Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,644 --> 00:00:20,760
Republic victory is at hand.
2
00:00:20,854 --> 00:00:23,141
Clone troopers,
under the command of the Jedi,
3
00:00:23,232 --> 00:00:26,816
have successfully invaded
the Separatist occupied world of Ryloth.
4
00:00:27,069 --> 00:00:30,107
Anakin Skywalker battles the enemies
in the skies,
5
00:00:30,197 --> 00:00:32,689
while Obi-Wan Kenobi frees villages
6
00:00:32,783 --> 00:00:36,697
from the grip of vile Separatist leader
Wat Tambor.
7
00:00:36,787 --> 00:00:40,405
Now, Jedi General Mace Windu
leads the attack on enemy lines
8
00:00:40,499 --> 00:00:44,493
in the final offensive
to liberate the capital city of Lessu.
9
00:01:03,939 --> 00:01:05,395
Take cover.
10
00:01:09,486 --> 00:01:12,820
- We have stopped the enemy advance.
- Give me those.
11
00:01:14,491 --> 00:01:18,155
Good. Now order our cannon
to target their rear units.
12
00:01:18,662 --> 00:01:21,654
We'll box them in
and blast them to pieces.
13
00:01:27,337 --> 00:01:28,998
We're pinned down!
14
00:01:29,089 --> 00:01:31,831
Commander, bring out
the Lightning Squadron.
15
00:01:31,967 --> 00:01:33,753
I want Lightning up here now!
16
00:01:45,522 --> 00:01:48,310
Get the injured back!
I'm gonna clear the road!
17
00:02:02,289 --> 00:02:05,532
- Sir, the enemy is advancing again.
- Let me see.
18
00:02:06,209 --> 00:02:08,826
Find some cover. Move it. Let's go.
19
00:02:12,466 --> 00:02:13,877
She's all yours, General!
20
00:02:15,052 --> 00:02:17,043
We'll lead the way, Commander.
21
00:02:19,723 --> 00:02:20,884
Forward!
22
00:02:30,067 --> 00:02:32,729
Now that Jedi is leading the attack.
23
00:02:33,403 --> 00:02:35,064
This doesn't look good.
24
00:02:35,364 --> 00:02:37,571
Concentrate all your fire on those walkers.
25
00:02:42,079 --> 00:02:43,194
Did we get him?
26
00:02:53,632 --> 00:02:54,713
Should we run?
27
00:02:57,886 --> 00:02:59,718
It would be better if we just surrendered.
28
00:03:17,656 --> 00:03:21,274
- How many men did we lose?
- Thirty-two, I think,
29
00:03:21,368 --> 00:03:23,655
including command crews
of three walkers.
30
00:03:23,995 --> 00:03:26,362
The good news is
General Kenobi has broken their lines.
31
00:03:26,456 --> 00:03:28,618
We can clear a path straight
to the capital now.
32
00:03:30,210 --> 00:03:31,541
This battle was costly.
33
00:03:33,755 --> 00:03:36,042
We're going to need help to take the city.
34
00:03:36,133 --> 00:03:39,296
The Republic is advancing faster
than I expected.
35
00:03:39,386 --> 00:03:42,219
I calculate they will reach the main gates
by morning.
36
00:03:42,305 --> 00:03:46,299
- I recommend we prepare our retreat.
- I will not retreat.
37
00:03:46,393 --> 00:03:49,761
That Jedi does not have the troops
to take this city.
38
00:03:49,813 --> 00:03:53,647
Bring our units inside the walls
and secure the bridge.
39
00:03:57,654 --> 00:03:59,816
What's your progress, Skywalker?
40
00:03:59,990 --> 00:04:02,948
My fighters have secured control
of the space around Ryloth.
41
00:04:02,993 --> 00:04:05,075
We have the Separatists cruisers
on the run.
42
00:04:05,162 --> 00:04:07,494
Very good, General Skywalker.
43
00:04:07,789 --> 00:04:10,076
Master Kenobi has taken
the Jixuan Desert,
44
00:04:10,167 --> 00:04:12,283
so the southern hemisphere is ours.
