14:05,164 --> 00:14:07,508 Jerry and I had at your house last night. 225 00:14:07,567 --> 00:14:10,571 Did anyone else feel sick this morning? 226 00:14:10,636 --> 00:14:12,513 Hmm? 227 00:14:12,572 --> 00:14:15,883 Whenjerry came into work this morning, he said he felt a little sick. 228 00:14:15,942 --> 00:14:18,684 And I thought it may have been the clip. It did look a little green. 229 00:14:18,744 --> 00:14:22,021 Well, it was avocado dip. 230 00:14:22,081 --> 00:14:26,689 Yes, I know, but I thought it maybe looked a little too green, you know? 231 00:14:26,752 --> 00:14:28,732 Maybe you should have Emily check it out. 232 00:14:28,788 --> 00:14:31,394 I doubt ifit was the dip. It's the same kind she always buys. 233 00:14:31,457 --> 00:14:35,769 It could have been a bad batch. You never can be too careful about things like that. 234 00:14:35,828 --> 00:14:39,071 Right. I'll call Emily and have her throw out whatever was leftover. 235 00:14:39,131 --> 00:14:42,669 I think that's very wise. Thank you. See you later. 236 00:14:42,735 --> 00:14:46,308 Bob, listen, I overheard the green part of that conversation. 237 00:14:46,372 --> 00:14:50,684 I had that dip last night, and the only thing wrong with it was I couldn't stop eating it. 238 00:14:50,743 --> 00:14:52,916 - It was delicious. - It was, wasn't it? 239 00:14:52,979 --> 00:14:55,289 - Yeah. - And you feel all right this morning? 240 00:14:55,348 --> 00:14:59,797 Except for the fact that I got eight hours' sleep, I feel fine. 241 00:15:01,020 --> 00:15:03,967 - Good morning, Bob. - HLJerry. How do you feel? 242 00:15:04,023 --> 00:15:06,902 - Lousy. - You think it was the dip last night at the party? 243 00:15:06,959 --> 00:15:11,601 What dip? It was the Bulls. They blew a 10-point lead. I'm sick about it. 244 00:15:11,664 --> 00:15:15,134 - Can I see you a minute? -Yeah. 245 00:15:16,402 --> 00:15:18,541 Just sit down there a minute, Bob. 246 00:15:20,906 --> 00:15:24,149 Now, I wanna talk to you about best man at my wedding. 247 00:15:24,210 --> 00:15:27,657 - Oh. - Now, Bob, there'; no zfiscussion. 248 00:15:27,713 --> 00:15:31,251 You're my best friend. I've known you longer than-- 249 00:15:31,317 --> 00:15:33,854 well, than anyone else I can think of. 250 00:15:33,919 --> 00:15:36,695 The best man at my wedding is gonna be Bernie Tupperman. 251 00:15:41,160 --> 00:15:43,231 - Who? - Tupperman. 252 00:15:43,295 --> 00:15:46,276 You see, Bob, while you were in Mexico, Tupperman introduced me to Cynthia. 253 00:15:46,332 --> 00:15:48,744 And, well, you know the rest. Anyway... 254 00:15:48,801 --> 00:15:52,305 Cynthia suggested Tupperman because she felt it would be good luck. 255 00:15:52,371 --> 00:15:54,351 You know how women are about weddings. 256 00:15:54,407 --> 00:15:58,981 How-How do you feeLjerry? I mean, how do you feel about Tupperman being best man? 257 00:15:59,045 --> 00:16:01,082 He's not a bad guy. 258 00:16:03,215 --> 00:16:06,788 Certainly is one of your top urologists. 259 00:16:06,852 --> 00:16:09,059 Was this your choiceJerry? 260 00:16:09,121 --> 00:16:11,658 Oh. Oh, Bob. 261 00:16:11,724 --> 00:16:16,571 I know. Your feelings are hurt because I didn't askyou to be best man. 262 00:16:16,629 --> 00:16:19,872 But I've got a job for you that's much more important than best man. 263 00:16:19,932 --> 00:16:22,344 - Jerry, it isn't that. - Oh, Bob, I mean it. 264 00:16:22,401 --> 00:16:25,382 I wouldn't even trust this job to Tupperman. 265 00:16:25,438 --> 00:16:28,146 - What is it? - I'd really be honored, Bob, if you'd do it for me. 266 00:16:28,207 --> 00:16:32,019 - What is it? - Head usher. 267 00:16:32,078 --> 00:16:33,648 Head usher? 268 00:16:33,713 --> 00:16:36,819 Maybe you don't understand how important thejob of head usher is. 269 00:16:36,882 --> 00:16:40,830 I mean, you've gotta make sure that all the guests are greeted properly... 