All language subtitles for Temptation Confessions of a Marriage Counselor 2013 (English) Worldwide7477 (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,840 --> 00:00:44,842 Bradley, tell me how old you are, please. 2 00:00:44,920 --> 00:00:46,251 28 years old. 3 00:00:46,320 --> 00:00:48,402 - What do you do for a living? - In-home sales. 4 00:00:50,320 --> 00:00:51,810 Okay. And Lisa, what about you? 5 00:00:51,880 --> 00:00:53,405 I'm 28. I'm a teacher. 6 00:00:53,480 --> 00:00:56,563 Okay. Teacher. 7 00:00:56,640 --> 00:00:58,688 And how long have you guys been married? 8 00:00:58,760 --> 00:00:59,761 10 years. 9 00:00:59,960 --> 00:01:02,770 Okay. At least we're in agreement about that. 10 00:01:04,280 --> 00:01:05,884 Do you have any children? 11 00:01:06,000 --> 00:01:07,047 No. 12 00:01:07,120 --> 00:01:08,246 No children. 13 00:01:09,600 --> 00:01:11,090 Do you want children? 14 00:01:12,960 --> 00:01:13,961 I do. 15 00:01:14,160 --> 00:01:15,764 Okay. 16 00:01:16,680 --> 00:01:17,806 Bradley? 17 00:01:18,000 --> 00:01:19,411 I just think we need to be in a better place 18 00:01:19,480 --> 00:01:20,845 before we bring somebody else into it. 19 00:01:21,080 --> 00:01:22,127 Okay. 20 00:01:22,840 --> 00:01:24,649 Do you wanna say something, Lisa? 21 00:01:24,960 --> 00:01:28,089 I love him. It's just that I think people change. Don't you agree? 22 00:01:28,280 --> 00:01:29,691 Yeah. They do. 23 00:01:29,960 --> 00:01:33,362 I often feel like we become a lot of different people 24 00:01:33,440 --> 00:01:36,011 before we actually settle into who we are. 25 00:01:36,080 --> 00:01:37,923 Especially when we're young. 26 00:01:38,000 --> 00:01:39,570 We were 18. 27 00:01:39,640 --> 00:01:42,530 I'm not the same little girl that was in love with him in high school. 28 00:01:42,600 --> 00:01:44,125 But I still love you. 29 00:01:45,800 --> 00:01:49,441 Tell me what you want me to do. I promise I can change. 30 00:01:50,000 --> 00:01:50,967 Tell me, please. 31 00:01:51,040 --> 00:01:52,201 Just don't do that. 32 00:01:52,320 --> 00:01:54,322 I can't do this. 33 00:01:54,960 --> 00:01:56,041 I'm sorry. 34 00:01:56,600 --> 00:01:58,443 Bradley, don't. I'm sorry. 35 00:02:02,680 --> 00:02:05,206 I don't wanna hurt him. He deserves better. 36 00:02:05,880 --> 00:02:07,325 Better than you? 37 00:02:09,320 --> 00:02:10,526 Yeah. 38 00:02:11,160 --> 00:02:12,650 Why do you feel that way? 39 00:02:14,320 --> 00:02:15,526 He's a good guy. 40 00:02:16,840 --> 00:02:18,968 He's consistent and loving. 41 00:02:19,720 --> 00:02:22,769 But I feel like we're roommates and not husband and wife. 42 00:02:24,200 --> 00:02:25,440 You met someone? 43 00:02:29,520 --> 00:02:32,046 And he's showing you everything you've been missing. 44 00:02:33,080 --> 00:02:35,606 This new guy, he excites you. 45 00:02:36,560 --> 00:02:41,805 He buys you flowers and he tells you that you're beautiful. 46 00:02:42,760 --> 00:02:45,047 He says all the things that Brad doesn't. 47 00:02:48,400 --> 00:02:51,404 It doesn't matter to me. I'm not here to judge you. 48 00:02:51,600 --> 00:02:53,648 I just think, if you're honest with me, 49 00:02:53,720 --> 00:02:56,166 then we can get to the root of the real issues. 50 00:03:01,840 --> 00:03:03,888 I'd like to tell you a story. 51 00:03:04,240 --> 00:03:06,368 About my sister. If that's okay. 52 00:03:10,760 --> 00:03:14,287 Judith. That was her name. 53 00:03:15,920 --> 00:03:20,050 I knew her so well. We were so close. 54 00:03:21,760 --> 00:03:24,411 We were raised in a very small town. 55 00:03:25,280 --> 00:03:27,282 And our mother, Sarah, 56 00:03:27,560 --> 00:03:30,040 she took us to church five days a week. 57 00:03:30,240 --> 00:03:31,924 And twice on Sundays. 58 00:03:32,280 --> 00:03:34,567 There wasn't a lotta time for fun. 59 00:03:35,120 --> 00:03:38,203 And boys? Forget about it. 60 00:03:39,280 --> 00:03:41,601 From the moment Judith and Brice met, 61 00:03:41,800 --> 00:03:44,280 something sparked between them. 62 00:03:45,760 --> 00:03:47,762 They became inseparable. 63 00:03:48,640 --> 00:03:50,802 They were the yin and yang to each other. 64 00:03:57,120 --> 00:04:00,124 Now, Sarah tried to keep a strict hand on Judith, 65 00:04:02,760 --> 00:04:04,569 but Judith was in love. 66 00:04:06,160 --> 00:04:07,650 And so was Brice. 67 00:04:07,840 --> 00:04:09,444 Yes, she's asleep. I promise. 68 00:04:09,600 --> 00:04:10,761 Let's go. Come on. 69 00:04:14,960 --> 00:04:15,961 Stop. 70 00:04:16,960 --> 00:04:19,201 You see, love, for Judith, 71 00:04:19,320 --> 00:04:21,482 seemed to be different from other people. 72 00:04:22,080 --> 00:04:24,606 For her, it was all-consuming. 73 00:04:25,080 --> 00:04:27,208 It was breath to life. 74 00:04:44,560 --> 00:04:49,521 Most times, they didn't even notice that Sarah was watching them. 75 00:04:53,080 --> 00:04:54,411 Gonna see you tomorrow. 76 00:04:54,640 --> 00:04:59,362 Somewhere along the way, she decided she couldn't fight this. 77 00:05:00,400 --> 00:05:02,004 Maybe this was meant to be. 78 00:05:02,400 --> 00:05:05,802 Or in her own words, "Maybe it was God's will." 79 00:05:06,680 --> 00:05:10,207 Judith was so worried when Brice asked for her hand in marriage. 80 00:05:10,360 --> 00:05:14,046 She just knew her mother would say, "No." But she reluctantly said... 81 00:05:14,200 --> 00:05:15,361 Yes. 82 00:05:24,360 --> 00:05:27,091 I'll tell ya, if smiles were dollars, 83 00:05:27,560 --> 00:05:29,369 they would have had millions. 84 00:05:30,960 --> 00:05:31,961 Bye! 85 00:05:32,720 --> 00:05:35,041 At last, they were together. 86 00:05:35,680 --> 00:05:37,682 And life began. 87 00:05:51,400 --> 00:05:53,562 They found this cute little place together. 88 00:05:53,880 --> 00:05:55,041 I won! No, I won! 89 00:05:55,240 --> 00:05:58,289 They didn't have much, but they had each other. 90 00:05:58,520 --> 00:06:00,443 So slow. Come on! What you waiting for? 91 00:06:00,680 --> 00:06:03,047 And they were more in love than ever. 92 00:06:03,800 --> 00:06:07,646 Brice's lifelong dream was to work in a small pharmacy 93 00:06:07,760 --> 00:06:09,091 that maybe one day he could own. 94 00:06:11,600 --> 00:06:13,250 And Judith, well, 95 00:06:13,440 --> 00:06:15,966 her dream was to become a marriage counselor. 96 00:06:16,200 --> 00:06:17,611 But that wasn't easy. 97 00:06:17,800 --> 00:06:20,883 So in the meantime, she found work with Janice Wise, 98 00:06:21,080 --> 00:06:23,082 the millionaire matchmaker. 99 00:06:23,880 --> 00:06:26,087 - Good morning. - Bonjour. 100 00:06:26,200 --> 00:06:27,645 Good morning. 101 00:06:27,720 --> 00:06:29,609 Your 8:00 a.m. is on his way up. 102 00:06:29,680 --> 00:06:31,205 - He's early. - Yeah. 103 00:06:31,280 --> 00:06:32,281 Okay. Merci. 104 00:06:32,480 --> 00:06:34,482 Here you go. Yeah. 105 00:06:37,120 --> 00:06:38,884 Look at those shoes. 106 00:06:39,000 --> 00:06:41,241 Yeah? I didn't notice. Thank you. 107 00:06:42,080 --> 00:06:44,924 I wasn't talking about hers, I was talking about yours. 108 00:06:45,440 --> 00:06:47,124 They look like orthopedic shoes. 109 00:06:47,320 --> 00:06:49,448 Judith, we've been going over this for weeks. 110 00:06:49,760 --> 00:06:51,842 Look around this office. What do you see? 111 00:06:54,000 --> 00:06:56,321 A bunch of women with hair from India? 112 00:06:57,400 --> 00:06:58,970 Look at me, Judith. 113 00:07:00,120 --> 00:07:03,806 What you should see is people in this office care about what they look like. 114 00:07:04,000 --> 00:07:05,365 Unlike you. 115 00:07:05,600 --> 00:07:07,170 We have over a billion dollars 116 00:07:07,320 --> 00:07:09,641 walking in and out of these offices looking for love. 117 00:07:09,800 --> 00:07:12,644 We have a standard to uphold. This is not our standard. 118 00:07:12,800 --> 00:07:14,564 Okay, Ava, 119 00:07:14,640 --> 00:07:18,247 I don't have to wear fancy dresses or fancy shoes 120 00:07:18,320 --> 00:07:20,482 to prove that I'm qualified to do my job. 121 00:07:20,680 --> 00:07:22,125 Yes, you do. 122 00:07:22,320 --> 00:07:24,482 - No, I don't. I have a degree. - Yeah, you do. 123 00:07:24,640 --> 00:07:26,210 - A degree? - Yes. 124 00:07:26,440 --> 00:07:29,171 A degree on the wall without labels on your back is nothing. 125 00:07:30,640 --> 00:07:32,483 Where are you from, new girl? 126 00:07:32,720 --> 00:07:33,801 Belvedere. 127 00:07:34,280 --> 00:07:35,725 Where the hell is that? 128 00:07:36,120 --> 00:07:37,167 In the South. 129 00:07:37,320 --> 00:07:39,800 The South. That explains it. 130 00:07:39,880 --> 00:07:41,848 You grew up below the Mason-Dixon. 131 00:07:42,000 --> 00:07:44,844 Okay, Ava, you really should take a Valium. 132 00:07:45,040 --> 00:07:47,486 You really need an iron to that skirt. 133 00:07:47,680 --> 00:07:48,681 What? 134 00:07:48,760 --> 00:07:49,886 I did. 135 00:07:51,320 --> 00:07:54,927 Say no more. That blouse. It's telling it all. 136 00:07:55,040 --> 00:07:56,610 So does your dress. 137 00:07:58,000 --> 00:07:59,525 What's wrong with my dress? 138 00:08:00,360 --> 00:08:02,362 Can you even breathe, Ava? 139 00:08:03,520 --> 00:08:05,761 You don't breathe in Herve. 140 00:08:06,760 --> 00:08:08,444 Follow me, Mr. Madison, Janice is waiting for you. 141 00:08:08,880 --> 00:08:10,530 Oh, my God. 142 00:08:13,200 --> 00:08:14,201 Who's that? 143 00:08:14,400 --> 00:08:16,164 You're killing me. You don't know who that is? 144 00:08:16,240 --> 00:08:17,526 No. 145 00:08:17,680 --> 00:08:21,685 The third largest social media inventor since Zuckerberg? 146 00:08:22,040 --> 00:08:24,202 Class-Meet? What planet are you from? 147 00:08:24,440 --> 00:08:26,090 What is he doing here? 148 00:08:26,320 --> 00:08:29,051 Please, don't tell me he's here to get fixed up by The Madam. 149 00:08:29,240 --> 00:08:31,891 She is no madam. You need to bite your tongue. 150 00:08:32,080 --> 00:08:34,606 She's a matchmaker and she's very good at her job. 151 00:08:34,840 --> 00:08:36,410 Yeah. So are pimps. 152 00:08:37,880 --> 00:08:39,644 Come. Please. 153 00:08:40,880 --> 00:08:42,325 Stay right there. I know she was talking to me. 154 00:08:42,400 --> 00:08:43,561 Whatever. 155 00:08:46,360 --> 00:08:47,441 Here we go. 156 00:08:48,120 --> 00:08:49,201 Yes? 157 00:08:49,400 --> 00:08:53,291 Ava, this handsome young man is looking to find a lot of answers 158 00:08:53,360 --> 00:08:55,283 as to how we do things around here. 159 00:08:55,440 --> 00:08:56,441 Take notes, please. 160 00:08:57,440 --> 00:08:59,886 Are you looking for a date? 161 00:09:00,800 --> 00:09:03,724 I'm sure this handsome face has no problem getting dates. 162 00:09:03,800 --> 00:09:04,961 Well, 163 00:09:05,760 --> 00:09:07,444 I'm actually in between relationships right now. 164 00:09:07,640 --> 00:09:09,961 So you could use our services? 165 00:09:10,600 --> 00:09:13,251 Well, I prefer the old-fashioned way of meeting women. 166 00:09:14,040 --> 00:09:15,849 You like to pay? 167 00:09:15,920 --> 00:09:18,366 No, that's not what I meant. 168 00:09:21,480 --> 00:09:23,050 What exactly do you do? 169 00:09:25,120 --> 00:09:26,281 Me? 170 00:09:27,760 --> 00:09:28,807 Yes. 171 00:09:29,120 --> 00:09:31,009 I'm the in-house therapist. 172 00:09:31,240 --> 00:09:33,641 This is Judith. 173 00:09:34,440 --> 00:09:35,566 Judith. 174 00:09:37,360 --> 00:09:40,204 Well, Judith, you are who I'd like to speak to. 175 00:09:40,280 --> 00:09:43,124 Judith, Harley is looking to invest in my company. 176 00:09:43,760 --> 00:09:47,481 We want to take Wise Counsel online and international. 177 00:09:48,280 --> 00:09:49,645 Okay. 178 00:09:49,800 --> 00:09:51,643 Well, before I make that type of investment, 179 00:09:51,800 --> 00:09:54,644 I like to be quite certain of what I'm getting myself into. 180 00:09:55,080 --> 00:09:57,287 I totally understand. 181 00:09:57,480 --> 00:10:00,848 And Judith will take great care of you. 182 00:10:02,440 --> 00:10:04,442 Ava, clear Judith's schedule. 183 00:10:04,520 --> 00:10:08,809 Judith, please, answer any questions Mr. Madison may have. 184 00:10:09,800 --> 00:10:12,201 Sure. Come right this way. 185 00:10:12,280 --> 00:10:13,327 All right. 186 00:10:14,440 --> 00:10:15,487 Bye. Nice to meet you. 187 00:10:20,200 --> 00:10:21,884 So you gonna start today? 188 00:10:22,680 --> 00:10:24,967 I think so. Thank you so much. 189 00:10:25,040 --> 00:10:28,123 Don't thank me yet. Did you show her what she's gonna do? 190 00:10:28,320 --> 00:10:31,324 Yes, ma'am. She'll be working the register and stocking the shelves. 191 00:10:32,680 --> 00:10:35,445 I check the register at random every day, 192 00:10:35,520 --> 00:10:38,251 so you're gonna have to account for every dime. 193 00:10:39,120 --> 00:10:40,884 - No problem. - Random! 194 00:10:41,160 --> 00:10:42,207 I got it. 195 00:10:42,400 --> 00:10:45,324 Brice tells me you're from Boston? 196 00:10:48,080 --> 00:10:49,206 Yeah. 197 00:10:49,880 --> 00:10:52,929 You don't sound like you come from Boston. 198 00:10:54,200 --> 00:10:55,361 Do you know Boston? 199 00:10:56,000 --> 00:10:58,731 No. I've never been there. Yet. 200 00:10:59,760 --> 00:11:01,330 What part of Boston? 201 00:11:01,840 --> 00:11:03,046 Roxbury. 202 00:11:12,640 --> 00:11:13,880 Are you married? 203 00:11:15,000 --> 00:11:16,331 No. I'm not married. 204 00:11:16,400 --> 00:11:17,526 Do you have kids? 205 00:11:18,120 --> 00:11:19,167 No. 206 00:11:27,440 --> 00:11:28,930 So should I get to work? 207 00:11:29,040 --> 00:11:32,522 Yeah, there's a box of deodorant under the counter 208 00:11:32,600 --> 00:11:34,648 that needs to be restocked. You can start there. 