45
00:04:12,586 --> 00:04:16,124
- Then it's almost over.
- Not yet.
46
00:04:16,339 --> 00:04:18,330
The key position is the capital of Lessu.
47
00:04:18,467 --> 00:04:20,799
Our spies are certain
the Separatist leader, Wat Tambor,
48
00:04:20,844 --> 00:04:22,630
has his command center there.
49
00:04:22,679 --> 00:04:26,513
When taken the city we have,
capture Tambor we must.
50
00:04:26,641 --> 00:04:30,680
It's not going to be easy, Master.
Tambor has chosen his stronghold well.
51
00:04:30,812 --> 00:04:33,804
This plasma bridge is the only way
in or out.
52
00:04:34,107 --> 00:04:37,691
I'm afraid a siege
could drag on indefinitely.
53
00:04:37,778 --> 00:04:40,190
My people have suffered so much already.
54
00:04:40,280 --> 00:04:43,648
A plan you have to take the bridge,
Master Windu? Hmm?
55
00:04:43,700 --> 00:04:45,782
With our forces stretched so thinly,
56
00:04:45,869 --> 00:04:48,031
I'm going to enlist the help
of the freedom fighters,
57
00:04:48,121 --> 00:04:50,112
led by Cham Syndulla.
58
00:04:50,207 --> 00:04:53,370
His fight against the droids has made him
a symbol of freedom for the people.
59
00:04:53,460 --> 00:04:57,704
Cham Syndulla was a radical
before the war.
60
00:04:58,131 --> 00:05:01,544
- He is very unpredictable.
- He can't be trusted.
61
00:05:02,052 --> 00:05:06,512
I know Syndulla seeks to gain power.
We were political rivals.
62
00:05:06,556 --> 00:05:09,014
I'll leave the politics to you, Senator.
63
00:05:09,059 --> 00:05:11,471
I'm gonna do whatever I can
to help these people.
64
00:05:11,561 --> 00:05:15,646
Perhaps we could send you
Republic reinforcements instead.
65
00:05:15,941 --> 00:05:19,354
There are no reinforcements
available, Chancellor.
66
00:05:19,444 --> 00:05:22,106
We can't win without Syndulla's help.
67
00:05:30,539 --> 00:05:33,281
What makes you think
the rebels are this way, General?
68
00:05:35,710 --> 00:05:37,246
What is it, sir?
69
00:05:37,504 --> 00:05:40,462
The resistance fighters ride creatures
native to this region.
70
00:05:40,757 --> 00:05:42,714
And these tracks are fresh.
71
00:05:46,429 --> 00:05:48,796
Which means they can't be that far.
72
00:05:50,934 --> 00:05:53,221
Isn't this the spot
where they were massacred?
73
00:05:53,395 --> 00:05:58,105
Looks like it was a hell of a fight. Hmm.
I wonder who put up these gravestones.
74
00:05:59,401 --> 00:06:00,937
ls that them?
75
00:06:15,542 --> 00:06:19,957
Your tactical droid has informed me
of the pitiful job you have done
76
00:06:20,046 --> 00:06:22,834
protecting our investment on Ryloth.
77
00:06:23,592 --> 00:06:27,836
That droid exaggerates!
I have not lost yet.
78
00:06:27,929 --> 00:06:33,140
You are no match for Master Windu.
Do not become greedy, Emir Tambor.
79
00:06:33,810 --> 00:06:37,178
Take what valuables you can
and destroy everything else.
80
00:06:37,564 --> 00:06:42,104
Everything'?
- We can put this defeat to political use.
81
00:06:42,527 --> 00:06:46,191
The charred ruins of Ryloth
will demonstrate to the galaxy
82
00:06:46,448 --> 00:06:49,861
the cost of a Republic victory.
83
00:06:50,201 --> 00:06:51,691
As you wish.
84
00:07:00,921 --> 00:07:03,504
Keep on the lookout for that lost patrol.
