All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S01E22 - Hostage Crisis (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,435 --> 00:00:22,269 Danger looms despite recent victories on the Outer Rim. 2 00:00:22,314 --> 00:00:25,306 Criminal minds plot at the very heart of the Republic. 3 00:00:25,442 --> 00:00:27,274 The bounty hunter Cad Bane 4 00:00:27,402 --> 00:00:30,315 has assembled some of the deadliest criminals in the galaxy 5 00:00:30,447 --> 00:00:34,236 and plans a daring attack to seize members of the Senate. 6 00:00:34,284 --> 00:00:37,402 What could be the aim of this despicable act? 7 00:00:38,121 --> 00:00:39,452 Here we go. 8 00:00:41,291 --> 00:00:44,329 Attention! Attention! This is a restricted area. 9 00:00:44,461 --> 00:00:47,123 No landing is permitted without permission. 10 00:00:47,172 --> 00:00:50,915 Violators will be prosecuted to the full extent of the law. 11 00:00:53,011 --> 00:00:54,797 Put up your hands. 12 00:00:55,639 --> 00:01:00,475 I got business with the Senate. How about you fellows step aside? 13 00:01:00,811 --> 00:01:04,270 On your knees! Raise your hands. Slowly. 14 00:01:04,982 --> 00:01:09,476 Son, I wouldn't be so hasty if I were you. 15 00:01:09,987 --> 00:01:11,352 Cuff him. 16 00:01:15,534 --> 00:01:18,447 - Where's that coming from? - I see the shooter up in the tower. 17 00:01:18,537 --> 00:01:19,618 Over there... 18 00:01:40,017 --> 00:01:43,476 You two, get these uniforms on and get this platform clear. 19 00:01:51,069 --> 00:01:53,982 Base to platform. What was all that? Report. 20 00:01:54,573 --> 00:01:57,486 Protesters against the war. We've taken care of them. 21 00:02:09,588 --> 00:02:12,876 Finish getting those uniforms on and clear this platform now. 22 00:02:13,342 --> 00:02:16,380 Everybody else, follow me. 23 00:02:23,894 --> 00:02:27,182 Hey, I'm supposed to be on a meditative retreat. 24 00:02:27,230 --> 00:02:29,221 We should go away together. 25 00:02:29,274 --> 00:02:32,357 I know a place far away from here where no one would recognize us. 26 00:02:32,402 --> 00:02:35,064 Yeah, it'll be like we're actually husband and wife 27 00:02:35,197 --> 00:02:37,689 instead of senator and Jedi. 28 00:02:38,909 --> 00:02:41,241 - I can't, Ani. - What do you mean, you can't? 29 00:02:41,411 --> 00:02:43,197 Oh, it's only two weeks. 30 00:02:43,246 --> 00:02:45,738 We'll be back before anyone even notices we're gone. 31 00:02:46,083 --> 00:02:49,326 I have to bring this bill before the Senate. It's important. 32 00:02:49,544 --> 00:02:50,830 Uh-huh. 33 00:02:50,921 --> 00:02:53,538 More important than the way you feel about me? 34 00:02:53,590 --> 00:02:57,504 Not more important, but important. 35 00:02:57,719 --> 00:03:02,555 The work I do... The work we both do is in service to the Republic, 36 00:03:02,599 --> 00:03:05,887 to protect those who would otherwise be powerless to protect themselves. 37 00:03:05,936 --> 00:03:10,430 Of course, but those are ideals. Isn't our love more important to you? 38 00:03:10,857 --> 00:03:12,768 - But, l... +10! No "but." 39 00:03:13,402 --> 00:03:18,272 To me, there's nothing more important than the way I feel about you. Nothing. 