Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,435 --> 00:00:22,269
Danger looms despite
recent victories on the Outer Rim.
2
00:00:22,314 --> 00:00:25,306
Criminal minds plot at the very heart
of the Republic.
3
00:00:25,442 --> 00:00:27,274
The bounty hunter Cad Bane
4
00:00:27,402 --> 00:00:30,315
has assembled some of the deadliest
criminals in the galaxy
5
00:00:30,447 --> 00:00:34,236
and plans a daring attack
to seize members of the Senate.
6
00:00:34,284 --> 00:00:37,402
What could be the aim
of this despicable act?
7
00:00:38,121 --> 00:00:39,452
Here we go.
8
00:00:41,291 --> 00:00:44,329
Attention! Attention!
This is a restricted area.
9
00:00:44,461 --> 00:00:47,123
No landing is permitted
without permission.
10
00:00:47,172 --> 00:00:50,915
Violators will be prosecuted
to the full extent of the law.
11
00:00:53,011 --> 00:00:54,797
Put up your hands.
12
00:00:55,639 --> 00:01:00,475
I got business with the Senate.
How about you fellows step aside?
13
00:01:00,811 --> 00:01:04,270
On your knees! Raise your hands. Slowly.
14
00:01:04,982 --> 00:01:09,476
Son, I wouldn't be so hasty if I were you.
15
00:01:09,987 --> 00:01:11,352
Cuff him.
16
00:01:15,534 --> 00:01:18,447
- Where's that coming from?
- I see the shooter up in the tower.
17
00:01:18,537 --> 00:01:19,618
Over there...
18
00:01:40,017 --> 00:01:43,476
You two, get these uniforms on
and get this platform clear.
19
00:01:51,069 --> 00:01:53,982
Base to platform.
What was all that? Report.
20
00:01:54,573 --> 00:01:57,486
Protesters against the war.
We've taken care of them.
21
00:02:09,588 --> 00:02:12,876
Finish getting those uniforms on
and clear this platform now.
22
00:02:13,342 --> 00:02:16,380
Everybody else, follow me.
23
00:02:23,894 --> 00:02:27,182
Hey, I'm supposed to be
on a meditative retreat.
24
00:02:27,230 --> 00:02:29,221
We should go away together.
25
00:02:29,274 --> 00:02:32,357
I know a place far away from here
where no one would recognize us.
26
00:02:32,402 --> 00:02:35,064
Yeah, it'll be like we're actually
husband and wife
27
00:02:35,197 --> 00:02:37,689
instead of senator and Jedi.
28
00:02:38,909 --> 00:02:41,241
- I can't, Ani.
- What do you mean, you can't?
29
00:02:41,411 --> 00:02:43,197
Oh, it's only two weeks.
30
00:02:43,246 --> 00:02:45,738
We'll be back before anyone
even notices we're gone.
31
00:02:46,083 --> 00:02:49,326
I have to bring this bill before the Senate.
It's important.
32
00:02:49,544 --> 00:02:50,830
Uh-huh.
33
00:02:50,921 --> 00:02:53,538
More important
than the way you feel about me?
34
00:02:53,590 --> 00:02:57,504
Not more important,
but important.
35
00:02:57,719 --> 00:03:02,555
The work I do... The work we both do
is in service to the Republic,
36
00:03:02,599 --> 00:03:05,887
to protect those who would otherwise
be powerless to protect themselves.
37
00:03:05,936 --> 00:03:10,430
Of course, but those are ideals.
Isn't our love more important to you?
38
00:03:10,857 --> 00:03:12,768
- But, l...
+10! No "but."
39
00:03:13,402 --> 00:03:18,272
To me, there's nothing more important
than the way I feel about you. Nothing.
40
00:03:18,949 --> 00:03:21,782
- Anakin, don't be so...
- Oh, you don't believe me.
41
00:03:21,910 --> 00:03:24,777
- I didn't say I...
-l'll prove it. Just watch.