270 00:16:40,886 --> 00:16:43,594 and that nobody's offended... 271 00:16:43,656 --> 00:16:45,863 and that everybody's in a real straight line. 272 00:16:45,925 --> 00:16:50,499 Jerry, I'll be proud and happy to be your head usher, but you don't have to sell me. 273 00:16:50,563 --> 00:16:53,271 - It isn't that big a deal. - It is a big deal, Bob. 274 00:16:53,332 --> 00:16:55,278 I fought like mad to get you that job. 275 00:16:57,470 --> 00:17:00,041 Cynthia wanted her brother. 276 00:17:03,375 --> 00:17:05,753 Emily, you wanna hurry up. The guys are gonna be here any minute. 277 00:17:05,811 --> 00:17:08,223 All right, I'm leaving. 278 00:17:08,280 --> 00:17:11,284 Is it such a crime ifone of them sees me? 279 00:17:11,350 --> 00:17:14,923 Honey, the big attraction of a bachelor stag party is there are no women. 280 00:17:14,987 --> 00:17:19,299 I understand. You guys wanna be free to swear and spit a lot. 281 00:17:20,893 --> 00:17:23,203 - Honey, where are the chips? - In the kitchen next to the dip. 282 00:17:23,262 --> 00:17:25,401 Poker chips. 283 00:17:25,464 --> 00:17:29,537 Oh. They're right in-- I thinktheyre in here. 284 00:17:29,602 --> 00:17:31,639 Yeah, here they are. 285 00:17:31,704 --> 00:17:34,947 You know, this romance thing ofjerry's is going much too fast. 286 00:17:35,007 --> 00:17:38,250 If there's one thing I'm not prepared for tonight, it's to throw a stag party forjerry. 287 00:17:38,310 --> 00:17:40,654 - Then Why'd you volunteer? - I didn't volunteer. 288 00:17:40,713 --> 00:17:44,820 Thejob automatically became mine when the best man had to perform a gallbladder operation. 289 00:17:44,884 --> 00:17:47,228 - Oh. - I think I got everything. 290 00:17:47,286 --> 00:17:51,928 I got the chips, the cards, the ice, the food, the liquor. 291 00:17:51,991 --> 00:17:55,165 - There's only thing left I have to get. - What's that? 292 00:17:55,227 --> 00:17:58,231 - You out of here. - [ Mock Chuckle] 293 00:17:58,297 --> 00:18:00,834 You sure you don't want me to stick around and help? 294 00:18:00,900 --> 00:18:03,403 I could come out of the cake. [Laughing] 295 00:18:03,469 --> 00:18:05,415 I'm leaving! 296 00:18:05,471 --> 00:18:07,917 - [ Phone Ringing] - That'll be Margaret wondering what happened to me. 297 00:18:07,973 --> 00:18:11,113 - I'll tell her where you are. - Okay. 298 00:18:11,177 --> 00:18:12,952 Hello? 299 00:18:13,012 --> 00:18:15,856 Oh, hLJerry. Where are you? 300 00:18:18,651 --> 00:18:20,892 You're not coming here? 301 00:18:23,022 --> 00:18:25,798 Jerry, it's my duty as head usher to inform you... 302 00:18:25,858 --> 00:18:28,737 that this bachelor party is being thrown for you. 303 00:18:30,362 --> 00:18:32,308 Off? 304 00:18:32,364 --> 00:18:36,073 The wedding is off. Jerry, where are you calling from? 305 00:18:38,838 --> 00:18:40,840 A bridge? 306 00:18:43,409 --> 00:18:45,889 You're working on a bridge in your office. 307 00:18:47,413 --> 00:18:50,758 Jerry, you gonna be there for a while? 308 00:18:50,816 --> 00:18:53,660 I was gonna be in the neighborhood in, oh, 27 minutes. 309 00:18:53,719 --> 00:18:58,668 I thought I'd-- I thought I'djust drop by. 310 00:18:58,724 --> 00:19:01,864 All right, good-bye. This whole thing is going too fast. 311 00:19:01,927 --> 00:19:03,964 - Well, what happened? - The Wedding's off. 312 00:19:04,029 --> 00:19:07,067 I don't know why, but I'm gonna find out. 313 00:19:07,132 --> 00:19:09,339 - Uh-oh. - What's the matter? 314 00:19:09,401 --> 00:19:12,712 Emily, in about three minutes, 2O guys are gonna pour in here... 315 00:19:12,771 --> 00:19:15,752 prepared to drink and play poker and open funny gifts. 