Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,655 --> 00:00:04,004
.
2
00:00:04,047 --> 00:00:06,658
[mellow music]
3
00:00:06,702 --> 00:00:09,052
- I can't believe
Myrtle's gone.
4
00:00:09,096 --> 00:00:12,664
- Yeah, she was so sweet,
and lived through so much.
5
00:00:12,708 --> 00:00:15,493
Her e-mail address
was from Yahoo.
6
00:00:15,537 --> 00:00:17,234
- When I first hired
Myrtle to be my assistant,
7
00:00:17,278 --> 00:00:20,324
she used to leave loose
hot dogs on my desk every day.
8
00:00:20,368 --> 00:00:22,152
I think she thought
I'd asked for that,
9
00:00:22,196 --> 00:00:24,676
but she just really cared.
10
00:00:24,720 --> 00:00:26,330
- She did.
11
00:00:26,374 --> 00:00:27,679
And she was really getting
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,638
a lot less racist
towards the end.
13
00:00:29,681 --> 00:00:30,813
all: Yeah.
14
00:00:30,856 --> 00:00:32,380
- She still called me
Moana sometimes,
15
00:00:32,423 --> 00:00:34,295
but at least she saw the movie.
16
00:00:34,338 --> 00:00:36,123
Representation matters.
17
00:00:36,166 --> 00:00:37,472
- All right, Glenn,
I got it all cued up.
18
00:00:37,515 --> 00:00:39,082
- Oh, good.
19
00:00:39,126 --> 00:00:41,476
We still have the projection
from Myrtle's virtual greeter,
20
00:00:41,519 --> 00:00:43,608
so I thought it'd be nice
to see her again.
21
00:00:43,652 --> 00:00:46,307
- Oh, like when Tupac
played Coachella.
22
00:00:46,350 --> 00:00:48,222
- Welcome to Cloud 9.
23
00:00:48,265 --> 00:00:49,571
all: Aww.
24
00:00:49,614 --> 00:00:53,662
- Check out our great deals
on batteries.
25
00:00:53,705 --> 00:00:57,187
Check out our great deals
on sporting goods.
26
00:00:57,231 --> 00:00:58,580
- [chuckles]
27
00:00:58,623 --> 00:01:03,237
- Check out our great deals
on paper products.
28
00:01:03,280 --> 00:01:04,716
- How many of these
do we have to watch
29
00:01:04,760 --> 00:01:06,153
so we're not bad people?
30
00:01:06,196 --> 00:01:08,503
- I'm gonna say ten.
- Avocados.
31
00:01:08,546 --> 00:01:11,506
[upbeat music]
32
00:01:11,549 --> 00:01:14,813
♪
33
00:01:14,857 --> 00:01:17,164
- Feels kind of weird
just going back to work, huh?
34
00:01:17,207 --> 00:01:18,904
- Yeah.
Should we just call it?
35
00:01:18,948 --> 00:01:21,385
- No, we can just think
about Myrtle while we work.
36
00:01:21,429 --> 00:01:22,865
- Great, now I gotta
do two things.
37
00:01:22,908 --> 00:01:25,259
- Hey, guys,
Myrtle's nephew just came in
38
00:01:25,302 --> 00:01:27,609
and dropped off this envelope
they found in her stuff,
39
00:01:27,652 --> 00:01:30,568
and it's addressed
to "Sweet Prince Jonah"
40
00:01:30,612 --> 00:01:31,569
from Cloud 9.
41
00:01:31,613 --> 00:01:32,570
- Wow.
42
00:01:32,614 --> 00:01:33,919
- And she meant me?
43
00:01:33,963 --> 00:01:36,139
I mean, I played a prince
44
00:01:36,183 --> 00:01:37,358
in "Into the Woods"
in high school,
45
00:01:37,401 --> 00:01:38,533
but there's no way
she could've--
46
00:01:38,576 --> 00:01:39,838
I don't know why this--
47
00:01:39,882 --> 00:01:41,362
- There's 1,000 bucks in it.
I already opened it.
48
00:01:41,405 --> 00:01:42,537
- Oh, my God.
- What?
49
00:01:42,580 --> 00:01:45,888
For Jonah?
Were you guys even close?
50
00:01:45,931 --> 00:01:48,325
- She never mentioned that when
I made her tea every morning,
51
00:01:48,369 --> 00:01:50,414
or when I took her
to her doctor's appointments.
52
00:01:50,458 --> 00:01:52,764
- I mean, I was nice to her,
but, you know,
53
00:01:52,808 --> 00:01:55,593
like a regular amount of nice.
54
00:01:55,637 --> 00:01:56,768
- And she fell
right into your trap.
55
00:01:56,812 --> 00:01:58,161
- There was no trap.
56
00:01:58,205 --> 00:01:59,380
- It's the way of the world.
The rich get richer.
57
00:01:59,423 --> 00:02:00,642
- Who's rich?
58
00:02:00,685 --> 00:02:02,383
- How many cruises
did you go on as a kid?
59
00:02:02,426 --> 00:02:05,386
- That's not the point.
60
00:02:05,429 --> 00:02:07,518
Sure, I grew up comfortable,
61
00:02:07,562 --> 00:02:10,260
but now I have tons student
loan and credit card debts.
62
00:02:10,304 --> 00:02:12,871
Look, guys, I have no idea
why she gave me the money,
63
00:02:12,915 --> 00:02:15,396
and I'm just saying
I'm not the spoiled wealthy guy
64
00:02:15,439 --> 00:02:16,875
you all see me as.
65
00:02:16,919 --> 00:02:19,748
- I mean, you did start
working in retail on a whim.
66
00:02:19,791 --> 00:02:21,271
- Can you back me up here,
please?
67
00:02:21,315 --> 00:02:22,881
- Why?
You're doing great.
68
00:02:24,666 --> 00:02:26,711
- ♪ Tell me who to be
69
00:02:26,755 --> 00:02:28,452
♪ Who died
70
00:02:28,496 --> 00:02:32,369
♪ And made you
king of anything? ♪
71
00:02:34,676 --> 00:02:35,807
- Hey, Dina.
72
00:02:35,851 --> 00:02:38,810
Are you mad at something
far way?
73
00:02:38,854 --> 00:02:40,464
- Just thinking about Myrtle.
74
00:02:40,508 --> 00:02:42,640
I always meant to tell her how
much I admired her work ethic.