209 00:11:34,720 --> 00:11:35,721 Okay. 210 00:11:36,400 --> 00:11:38,687 Nice meeting you. Thank you. 211 00:11:40,000 --> 00:11:41,081 Hey- 212 00:11:43,240 --> 00:11:46,961 No husband? And that blouse she's wearing? 213 00:11:47,200 --> 00:11:48,281 And those boots? 214 00:11:51,480 --> 00:11:53,244 She's a lesbian. 215 00:11:56,600 --> 00:11:57,931 Does it matter? 216 00:11:59,080 --> 00:12:02,641 No. I don't think people will think there's anything between us, 217 00:12:02,720 --> 00:12:05,166 but you never know. People talk. 218 00:12:08,240 --> 00:12:09,287 Yeah. 219 00:12:10,120 --> 00:12:13,602 Matchmaking. I don't know how I feel about all this. 220 00:12:14,440 --> 00:12:15,601 I'm sorry? 221 00:12:16,120 --> 00:12:17,963 Well, it's a dating service for the rich. 222 00:12:18,160 --> 00:12:22,245 I just... I'm not sure this is something I should be investing in. 223 00:12:22,440 --> 00:12:25,125 You know, it's kinda strange. 224 00:12:25,200 --> 00:12:26,281 Yeah. 225 00:12:27,320 --> 00:12:29,402 So you agree with that? 226 00:12:29,640 --> 00:12:30,880 A little bit. Yeah. 227 00:12:36,640 --> 00:12:37,971 So I shouldn't invest? 228 00:12:39,080 --> 00:12:40,320 I'm not saying that. 229 00:12:40,800 --> 00:12:42,484 I would never say that. 230 00:12:43,800 --> 00:12:45,802 Like you said, it's a little strange. 231 00:12:46,160 --> 00:12:47,969 A little odd. Little unnatural. 232 00:12:48,440 --> 00:12:51,649 Bunch of old guys paying to meet women. 233 00:12:52,320 --> 00:12:55,005 I'm gonna shut up. I'm saying too much. 234 00:12:55,280 --> 00:12:57,647 No, no, honestly, continue, please. 235 00:12:57,880 --> 00:13:00,565 I kind of prefer the old-fashioned way of finding love, but... 236 00:13:00,640 --> 00:13:03,291 Well, I completely agree. I do. 237 00:13:03,480 --> 00:13:05,687 But, let me play devil's advocate. 238 00:13:06,200 --> 00:13:09,682 So, more than half of all new relationships are started online in this day and age. 239 00:13:10,160 --> 00:13:11,400 - Yeah. - Right. 240 00:13:11,480 --> 00:13:15,280 So it's obvious, she definitely... She has something going here. 241 00:13:15,360 --> 00:13:17,840 I'm just not sure exactly how I fit into it. 242 00:13:18,000 --> 00:13:21,527 That's why I'm here. To help you figure that out. 243 00:13:21,680 --> 00:13:24,889 I think we can start with the Wise Counsel questionnaire that I developed. 244 00:13:25,120 --> 00:13:29,887 And pretty much we use it to see whether or not someones compatible. 245 00:13:32,800 --> 00:13:35,201 Do I know you from somewhere? 246 00:13:35,800 --> 00:13:38,041 I doubt we run in the same circles. 247 00:13:38,640 --> 00:13:39,687 Do you run? 248 00:13:40,040 --> 00:13:41,041 Yeah, every day at... 249 00:13:41,200 --> 00:13:43,680 Landover Park. I knew it. 250 00:13:44,520 --> 00:13:45,521 You run there? 251 00:13:45,640 --> 00:13:48,849 8:00 a.m. every Saturday. Start at the wheelhouse... 252 00:13:49,040 --> 00:13:51,691 I think I have seen you run past me before. 253 00:13:51,880 --> 00:13:54,724 You're that cheesy guy always running with his shirt off and making grunts. 254 00:13:54,880 --> 00:13:55,961 - I'm not cheesy. - Yeah, you are. 255 00:13:56,040 --> 00:13:57,041 I get hot. 256 00:13:57,160 --> 00:13:58,889 No, you're running with your shirt off 257 00:13:59,040 --> 00:14:00,690 so all the pretty girls could notice you. 258 00:14:00,880 --> 00:14:02,245 Well, you noticed me, right? 259 00:14:10,640 --> 00:14:11,721 Turn to page two. 260 00:14:11,880 --> 00:14:14,360 You'll see the compatibility questionnaire. 261 00:14:14,600 --> 00:14:15,647 All business. 262 00:14:15,720 --> 00:14:16,846 I wanted to start with that. 263 00:14:16,960 --> 00:14:17,961 I like that. 264 00:14:25,040 --> 00:14:26,087 Hey, you. 265 00:14:26,920 --> 00:14:28,763 How was your third week? Any better? 266 00:14:30,760 --> 00:14:31,886 Oh, God. 267 00:14:34,040 --> 00:14:35,405 That bad, huh'? 268 00:14:38,200 --> 00:14:40,771 Honey, what am I doing there? 269 00:14:40,920 --> 00:14:42,410 I have a master's degree. 270 00:14:42,600 --> 00:14:47,083 Why am I wasting my time in some snobby office helping old men get a date? 271 00:14:47,320 --> 00:14:51,928 Is that what I busted my butt in college and graduated early for? 272 00:14:52,160 --> 00:14:53,491 Like, it don't make sense. 273 00:14:53,720 --> 00:14:55,290 Babe, it'll get there. 274 00:14:55,840 --> 00:14:59,003 But, baby, I really feel like I'm getting stuck. 275 00:14:59,080 --> 00:15:01,128 You know what I had to do today? 276 00:15:01,280 --> 00:15:07,162 I just spent three hours with some cheesy computer guy named Harley something. 277 00:15:07,440 --> 00:15:08,805 The Class-Meet guy? 278 00:15:09,440 --> 00:15:10,805 Was he looking for a date? 279 00:15:11,240 --> 00:15:14,608 No. Does everyone know about this guy except for me? 280 00:15:14,800 --> 00:15:16,450 Baby, you should. He's loaded. 281 00:15:16,680 --> 00:15:19,286 Wow. You sound like Ava. 282 00:15:19,520 --> 00:15:23,081 Man. I have to get outta there and start my own practice. 283 00:15:23,640 --> 00:15:25,165 Babe, that's a long ways off. 284 00:15:25,240 --> 00:15:29,040 I figure in about 10 to 15 years 285 00:15:29,120 --> 00:15:31,009 we'll be established enough to take that chance. 286 00:15:31,280 --> 00:15:33,328 But right now you don't need to be thinking about that. 287 00:15:33,960 --> 00:15:35,291 10 to 15 years? 288 00:15:35,480 --> 00:15:39,690 Great, that's encouraging. Thanks, baby. 289 00:15:41,280 --> 00:15:43,169 And my mother called me today. 290 00:15:43,360 --> 00:15:47,046 And she's coming into town for some revival or something. 291 00:15:47,280 --> 00:15:49,123 Which is just what I need. 292 00:15:49,680 --> 00:15:52,331 The stress of this job and the judgment of my mother. 293 00:15:52,520 --> 00:15:55,046 You know she's gonna be bothering me about you, asking me, 294 00:15:55,120 --> 00:15:57,691 "Judith Ann, have you been doing your wifely duties?" 295 00:15:57,880 --> 00:15:59,882 Yes, Mother, I have been cooking for him, 296 00:15:59,960 --> 00:16:00,961 I have been cleaning, 297 00:16:01,040 --> 00:16:02,929 and I have been having sex with him three times a week, 298 00:16:03,000 --> 00:16:04,331 just like it says in the Bible. 299 00:16:04,840 --> 00:16:06,490 It says three times a week, baby? 300 00:16:06,680 --> 00:16:08,170 Then you've been slacking. 301 00:16:08,680 --> 00:16:10,603 Shut up. I'm kidding. 302 00:16:10,680 --> 00:16:12,364 I'm not. And... 303 00:16:14,040 --> 00:16:16,691 You know that little thing you do on birthdays and holidays? 304 00:16:16,840 --> 00:16:19,571 I wonder what your mother would say about that. 305 00:16:19,640 --> 00:16:21,449 My mother doesn't know about that little trick 306 00:16:21,520 --> 00:16:23,090 I give you on birthdays and holidays. 307 00:16:23,160 --> 00:16:25,731 And if she did, you wouldn't get it anymore. 308 00:16:28,880 --> 00:16:31,121 I'm gonna get up. I'm gonna go make you some dinner. 309 00:16:31,200 --> 00:16:33,567 No. You know what I'm gonna do for you? 310 00:16:33,840 --> 00:16:35,126 I'm gonna take you out to dinner. 311 00:16:35,200 --> 00:16:37,601 That $1.99 buffet again, baby? 312 00:16:37,880 --> 00:16:39,769 Made my stomach hurt. 313 00:16:40,200 --> 00:16:42,851 No, I'm gonna take you somewhere nice and fancy. 314 00:16:44,240 --> 00:16:46,527 - Really? - Yeah, come on, let's go. 315 00:16:47,600 --> 00:16:50,206 Okay, I'm gonna go put my shoes back on. 316 00:16:51,880 --> 00:16:54,645 I'm gonna take you to the $5.99 buffet. 317 00:16:54,720 --> 00:16:56,404 All right, you! 318 00:16:59,360 --> 00:17:00,361 All right. 319 00:17:00,800 --> 00:17:02,450 - I did. - Good. 320 00:17:02,520 --> 00:17:04,727 And maybe next time we go, the lady next to us... 321 00:17:04,960 --> 00:17:07,167 I was watching and she had the artichoke dip. 322 00:17:07,240 --> 00:17:08,480 - I wanna order that next time. - I saw it. 323 00:17:08,560 --> 00:17:09,766 - It did look good. - With the chips. 324 00:17:09,880 --> 00:17:11,484 With the different color chips. That looked so good. 325 00:17:11,560 --> 00:17:12,641 - Now that. - With the enchiladas, too. 326 00:17:12,760 --> 00:17:14,569 That's a fine ass bitch right there. 327 00:17:15,040 --> 00:17:16,724 - Was he talking to me? - Babe, keep walking. 328 00:17:16,800 --> 00:17:18,370 I know you ain't talkin' to me. 329 00:17:18,440 --> 00:17:21,011 - Show some respect. Kick your ass to hell. - Baby, come on! 330 00:17:21,080 --> 00:17:23,845 - You know what? You need to be in church! - Damn it, get in the car, Judith! 331 00:17:23,920 --> 00:17:25,445 Pick up the Bible since you ain't got no good tact! 332 00:17:25,520 --> 00:17:27,124 - Judith, get in the car. - Your mama shoulda taught... 333 00:17:28,120 --> 00:17:30,566 Why would you let these assholes ruin our night? 334 00:17:30,640 --> 00:17:33,371 Ain't got no kind of manners. What the hell they talkin' to me like that for? 335 00:17:33,440 --> 00:17:34,851 This is crazy. 336 00:17:34,920 --> 00:17:36,843 Thinking I'm just some regular bitch on the street. 337 00:17:36,920 --> 00:17:38,251 Enough, Judith. 338 00:17:38,320 --> 00:17:40,448 - Think they can talk to me like that? - Enough! Let it go. 339 00:17:40,560 --> 00:17:41,641 I showed 'em! 340 00:17:41,760 --> 00:17:42,966 Just let it go. it doesn't matter. 341 00:17:43,080 --> 00:17:44,127 Their mama shoulda taught them better. 342 00:17:44,240 --> 00:17:46,163 She shoulda had them in school. 343 00:17:46,280 --> 00:17:47,691 - Judith. Judith! - Not hanging on the street. 344 00:17:47,760 --> 00:17:48,886 Common whore! 345 00:17:48,960 --> 00:17:50,564 - You stupid joker! - Judith! 346 00:18:26,880 --> 00:18:30,646 Baby, you been really quiet since dinner. Did I miss something? 347 00:18:34,640 --> 00:18:36,324 You didn't hear that guy? 348 00:18:38,640 --> 00:18:40,483 Babe, I knew that was it. 349 00:18:41,000 --> 00:18:42,809 Yes, I heard him. 350 00:18:43,680 --> 00:18:45,967 Some things you just gotta ignore. 351 00:18:49,840 --> 00:18:53,162 Why can't I ignore the fact that I didn't feel safe? 352 00:18:55,880 --> 00:18:58,360 Babe, those guys coulda had guns. 353 00:18:59,120 --> 00:19:00,690 We did the right thing. 354 00:19:05,520 --> 00:19:07,522 I just don't like the way I feel. 355 00:19:14,520 --> 00:19:17,251 Baby, I will always protect you. 356 00:19:18,760 --> 00:19:20,364 I'd die for you. 357 00:19:29,120 --> 00:19:30,929 I just wanna go to sleep. 358 00:19:40,400 --> 00:19:41,561 I'm sorry. 359 00:20:00,960 --> 00:20:03,361 I'm with you. If you say "go," I go. 360 00:20:05,120 --> 00:20:06,451 You! Stop it. 361 00:20:06,680 --> 00:20:08,921 - No, I'm being serious. - You are the worst. 362 00:20:09,120 --> 00:20:10,690 No, come on. 363 00:20:11,240 --> 00:20:15,802 Judith, Harley and I have been going over the questionnaire you came up with 364 00:20:15,880 --> 00:20:18,008 and he has some questions for you. 365 00:20:19,200 --> 00:20:22,522 You will be putting in some late hours trying to help him. 366 00:20:22,600 --> 00:20:24,364 You don't mind, do you, mon cheri? 367 00:20:24,680 --> 00:20:25,761 All right. 368 00:20:25,840 --> 00:20:27,251 I will be in my office, darling. 369 00:20:27,320 --> 00:20:29,482 Okay. Okay. 370 00:20:33,440 --> 00:20:34,487 Okay. 371 00:20:34,560 --> 00:20:35,800 So you have some questions? 372 00:20:35,920 --> 00:20:37,001 Yes. Yes. 373 00:20:37,320 --> 00:20:39,527 Now, this is actually really good. 374 00:20:40,200 --> 00:20:41,440 Thank you. 375 00:20:41,520 --> 00:20:43,249 I need to formulate a program that's gonna tell me 376 00:20:43,320 --> 00:20:45,448 what kinda person we're dealing with just based on your questions. 377 00:20:46,000 --> 00:20:47,684 That's a program I'd like to see. 378 00:20:47,880 --> 00:20:49,370 Well, good, because I need you to help me build it. 379 00:20:49,760 --> 00:20:51,524 I'm not a programmer. 380 00:20:52,360 --> 00:20:55,091 Well, that's fine. I just need your expertise on humans. 381 00:20:55,160 --> 00:20:57,083 All of these questions here. 382 00:20:57,160 --> 00:20:59,811 Now, they tell you a little something about the prospective client, right? 383 00:21:00,320 --> 00:21:02,687 Yes. As well as the people they will attract. 384 00:21:02,760 --> 00:21:03,761 Okay, great. 385 00:21:03,960 --> 00:21:06,770 What I don't understand is why are there so many questions here 386 00:21:06,840 --> 00:21:09,320 about past relationships. 387 00:21:10,120 --> 00:21:13,602 Because you learn a lot about someone from their prior relationships. 388 00:21:13,800 --> 00:21:15,609 You learn patterns. You learn behaviors. 389 00:21:15,680 --> 00:21:17,409 You learn whether or not they play the victim role. 390 00:21:17,720 --> 00:21:20,963 Do they take full responsibility for their role in the breakup? 391 00:21:21,800 --> 00:21:24,326 All that from one little sheet of paper? 392 00:21:24,880 --> 00:21:25,927 Yes. 393 00:21:29,160 --> 00:21:30,161 "Hmm" what? 394 00:21:31,080 --> 00:21:34,880 I've never wanted to know the past of any woman I was ever dating. 395 00:21:35,520 --> 00:21:37,170 Maybe that's why you're single. 396 00:21:39,480 --> 00:21:40,641 Okay. 397 00:21:43,840 --> 00:21:48,880 Last night, I went ahead and filled out one of these. 398 00:21:49,040 --> 00:21:51,407 Maybe you can tell me a little something about myself. 