316 00:19:15,808 --> 00:19:17,754 Oh, I understand. You want me-- 317 00:19:17,810 --> 00:19:21,815 Take off your coat and be prepared to spit and swear a lot. 318 00:19:31,624 --> 00:19:35,265 - Jerry, are you all right? - Yeah. 319 00:19:35,327 --> 00:19:38,604 I was just lying here thinking. 320 00:19:38,664 --> 00:19:42,077 - Mind if I join you? - Not at all. Pull up a stool. 321 00:19:42,134 --> 00:19:44,876 Can I get you a drink? 322 00:19:44,937 --> 00:19:48,111 Of course, all I have is mouthwash. 323 00:19:48,173 --> 00:19:50,119 No, I don't think so. 324 00:19:51,510 --> 00:19:54,684 _ 50.. - Yeah, yeah, yeah. 325 00:19:56,982 --> 00:20:01,431 I think that's enough small-talkjerry. What the heck happened? 326 00:20:01,487 --> 00:20:06,197 Bob, Sunday I'm marrying a girl I hardly know. 327 00:20:06,258 --> 00:20:08,204 Now that's not good, is it, Bob? 328 00:20:08,260 --> 00:20:11,400 So I'm not marrying her this Sunday. The Wedding's postponed. 329 00:20:11,463 --> 00:20:14,774 - Till when? - Way, way in the future. 330 00:20:14,833 --> 00:20:18,144 - Jerry, way, way in the future for you could be Tuesday. - No. 331 00:20:18,203 --> 00:20:20,342 No, Bob. I really mean it. 332 00:20:20,406 --> 00:20:23,615 You were right. She's a very strong woman. 333 00:20:23,676 --> 00:20:26,350 She was pushing me into a decision that just wasn't mine. 334 00:20:26,412 --> 00:20:29,985 But no more. I'm not marrying her until I'm ready, and that's it. 335 00:20:30,049 --> 00:20:32,051 What'd she say when you told her? 336 00:20:32,117 --> 00:20:34,961 I don't know. I'm scared to tell her. 337 00:20:35,020 --> 00:20:38,524 Jerry, sooner or later you have to tell her. 338 00:20:38,590 --> 00:20:43,130 I mean, how're you gonna stand up to a woman while you're lying down in a chair? 339 00:20:43,195 --> 00:20:45,505 You're right, Bob. You're absolutely right. 340 00:20:45,564 --> 00:20:49,341 I just gotta be a man and tell her face-to-face. 341 00:20:49,401 --> 00:20:51,506 I'll call her on the phone right now. 342 00:20:51,570 --> 00:20:54,073 - Jerry, I'll leave. - Oh, no! I mean, no. 343 00:20:54,139 --> 00:20:56,710 You just-- You just stay. 344 00:20:56,775 --> 00:21:00,018 What better time than this to have a psychologist in the same room with you? 345 00:21:00,079 --> 00:21:02,992 [Tapping Keypad 346 00:21:03,048 --> 00:21:07,758 Hello, honey? Hi. What are you doing? Oh. 347 00:21:07,820 --> 00:21:11,029 Not good, Bob. She's shortening the wedding dress. 348 00:21:11,090 --> 00:21:14,469 You better tell henjerry, before it gets too short. 349 00:21:14,526 --> 00:21:17,029 Right. Hello, honey? 350 00:21:17,096 --> 00:21:19,542 Uh, why don't you stop shortening your wedding dress? 351 00:21:19,598 --> 00:21:23,478 Now, before you say anything, let mejust explain one thing to you. 352 00:21:23,535 --> 00:21:27,005 The wedding is off. No, no, no, no, no. Now what I mean by that... 353 00:21:27,072 --> 00:21:32,112 is that lately I've been getting these really strong feelings of indecision. 354 00:21:32,177 --> 00:21:35,215 So why don't we just slow this whole thing down? 355 00:21:35,280 --> 00:21:37,282 I mean, really just get to know each other. 356 00:21:37,349 --> 00:21:41,320 And then when I come to the same decision that you've come to, then we'll get married. 357 00:21:41,387 --> 00:21:44,960 So no one will feel like they're being pushed, okay, honey? 358 00:21:45,024 --> 00:21:48,403 That'll be fine with me too, honey. Good. Good-bye. 359 00:21:48,460 --> 00:21:51,339 Oh, I feel better. 360 00:21:51,397 --> 00:21:55,174 See, the classic domineering woman really wants a man to be stronger than she is. 361 00:21:55,234 --> 00:21:57,180 - Yeah. - What'd she say? 362 00:21:57,236 --> 00:22:00,410 She said if we weren't married by Sunday, she never wanted to see me again. 363 00:22:02,174 --> 00:22:04,120 Oh. 364 00:22:04,176 --> 00:22:08,181 Well, the whole thing's off for good now, Bob. She's even canceling the lease on my chair. 