All language subtitles for The Big Heat (1953) 720p BluRay.x264 SUJAIDR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,594 --> 00:02:22,084 Mr. Lagana. 2 00:02:22,830 --> 00:02:24,821 I know it's late. Wake him up. 3 00:02:25,799 --> 00:02:27,562 Tell him it's Tom Duncan's widow. 4 00:02:29,269 --> 00:02:32,238 I'm sorry, but there's an important call on the private line. 5 00:02:33,006 --> 00:02:35,474 A woman who says she's Tom Duncan's widow. 6 00:02:38,078 --> 00:02:39,943 - Widow? - That's what she said. 7 00:02:53,493 --> 00:02:56,291 Yes? This is Lagana. 8 00:02:59,966 --> 00:03:02,491 I'm glad you called me, Mrs. Duncan. 9 00:03:03,236 --> 00:03:04,601 I appreciate it. 10 00:03:06,839 --> 00:03:09,000 Yes, of course, we'll get together. 11 00:03:09,375 --> 00:03:12,208 But now I suggest you call the police immediately. 12 00:03:28,094 --> 00:03:29,288 Call Vince. 13 00:03:40,505 --> 00:03:42,496 Mr. Lagana wants Vince Stone. 14 00:03:45,076 --> 00:03:47,670 It's his girl. She says he's playing cards. 15 00:03:50,448 --> 00:03:54,077 This is not a social call, Debby. Tell Vince I want him. Right away. 16 00:03:54,653 --> 00:03:58,419 Sure, Mr. Lagana. I always like to tell Vince you're calling. 17 00:03:58,723 --> 00:04:00,350 I like to see him jump. 18 00:04:01,927 --> 00:04:02,951 Vince. 19 00:04:05,797 --> 00:04:06,889 It's him. 20 00:04:07,532 --> 00:04:08,829 I'll pass a deal. 21 00:04:14,573 --> 00:04:17,940 Why don't you shut the door and see if anybody needs a drink? 22 00:04:19,344 --> 00:04:23,212 I don't know about your politicians, but I'm so bored I need one. 23 00:04:25,584 --> 00:04:26,642 Two. 24 00:04:29,621 --> 00:04:32,282 Debby! Shut the door. 25 00:04:39,396 --> 00:04:40,488 Yes, Mike? 26 00:04:41,832 --> 00:04:45,427 I didn't know it was the private line or I'd have answered it myself. 27 00:04:46,237 --> 00:04:47,261 When? 28 00:04:48,339 --> 00:04:49,806 When did it happen? 29 00:04:51,141 --> 00:04:52,301 I'll see to it. 30 00:05:04,355 --> 00:05:06,721 Sorry you had to come from headquarters, Sergeant. 31 00:05:06,790 --> 00:05:08,451 From out of bed, you mean. 32 00:05:08,525 --> 00:05:11,358 - A cop kills himself, they want a full report. - Know him? 33 00:05:11,462 --> 00:05:14,989 Just to say hello to. He was in charge of the Record Bureau. 34 00:05:15,566 --> 00:05:19,024 Single contact wound. Powder burn on his temple and right hand. 35 00:05:19,336 --> 00:05:23,237 - Suicide, no question. - Tell the wagon boys they can have him. 36 00:05:26,075 --> 00:05:28,236 - No note or anything, Gus? - Nothing. 37 00:05:30,046 --> 00:05:32,640 Better make a list of all this stuff for the report. 38 00:05:34,550 --> 00:05:37,417 I'm going upstairs to have a talk with Mrs. Duncan. 39 00:05:51,701 --> 00:05:52,998 Please, come in. 40 00:05:59,575 --> 00:06:02,408 Mrs. Duncan? I won't keep you long. 41 00:06:02,478 --> 00:06:05,174 You needn't apologize. I know this is necessary. 42 00:06:05,748 --> 00:06:07,579 - Please, sit down. - Thank you. 43 00:06:08,685 --> 00:06:12,587 My name is David Bannion. I knew your husband slightly. 44 00:06:13,957 --> 00:06:15,480 Tom had many friends. 45 00:06:16,825 --> 00:06:19,191 Would you mind telling me what happened? 46 00:06:20,429 --> 00:06:22,363 When I first heard the shot... 47 00:06:23,131 --> 00:06:25,929 I was too surprised to move for a few seconds. 48 00:06:27,202 --> 00:06:28,829 Then, I ran downstairs. 49 00:06:30,038 --> 00:06:33,201 When I found him, he was dead. 50 00:06:36,178 --> 00:06:38,203 I'm sorry I have to ask you these questions... 51 00:06:38,280 --> 00:06:40,612 but they want a full report downtown. 52 00:06:40,682 --> 00:06:41,774 Of course. 53 00:06:42,918 --> 00:06:47,082 When a policeman kills himself, the department gets worried. 54 00:06:49,057 --> 00:06:51,082 That depends on the circumstances. 55 00:06:53,095 --> 00:06:55,120 There weren't any circumstances. 56 00:06:56,031 --> 00:06:57,794 Everything Tom ever did... 57 00:06:58,934 --> 00:07:01,027 was clean and wholesome. 58 00:07:01,870 --> 00:07:03,963 That's the kind of man he was. 59 00:07:05,874 --> 00:07:07,966 Do you know why he took his life? 60 00:07:12,346 --> 00:07:14,473 It must have been his health. 61 00:07:16,751 --> 00:07:18,218 Several times... 62 00:07:19,520 --> 00:07:21,920 the past few months, he complained... 63 00:07:23,024 --> 00:07:26,118 about a pain along his left side. 64 00:07:28,229 --> 00:07:30,823 When I suggested he see the police surgeon... 65 00:07:32,199 --> 00:07:33,689 he'd make excuses. 66 00:07:35,703 --> 00:07:37,534 I think he was afraid to... 67 00:07:38,672 --> 00:07:40,503 Then he didn't see a doctor? 68 00:07:40,975 --> 00:07:42,966 Not that he ever told me. 69 00:07:45,579 --> 00:07:47,308 You've been most helpful. 70 00:07:48,783 --> 00:07:52,685 If there's anything you need, get in touch with us. 71 00:07:53,254 --> 00:07:54,915 Thank you, Mr. Bannion. 72 00:07:55,523 --> 00:07:56,956 Goodbye, Mrs. Duncan. 73 00:08:04,364 --> 00:08:05,695 What's with dinner? 74 00:08:05,765 --> 00:08:08,359 How about putting the paper down and helping? 75 00:08:09,402 --> 00:08:10,494 All right. 76 00:08:20,980 --> 00:08:23,141 - Is that steak? - Medium-rare. 77 00:08:23,917 --> 00:08:28,786 How you manage steaks on my salary... Downtown they just don't believe me. 78 00:08:29,923 --> 00:08:32,016 Tell them you married an heiress. 79 00:08:33,893 --> 00:08:36,418 Next year, when Joyce starts kindergarten... 80 00:08:36,830 --> 00:08:41,062 you'll have to kiss the steaks goodbye until she finishes college. 81 00:08:41,401 --> 00:08:44,427 Unless you become police commissioner in the meantime. 82 00:08:44,571 --> 00:08:46,095 That's inevitable. 83 00:08:46,339 --> 00:08:47,670 Naturally. 84 00:08:47,974 --> 00:08:51,739 Okay, Commissioner, you get the stringy end of the steak. 85 00:08:54,713 --> 00:08:56,647 Did Joyce go to bed all right? 86 00:08:56,982 --> 00:08:58,677 Just the usual tug of war. 87 00:08:59,218 --> 00:09:02,676 She had to go to the bathroom a few times, hear three stories... 88 00:09:02,754 --> 00:09:06,053 and have a glass of water before she finally went to sleep. 89 00:09:06,125 --> 00:09:09,356 She's angelic all day, but at night she's a holy terror. 90 00:09:09,828 --> 00:09:12,126 That's the way I usually describe you. 91 00:09:13,632 --> 00:09:16,931 That's what the book says, "Be patient, but firm." 92 00:09:17,002 --> 00:09:18,128 The book. 93 00:09:19,004 --> 00:09:21,097 Very scientific and calm. 94 00:09:21,473 --> 00:09:24,670 The trouble is, the authors have never met our daughter. 95 00:09:25,344 --> 00:09:28,507 It's very simple. She's madly in love with me, that's all. 96 00:09:29,615 --> 00:09:31,810 That's the conflict between the two of you. 97 00:09:31,884 --> 00:09:34,352 You're both in love with the same wonderful guy. 98 00:09:34,419 --> 00:09:36,148 - Right? - Wrong. 99 00:09:38,123 --> 00:09:39,750 We're just used to you. 100 00:09:45,930 --> 00:09:47,261 How is it? 101 00:09:48,332 --> 00:09:50,357 - It's good steak. - Thanks. 102 00:09:50,434 --> 00:09:53,096 - You want some beer? - I'll take a sip of yours. 103 00:09:53,171 --> 00:09:55,469 That's what I mean, it's the perfect marriage. 104 00:09:55,540 --> 00:09:59,169 We share the same scotch, the same cigarette, the same can of beer. 105 00:10:00,611 --> 00:10:02,078 Among other things. 106 00:10:04,148 --> 00:10:05,638 You know something? 107 00:10:05,816 --> 00:10:08,376 I'm going to drink mine and take a sip of yours. 108 00:10:08,452 --> 00:10:11,046 That'll be something different for a change. 109 00:10:11,889 --> 00:10:13,379 They'll wake Joyce. 110 00:10:15,560 --> 00:10:16,720 Hello? 111 00:10:18,462 --> 00:10:19,929 He's having dinner. 112 00:10:22,900 --> 00:10:24,367 It's Sergeant Kahn. 113 00:10:27,271 --> 00:10:28,499 Hello, Marty. 114 00:10:32,877 --> 00:10:36,073 Who says Duncan didn't kill himself? I saw the body, Marty. 115 00:10:36,146 --> 00:10:38,740 There's no question about it being suicide. 116 00:10:41,618 --> 00:10:42,983 What's her name? 117 00:10:50,260 --> 00:10:51,591 I'll go see her. 118 00:11:04,174 --> 00:11:05,801 Is Lucy Chapman around? 119 00:11:10,247 --> 00:11:12,112 The last stool on the other end. 120 00:11:17,754 --> 00:11:18,982 Lucy Chapman? 121 00:11:20,257 --> 00:11:22,521 - Yeah. - I'm Bannion, Homicide. 122 00:11:24,094 --> 00:11:27,552 With this band playing, you need megaphones to talk at the bar. 123 00:11:27,964 --> 00:11:29,555 We can sit in a booth. 124 00:11:42,044 --> 00:11:44,171 What is this information you have? 125 00:11:44,880 --> 00:11:47,144 This story is all wrong, Mr. Bannion. 126 00:11:47,349 --> 00:11:49,078 Tom wouldn't kill himself. 127 00:11:49,318 --> 00:11:52,185 He wasn't worried about his health, not for a single minute. 128 00:11:52,254 --> 00:11:56,088 - No? Then what was he worried about? - Nothing at all. 129 00:11:57,126 --> 00:11:59,594 Not after his wife agreed to divorce him. 130 00:12:01,830 --> 00:12:05,061 - Duncan told you about a divorce? - He talked about nothing else. 131 00:12:05,134 --> 00:12:08,467 - When was this? - Night before last. My night off. 132 00:12:09,104 --> 00:12:10,628 What will it be, folks? 133 00:12:10,706 --> 00:12:13,266 - You don't have to order anything. - I'll have a beer. 134 00:12:13,342 --> 00:12:15,867 - What about you? - Only when I'm working. 135 00:12:20,215 --> 00:12:24,275 - How'd you get to know Duncan? - Well, I met him a year ago. 136 00:12:25,620 --> 00:12:28,817 Last May 11, down in Lakeside. 137 00:12:29,157 --> 00:12:31,148 Tom owned a summer place there. 138 00:12:31,993 --> 00:12:33,620 I liked him right away. 139 00:12:34,429 --> 00:12:38,058 He was a real wonderful guy, Mr. Bannion. Nice and gentle. 140 00:12:40,635 --> 00:12:42,227 $0.35, mister. Pay now. 141 00:12:46,507 --> 00:12:47,599 Thank you. 142 00:12:50,845 --> 00:12:53,313 Tom used to come to the club every night. 143 00:12:53,781 --> 00:12:55,772 His wife traveled a lot. 144 00:12:57,185 --> 00:13:00,643 Sometimes, when she was away, I used to go to the house. 