399 00:21:51,640 --> 00:21:54,928 Why would you fill this out? You're not trying to find a date. 400 00:21:55,640 --> 00:21:57,529 I'd like to see how good you are. 401 00:22:00,960 --> 00:22:02,086 Okay. 402 00:22:03,680 --> 00:22:06,160 Well, you are relationship-oriented. 403 00:22:06,440 --> 00:22:07,965 You give a lot in relationships. 404 00:22:10,720 --> 00:22:12,802 You believe in love, 405 00:22:13,160 --> 00:22:16,403 but because you've been hurt a few times, you've given up on it. 406 00:22:16,520 --> 00:22:17,965 You are passionate. 407 00:22:18,720 --> 00:22:22,884 You look like you got a little bit of a mean streak, though. 408 00:22:23,960 --> 00:22:26,531 Very attentive. Need a lot of reassurance. 409 00:22:26,600 --> 00:22:28,125 Very observant. 410 00:22:35,680 --> 00:22:38,524 Not bad. Not bad. 411 00:22:39,640 --> 00:22:40,721 So let's continue. 412 00:22:42,480 --> 00:22:44,289 Page two is really interesting. 413 00:22:46,280 --> 00:22:47,281 You need a ride? 414 00:22:47,440 --> 00:22:48,646 No, I'm good. 415 00:22:49,200 --> 00:22:50,770 Can you pass me my purse underneath there? 416 00:22:51,280 --> 00:22:52,406 Yeah. 417 00:22:53,240 --> 00:22:55,607 Thank you, guys. Good night. 418 00:22:55,760 --> 00:22:57,091 Good night. 419 00:23:02,320 --> 00:23:04,322 Something's wrong with the girl. 420 00:23:05,520 --> 00:23:06,931 What do you mean? 421 00:23:07,000 --> 00:23:10,129 Did you see the way she covered herself up as she's leaving? 422 00:23:17,280 --> 00:23:18,441 It's chilly. 423 00:23:18,520 --> 00:23:21,364 No, something's wrong with the girl. 424 00:23:23,200 --> 00:23:26,010 What, you don't think we made the right decision? 425 00:23:26,080 --> 00:23:27,445 I need the help. 426 00:23:28,160 --> 00:23:31,607 But she has to be watched. 427 00:23:38,960 --> 00:23:40,610 Why don't you just take the whole bucket? 428 00:23:40,680 --> 00:23:43,047 I don't want the whole bucket. 429 00:24:47,040 --> 00:24:49,486 Yes! Yes, yes, yes. Judith, you nailed another one. 430 00:24:49,560 --> 00:24:51,130 I did, didn't I? 431 00:24:51,320 --> 00:24:53,084 All right, come on, let's wrap this up. I gotta get home. 432 00:24:53,160 --> 00:24:54,161 Okay- 433 00:24:54,240 --> 00:24:56,447 50-50 chance that couple's gonna work. 434 00:24:56,680 --> 00:24:58,682 -50-50? - Yeah. 435 00:24:58,880 --> 00:25:00,928 Training this computer to think like you. 436 00:25:01,120 --> 00:25:03,964 50-50. 50-50. Let's go. 437 00:25:04,880 --> 00:25:06,006 Come on. 438 00:25:09,560 --> 00:25:12,131 50-50. 439 00:25:12,560 --> 00:25:14,801 Can I get some? Wow. 440 00:25:15,440 --> 00:25:16,441 Okay. 441 00:25:16,520 --> 00:25:17,726 I'm impressed. I'm thoroughly impressed. 442 00:25:17,800 --> 00:25:18,961 My husband's never gonna believe 443 00:25:19,040 --> 00:25:20,166 that I'm helping out with stuff like this. 444 00:25:20,240 --> 00:25:22,561 You were amazing. How long you guys been married? 445 00:25:22,640 --> 00:25:25,405 Six years. I've known him for 19. 446 00:25:26,240 --> 00:25:27,241 19 years? 447 00:25:28,040 --> 00:25:31,487 Wait, so you're a very old-looking young woman 448 00:25:31,560 --> 00:25:34,040 or you met him when you were five? 449 00:25:34,120 --> 00:25:35,167 Six. 450 00:25:35,240 --> 00:25:36,730 - Wow. - Yeah. 451 00:25:36,800 --> 00:25:37,926 So you're 25. 452 00:25:38,840 --> 00:25:40,968 26. In three days. 453 00:25:41,640 --> 00:25:43,051 Happy early birthday. 454 00:25:43,520 --> 00:25:47,206 I never thought I would be one of those people that dread birthdays, 455 00:25:47,680 --> 00:25:51,605 but it just feels like it's a reminder that I'm not where I want to be. 456 00:25:51,800 --> 00:25:52,847 Where did you want to be? 457 00:25:53,280 --> 00:25:56,409 I thought by now, I'd at least have my license. 458 00:25:56,600 --> 00:25:57,965 I'd be a marriage counselor. 459 00:25:58,040 --> 00:26:00,520 I'd be on my way to starting my practice. You know... 460 00:26:00,600 --> 00:26:01,726 That's very noble, I think. 461 00:26:01,800 --> 00:26:03,609 Marriage counselor, that's a wonderful career. 462 00:26:03,680 --> 00:26:04,841 You should totally do that. 463 00:26:05,080 --> 00:26:07,845 You're super smart. Look at what we just did. 464 00:26:08,080 --> 00:26:10,731 Judith... I mean, you're bright. 465 00:26:10,800 --> 00:26:12,450 You're intelligent. You're motivated. 466 00:26:12,520 --> 00:26:16,206 Set up a business plan and make it happen. Now. 467 00:26:22,640 --> 00:26:24,051 Did I say something wrong? 468 00:26:26,280 --> 00:26:28,169 No, it's actually very encouraging. 469 00:26:28,240 --> 00:26:32,564 And you know I could totally help you with this marriage counselor thing. 470 00:26:34,000 --> 00:26:36,970 I mean, I have a successful business. You can ask me anything. 471 00:26:38,120 --> 00:26:40,009 What did you do different than the rest of us? 472 00:26:40,080 --> 00:26:42,560 Like, how'd you become so successful so young? 473 00:26:43,480 --> 00:26:45,642 I've always been ambitious. 474 00:26:45,840 --> 00:26:48,491 Very much a workaholic. So... 475 00:26:49,200 --> 00:26:50,690 What does that feel like? 476 00:26:59,160 --> 00:27:00,400 Lonely. 477 00:27:01,840 --> 00:27:05,890 It's kinda sad to be able to buy whatever you want 478 00:27:06,200 --> 00:27:08,771 and have to beg for what you need. 479 00:27:09,600 --> 00:27:12,080 My last relationship was back in college. 480 00:27:12,160 --> 00:27:16,131 I had met a wonderful woman. 481 00:27:17,960 --> 00:27:21,681 Completely blew my mind and I fell in love with her. 482 00:27:23,760 --> 00:27:27,481 And she walked out on me 483 00:27:30,600 --> 00:27:33,922 and I haven't really been able to rebound. Since then. 484 00:27:36,400 --> 00:27:40,041 Since college, huh? That's a long time. 485 00:27:41,160 --> 00:27:43,242 I didn't even know she was unhappy. 486 00:27:49,200 --> 00:27:50,326 Are you happy? 487 00:27:54,120 --> 00:27:55,201 Yeah. 488 00:27:56,320 --> 00:27:57,845 Yeah, very happy- 489 00:27:58,760 --> 00:28:00,364 He's a great guy. 490 00:28:02,280 --> 00:28:03,611 Good for you. 491 00:28:07,080 --> 00:28:08,605 Especially good for him. 492 00:28:13,440 --> 00:28:15,408 He's a very lucky man, Judith. 493 00:28:23,840 --> 00:28:26,127 It's getting late. 494 00:28:26,200 --> 00:28:29,170 Let's finish it tomorrow. 495 00:28:40,840 --> 00:28:45,004 There was something I wanted to bring up to you about the questionnaire. 496 00:28:45,160 --> 00:28:46,161 Yeah? 497 00:28:46,240 --> 00:28:50,370 I saw the questions about the relationships, compatibility, the hobbies, 498 00:28:50,680 --> 00:28:53,251 but there are no questions there about sex. 499 00:28:54,720 --> 00:28:55,801 No,no,no. 500 00:28:55,920 --> 00:28:58,571 I don't believe in sex before marriage, so why would we need that? 501 00:28:58,640 --> 00:28:59,721 Really? 502 00:29:00,880 --> 00:29:01,881 Yes. 503 00:29:02,800 --> 00:29:04,529 Wait a second. Where are you from? 504 00:29:04,760 --> 00:29:05,921 It's not about where I'm from. 505 00:29:06,000 --> 00:29:08,890 It's called I'm a Christian. I was raised that way. 506 00:29:08,960 --> 00:29:11,122 So what you're saying is your husband 507 00:29:11,200 --> 00:29:14,602 is the only guy you've ever been with. Ever. 508 00:29:14,680 --> 00:29:16,205 - Yes. - One guy. 509 00:29:17,440 --> 00:29:20,011 Yes, and my husband and I are very compatible. 510 00:29:20,080 --> 00:29:21,969 How would you know how sexually compatible you are 511 00:29:22,040 --> 00:29:24,327 when you have nothing to compare it to? 512 00:29:27,480 --> 00:29:31,280 I watch HBO. I know I'm not missing anything. 513 00:29:36,640 --> 00:29:42,886 I just keep picturing this same old, boring, 514 00:29:43,560 --> 00:29:48,566 turn the lamp off, fluff the pillows, always in the bedroom kinda thing. 515 00:29:50,880 --> 00:29:52,689 What's wrong with the bedroom? 516 00:29:53,880 --> 00:29:55,564 That's unfortunate. 517 00:29:56,520 --> 00:29:58,090 If you were with another man, 518 00:29:59,320 --> 00:30:01,368 you'd know that sex should be random. 519 00:30:01,600 --> 00:30:02,886 Like animals. 520 00:30:04,000 --> 00:30:05,729 When it happens, it just happens. 521 00:30:07,720 --> 00:30:09,006 In the kitchen. 522 00:30:10,040 --> 00:30:11,405 In the shower. 523 00:30:12,480 --> 00:30:15,051 In the office. On a plane. 524 00:30:16,240 --> 00:30:17,446 On the floor. 525 00:30:19,200 --> 00:30:21,362 Are you getting turned on? 526 00:30:23,040 --> 00:30:25,850 Please. You need to go home. 527 00:30:48,200 --> 00:30:49,361 Hey, babe. 528 00:30:52,200 --> 00:30:53,884 I made you a sandwich. 529 00:30:55,200 --> 00:30:56,247 What's wrong? 530 00:30:58,160 --> 00:30:59,446 Okay. Okay. 531 00:31:00,000 --> 00:31:02,526 - Now, baby, baby, attack me! - Attack you? 532 00:31:02,600 --> 00:31:04,523 - Yeah. Like an animal. - Like an animal? 533 00:31:04,600 --> 00:31:05,726 - Yeah, baby! - Okay. 534 00:31:05,840 --> 00:31:07,046 Just grab my hair! 535 00:31:07,120 --> 00:31:09,088 - Wait, grab your hair? - Yeah, and growl. 536 00:31:12,720 --> 00:31:13,846 Yes, baby. Come on, open this shirt! 537 00:31:13,920 --> 00:31:15,046 Okay, no. This is my new shirt. 538 00:31:15,120 --> 00:31:16,167 Come on, come on! 539 00:31:16,240 --> 00:31:18,481 - And scratch my back! - Baby, hey! Hey! Scratch? 540 00:31:18,560 --> 00:31:20,642 Look, this is weird. 541 00:31:20,720 --> 00:31:22,131 We're not gonna do this. 542 00:31:22,600 --> 00:31:24,921 I'm gonna forget you did this, okay? 543 00:31:25,240 --> 00:31:28,130 Now, if you wanna growl at something, you can growl at this sandwich. 544 00:31:28,920 --> 00:31:32,641 After we finish eating, we can go in the bedroom and do this the right way. 545 00:31:33,160 --> 00:31:34,207 Okay? 546 00:31:36,160 --> 00:31:37,366 Can I eat? 547 00:31:38,040 --> 00:31:39,166 Thank you. 548 00:31:42,520 --> 00:31:45,091 We could fluff the pillows, turn off the lamps. 549 00:31:45,160 --> 00:31:47,288 You know, do it the way we always do. 550 00:31:47,800 --> 00:31:50,804 It's going to be a great day if you're planning on being outdoors. 551 00:31:50,880 --> 00:31:53,360 So if you don't have to be at work, or even if you do, 552 00:31:53,440 --> 00:31:56,171 make sure you get outside and enjoy the warm weather. 553 00:31:56,240 --> 00:32:00,928 As we are experiencing some really nice above seasonal weather. 554 00:32:01,640 --> 00:32:06,601 You can expect sunny highs in the mid-70s and it could reach even as high as 78. 555 00:32:06,800 --> 00:32:09,041 Northwest winds are around five miles per hour, 556 00:32:09,280 --> 00:32:11,362 becoming westerly in the afternoon. 557 00:32:11,560 --> 00:32:14,564 Now, this high pressure is moving in from the southwest 558 00:32:14,640 --> 00:32:18,645 and it should be expected to stay with us for the next couple of days. 559 00:32:24,760 --> 00:32:25,807 Good morning. 560 00:32:26,880 --> 00:32:28,882 - Morning. - How are you? 561 00:32:29,520 --> 00:32:30,885 Good. 562 00:32:32,200 --> 00:32:34,407 You knocked me out last night. 563 00:32:34,480 --> 00:32:35,641 I know. 564 00:32:36,360 --> 00:32:39,330 I didn't do my job too well, if you're already up and running. 565 00:32:41,840 --> 00:32:44,525 Just going for a Saturday morning run. See you later. 566 00:33:10,840 --> 00:33:12,444 Imagine me running into you. 567 00:33:12,520 --> 00:33:15,205 What did you say? I'm sorry, I can't hear you. 568 00:33:28,840 --> 00:33:29,887 What? 569 00:33:30,560 --> 00:33:31,846 What? 570 00:33:32,040 --> 00:33:33,804 That's the trash-talking. That's what I hear. 571 00:33:33,880 --> 00:33:35,848 I'm pacing myself. 572 00:33:35,920 --> 00:33:37,684 Well, who's leaving who in the dust? 573 00:33:37,760 --> 00:33:39,922 Hey, watch out, watch out! 574 00:33:40,160 --> 00:33:41,605 I'm so sorry. You okay? 575 00:33:41,800 --> 00:33:44,246 - What is your problem, man? - I didn't see you. 576 00:33:44,440 --> 00:33:45,965 Say something! You gonna knock her down like that? 577 00:33:46,040 --> 00:33:47,201 You'll hurt him. Harley, wait, wait! 578 00:33:47,400 --> 00:33:48,731 No, Harley. No. 579 00:33:48,920 --> 00:33:50,968 - Harley, I'm okay. - Please! I'm really sorry. 580 00:33:51,040 --> 00:33:52,849 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 581 00:33:53,040 --> 00:33:55,042 Just let him go. Just walk away. 582 00:33:55,400 --> 00:33:59,200 I'm okay. Okay? I'm fine. I'm fine. 583 00:33:59,480 --> 00:34:01,289 I'm okay. No, I'm okay. 584 00:34:02,040 --> 00:34:03,326 Let's get you up here. 585 00:34:03,560 --> 00:34:05,244 - Wait, wait, wait. - That's good. 586 00:34:05,320 --> 00:34:06,367 Let me go slow. 587 00:34:06,800 --> 00:34:07,881 Wait, wait. 588 00:34:07,960 --> 00:34:10,088 - Okay. All right, okay, this could be bad. - Wait, wait, wait. 589 00:34:10,160 --> 00:34:11,161 Let me call my husband. 590 00:34:11,360 --> 00:34:12,407 No, I live close by here. 591 00:34:12,480 --> 00:34:13,527 No,no,no. 592 00:34:13,600 --> 00:34:15,329 No, I'll wrap it up, I'll call my neighbor, he's a doctor. 593 00:34:15,400 --> 00:34:16,845 Okay, all right, but I still have to call, because... 594 00:34:16,920 --> 00:34:18,524 No, either way, we gotta get your leg... 595 00:34:18,600 --> 00:34:21,604 - No, no, no! Put me back down. - No, listen! Hey! 596 00:34:21,880 --> 00:34:25,123 I got you. Okay? All right. 597 00:34:36,560 --> 00:34:37,721 You good? 598 00:34:37,800 --> 00:34:38,881 Yeah. 599 00:34:39,120 --> 00:34:41,726 Wow, this, this place is just incredible. 600 00:34:41,920 --> 00:34:43,081 Thank you. 601 00:34:47,760 --> 00:34:50,969 So he's not answering. 