40 00:03:18,949 --> 00:03:21,782 - Anakin, don't be so... - Oh, you don't believe me. 41 00:03:21,910 --> 00:03:24,777 - I didn't say I... -l'll prove it. Just watch. 42 00:03:25,205 --> 00:03:28,914 When I finished constructing my lightsaber, Obi-Wan said to me, 43 00:03:28,959 --> 00:03:32,122 "Anakin, this weapon is your life." 44 00:03:32,963 --> 00:03:35,705 This weapon is my life. 45 00:03:35,799 --> 00:03:40,293 No, Anakin, I can't. A Jedi lightsaber is... 46 00:03:42,723 --> 00:03:48,810 - Wow, it's heavier than I thought. -lt's yours. Believe me now? 47 00:03:50,147 --> 00:03:52,309 If all you want to do is make fun of me, 48 00:03:52,441 --> 00:03:54,978 - I think you should just go. - That's not what I want. 49 00:03:55,986 --> 00:03:57,772 Not at all. 50 00:04:13,128 --> 00:04:14,334 Stop! 51 00:04:26,099 --> 00:04:30,343 - You know what to do? - I'll figure it out. 52 00:04:30,771 --> 00:04:33,854 You better not fail me, bubble brain. 53 00:04:33,982 --> 00:04:37,850 Don't worry. I'll have the power off in no time. 54 00:04:38,195 --> 00:04:40,527 The rest of you come with me. 55 00:04:44,326 --> 00:04:46,658 But, Senator Organa, it just wouldn't be... 56 00:04:46,703 --> 00:04:49,445 - Quick. Hide. - The situation cannot be delayed. 57 00:04:49,539 --> 00:04:51,200 Now stand aside. 58 00:04:52,000 --> 00:04:53,786 I apologize for my abruptness. 59 00:04:53,877 --> 00:04:57,711 Oh, Senator Organa, how good to see you. What is it? 60 00:04:58,215 --> 00:05:00,547 Senator Philo has called a meeting in the lobby 61 00:05:00,675 --> 00:05:03,463 before we vote on the enhanced privacy invasion bill. 62 00:05:03,553 --> 00:05:06,295 Right. Privacy invasion bill. 63 00:05:06,681 --> 00:05:08,467 We must hurry if we are to stop the vote. 64 00:05:10,519 --> 00:05:13,386 - Coming, Senator Amidala? - Of course. 65 00:05:25,700 --> 00:05:27,236 Quietly. 66 00:05:28,745 --> 00:05:31,863 Guard change happens now. 67 00:05:36,545 --> 00:05:38,035 Here we go. 68 00:05:51,476 --> 00:05:54,264 Now, let's go talk to some senators. 69 00:05:58,733 --> 00:05:59,939 Help me. 70 00:06:00,777 --> 00:06:01,812 No. 71 00:06:04,781 --> 00:06:06,363 We cannot allow the Chancellor 72 00:06:06,449 --> 00:06:09,191 to move this enhanced privacy invasion bill forward. 73 00:06:09,286 --> 00:06:11,197 We're all in agreement, then. 74 00:06:13,331 --> 00:06:15,117 Morning, Senators. 75 00:06:15,500 --> 00:06:18,913 You should all consider yourselves to be in my power. 76 00:06:20,338 --> 00:06:23,956 As long as everybody behaves, this will be quick and painless. 77 00:06:24,676 --> 00:06:28,089 Do nothing, and it will all be over soon. 78 00:06:28,722 --> 00:06:31,305 I don't know who you think you are, 79 00:06:31,391 --> 00:06:35,976 but I, for one, have no intention of listening to this kind of insolence. 80 00:06:40,942 --> 00:06:45,106 All ok, then. If you'll all gather at the center of this lovely atrium, 81 00:06:45,196 --> 00:06:49,906 my co-workers and I will relieve you of any communication devices. 82 00:06:50,702 --> 00:06:52,989 I see five of them here in the room. If we... 83 00:06:53,079 --> 00:06:56,697 What are you going to do? It's not like we carry weapons. 