75
00:02:42,684 --> 00:02:44,207
I mean, she didn't know
what she was doing,
76
00:02:44,251 --> 00:02:45,991
but, man, could she randomly
move things around.
77
00:02:46,035 --> 00:02:48,211
- Yeah.
I miss her, too.
78
00:02:48,255 --> 00:02:50,518
We used to go to the same water
aerobics class at the gym.
79
00:02:50,561 --> 00:02:52,215
- I don't want to picture
your hair wet.
80
00:02:52,259 --> 00:02:55,349
- We wear swim caps.
- Sandra, please.
81
00:02:55,392 --> 00:02:58,526
It's just, when someone dies,
it...
82
00:02:58,569 --> 00:03:00,005
brings up a whole lot
of regrets, you know?
83
00:03:00,049 --> 00:03:01,485
Makes you think about
all the things you wish
84
00:03:01,529 --> 00:03:03,792
you could've done differently.
85
00:03:03,835 --> 00:03:05,402
It's really been making me
think about my dad.
86
00:03:05,446 --> 00:03:08,362
- Aww. Yeah, maybe you should
reconnect before it's too late.
87
00:03:08,405 --> 00:03:09,624
- Oh, God, no.
88
00:03:09,667 --> 00:03:11,408
I want him to feel
this kind of regret.
89
00:03:11,452 --> 00:03:13,715
I wanna cause him the pain
that he caused me.
90
00:03:13,758 --> 00:03:17,936
- I started smiling
before I heard what you said.
91
00:03:19,982 --> 00:03:22,724
- Hey, Glenn,
how you holding up?
92
00:03:22,767 --> 00:03:25,683
- [sighs]
Not great.
93
00:03:25,727 --> 00:03:29,296
I found a snail
in my car this morning,
94
00:03:29,339 --> 00:03:30,862
and I didn't even name him.
95
00:03:30,906 --> 00:03:32,690
I didn't have it in me.
96
00:03:32,734 --> 00:03:34,866
- Yeah, that's--that's rough.
97
00:03:34,910 --> 00:03:37,869
Hey, you know, I was watching
98
00:03:37,913 --> 00:03:40,959
the weather this morning,
and it was so crazy.
99
00:03:41,003 --> 00:03:43,310
The guy was talking about
a cold front
100
00:03:43,353 --> 00:03:45,790
off the coast of Myrtle Beach.
101
00:03:45,834 --> 00:03:47,227
- Really?
- Yeah.
102
00:03:47,270 --> 00:03:50,360
Yeah, he said Myrtle,
like, five times, you know?
103
00:03:50,404 --> 00:03:51,753
Who knows?
Maybe--
104
00:03:51,796 --> 00:03:54,886
maybe it's a sign, you know,
that she's, um--
105
00:03:54,930 --> 00:03:56,888
she'll always be here with us.
106
00:03:56,932 --> 00:03:59,282
- Yeah.
107
00:03:59,326 --> 00:04:01,502
Or maybe she's trying
to communicate with us.
108
00:04:01,545 --> 00:04:03,721
- Yeah, or that was just
the whole message.
109
00:04:03,765 --> 00:04:05,332
- [gasps]
110
00:04:05,375 --> 00:04:07,421
- What's--
- Jonah.
111
00:04:07,464 --> 00:04:09,684
Ketchup packets.
- Uh--
112
00:04:09,727 --> 00:04:11,903
- Myrtle loved to eat
ketchup packets.
113
00:04:11,947 --> 00:04:13,905
- Is love the right word
for what that was?
114
00:04:13,949 --> 00:04:15,472
- This could be a sign.
115
00:04:15,516 --> 00:04:16,952
- [sighs]
- I don't think--
116
00:04:16,995 --> 00:04:18,954
- My eyes are open, Myrtle!
117
00:04:20,434 --> 00:04:22,610
- This lipstick
is stay all day,
118
00:04:22,653 --> 00:04:24,916
all organic, and only $13.
119
00:04:24,960 --> 00:04:25,917
Cash only.
120
00:04:25,961 --> 00:04:27,658
Just put the money
on the counter,
121
00:04:27,702 --> 00:04:29,704
and then I'll shake your hand
with the lipstick in my palm.
122
00:04:29,747 --> 00:04:33,577
- Um, I really just popped in
for chunk salmon and water.
123
00:04:33,621 --> 00:04:35,405
- Okay.
124
00:04:35,449 --> 00:04:37,407
- You're selling
bootleg makeup.
125
00:04:37,451 --> 00:04:38,669
- Shh.
126
00:04:38,713 --> 00:04:40,715
Corona turned me on
to her little side hustle
127
00:04:40,758 --> 00:04:43,674
selling this makeup,
and she's been making bank.
128
00:04:43,718 --> 00:04:46,024
She keeps Instagramming herself
rolling around in money.
129
00:04:46,068 --> 00:04:47,765
- Ew. Money is filthy.
130
00:04:47,809 --> 00:04:50,072
- Yeah, she got
a staph infection from it,
131
00:04:50,115 --> 00:04:52,466
but she can afford
mad antibiotics now.
132
00:04:52,509 --> 00:04:53,815
- Lucy May?
[scoffs]
133
00:04:53,858 --> 00:04:54,946
Cheyenne,
I've heard about this.
134
00:04:54,990 --> 00:04:56,339
This is a pyramid scheme.
135
00:04:56,383 --> 00:04:58,907
- No, no, no, it's called
multi-level marketing.
136
00:04:58,950 --> 00:05:01,475
The different levels get smaller
and smaller as you go up.
137
00:05:01,518 --> 00:05:03,520
It's kind of shaped
like a triangle.
138
00:05:03,564 --> 00:05:04,782
- Trust me.
It's a scam.
139
00:05:04,826 --> 00:05:05,914
It'll just make
your money problems worse.
140
00:05:05,957 --> 00:05:07,437
- But it's so easy.
141
00:05:07,481 --> 00:05:09,700
I just recruit people,
and then I get a cut.
142
00:05:09,744 --> 00:05:11,876
It's like I'm a makeup pimp.
- [hums]
143
00:05:11,920 --> 00:05:14,618
- Oh, Garrett, do you want
to try some hand lotion?
144
00:05:14,662 --> 00:05:16,446
- Nah, not really
a hand lotion guy.