602 00:34:51,560 --> 00:34:53,324 You know, it's actually feeling better. 603 00:34:53,480 --> 00:34:54,561 Well, it's not swelling. That's a good thing. 604 00:34:54,640 --> 00:34:55,880 I have to just walk it off. 605 00:34:55,960 --> 00:34:57,041 No, let me see. 606 00:34:57,280 --> 00:34:59,328 Just let me see it. 607 00:35:01,480 --> 00:35:02,481 Hold on. 608 00:35:02,600 --> 00:35:03,726 I don't know if I need all of that. 609 00:35:03,800 --> 00:35:06,121 Just hold on one quick second. 610 00:35:10,480 --> 00:35:12,642 Well, you're pretty good at it. 611 00:35:13,240 --> 00:35:17,802 Yeah, it's just a little something I picked up in college. 612 00:35:18,160 --> 00:35:20,003 - Oh, yeah? - Yeah. 613 00:35:20,120 --> 00:35:21,724 So was my husband. 614 00:35:21,800 --> 00:35:24,121 Has a bunch of basketball injuries. 615 00:35:25,240 --> 00:35:26,241 Really? 616 00:35:30,160 --> 00:35:31,764 You talk about him a lot. 617 00:35:33,840 --> 00:35:36,366 It's kinda what you do when you're married. 618 00:35:36,920 --> 00:35:41,130 When he comes up, it's kinda in comparison to me. 619 00:35:44,480 --> 00:35:45,720 No, it's not. 620 00:35:46,280 --> 00:35:48,123 Yeah, it actually is. 621 00:35:48,600 --> 00:35:51,729 You wouldn't be comparing us, would you? 622 00:35:53,160 --> 00:35:54,366 Why would I do that? 623 00:35:55,040 --> 00:35:56,326 Well, you tell me. 624 00:35:57,440 --> 00:35:59,681 Okay, my husband is not up for discussion. 625 00:35:59,960 --> 00:36:02,201 - Well, you bring him up a lot. - No, I do not. 626 00:36:06,320 --> 00:36:08,209 Okay. I'm sorry. 627 00:36:08,440 --> 00:36:12,729 I shouldn't have said anything about... 628 00:36:14,960 --> 00:36:17,247 Look, it's just that, 629 00:36:19,120 --> 00:36:20,804 on one hand, 630 00:36:21,400 --> 00:36:23,402 I really wonder who this guy is. 631 00:36:23,760 --> 00:36:27,128 And how special he must be to have gotten you. 632 00:36:27,720 --> 00:36:30,644 And on the other hand, I wonder, does he even know it. 633 00:36:32,640 --> 00:36:35,246 I wonder if he challenges you mentally. 634 00:36:35,680 --> 00:36:37,921 Does he bring out the best in you? 635 00:36:38,680 --> 00:36:40,569 Does he even notice you anymore? 636 00:36:40,640 --> 00:36:42,927 - You know what? I'm not... - Judith, listen. 637 00:36:43,000 --> 00:36:44,365 Just listen. 638 00:36:45,360 --> 00:36:48,409 If I had a woman as beautiful as you, 639 00:36:49,400 --> 00:36:51,084 I wouldn't miss a thing. 640 00:36:53,320 --> 00:36:58,611 Like the small blonde hairs on the back of your neck. 641 00:37:00,280 --> 00:37:02,601 Or how 642 00:37:03,360 --> 00:37:06,284 your left temple throbs when you're in deep thought. 643 00:37:08,000 --> 00:37:09,081 How 644 00:37:09,920 --> 00:37:13,367 calm you get when you're really excited. 645 00:37:14,600 --> 00:37:15,601 Like right now. 646 00:37:18,760 --> 00:37:22,606 That is very sexy. How slow you're breathing. 647 00:37:31,000 --> 00:37:32,889 Well, I don't miss anything either. 648 00:37:34,800 --> 00:37:39,840 Like the smell of jasmine perfume on this sofa that's obviously fresh. 649 00:37:40,800 --> 00:37:44,486 Or those pair of high heels in your bedroom. 650 00:37:45,600 --> 00:37:47,887 Those diamond earrings on this coffee table. 651 00:37:52,520 --> 00:37:54,170 Don't play with me, Harley. 652 00:37:56,960 --> 00:37:59,042 Verbal sparring. 653 00:38:00,520 --> 00:38:02,170 You know that's a sign I'm winning. 654 00:38:02,960 --> 00:38:04,371 Winning what? 655 00:38:07,520 --> 00:38:09,204 That must be Brice at the door. 656 00:38:10,000 --> 00:38:12,321 - Brice? Your husband? - Yeah. 657 00:38:12,440 --> 00:38:14,727 I can't wait to meet this guy. 658 00:38:14,800 --> 00:38:17,007 - Here, let me help. - I can walk by myself. 659 00:38:17,080 --> 00:38:18,525 I'm gonna help you, okay? 660 00:38:19,840 --> 00:38:20,841 Here we go. 661 00:38:20,920 --> 00:38:24,003 - See, I'm good. - All right. 662 00:38:24,080 --> 00:38:25,366 It's fine. Okay? 663 00:38:25,480 --> 00:38:26,686 Hey, be careful. 664 00:38:30,440 --> 00:38:32,920 - Hey! You must be Brice, right? - Yeah. 665 00:38:33,320 --> 00:38:34,651 Harley. Nice to meet you, man. 666 00:38:35,760 --> 00:38:36,807 Hey, babe, what happened? 667 00:38:37,040 --> 00:38:39,202 I fell down when I was running. 668 00:38:39,280 --> 00:38:40,520 Harley helped me out, though. 669 00:38:40,680 --> 00:38:42,444 - Thank you. - No problem. 670 00:38:43,640 --> 00:38:46,166 Thanks a lot, Harley, I'll see you later. 671 00:38:46,840 --> 00:38:48,444 Yeah. Nice to meet you. 672 00:38:49,080 --> 00:38:51,048 Likewise. Thanks again. 673 00:38:51,520 --> 00:38:52,726 It's, you know, it's just... 674 00:39:00,040 --> 00:39:02,008 - Good morning. - Morning. 675 00:39:02,480 --> 00:39:03,641 Babe, I was thinking. 676 00:39:03,720 --> 00:39:05,688 Were you and Harley running together? 677 00:39:06,880 --> 00:39:09,565 No, he just happened to be in the park. 678 00:39:10,560 --> 00:39:11,641 Okay. 679 00:39:12,760 --> 00:39:13,886 You look nice. 680 00:39:13,960 --> 00:39:15,086 Thank you. 681 00:39:16,400 --> 00:39:20,325 I'll be late tonight. It's that mid-month inventory. 682 00:39:21,480 --> 00:39:22,925 I hate the 15th. 683 00:39:24,640 --> 00:39:27,849 Yeah. Your breakfast is on the table. 684 00:39:28,040 --> 00:39:29,087 All right. 685 00:39:43,760 --> 00:39:45,330 Do I have any calls? 686 00:39:46,400 --> 00:39:47,447 Flowers! 687 00:39:47,520 --> 00:39:49,124 Susan, do I have any messages? 688 00:39:49,240 --> 00:39:51,447 I didn't know the 15th was your birthday. 689 00:39:51,600 --> 00:39:53,409 Happy birthday. Here you go. 690 00:39:56,080 --> 00:39:58,128 Hey, he remembered! 691 00:40:02,680 --> 00:40:04,682 I left the apartment this morning so mad. 692 00:40:04,920 --> 00:40:08,083 I thought my husband forgot my birthday. But he didn't! 693 00:40:08,280 --> 00:40:11,602 You are so excited about him. That is great. 694 00:40:15,160 --> 00:40:18,050 Did you try something new? With your hair? 695 00:40:18,120 --> 00:40:20,964 I sure did! I curled it. 696 00:40:21,040 --> 00:40:23,202 And you see that green comb? Right there in my hair? 697 00:40:23,280 --> 00:40:24,930 Unfortunately, I do. 698 00:40:25,120 --> 00:40:27,805 Is your fashion icon a Delta stewardess? 699 00:40:27,880 --> 00:40:28,927 That's what you look like. 700 00:40:29,120 --> 00:40:31,009 Oh, Ava. 701 00:40:31,080 --> 00:40:32,605 - Is this wool? - Yes. 702 00:40:32,680 --> 00:40:34,887 -It's making me itch. -It's a blend. 703 00:40:34,960 --> 00:40:36,121 A blend of what? 704 00:40:36,200 --> 00:40:38,601 Ava, can you just give me a break? It's my birthday. 705 00:40:38,960 --> 00:40:41,008 I tried to do something pretty with my hair. 706 00:40:41,160 --> 00:40:43,766 I have these beautiful flowers from my husband. 707 00:40:44,000 --> 00:40:45,081 I'm smiling. 708 00:40:45,160 --> 00:40:48,642 - Just give me a compliment or something. - That was a compliment. 709 00:40:51,320 --> 00:40:53,243 He's on his way up. Come on, we gotta go. 710 00:40:54,280 --> 00:40:56,328 - Who? My husband? - No, Harley. 711 00:40:56,440 --> 00:40:58,169 Come on, we really gotta fix this. 712 00:40:58,400 --> 00:41:00,402 - Is that spit? - Watch my manicure! 713 00:41:00,640 --> 00:41:03,689 - Why are you putting spit in my hair? - I'm trying to be your friend here, Judith. 714 00:41:05,960 --> 00:41:09,885 When people look at you it reflects bad on me. 715 00:41:10,000 --> 00:41:11,365 They don't think you have a mirror or a friend. 716 00:41:11,440 --> 00:41:12,680 And they know we're friends. 717 00:41:13,000 --> 00:41:14,843 My friends don't look like this. 718 00:41:15,000 --> 00:41:16,365 They look like this. 719 00:41:16,640 --> 00:41:20,361 Ava, I think I look really pretty today. 720 00:41:20,520 --> 00:41:23,330 I tried. I put on a little extra makeup. 721 00:41:23,520 --> 00:41:25,488 That's not makeup. That's make down. 722 00:41:25,680 --> 00:41:27,364 I'm matching today, too. 723 00:41:27,480 --> 00:41:29,289 You know, you told me about that. 724 00:41:29,360 --> 00:41:30,885 So you see this gold belt? 725 00:41:31,120 --> 00:41:33,646 The gold belt goes with the gold flappy things on my shoes. 726 00:41:33,880 --> 00:41:36,360 And the blue shoes go with the blue dress. 727 00:41:37,880 --> 00:41:40,247 Oh, my God! 728 00:41:40,800 --> 00:41:41,881 What? 729 00:41:43,960 --> 00:41:45,689 You're wearing flats? 730 00:41:46,000 --> 00:41:48,844 My foot's all... It hurts a little bit. 731 00:41:49,040 --> 00:41:51,122 Push me out of the window, why don't you? 732 00:41:51,520 --> 00:41:53,284 I would love to. 733 00:41:56,520 --> 00:41:58,522 Harley's here. Come on, we gotta go. 734 00:41:58,720 --> 00:42:00,210 Enough with the coffee. No coffee breath. 735 00:42:00,400 --> 00:42:02,846 Come on. No, no. Nope. 736 00:42:03,080 --> 00:42:04,161 We gotta go. 737 00:42:06,320 --> 00:42:07,560 Hi, Harley. 738 00:42:12,480 --> 00:42:13,527 Hey- 739 00:42:13,840 --> 00:42:14,887 Hey there. 740 00:42:15,040 --> 00:42:16,087 How's your foot? 741 00:42:16,320 --> 00:42:18,049 It's fine. Thanks. 742 00:42:18,680 --> 00:42:20,091 Thanks for helping out the other day, too. 743 00:42:20,320 --> 00:42:21,321 Yeah, no problem. 744 00:42:21,760 --> 00:42:24,206 Brice just couldn't believe you were so nice to me. 745 00:42:24,440 --> 00:42:26,124 He wanted me to thank you for that. 746 00:42:26,400 --> 00:42:28,448 Yeah, no worries. You changed your hair! 747 00:42:30,680 --> 00:42:31,886 Little bit. 748 00:42:32,160 --> 00:42:33,446 I like it. 749 00:42:34,440 --> 00:42:35,771 Thank you. 750 00:42:36,760 --> 00:42:38,091 Happy birthday. 751 00:42:39,080 --> 00:42:40,445 Thank you. 752 00:42:40,760 --> 00:42:42,125 You like the flowers? 753 00:42:46,280 --> 00:42:47,566 You sent these? 754 00:42:48,240 --> 00:42:50,447 Yeah. Don't look so disappointed. 755 00:42:52,040 --> 00:42:54,122 No, it's just... 756 00:42:54,360 --> 00:42:55,805 lt just said "Happy birthday, Judith." 757 00:42:55,920 --> 00:42:57,763 It didn't say who it was from. 758 00:42:57,960 --> 00:42:59,371 No, I wanted to tell you in person. 759 00:42:59,440 --> 00:43:01,488 I was gonna deliver them myself when I came up, 760 00:43:01,560 --> 00:43:04,040 but I just didn't really think that was a good idea. 761 00:43:05,120 --> 00:43:07,885 Yeah. Smart man. 762 00:43:08,560 --> 00:43:09,561 Yes. 763 00:43:09,640 --> 00:43:12,962 Okay. Come here for a second. Let's sit down. 764 00:43:16,200 --> 00:43:18,328 - Have a seat. - All right. 765 00:43:19,800 --> 00:43:22,531 Harley, I'm gonna be as honest as I can be. 766 00:43:23,040 --> 00:43:24,565 What's going on? 767 00:43:25,800 --> 00:43:27,802 You have plenty of programmers, 768 00:43:28,080 --> 00:43:31,163 plenty of employees that could come and help me with this project. 769 00:43:31,320 --> 00:43:33,322 And yet you're coming here every day. 770 00:43:34,200 --> 00:43:35,247 Why? 771 00:43:35,720 --> 00:43:39,566 Judith, I find you extremely beautiful, okay? 772 00:43:39,800 --> 00:43:45,842 And interesting. And if I have to come here myself to be around you, I will. 773 00:43:46,000 --> 00:43:48,924 I just wanna be involved with you. Intimately. 774 00:43:49,680 --> 00:43:52,763 And as long as you know that I'm very married... 775 00:43:55,240 --> 00:43:56,480 Point taken. 776 00:43:57,560 --> 00:43:58,766 He loves you. 777 00:44:00,000 --> 00:44:01,764 I saw that when he picked you up. 778 00:44:02,840 --> 00:44:05,047 He's kinda regular. But lucky. 779 00:44:06,200 --> 00:44:08,362 You just don't impress me as the type of person 780 00:44:08,440 --> 00:44:10,681 that would be satisfied with a man like that. 781 00:44:11,960 --> 00:44:14,327 Maybe at one point in time, in your life. 782 00:44:15,040 --> 00:44:16,883 But where you're going, 783 00:44:17,400 --> 00:44:19,050 I just don't see that lasting. 784 00:44:27,360 --> 00:44:28,725 You don't know him. 785 00:44:43,680 --> 00:44:45,489 - Hi. - Hey. 786 00:44:46,200 --> 00:44:47,725 Crazy day today. 787 00:44:47,880 --> 00:44:48,881 Yeah? 788 00:44:50,600 --> 00:44:51,601 Yeah. 789 00:44:52,400 --> 00:44:54,926 I was trying to finish up all that inventory. 790 00:45:16,760 --> 00:45:18,410 Babe, I'm sorry. 791 00:45:23,560 --> 00:45:26,086 It's the second year in a row, Brice. 792 00:45:27,680 --> 00:45:30,604 Babe, I just got a little carried away with work, that's all. 793 00:45:32,160 --> 00:45:35,209 Yeah. I understand. It's all good. 794 00:45:35,960 --> 00:45:38,281 No, no, let me take you out or something. 795 00:45:38,440 --> 00:45:44,561 No. I have this really big assignment for work and I got a lot to do. 796 00:45:46,240 --> 00:45:47,810 Babe, I'm sorry. 797 00:45:49,520 --> 00:45:51,204 Brice, it's okay. 798 00:45:52,600 --> 00:45:53,965 Don't worry about it. 799 00:46:26,200 --> 00:46:28,680 She may be weary 800 00:46:30,520 --> 00:46:33,364 Them young girls They do get weary 801 00:46:34,240 --> 00:46:39,610 Wearing that same old shaggy dress 802 00:46:40,000 --> 00:46:41,001 Yeah 803 00:46:44,840 --> 00:46:47,525 But when she gets weary 804 00:46:49,920 --> 00:46:54,448 Try a little tenderness 805 00:46:54,520 --> 00:46:55,851 Yeah, yeah 806 00:46:57,320 --> 00:46:58,401 Oh, now, now 807 00:47:01,920 --> 00:47:04,400 You won't regret it No, no 808 00:47:06,520 --> 00:47:08,443 Young girls They don't forget it 809 00:47:09,160 --> 00:47:14,644 Love is their own happiness 810 00:47:14,720 --> 00:47:16,324 You're silly. 