145 00:13:01,589 --> 00:13:04,524 We'd go swimming and then lie around in the sun. 146 00:13:04,592 --> 00:13:06,184 That sounds very cozy. 147 00:13:06,761 --> 00:13:10,128 - It wasn't that way, Mr. Bannion! - Sure. 148 00:13:11,032 --> 00:13:15,491 Please, you have to believe that. Understand how things were with Tom. 149 00:13:15,635 --> 00:13:17,193 How he was caught between us. 150 00:13:17,270 --> 00:13:19,795 Between me and that leech he was married to. 151 00:13:20,540 --> 00:13:23,805 What's your pitch, Lucy? Trying to use us for a shakedown? 152 00:13:24,544 --> 00:13:25,977 Shakedown? 153 00:13:27,447 --> 00:13:28,436 Me? 154 00:13:33,286 --> 00:13:37,484 Sure, I understand. You're covering up for a cop's widow! 155 00:13:37,557 --> 00:13:40,082 You don't want anything that will change her story. 156 00:13:40,160 --> 00:13:43,687 - I want to find out facts. - In the pig's eye, you want facts! 157 00:13:43,764 --> 00:13:45,459 The only difference between us... 158 00:13:45,532 --> 00:13:48,592 is that I work at being a B-girl and she has a wedding ring. 159 00:13:48,668 --> 00:13:50,363 - That'll be all. - Maybe for you. 160 00:13:50,437 --> 00:13:52,598 I can still talk to the newspapers! 161 00:13:52,873 --> 00:13:55,740 - And talk yourself into a lot of trouble. - So what? 162 00:13:55,809 --> 00:13:57,800 At least I'll show she's a liar! 163 00:13:58,178 --> 00:14:00,169 Tom had no reason to kill himself! 164 00:14:00,247 --> 00:14:03,648 The fact is, he did kill himself and that's positive. 165 00:14:15,461 --> 00:14:16,951 Can I have a brandy? 166 00:14:19,799 --> 00:14:23,758 She claims she saw your husband a few nights ago. Wednesday night. 167 00:14:24,703 --> 00:14:26,864 And there was nothing wrong with his health. 168 00:14:28,674 --> 00:14:30,471 What are you trying to say? 169 00:14:33,746 --> 00:14:38,115 Just trying to check up on her story and find out why your husband took his life. 170 00:14:39,285 --> 00:14:42,345 Maybe I've been trying too hard to keep our dirty family linen... 171 00:14:42,421 --> 00:14:44,412 from being washed in public. 172 00:14:45,391 --> 00:14:48,451 I suppose that woman told you about their relationship? 173 00:14:52,031 --> 00:14:55,967 She said your husband was in good health and very cheerful, Mrs. Duncan. 174 00:14:56,935 --> 00:14:58,960 And that you'd agreed to divorce him. 175 00:14:59,037 --> 00:15:02,063 She's a liar. Tom never wanted a divorce... 176 00:15:02,574 --> 00:15:04,405 and he wasn't a well man! 177 00:15:05,777 --> 00:15:07,369 I have no choice now... 178 00:15:07,812 --> 00:15:10,337 except to tell you about Tom and myself. 179 00:15:12,116 --> 00:15:16,553 In the years we were married, there were four Lucy Chapmans. 180 00:15:17,188 --> 00:15:19,019 Four that I found out about. 181 00:15:19,657 --> 00:15:20,885 Tom was vain. 182 00:15:22,126 --> 00:15:25,687 He had to prove to himself that he was still attractive to women. 183 00:15:26,698 --> 00:15:29,997 Maybe he did boast to that woman that he was in good health. 184 00:15:30,602 --> 00:15:32,627 What would you expect him to do? 185 00:15:36,674 --> 00:15:39,074 I wish this visit hadn't been necessary. 186 00:15:39,210 --> 00:15:41,974 There's a chance Lucy might try a little blackmail. 187 00:15:42,046 --> 00:15:44,446 She knows you own that house at Lakeside. 188 00:15:45,016 --> 00:15:47,177 She probably thinks you're wealthy. 189 00:15:48,986 --> 00:15:51,386 A wealthy policeman would be a novelty. 190 00:15:53,657 --> 00:15:55,921 Thank you for your patience, Mr. Bannion. 191 00:15:55,993 --> 00:16:00,453 There's one small thing I'd like to clear up, so there'll be no loose ends. 192 00:16:01,031 --> 00:16:02,123 Of course. 193 00:16:02,533 --> 00:16:05,127 Would you mind telling me about the house at Lakeside? 194 00:16:05,202 --> 00:16:09,036 When it was bought, its price, small details like that? 195 00:16:09,139 --> 00:16:10,868 I'd mind very much. 196 00:16:11,141 --> 00:16:14,235 For Tom's sake, I resent the implication of your questions! 197 00:16:14,311 --> 00:16:16,404 Look, there was no implication. 198 00:16:18,081 --> 00:16:19,912 Lucy may run to the newspapers... 199 00:16:19,983 --> 00:16:23,441 and it's my job to offset any insinuations she may make. 200 00:16:23,520 --> 00:16:25,784 And it's my job, with Tom dead and defenseless... 201 00:16:25,856 --> 00:16:28,450 to preserve his good name the best way I can. 202 00:16:28,525 --> 00:16:29,617 Good night. 203 00:16:32,963 --> 00:16:34,089 Good night. 204 00:17:06,729 --> 00:17:08,128 Here you are, sir. 205 00:17:40,195 --> 00:17:43,164 Trouble automatically catches up with girls like her. 206 00:17:44,766 --> 00:17:48,133 - It looks like a sex crime to me. - You said she wasn't attacked. 207 00:17:48,203 --> 00:17:50,603 That's not unusual in this type of case. 208 00:17:51,306 --> 00:17:53,934 I'd say pretty definitely it was psychopathic. 209 00:17:54,376 --> 00:17:56,674 You saw those cigarette burns on her body. 210 00:17:56,745 --> 00:17:58,110 Yeah, I saw them. 211 00:17:59,881 --> 00:18:01,610 Every single one of them. 212 00:18:02,417 --> 00:18:04,044 What's that name again? 213 00:18:04,285 --> 00:18:06,810 Miss Chapman. Lucy Chapman. 214 00:18:13,228 --> 00:18:16,163 The Lieutenant's been buzzing you every 10 minutes. 215 00:18:16,531 --> 00:18:18,123 He didn't say what for. 216 00:18:27,174 --> 00:18:28,471 Sit down, Dave. 217 00:18:31,078 --> 00:18:33,171 I had a call from upstairs. 218 00:18:33,947 --> 00:18:37,280 - What did you bother Mrs. Duncan about? - Just routine. 219 00:18:37,551 --> 00:18:40,520 The first time was, not the second visit. 220 00:18:41,121 --> 00:18:42,486 Did she complain? 221 00:18:43,757 --> 00:18:44,951 Somebody did. 222 00:18:47,094 --> 00:18:50,791 It was bad judgment to bother a cop's widow about her husband's love life. 223 00:18:50,864 --> 00:18:52,627 Good or bad, it was my judgment. 224 00:18:52,700 --> 00:18:56,602 You're missing the point. I get the pressure calls from upstairs. 225 00:18:56,670 --> 00:18:58,399 I'm the one who has to explain. 226 00:18:59,139 --> 00:19:02,199 You don't keep this office long by stepping on a lot of corns. 227 00:19:02,276 --> 00:19:04,642 You want me to go upstairs and explain? 228 00:19:05,979 --> 00:19:08,743 Not you. You're a corn-stepper by instinct. 229 00:19:10,050 --> 00:19:13,417 All I'm asking you to do, and I'm not even ordering it... 230 00:19:13,620 --> 00:19:15,554 is to stop bothering Mrs. Duncan. 231 00:19:15,622 --> 00:19:18,920 I don't want to jam you up, but I may have to see her again. 232 00:19:19,092 --> 00:19:20,116 Why? 233 00:19:20,727 --> 00:19:22,752 You any doubt Duncan killed himself? 234 00:19:25,031 --> 00:19:28,194 None at all, but I just got back from the county morgue. 235 00:19:28,801 --> 00:19:32,100 The barfly? I read the teletype about your identification. 236 00:19:32,438 --> 00:19:36,101 - Lucy used to be Duncan's girlfriend. - And the Army's and Navy's. 237 00:19:36,175 --> 00:19:39,770 Maybe so, but she talks to me just once and like that, she's dead. 238 00:19:40,446 --> 00:19:44,041 That's County Homicide's headache. Let's worry about this office. 239 00:19:44,517 --> 00:19:47,111 We're spilling over with unfinished business. 240 00:19:48,254 --> 00:19:51,690 Lucy was probably trying to shake down some sucker who wouldn't shake. 241 00:19:52,291 --> 00:19:56,057 When barflies get killed, it's for any of a dozen crummy reasons. 242 00:19:56,829 --> 00:19:59,127 Let the Sheriff's Office sort out this jigsaw. 243 00:19:59,799 --> 00:20:02,393 Meanwhile, we'll stop pestering the widow. 244 00:20:02,969 --> 00:20:03,958 Okay? 245 00:20:08,841 --> 00:20:10,364 Are you still asking? 246 00:20:10,942 --> 00:20:13,308 No more. I'm telling you. 247 00:20:23,488 --> 00:20:26,514 First I know, Lucy's quitting at about 2:00 in the morning. 248 00:20:27,159 --> 00:20:29,059 She asks me to be paid off. 249 00:20:29,127 --> 00:20:31,595 - Did she say why? - I don't ask. 250 00:20:32,497 --> 00:20:35,989 All any of these dames owe me is a night's work, one night at a time. 251 00:20:36,067 --> 00:20:39,628 - They come and go like flies. - Only this fly got strangled. 252 00:20:40,338 --> 00:20:42,238 These things happen, Sergeant. 253 00:20:42,307 --> 00:20:45,765 Outside of my place, some of these babes keep pretty shady company. 254 00:20:45,844 --> 00:20:48,938 They know nobody cares much what happens to them. 255 00:20:49,281 --> 00:20:52,739 - Did she have any close girlfriends? - They don't stay long enough. 256 00:20:52,818 --> 00:20:54,183 Where'd she live? 257 00:20:54,719 --> 00:20:57,779 If I ask for an address, they lie. It's not worth the bother. 258 00:20:57,856 --> 00:20:59,016 They're floaters. 259 00:20:59,090 --> 00:21:02,547 Not much more than an empty suitcase between them and the gutter. 260 00:21:02,760 --> 00:21:06,127 You ought to be doing radio commercials. 261 00:21:06,797 --> 00:21:10,858 - How to talk a lot and say nothing. - I'd be tickled to help if I could. 262 00:21:11,669 --> 00:21:12,658 Sure. 263 00:21:13,470 --> 00:21:15,768 When I get some answers, I'll be back. 264 00:21:16,674 --> 00:21:18,801 Glad to see you anytime, Sergeant. 265 00:21:51,775 --> 00:21:53,003 It's Tierney. 266 00:21:53,677 --> 00:21:55,371 Tell him it's important. 267 00:21:57,847 --> 00:22:00,372 Sorry to bother you. Bannion just left here. 268 00:22:01,551 --> 00:22:05,544 No, sir, I just gave him a lot of double-talk. He said he'd be back again. 269 00:22:06,856 --> 00:22:08,346 Yes, sir, I will. 270 00:22:13,696 --> 00:22:15,596 Okay, buster, who'd you call? 271 00:22:17,033 --> 00:22:18,125 My mother. 272 00:22:21,337 --> 00:22:23,897 Would you rather answer the questions downtown? 273 00:22:23,973 --> 00:22:25,702 Don't scare me, Sergeant. 274 00:22:26,342 --> 00:22:29,402 After five minutes downtown, you'll be answering the questions. 275 00:22:29,479 --> 00:22:31,106 - Get your coat. - Sure. 276 00:22:31,915 --> 00:22:35,544 Only somebody will want to know why you're butting into a county case. 277 00:22:35,618 --> 00:22:39,748 Why you don't stop annoying people, especially after you've been told once. 278 00:22:39,822 --> 00:22:41,449 You get your news fast. 279 00:22:41,724 --> 00:22:45,955 Special carrier pigeon. Do we still go downtown? 280 00:22:47,496 --> 00:22:51,728 No, not today. When we do, I'll have enough answers to close this joint up. 281 00:22:52,834 --> 00:22:54,563 Tell that to your mother. 