85
00:07:07,302 --> 00:07:09,088
Did you hear that?
86
00:07:20,106 --> 00:07:22,188
I don't see anything.
87
00:07:22,484 --> 00:07:26,819
- Look, it's RB-551.
- No wonder he got blasted.
88
00:07:26,947 --> 00:07:30,406
He's one of those older models
programmed by a central computer.
89
00:07:30,575 --> 00:07:32,987
Not us, we're independent thinkers.
90
00:07:33,036 --> 00:07:34,151
- Roger, roger.
- Roger, roger.
91
00:07:34,204 --> 00:07:35,490
Roger, roger.
92
00:07:42,128 --> 00:07:47,749
- Why didn't we take them out, sir?
- I have a feeling the rebels will do it for us.
93
00:07:49,594 --> 00:07:52,052
- Look out! It's an ambush!
- Help! It's the resistance!
94
00:08:14,911 --> 00:08:18,120
I was wondering when you'd find me,
Master Jedi.
95
00:08:18,206 --> 00:08:23,792
- General Syndulla, I've come for your help.
- What makes you think you'll get it?
96
00:08:29,843 --> 00:08:33,381
Emir Tambor,
our bombers are nearly ready for launch.
97
00:08:38,435 --> 00:08:41,678
And now,
I will ready your ship for evacuation.
98
00:08:41,771 --> 00:08:45,105
No, I am not yet ready to leave.
99
00:08:45,191 --> 00:08:48,980
In any case, we have a schedule to keep.
The ship will be ready.
100
00:09:07,297 --> 00:09:10,585
- Some hideout you have here.
- It has advantages.
101
00:09:15,263 --> 00:09:19,757
We saw the graves of many of your people
in that battlefield as well.
102
00:09:20,435 --> 00:09:23,393
Together, we can prevent that
from happening again.
103
00:09:23,480 --> 00:09:26,017
Do you know why we were massacred,
Master Jedi?
104
00:09:26,357 --> 00:09:30,442
When the droids swept over Ryloth,
the Republic was unable to help us.
105
00:09:30,737 --> 00:09:33,980
We were forced to surrender,
and we came here unarmed.
106
00:09:34,491 --> 00:09:37,483
The Separatists brought tanks
to exterminate us.
107
00:09:37,577 --> 00:09:40,490
Hey, come here, boy.
Come on, don't leave.
108
00:09:41,915 --> 00:09:43,701
See, there's nothing to be afraid of here.
109
00:09:48,338 --> 00:09:50,500
He says his blurrg may be ill-tempered,
110
00:09:50,590 --> 00:09:53,173
but she is much faster
than your riding machines.
111
00:09:53,593 --> 00:09:55,504
I don't know about that.
112
00:10:06,856 --> 00:10:08,847
What is this? A scratch?
113
00:10:10,360 --> 00:10:13,227
Gobi, get better. I need you.
114
00:10:15,865 --> 00:10:17,355
We have little food or drink,
115
00:10:17,408 --> 00:10:21,026
but it is our tradition to share
what we do have with our guests.
116
00:10:33,716 --> 00:10:36,674
Target every Twi'lek village in range.
117
00:10:36,719 --> 00:10:39,837
- The inhabited ones first.
- Of course.
118
00:10:53,027 --> 00:10:55,234
Have our scouts reported in
from the village up ahead?
119
00:10:55,280 --> 00:10:56,862
The enemy has already pulled out, sir.
120
00:10:56,906 --> 00:10:59,568
Friendlies are all that's left,
mostly women and children.
121
00:10:59,617 --> 00:11:01,733
See if we can spare some rations.
They'll be hungry.
122
00:11:03,079 --> 00:11:04,911
Sir, enemy ships are entering our sector.
123
00:11:11,754 --> 00:11:12,915
Damage report!
124
00:11:13,047 --> 00:11:15,414
There's no tactical damage, sir.
They didn't hit us.
125
00:11:15,466 --> 00:11:16,922
They bombed the village.