811 00:47:19,760 --> 00:47:22,889 But it's all so easy 812 00:47:24,360 --> 00:47:26,124 All you gotta do is try 813 00:47:26,720 --> 00:47:30,042 Try a little tenderness 814 00:47:31,040 --> 00:47:34,522 All you got to do is, man 815 00:47:34,600 --> 00:47:36,682 Hold her when you wanna 816 00:47:38,040 --> 00:47:39,644 Happy birthday, baby. 817 00:47:40,440 --> 00:47:41,930 I'm sorry. 818 00:47:50,560 --> 00:47:53,769 All right, girls, let's make some dreams happen. 819 00:47:55,400 --> 00:48:00,088 Judith, you have been requested to accompany Harley 820 00:48:00,160 --> 00:48:01,764 to New Orleans for a meeting. 821 00:48:02,680 --> 00:48:03,681 Really? 822 00:48:03,760 --> 00:48:05,922 Yes. He's presenting to his shareholders 823 00:48:06,000 --> 00:48:07,764 and he wants you there. 824 00:48:09,440 --> 00:48:10,851 Okay, well, when do we leave? 825 00:48:10,920 --> 00:48:13,287 Oh, no, darling, just you. 826 00:48:13,600 --> 00:48:15,250 I think he likes you. 827 00:48:15,720 --> 00:48:20,123 Now, I know you're married, but just flirt a little. 828 00:48:20,280 --> 00:48:22,760 Get the deal closed. Don't compromise yourself. 829 00:48:23,040 --> 00:48:25,122 But just flirt. 830 00:48:26,960 --> 00:48:28,086 I understand. 831 00:48:28,960 --> 00:48:30,485 I know I don't know you very well, 832 00:48:30,560 --> 00:48:33,530 but I want you to know exactly what you're getting yourself into. 833 00:48:36,360 --> 00:48:38,601 This is a big deal for me and this place. 834 00:48:38,800 --> 00:48:41,246 And I want it in the worst way. 835 00:48:42,080 --> 00:48:43,320 That being said, 836 00:48:44,040 --> 00:48:47,408 I will tell you like I tell all my girls who go out with my guys. 837 00:48:48,160 --> 00:48:51,801 Be nice. Be aware. Have fun. 838 00:48:52,640 --> 00:48:55,291 But most of all, be careful. 839 00:48:56,800 --> 00:48:58,325 I know you're a smart girl, 840 00:48:59,160 --> 00:49:01,162 but this is another league you're in. 841 00:49:03,840 --> 00:49:05,126 Trust me. 842 00:49:17,960 --> 00:49:20,930 A couple of senatorial retirement announcements this week, 843 00:49:21,000 --> 00:49:25,005 highlighting what has been a gradual rolling back of the GOP's... 844 00:49:25,240 --> 00:49:26,685 Hello. Can I help you? 845 00:49:26,920 --> 00:49:30,083 Hi. Do you think you can tell me how to get to Johnson Jewelry? 846 00:49:30,160 --> 00:49:32,606 I'm a little turned around. I'm kind of new in town. 847 00:49:32,680 --> 00:49:34,842 You want East Jefferson. 848 00:49:34,920 --> 00:49:37,002 This is West Jefferson. 849 00:49:37,280 --> 00:49:38,850 That's on the other side of town. 850 00:49:38,960 --> 00:49:40,121 Thank you. Thank you so much. 851 00:50:03,280 --> 00:50:05,601 What? We're back to this again? 852 00:50:05,680 --> 00:50:07,523 Did you not have a good birthday or something? 853 00:50:10,360 --> 00:50:12,044 My husband forgot. 854 00:50:13,200 --> 00:50:16,044 He forgot? I thought he sent you flowers yesterday. 855 00:50:17,560 --> 00:50:19,369 No, they weren't from him. 856 00:50:20,240 --> 00:50:21,890 He didn't even remember. 857 00:50:22,800 --> 00:50:27,249 I mean, he tried. It's just the second year in a row. 858 00:50:27,920 --> 00:50:29,251 You are forgettable. 859 00:50:29,800 --> 00:50:32,804 Honey, you have to make a man remember you. 860 00:50:33,080 --> 00:50:35,651 I've tried to give you my assistance, but you don't want it, 861 00:50:35,760 --> 00:50:37,000 so get out. 862 00:50:38,560 --> 00:50:40,210 All right, you win. 863 00:50:43,040 --> 00:50:44,246 Win what? 864 00:50:45,440 --> 00:50:48,523 The hair, the makeup, the clothes. 865 00:50:49,000 --> 00:50:50,525 Do whatever you wanna do. 866 00:50:51,160 --> 00:50:53,527 Are you kidding? Oh, my God. Thank you. 867 00:50:53,600 --> 00:50:56,444 I have been dying to get my hands on this hair. 868 00:50:56,600 --> 00:50:57,726 Come on. Come on. 869 00:51:11,960 --> 00:51:15,362 Look. Look at the bags, the shoes, purses, everything. 870 00:51:15,440 --> 00:51:17,363 I dream of this room. 871 00:51:17,560 --> 00:51:18,766 Look at this. 872 00:51:18,960 --> 00:51:20,041 Where are we right now? 873 00:51:20,240 --> 00:51:23,050 This is the place that Janice sends the girls that she's not happy with 874 00:51:23,120 --> 00:51:24,281 before, you know, she sets them up. 875 00:51:24,440 --> 00:51:27,808 So this is what I call Couture Heaven. 876 00:51:28,040 --> 00:51:29,451 All right, let's get started. 877 00:51:29,880 --> 00:51:30,961 Wow. 878 00:51:31,040 --> 00:51:32,883 There's so much to do with you in so little time. 879 00:51:33,080 --> 00:51:34,605 What do you think of this? 880 00:51:35,800 --> 00:51:37,564 Wow. What kind of fabric is this? 881 00:51:37,760 --> 00:51:40,650 One that's never been on your back. It's called expensive. 882 00:51:42,560 --> 00:51:44,164 Good morning. Good morning. 883 00:51:46,880 --> 00:51:47,881 What's wrong? 884 00:51:48,480 --> 00:51:51,370 Her ex came in here. Tell him, honey. 885 00:51:52,640 --> 00:51:54,642 I've been hiding from him. 886 00:51:55,320 --> 00:51:57,209 Running from him for years. 887 00:51:58,800 --> 00:52:02,043 Changed my name. I moved here and... 888 00:52:02,760 --> 00:52:04,444 I can't believe he's here. 889 00:52:08,280 --> 00:52:09,850 I'm gonna have to quit. 890 00:52:10,160 --> 00:52:11,844 Well, where are you gonna go? 891 00:52:12,960 --> 00:52:14,086 I don't know. 892 00:52:17,080 --> 00:52:18,570 I'm tired of starting over. 893 00:52:18,800 --> 00:52:21,201 Look, maybe he just stumbled in here on accident. 894 00:52:21,520 --> 00:52:23,363 Do you know how many people live in this city? 895 00:52:23,960 --> 00:52:27,521 You can't keep running from someone your whole life. 896 00:52:28,920 --> 00:52:30,524 You don't understand. 897 00:52:32,120 --> 00:52:35,169 When we first met, he wined and dined me. 898 00:52:36,280 --> 00:52:39,887 Made me feel like I was the luckiest woman in the world. 899 00:52:43,120 --> 00:52:47,682 Then things started to unravel. 900 00:52:50,560 --> 00:52:52,722 And I don't know if it was the drugs 901 00:52:53,080 --> 00:52:55,560 or if he was really mentally ill. 902 00:52:56,480 --> 00:52:58,608 He just started to change. 903 00:52:59,160 --> 00:53:02,528 And just became evil. 904 00:53:06,800 --> 00:53:08,768 Like he was two different people. 905 00:53:17,000 --> 00:53:18,206 He tried to kill me. 906 00:53:21,800 --> 00:53:24,007 I just can't see you being with a guy like that. 907 00:53:25,240 --> 00:53:27,891 Sometimes you never know who you're married to. 908 00:53:28,920 --> 00:53:33,005 People start off one way and end up somebody else. 909 00:53:33,400 --> 00:53:36,006 One night, he was on that couch... 910 00:53:36,200 --> 00:53:39,170 I ran and I never looked back after that. 911 00:53:40,960 --> 00:53:43,167 Look, Melinda, you can't quit. 912 00:53:43,280 --> 00:53:44,770 What am I supposed to do? 913 00:53:45,560 --> 00:53:46,607 We'll help you. 914 00:53:47,840 --> 00:53:50,286 We'll pick you up and drop you off. 915 00:53:51,680 --> 00:53:52,727 We? 916 00:53:53,280 --> 00:53:54,441 Miss Waco. 917 00:53:54,840 --> 00:53:55,887 What? 918 00:53:56,280 --> 00:53:57,361 I'll help you. 919 00:53:57,720 --> 00:54:00,007 Yeah, he'll protect you. 920 00:54:00,280 --> 00:54:02,089 Don't throw away what you found here. 921 00:54:02,960 --> 00:54:05,042 Do you know what we all need? 922 00:54:06,560 --> 00:54:07,971 Is a Valium. 923 00:54:10,480 --> 00:54:13,529 I have a whole room full of them. 924 00:54:44,080 --> 00:54:45,127 Good morning. 925 00:54:45,320 --> 00:54:46,481 Thank you. 926 00:54:49,920 --> 00:54:51,445 Please watch your step. 927 00:55:02,160 --> 00:55:03,321 Hello. 928 00:55:04,800 --> 00:55:05,847 Hi. 929 00:55:06,800 --> 00:55:11,203 You gonna fly standing up or you gonna have a seat? 930 00:55:13,440 --> 00:55:16,171 Yeah. Right. I Will. 931 00:55:19,200 --> 00:55:20,281 All right. 932 00:55:20,360 --> 00:55:23,967 So, is this your plane? Like, it all is? 933 00:55:24,160 --> 00:55:26,049 - Like, all the parts and everything. - Yeah. 934 00:55:26,920 --> 00:55:28,922 Wow. That's cool. 935 00:55:29,000 --> 00:55:30,604 You know, I was thinkin'. When we leave New Orleans, 936 00:55:30,720 --> 00:55:34,008 maybe we can head over to Paris. Or New York. 937 00:55:34,200 --> 00:55:35,804 All this work we're trying to focus on 938 00:55:35,880 --> 00:55:37,245 and you're talking about Paris and New York? 939 00:55:37,880 --> 00:55:41,202 If you were mine, you wouldn't have to work. 940 00:55:43,720 --> 00:55:45,882 If you were mine, you wouldn't be on this plane right now. 941 00:55:46,040 --> 00:55:47,405 Your butt would be at a pharmacy. 942 00:55:47,640 --> 00:55:48,846 That's the handout for the board meeting. 943 00:55:49,880 --> 00:55:51,041 Champagne, sir? 944 00:55:53,200 --> 00:55:54,247 Thank you. 945 00:55:54,320 --> 00:55:55,401 You're welcome. 946 00:55:55,520 --> 00:55:57,090 - Something for you? - Thanks, I'm fine. 947 00:57:32,160 --> 00:57:33,571 Look at you. 948 00:57:35,080 --> 00:57:37,481 Champagne. Private jet. 949 00:57:40,000 --> 00:57:42,765 You look amazing, by the way. 950 00:57:44,000 --> 00:57:46,810 Man, this view is just incredible. 951 00:57:53,520 --> 00:57:54,681 What? 952 00:57:57,280 --> 00:57:59,282 It's just refreshing to see someone 953 00:57:59,360 --> 00:58:01,283 experience this side of life for the first time. 954 00:58:01,360 --> 00:58:03,681 You know? it is. it excites me. 955 00:58:04,360 --> 00:58:05,361 Whatever. 956 00:58:05,480 --> 00:58:09,769 You know you take people on this plane all the time and excite them. 957 00:58:10,040 --> 00:58:12,725 Just my ex. 958 00:58:14,160 --> 00:58:16,561 This was no big deal for her. 959 00:58:21,200 --> 00:58:24,249 I really hate being taken for granted. 960 00:58:25,200 --> 00:58:26,326 Don't you? 961 00:58:28,680 --> 00:58:29,886 Yeah. 962 00:58:34,400 --> 00:58:36,880 How would that make you feel when she would do that? 963 00:58:38,240 --> 00:58:40,891 The opposite of how this makes you feel. 964 00:58:43,280 --> 00:58:45,282 How does this make me feel? 965 00:58:49,640 --> 00:58:51,005 Special. 966 00:58:52,360 --> 00:58:53,691 Important. 967 00:58:55,360 --> 00:58:56,725 Wanted. 968 00:58:59,920 --> 00:59:01,160 Am I right? 969 00:59:03,920 --> 00:59:06,002 You should feel that way all the time. 970 00:59:06,200 --> 00:59:07,725 This stuff didn't matter to her. 971 00:59:08,360 --> 00:59:11,091 The more I tried, the more she shot me down. 972 00:59:14,440 --> 00:59:16,283 I think I just love too hard. 973 00:59:17,360 --> 00:59:19,089 I do. I fall. 974 00:59:20,280 --> 00:59:23,568 Before I know it, I'm just... I'm gone. 975 00:59:25,440 --> 00:59:26,646 What do you mean, "gone"? 976 00:59:27,120 --> 00:59:29,566 Just crazy. 977 00:59:29,760 --> 00:59:33,970 Crazy in love. You know? 978 00:59:34,120 --> 00:59:37,602 So I've learned to keep my true feelings inside 979 00:59:37,800 --> 00:59:41,441 because most women can't handle the kind of emotion that I bring. 980 00:59:43,120 --> 00:59:44,360 What does that mean? 981 00:59:45,120 --> 00:59:46,929 Well, I can come on really strong. 982 00:59:48,640 --> 00:59:50,085 How so? 983 00:59:51,960 --> 00:59:54,804 I want to make love to you. Right now. 984 00:59:59,800 --> 01:00:01,802 That's the kind of thing I'd say to her. 985 01:00:05,120 --> 01:00:07,441 You are so beautiful. 986 01:00:09,880 --> 01:00:11,120 Thank you. 987 01:00:19,160 --> 01:00:20,241 What? 988 01:00:20,320 --> 01:00:21,924 I was talking about my ex. 989 01:00:22,160 --> 01:00:25,721 But you are beautiful, though. You are. 990 01:00:27,400 --> 01:00:28,526 You are. 991 01:00:29,160 --> 01:00:30,321 Thank you. 992 01:00:31,800 --> 01:00:34,451 One compliment does deserve another. 993 01:00:38,640 --> 01:00:43,282 I think we are better off just keeping it professional. 994 01:00:43,800 --> 01:00:45,404 You know we're way past that. 995 01:00:48,680 --> 01:00:51,365 I find myself very attracted to you. 996 01:00:53,520 --> 01:00:56,046 I find myself very married. 997 01:00:57,840 --> 01:01:01,481 Happily married, right? 998 01:01:06,320 --> 01:01:07,890 A guy can dream, right? 999 01:01:12,040 --> 01:01:13,724 I can't stop you from dreaming. 1000 01:01:15,720 --> 01:01:17,210 What do you dream about? 1001 01:01:25,040 --> 01:01:31,082 I used to dream about helping people and starting my own practice. 1002 01:01:31,200 --> 01:01:33,567 But I graduated college and reality hit. 1003 01:01:34,720 --> 01:01:36,722 I don't really dream anymore. 1004 01:01:38,680 --> 01:01:40,921 You know all that could easily be reality. 1005 01:01:45,560 --> 01:01:47,164 What do you dream about? 1006 01:01:49,160 --> 01:01:50,241 You. 1007 01:01:56,760 --> 01:01:58,444 You ever dream about me? 1008 01:02:02,360 --> 01:02:03,771 I have a husband. 1009 01:02:05,520 --> 01:02:07,284 Yeah. I know. 1010 01:02:10,080 --> 01:02:11,127 Do you want me? 1011 01:02:27,400 --> 01:02:28,925 What are you doing? 1012 01:02:30,120 --> 01:02:31,451 Harley, stop it. 1013 01:02:31,840 --> 01:02:32,887 I don't want to. 1014 01:02:33,600 --> 01:02:34,806 Harley, stop it. 1015 01:02:35,120 --> 01:02:36,360 Please, Harley. 1016 01:02:37,120 --> 01:02:38,724 Please. Stop. 1017 01:02:40,120 --> 01:02:42,646 Get off of me. Get off of me! 1018 01:02:42,880 --> 01:02:46,965 Get! Get off of me! 1019 01:02:47,320 --> 01:02:48,401 Just stop! 1020 01:02:48,800 --> 01:02:49,801 Stop it. Stop. 1021 01:02:49,880 --> 01:02:50,881 - You stop. - Stop it. 1022 01:02:52,880 --> 01:02:54,769 Now you can say you resisted. 