84 00:07:00,629 --> 00:07:04,338 - Chancellor Palpatine. - What is it, Senator Free Taa? 85 00:07:05,342 --> 00:07:07,583 I think you should see this. 86 00:07:07,886 --> 00:07:09,797 Sorry to bother you, Chancellor, 87 00:07:09,888 --> 00:07:13,677 but I've taken control of the east wing of your Senate building, 88 00:07:13,767 --> 00:07:17,055 and the occupants are now my hostages. 89 00:07:17,187 --> 00:07:18,769 If you care about them, 90 00:07:18,855 --> 00:07:22,940 I'd advise you to free Ziro the Hutt from your detention center. 91 00:07:23,234 --> 00:07:26,852 You should know that the Republic does not take kindly to such threats. 92 00:07:26,947 --> 00:07:31,191 If you have attempted such a foolhardy action as to kidnap a senator, 93 00:07:31,242 --> 00:07:34,860 I assure you that it will be met with appropriate force. 94 00:07:35,705 --> 00:07:37,537 This ought to do it. 95 00:07:46,049 --> 00:07:47,210 What's going on? 96 00:07:47,467 --> 00:07:50,710 I'm in control. I make the rules now. 97 00:07:54,724 --> 00:07:57,386 Orn Free Taa, help me with this door. 98 00:07:57,769 --> 00:08:02,058 It's no use, sir. Someone's gotten to the central control panel. 99 00:08:02,232 --> 00:08:04,849 They've triggered the security system. 100 00:08:04,901 --> 00:08:07,188 The Senate buildings have sealed themselves. 101 00:08:08,405 --> 00:08:10,521 This is Chancellor Palpatine. 102 00:08:10,573 --> 00:08:13,235 There is an emergency at the Senate building. 103 00:08:13,410 --> 00:08:16,869 Jedi Council, come in. ls anyone there? 104 00:08:16,913 --> 00:08:18,745 That's no use either, sir. 105 00:08:18,790 --> 00:08:22,078 They've cut off all communication with the outside. 106 00:08:25,755 --> 00:08:29,248 Hand over your communication devices, please. 107 00:08:35,890 --> 00:08:39,349 - I can't let them search me. - What? Why not? 108 00:08:39,436 --> 00:08:43,020 - I have something they must not find. - What is it? 109 00:08:43,106 --> 00:08:48,852 Well, hello there, little lady. And who might you be? 110 00:08:49,404 --> 00:08:52,237 I'm Padmé Amidala, Senator from Naboo, 111 00:08:52,282 --> 00:08:54,444 and I demand that you release us immediately. 112 00:08:54,576 --> 00:08:57,284 The Galactic Senate will not treat with terrorists. 113 00:08:57,454 --> 00:09:01,038 Ain't you awful young and pretty to be a senator? 114 00:09:09,090 --> 00:09:11,127 Skywalker! After him! 115 00:09:17,932 --> 00:09:19,673 Hello? Come in. Anyone there? 116 00:09:25,106 --> 00:09:26,187 Uh-oh. 117 00:09:52,759 --> 00:09:54,420 - Oh! - Shhl 118 00:10:44,227 --> 00:10:47,310 This is General Skywalker. Chancellor Palpatine, can you hear me? 119 00:10:47,397 --> 00:10:50,890 My dear boy, I'm glad to know you're there and all ok. 120 00:10:50,984 --> 00:10:55,069 - What is going on down there? - I hear it, too. Coming from up ahead. 121 00:10:58,741 --> 00:11:02,905 He sealed the entire building. Nobody can get in, and we cannot get out. 122 00:11:03,246 --> 00:11:05,908 It's up to you. You have to get to the power control room 123 00:11:05,957 --> 00:11:07,618 and turn off the security seal. 124 00:11:21,264 --> 00:11:23,426 You have two more floors to check. 125 00:11:24,434 --> 00:11:27,472 Come on. We've got two more floors to check. 