282 00:23:55,863 --> 00:23:58,798 That's the most beautiful castle in the whole world. 283 00:23:59,500 --> 00:24:02,264 It's a police station, Daddy, just like yours. 284 00:24:02,370 --> 00:24:04,702 Hello, little bossy. Where's big bossy? 285 00:24:04,772 --> 00:24:06,763 - Here. - Hello, darling. 286 00:24:09,276 --> 00:24:11,972 What a lovely suit. Expecting company or something? 287 00:24:12,079 --> 00:24:16,106 - AI and Marge are coming to dinner. - Come, Daddy, help me build the roof. 288 00:24:16,317 --> 00:24:19,115 You'd better shower and get some cocktails ready. 289 00:24:32,165 --> 00:24:33,962 You look down in the dumps. 290 00:24:34,234 --> 00:24:35,496 It's nothing much. 291 00:24:35,568 --> 00:24:37,934 - Is it a case? - I told you it's nothing. 292 00:24:38,138 --> 00:24:40,800 You have to use a different tone if I'm to believe that. 293 00:24:40,874 --> 00:24:44,241 All right, I'll bring home an affidavit tomorrow. I'm sorry. 294 00:24:46,246 --> 00:24:47,645 I'm sorry. 295 00:24:49,315 --> 00:24:52,079 It's all right. You're entitled to let off steam. 296 00:24:53,219 --> 00:24:54,982 It's just a letdown. 297 00:24:56,356 --> 00:25:00,122 I guess it's a kind of an occupational disease with cops. 298 00:25:01,895 --> 00:25:04,420 You know that girl who phoned, Lucy Chapman? 299 00:25:07,434 --> 00:25:09,732 She's a case now. County Homicide. 300 00:25:14,007 --> 00:25:15,372 I'm sorry. 301 00:25:16,142 --> 00:25:17,268 It's all right. 302 00:25:17,343 --> 00:25:19,868 Daddy will help you build even a bigger one. 303 00:25:20,980 --> 00:25:22,674 Let's go see who's phoning us. 304 00:25:22,748 --> 00:25:24,375 - Can I talk? - Of course. 305 00:25:28,954 --> 00:25:29,943 Hello? 306 00:25:30,823 --> 00:25:31,949 Yes, it is. 307 00:25:35,127 --> 00:25:36,287 Who is this? 308 00:25:38,464 --> 00:25:39,692 He wants you. 309 00:25:41,300 --> 00:25:42,392 Who is it? 310 00:25:43,502 --> 00:25:44,969 I don't know. 311 00:25:49,541 --> 00:25:52,101 - Dave Bannion. - Listen, slob. 312 00:25:52,478 --> 00:25:56,073 Stop minding other people's business if you want to stay alive. 313 00:25:56,281 --> 00:25:58,613 Some big people are getting annoyed. 314 00:25:59,017 --> 00:26:00,177 Who is this? 315 00:26:04,656 --> 00:26:06,055 What did he say to you? 316 00:26:06,125 --> 00:26:09,253 You can fill in the four-letter words better than I can. 317 00:26:09,661 --> 00:26:12,289 Honey, I'll try to be back before Al and Marge leave. 318 00:26:12,364 --> 00:26:14,524 But you don't even know who called. 319 00:26:15,299 --> 00:26:19,292 It's just another part of a scheme to make me crawl back in my shell. 320 00:26:19,704 --> 00:26:23,003 I don't know who called, but I know where to go to find out. 321 00:26:47,431 --> 00:26:50,958 - Just a moment. Who do you want to see? - Mike Lagana. 322 00:26:53,704 --> 00:26:57,162 - Sorry, I didn't recognize you. - How many men on this detail, Officer? 323 00:26:57,241 --> 00:27:00,369 Three of us on the day and night shift and four after midnight. 324 00:27:00,444 --> 00:27:02,605 Ten cops to watch over Mike Lagana. 325 00:27:03,347 --> 00:27:05,508 $100 a day of the taxpayers' money. 326 00:27:05,683 --> 00:27:09,516 Mr. Lagana kind of runs things. I guess that's no secret. 327 00:27:09,586 --> 00:27:11,850 No, that's no secret at all. 328 00:27:12,923 --> 00:27:15,824 - You like this detail? - I do what I'm told. 329 00:27:16,893 --> 00:27:19,157 That's what we're all supposed to do. 330 00:27:33,743 --> 00:27:35,836 - Good evening, sir. - I'm with the police. 331 00:27:35,912 --> 00:27:37,846 - Mr. Lagana in? - I'll see, sir. 332 00:27:39,316 --> 00:27:41,216 It's a little drafty outside. 333 00:27:44,821 --> 00:27:45,981 Please, wait. 334 00:27:59,335 --> 00:28:00,768 This way, Officer. 335 00:28:01,537 --> 00:28:05,234 I promised my daughter her father wouldn't be seen or heard tonight. 336 00:28:05,741 --> 00:28:08,107 What's your name again? The butler missed it. 337 00:28:08,177 --> 00:28:10,611 Dave Bannion. I'm from Homicide. 338 00:28:11,680 --> 00:28:13,409 I think I've heard of you. 339 00:28:22,458 --> 00:28:23,550 My mother. 340 00:28:25,594 --> 00:28:26,959 A great old lady. 341 00:28:27,796 --> 00:28:30,162 They broke the mold when they made her. 342 00:28:32,735 --> 00:28:34,134 She died last May. 343 00:28:35,838 --> 00:28:37,465 She lived here with me. 344 00:28:37,840 --> 00:28:40,809 Had her own suite of rooms, her own bath, everything. 345 00:28:41,777 --> 00:28:44,575 Never got over being surprised about my success. 346 00:28:46,649 --> 00:28:50,642 But you didn't come here to listen to me. What is it this time? 347 00:28:51,653 --> 00:28:54,121 The benefit dance? The pension fund drive? 348 00:28:55,390 --> 00:28:56,982 I came about a murder. 349 00:28:59,894 --> 00:29:02,294 You came here to my home about a murder? 350 00:29:02,964 --> 00:29:06,695 A girl named Lucy Chapman was murdered last night or this morning. 351 00:29:09,937 --> 00:29:12,735 First she was tortured, then strangled. 352 00:29:13,107 --> 00:29:15,837 - Who runs your department? - Lieutenant Wilks. 353 00:29:16,110 --> 00:29:17,668 - Wilks? - Yes. 354 00:29:17,779 --> 00:29:20,543 It was an old-fashioned killing, Prohibition-kind. 355 00:29:20,615 --> 00:29:23,675 - That's why I thought you... - I don't care what you thought! 356 00:29:23,918 --> 00:29:26,182 I'm glad to help you boys when I can. 357 00:29:27,221 --> 00:29:29,121 But I got an office for that. 358 00:29:29,824 --> 00:29:33,385 This is my home and I don't like dirt tracked into it. 359 00:29:33,795 --> 00:29:34,921 I see. 360 00:29:35,263 --> 00:29:38,528 And I've violated your immaculate home, is that it? 361 00:29:38,866 --> 00:29:40,265 That's exactly it. 362 00:29:42,437 --> 00:29:45,633 Tomorrow morning, I'll see you don't get the chance to do it again. 363 00:29:45,706 --> 00:29:46,798 What will you do? 364 00:29:46,873 --> 00:29:49,637 Make another phone call or have somebody else do it? 365 00:29:49,710 --> 00:29:54,238 I've seen some dummies in my time, but you're in a class by yourself. 366 00:29:54,314 --> 00:29:56,805 I'm stupid because I want answers about a murder? 367 00:29:56,883 --> 00:29:58,316 Shut up and get out. 368 00:29:58,385 --> 00:30:01,411 We don't talk about those things in this house, do we? 369 00:30:01,922 --> 00:30:04,550 No, it's too elegant, too respectable. 370 00:30:04,925 --> 00:30:08,827 Nice kids. Party. Painting of Mama up there on the wall. 371 00:30:10,297 --> 00:30:12,128 No place for a stinking cop! 372 00:30:12,766 --> 00:30:16,702 It's for a hoodlum who built this house out of 20 years of corruption and murder. 373 00:30:16,770 --> 00:30:18,169 I'll tell you something. 374 00:30:18,238 --> 00:30:21,765 You couldn't plant enough flowers around here to kill the smell! 375 00:30:22,609 --> 00:30:25,703 - I warned you to get out. - Cops have homes, too. 376 00:30:26,113 --> 00:30:28,513 Sometimes there isn't enough money to pay the rent... 377 00:30:28,582 --> 00:30:32,518 because a cop gets fired by your cockroaches for trying to do an honest job. 378 00:30:32,586 --> 00:30:35,611 - George! - What? Do you think I live under a rock? 379 00:30:35,688 --> 00:30:38,088 Your creeps have no compunction phoning my house... 380 00:30:38,157 --> 00:30:40,785 giving me orders, talking to my wife like she was... 381 00:30:40,860 --> 00:30:42,327 - Yes, sir? - Get rid of him. 382 00:30:45,064 --> 00:30:47,692 - Let's go, mister. - Take your hand off, George. 383 00:30:47,967 --> 00:30:50,231 It comes off when we get to your car. 384 00:31:01,580 --> 00:31:03,047 Better not, George. 385 00:31:05,985 --> 00:31:08,476 You want to pinch-hit for your boy, Lagana? 386 00:31:22,234 --> 00:31:25,567 You thought you could walk into Lagana's house and slug his guard? 387 00:31:25,638 --> 00:31:27,696 You're no rookie. You know better. 388 00:31:27,806 --> 00:31:30,536 Don't take the rap for me. I'll stand up for what I do. 389 00:31:30,642 --> 00:31:33,475 Big fancy words. I'm in no mood for them. 390 00:31:33,845 --> 00:31:35,870 I'm getting the squeeze from upstairs. 391 00:31:35,947 --> 00:31:39,940 What should I do when some cop-hater phones my home and insults my wife? 392 00:31:41,352 --> 00:31:44,219 Are you trying to tell me Lagana phoned your house? 393 00:31:44,355 --> 00:31:47,882 I'm saying nothing dirty happens in this city without Lagana's okay. 394 00:31:48,426 --> 00:31:51,987 I'm not interested in your theories, not when they affect my job! 395 00:31:52,864 --> 00:31:56,459 You're begging to go back into uniform, pounding a beat out in the sticks. 396 00:31:57,202 --> 00:31:59,796 That Lucy Chapman killing is a county squeal. 397 00:32:00,071 --> 00:32:02,369 It's the Sheriff's headache, not ours. 398 00:32:03,141 --> 00:32:05,837 I told you that once and I'm telling you again. 399 00:32:07,312 --> 00:32:09,246 I won't tell you a third time. 400 00:32:11,316 --> 00:32:13,045 That'll be all, Sergeant. 401 00:32:24,328 --> 00:32:27,297 Let the pans soak. I'll scour them when we come back. 402 00:32:27,531 --> 00:32:30,022 The movie doesn't start for about an hour. 403 00:32:31,201 --> 00:32:35,399 - Do you mind if I put my two cents in? - No, honey, I don't mind. 404 00:32:36,006 --> 00:32:38,497 I've been thinking about Lieutenant Wilks. 405 00:32:40,010 --> 00:32:41,841 That leaning tower of jelly. 406 00:32:42,012 --> 00:32:45,413 You know how long he and his wife have looked forward to retirement? 407 00:32:45,482 --> 00:32:48,679 We've done it ourselves when we've looked that far ahead. 408 00:32:49,486 --> 00:32:53,547 Wilks only has a few more years to go. He's worried about his pension. 409 00:32:54,124 --> 00:32:56,957 If I had any sense, I'd have turned in my badge. 410 00:32:57,661 --> 00:33:01,358 Your big trouble is that you attack yourself from all sides... 411 00:33:01,431 --> 00:33:02,955 like Jersey mosquitoes. 412 00:33:03,033 --> 00:33:05,263 You don't want to quit, not for one minute. 413 00:33:05,335 --> 00:33:07,235 What am I supposed to do? 414 00:33:07,304 --> 00:33:11,240 Hold on to my job by just stringing along, afraid to look anywhere... 