145
00:05:16,490 --> 00:05:17,882
- [chuckles]
Yeah, obviously.
146
00:05:17,926 --> 00:05:20,363
- Okay, well, if you're
gonna be rude, come on.
147
00:05:20,407 --> 00:05:21,886
- Oh, all right.
148
00:05:25,673 --> 00:05:28,371
Now just watch
the money roll in.
149
00:05:28,415 --> 00:05:30,417
- I can't be the guy
that keeps this money, right?
150
00:05:30,460 --> 00:05:31,809
I don't even know why
I have it.
151
00:05:31,853 --> 00:05:33,202
- 'Cause you're
the sweet prince.
152
00:05:33,245 --> 00:05:36,074
- [sighs] I'm just gonna
give it back to the family.
153
00:05:36,118 --> 00:05:38,512
Then they'll have the money
and everyone here will know
154
00:05:38,555 --> 00:05:40,775
that I'm just like
a regular man of the people.
155
00:05:40,818 --> 00:05:43,778
- The people would never
turn down $1,000.
156
00:05:43,821 --> 00:05:45,388
Everybody here would keep
that money.
157
00:05:45,432 --> 00:05:46,650
Some would try to steal
more of it.
158
00:05:46,694 --> 00:05:48,478
- Okay, well,
then what if I gave it to you?
159
00:05:48,522 --> 00:05:49,958
I mean,
I'm living in your house.
160
00:05:50,001 --> 00:05:51,438
It's the least I can do.
161
00:05:51,481 --> 00:05:53,657
- Yeah, you know, I haven't
wanted to say anything,
162
00:05:53,701 --> 00:05:55,659
but you do owe me,
like, 19 grand,
163
00:05:55,703 --> 00:05:57,139
but I'd prefer
you pay me back in sex.
164
00:05:57,182 --> 00:05:58,575
- Mm, that's a lot of sex.
165
00:05:58,619 --> 00:06:01,099
Okay, well, how about
we just share it, then?
166
00:06:01,143 --> 00:06:03,624
We could spend it
on something nice like a trip.
167
00:06:03,667 --> 00:06:06,409
- Ooh, I have always wanted
to go to Florida.
168
00:06:06,453 --> 00:06:09,499
- Like the Florida
from the news?
169
00:06:09,543 --> 00:06:10,718
- Well, if you ignore
all the people,
170
00:06:10,761 --> 00:06:12,415
it's basically Hawaii.
171
00:06:12,459 --> 00:06:14,852
- So I was able to get my dad's
phone number from his Facebook.
172
00:06:14,896 --> 00:06:16,985
Luckily, old people
still trust the internet.
173
00:06:17,028 --> 00:06:19,074
- Cool.
And I'm here for support.
174
00:06:19,117 --> 00:06:21,772
- No.
You're gonna call him.
175
00:06:21,816 --> 00:06:24,427
Look, my dad--
scum of the earth,
176
00:06:24,471 --> 00:06:26,560
human equivalent
of a Band-Aid in a salad--
177
00:06:26,603 --> 00:06:28,083
left me 23 years ago.
178
00:06:28,126 --> 00:06:29,780
He deserves to suffer.
179
00:06:29,824 --> 00:06:31,826
So you're gonna call him
180
00:06:31,869 --> 00:06:34,916
and tell him you're my friend
Sandra Johnson from work.
181
00:06:34,959 --> 00:06:36,613
- Sandra Johnson?
182
00:06:36,657 --> 00:06:39,616
- Kaluiokalani sounds made-up.
Anyway, just tell him I'm dead.
183
00:06:39,660 --> 00:06:40,878
[line trilling]
- What?
184
00:06:40,922 --> 00:06:42,140
- Hello?
185
00:06:42,184 --> 00:06:46,057
- Uh, this is Sandra Johnson.
186
00:06:46,101 --> 00:06:48,886
I work with your daughter Dina
at Cloud 9,
187
00:06:48,930 --> 00:06:53,935
and I just wanted to tell you
that Dina...
188
00:06:53,978 --> 00:06:55,153
passed away.
189
00:06:55,197 --> 00:06:56,807
- What?
190
00:06:56,851 --> 00:06:59,549
- Yeah, I'm sorry.
She's dead.
191
00:06:59,593 --> 00:07:03,553
- Oh, God.
[crying]
192
00:07:03,597 --> 00:07:06,513
- Actually, she's not dead.
193
00:07:06,556 --> 00:07:07,862
- What?
- Nope.
194
00:07:07,905 --> 00:07:09,516
She's dying.
195
00:07:09,559 --> 00:07:10,908
- [whispers] Dead.
Fully dead.
196
00:07:10,952 --> 00:07:12,562
- The doctor said
she stabilized
197
00:07:12,606 --> 00:07:14,999
and she might pull through.
198
00:07:15,043 --> 00:07:17,567
But I think they were just
trying to be nice.
199
00:07:17,611 --> 00:07:19,569
They seemed like liars.
200
00:07:19,613 --> 00:07:21,745
- I'm sorry, what are you--
201
00:07:21,789 --> 00:07:22,964
- Damn it, Sandra.
202
00:07:23,007 --> 00:07:24,748
If you can't even
convince my dad I'm dead,
203
00:07:24,792 --> 00:07:26,794
what the hell can you do?
204
00:07:29,274 --> 00:07:29,449
.
205
00:07:29,492 --> 00:07:30,711
- Right there.
Great.
206
00:07:30,754 --> 00:07:32,147
Hi, Sandra?
207
00:07:32,190 --> 00:07:33,496
Sandra Johnson?
208
00:07:33,540 --> 00:07:34,715
- Yes?
209
00:07:34,758 --> 00:07:36,020
- Yeah, we talked earlier
on the phone.
210
00:07:36,064 --> 00:07:37,761
I'm Dina's dad, Howard.
211
00:07:37,805 --> 00:07:40,024
I--I called the number back and
they gave me the store address.
212
00:07:40,068 --> 00:07:41,591
The app said it was
a 47-minute drive.
213
00:07:41,635 --> 00:07:44,028
I made it in 40 flat.
- Congrats.
214
00:07:44,072 --> 00:07:46,074
- Our conversation left me with
more than a few questions.
215
00:07:46,117 --> 00:07:48,468
I mean, she's dead?
She's dying--
216
00:07:48,511 --> 00:07:52,210
- Sir, the truth is,
Dina's fine.