126 00:11:46,456 --> 00:11:50,450 You take downstairs, I'll go up. We'll meet on the other side. 127 00:12:54,357 --> 00:12:56,268 No lightsaber cuts. 128 00:12:59,487 --> 00:13:00,943 Interesting. 129 00:13:03,825 --> 00:13:09,241 - What happened? Where's the droid? - The droid's gone, but there's good news. 130 00:13:09,706 --> 00:13:12,619 - The Jedi's unarmed. - What? 131 00:13:14,002 --> 00:13:19,793 - It doesn't look like he has his lightsaber. - Go. Bring him back to me. 132 00:13:28,933 --> 00:13:30,014 Oopsie! 133 00:13:31,519 --> 00:13:33,556 Hurry! Hurry! Hurry! 134 00:13:36,607 --> 00:13:40,475 - The lightsaber. I've got it. - What? 135 00:13:42,155 --> 00:13:44,146 Why do you have a Jedi's lightsaber? 136 00:13:44,240 --> 00:13:46,857 The question is whether we should try and get it back to... 137 00:13:46,951 --> 00:13:50,660 - ...not now, too risky! - ...the Jedi knight or use it ourselves. 138 00:13:52,915 --> 00:13:56,033 Everybody, quiet. I've got a call to make. 139 00:13:59,172 --> 00:14:01,539 So here's what you're going to do. 140 00:14:01,632 --> 00:14:07,218 First, you're going to make a pardon disk. You can give it to your friend there. 141 00:14:07,305 --> 00:14:08,591 Who? Me? 142 00:14:08,681 --> 00:14:12,515 My ship will come and pick him up and take him to the prison. 143 00:14:12,602 --> 00:14:16,345 Once Ziro has been released and is handed over to me, 144 00:14:16,439 --> 00:14:20,478 then your associates will be released. Understand? 145 00:14:20,651 --> 00:14:24,315 Oh, I do, but I feel it is my duty to warn you 146 00:14:24,405 --> 00:14:27,193 that you will end up paying for this outrage. 147 00:14:27,283 --> 00:14:28,944 I can live with that. 148 00:14:29,535 --> 00:14:32,402 Come on. Open the door. I won't hurt you. 149 00:14:33,748 --> 00:14:36,957 Well, well! What have we here? 150 00:14:42,465 --> 00:14:43,546 Blast it! 151 00:14:54,936 --> 00:14:57,894 Tie your little pet up. We'll bring him to Bane. 152 00:15:00,400 --> 00:15:02,311 Here's the pardon disk. 153 00:15:03,861 --> 00:15:05,226 Let's go. 154 00:15:06,406 --> 00:15:09,990 - Why do I have to go to the jail for this? - Move it. 155 00:15:10,076 --> 00:15:13,944 Sorry, Senator, but everyone has a job to do. 156 00:15:17,792 --> 00:15:19,157 Hurry UP- 157 00:15:43,734 --> 00:15:46,192 Young Skywalker. 158 00:15:47,321 --> 00:15:53,112 Not so impressive without your lightsaber, are you, Jedi? 159 00:15:53,619 --> 00:15:55,860 Toss him in with the others. 160 00:16:06,591 --> 00:16:08,457 3D, are we on schedule? 161 00:16:11,053 --> 00:16:13,169 Arriving at the prison now. 162 00:16:27,028 --> 00:16:28,393 Unlock the doors. 163 00:16:33,493 --> 00:16:36,155 - lt's so bright out here. - Oh, my God. 164 00:16:36,245 --> 00:16:39,613 Why couldn't we do this at night when it's cooler? 165 00:16:42,001 --> 00:16:45,744 Go and get the parting gifts. 166 00:17:00,978 --> 00:17:06,144 Look at Senator Orn Free Taa. He looks so unhappy. 167 00:17:09,987 --> 00:17:14,857 Now get me as far away from Coruscant as possible! 168 00:17:14,951 --> 00:17:16,157 Now! 169 00:17:17,036 --> 00:17:20,620 Well, Mr. Chancellor, thanks to your calm leadership, 170 00:17:20,706 --> 00:17:22,822 the crisis is passed. 