42
00:03:25,205 --> 00:03:28,914
When I finished constructing
my lightsaber, Obi-Wan said to me,
43
00:03:28,959 --> 00:03:32,122
"Anakin, this weapon is your life."
44
00:03:32,963 --> 00:03:35,705
This weapon is my life.
45
00:03:35,799 --> 00:03:40,293
No, Anakin, I can't. A Jedi lightsaber is...
46
00:03:42,723 --> 00:03:48,810
- Wow, it's heavier than I thought.
-lt's yours. Believe me now?
47
00:03:50,147 --> 00:03:52,309
If all you want to do is make fun of me,
48
00:03:52,441 --> 00:03:54,978
- I think you should just go.
- That's not what I want.
49
00:03:55,986 --> 00:03:57,772
Not at all.
50
00:04:13,128 --> 00:04:14,334
Stop!
51
00:04:26,099 --> 00:04:30,343
- You know what to do?
- I'll figure it out.
52
00:04:30,771 --> 00:04:33,854
You better not fail me, bubble brain.
53
00:04:33,982 --> 00:04:37,850
Don't worry.
I'll have the power off in no time.
54
00:04:38,195 --> 00:04:40,527
The rest of you come with me.
55
00:04:44,326 --> 00:04:46,658
But, Senator Organa,
it just wouldn't be...
56
00:04:46,703 --> 00:04:49,445
- Quick. Hide.
- The situation cannot be delayed.
57
00:04:49,539 --> 00:04:51,200
Now stand aside.
58
00:04:52,000 --> 00:04:53,786
I apologize for my abruptness.
59
00:04:53,877 --> 00:04:57,711
Oh, Senator Organa, how good to see you.
What is it?
60
00:04:58,215 --> 00:05:00,547
Senator Philo
has called a meeting in the lobby
61
00:05:00,675 --> 00:05:03,463
before we vote on
the enhanced privacy invasion bill.
62
00:05:03,553 --> 00:05:06,295
Right. Privacy invasion bill.
63
00:05:06,681 --> 00:05:08,467
We must hurry if we are to stop the vote.
64
00:05:10,519 --> 00:05:13,386
- Coming, Senator Amidala?
- Of course.
65
00:05:25,700 --> 00:05:27,236
Quietly.
66
00:05:28,745 --> 00:05:31,863
Guard change happens now.
67
00:05:36,545 --> 00:05:38,035
Here we go.
68
00:05:51,476 --> 00:05:54,264
Now, let's go talk to some senators.
69
00:05:58,733 --> 00:05:59,939
Help me.
70
00:06:00,777 --> 00:06:01,812
No.
71
00:06:04,781 --> 00:06:06,363
We cannot allow the Chancellor
72
00:06:06,449 --> 00:06:09,191
to move this enhanced
privacy invasion bill forward.
73
00:06:09,286 --> 00:06:11,197
We're all in agreement, then.
74
00:06:13,331 --> 00:06:15,117
Morning, Senators.
75
00:06:15,500 --> 00:06:18,913
You should all consider yourselves
to be in my power.
76
00:06:20,338 --> 00:06:23,956
As long as everybody behaves,
this will be quick and painless.
77
00:06:24,676 --> 00:06:28,089
Do nothing, and it will all be over soon.
78
00:06:28,722 --> 00:06:31,305
I don't know who you think you are,
79
00:06:31,391 --> 00:06:35,976
but I, for one, have no intention
of listening to this kind of insolence.
80
00:06:40,942 --> 00:06:45,106
All ok, then. If you'll all gather
at the center of this lovely atrium,
81
00:06:45,196 --> 00:06:49,906
my co-workers and I will relieve you
of any communication devices.
82
00:06:50,702 --> 00:06:52,989
I see five of them here in the room. If we...
83
00:06:53,079 --> 00:06:56,697
What are you going to do?
It's not like we carry weapons.
84
00:07:00,629 --> 00:07:04,338
- Chancellor Palpatine.
- What is it, Senator Free Taa?
85
00:07:05,342 --> 00:07:07,583
I think you should see this.