415 00:33:11,308 --> 00:33:13,798 because I might see what they don't want me to see? 416 00:33:13,876 --> 00:33:16,606 If you do, you're going to have trouble from me. 417 00:33:17,246 --> 00:33:19,908 Keep leading with your chin and don't compromise. 418 00:33:19,982 --> 00:33:23,611 That's what I wanted to hear you say. Thanks, Inspector. 419 00:33:25,454 --> 00:33:26,386 Honey. 420 00:33:27,823 --> 00:33:30,621 If I tell you something, you won't laugh? 421 00:33:30,993 --> 00:33:32,392 No, I won't laugh. 422 00:33:32,795 --> 00:33:33,921 I love you. 423 00:33:42,104 --> 00:33:43,833 You see, I'm not laughing. 424 00:33:47,243 --> 00:33:49,040 Let's stay home. 425 00:33:51,981 --> 00:33:53,505 We're having company. 426 00:33:54,016 --> 00:33:55,506 I can't sleep. 427 00:33:56,452 --> 00:33:59,478 Nonsense, Miss Bannion, you trot right back to bed. 428 00:34:00,122 --> 00:34:03,148 According to the book, you should lead her to B-E-D... 429 00:34:03,292 --> 00:34:05,452 with great kindness and firmness. 430 00:34:06,027 --> 00:34:08,587 You try it. I'll drive over to get the sitter... 431 00:34:08,663 --> 00:34:09,755 Maxine. 432 00:34:09,831 --> 00:34:14,097 Tell her not to bring half the high school along to keep her company this time. 433 00:34:15,003 --> 00:34:18,200 Little girls like you should be sleeping right about now. 434 00:34:18,940 --> 00:34:20,305 Tell me a story. 435 00:34:21,042 --> 00:34:22,771 In bed, darling, in bed. 436 00:34:23,445 --> 00:34:24,969 Which story, Daddy? 437 00:34:25,847 --> 00:34:30,682 - How about the Three Little Kittens? - "That lost their mittens." 438 00:34:30,752 --> 00:34:34,017 Commissioner, I need the car keys. 439 00:34:39,961 --> 00:34:43,795 Nothing at all. I'll be back in a minute. 440 00:34:44,199 --> 00:34:45,257 All right. 441 00:34:45,934 --> 00:34:48,300 - Go on, Daddy. - In bed, first, darling. 442 00:34:48,903 --> 00:34:50,029 There we go. 443 00:34:52,107 --> 00:34:55,304 "The three little kittens that lost their mittens." Go on. 444 00:34:55,443 --> 00:34:58,775 "The three little kittens They lost their mittens 445 00:34:58,846 --> 00:35:00,541 "And they began to cry 446 00:35:01,215 --> 00:35:02,682 "They had a terrible time 447 00:35:02,750 --> 00:35:07,016 "And their mother came home and said 'You kittens, you've lost your mittens"' 448 00:35:08,922 --> 00:35:10,446 Stay in bed, darling! 449 00:35:47,761 --> 00:35:48,749 Yes? 450 00:35:48,828 --> 00:35:51,626 - Bannion's here, Commissioner. - Have him come right in. 451 00:35:52,165 --> 00:35:54,759 I have a lot of work waiting for me in my office. 452 00:35:54,834 --> 00:35:58,292 Let it wait. Your presence will make Bannion more comfortable. 453 00:36:00,139 --> 00:36:02,937 I didn't get to speak to you at the funeral, Sergeant... 454 00:36:03,009 --> 00:36:05,807 to tell you how hard your tragedy has hit us all. 455 00:36:05,878 --> 00:36:07,345 Sit down, will you? 456 00:36:08,548 --> 00:36:11,813 I've put an around-the-clock detail at your in-laws' house. 457 00:36:11,884 --> 00:36:14,478 The report says that's where your child is staying. 458 00:36:14,554 --> 00:36:17,182 - That's right. - Yes, it pays to play it safe. 459 00:36:18,424 --> 00:36:19,789 How is the little girl? 460 00:36:20,993 --> 00:36:23,257 She thinks her mother went on a trip. 461 00:36:29,335 --> 00:36:31,269 Is there anything we can do... 462 00:36:31,704 --> 00:36:34,639 maybe a loan from the fund to tide you over this period? 463 00:36:34,707 --> 00:36:36,004 Don't hesitate. 464 00:36:36,442 --> 00:36:38,842 Find out who planted dynamite in my car. 465 00:36:39,378 --> 00:36:41,709 That's item one on the department's agenda. 466 00:36:41,780 --> 00:36:44,476 I've ordered Wilks to shove everything else aside. 467 00:36:44,816 --> 00:36:47,842 I want this case broken, if it takes 100 men to do it. 468 00:36:48,053 --> 00:36:50,886 We're checking back on every homicide you've handled. 469 00:36:50,956 --> 00:36:54,016 - Why? - I beg your pardon? 470 00:36:54,893 --> 00:36:57,191 I asked why you're checking the files. 471 00:36:57,796 --> 00:36:59,957 You've made a lot of enemies, Bannion. 472 00:37:00,031 --> 00:37:03,159 Relatives and friends of killers you've sent to the chair. 473 00:37:03,235 --> 00:37:05,635 The motive was revenge. That's obvious. 474 00:37:06,738 --> 00:37:09,138 Is that how it looks to you, Lieutenant? 475 00:37:10,709 --> 00:37:12,233 It's worth exploring. 476 00:37:13,245 --> 00:37:15,213 I'm only an appointed official. 477 00:37:15,280 --> 00:37:17,908 I lack the training and experience you men have... 478 00:37:17,983 --> 00:37:21,441 but I'm certain the answer is in one of these old homicides. 479 00:37:21,520 --> 00:37:25,616 Wilks has eight men on it, full-time. Don't worry, there'll be a payoff. 480 00:37:25,924 --> 00:37:27,016 When? 481 00:37:27,225 --> 00:37:30,023 It's natural to be impatient, but these things take time. 482 00:37:30,095 --> 00:37:33,257 - Sometimes, they take forever. - That's no way to talk. 483 00:37:33,764 --> 00:37:38,030 There isn't a man in this department wouldn't give a month's pay to solve this. 484 00:37:39,870 --> 00:37:42,896 What about you, Commissioner? How much would you give? 485 00:37:44,475 --> 00:37:46,136 Just what are you inferring? 486 00:37:46,210 --> 00:37:49,873 What would you give besides phony stories to the press, a pat on the back... 487 00:37:49,947 --> 00:37:51,175 and kind words for me? 488 00:37:51,248 --> 00:37:54,615 Let's go down to my office and talk. You've got to ease up. 489 00:37:55,019 --> 00:37:57,647 Take a few days off. I'll keep you informed. 490 00:37:57,988 --> 00:38:01,480 - You frightened excuse for a cop. - Just a minute, Bannion. 491 00:38:01,625 --> 00:38:04,321 Why don't you wait for his orders down in your office? 492 00:38:04,395 --> 00:38:07,330 He'll phone you as soon as he gets his orders from Lagana. 493 00:38:09,033 --> 00:38:11,593 I don't want to exert the authority of my office. 494 00:38:11,669 --> 00:38:14,137 I prefer remembering how you've been through a lot. 495 00:38:14,305 --> 00:38:17,138 I'm going to give you good reason to never forget it. 496 00:38:17,274 --> 00:38:18,707 You're suspended! 497 00:38:19,143 --> 00:38:22,374 You'd better check with Lagana first. He might not approve. 498 00:38:22,847 --> 00:38:25,337 I'll have your badge and gun. Now. 499 00:38:27,717 --> 00:38:29,116 You can have it... 500 00:38:29,986 --> 00:38:31,283 permanently. 501 00:38:32,722 --> 00:38:33,848 One moment. 502 00:38:34,891 --> 00:38:36,620 I asked for your gun, too. 503 00:38:37,160 --> 00:38:40,994 That doesn't belong to the department. It's mine, bought and paid for. 504 00:38:43,933 --> 00:38:45,730 I'm warning you officially. 505 00:38:46,402 --> 00:38:47,892 Don't try to use it. 506 00:38:48,972 --> 00:38:50,064 I won't. 507 00:38:51,074 --> 00:38:54,441 Not until I catch up with the people who murdered my wife. 508 00:39:02,418 --> 00:39:03,783 Hold on a minute. 509 00:39:04,387 --> 00:39:06,218 Take this along too, will you? 510 00:39:08,691 --> 00:39:10,955 - Is the carriage for the truck? - No, it's... 511 00:39:11,027 --> 00:39:13,860 They'll bill you quarterly on the storage charges. 512 00:39:26,742 --> 00:39:28,209 I was just leaving. 513 00:39:28,777 --> 00:39:33,214 - Let the cab go. I'll give you a lift. - I prefer the cab, thank you. 514 00:39:36,351 --> 00:39:37,340 Taxi! 515 00:39:37,786 --> 00:39:39,447 I just left Wilks. 516 00:39:39,521 --> 00:39:42,217 He said any off-the-record help you need is yours. 517 00:39:42,291 --> 00:39:44,452 He feels lousy about what happened. 518 00:39:45,160 --> 00:39:47,424 Put this carriage in the cab, please. 519 00:39:48,830 --> 00:39:51,094 Wilks gave me a list of mechanics with records... 520 00:39:51,166 --> 00:39:52,633 from the bomb squad. 521 00:39:52,701 --> 00:39:55,067 - I have a list. - Wilks didn't know that. 522 00:39:55,337 --> 00:39:58,397 Tell him to stop bleeding for me. It'll run over his pension. 523 00:39:58,473 --> 00:40:01,340 You're way off base, Dave. You don't really know Wilks. 524 00:40:01,576 --> 00:40:03,305 I don't want to know him. 525 00:40:04,947 --> 00:40:08,110 I've had a bellyful of the department and Wilks... 526 00:40:09,984 --> 00:40:11,110 and you. 527 00:40:13,154 --> 00:40:14,143 Dave. 528 00:40:14,689 --> 00:40:17,089 - I wish you'd see Father Masterson. - Why? 529 00:40:18,092 --> 00:40:20,083 Because you're on a hate binge. 530 00:40:21,796 --> 00:40:25,755 You've decided people are all scared rabbits and you spit on them. 531 00:40:26,701 --> 00:40:28,100 I got to lock up. 532 00:40:29,170 --> 00:40:30,899 No man's an island, Dave. 533 00:40:31,205 --> 00:40:34,572 You can't set yourself against the world and get away with it. 534 00:40:34,709 --> 00:40:35,698 Get out. 535 00:41:29,029 --> 00:41:30,496 Is that you, Vince? 536 00:41:31,164 --> 00:41:33,064 Yeah. Larry's with me. 537 00:41:34,234 --> 00:41:36,429 You weren't expecting somebody else, were you? 538 00:41:36,503 --> 00:41:39,961 You'll do. It's better than drinking alone. 539 00:41:42,475 --> 00:41:44,067 - Hi, Larry. - Hi, Debby. 540 00:41:44,477 --> 00:41:46,240 What have you been doing all day? 541 00:41:47,213 --> 00:41:48,237 Shopping. 542 00:41:49,549 --> 00:41:51,016 Some career, huh? 543 00:41:51,084 --> 00:41:55,782 Six days a week, she shops. On the seventh, she rests. All tired out. 544 00:41:56,522 --> 00:41:58,114 On her, it looks good. 545 00:41:59,258 --> 00:42:01,749 Thanks, friend. Go pour yourself a drink. 546 00:42:07,433 --> 00:42:08,923 That's nice perfume. 547 00:42:09,168 --> 00:42:12,501 Something new. It attracts mosquitoes and repels men. 548 00:42:15,541 --> 00:42:18,738 - It doesn't work that way with me. - It's not supposed to. 549 00:42:20,813 --> 00:42:24,476 That's His Highness. I forgot to tell you he was stopping off. 550 00:42:24,650 --> 00:42:26,015 She forgot. 551 00:42:33,625 --> 00:42:35,752 Do you ever go to the circus, Larry? 552 00:42:37,029 --> 00:42:38,860 You should. And take Vince. 553 00:42:39,598 --> 00:42:41,793 A man with a big hat holds up the hoop... 554 00:42:41,867 --> 00:42:43,994 cracks the whip and the animals jump through. 555 00:42:44,069 --> 00:42:46,298 Hup, Vince! Hup, Larry! 556 00:42:48,573 --> 00:42:50,404 Putting on a vaudeville act? 557 00:42:51,008 --> 00:42:54,739 Just impersonations. How's your daughter, Mr. Lagana? 