217
00:07:52,254 --> 00:07:55,605
She wanted me to fake her death
to make you feel bad.
218
00:07:58,042 --> 00:08:00,262
- Well, I guess, uh,
219
00:08:00,305 --> 00:08:02,003
can't say I don't deserve it.
220
00:08:02,046 --> 00:08:05,659
I'm no golden jackal
when it comes to parenting.
221
00:08:05,702 --> 00:08:09,271
They're incredible fathers.
Is Dina in the store?
222
00:08:09,314 --> 00:08:13,667
- Yes, but small heads-up.
She's very angry.
223
00:08:13,710 --> 00:08:15,407
If she goes for a choke hold,
224
00:08:15,451 --> 00:08:18,628
it's best to just pretend
you've passed out, okay?
225
00:08:20,064 --> 00:08:21,718
- Dad?
226
00:08:28,420 --> 00:08:30,466
- Now that everything's
out in the open,
227
00:08:30,510 --> 00:08:32,163
my name isn't actually
Sandra Johnson.
228
00:08:32,207 --> 00:08:34,122
It's Sandra Kaluiokalani.
229
00:08:34,165 --> 00:08:36,516
- Yeah, sure it is.
230
00:08:36,559 --> 00:08:39,388
- "Florida man cuts nose off
with samurai sword."
231
00:08:39,431 --> 00:08:41,651
- We're going
to the other coast.
232
00:08:41,695 --> 00:08:43,566
- Jonah, look.
233
00:08:43,610 --> 00:08:46,047
I was just in softlines,
and then suddenly,
234
00:08:46,090 --> 00:08:47,396
out of nowhere, boom.
235
00:08:47,439 --> 00:08:49,485
This bottle
of Mr. Clean appeared.
236
00:08:49,529 --> 00:08:51,313
Myrtle always said
that Mr. Clean
237
00:08:51,356 --> 00:08:52,749
was her celebrity crush.
238
00:08:52,793 --> 00:08:55,143
She called him,
"My big white genie."
239
00:08:55,186 --> 00:08:58,538
- Oh, yeah.
That sounds familiar, I think.
240
00:08:58,581 --> 00:09:01,323
- Look, I know she means well
leaving all these signs
241
00:09:01,366 --> 00:09:02,716
to let me know
she's still around,
242
00:09:02,759 --> 00:09:06,067
but it just makes me
miss her more.
243
00:09:06,110 --> 00:09:08,460
You shouldn't outlive
your employees.
244
00:09:08,504 --> 00:09:11,028
It's not right.
It's not natural.
245
00:09:11,072 --> 00:09:14,336
- You know what, Glenn?
You should take the money.
246
00:09:14,379 --> 00:09:16,381
- What?
- Really?
247
00:09:16,425 --> 00:09:20,211
- Yeah, you were so close
with Myrtle and you deserve it.
248
00:09:20,255 --> 00:09:22,170
She wrote my name
on the envelope,
249
00:09:22,213 --> 00:09:24,302
but who knows who she
could've meant, you know?
250
00:09:24,346 --> 00:09:26,261
Could've been you.
251
00:09:26,304 --> 00:09:29,307
- Oh, my God.
Thank you.
252
00:09:29,351 --> 00:09:31,527
You know, I think
you giving me this money
253
00:09:31,571 --> 00:09:33,703
is another sign from Myrtle.
254
00:09:33,747 --> 00:09:36,750
- Or maybe it's just a nice
thing that I'm doing but enjoy.
255
00:09:36,793 --> 00:09:38,534
It's yours.
256
00:09:40,275 --> 00:09:43,234
- The colors are packaged
so you know they go together.
257
00:09:43,278 --> 00:09:44,627
It takes out
all the think work.
258
00:09:44,671 --> 00:09:46,716
- I could use
a little less think work.
259
00:09:46,760 --> 00:09:48,675
I'll take one.
260
00:09:48,718 --> 00:09:51,591
Thank you, baby.
- Mm-hmm.
261
00:09:51,634 --> 00:09:54,376
- Wait, you made
all that money today?
262
00:09:54,419 --> 00:09:58,380
- Uh-huh, and this may push me
to Lucy May diamond level.
263
00:09:58,423 --> 00:10:00,817
Once you hit diamond,
they send you a sweet hoodie.
264
00:10:00,861 --> 00:10:02,471
Well, it's a hoodie.
265
00:10:02,514 --> 00:10:04,865
- Hey, Cheyenne,
that stuff you gave me,
266
00:10:04,908 --> 00:10:06,388
the lotion or whatever?
267
00:10:06,431 --> 00:10:08,303
- Isn't it the best?
And it makes your hands
268
00:10:08,346 --> 00:10:10,305
smell like you just washed them
with Hawaiian Punch.
269
00:10:10,348 --> 00:10:11,436
- You know, I could just, like,
270
00:10:11,480 --> 00:10:13,525
buy a bottle
if it'll help you out.
271
00:10:13,569 --> 00:10:15,136
- Really, Garrett?
You're buying Lucy May?
272
00:10:15,179 --> 00:10:17,225
- Yeah, to help Cheyenne.
273
00:10:17,268 --> 00:10:20,141
Plus, feel my hands.
They're soft like puppy fur.
274
00:10:21,403 --> 00:10:22,796
- I've never
touched you before.
275
00:10:22,839 --> 00:10:24,798
It's weird.
276
00:10:24,841 --> 00:10:26,887
- It's been a while since
I've been in a store like this.
277
00:10:26,930 --> 00:10:30,586
I just get everything from Jed.
He's my neighbor and a hoarder.
278
00:10:30,630 --> 00:10:32,675
- Convenient.
- Yeah.
279
00:10:32,719 --> 00:10:34,590
Look,
280
00:10:34,634 --> 00:10:37,462
for what it's worth,
when I left you that day,
281
00:10:37,506 --> 00:10:39,595
I was a different man
than I am now.
282
00:10:39,639 --> 00:10:42,424
I was young and stupid,
283
00:10:42,467 --> 00:10:46,341
and I had this dream
of selling belt buckle knives.
284
00:10:48,256 --> 00:10:49,649
And I made that dream come true.
285
00:10:49,692 --> 00:10:52,260
- Wait, that was in there
this whole time?
286
00:10:52,303 --> 00:10:53,478
Wow.