86
00:07:07,886 --> 00:07:09,797
Sorry to bother you, Chancellor,
87
00:07:09,888 --> 00:07:13,677
but I've taken control of the east wing
of your Senate building,
88
00:07:13,767 --> 00:07:17,055
and the occupants are now my hostages.
89
00:07:17,187 --> 00:07:18,769
If you care about them,
90
00:07:18,855 --> 00:07:22,940
I'd advise you to free Ziro the Hutt
from your detention center.
91
00:07:23,234 --> 00:07:26,852
You should know that the Republic
does not take kindly to such threats.
92
00:07:26,947 --> 00:07:31,191
If you have attempted such a foolhardy
action as to kidnap a senator,
93
00:07:31,242 --> 00:07:34,860
I assure you that it will be met
with appropriate force.
94
00:07:35,705 --> 00:07:37,537
This ought to do it.
95
00:07:46,049 --> 00:07:47,210
What's going on?
96
00:07:47,467 --> 00:07:50,710
I'm in control. I make the rules now.
97
00:07:54,724 --> 00:07:57,386
Orn Free Taa, help me with this door.
98
00:07:57,769 --> 00:08:02,058
It's no use, sir. Someone's gotten
to the central control panel.
99
00:08:02,232 --> 00:08:04,849
They've triggered the security system.
100
00:08:04,901 --> 00:08:07,188
The Senate buildings
have sealed themselves.
101
00:08:08,405 --> 00:08:10,521
This is Chancellor Palpatine.
102
00:08:10,573 --> 00:08:13,235
There is an emergency
at the Senate building.
103
00:08:13,410 --> 00:08:16,869
Jedi Council, come in. ls anyone there?
104
00:08:16,913 --> 00:08:18,745
That's no use either, sir.
105
00:08:18,790 --> 00:08:22,078
They've cut off all communication
with the outside.
106
00:08:25,755 --> 00:08:29,248
Hand over
your communication devices, please.
107
00:08:35,890 --> 00:08:39,349
- I can't let them search me.
- What? Why not?
108
00:08:39,436 --> 00:08:43,020
- I have something they must not find.
- What is it?
109
00:08:43,106 --> 00:08:48,852
Well, hello there, little lady.
And who might you be?
110
00:08:49,404 --> 00:08:52,237
I'm Padmรฉ Amidala, Senator from Naboo,
111
00:08:52,282 --> 00:08:54,444
and I demand that
you release us immediately.
112
00:08:54,576 --> 00:08:57,284
The Galactic Senate will not treat
with terrorists.
113
00:08:57,454 --> 00:09:01,038
Ain't you awful young and pretty
to be a senator?
114
00:09:09,090 --> 00:09:11,127
Skywalker! After him!
115
00:09:17,932 --> 00:09:19,673
Hello? Come in. Anyone there?
116
00:09:25,106 --> 00:09:26,187
Uh-oh.
117
00:09:52,759 --> 00:09:54,420
- Oh!
- Shhl
118
00:10:44,227 --> 00:10:47,310
This is General Skywalker.
Chancellor Palpatine, can you hear me?
119
00:10:47,397 --> 00:10:50,890
My dear boy,
I'm glad to know you're there and all ok.
120
00:10:50,984 --> 00:10:55,069
- What is going on down there?
- I hear it, too. Coming from up ahead.
121
00:10:58,741 --> 00:11:02,905
He sealed the entire building.
Nobody can get in, and we cannot get out.
122
00:11:03,246 --> 00:11:05,908
It's up to you.
You have to get to the power control room
123
00:11:05,957 --> 00:11:07,618
and turn off the security seal.
124
00:11:21,264 --> 00:11:23,426
You have two more floors to check.
125
00:11:24,434 --> 00:11:27,472
Come on.
We've got two more floors to check.
126
00:11:46,456 --> 00:11:50,450
You take downstairs, I'll go up.
We'll meet on the other side.
127
00:12:54,357 --> 00:12:56,268
No lightsaber cuts.