558 00:42:55,246 --> 00:42:57,339 She was going out formal tonight. 559 00:42:57,915 --> 00:42:59,439 Can you imagine that? 560 00:42:59,584 --> 00:43:02,382 She wanted me to wait to okay her dress. 561 00:43:02,520 --> 00:43:07,082 I told her, what I thought didn't matter. Just impress that football player. 562 00:43:07,291 --> 00:43:09,759 Sometimes the father means more than football players. 563 00:43:09,827 --> 00:43:11,818 They come and go, but Dad's around for keeps. 564 00:43:11,896 --> 00:43:14,922 - I hope Angela feels that way about me. - I bet she does. 565 00:43:15,032 --> 00:43:16,863 Check the kitchen, will you? 566 00:43:17,468 --> 00:43:18,526 Sure. 567 00:43:20,571 --> 00:43:23,870 Now it's Debby. Hup, Debby! 568 00:43:26,210 --> 00:43:29,475 She's a young girl, Vince. Don't let her drink so much. 569 00:43:30,014 --> 00:43:33,916 If she keeps it up, she's out on her ear. She has no claim-check on me. 570 00:43:34,185 --> 00:43:37,449 When that happens, give me a ring. I'm a rebound man from way back. 571 00:43:37,521 --> 00:43:39,614 - I don't like gutter talk. - Sorry. 572 00:43:40,524 --> 00:43:41,513 Sorry? 573 00:43:43,059 --> 00:43:46,085 I'm tired of hearing you sound off and then apologize. 574 00:43:46,763 --> 00:43:50,028 Vince gave you two simple contracts and you loused up both of them. 575 00:43:50,100 --> 00:43:51,567 Shut up and listen! 576 00:43:52,102 --> 00:43:54,366 Throwing the Chapman girl out on a county road... 577 00:43:54,437 --> 00:43:56,837 brought us all the advertising we didn't want. 578 00:43:56,907 --> 00:44:00,536 And killing Mrs. Bannion. How stupid can you get? 579 00:44:01,578 --> 00:44:03,569 How did I know she'd be using the car? 580 00:44:03,647 --> 00:44:07,105 Prisons are bulging with dummies who wonder how they got there. 581 00:44:08,585 --> 00:44:12,112 I can't afford people who make mistakes. Do I make myself clear? 582 00:44:12,322 --> 00:44:14,051 Sure. 583 00:44:14,291 --> 00:44:16,589 Vince and I have things to talk about. 584 00:44:19,629 --> 00:44:22,655 I got an appointment in half an hour with Mrs. Duncan. 585 00:44:23,567 --> 00:44:25,899 She's raised her salary to $500 a week. 586 00:44:26,870 --> 00:44:28,497 Are we going to pay it? 587 00:44:29,239 --> 00:44:30,762 You sound like Larry. 588 00:44:31,207 --> 00:44:35,143 As long as that letter her husband left stays in her safe deposit box... 589 00:44:35,811 --> 00:44:37,608 we'll pay what she asks. 590 00:44:39,582 --> 00:44:42,142 - What about Bannion? - Running around in circles. 591 00:44:42,218 --> 00:44:43,845 - You sure? - I'm positive. 592 00:44:43,919 --> 00:44:46,979 But if you want insurance, we can take care of him now. 593 00:44:50,192 --> 00:44:51,682 Vince, you worry me. 594 00:44:52,995 --> 00:44:57,432 We've stirred up enough headlines. The election's too close. 595 00:44:58,300 --> 00:45:02,498 Things are changing in this country. A man who can't see that, hasn't got eyes. 596 00:45:02,838 --> 00:45:04,601 Never get the people steamed up. 597 00:45:04,673 --> 00:45:08,609 They start doing things. Grand juries, election investigations... 598 00:45:09,612 --> 00:45:11,307 deportation proceedings. 599 00:45:11,981 --> 00:45:15,212 I don't want to end up in the same ditch with the Lucky Lucianos. 600 00:45:40,908 --> 00:45:42,500 Is Slim Farrow around? 601 00:45:44,279 --> 00:45:45,439 Not anymore. 602 00:45:46,147 --> 00:45:50,174 - Where can I reach him? - Spring Rock Cemetery, six feet under. 603 00:45:51,286 --> 00:45:53,447 He died three days ago. Bad ticker. 604 00:45:55,189 --> 00:45:56,816 He owed you some money? 605 00:45:56,924 --> 00:45:59,324 No. I was hoping to get some information. 606 00:46:00,728 --> 00:46:02,286 Then it makes no difference. 607 00:46:02,363 --> 00:46:06,356 Slim wouldn't give information to his own minister, if he had a minister. 608 00:46:06,768 --> 00:46:08,133 Maybe you can help me. 609 00:46:08,770 --> 00:46:12,797 My wife was murdered 10 days ago. Someone planted dynamite in our car. 610 00:46:13,341 --> 00:46:15,672 - You Bannion the cop? - That's right. 611 00:46:16,877 --> 00:46:20,677 - Was Slim mixed up in that? - That's what I'm trying to find out. 612 00:46:23,850 --> 00:46:25,545 Sorry, I can't help you. 613 00:46:26,320 --> 00:46:29,812 Did he have any visitors? Did he get any phone calls? 614 00:46:29,890 --> 00:46:32,290 All I know about Slim is that he's dead. 615 00:46:36,797 --> 00:46:40,756 Did he have a set spot to work, a place where he kept his tools? 616 00:46:42,302 --> 00:46:46,136 All the tools are mine. There's nothing for you, mister. 617 00:46:46,540 --> 00:46:48,201 Nothing at all. 618 00:46:51,111 --> 00:46:54,774 Do you mind if I walk around the yard, talk to your men? 619 00:46:55,582 --> 00:46:59,518 I have to mind. When it comes to my bread and butter, I stay careful. 620 00:46:59,786 --> 00:47:03,313 It doesn't matter to you that Slim might have been mixed up in a murder? 621 00:47:03,423 --> 00:47:07,051 Sure it matters. But what can I do? I don't know anything. 622 00:47:07,126 --> 00:47:08,388 You're a liar. 623 00:47:09,061 --> 00:47:13,555 You can't insult me. I said I don't know anything and that's how it stands. 624 00:47:13,866 --> 00:47:16,994 I've been meeting your kind every day now for 10 years. 625 00:47:17,770 --> 00:47:20,068 Scared rabbits that never see a thing. 626 00:47:21,807 --> 00:47:24,367 You wouldn't stick out your big fat neck for anybody. 627 00:47:24,443 --> 00:47:26,673 That's the truth. But it's my big fat neck. 628 00:47:26,746 --> 00:47:29,180 If you're through talking, I'll get back to work. 629 00:47:29,248 --> 00:47:30,647 I ought to... 630 00:47:31,183 --> 00:47:35,779 That won't change my story. Cops are paid to take risks. I'm not. 631 00:47:36,389 --> 00:47:38,687 You see, I've got a wife and kids, too. 632 00:47:50,102 --> 00:47:51,262 Mr. Bannion! 633 00:48:01,379 --> 00:48:05,713 Mr. Atkins might come outside. He isn't a mean man. 634 00:48:06,284 --> 00:48:08,775 Not many people would hire someone like me. 635 00:48:09,454 --> 00:48:12,548 It's just that he's frightened. I am, too. 636 00:48:13,425 --> 00:48:16,360 But there was a man came to see Slim about two weeks ago. 637 00:48:16,428 --> 00:48:18,692 They had a long talk out in the yard. 638 00:48:19,464 --> 00:48:23,457 - Do you remember what he looked like? - Well, I'm not much good at those things. 639 00:48:25,937 --> 00:48:28,235 He was about your height... 640 00:48:28,306 --> 00:48:32,675 and he wore rather fancy clothes, you know, colorful. 641 00:48:32,744 --> 00:48:34,644 Would you be able to recognize him again? 642 00:48:34,712 --> 00:48:37,909 Yes. He came right into the office and asked me where Slim was. 643 00:48:37,982 --> 00:48:40,712 - How about phone calls? - A few. 644 00:48:40,785 --> 00:48:45,085 A man named Larry left a message once, just about the same time. 645 00:48:45,156 --> 00:48:46,316 No last name? 646 00:48:47,058 --> 00:48:47,888 No. 647 00:48:48,026 --> 00:48:50,892 He just said to tell Slim to call him at a place... 648 00:48:52,396 --> 00:48:54,091 A most peculiar name. 649 00:48:54,364 --> 00:48:57,128 Something like a monastery. 650 00:48:57,301 --> 00:49:00,668 You know, where people go off alone, to think. 651 00:49:00,838 --> 00:49:01,964 The Retreat? 652 00:49:02,039 --> 00:49:05,065 That's it. He said to call him at The Retreat. 653 00:49:07,578 --> 00:49:09,011 I'm very grateful, Miss... 654 00:49:09,746 --> 00:49:12,010 Parker. Selma Parker. 655 00:49:12,716 --> 00:49:15,583 Miss Parker. You've been most helpful. 656 00:49:16,587 --> 00:49:18,077 I'm glad. 657 00:49:19,456 --> 00:49:22,016 - Good luck, Mr. Bannion. - Thank you. 658 00:49:33,770 --> 00:49:36,534 Shall we say good night to Daddy and put baby to bed now? 659 00:49:36,607 --> 00:49:37,471 Yes. 660 00:49:39,543 --> 00:49:41,010 Good night, darling. 661 00:49:41,678 --> 00:49:44,111 - Good night, Daddy. - Sleep tight, honey. 662 00:49:44,180 --> 00:49:45,772 Thanks, Marge. 663 00:49:46,048 --> 00:49:48,039 - Good night, Joyce. - Good night. 664 00:49:51,787 --> 00:49:53,618 Do me a favor, will you? 665 00:49:54,190 --> 00:49:59,093 Call this number at exactly 9:30 on the dot and ask for Larry. 666 00:49:59,762 --> 00:50:02,356 - Larry who? - That's what I'm trying to find out. 667 00:50:02,431 --> 00:50:03,898 Larry's all I know. 668 00:50:04,400 --> 00:50:05,628 Is it a lead? 669 00:50:06,369 --> 00:50:07,495 I'm hoping. 670 00:50:12,842 --> 00:50:14,571 I got my fingers crossed. 671 00:50:14,877 --> 00:50:15,969 Thanks, Al. 672 00:51:03,191 --> 00:51:04,556 A beer. 673 00:51:17,906 --> 00:51:19,066 $0.35. 674 00:51:21,676 --> 00:51:22,665 Retreat. 675 00:51:24,045 --> 00:51:25,273 Larry who? 676 00:51:26,780 --> 00:51:28,475 You must be kidding, mister! 677 00:51:28,549 --> 00:51:31,143 What am I supposed to do, page Larry anybody? 678 00:51:35,222 --> 00:51:37,747 Keep your hands off! I won't tell you again! 679 00:51:38,959 --> 00:51:40,654 I'm sorry, Mr. Stone. 680 00:51:41,462 --> 00:51:44,590 When I say, "Don't pick up the dice so fast," I mean it! 681 00:51:45,165 --> 00:51:48,100 - I'll roll them again, if you like. - Go ahead. 682 00:51:59,647 --> 00:52:02,377 - Honey, that guy's way out of line. - Reds, don't fight! 683 00:52:02,449 --> 00:52:03,609 Please! 684 00:52:04,385 --> 00:52:06,876 - Sit down, junior! - Get your boyfriend out of here! 685 00:52:06,954 --> 00:52:09,514 - Come on, Reds. Let's go home. - You're not scaring me! 686 00:52:09,590 --> 00:52:11,114 Please, Reds, come on! 687 00:52:14,995 --> 00:52:19,021 - Where you going, thief? - This isn't your business, Bannion. 688 00:52:19,766 --> 00:52:22,997 All right, thief, suppose you tell me what my business is. 689 00:52:25,705 --> 00:52:27,002 Go on, tell me. 690 00:52:38,084 --> 00:52:40,450 You like working girls over, don't you? 691 00:52:45,558 --> 00:52:49,016 Don't make a mistake, Bannion. Don't play hero with me. 692 00:52:49,962 --> 00:52:52,829 Maybe you're the one that worked over Lucy Chapman. 693 00:52:57,370 --> 00:53:00,828 Take it easy, Sergeant. I don't know what you're talking about. 694 00:53:03,242 --> 00:53:04,334 Here, baby. 695 00:53:05,645 --> 00:53:08,113 This is for you. Get yourself something nice. 696 00:53:08,181 --> 00:53:10,978 No hard feelings. Does that square it, Sergeant? 