287
00:10:53,522 --> 00:10:56,438
- Fast as lightning,
but sharper.
288
00:10:56,481 --> 00:10:59,310
But I can't forgive myself
for leaving you for it.
289
00:10:59,354 --> 00:11:03,314
I watched this belt buckle go
from prototype to market ready,
290
00:11:03,358 --> 00:11:06,187
but I didn't see you go from
pre-teen to tall lady,
291
00:11:06,230 --> 00:11:07,797
and, uh,
292
00:11:07,841 --> 00:11:11,366
well, that's not okay.
293
00:11:11,409 --> 00:11:13,629
- Well, I think
it's water under the bridge.
294
00:11:13,673 --> 00:11:15,109
- Really?
- Yeah.
295
00:11:15,152 --> 00:11:17,285
Okay, I think I should show
you around 'cause this store
296
00:11:17,328 --> 00:11:19,504
is kind of like my own
personal belt buckle knife,
297
00:11:19,548 --> 00:11:22,290
though not nearly
as surprising or cool.
298
00:11:22,333 --> 00:11:23,726
- Look, I know why you did it.
299
00:11:23,770 --> 00:11:25,902
It's just that we talked about
maybe sharing the money.
300
00:11:25,946 --> 00:11:27,556
- No, you're right.
You're right.
301
00:11:27,599 --> 00:11:29,079
- I just hope that
you don't go around
302
00:11:29,123 --> 00:11:30,646
giving away chunks of our money
for the rest of our lives.
303
00:11:30,690 --> 00:11:32,169
- Rest of our lives, huh?
- What?
304
00:11:32,213 --> 00:11:34,215
No, I meant, like,
for the rest of, like,
305
00:11:34,258 --> 00:11:35,651
however long this is.
306
00:11:35,695 --> 00:11:37,218
- No, I get it.
307
00:11:37,261 --> 00:11:38,785
Yeah, however long this is,
which if you have your way,
308
00:11:38,828 --> 00:11:40,569
will be 1 million years.
309
00:11:40,612 --> 00:11:42,049
- Oh, shut up.
310
00:11:42,092 --> 00:11:44,791
- Jonah, Amy, I just got off
the phone with Pastor Craig,
311
00:11:44,834 --> 00:11:47,881
and we've decided what I'm
gonna do with Myrtle's money.
312
00:11:47,924 --> 00:11:50,797
- Oh,
you and Pastor Craig decided?
313
00:11:50,840 --> 00:11:52,799
- Yeah, he said
that all the signs
314
00:11:52,842 --> 00:11:54,670
that Myrtle has been leaving me
315
00:11:54,714 --> 00:11:56,933
means that she hasn't
ascended into heaven yet.
316
00:11:56,977 --> 00:11:59,980
But luckily for us,
Pastor Craig can get her in.
317
00:12:00,023 --> 00:12:02,243
- Wow, that is lucky.
318
00:12:02,286 --> 00:12:04,549
- Yeah, it turns out
that the amount of money
319
00:12:04,593 --> 00:12:06,682
that Myrtle left
is the exact same amount
320
00:12:06,726 --> 00:12:09,772
that she needs
to get into heaven.
321
00:12:09,816 --> 00:12:11,905
I mean, tell me
that's not a miracle.
322
00:12:11,948 --> 00:12:14,951
[mellow music]
323
00:12:18,085 --> 00:12:18,476
.
324
00:12:18,520 --> 00:12:20,522
- Ugh.
What a waste of money.
325
00:12:20,565 --> 00:12:21,653
We would spend it
so much better.
326
00:12:21,697 --> 00:12:22,916
I still love the idea
of a vacation.
327
00:12:22,959 --> 00:12:24,787
- Wow, you're really stuck
on this vacation thing.
328
00:12:24,831 --> 00:12:26,397
If there's something
you're planning on asking me--
329
00:12:26,441 --> 00:12:27,572
- I hate this.
Please stop!
330
00:12:27,616 --> 00:12:28,748
- You can do it
right here in town.
331
00:12:28,791 --> 00:12:29,749
[door slams]
332
00:12:29,792 --> 00:12:31,838
- ♪ Just once
333
00:12:31,881 --> 00:12:36,538
♪ Can't we figure out
what we keep doing wrong? ♪
334
00:12:36,581 --> 00:12:38,845
♪
335
00:12:38,888 --> 00:12:40,716
♪ Why the good times nev--
336
00:12:40,760 --> 00:12:42,805
- Dina, have you seen Glenn?
337
00:12:42,849 --> 00:12:44,024
- Not for a while.
I've been lucky.
338
00:12:44,067 --> 00:12:45,677
- Thanks.
- [gasps]
339
00:12:45,721 --> 00:12:47,027
The staff bathroom's cool,
right, Dad?
340
00:12:47,070 --> 00:12:48,855
I use it all the time.
No big deal.
341
00:12:48,898 --> 00:12:51,945
Oh, Dad, this is my boss, Amy.
Show her your belt buckle.
342
00:12:51,988 --> 00:12:54,077
- Oh, my God.
This is--oh, Jesus.
343
00:12:54,121 --> 00:12:55,687
- Fast as lightning,
but sharper.
344
00:12:55,731 --> 00:12:56,863
[both laugh]
345
00:12:56,906 --> 00:12:58,473
- Amy, why don't you
tell my dad about
346
00:12:58,516 --> 00:12:59,909
how I'm doing
as assistant manager?
347
00:12:59,953 --> 00:13:03,086
- Um--oh, yeah, she is great.
348
00:13:03,130 --> 00:13:08,613
She's hard-working
and dedicated
349
00:13:08,657 --> 00:13:12,661
and, um, uh, very--
very serious about security.
350
00:13:12,704 --> 00:13:14,141
She tackled a guy.
351
00:13:14,184 --> 00:13:15,185
- Really?
- Uh-huh.
352
00:13:15,229 --> 00:13:17,057
Yeah, I think
broke his nose or--
353
00:13:17,100 --> 00:13:19,059
- His jaw.
Yeah, it's all part of the job.
354
00:13:19,102 --> 00:13:20,625
I mean, you can be
super proud if you want,
355
00:13:20,669 --> 00:13:21,844
but that's your call.
356
00:13:21,888 --> 00:13:23,672
Thanks, Amy.
357
00:13:23,715 --> 00:13:25,892
- Okay, I want in.