128
00:12:59,487 --> 00:13:00,943
Interesting.
129
00:13:03,825 --> 00:13:09,241
- What happened? Where's the droid?
- The droid's gone, but there's good news.
130
00:13:09,706 --> 00:13:12,619
- The Jedi's unarmed.
- What?
131
00:13:14,002 --> 00:13:19,793
- It doesn't look like he has his lightsaber.
- Go. Bring him back to me.
132
00:13:28,933 --> 00:13:30,014
Oopsie!
133
00:13:31,519 --> 00:13:33,556
Hurry! Hurry! Hurry!
134
00:13:36,607 --> 00:13:40,475
- The lightsaber. I've got it.
- What?
135
00:13:42,155 --> 00:13:44,146
Why do you have a Jedi's lightsaber?
136
00:13:44,240 --> 00:13:46,857
The question is whether we should try
and get it back to...
137
00:13:46,951 --> 00:13:50,660
- ...not now, too risky!
- ...the Jedi knight or use it ourselves.
138
00:13:52,915 --> 00:13:56,033
Everybody, quiet. I've got a call to make.
139
00:13:59,172 --> 00:14:01,539
So here's what you're going to do.
140
00:14:01,632 --> 00:14:07,218
First, you're going to make a pardon disk.
You can give it to your friend there.
141
00:14:07,305 --> 00:14:08,591
Who? Me?
142
00:14:08,681 --> 00:14:12,515
My ship will come and pick him up
and take him to the prison.
143
00:14:12,602 --> 00:14:16,345
Once Ziro has been released
and is handed over to me,
144
00:14:16,439 --> 00:14:20,478
then your associates will be released.
Understand?
145
00:14:20,651 --> 00:14:24,315
Oh, I do, but I feel it is my duty
to warn you
146
00:14:24,405 --> 00:14:27,193
that you will end up paying
for this outrage.
147
00:14:27,283 --> 00:14:28,944
I can live with that.
148
00:14:29,535 --> 00:14:32,402
Come on. Open the door. I won't hurt you.
149
00:14:33,748 --> 00:14:36,957
Well, well! What have we here?
150
00:14:42,465 --> 00:14:43,546
Blast it!
151
00:14:54,936 --> 00:14:57,894
Tie your little pet up.
We'll bring him to Bane.
152
00:15:00,400 --> 00:15:02,311
Here's the pardon disk.
153
00:15:03,861 --> 00:15:05,226
Let's go.
154
00:15:06,406 --> 00:15:09,990
- Why do I have to go to the jail for this?
- Move it.
155
00:15:10,076 --> 00:15:13,944
Sorry, Senator,
but everyone has a job to do.
156
00:15:17,792 --> 00:15:19,157
Hurry UP-
157
00:15:43,734 --> 00:15:46,192
Young Skywalker.
158
00:15:47,321 --> 00:15:53,112
Not so impressive
without your lightsaber, are you, Jedi?
159
00:15:53,619 --> 00:15:55,860
Toss him in with the others.
160
00:16:06,591 --> 00:16:08,457
3D, are we on schedule?
161
00:16:11,053 --> 00:16:13,169
Arriving at the prison now.
162
00:16:27,028 --> 00:16:28,393
Unlock the doors.
163
00:16:33,493 --> 00:16:36,155
- lt's so bright out here.
- Oh, my God.
164
00:16:36,245 --> 00:16:39,613
Why couldn't we do this at night
when it's cooler?
165
00:16:42,001 --> 00:16:45,744
Go and get the parting gifts.
166
00:17:00,978 --> 00:17:06,144
Look at Senator Orn Free Taa.
He looks so unhappy.
167
00:17:09,987 --> 00:17:14,857
Now get me as far away from Coruscant
as possible!
168
00:17:14,951 --> 00:17:16,157
Now!
169
00:17:17,036 --> 00:17:20,620
Well, Mr. Chancellor,
thanks to your calm leadership,
170
00:17:20,706 --> 00:17:22,822
the crisis is passed.