697 00:53:13,752 --> 00:53:17,244 - Get out of here while you can still walk. - Sure. 698 00:53:22,461 --> 00:53:23,553 You, too. 699 00:53:30,602 --> 00:53:33,070 - Are you going to be all right? - Yes. 700 00:53:35,440 --> 00:53:36,737 Thanks, mister. 701 00:53:38,477 --> 00:53:39,603 Sergeant. 702 00:53:41,580 --> 00:53:43,377 I'd like to buy you a drink. 703 00:53:43,448 --> 00:53:46,508 With Vince Stone's money? I'd choke on it. 704 00:54:11,842 --> 00:54:14,402 Do you get your kicks out of insulting people? 705 00:54:14,478 --> 00:54:16,207 Aren't you Vince Stone's girl? 706 00:54:16,280 --> 00:54:18,714 The way you ask it, it sounds like dirty words. 707 00:54:18,783 --> 00:54:20,512 That was the general idea. 708 00:54:29,026 --> 00:54:31,324 Everybody's walking out on me tonight. 709 00:54:31,829 --> 00:54:34,662 - What are you after? - I don't know. You, I think. 710 00:54:34,999 --> 00:54:36,728 Did Vince Stone chase you after me? 711 00:54:36,801 --> 00:54:39,827 You saw him leave me in the bar like an old beer or something. 712 00:54:39,904 --> 00:54:43,203 Come on. Let's find out. I mean, if it's you I'm after. 713 00:54:52,716 --> 00:54:55,150 - I'm staying at the Marland Hotel. - Okay. 714 00:54:56,419 --> 00:54:59,047 - You make up your mind in a hurry. - Yes. 715 00:55:02,559 --> 00:55:03,821 Marland Hotel. 716 00:55:23,479 --> 00:55:25,879 Say, I like this. Early nothing. 717 00:55:31,387 --> 00:55:34,151 - There's just scotch. Is that all right? - Fine. 718 00:55:36,125 --> 00:55:37,422 - Water? - Good. 719 00:55:58,714 --> 00:56:01,581 How come you sat still when Stone burned that girl? 720 00:56:03,118 --> 00:56:04,483 I'll tell you. 721 00:56:04,553 --> 00:56:07,283 The last time I butted in, Vince worked me over. 722 00:56:08,123 --> 00:56:12,924 - Is that how it is being his girl? - Most times it's a lot of fun, expensive fun. 723 00:56:13,629 --> 00:56:15,529 What do you have against him? 724 00:56:16,198 --> 00:56:17,665 I don't like thieves. 725 00:56:17,733 --> 00:56:20,327 You'll never get anywhere in this town not liking Vince. 726 00:56:20,402 --> 00:56:23,200 - I'm not trying to get anywhere. - That's obvious. 727 00:56:24,473 --> 00:56:26,873 That's some improvement. 728 00:56:27,476 --> 00:56:29,034 You know, it's funny... 729 00:56:29,111 --> 00:56:32,911 sometimes I feel about Vince the way you looked at him tonight. 730 00:56:33,982 --> 00:56:37,418 He can be a pretty good guy and other times he can be... 731 00:56:38,787 --> 00:56:42,119 But why kick? You got to take the bad with the good. 732 00:56:42,957 --> 00:56:44,686 Is the good good enough? 733 00:56:46,093 --> 00:56:49,529 Clothes, travel, expensive excitement. What's wrong with that? 734 00:56:49,764 --> 00:56:52,790 Nothing, if you don't care where his money comes from. 735 00:56:52,967 --> 00:56:56,027 The main thing is to have the money. I've been rich and poor. 736 00:56:56,103 --> 00:56:57,968 Believe me, rich is better! 737 00:56:58,839 --> 00:57:02,297 Did you think I was an heiress or something before I met Vince? 738 00:57:02,743 --> 00:57:05,678 - I didn't think about you at all. - Thank you. 739 00:57:05,947 --> 00:57:09,508 - I didn't know you, how could I? - That's better. 740 00:57:12,053 --> 00:57:13,782 Can I have a refill? 741 00:57:21,329 --> 00:57:24,628 - Do you know Larry at The Retreat? - Larry who? 742 00:57:26,000 --> 00:57:27,331 Larry... 743 00:57:27,601 --> 00:57:29,398 I forget his last name. 744 00:57:29,670 --> 00:57:33,537 - He's about my size, wears flashy clothes. - I know lots of Larrys. 745 00:57:34,474 --> 00:57:39,411 - This one was a friend of Vince Stone's. - I don't know all his friends, fortunately. 746 00:57:40,380 --> 00:57:44,009 - You know Mike Lagana, don't you? - Just to say hello and goodbye to. 747 00:57:44,084 --> 00:57:46,951 When Vince talks business, I go out and get my legs waxed. 748 00:57:47,020 --> 00:57:48,647 I don't like to hear things. 749 00:57:48,722 --> 00:57:52,886 Why don't you stop the cross-examination? I didn't come up here to talk out of school. 750 00:57:58,698 --> 00:57:59,960 Why did you come up? 751 00:58:01,234 --> 00:58:04,067 Why don't we call it "research," or something? 752 00:58:04,671 --> 00:58:06,138 Or to needle Stone? 753 00:58:07,007 --> 00:58:09,271 You're about as romantic as a pair of handcuffs. 754 00:58:09,342 --> 00:58:11,469 Didn't you ever tell a girl pretty things? 755 00:58:11,544 --> 00:58:14,411 She's got hair like the west wind, eyes like limpid pools... 756 00:58:14,481 --> 00:58:15,971 skin like velvet? 757 00:58:25,991 --> 00:58:27,583 I'll put you in a cab. 758 00:58:28,861 --> 00:58:30,590 Did I say something wrong? 759 00:58:33,465 --> 00:58:34,295 No. 760 00:58:34,466 --> 00:58:36,957 I must've broken one of the house rules. 761 00:58:39,538 --> 00:58:41,369 Do you really want me to go? 762 00:58:42,975 --> 00:58:46,502 I wouldn't touch anything of Vince Stone's with a 10-foot pole. 763 00:58:47,212 --> 00:58:49,112 That's a rotten thing to say. 764 00:58:59,491 --> 00:59:02,255 - Everybody winning? - Hello, Debby. 765 00:59:06,932 --> 00:59:08,900 - How are you doing, Vince? - Okay. 766 00:59:09,668 --> 00:59:10,965 Where have you been? 767 00:59:11,503 --> 00:59:14,529 The Gaiety Club. Late show. 768 00:59:18,476 --> 00:59:20,467 Deal me out a while, boys. 769 00:59:24,949 --> 00:59:28,180 - How was the show? - The usual routines, not too bad. 770 00:59:28,252 --> 00:59:30,015 Why didn't you come straight home? 771 00:59:30,088 --> 00:59:32,648 The way you ran out, I didn't think you cared. 772 00:59:32,757 --> 00:59:34,588 What do you mean, "ran out"? 773 00:59:34,692 --> 00:59:36,159 It wasn't a stroll. 774 00:59:36,561 --> 00:59:40,019 With the elections so close, I can't afford trouble with a crazy ex-cop. 775 00:59:40,098 --> 00:59:41,326 He's not so crazy. 776 00:59:41,899 --> 00:59:44,925 I've got a hot flash for you. He hates your guts. 777 00:59:45,570 --> 00:59:46,832 How would you know? 778 00:59:49,107 --> 00:59:52,406 I was there, remember? I'm the girl you left at the bar. 779 00:59:53,344 --> 00:59:54,868 I phoned The Retreat. 780 00:59:55,413 --> 00:59:57,779 Tierney said you offered to buy Bannion a drink. 781 00:59:58,082 --> 01:00:01,210 Tierney wouldn't know a gag unless it hit him right in the face. 782 01:00:01,686 --> 01:00:03,950 He said you followed Bannion outside. 783 01:00:04,222 --> 01:00:06,019 I went out looking for you. 784 01:00:06,157 --> 01:00:09,717 You made better time getting away than they make in the Olympics. 785 01:00:10,727 --> 01:00:13,195 - That's a real pretty kisser. - Isn't it? 786 01:00:13,730 --> 01:00:16,893 I thought you and Bannion played footsie while my back was turned. 787 01:00:16,967 --> 01:00:20,960 You ought to trade Tierney in. Get yourself a more reliable stool pigeon. 788 01:00:21,271 --> 01:00:23,398 Maybe I got myself a better stoolie. 789 01:00:23,473 --> 01:00:25,600 - How was the Gaiety Club? - No! 790 01:00:26,243 --> 01:00:28,268 My arm, Vince! My arm! 791 01:00:28,411 --> 01:00:30,003 You like cops, do you? 792 01:00:30,280 --> 01:00:31,577 Don't, Vince, please! 793 01:00:31,648 --> 01:00:33,513 - Where'd you go with him? - My arm! 794 01:00:33,884 --> 01:00:35,875 I asked you a question! Where? 795 01:00:36,052 --> 01:00:39,385 I only saw him on the street. Only on the street! 796 01:00:39,456 --> 01:00:43,153 - I suggest we call it a night. - I suggest you shut your mouth! 797 01:00:44,861 --> 01:00:47,022 - Where'd you go with Bannion? - Nowhere. 798 01:00:47,097 --> 01:00:50,294 Nowhere! He dropped me off at the Gaiety. 799 01:00:50,433 --> 01:00:52,025 The Gaiety! 800 01:00:52,502 --> 01:00:54,629 Oh, you pig! You lying pig! 801 01:01:02,378 --> 01:01:04,039 My face! My face! 802 01:01:07,183 --> 01:01:08,980 I'll fix you and your pretty face! 803 01:01:09,051 --> 01:01:11,451 - She's scalded! - She had it coming! 804 01:01:12,121 --> 01:01:14,282 Don't just stand there. Get her to a doctor! 805 01:01:14,356 --> 01:01:17,587 - You'll have to make a police report. - That's why we're sending you. 806 01:01:17,660 --> 01:01:19,787 - Go on, get moving! - I'll try. 807 01:01:28,170 --> 01:01:29,432 Shut the door! 808 01:01:40,616 --> 01:01:41,344 Mike? 809 01:01:41,750 --> 01:01:42,876 Yes, Vince? 810 01:01:47,022 --> 01:01:49,820 How do you know she didn't tell Bannion anything? 811 01:01:50,626 --> 01:01:53,219 Debby isn't your problem anymore. She's ours. 812 01:01:53,561 --> 01:01:54,926 I want insurance. 813 01:01:56,030 --> 01:01:58,863 But I don't want her found off any county highway. 814 01:01:59,567 --> 01:02:01,501 I don't want her found at all. 815 01:02:06,541 --> 01:02:08,702 - Who is it? - Debby Marsh! 816 01:02:08,943 --> 01:02:11,537 - Who's with you? - I'm alone. I've been hurt. 817 01:02:33,334 --> 01:02:34,824 Put it out! Please! 818 01:02:39,274 --> 01:02:41,435 Vince threw hot coffee in my face. 819 01:02:43,077 --> 01:02:46,910 I'm going to be scarred. The whole side of my face will be scarred. 820 01:02:52,919 --> 01:02:54,318 Where's Stone now? 821 01:02:54,755 --> 01:02:59,055 I don't know. They made Higgins take me to the doctor. 822 01:03:00,494 --> 01:03:02,325 Higgins, the police commissioner? 823 01:03:02,396 --> 01:03:03,260 Yes. 824 01:03:04,665 --> 01:03:07,759 After the doctor put on the bandages, I ran out. 825 01:03:09,303 --> 01:03:12,170 Can I stay with you, please? Can I stay? 826 01:03:15,042 --> 01:03:19,376 I'll get you a room on this floor. Who else was with Stone? 827 01:03:20,347 --> 01:03:22,315 Gillen, from the city council. 828 01:03:22,416 --> 01:03:24,782 George Fuller, Vince's lawyer, and Larry Gordon. 829 01:03:26,186 --> 01:03:29,952 I told the doctor I didn't care what he had to do or about the pain... 830 01:03:30,324 --> 01:03:32,485 only I didn't want my face scarred. 831 01:03:33,427 --> 01:03:34,621 Who's Larry Gordon? 832 01:03:35,862 --> 01:03:41,800 You don't care what happened to me. You don't care about anything or anybody. 833 01:03:42,968 --> 01:03:47,234 I was followed when I came here with you. That's why I got this. 834 01:03:53,479 --> 01:03:55,447 Gil, this is Dave Bannion. 