358
00:13:25,935 --> 00:13:27,545
You're obviously
making a lot of money,
359
00:13:27,589 --> 00:13:28,851
and you know
I can make you even more.
360
00:13:28,895 --> 00:13:30,461
Plus, I'm dating
the manager's brother,
361
00:13:30,505 --> 00:13:32,681
so I'm basically
the first lady of the store.
362
00:13:32,724 --> 00:13:34,726
- Wouldn't Jonah be
the first lady of the store--
363
00:13:34,770 --> 00:13:36,598
- Okay, it doesn't matter.
364
00:13:36,641 --> 00:13:39,035
The vision center sucks,
and I need money.
365
00:13:39,079 --> 00:13:42,734
I'm running out of options,
so please put me on the team.
366
00:13:42,778 --> 00:13:44,084
- Okay, you're in.
367
00:13:44,127 --> 00:13:45,737
I'll get you some product
to get you started.
368
00:13:45,781 --> 00:13:47,696
- Yes!
Chateo back in business.
369
00:13:47,739 --> 00:13:49,829
- [giggles]
370
00:13:49,872 --> 00:13:51,787
What?
- Chateo.
371
00:13:51,831 --> 00:13:53,702
It's the business
that we were gonna start.
372
00:13:53,745 --> 00:13:56,836
- Oh, I don't remember
a lot of things we talk about.
373
00:13:58,838 --> 00:14:00,100
- Hey, buddy.
374
00:14:00,143 --> 00:14:01,623
- Oh, hey, Amy.
375
00:14:01,666 --> 00:14:04,844
Is it okay if I step out
to do a wire transfer?
376
00:14:04,887 --> 00:14:06,846
Pastor Craig's
on Lake Como time.
377
00:14:06,889 --> 00:14:09,936
- Uh-huh, maybe.
Look, Glenn, I was thinking.
378
00:14:09,979 --> 00:14:12,503
When was the last time
that you got Jerusha
379
00:14:12,547 --> 00:14:14,114
something really nice?
380
00:14:14,157 --> 00:14:18,248
- Oh, I bought her a bone-in
parma ham last Monday.
381
00:14:18,292 --> 00:14:20,250
As far as she's concerned,
that's as good as it gets.
382
00:14:20,294 --> 00:14:24,646
- Uh, because we just thought
it's kind of a lot of money
383
00:14:24,689 --> 00:14:26,735
to be giving to Pastor Craig.
384
00:14:26,778 --> 00:14:28,215
- I thought so too at first,
385
00:14:28,258 --> 00:14:30,870
but then Pastor Craig
told me about all the extras.
386
00:14:30,913 --> 00:14:32,306
- Extras?
- Yeah.
387
00:14:32,349 --> 00:14:35,613
Like for $600,
Myrtle can get into heaven,
388
00:14:35,657 --> 00:14:38,225
but it's, you know,
regular heaven, economy class.
389
00:14:38,268 --> 00:14:40,140
But for the thousand,
390
00:14:40,183 --> 00:14:42,185
she can get into
first-class heaven.
391
00:14:42,229 --> 00:14:44,666
I mean, I bet that's where
the saints hang out.
392
00:14:44,709 --> 00:14:48,539
- Okay, Glenn,
we're not saying that--
393
00:14:48,583 --> 00:14:50,150
it's just that--
- You can't have the money.
394
00:14:50,193 --> 00:14:51,934
- What?
395
00:14:51,978 --> 00:14:53,675
- Dad, this is Garrett.
396
00:14:53,718 --> 00:14:54,806
- Dad?
397
00:14:54,850 --> 00:14:56,591
Oh, wow, okay.
Nice to meet you.
398
00:14:56,634 --> 00:14:58,027
- Yeah.
- Garrett killed all my birds.
399
00:14:58,071 --> 00:14:59,768
- Oh, well--
- Then he had sex with me.
400
00:14:59,811 --> 00:15:02,989
- Okay.
- Wow. Busy guy.
401
00:15:03,032 --> 00:15:05,078
[sniffs]
Smell like Hawaiian Punch here?
402
00:15:05,121 --> 00:15:07,863
[both sniffing]
- Oh, yeah.
403
00:15:07,907 --> 00:15:09,821
What is that?
- [mumbles]
404
00:15:09,865 --> 00:15:11,649
- We heard about you two--
405
00:15:11,693 --> 00:15:14,087
about how you don't want Myrtle
to have a good afterlife.
406
00:15:14,130 --> 00:15:15,305
- What?
No.
407
00:15:15,349 --> 00:15:17,873
We want her to have
the best afterlife.
408
00:15:17,917 --> 00:15:19,005
- Oh, I see.
409
00:15:19,048 --> 00:15:21,224
So you want Myrtle
to get into heaven.
410
00:15:21,268 --> 00:15:22,878
You just don't want
to pay for it.
411
00:15:22,922 --> 00:15:24,140
- It's how rich guys stay rich.
412
00:15:24,184 --> 00:15:25,968
They just hold on
to their money.
413
00:15:26,012 --> 00:15:28,710
No helping nice old ladies
get to heaven.
414
00:15:28,753 --> 00:15:30,277
- Mm-hmm.
415
00:15:30,320 --> 00:15:32,627
- No taking their best friend
out for sushi on his birthday,
416
00:15:32,670 --> 00:15:34,150
even when I made
the reservation.
417
00:15:34,194 --> 00:15:36,196
- You can't assume someone's
taking you out to dinner.
418
00:15:36,239 --> 00:15:38,111
- Yeah, well,
I learned that one the hard way.
419
00:15:38,154 --> 00:15:40,635
- Look, buying your way
into heaven, that's--
420
00:15:40,678 --> 00:15:43,638
that's just not how it works,
and what is that fruity smell?
421
00:15:43,681 --> 00:15:44,726
- I smell it, too.
422
00:15:44,769 --> 00:15:46,206
Definitely coming from
this area.
423
00:15:46,249 --> 00:15:47,555
- We're getting off track here.
424
00:15:47,598 --> 00:15:50,036
Stop complaining about
some random good smell.
425
00:15:50,079 --> 00:15:52,038
- Okay, do you honestly
think that paying
426
00:15:52,081 --> 00:15:55,215
to get Myrtle into heaven
is the best use of this money?
427
00:15:55,258 --> 00:15:56,651
- Yeah.
- If that's what Myrtle wants.