1023 01:03:35,080 --> 01:03:36,081 Are you okay? 1024 01:03:37,840 --> 01:03:39,808 I don't wanna ever see you again. 1025 01:03:40,520 --> 01:03:42,966 If you need anything, Janice can help you. 1026 01:03:43,440 --> 01:03:45,010 Okay, Judith, hold on a second, please. 1027 01:03:45,080 --> 01:03:46,889 - I will not do this. I can't. - Wait. 1028 01:03:46,960 --> 01:03:48,086 Judith, are you sure about this? 1029 01:03:48,160 --> 01:03:49,127 - Wait a second. - I mean it. 1030 01:03:49,200 --> 01:03:52,488 Wait, wait. Let me talk to you real quick. Hold on. 1031 01:03:53,960 --> 01:03:56,201 Are you sure you want to do this? Really? 1032 01:03:57,680 --> 01:03:59,364 - Thank you, son. - No problem. 1033 01:04:00,280 --> 01:04:01,281 Judith. 1034 01:04:02,280 --> 01:04:03,406 Hey- 1035 01:04:08,320 --> 01:04:11,324 Harley, you remember my husband, Brice. 1036 01:04:11,400 --> 01:04:12,526 Hey, how you doin', man? 1037 01:04:13,640 --> 01:04:14,687 Hi. 1038 01:04:15,400 --> 01:04:16,845 That is a beautiful car. 1039 01:04:17,520 --> 01:04:18,521 Thank you. 1040 01:04:21,920 --> 01:04:22,921 Hey, Mama. 1041 01:04:23,560 --> 01:04:24,561 This your mother? 1042 01:04:27,240 --> 01:04:28,241 Harley. 1043 01:04:30,400 --> 01:04:32,050 Reverend Sarah Ogalvee. 1044 01:04:32,120 --> 01:04:33,121 It's a pleasure. 1045 01:04:35,120 --> 01:04:38,408 Thanks so much for the ride, Harley. Appreciate that. 1046 01:04:40,120 --> 01:04:41,360 Okay. Y'all have a good night. 1047 01:04:41,480 --> 01:04:42,845 Yeah. Let's get you in, Miss Sarah. 1048 01:04:42,920 --> 01:04:43,921 All right, son. 1049 01:04:44,600 --> 01:04:45,601 Hi, Mom. 1050 01:04:45,760 --> 01:04:47,842 Sweetheart, how you doin'? 1051 01:04:47,920 --> 01:04:50,287 - You made it, huh? - So happy to see you. 1052 01:05:53,480 --> 01:05:57,405 Sweetness, that was an awfully pretty dress I saw you in earlier. 1053 01:05:59,960 --> 01:06:02,122 - Yeah, you looked nice, babe. - Thanks. 1054 01:06:02,200 --> 01:06:03,929 My boss gave it to me. 1055 01:06:04,000 --> 01:06:06,082 She wants us to start dressing like that. 1056 01:06:08,520 --> 01:06:09,965 You're not gonna say grace? 1057 01:06:13,160 --> 01:06:15,003 Okay, yeah. 1058 01:06:16,080 --> 01:06:17,366 God, thank you for this food. 1059 01:06:17,640 --> 01:06:19,881 Bless it and purify it. In Jesus' name we pray. Amen. 1060 01:06:20,440 --> 01:06:24,604 In Jesus' name we pray. And we thank you, Lord. Amen. 1061 01:06:24,680 --> 01:06:25,681 Amen. 1062 01:06:26,280 --> 01:06:28,328 Miss Sarah, I'm always happy when you're around. 1063 01:06:28,520 --> 01:06:29,760 I get to have a home-cooked meal. 1064 01:06:29,880 --> 01:06:31,848 Daughter, you not cooking for your husband? 1065 01:06:35,120 --> 01:06:36,360 Yes, I am. 1066 01:06:38,880 --> 01:06:42,123 Well, she does, but lately, she's been working a lot. 1067 01:06:42,200 --> 01:06:45,363 Right. With the man in the red, fast car? 1068 01:06:46,160 --> 01:06:48,891 No. I mean, I don't work with him that often. 1069 01:06:49,040 --> 01:06:50,724 And you know, he's a nice guy. 1070 01:06:50,840 --> 01:06:51,887 Nice guy? 1071 01:06:52,400 --> 01:06:54,528 That don't mean nothin' if he don't know the Lord. 1072 01:06:56,320 --> 01:06:59,927 "It's easier for a camel to enter into the eye of a needle 1073 01:07:00,000 --> 01:07:04,722 "than it is for a rich man to enter into the kingdom of heaven." 1074 01:07:05,880 --> 01:07:08,690 Yes, Mama, I know. You say that a lot. 1075 01:07:09,080 --> 01:07:12,368 But there's nothing wrong with being rich or having nice things. 1076 01:07:12,720 --> 01:07:15,087 Long as nice things don't have you. 1077 01:07:15,560 --> 01:07:16,561 Amen. 1078 01:07:17,160 --> 01:07:19,003 Well, our business is over anyway, so... 1079 01:07:19,080 --> 01:07:20,684 Well, then that's good, isn't it? 1080 01:07:21,680 --> 01:07:22,886 Yeah. 1081 01:07:24,240 --> 01:07:28,928 You know, baby, it's been a long time since you been to the house of the Lord. 1082 01:07:32,760 --> 01:07:35,604 I told her we rest on Sundays. 1083 01:07:39,520 --> 01:07:42,410 You know, with your job, you need to be in church. 1084 01:07:42,480 --> 01:07:45,802 Could build spiritual strength up to deal with those demons, girl. 1085 01:07:47,520 --> 01:07:49,045 I don't work with demons. 1086 01:07:49,440 --> 01:07:51,488 Isn't that what you said to me on the phone? 1087 01:07:52,760 --> 01:07:54,125 I know, but... 1088 01:07:54,240 --> 01:07:56,163 Okay, I guess I was wrong. 1089 01:07:56,440 --> 01:07:58,363 Mama, not everybody's a demon. 1090 01:07:58,600 --> 01:08:00,443 Well, I know that. 1091 01:08:00,960 --> 01:08:02,883 I'm just voicing my concern. 1092 01:08:03,280 --> 01:08:05,089 We don't talk anymore. 1093 01:08:05,880 --> 01:08:08,360 You don't call in for your morning prayers. 1094 01:08:10,280 --> 01:08:13,090 Well, it's just I get up so early. 1095 01:08:13,160 --> 01:08:15,527 You know, I have to take the bus every morning. 1096 01:08:15,920 --> 01:08:17,206 At 9:00 a.m. 1097 01:08:17,760 --> 01:08:20,650 Prayer starts at 6:00 a.m. every morning. 1098 01:08:20,840 --> 01:08:22,683 All the sisters be on the line. 1099 01:08:23,200 --> 01:08:26,409 I know you busy, baby. I know that, but you could call in sometime. 1100 01:08:26,480 --> 01:08:27,481 Just once in a while. 1101 01:08:27,560 --> 01:08:29,608 All right, I will. I will. How long you staying? 1102 01:08:32,280 --> 01:08:35,170 I done got on your nerves. I'm sorry, please forgive me. 1103 01:08:35,240 --> 01:08:37,481 You're not bothering me. It's fine. 1104 01:08:37,560 --> 01:08:39,164 I'm just gonna go dry my hair. 1105 01:08:40,520 --> 01:08:41,646 Everything all right, sweetness? 1106 01:08:41,760 --> 01:08:43,762 Yeah. I just don't wanna catch a cold. 1107 01:08:46,200 --> 01:08:48,885 That's not like her not to want her food. 1108 01:08:49,520 --> 01:08:52,046 Yeah, I think she's mad at me, Miss Sarah. 1109 01:08:52,520 --> 01:08:55,046 I forgot her birthday and now I'm talking about her cooking. 1110 01:08:55,720 --> 01:08:57,563 How you goin' forget her birthday? 1111 01:09:00,160 --> 01:09:02,083 You need your ass whipped. 1112 01:09:02,320 --> 01:09:04,163 Miss Sarah, you ain't supposed to be cursin'. 1113 01:09:04,360 --> 01:09:06,442 That's the King James Version. 1114 01:09:08,120 --> 01:09:09,849 It's all right, honey. Eat your food. 1115 01:09:21,680 --> 01:09:22,841 You all right? 1116 01:09:23,400 --> 01:09:24,890 I can't believe you. 1117 01:09:25,680 --> 01:09:26,966 What did I do now? 1118 01:09:27,160 --> 01:09:28,810 Why would you tell her all that stuff? 1119 01:09:29,000 --> 01:09:31,446 She asked. And you know how your mother is. 1120 01:09:31,560 --> 01:09:32,721 I can't lie to her. 1121 01:09:32,920 --> 01:09:35,605 - Whatever. -It's like she looks right through me. 1122 01:09:35,680 --> 01:09:37,887 You know what? I'm going to bed. 1123 01:09:39,200 --> 01:09:41,282 Do I need to go get my guitar? 1124 01:09:41,720 --> 01:09:42,846 Good night. 1125 01:10:01,440 --> 01:10:04,762 Is it important for your partner to support your hobbies? 1126 01:10:05,040 --> 01:10:07,964 Yes. I think it's very important for me for that to happen, yeah. 1127 01:10:08,520 --> 01:10:11,330 Yeah, I think over the years, 1128 01:10:11,560 --> 01:10:15,451 with all my concentration on my business, on success, 1129 01:10:16,440 --> 01:10:19,728 I was afraid that I would give up a part of myself, if I... 1130 01:10:19,800 --> 01:10:20,881 Are you listening to me? 1131 01:10:23,680 --> 01:10:25,648 Yeah, yeah, yeah. I... 1132 01:10:25,720 --> 01:10:26,846 You don't want someone that's gonna change you. 1133 01:10:26,920 --> 01:10:27,842 Yeah. 1134 01:10:28,000 --> 01:10:29,490 Jeff stepping in front. 1135 01:10:29,560 --> 01:10:32,484 He's coming back, doing battle against his old squad. 1136 01:10:32,560 --> 01:10:34,608 Play action. Down the middle. intercepted. 1137 01:10:34,920 --> 01:10:36,331 Come on! 1138 01:10:36,400 --> 01:10:38,164 - Babe, you see that? - Intercepted by Kleinsmith. 1139 01:10:38,360 --> 01:10:39,805 Don't throw the ball in all that traffic. 1140 01:10:39,920 --> 01:10:41,649 Down the sidelines, out of bounds, 1141 01:10:41,720 --> 01:10:45,441 across the 45 yard line of... Indiana to 47. 1142 01:10:48,320 --> 01:10:51,290 Joe Kleinsmith. He gets up limping off that play. 1143 01:10:51,840 --> 01:10:54,969 But he's got an interception and a 38 yard return. 1144 01:10:55,800 --> 01:10:59,043 Kleinsmith doing a nice job of just reading the eyes of the quarterback. 1145 01:10:59,120 --> 01:11:01,487 Quarterback's gonna tell you where he's going with the ball. 1146 01:11:03,320 --> 01:11:05,687 So is this what you wanted, huh? 1147 01:11:05,880 --> 01:11:10,522 You wanted to just have sex with me and just ignore me after that? 1148 01:11:10,600 --> 01:11:14,730 You come to the office. You don't say "Hi." You don't call anybody. 1149 01:11:15,320 --> 01:11:17,971 You were the one that said you were married and you couldn't do this, right? 1150 01:11:18,040 --> 01:11:19,121 Right? 1151 01:11:19,200 --> 01:11:21,521 Why does it even matter if I call you or not, Judith? Really? 1152 01:11:21,720 --> 01:11:23,210 Why are you doing this? 1153 01:11:23,720 --> 01:11:24,926 What are you talking about? 1154 01:11:25,040 --> 01:11:27,202 I'm not a man that likes to play these little silly games, Judith. 1155 01:11:27,400 --> 01:11:28,811 I'm not playing any games. 1156 01:11:29,280 --> 01:11:33,080 Well, if you want me, then you say it. All right? 1157 01:11:33,680 --> 01:11:36,843 Live for once in your life, Judith, damn, come on! 1158 01:11:37,040 --> 01:11:39,042 It's not that easy. Okay? 1159 01:11:39,160 --> 01:11:40,207 Where is he right now? 1160 01:11:41,400 --> 01:11:42,640 He's watching the game. 1161 01:11:42,840 --> 01:11:44,205 Touchdown! 1162 01:11:45,040 --> 01:11:46,087 Yes! 1163 01:11:46,880 --> 01:11:47,961 Put him on the phone. 1164 01:11:48,160 --> 01:11:49,241 Will you stop it? 1165 01:11:49,320 --> 01:11:50,526 No, put him on the phone, Judith. 1166 01:11:50,720 --> 01:11:52,245 No. Just stop it. 1167 01:11:52,440 --> 01:11:54,886 Why doesn't he wonder who you're talking to on the phone right now? 1168 01:11:54,960 --> 01:11:56,200 Because he doesn't do that. 1169 01:11:56,480 --> 01:11:59,211 If you were mine, I'd want to know. 1170 01:12:02,200 --> 01:12:04,407 Well, I'm not yours, am I? 1171 01:12:04,920 --> 01:12:06,206 Well, you could be. 1172 01:12:10,280 --> 01:12:12,044 Does he make love to you better than me? 1173 01:12:14,720 --> 01:12:17,087 I don't think anyone makes love better than you. 1174 01:12:23,320 --> 01:12:24,765 Tell me you want me. 1175 01:12:26,040 --> 01:12:27,121 Say it. 1176 01:12:30,480 --> 01:12:31,766 I want you. 1177 01:12:32,600 --> 01:12:34,125 Come see me right now. 1178 01:12:34,800 --> 01:12:36,484 I'll pick you up on the corner of Wilmont and 3rd. 1179 01:12:36,680 --> 01:12:38,682 I can't. I can't be there. 1180 01:12:38,880 --> 01:12:42,282 I'm making dinner. And it's what? It's 8:30. 1181 01:12:44,000 --> 01:12:45,240 I just can't. 1182 01:12:46,000 --> 01:12:48,401 Hello? Hello? 1183 01:12:54,360 --> 01:12:55,771 Pass the ball! 1184 01:12:55,840 --> 01:12:59,606 Look out! Leslie Majors on the run. 1185 01:13:02,040 --> 01:13:03,371 Inside the Sycamore 40, out of bounds. 1186 01:13:03,480 --> 01:13:05,050 Dinner's ready, honey. 1187 01:13:05,240 --> 01:13:07,129 Mom, I'm sorry, that was my boss. 1188 01:13:07,200 --> 01:13:09,487 She just called. She needs me to run an errand. 1189 01:13:09,560 --> 01:13:10,641 What? 1190 01:13:10,720 --> 01:13:12,882 I know, it's ridiculous. I'll see y'all later. 1191 01:13:12,960 --> 01:13:14,007 Well... 1192 01:13:14,080 --> 01:13:15,809 ...coming back for the football, breaking off his route. 1193 01:13:15,880 --> 01:13:18,201 Going down, getting the feet inbounds. You see it there. 1194 01:13:18,280 --> 01:13:21,090 - That happen a lot? - No, no, no! 1195 01:13:21,160 --> 01:13:22,321 Lewis able to pick up. Can he make... 1196 01:13:50,240 --> 01:13:51,571 Here you go. 1197 01:13:54,120 --> 01:13:55,804 What's that? 1198 01:13:57,160 --> 01:13:58,650 You really are from the country, aren't you? 1199 01:13:58,800 --> 01:14:00,882 You've never even tried this before. Let me give you a little bit. 1200 01:14:00,960 --> 01:14:03,964 No,no,no. I'm just gonna stick with the wine. 1201 01:14:04,160 --> 01:14:05,286 You trust me, right? 1202 01:14:07,040 --> 01:14:08,530 Of course. 1203 01:14:09,440 --> 01:14:10,566 Go ahead. 1204 01:14:13,680 --> 01:14:14,841 All right, Well... 1205 01:14:19,440 --> 01:14:20,487 I've been thinking. 1206 01:14:21,320 --> 01:14:23,448 Instead of going into business with Janice. 1207 01:14:24,520 --> 01:14:27,285 You and me, we should start that marriage counselor thing. 1208 01:14:27,520 --> 01:14:29,522 Get that office open. I'd do that for you. 1209 01:14:32,440 --> 01:14:34,761 - Are you serious? Really? - Yeah. 1210 01:14:34,840 --> 01:14:35,966 You would do that? 1211 01:14:37,240 --> 01:14:38,605 One catch, though. 1212 01:14:42,360 --> 01:14:43,725 You have to be mine. 1213 01:14:49,480 --> 01:14:51,369 What do I do about Brice though? 1214 01:14:54,480 --> 01:14:57,211 Okay, we talked about Brice, babe. 1215 01:14:57,720 --> 01:14:58,881 You leave him. 1216 01:14:59,360 --> 01:15:03,206 Harley, I already feel so bad though, about what we're doing. 