835 01:03:55,948 --> 01:03:58,280 I'm going to need another room on this floor. 836 01:03:58,351 --> 01:04:00,376 Yes. It's for a friend of mine. 837 01:04:00,686 --> 01:04:02,483 I don't want it registered. 838 01:04:03,856 --> 01:04:07,121 Yes, that's right. I don't want anybody to know she's here. 839 01:04:07,793 --> 01:04:08,760 Right. 840 01:04:11,430 --> 01:04:12,920 You'll be safe here. 841 01:04:14,700 --> 01:04:16,600 Do you want a shot of scotch? 842 01:04:16,902 --> 01:04:17,891 Please. 843 01:04:31,149 --> 01:04:33,344 Gordon is the Larry you asked about. 844 01:04:33,451 --> 01:04:36,249 Vince imported him from Chicago a few months ago. 845 01:04:39,357 --> 01:04:40,483 Thanks. 846 01:04:43,762 --> 01:04:46,492 Tomorrow I'll have another doctor look you over. 847 01:04:47,565 --> 01:04:50,864 I guess a scar isn't so bad, not if it's only on one side. 848 01:04:56,474 --> 01:04:58,772 I can always go through life sideways. 849 01:05:01,780 --> 01:05:04,078 Gordon lives at the Wilton Apartments. 850 01:05:20,998 --> 01:05:23,023 Is Mrs. Davenport at home? 851 01:05:23,434 --> 01:05:25,425 You've got the wrong apartment. 852 01:05:53,130 --> 01:05:54,358 I told you it was... 853 01:05:57,901 --> 01:05:58,890 Get up! 854 01:05:59,236 --> 01:06:00,726 You must be nuts. 855 01:06:00,971 --> 01:06:02,336 Come on, get up. 856 01:06:12,883 --> 01:06:14,509 What about Slim Farrow? 857 01:06:15,751 --> 01:06:17,013 You're punchy! 858 01:06:21,724 --> 01:06:26,218 Go on, pick it up. I won't kill you, not right away. 859 01:06:28,998 --> 01:06:31,990 You got a wrong steer. If I knew what you was talking about... 860 01:06:32,969 --> 01:06:34,698 What did Slim do for you? 861 01:06:35,371 --> 01:06:37,100 I swear on my mother's... 862 01:06:39,675 --> 01:06:41,302 What did he do for you? 863 01:06:42,311 --> 01:06:44,176 When I let go, start talking. 864 01:06:44,747 --> 01:06:46,874 If you don't, I'll finish the job. 865 01:06:49,018 --> 01:06:49,882 Talk. 866 01:06:53,122 --> 01:06:57,252 He told me to get you. Vince Stone. I hired Slim. 867 01:06:57,994 --> 01:06:59,689 What about Lucy Chapman? 868 01:07:00,062 --> 01:07:02,860 Stone was scared Duncan told her things. 869 01:07:03,199 --> 01:07:04,723 Was Duncan on the take? 870 01:07:04,800 --> 01:07:06,289 Yeah, for years. 871 01:07:06,468 --> 01:07:08,663 Why didn't they shut up Mrs. Duncan? 872 01:07:09,237 --> 01:07:10,329 I don't know! 873 01:07:10,405 --> 01:07:12,134 Did she go on the payroll? 874 01:07:12,807 --> 01:07:14,502 I think so. I'm not sure. 875 01:07:14,643 --> 01:07:16,042 What's she got on them? 876 01:07:16,111 --> 01:07:18,841 I don't know. I just take orders. 877 01:07:22,417 --> 01:07:25,511 You'll give me a break, won't you? I told you what I know! 878 01:07:27,622 --> 01:07:31,114 I'm through with you, but your friends aren't. 879 01:07:31,860 --> 01:07:34,294 I'm going to spread the word that you talked. 880 01:07:36,998 --> 01:07:38,898 You're out of business, thief. 881 01:07:46,841 --> 01:07:49,810 We caught up with Larry before he got to the airport. 882 01:07:50,045 --> 01:07:53,412 He was in such a hurry, it took a couple of slugs to stop him. 883 01:07:53,648 --> 01:07:56,173 What's left of him is on the way to the river. 884 01:07:56,251 --> 01:07:57,877 Debby? What about her? 885 01:07:58,385 --> 01:07:59,784 She doesn't worry me. 886 01:07:59,853 --> 01:08:01,286 But Bannion does. 887 01:08:02,556 --> 01:08:04,956 Larry must have talked a lot to run that quickly. 888 01:08:05,025 --> 01:08:08,961 When you use second-raters like Gordon, it's trouble. I've told you that before. 889 01:08:10,864 --> 01:08:14,300 If you had okayed getting rid of Bannion, he wouldn't be a problem now. 890 01:08:14,368 --> 01:08:17,166 When Duncan wanted out, I asked you to let me handle him. 891 01:08:17,237 --> 01:08:20,206 But, no! You thought talking to him might keep him in line. 892 01:08:20,274 --> 01:08:22,333 So what happens? He knocks himself off! 893 01:08:22,810 --> 01:08:24,778 Don't make me the fall guy, Mike. 894 01:08:24,912 --> 01:08:26,209 I'm no Larry Gordon. 895 01:08:28,816 --> 01:08:32,343 The reformers would be delighted to hear us accusing each other. 896 01:08:32,620 --> 01:08:35,953 All right, we both made mistakes. The point is, correct them. 897 01:08:36,023 --> 01:08:39,652 Bannion on the bottom of the river with Larry and there's no more problem. 898 01:08:39,727 --> 01:08:41,194 May be a bigger one. 899 01:08:42,329 --> 01:08:44,854 If he knows anything, he's put it on paper. 900 01:08:45,432 --> 01:08:49,300 Anything happens to him, it becomes public property. 901 01:08:50,336 --> 01:08:52,429 The Duncan setup all over again. 902 01:08:53,139 --> 01:08:55,130 That's a gamble we've got to take. 903 01:08:59,045 --> 01:09:00,069 We don't. 904 01:09:04,817 --> 01:09:08,651 Take something Bannion values more than himself and we keep him quiet. 905 01:09:14,761 --> 01:09:18,128 As soon as you're set, have Higgins call off the police guard... 906 01:09:18,197 --> 01:09:20,097 at the Eldridge Street house. 907 01:09:23,903 --> 01:09:24,767 Yes? 908 01:09:28,007 --> 01:09:29,372 Yes, Mrs. Duncan. 909 01:09:29,776 --> 01:09:31,767 He's at my door. What'll I do? 910 01:09:34,781 --> 01:09:37,011 He knows I'm at home. My car's in the garage. 911 01:09:37,216 --> 01:09:41,016 I'll take care of it. You just stall him. 912 01:09:41,387 --> 01:09:42,785 Yes, I understand. 913 01:09:56,802 --> 01:10:00,169 Oh, Mr. Bannion! I'm so sorry I kept you waiting. 914 01:10:08,580 --> 01:10:12,277 The furniture's the same. Nothing's been changed. 915 01:10:13,985 --> 01:10:16,579 You haven't started living high yet, have you? 916 01:10:16,655 --> 01:10:18,418 What are you talking about? 917 01:10:18,490 --> 01:10:21,323 Your husband was on Lagana's payroll. Now you are. 918 01:10:22,761 --> 01:10:26,162 He must've put down all the facts and figures in writing for Lagana... 919 01:10:26,231 --> 01:10:28,062 to hold still for blackmail. 920 01:10:28,734 --> 01:10:30,395 What did you do with it? 921 01:10:31,103 --> 01:10:34,128 I haven't the faintest idea what you're talking about. 922 01:10:34,572 --> 01:10:37,973 But if you want to look around, please go right ahead. 923 01:10:39,977 --> 01:10:43,435 No, it wouldn't be here. You're much smarter than Lucy Chapman. 924 01:10:43,848 --> 01:10:44,940 Thank you. 925 01:10:47,284 --> 01:10:49,081 You told Lagana about Lucy. 926 01:10:51,522 --> 01:10:54,855 You have a horrid mind. Poor Lucy. 927 01:10:55,559 --> 01:11:00,053 You were delighted. You were even happy when your husband blew his brains out. 928 01:11:00,731 --> 01:11:04,258 We were getting along very well until the soul-struggling began. 929 01:11:05,736 --> 01:11:07,966 You want to know something ridiculous? 930 01:11:08,038 --> 01:11:13,670 It was after his affair with Lucy Chapman that he wanted to turn over a new leaf. 931 01:11:16,647 --> 01:11:21,812 Our city is being strangled by thieves and you protect Lagana and Stone... 932 01:11:21,952 --> 01:11:24,785 for the sake of a soft, plush life. 933 01:11:24,855 --> 01:11:27,982 The coming years are going to be just fine, Mr. Bannion. 934 01:11:30,293 --> 01:11:33,126 There aren't going to be any coming years for you. 935 01:11:34,230 --> 01:11:35,390 None at all. 936 01:11:35,965 --> 01:11:37,660 I don't threaten easily. 937 01:11:40,403 --> 01:11:43,270 If anything happens to you, the evidence comes out. 938 01:11:44,307 --> 01:11:47,435 That's the way you arranged it, didn't you, bright lady? 939 01:11:48,478 --> 01:11:53,142 You got it all put away someplace. That's how you kept Lagana over a barrel. 940 01:11:55,952 --> 01:12:00,321 But I'm not Lagana. With you dead, the big heat follows. 941 01:12:01,357 --> 01:12:06,192 The big heat for Lagana, for Stone and for all the rest of the lice. 942 01:12:07,163 --> 01:12:11,065 Mr. Lagana is an excellent life insurance agent. 943 01:12:13,770 --> 01:12:14,964 What's the trouble? 944 01:12:15,905 --> 01:12:17,270 Nothing, Officer. 945 01:12:18,507 --> 01:12:20,532 This is Police Sergeant Bannion. 946 01:12:20,709 --> 01:12:23,337 Sorry, Sergeant. We got a call there was trouble. 947 01:12:23,412 --> 01:12:28,873 Sergeant Bannion... I'm sorry, it's ex-sergeant, isn't it? 948 01:12:29,985 --> 01:12:32,112 He'll be leaving with you, Officer. 949 01:12:49,137 --> 01:12:50,536 It's me, Bannion. 950 01:13:11,726 --> 01:13:13,956 How about a little light in here? 951 01:13:14,028 --> 01:13:16,997 I've got to get used to being seen sometime, I guess. 952 01:13:32,413 --> 01:13:34,904 I've been feeling like something that's been shut up... 953 01:13:34,982 --> 01:13:37,280 because nobody wants to look at it. 954 01:13:38,452 --> 01:13:41,421 Aren't you supposed to take one of these before meals? 955 01:13:41,989 --> 01:13:43,183 Here you are. 956 01:13:45,092 --> 01:13:46,582 You want some water? 957 01:13:54,936 --> 01:13:56,597 Just sitting here thinking is rough... 958 01:13:56,671 --> 01:13:59,640 when you've spent most of your life not thinking. 959 01:14:00,541 --> 01:14:02,168 Now eat your soup. 960 01:14:16,389 --> 01:14:18,323 What was your wife like, Dave? 961 01:14:21,094 --> 01:14:24,188 Twenty-seven years old, light hair... 962 01:14:26,399 --> 01:14:28,026 gray eyes. 963 01:14:28,501 --> 01:14:30,332 That's a police description. 964 01:14:30,670 --> 01:14:35,004 Did she like to cook? Like to be surprised? What kind of things made her laugh? 965 01:14:38,511 --> 01:14:40,479 I'm sorry. You don't want to talk about her. 966 01:14:40,547 --> 01:14:42,412 Certainly not with me. 967 01:14:42,782 --> 01:14:44,147 Not with anyone. 968 01:14:48,154 --> 01:14:50,213 - Did you find Larry? - What? 969 01:14:52,058 --> 01:14:53,685 Yes, I found him. 970 01:14:55,527 --> 01:14:56,516 And? 971 01:14:57,262 --> 01:14:59,822 I ran into a brick wall, Bertha Duncan. 972 01:15:00,733 --> 01:15:02,098 The cop's widow? 973 01:15:02,801 --> 01:15:05,201 He left her a million-dollar trust fund. 974 01:15:05,871 --> 01:15:09,102 Wrote down everything there was to know about the syndicate. 975 01:15:09,174 --> 01:15:11,005 Vince must hate her insides. 976 01:15:11,677 --> 01:15:14,305 He never could take losing or being pressured. 