428
00:15:56,694 --> 00:15:59,132
- Okay, well,
if that's how everybody feels,
429
00:15:59,175 --> 00:16:00,785
why don't we all chip in?
430
00:16:00,829 --> 00:16:02,178
- You know what?
Great idea, Amy.
431
00:16:02,222 --> 00:16:06,356
I'll start.
Here's 5 bucks, kay?
432
00:16:06,400 --> 00:16:08,141
- I'm onto you.
433
00:16:08,184 --> 00:16:10,056
- Hey, I'd love to chip in,
but I'm still paying off
434
00:16:10,099 --> 00:16:12,058
that sushi dinner
I had to buy myself.
435
00:16:12,101 --> 00:16:13,407
- Okay, all right,
Marcus is a pass.
436
00:16:13,450 --> 00:16:15,757
Justine?
- I've just got big bills on me.
437
00:16:15,800 --> 00:16:19,326
- Oh, come on, everybody.
This is a good cause.
438
00:16:19,369 --> 00:16:21,763
- Yeah, well, so far,
we only have--
439
00:16:21,806 --> 00:16:24,113
wait, where's my five?
Who took my five?
440
00:16:24,157 --> 00:16:25,897
- I don't care what you say.
441
00:16:25,941 --> 00:16:27,769
I'm giving this money
to Pastor Craig.
442
00:16:27,812 --> 00:16:29,205
- You should.
- Good for you, Glenn.
443
00:16:29,249 --> 00:16:30,946
- I'm sorry.
Now I'm smelling the fruit.
444
00:16:30,990 --> 00:16:32,121
Is it coming from over there?
445
00:16:32,165 --> 00:16:34,254
- This is a joke.
We all know who it is.
446
00:16:34,297 --> 00:16:37,735
What we don't know is why.
447
00:16:37,779 --> 00:16:39,999
- Watch this, Dad.
Right in the pocket.
448
00:16:40,042 --> 00:16:42,175
- That's my girl.
[forklift beeping]
449
00:16:42,218 --> 00:16:45,178
[laughs] Wow!
Sure know how to lift that fork.
450
00:16:45,221 --> 00:16:47,963
Take after your old man.
- You want to try it?
451
00:16:48,007 --> 00:16:49,269
I won't tell
the assistant manager.
452
00:16:49,312 --> 00:16:50,879
I hear she can be
a bit of a hard-ass.
453
00:16:50,922 --> 00:16:54,926
- [chuckles]
You know something, Dina?
454
00:16:54,970 --> 00:16:57,277
I am really proud
of the woman you've become.
455
00:16:57,320 --> 00:16:59,061
- Thanks, Dad.
456
00:16:59,105 --> 00:17:02,064
- Yeah, I mean,
seeing you today,
457
00:17:02,108 --> 00:17:04,284
I'm starting to think
458
00:17:04,327 --> 00:17:07,069
maybe it was a good thing
that I left.
459
00:17:07,113 --> 00:17:09,680
Otherwise, you wouldn't be
the strong woman you are today.
460
00:17:12,031 --> 00:17:13,858
- Yeah.
[laughs]
461
00:17:13,902 --> 00:17:15,382
I hadn't thought about it
that way.
462
00:17:15,425 --> 00:17:16,818
- All right,
let me try this, all right?
463
00:17:16,861 --> 00:17:18,428
- Yeah, yeah, yeah.
464
00:17:18,472 --> 00:17:21,170
- Yeah!
[engine turns over]
465
00:17:24,347 --> 00:17:24,565
.
466
00:17:24,608 --> 00:17:26,349
- Hey, Dina,
your dad's looking for you.
467
00:17:26,393 --> 00:17:27,524
- Uh-huh.
468
00:17:27,568 --> 00:17:30,266
- Uh, so what should I tell him?
469
00:17:30,310 --> 00:17:31,398
- I don't know.
470
00:17:31,441 --> 00:17:32,616
I can't hang out
with my dad all day.
471
00:17:32,660 --> 00:17:34,096
I mean, I have a job.
472
00:17:34,140 --> 00:17:36,620
I have responsibilities
I can't just walk away from
473
00:17:36,664 --> 00:17:38,274
because I feel like it,
you know?
474
00:17:38,318 --> 00:17:39,797
I still have to go through
all the security footage
475
00:17:39,841 --> 00:17:42,539
form this morning, so...
476
00:17:42,583 --> 00:17:45,455
Oh, come on.
Damn it.
477
00:17:45,499 --> 00:17:47,544
- I'll--I'll tell him
you're on a call.
478
00:17:47,588 --> 00:17:49,633
[keyboard banging]
479
00:17:49,677 --> 00:17:53,768
- Don't worry.
I'm in heaven now.
480
00:17:53,811 --> 00:17:56,292
Don't worry.
I'm in heaven now.
481
00:17:56,336 --> 00:17:58,294
- Guys, what is this?
482
00:17:58,338 --> 00:17:59,904
- It just started doing that
a little while ago,
483
00:17:59,948 --> 00:18:01,254
and hasn't stopped.
484
00:18:01,297 --> 00:18:03,560
- Did I hear her say,
"I'm in heaven"?
485
00:18:03,604 --> 00:18:05,345
- Yeah.
Wow, Glenn.
486
00:18:05,388 --> 00:18:08,435
You were totally right
about this signs thing.
487
00:18:08,478 --> 00:18:10,959
I mean...
[laughs] What a relief.
488
00:18:11,002 --> 00:18:15,485
- Guys, I'm not the chicken
that forgot his hat, okay?
489
00:18:15,529 --> 00:18:18,488
I know you faked this.
- What are you talking about?
490
00:18:18,532 --> 00:18:21,535
- I mean, come on.
The editing is so choppy.
491
00:18:21,578 --> 00:18:22,884
- Okay, my bad.
492
00:18:22,927 --> 00:18:24,842
In the future, I'll be better
at faking miracles.
493
00:18:24,886 --> 00:18:27,193
- Still, it's true.
494
00:18:27,236 --> 00:18:29,238
A nice lady like Myrtle--
I mean, there's no way
495
00:18:29,282 --> 00:18:30,674
she's not getting
into heaven, right?
496
00:18:30,718 --> 00:18:32,459
- Definitely.
- Yes, exactly.
497
00:18:32,502 --> 00:18:34,243
- I mean, it only makes sense.