171
00:17:23,417 --> 00:17:28,412
I got what I want, so I'll return
your Senate and your senators.
172
00:17:29,006 --> 00:17:33,466
Enjoy them, but don't try anything
until the sun has set.
173
00:17:34,303 --> 00:17:35,464
Understand?
174
00:17:36,430 --> 00:17:37,465
Oh!
175
00:17:38,599 --> 00:17:41,466
We are to rendezvous
back at the Senate building.
176
00:17:41,811 --> 00:17:48,808
What? No, no, no, no! The Outer Rim,
not the Senate, you stupid machine.
177
00:17:49,777 --> 00:17:52,644
But I don't want to go to the Senate!
178
00:17:54,490 --> 00:17:56,447
We need to get to the landing platform.
179
00:17:56,492 --> 00:17:58,483
- Is everything ready?
- Yep. Yep-
180
00:17:58,911 --> 00:18:00,242
Turn on the field.
181
00:18:00,329 --> 00:18:03,492
If you so much as breathe
on one of these lasers,
182
00:18:03,624 --> 00:18:05,740
the whole room will blow up.
183
00:18:05,835 --> 00:18:10,955
Senators, Jedi, I bid you all
a most respectful farewell.
184
00:18:11,841 --> 00:18:13,331
Let's go.
185
00:18:28,357 --> 00:18:29,847
All clear!
186
00:18:31,319 --> 00:18:32,775
Sir, are you all ok?
187
00:18:32,862 --> 00:18:35,854
- Yes, yes, I'm fine.
- Mission accomplished, sir.
188
00:18:36,198 --> 00:18:40,032
- The Chancellor is safe.
- Well done, trooper.
189
00:18:49,795 --> 00:18:54,039
You were foolish to think you could
get away with this, bounty hunter.
190
00:18:54,175 --> 00:18:56,542
Now lay down your arms
and come quietly.
191
00:18:56,844 --> 00:18:58,551
No, Chancellor,
192
00:18:58,638 --> 00:19:03,724
I'm afraid it is you who have been foolish
with your senators' lives.
193
00:19:04,685 --> 00:19:09,680
One false move and the east wing
of the Senate building goes up in smoke.
194
00:19:12,234 --> 00:19:14,396
Please, Ani, wake up.
195
00:19:14,862 --> 00:19:16,853
You win, bounty hunter.
196
00:19:20,076 --> 00:19:21,157
Holster.
197
00:19:23,079 --> 00:19:24,365
Stand down.
198
00:19:32,254 --> 00:19:34,837
What are you looking so sad about?
199
00:19:39,345 --> 00:19:42,178
The bounty hunter said
we should just sit here.
200
00:19:42,598 --> 00:19:46,933
- I think we should just sit here.
- Well, that's not a very good idea.
201
00:19:56,195 --> 00:19:57,526
Come on.
202
00:20:01,450 --> 00:20:02,611
Let's get going-
203
00:20:05,246 --> 00:20:07,783
Too bad I don't have my lightsaber.
204
00:20:08,916 --> 00:20:11,783
You mean this?
I found it where you dropped it.
205
00:20:17,800 --> 00:20:20,588
Now, quickly! We don't have much time.
206
00:20:23,973 --> 00:20:30,595
Well, Hutt, it doesn't look like prison
had too adverse an effect on you.
207
00:20:31,313 --> 00:20:37,059
Oh, you can't imagine
the unspeakable things I've suffered.
208
00:20:37,737 --> 00:20:42,982
The horror! I doubt I'll ever really recover.
209
00:20:43,242 --> 00:20:45,825
How about some dead senators
as payback?
210
00:21:01,302 --> 00:21:07,298
- Another daring rescue, Master Jedi.
- I do my best, Senator.
211
00:21:08,851 --> 00:21:15,143
Congratulations on a job well done,
bounty hunter.
212
00:21:15,691 --> 00:21:20,777
Time to pay up, Hutt. I don't work for free.
213
00:22:02,571 --> 00:22:03,561
17387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.