1217 01:15:03,560 --> 01:15:04,641 Then why are you here? 1218 01:15:06,560 --> 01:15:08,005 You know why I'm here. 1219 01:15:09,040 --> 01:15:10,929 Why don't you just go home? Get out of my house. 1220 01:15:11,000 --> 01:15:13,651 Shit if I'm gon' try and play these little games with you. No, go. 1221 01:15:13,720 --> 01:15:15,131 What are you talking about? 1222 01:15:15,360 --> 01:15:16,441 Go. 1223 01:15:16,680 --> 01:15:19,331 You realize that you're kicking me out your house. 1224 01:15:19,400 --> 01:15:20,811 You know what? Fine then. 1225 01:15:21,840 --> 01:15:23,808 Forget it. Asshole! 1226 01:15:23,880 --> 01:15:25,041 Fine! 1227 01:15:26,080 --> 01:15:29,004 Fine! Don't ever ask me to cook or come over again. 1228 01:15:29,080 --> 01:15:30,081 Bastard! 1229 01:15:30,720 --> 01:15:33,451 Don't call me again, you jackass. 1230 01:15:53,080 --> 01:15:55,003 You comin' in awfully late. 1231 01:15:59,000 --> 01:16:01,002 - Where's Brice? - What's wrong with you? 1232 01:16:02,240 --> 01:16:05,528 Nothing, Mama. My boss made me upset. 1233 01:16:06,040 --> 01:16:08,611 Brice is in the bed. What's wrong with you? 1234 01:16:09,120 --> 01:16:11,407 I'm just gonna take a shower, okay? 1235 01:16:12,080 --> 01:16:13,286 You been drinking? 1236 01:16:15,040 --> 01:16:17,520 I had a glass of wine. All right? 1237 01:16:17,600 --> 01:16:19,602 With that devil in the red car. 1238 01:16:20,720 --> 01:16:24,327 No, not with him. And he ain't no devil. 1239 01:16:27,280 --> 01:16:29,487 Who you think you talkin' to? 1240 01:16:31,160 --> 01:16:34,403 You know you never could lie to me. I'm your mother. 1241 01:16:36,040 --> 01:16:38,202 God's not pleased with this, daughter. 1242 01:16:41,640 --> 01:16:43,085 I knew when you moved here. 1243 01:16:43,200 --> 01:16:45,885 I knew the devil was gon' be after you. I just knew it. 1244 01:16:46,600 --> 01:16:50,002 And look at you. You're fallen. 1245 01:16:51,080 --> 01:16:53,128 Look at you, you're changing. 1246 01:16:53,320 --> 01:16:55,846 Please, baby, come back. 1247 01:16:56,960 --> 01:16:59,645 Now, you know I taught you the ways of the Lord. 1248 01:17:00,320 --> 01:17:01,731 You know better. 1249 01:17:02,160 --> 01:17:04,766 Come on out here, now. Come pray with me. 1250 01:17:04,840 --> 01:17:08,049 Okay, Mama. I'll come out there and I'll pray with you. 1251 01:17:08,960 --> 01:17:10,200 But then what? 1252 01:17:11,360 --> 01:17:13,044 Am I supposed to stop wearing makeup? 1253 01:17:13,120 --> 01:17:14,929 And wear dresses down to my ankle, 1254 01:17:15,000 --> 01:17:17,446 and pretend like I'm all holy and happy, 1255 01:17:17,520 --> 01:17:20,046 and sanctified for the Lord like you do? 1256 01:17:20,520 --> 01:17:22,409 Nobody's pretending, baby. 1257 01:17:22,800 --> 01:17:26,361 Yeah, well, I'm just saying it don't take all that to love the Lord. 1258 01:17:27,600 --> 01:17:30,809 Why you so disrespectful to me? 1259 01:17:31,280 --> 01:17:34,250 I'm just saying what my father shoulda told you long ago. 1260 01:17:37,560 --> 01:17:40,131 Now, you can just leave him right outta this. 1261 01:17:40,200 --> 01:17:41,884 God bless the dead. 1262 01:17:42,880 --> 01:17:44,405 God bless the dead? 1263 01:17:44,480 --> 01:17:46,687 So, Mama, we're still doing that act? 1264 01:17:47,040 --> 01:17:48,201 When you gon' quit it? 1265 01:17:48,320 --> 01:17:50,846 We both know he's still alive. Yeah. 1266 01:17:51,680 --> 01:17:54,650 I found him in Youngstown, Mama. 1267 01:17:55,000 --> 01:17:56,570 And he told me all about you. 1268 01:17:56,960 --> 01:18:00,203 And how you left him the second you joined that church. 1269 01:18:00,400 --> 01:18:01,890 How you kept him outta my life. 1270 01:18:01,960 --> 01:18:04,122 So what do you gotta lie about it for? 1271 01:18:04,240 --> 01:18:06,811 You trying to turn this all around on me. 1272 01:18:07,400 --> 01:18:09,926 But it's not about me. It's about you. 1273 01:18:10,880 --> 01:18:15,408 That fool out there, 'bout to make a bigger fool outta you. 1274 01:18:16,240 --> 01:18:19,767 That boy is gonna hurt you somethin' bad. 1275 01:18:20,440 --> 01:18:23,444 And he gon' take you straight to hell. 1276 01:18:24,480 --> 01:18:26,528 Well, I'll enjoy the ride. 1277 01:18:28,240 --> 01:18:30,242 Where you get that smart mouth from? 1278 01:18:31,080 --> 01:18:33,731 How dare you talk to me like that? 1279 01:18:34,560 --> 01:18:36,289 I done worked my fingers to the bone 1280 01:18:36,360 --> 01:18:38,169 to make sure you had a decent life. 1281 01:18:38,920 --> 01:18:40,922 I done cleaned more toilets than you can think of 1282 01:18:41,080 --> 01:18:43,686 and then you would talk to your mother like this? 1283 01:18:44,680 --> 01:18:45,886 Not today. 1284 01:18:46,760 --> 01:18:47,921 Not today! 1285 01:18:48,280 --> 01:18:49,361 What's going on? 1286 01:18:50,120 --> 01:18:51,770 Well, you know my mother. 1287 01:18:51,920 --> 01:18:56,562 She feels that the devil is after me, so she in there hollerin'. 1288 01:18:56,640 --> 01:18:59,803 "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 1289 01:18:59,920 --> 01:19:01,684 "I will fear no evil. 1290 01:19:01,760 --> 01:19:05,082 "He maketh me to lie down in green pastures." 1291 01:19:05,280 --> 01:19:07,726 Brice, I need you take care of my child. 1292 01:19:07,800 --> 01:19:09,848 I will, but tell me what's going on. 1293 01:19:10,200 --> 01:19:12,123 God, Lord, Jesus and the Host. 1294 01:19:12,200 --> 01:19:15,090 - Judith, what's going on? - Please, not you, too. 1295 01:19:15,680 --> 01:19:19,162 Judith, I've never seen her or you act like this. Talk to me. 1296 01:19:19,240 --> 01:19:23,404 Brice, okay, I just want to go take a shower. It's really not that deep. 1297 01:19:23,480 --> 01:19:26,051 No, Judith, Judith, talk to me. Please. 1298 01:19:26,320 --> 01:19:28,926 Judith, talk to me. Judith! 1299 01:19:29,960 --> 01:19:30,961 Judith! 1300 01:19:34,440 --> 01:19:35,805 Please! 1301 01:23:00,280 --> 01:23:01,691 Wait a minute. 1302 01:23:02,360 --> 01:23:04,522 Those are not my hand-me-downs. 1303 01:23:04,680 --> 01:23:07,251 No, they are not. Take that for me. 1304 01:23:07,320 --> 01:23:09,448 Oh, my God. You caught on. 1305 01:23:09,520 --> 01:23:12,205 Wait a minute. Wait. You caught on. Let me see. 1306 01:23:12,680 --> 01:23:15,206 - I am so proud. - Like it? Yes? 1307 01:23:15,280 --> 01:23:17,726 This is my finest moment in life. 1308 01:23:17,800 --> 01:23:19,370 - Is Janice in? - Yes. 1309 01:23:25,520 --> 01:23:26,567 Hi. 1310 01:23:27,600 --> 01:23:29,090 What, you don't knock? 1311 01:23:29,720 --> 01:23:31,961 Just the person I wanted to see. Have a seat. 1312 01:23:32,040 --> 01:23:33,041 No, I'll stand. 1313 01:23:35,480 --> 01:23:40,361 I wanted to thank you for the job, but this will be my last week. 1314 01:23:43,120 --> 01:23:46,090 No. This is your last day. 1315 01:23:47,000 --> 01:23:52,006 I just got a call from Harley, telling me that he's out of the deal with me 1316 01:23:52,080 --> 01:23:55,368 and opening a practice for you. 1317 01:23:56,760 --> 01:23:58,171 That's what we plan to do. 1318 01:23:58,720 --> 01:23:59,767 We? 1319 01:24:04,080 --> 01:24:05,161 Little girl, 1320 01:24:05,840 --> 01:24:11,244 you have no idea what you are in for. 1321 01:24:13,080 --> 01:24:16,641 But I wish you all the best with your struggle. 1322 01:24:23,680 --> 01:24:25,808 You know, I've been meaning to tell you, 1323 01:24:26,280 --> 01:24:29,284 you are in an existential identity crisis. 1324 01:24:29,440 --> 01:24:30,771 I did my research on you. 1325 01:24:31,040 --> 01:24:32,121 You spent those two weeks in Paris 1326 01:24:32,240 --> 01:24:34,083 and all of a sudden you got a French accent? 1327 01:24:34,440 --> 01:24:36,329 Girl, we know you from Georgia. 1328 01:24:38,600 --> 01:24:41,285 Bitch, you better get your ass outta my office. 1329 01:24:42,800 --> 01:24:43,881 Now! 1330 01:24:53,840 --> 01:24:54,887 That should do it. 1331 01:24:54,960 --> 01:24:56,803 - Thank you. - Thank you. 1332 01:25:00,640 --> 01:25:02,130 What's going on? You okay? 1333 01:25:04,280 --> 01:25:05,327 Yeah. 1334 01:25:06,640 --> 01:25:07,971 Why are you so quiet? 1335 01:25:10,560 --> 01:25:11,721 I'm sorry. 1336 01:25:13,360 --> 01:25:14,521 Brice, what's the matter? 1337 01:25:14,800 --> 01:25:16,006 Melinda, I'm fine. 1338 01:25:16,080 --> 01:25:18,651 No, you're not. Come on. 1339 01:25:19,440 --> 01:25:22,649 Everything you done for me here, let me return the favor. 1340 01:25:25,920 --> 01:25:27,285 What's going on? 1341 01:25:29,200 --> 01:25:31,202 I think I lost my wife. 1342 01:25:34,320 --> 01:25:35,765 I'm sorry. 1343 01:25:36,440 --> 01:25:38,488 I'm so sorry. Are you sure? 1344 01:25:40,640 --> 01:25:42,642 I can't even believe it. 1345 01:25:44,320 --> 01:25:45,526 I don't know what I did wrong. 1346 01:25:45,600 --> 01:25:47,728 I didn't know it was that bad. I just thought that... 1347 01:25:47,800 --> 01:25:50,770 Brice, sometimes we can get comfortable with people. 1348 01:25:51,120 --> 01:25:53,441 And that's what causes the problems. 1349 01:25:54,360 --> 01:25:55,441 That's how it is. 1350 01:25:55,520 --> 01:25:57,363 But I didn't even know she was unhappy. 1351 01:25:57,520 --> 01:25:59,045 Well, she probably wasn't. 1352 01:25:59,400 --> 01:26:01,641 Most times you're happy until somebody comes along 1353 01:26:01,760 --> 01:26:03,524 and shows you something different. 1354 01:26:04,040 --> 01:26:06,202 Maybe I did take her for granted. 1355 01:26:06,840 --> 01:26:10,049 Well, say you did. But this is wrong. 1356 01:26:11,160 --> 01:26:13,845 This is wrong of her, man. You don't deserve this. 1357 01:26:14,560 --> 01:26:17,689 You can't take the responsibility for what she did. 1358 01:26:18,160 --> 01:26:19,127 Because when people cheat... 1359 01:26:19,200 --> 01:26:20,770 I never said she was cheating. 1360 01:26:20,840 --> 01:26:22,046 She's cheating. 1361 01:26:23,280 --> 01:26:24,805 Miss Waco, I didn't... 1362 01:26:24,880 --> 01:26:27,884 Calm down! But the lesbian is right. 1363 01:26:29,280 --> 01:26:32,602 Lesbian? I'm not a lesbian. 1364 01:26:34,400 --> 01:26:35,481 You're not? 1365 01:26:35,760 --> 01:26:38,491 I'm sorry. I thought that you... 1366 01:26:38,560 --> 01:26:40,642 The boots and the sweater. 1367 01:26:42,120 --> 01:26:43,167 You know, she's met somebody 1368 01:26:43,240 --> 01:26:46,847 that's making her look at life differently. Face it! 1369 01:26:48,160 --> 01:26:49,366 So what do I do? 1370 01:26:49,920 --> 01:26:53,003 If you see a mob fighting with bricks, 1371 01:26:53,080 --> 01:26:57,005 you don't join in the fight unless you have one, too. 1372 01:26:58,640 --> 01:26:59,926 May I help you? 1373 01:27:01,760 --> 01:27:03,524 You have a prescription? 1374 01:27:28,720 --> 01:27:30,370 Hey, I wanna go home with you. 1375 01:27:50,920 --> 01:27:51,921 Judith! 1376 01:27:54,000 --> 01:27:56,048 - Hey, Brice. - Come on, let's go. 1377 01:27:57,160 --> 01:27:58,321 Go home. 1378 01:27:59,040 --> 01:28:01,486 Judith, let's go, now! Get up! 1379 01:28:01,720 --> 01:28:03,848 I don't think she wants to go with you. 1380 01:28:05,120 --> 01:28:06,770 Judith, let's go! 1381 01:28:07,760 --> 01:28:11,003 - Baby, I'm getting tired of this. - Baby? Get up. 1382 01:28:11,680 --> 01:28:13,682 - Get up. - Hey! Hey! Hey! 1383 01:28:15,400 --> 01:28:16,606 Get offa me. 1384 01:28:18,080 --> 01:28:20,082 Get your damn hands offa me! 1385 01:28:21,320 --> 01:28:22,560 Get offa me! 1386 01:28:25,800 --> 01:28:27,290 What is wrong with you? 1387 01:28:28,520 --> 01:28:29,851 Get your damn hands off of me! 1388 01:28:29,960 --> 01:28:31,200 Have you lost your mind? 1389 01:28:31,720 --> 01:28:32,846 Maybe. 1390 01:28:33,520 --> 01:28:36,808 I'm at home waiting on you. And this is what you're doing? 1391 01:28:37,200 --> 01:28:39,168 Well, stop waiting, Brice. 1392 01:28:40,480 --> 01:28:41,925 This is how you do me? 1393 01:28:43,000 --> 01:28:44,968 You're messing around with this clown. 1394 01:28:47,000 --> 01:28:49,685 Baby, you don't know how much I love you. 1395 01:28:55,760 --> 01:28:57,205 Baby, come home. 1396 01:28:58,440 --> 01:29:00,010 If you come home, 1397 01:29:02,320 --> 01:29:04,243 I promise you I'll never mention it again. 1398 01:29:04,320 --> 01:29:05,560 Just come home, please. 1399 01:29:09,960 --> 01:29:11,246 Please. 1400 01:29:14,200 --> 01:29:15,884 Oh, you're such a good guy. 1401 01:29:18,360 --> 01:29:20,681 And I really hope you find a nice girl. 1402 01:29:23,280 --> 01:29:24,725 What are you saying to me? 1403 01:29:30,880 --> 01:29:33,201 I feel so dead with you, Brice. 1404 01:29:34,720 --> 01:29:35,926 I do. 1405 01:29:36,400 --> 01:29:39,131 And I wanna feel alive. I wanna feel wanted. 1406 01:29:39,200 --> 01:29:40,247 I don't. 1407 01:29:41,120 --> 01:29:44,761 You took me for granted. You did. 1408 01:29:46,600 --> 01:29:50,446 I don't just want a good guy. I want a phenomenal guy. 1409 01:29:52,520 --> 01:29:54,204 You're not phenomenal. 1410 01:29:55,680 --> 01:29:58,604 What are you... What are you saying to me? 1411 01:30:03,600 --> 01:30:05,841 We have someone I can pay 1412 01:30:05,960 --> 01:30:08,406 to help you through this and help counsel you. 1413 01:30:09,400 --> 01:30:10,481 What? 1414 01:30:14,440 --> 01:30:16,442 Judith, you're not saying this to me. 1415 01:30:20,280 --> 01:30:22,009 I tried. I loved you. 1416 01:30:23,400 --> 01:30:24,925 I wanted to love you. 1417 01:30:25,480 --> 01:30:27,403 And I'm sorry if I failed. 