365 00:22:08,247 --> 00:22:11,353 - I feel bad for you,jerry. - Well, you should feel good. 366 00:22:11,417 --> 00:22:13,419 'Cause that's the way I'm feeling-- good. 367 00:22:13,485 --> 00:22:17,365 Boy, this was a great experience, Bob. I learned a lot... 368 00:22:17,423 --> 00:22:21,496 like, uh, I never knew the size of my ring finger before. 369 00:22:23,262 --> 00:22:25,538 I'm a nine, Bob. 370 00:22:25,597 --> 00:22:27,543 I'm a six and a half. 371 00:22:27,599 --> 00:22:29,704 That's okay. Look how happily married you are. 372 00:22:33,906 --> 00:22:37,217 So, what are-- what are you gonna do,jerry? 373 00:22:37,276 --> 00:22:41,418 I'm just gonna sit here and slow down. 374 00:22:41,480 --> 00:22:44,518 Boy, Bob-- Do you realize what she made me do to you? 375 00:22:44,583 --> 00:22:46,654 I mean,just between you and me... 376 00:22:46,718 --> 00:22:49,164 being usher is not such a hotjob. 377 00:22:51,457 --> 00:22:53,403 Head usher. 378 00:22:53,459 --> 00:22:57,532 I guess I can tell you now. There was only gonna be the one usher. 379 00:22:59,298 --> 00:23:03,474 Jerry, uh, head usher or best man or friend, I mean, that isn't important. 380 00:23:03,535 --> 00:23:07,415 What's important is that you're happy, and you're doing what you want with your life. 381 00:23:08,707 --> 00:23:11,278 Thanks, Bob. I guess I'll get out of my chair now. 382 00:23:11,343 --> 00:23:13,880 Why don't we go to your party and we'll have some laughs? 383 00:23:13,946 --> 00:23:17,894 Oh, gee, I really don't feel like laughing at funny gifts right now, Bob. 384 00:23:17,950 --> 00:23:20,624 No, neither do I. We'll have a drink. 385 00:23:20,686 --> 00:23:25,965 I'll call Emily and tell her to let the boys go home. 386 00:23:26,024 --> 00:23:29,995 They're probably all sitting around depressed and waiting for you. 387 00:23:31,296 --> 00:23:34,106 Honey. Yeah, the wedding is off. Jerry's fine... 388 00:23:34,166 --> 00:23:36,407 and we're gonna go out and have a drink. 389 00:23:36,468 --> 00:23:39,745 I imagine the guys are kind of depressed, huh? 390 00:23:39,805 --> 00:23:44,254 Honey, can you speak up? I can't hearyou over the loud laughing. 391 00:23:45,611 --> 00:23:49,081 Honey, I don't wanna hear about the funny gifts. 392 00:23:49,148 --> 00:23:51,788 I'll see ya later. Let's have that drinlgjer. 393 00:23:51,850 --> 00:23:54,194 - What did she say, Bob? - She said she's glad you're fine... 394 00:23:54,253 --> 00:23:56,824 and she's working on an inside straight. 395 00:24:01,593 --> 00:24:03,698 Hi, honey. 396 00:24:03,762 --> 00:24:05,833 H I, Bob. How's j erry? 397 00:24:05,898 --> 00:24:08,435 He's fantastic. How'd the party go? 398 00:24:08,500 --> 00:24:14,314 Oh, Bob, I can honestly say this is the best bachelor stag party I've ever been to. 399 00:24:14,373 --> 00:24:16,216 - Uh-huh. - The guys were so sweet. 400 00:24:16,275 --> 00:24:19,347 - They let me play in every hand. - How much did you drop? 401 00:24:19,411 --> 00:24:24,588 Oh, Bob, that's not why they let me play. 402 00:24:24,650 --> 00:24:28,325 - How much? - I only had five dollars in my purse. 403 00:24:28,387 --> 00:24:30,367 What did you do when that was gone? 404 00:24:32,491 --> 00:24:35,062 You know that big jar of pennies you've been saving? 405 00:24:35,127 --> 00:24:39,132 Emily, there must have been 50, 6O dollars in thatjar of pennies. 406 00:24:39,198 --> 00:24:41,838 $72.08. 407 00:24:41,900 --> 00:24:43,971 All gone? 408 00:24:44,036 --> 00:24:46,073 Of course not, Bob. 409 00:24:46,138 --> 00:24:49,381 - How much is left? - The eight cents. 410 00:24:59,751 --> 00:25:01,856 Well, it's a beginning. 411 00:25:34,820 --> 00:25:36,265 [ Mews] 35886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.