977 01:15:14,546 --> 01:15:16,138 He's got to take it. 978 01:15:16,215 --> 01:15:18,911 If she dies, the letter goes to the newspapers. 979 01:15:20,886 --> 01:15:22,911 I almost killed her an hour ago. 980 01:15:26,291 --> 01:15:27,553 I should have. 981 01:15:28,027 --> 01:15:29,756 I don't believe you could. 982 01:15:31,363 --> 01:15:35,823 If you had, there wouldn't be much difference between you and Stone. 983 01:15:38,037 --> 01:15:41,165 It must be for me. I told them downstairs I was up here. 984 01:15:43,375 --> 01:15:44,501 Yes? 985 01:15:45,978 --> 01:15:48,969 - Yes, Marge? - The relief detail didn't show up. 986 01:15:49,047 --> 01:15:52,210 I called the police station. They said they weren't coming anymore. 987 01:15:52,283 --> 01:15:55,878 Keep the door locked until Al gets home. I'll be there in an hour. 988 01:15:58,022 --> 01:15:59,614 Keep that for company. 989 01:16:14,138 --> 01:16:16,902 Okay, Mac. Get 'em up high. 990 01:16:18,042 --> 01:16:20,510 Go upstairs, nice and easy now. 991 01:16:40,363 --> 01:16:42,729 Hold it, Mark! Hold it! 992 01:16:44,668 --> 01:16:47,262 Nice going. This is my brother-in-law. 993 01:16:48,772 --> 01:16:50,000 What is this? 994 01:16:50,474 --> 01:16:52,203 Al said to stop everybody. 995 01:16:52,943 --> 01:16:55,537 You're doing fine, Mark. Get back downstairs. 996 01:16:55,645 --> 01:16:56,737 Sorry, Mac. 997 01:16:57,147 --> 01:16:58,011 Yes. 998 01:16:58,715 --> 01:16:59,807 It's okay. 999 01:17:00,517 --> 01:17:02,280 - Is Joyce all right? - Sure. 1000 01:17:02,452 --> 01:17:05,944 Marge has her inside. I got the boys over just in case. 1001 01:17:07,157 --> 01:17:08,215 This is my brother-in-law. 1002 01:17:08,291 --> 01:17:11,283 Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connell. 1003 01:17:11,361 --> 01:17:13,090 How are you? 1004 01:17:13,230 --> 01:17:15,892 I guess civilian life hasn't slowed Mark down so much. 1005 01:17:15,966 --> 01:17:18,799 Are you kidding? It hasn't slowed him down at all. 1006 01:17:20,737 --> 01:17:24,400 When trouble comes, it'll be from hoodlums who know their business. 1007 01:17:24,508 --> 01:17:26,169 I'm afraid they won't be stopped... 1008 01:17:26,243 --> 01:17:29,007 by amateurs whose hearts happen to be in the right place. 1009 01:17:29,079 --> 01:17:31,444 Do we look like the cast from some Maypole dance? 1010 01:17:31,514 --> 01:17:35,245 I've been places those creeps wouldn't go unless they rode in a 50-ton tank. 1011 01:17:35,317 --> 01:17:36,284 I went in on foot... 1012 01:17:36,352 --> 01:17:39,116 The story of how he won the Medal of Honor or something. 1013 01:17:39,188 --> 01:17:40,655 All right, big wit! 1014 01:17:40,756 --> 01:17:44,749 Anybody comes through that door and touches that kid will wind up dead! 1015 01:17:44,827 --> 01:17:46,988 Harry "Schoenhopper," the angry poet! 1016 01:17:48,664 --> 01:17:51,132 Seriously, Bannion, we can handle things. 1017 01:17:52,668 --> 01:17:55,193 I was never so sure of anything in my life. 1018 01:17:56,138 --> 01:17:58,663 Do you know where the trouble's coming from? 1019 01:17:58,974 --> 01:18:01,465 I'd feel easier if all of you stayed here. 1020 01:18:01,977 --> 01:18:05,538 - Daddy! - There's my girl. Hello, sweetheart! 1021 01:18:08,150 --> 01:18:09,310 How are you? 1022 01:18:09,919 --> 01:18:13,320 - Will you tell me a story, Daddy? - Why, sure. Which story, darling? 1023 01:18:13,389 --> 01:18:16,358 - The Three Little Kittens. - "That lost their mittens." 1024 01:18:29,470 --> 01:18:32,268 We just heard the precinct detail was called off. 1025 01:18:32,607 --> 01:18:36,270 - You're sticking your neck way out. - It's a fine night for it. 1026 01:18:39,380 --> 01:18:40,506 Hello, Dave. 1027 01:18:41,482 --> 01:18:43,916 Aren't you throwing your pension down into the sewer? 1028 01:18:43,985 --> 01:18:45,509 I got my wife's okay. 1029 01:18:46,354 --> 01:18:49,380 In fact, Gertie used language I didn't think she knew. 1030 01:18:49,958 --> 01:18:53,189 It's the first time in years I've breathed good, clean air. 1031 01:18:53,261 --> 01:18:56,458 You don't have to stay. Al has some of his Army friends upstairs. 1032 01:18:56,531 --> 01:18:59,056 If we stick around, it'll make it official. 1033 01:19:00,335 --> 01:19:02,030 - Thanks. - Dave. 1034 01:19:02,971 --> 01:19:04,666 Where are you going now? 1035 01:19:05,740 --> 01:19:08,538 - Nowhere special. - Do you want company? 1036 01:19:09,244 --> 01:19:10,268 No. 1037 01:19:11,145 --> 01:19:14,911 A report came in this afternoon about your barging in on Mrs. Duncan. 1038 01:19:15,749 --> 01:19:17,649 You're not going there again? 1039 01:19:18,852 --> 01:19:19,944 No. 1040 01:19:43,310 --> 01:19:46,939 I'm Vince Stone's girl, Debby Marsh. May I see you for a moment? 1041 01:19:47,347 --> 01:19:50,680 - I was just leaving, but please come in. - Thank you. 1042 01:19:51,818 --> 01:19:53,513 Were you in an accident? 1043 01:19:54,054 --> 01:19:56,079 - Yes. - I'm sorry. 1044 01:20:02,663 --> 01:20:05,063 - You have a nice home. - Thank you. 1045 01:20:05,432 --> 01:20:07,729 - Did Mr. Stone send you? - No. 1046 01:20:08,334 --> 01:20:12,100 I've been thinking, about you and me, how much alike we are. 1047 01:20:13,739 --> 01:20:15,331 The mink-coated girls. 1048 01:20:16,242 --> 01:20:17,869 I don't understand you. 1049 01:20:18,444 --> 01:20:20,571 What are you here for, Miss Marsh? 1050 01:20:20,680 --> 01:20:23,342 Debby. We should use first names, Bertha. 1051 01:20:24,517 --> 01:20:26,451 We're sisters under the mink. 1052 01:20:27,887 --> 01:20:30,287 You're not making any sense, Miss Marsh. 1053 01:20:31,090 --> 01:20:34,617 I'd better call Mr. Stone and have him pick you up. 1054 01:20:36,228 --> 01:20:37,593 You're not well. 1055 01:20:39,365 --> 01:20:41,595 I've never felt better in my life. 1056 01:21:50,568 --> 01:21:52,694 It'll burn for a long time, Vince. 1057 01:21:56,940 --> 01:22:01,536 It doesn't look bad now, but in the morning your face will be like mine. 1058 01:22:03,347 --> 01:22:07,010 Look at it. It isn't pretty, is it? 1059 01:22:07,785 --> 01:22:12,313 You'll walk through side streets and alleys so people won't stare at you. 1060 01:22:12,523 --> 01:22:15,014 But you're lucky. It won't be for long. 1061 01:22:15,859 --> 01:22:17,588 Bertha Duncan is dead! 1062 01:22:17,661 --> 01:22:22,564 No more insurance for you and Lagana. The lid's off the garbage can. And I did it! 1063 01:22:40,284 --> 01:22:41,182 Dave! 1064 01:22:48,291 --> 01:22:49,280 Debby. 1065 01:22:56,933 --> 01:22:59,265 I killed Mrs. Duncan. 1066 01:23:19,589 --> 01:23:21,022 This is an emergency! 1067 01:23:21,090 --> 01:23:24,457 Get an ambulance to 257 Flower Street. The penthouse. 1068 01:23:25,995 --> 01:23:26,962 Dave! 1069 01:23:58,693 --> 01:23:59,921 Go on, shoot! 1070 01:24:03,365 --> 01:24:04,696 Shoot! 1071 01:24:14,576 --> 01:24:15,565 Get up. 1072 01:24:18,079 --> 01:24:19,068 Get up. 1073 01:24:36,297 --> 01:24:38,026 We'll take your gun, Dave. 1074 01:24:42,303 --> 01:24:43,895 You can have him, too. 1075 01:24:47,308 --> 01:24:49,902 There's one charge against him, to start with. 1076 01:25:11,131 --> 01:25:12,257 Over there. 1077 01:25:26,045 --> 01:25:29,481 We went to the Duncan house. I'm sorry you got there first. 1078 01:25:29,549 --> 01:25:30,573 I didn't. 1079 01:25:31,618 --> 01:25:34,883 - Did you call it in? - We wanted to catch up with you first. 1080 01:25:35,054 --> 01:25:38,421 Put a cover on Lagana, Higgins and every other thief in town. 1081 01:25:38,758 --> 01:25:42,694 Duncan left a confession. It'll come out now. The lice will try to run. 1082 01:25:44,430 --> 01:25:46,193 There's no use moving her. 1083 01:25:50,870 --> 01:25:53,930 You can close your file on the Bertha Duncan killing. 1084 01:26:06,252 --> 01:26:07,310 Dave. 1085 01:26:07,887 --> 01:26:08,979 Yes. 1086 01:26:11,591 --> 01:26:12,989 Am I going to die? 1087 01:26:16,261 --> 01:26:19,924 If I said you'd live another 100 years, you'd call me a liar. 1088 01:26:20,999 --> 01:26:22,489 I don't want to die. 1089 01:26:24,803 --> 01:26:26,668 I must look awful. 1090 01:26:29,941 --> 01:26:34,605 Vince shouldn't have ruined my looks. It was a rotten thing to do. 1091 01:26:39,918 --> 01:26:42,045 - Dave. - Yes? 1092 01:26:43,221 --> 01:26:44,586 I'm going to die. 1093 01:26:47,926 --> 01:26:49,052 No, Debby. 1094 01:26:56,401 --> 01:26:59,302 Remember how angry you got... 1095 01:26:59,705 --> 01:27:02,606 when I asked you about your wife? 1096 01:27:04,042 --> 01:27:05,338 I wasn't angry. 1097 01:27:07,978 --> 01:27:10,469 You and Katie would have gotten along fine. 1098 01:27:12,249 --> 01:27:13,648 What was she like? 1099 01:27:15,686 --> 01:27:18,746 A real Irish blow-top. But she always got over it fast. 1100 01:27:19,724 --> 01:27:22,215 She raised the roof with me for missing dinner... 1101 01:27:22,293 --> 01:27:24,761 or leaving the bathroom a mess. 1102 01:27:25,129 --> 01:27:28,098 A few minutes later, she'd come in with a drink in her hand... 1103 01:27:28,165 --> 01:27:30,793 for me, just as though nothing had happened. 1104 01:27:32,036 --> 01:27:35,437 Katie was a sampler. 1105 01:27:35,740 --> 01:27:39,369 She used to take sips of my drink and puffs on my cigarette. 1106 01:27:40,111 --> 01:27:42,944 Sometimes she used to taste the food off my plate. 1107 01:27:43,948 --> 01:27:45,882 We got a big kick out of that. 1108 01:27:47,585 --> 01:27:49,485 I like her. 1109 01:27:52,356 --> 01:27:55,086 I like her a lot. 1110 01:27:55,726 --> 01:27:57,590 Sometimes when I came home from work... 1111 01:27:57,660 --> 01:28:01,357 she'd have the baby dressed up like a little princess. 1112 01:28:02,332 --> 01:28:05,699 One of the most important parts of the day was when I came in... 1113 01:28:05,769 --> 01:28:09,865 and saw her looking like something just stepped down off a birthday cake. 1114 01:28:15,445 --> 01:28:18,642 I guess it's that way with most families. 1115 01:28:52,347 --> 01:28:55,544 - How about some coffee, Hugo? - Coming right up, Sarge! 1116 01:28:57,886 --> 01:28:59,353 Homicide, Bannion. 1117 01:29:04,459 --> 01:29:05,448 Got it. 1118 01:29:07,229 --> 01:29:09,720 They have a hit-and-run over on South Street. 1119 01:29:14,770 --> 01:29:17,739 - Keep the coffee hot, Hugo. - Okay, sir.88539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.