1418 01:30:29,280 --> 01:30:30,645 I'm sorry. 1419 01:30:34,400 --> 01:30:35,640 Fine. 1420 01:30:37,640 --> 01:30:39,802 I will help you pack your shit. 1421 01:30:44,120 --> 01:30:47,203 I don't need anything. I'll just get my laptop. 1422 01:30:48,640 --> 01:30:50,608 I have everything I need, 1423 01:30:51,160 --> 01:30:53,367 everything I could ask for here. 1424 01:30:56,480 --> 01:30:57,720 Bye. 1425 01:31:48,200 --> 01:31:49,201 Here you go. 1426 01:31:53,200 --> 01:31:54,725 How are you doing? You okay? 1427 01:32:03,400 --> 01:32:04,401 No. 1428 01:32:05,760 --> 01:32:07,603 I understand what you're going through. 1429 01:32:09,640 --> 01:32:12,086 She was just so cold. 1430 01:32:15,240 --> 01:32:16,969 She wasn't herself. 1431 01:32:20,760 --> 01:32:22,728 Her mother warned me. She was right. 1432 01:32:23,360 --> 01:32:25,283 Brice, I'm so sorry. 1433 01:32:27,600 --> 01:32:28,840 I know this pain. 1434 01:32:35,680 --> 01:32:36,886 What are you doing? 1435 01:32:37,360 --> 01:32:39,601 We're not attracted to each other. 1436 01:32:40,200 --> 01:32:41,929 Okay, you're just hurting and you'll do anything 1437 01:32:42,000 --> 01:32:43,331 to make the pain go away. 1438 01:32:43,400 --> 01:32:45,721 Trust me. I've been there. 1439 01:32:47,760 --> 01:32:49,000 I'm sorry. 1440 01:32:49,880 --> 01:32:51,962 I know it hurts right now. 1441 01:32:52,640 --> 01:32:55,246 And I'm not gon' lie to you, it's gon' hurt for a long time, 1442 01:32:55,360 --> 01:32:57,442 and it's gon' seem like it's forever. 1443 01:32:59,760 --> 01:33:02,445 But you're gonna get through this. I promise. 1444 01:33:05,440 --> 01:33:08,922 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1445 01:33:21,440 --> 01:33:22,487 You coming up? 1446 01:33:22,960 --> 01:33:24,883 Hell, yeah, I'm comin' up. 1447 01:33:24,960 --> 01:33:27,088 I wanna see how this dude has you livin'. 1448 01:33:27,160 --> 01:33:29,640 Well, he should be at work, so he's not home. 1449 01:33:31,520 --> 01:33:33,090 Hey, move it! You're blocking the road! 1450 01:33:33,160 --> 01:33:34,207 Go around. 1451 01:33:54,160 --> 01:33:57,050 Thank you, Jesus. Thank you, Lord. 1452 01:33:57,960 --> 01:33:59,769 Oh, my Jesus. 1453 01:34:00,320 --> 01:34:01,526 We have to go. 1454 01:34:01,600 --> 01:34:02,840 Forgive us our sins. 1455 01:34:03,240 --> 01:34:05,811 Lead all souls to you, Lord. 1456 01:34:06,000 --> 01:34:09,721 Especially those in most need of Thy Divine Mercy, Lord. 1457 01:34:10,360 --> 01:34:13,091 No, no. Let's have a little fun with this. 1458 01:34:13,720 --> 01:34:14,767 Hello, Reverend. 1459 01:34:14,840 --> 01:34:15,921 Save my child! 1460 01:34:16,000 --> 01:34:17,411 Sisters. 1461 01:34:25,920 --> 01:34:28,400 Oh, the Lord done answered my prayers, sisters. 1462 01:34:28,480 --> 01:34:30,448 - My child is home. - I'm getting my computer. 1463 01:34:30,560 --> 01:34:35,009 Sweet baby, please stay. Please stay. You're not safe. 1464 01:34:35,120 --> 01:34:37,691 I brought all the sisters here to pray for you. 1465 01:34:37,840 --> 01:34:40,002 - We need you to stay here. - I'm fine, Mama. 1466 01:34:40,360 --> 01:34:41,771 I know you think you are, but you're not, darling. 1467 01:34:41,840 --> 01:34:45,208 - Okay. We gon' go. All right? I love you. - You're in danger. 1468 01:34:45,280 --> 01:34:46,281 Let's go. 1469 01:34:46,400 --> 01:34:48,528 - No, sweetie. - Mom, give me this. 1470 01:34:48,720 --> 01:34:49,687 I need it 1471 01:34:49,760 --> 01:34:50,807 Please, stay here. I'm begging you. 1472 01:34:50,880 --> 01:34:52,723 - There's something on this. - Mama, we need to get... 1473 01:34:52,800 --> 01:34:54,643 - Stop it! - Damn! 1474 01:34:55,160 --> 01:34:56,241 Satan! 1475 01:34:58,920 --> 01:35:00,410 Give me that now. 1476 01:35:00,960 --> 01:35:05,204 What the hell? Mama, you okay? You okay? 1477 01:35:05,280 --> 01:35:07,681 - You're good, right? Stand up. - My sweet baby! 1478 01:35:07,760 --> 01:35:09,046 Now you see what I mean? 1479 01:35:09,120 --> 01:35:10,451 No, he didn't mean it. He didn't mean it. 1480 01:35:10,520 --> 01:35:12,249 You need to stay here with me, baby, please. 1481 01:35:12,320 --> 01:35:14,721 - Get up. Get up! - Get your hands off my baby! 1482 01:35:14,800 --> 01:35:16,484 - I'm talking to her! - Mama, hold on now. 1483 01:35:16,600 --> 01:35:18,728 Get up. Girl, get up. 1484 01:35:19,080 --> 01:35:23,005 Sister Sarah, you tried. You tried. 1485 01:35:23,320 --> 01:35:26,563 I don't know if she's hurt. I don't know if her bruised knee is okay. 1486 01:35:26,640 --> 01:35:28,529 I don't know nothin' because you just jacked me outta there! 1487 01:35:28,600 --> 01:35:31,365 Bring your ass back here. Come back here. You come back. 1488 01:35:31,440 --> 01:35:33,010 Get the hell off me! Don't you touch me! 1489 01:35:33,120 --> 01:35:36,442 - Whose side are you on? - She's my mother, you jerk! 1490 01:35:36,640 --> 01:35:38,642 I don't give a damn about your mama, Judith! 1491 01:35:38,720 --> 01:35:40,484 Yeah, obviously, you don't! 1492 01:35:41,120 --> 01:35:42,610 The way you pushed her down! 1493 01:35:43,280 --> 01:35:44,805 - Get up the stairs! - Don't touch me! 1494 01:35:44,880 --> 01:35:46,928 Get up the stairs if I wanna get up the stairs. 1495 01:35:47,600 --> 01:35:49,921 So you just gon' take her side like that? Huh? 1496 01:35:50,000 --> 01:35:51,240 - Take her side? - Yeah! 1497 01:35:51,320 --> 01:35:53,288 This is not about me taking her side, Harley. 1498 01:35:53,360 --> 01:35:55,931 It's the fact that you will not understand what it feels like 1499 01:35:56,000 --> 01:35:58,321 to watch your mother thrown to the ground! 1500 01:35:58,840 --> 01:36:00,888 Look, just because your mother abandoned you in some crack house, 1501 01:36:00,960 --> 01:36:02,724 don't mean you gotta abuse mine! 1502 01:36:05,120 --> 01:36:08,010 I don't give a damn what she did. 1503 01:36:08,280 --> 01:36:10,328 It ain't about what she did. 1504 01:36:11,520 --> 01:36:13,522 Shoot, yes, she annoys me, too. She's still my mother. 1505 01:36:13,600 --> 01:36:15,090 Where is my shit, bitch? 1506 01:36:15,160 --> 01:36:16,844 She don't deserve to be treated that way. 1507 01:36:20,160 --> 01:36:23,482 Judith, you know that I'm just crazy in love with you, okay? 1508 01:36:23,600 --> 01:36:24,840 And it just... 1509 01:36:25,280 --> 01:36:27,806 lt just makes me really upset when you're not on my side, okay? 1510 01:36:27,880 --> 01:36:30,167 I'm gonna just give you some space right now. 1511 01:36:31,200 --> 01:36:32,326 You leaving? 1512 01:36:36,200 --> 01:36:37,326 Judith? 1513 01:36:38,360 --> 01:36:40,567 It's just, this really is not healthy. 1514 01:36:41,320 --> 01:36:43,243 You gon' leave me? Is that what you gonna do? 1515 01:36:43,320 --> 01:36:45,846 - What the hell are you... - Is that what you gon' do? 1516 01:36:46,160 --> 01:36:47,605 What do you know about cooking? 1517 01:36:47,680 --> 01:36:49,444 Boy, this is what I do. 1518 01:36:55,880 --> 01:36:56,881 Thank you. 1519 01:36:57,960 --> 01:36:59,371 Don't mention it. 1520 01:36:59,560 --> 01:37:01,688 I didn't want yo' ass to jump. 1521 01:37:02,680 --> 01:37:04,045 I'm not gonna jump. 1522 01:37:04,200 --> 01:37:05,247 Good. 1523 01:37:07,560 --> 01:37:09,483 It hurts like hell, though. 1524 01:37:10,200 --> 01:37:11,531 I know. 1525 01:37:12,240 --> 01:37:13,765 I know where you are. 1526 01:37:14,240 --> 01:37:16,481 You can cook. You're a good woman. 1527 01:37:17,880 --> 01:37:19,848 You think you'll ever find love again? 1528 01:37:22,320 --> 01:37:24,402 You can't run from that guy forever. 1529 01:37:25,200 --> 01:37:27,407 I believe in love and marriage 1530 01:37:28,520 --> 01:37:30,682 and I really hope you find a nice guy. 1531 01:37:38,200 --> 01:37:39,440 Brice... 1532 01:37:40,720 --> 01:37:42,245 I have HIV. 1533 01:37:56,880 --> 01:37:58,928 - Melinda, I'm sorry. -It's okay. 1534 01:37:59,880 --> 01:38:01,450 I'm dealing with it. 1535 01:38:02,600 --> 01:38:04,364 I made the choice to be with my ex. 1536 01:38:04,920 --> 01:38:07,400 Even though I knew he was sleeping around, 1537 01:38:08,040 --> 01:38:10,042 so I accepted my part in it. 1538 01:38:11,120 --> 01:38:13,361 I'm taking my meds, so I'm doing good. 1539 01:38:17,120 --> 01:38:18,724 But to answer your question... 1540 01:38:19,440 --> 01:38:22,649 No. I'm not running from Harley anymore. 1541 01:38:25,600 --> 01:38:26,806 Harley? 1542 01:38:26,920 --> 01:38:28,729 Yeah, the Class-Meet guy. 1543 01:38:34,160 --> 01:38:35,321 - What's wrong? - Judith. 1544 01:38:35,400 --> 01:38:37,880 - What? What's the matter? - Judith! 1545 01:38:37,960 --> 01:38:40,088 - Judith! - Judith? What about Judith? 1546 01:38:40,160 --> 01:38:43,448 - My wife is with him! - Okay, okay. Oh, my God. 1547 01:39:19,360 --> 01:39:20,521 Judith! 1548 01:39:23,160 --> 01:39:24,286 Judith! 1549 01:39:45,640 --> 01:39:46,846 No. No, no, no, no. 1550 01:39:47,360 --> 01:39:50,728 Judith, baby, it's me. It's Brice. 1551 01:39:51,000 --> 01:39:52,286 No, no, no, it's me. 1552 01:39:53,400 --> 01:39:55,528 I'm gonna take you home. I'm taking you home. 1553 01:39:55,840 --> 01:39:57,080 It's me, baby. 1554 01:39:59,080 --> 01:40:00,206 Brice! 1555 01:40:00,720 --> 01:40:02,643 - Yeah. - I knew you'd come. 1556 01:40:02,920 --> 01:40:04,251 He did this to you? 1557 01:40:05,360 --> 01:40:06,600 I deserve it. 1558 01:40:06,840 --> 01:40:07,921 You don't deserve this. 1559 01:40:08,000 --> 01:40:10,002 - Yes, I do. - No, you don't. 1560 01:40:11,040 --> 01:40:13,088 I was so mean to you. 1561 01:40:15,000 --> 01:40:16,764 I'm so sorry. 1562 01:40:17,760 --> 01:40:19,524 I'm so sorry. 1563 01:40:19,920 --> 01:40:22,810 You think we can fix it? We can fix it, right? 1564 01:40:23,400 --> 01:40:25,129 We'll fix it. 1565 01:40:26,240 --> 01:40:27,366 Okay. 1566 01:40:28,680 --> 01:40:30,489 Where are you hurt? 1567 01:40:33,280 --> 01:40:34,520 Right here. 1568 01:40:39,080 --> 01:40:40,570 I hurt your heart. 1569 01:40:48,600 --> 01:40:49,601 It's okay. 1570 01:40:52,080 --> 01:40:54,082 Come on, babe, I'm gonna get you home. 1571 01:40:55,400 --> 01:40:56,925 I'm gonna get you outta here. 1572 01:40:59,440 --> 01:41:01,090 I'm gonna get you outta here. Come on. 1573 01:41:08,600 --> 01:41:09,726 It's okay. 1574 01:41:12,440 --> 01:41:13,930 L 90'! YOU- I got you. 1575 01:41:18,800 --> 01:41:19,801 I got you. 1576 01:41:21,800 --> 01:41:22,926 My God! 1577 01:41:24,280 --> 01:41:25,327 Careful. 1578 01:41:34,480 --> 01:41:36,642 Get up. Get up! 1579 01:41:58,040 --> 01:41:59,121 Oh, my God. 1580 01:42:00,640 --> 01:42:02,881 Brice, stop, you gon' kill him. 1581 01:42:15,480 --> 01:42:16,527 Karen. 1582 01:42:18,360 --> 01:42:19,407 Yeah. 1583 01:42:20,680 --> 01:42:22,125 It's me, Karen. 1584 01:42:23,320 --> 01:42:24,970 I knew you'd come back. 1585 01:42:28,200 --> 01:42:29,645 Come here, girl. 1586 01:42:29,840 --> 01:42:32,650 Don't you ever come near her or my wife again. 1587 01:42:34,240 --> 01:42:35,685 Karen. Karen. 1588 01:42:47,360 --> 01:42:49,488 I'm sorry. I know you have to go. 1589 01:42:50,240 --> 01:42:51,241 Wow. 1590 01:42:53,880 --> 01:42:55,291 What happened to Judith? 1591 01:43:02,040 --> 01:43:03,041 Well... 1592 01:43:04,000 --> 01:43:05,411 She's alive. 1593 01:43:06,400 --> 01:43:08,050 How does this story end? 1594 01:43:08,760 --> 01:43:10,205 It's still being written. 1595 01:43:13,680 --> 01:43:15,364 Did she get HIV, too? 1596 01:43:20,280 --> 01:43:21,361 Yes. 1597 01:43:22,400 --> 01:43:23,526 Brice?? 1598 01:43:24,800 --> 01:43:25,801 No. 1599 01:43:27,240 --> 01:43:29,766 Thank you so much for sharing this story with me. 1600 01:43:32,040 --> 01:43:35,089 I'm gonna end this "almost" affair and stay with my husband. 1601 01:44:09,000 --> 01:44:10,968 Karen. Hey. 1602 01:44:11,120 --> 01:44:12,645 Hi. How are you? 1603 01:44:13,080 --> 01:44:14,081 Good to see you. 1604 01:44:14,160 --> 01:44:15,207 Hi. ls Brice here? 1605 01:44:15,280 --> 01:44:16,645 - Yeah. He's in the back. - Okay. 1606 01:44:16,720 --> 01:44:18,051 - Thanks. - Good seeing you. 1607 01:44:18,120 --> 01:44:19,963 - You look nice. - Thank you. 1608 01:44:23,120 --> 01:44:25,441 - Hi. - Hi. 1609 01:44:26,000 --> 01:44:27,001 How are you? 1610 01:44:28,000 --> 01:44:29,968 I'm good. I spoke to your doctor. 1611 01:44:30,120 --> 01:44:32,600 He changed your dosage to get your T-cell count up. 1612 01:44:32,960 --> 01:44:33,961 Okay. 1613 01:44:35,000 --> 01:44:36,126 How are you feeling? 1614 01:44:36,200 --> 01:44:37,440 I'm fine. I'm good. 1615 01:44:38,280 --> 01:44:39,281 Where you headed to? 1616 01:44:39,600 --> 01:44:42,604 I'm going to church. Mama's there waiting for me. 1617 01:44:42,960 --> 01:44:44,883 Okay. Well, be careful. 1618 01:44:46,160 --> 01:44:48,811 And if you ever need anything, I'm here for you, Judith. 1619 01:44:51,680 --> 01:44:54,206 - See you next month. - I'll see you next month. 1620 01:44:58,040 --> 01:44:59,804 - Hi. - Hey. 1621 01:45:01,160 --> 01:45:02,491 Hi, little man. 1622 01:45:02,720 --> 01:45:03,767 He's so cute. 1623 01:45:03,840 --> 01:45:05,490 - Hi. - How are you? 1624 01:45:06,000 --> 01:45:07,047 Hey- 1625 01:45:08,160 --> 01:45:09,241 How's my little man? 1626 01:45:09,360 --> 01:45:10,407 Hey, Daddy. 1627 01:45:10,520 --> 01:45:12,010 - Hey, babe. - Hey, baby. 1628 01:45:12,400 --> 01:45:13,970 - How's your day? - Good. 1629 01:45:13,995 --> 01:45:15,995 Thanks For Viewing Worldwide7477 Encodes 110531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.