171 00:17:23,417 --> 00:17:28,412 I got what I want, so I'll return your Senate and your senators. 172 00:17:29,006 --> 00:17:33,466 Enjoy them, but don't try anything until the sun has set. 173 00:17:34,303 --> 00:17:35,464 Understand? 174 00:17:36,430 --> 00:17:37,465 Oh! 175 00:17:38,599 --> 00:17:41,466 We are to rendezvous back at the Senate building. 176 00:17:41,811 --> 00:17:48,808 What? No, no, no, no! The Outer Rim, not the Senate, you stupid machine. 177 00:17:49,777 --> 00:17:52,644 But I don't want to go to the Senate! 178 00:17:54,490 --> 00:17:56,447 We need to get to the landing platform. 179 00:17:56,492 --> 00:17:58,483 - Is everything ready? - Yep. Yep- 180 00:17:58,911 --> 00:18:00,242 Turn on the field. 181 00:18:00,329 --> 00:18:03,492 If you so much as breathe on one of these lasers, 182 00:18:03,624 --> 00:18:05,740 the whole room will blow up. 183 00:18:05,835 --> 00:18:10,955 Senators, Jedi, I bid you all a most respectful farewell. 184 00:18:11,841 --> 00:18:13,331 Let's go. 185 00:18:28,357 --> 00:18:29,847 All clear! 186 00:18:31,319 --> 00:18:32,775 Sir, are you all ok? 187 00:18:32,862 --> 00:18:35,854 - Yes, yes, I'm fine. - Mission accomplished, sir. 188 00:18:36,198 --> 00:18:40,032 - The Chancellor is safe. - Well done, trooper. 189 00:18:49,795 --> 00:18:54,039 You were foolish to think you could get away with this, bounty hunter. 190 00:18:54,175 --> 00:18:56,542 Now lay down your arms and come quietly. 191 00:18:56,844 --> 00:18:58,551 No, Chancellor, 192 00:18:58,638 --> 00:19:03,724 I'm afraid it is you who have been foolish with your senators' lives. 193 00:19:04,685 --> 00:19:09,680 One false move and the east wing of the Senate building goes up in smoke. 194 00:19:12,234 --> 00:19:14,396 Please, Ani, wake up. 195 00:19:14,862 --> 00:19:16,853 You win, bounty hunter. 196 00:19:20,076 --> 00:19:21,157 Holster. 197 00:19:23,079 --> 00:19:24,365 Stand down. 198 00:19:32,254 --> 00:19:34,837 What are you looking so sad about? 199 00:19:39,345 --> 00:19:42,178 The bounty hunter said we should just sit here. 200 00:19:42,598 --> 00:19:46,933 - I think we should just sit here. - Well, that's not a very good idea. 201 00:19:56,195 --> 00:19:57,526 Come on. 202 00:20:01,450 --> 00:20:02,611 Let's get going- 203 00:20:05,246 --> 00:20:07,783 Too bad I don't have my lightsaber. 204 00:20:08,916 --> 00:20:11,783 You mean this? I found it where you dropped it. 205 00:20:17,800 --> 00:20:20,588 Now, quickly! We don't have much time. 206 00:20:23,973 --> 00:20:30,595 Well, Hutt, it doesn't look like prison had too adverse an effect on you. 207 00:20:31,313 --> 00:20:37,059 Oh, you can't imagine the unspeakable things I've suffered. 208 00:20:37,737 --> 00:20:42,982 The horror! I doubt I'll ever really recover. 209 00:20:43,242 --> 00:20:45,825 How about some dead senators as payback? 210 00:21:01,302 --> 00:21:07,298 - Another daring rescue, Master Jedi. - I do my best, Senator. 211 00:21:08,851 --> 00:21:15,143 Congratulations on a job well done, bounty hunter. 212 00:21:15,691 --> 00:21:20,777 Time to pay up, Hutt. I don't work for free. 213 00:22:02,571 --> 00:22:03,561 17387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.