498
00:18:36,289 --> 00:18:37,942
But I'm still gonna give
the money to Pastor Craig
499
00:18:37,986 --> 00:18:39,553
just to be safe.
500
00:18:39,596 --> 00:18:41,903
[hums]
501
00:18:41,946 --> 00:18:44,688
- Hey, you're still here.
That's a change of pace for you.
502
00:18:44,732 --> 00:18:47,474
- [chuckles]
That's a fair joke.
503
00:18:47,517 --> 00:18:49,867
So I was thinking maybe
we could have dinner tonight?
504
00:18:49,911 --> 00:18:52,696
Celebrate our reunion.
You like meatball subs, right?
505
00:18:52,740 --> 00:18:55,308
- I'm a vegan now,
but don't beat yourself up.
506
00:18:55,351 --> 00:18:56,787
It's impossible to know stuff
you weren't around for.
507
00:18:56,831 --> 00:18:58,746
- So we have some
catching up to do.
508
00:18:58,789 --> 00:19:00,661
- No, Dad.
509
00:19:00,704 --> 00:19:04,360
It's too late.
You missed everything.
510
00:19:04,404 --> 00:19:05,883
When I was 13,
I broke my arm so bad,
511
00:19:05,927 --> 00:19:07,842
they gave me my own booth
at the county fair.
512
00:19:07,885 --> 00:19:10,888
I attended multiple
father-daughter dances alone,
513
00:19:10,932 --> 00:19:13,543
and when I was 16,
everyone made fun of me
514
00:19:13,587 --> 00:19:15,241
'cause my dad didn't
buy me my first gun.
515
00:19:15,284 --> 00:19:16,764
Our neighbor Mr. Gianetti did.
516
00:19:16,807 --> 00:19:18,722
- Terry Gianetti
was a stand up guy.
517
00:19:18,766 --> 00:19:21,986
- I had to navigate
all of that without you.
518
00:19:22,030 --> 00:19:23,988
And that may be why
I am so strong,
519
00:19:24,032 --> 00:19:28,079
but I am not gonna let you
take credit for that, okay?
520
00:19:28,123 --> 00:19:29,559
So I think you should leave.
521
00:19:29,603 --> 00:19:30,821
- Oh, come on, Dina.
522
00:19:30,865 --> 00:19:34,085
I mean,
I can't take back what I did.
523
00:19:34,129 --> 00:19:36,914
But I'm here now.
524
00:19:36,958 --> 00:19:38,916
What more do you want me to do?
525
00:19:38,960 --> 00:19:40,570
- Do what I did.
526
00:19:40,614 --> 00:19:42,746
Figure it out.
527
00:19:45,793 --> 00:19:47,403
- I was on fire.
528
00:19:47,447 --> 00:19:49,057
God, it felt so good
to be out there hustling.
529
00:19:49,100 --> 00:19:52,103
- Oh, and we sell a sunscreen
with glitter in it.
530
00:19:52,147 --> 00:19:54,410
Corona cashes in
at music festivals.
531
00:19:54,454 --> 00:19:56,412
- Two words.
Gay pride.
532
00:19:56,456 --> 00:19:58,066
- Well, pride will be here
before you know it,
533
00:19:58,109 --> 00:20:00,416
so let's stock you back up.
534
00:20:00,460 --> 00:20:02,070
- That's a lot of boxes.
535
00:20:02,113 --> 00:20:03,376
- Yeah.
536
00:20:03,419 --> 00:20:06,553
I had to borrow my stepdad's van
to fit the rest.
537
00:20:06,596 --> 00:20:08,859
- The rest?
538
00:20:08,903 --> 00:20:10,948
- Yeah,
so half of this is yours now,
539
00:20:10,992 --> 00:20:12,123
and once we sell all this,
540
00:20:12,167 --> 00:20:15,388
I'll break even
and start making bank.
541
00:20:15,431 --> 00:20:19,087
- Wait, so all that cash
is not profit?
542
00:20:19,130 --> 00:20:20,523
Cheyenne,
it's gonna be ten years
543
00:20:20,567 --> 00:20:21,916
before we make money off this.
544
00:20:21,959 --> 00:20:25,049
- What?
Ten years?
545
00:20:25,093 --> 00:20:28,444
What am I supposed to do
with money in my 30s?
546
00:20:28,488 --> 00:20:29,967
[mellow music]
547
00:20:30,011 --> 00:20:30,968
- You know, it's funny
we're putting
548
00:20:31,012 --> 00:20:32,796
Myrtle's picture up there.
549
00:20:32,840 --> 00:20:35,712
Do you know that
in 33 years of working here,
550
00:20:35,756 --> 00:20:38,411
Myrtle was never once
employee of the month?
551
00:20:38,454 --> 00:20:41,327
But when heaven picks
its angel of the month,
552
00:20:41,370 --> 00:20:43,764
I know whose picture
they're gonna hang.
553
00:20:43,807 --> 00:20:45,722
- Do you think
they'll use that picture,
554
00:20:45,766 --> 00:20:47,637
or would it be her as,
like, a baby?
555
00:20:47,681 --> 00:20:49,509
- Or, like,
her in a Halloween costume.
556
00:20:49,552 --> 00:20:52,729
- Anyway, she will be missed.
557
00:20:52,773 --> 00:20:54,949
To Myrtle.
all: To Myrtle.
558
00:20:56,516 --> 00:20:58,039
[all groaning]
- [coughs]
559
00:20:58,082 --> 00:20:59,562
- What is this?
560
00:20:59,606 --> 00:21:00,998
- This is Myrtle's
favorite drink.
561
00:21:01,042 --> 00:21:03,000
It's called the Rusty Spaniard.
562
00:21:03,044 --> 00:21:05,481
- I didn't realize we had
gazpacho and Everclear.
563
00:21:05,525 --> 00:21:08,745
[overlapping chatter]
564
00:21:08,789 --> 00:21:10,399
- Well, it was really nice
to have that money,
565
00:21:10,443 --> 00:21:12,183
even for a short while.
566
00:21:12,227 --> 00:21:13,489
- Yeah, don't worry.
567
00:21:13,533 --> 00:21:15,491
I don't need, like,
a fancy ring.
568
00:21:15,535 --> 00:21:17,667
- Ugh, I want you
out of the house by tomorrow.
569
00:21:17,711 --> 00:21:22,411
♪
42302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.