126
00:11:25,435 --> 00:11:27,392
Make contact with General Windu.
127
00:11:36,112 --> 00:11:38,444
I hope you don't mind this.
128
00:11:38,990 --> 00:11:43,484
A little distraction goes far
to ease the burden of the war on my men.
129
00:11:43,620 --> 00:11:46,954
You have provided well for your men.
All your people.
130
00:11:47,498 --> 00:11:50,286
So why won't you help me free them
from this occupation?
131
00:11:50,335 --> 00:11:54,795
I don't trust Senator Taa,
his plans for our world after the war.
132
00:11:54,881 --> 00:11:58,465
The Republic will help you rebuild.
We won't abandon you.
133
00:11:58,676 --> 00:12:03,466
- Your troops will stay for security?
- For a while. To keep the peace.
134
00:12:03,806 --> 00:12:07,140
Another armed occupation
is not a free Ryloth!
135
00:12:07,644 --> 00:12:10,853
How long before I am fighting you,
Master Jedi?
136
00:12:14,734 --> 00:12:15,849
What is it, Commander?
137
00:12:15,985 --> 00:12:17,896
The droids have begun
a firebombing campaign.
138
00:12:17,987 --> 00:12:20,820
Several villages in our sector
have been destroyed, sir.
139
00:12:31,501 --> 00:12:35,085
Make the arrangements.
I will speak to Senator Taa.
140
00:12:40,718 --> 00:12:42,334
Is this all of it?
141
00:12:42,428 --> 00:12:46,012
We are still awaiting two transports
from our southern base.
142
00:12:46,182 --> 00:12:48,549
- Should we depart without them?
- No!
143
00:12:48,685 --> 00:12:52,178
I will have every valuable on this rock
before I leave.
144
00:12:52,438 --> 00:12:55,351
Emir Tambor, why haven't you evacuated?
145
00:12:55,858 --> 00:13:00,022
Our exit strategy is taking more time
to implement.
146
00:13:00,113 --> 00:13:04,357
I want you out of the city
before the Republic arrives.
147
00:13:04,409 --> 00:13:07,071
Once Master Windu has invaded
the capital,
148
00:13:07,370 --> 00:13:09,361
you will bomb it from afar.
149
00:13:09,706 --> 00:13:12,619
- Am I understood?
- Y es, Count Dooku.
150
00:13:13,751 --> 00:13:17,039
You will not do anything
until I give the order.
151
00:13:17,422 --> 00:13:19,333
We have our orders, Emir.
152
00:13:25,805 --> 00:13:30,424
Senator Taa, so glad you could join us
from comfortable Coruscant.
153
00:13:30,643 --> 00:13:33,476
Our people have survived with only me.
154
00:13:33,688 --> 00:13:37,397
I knew you would try to turn this
into a campaign to take power!
155
00:13:37,734 --> 00:13:42,900
Need I remind you that it is I
who leads our people in the Senate?
156
00:13:43,072 --> 00:13:46,406
And it is I who leads our people
here and now.
157
00:13:46,701 --> 00:13:49,318
There will be nothing left to lead
if you two refuse to work together.
158
00:13:50,580 --> 00:13:53,538
- Genera! Windu, do you copy?
- I hear you, Skywalker.
159
00:13:53,875 --> 00:13:57,209
My fighters are taking out the bombers
as fast as they can, Master Windu.
160
00:13:57,295 --> 00:13:58,410
But there are just too many.
161
00:13:58,504 --> 00:14:00,290
I doubt we can stop them all.
162
00:14:00,381 --> 00:14:02,748
I suggest you get the people away
from the cities.
163
00:14:02,842 --> 00:14:05,254
You must destroy
those bombers, Skywalker.
164
00:14:05,345 --> 00:14:08,053
- Then meet me at the capital.
-l'll do what I can.
165
00:14:14,687 --> 00:14:18,851
What can the Separatists hope to gain
from burning our homes?
166
00:14:19,233 --> 00:14:24,069
Nothing. Wat Tambor spoils for others
what he cannot possess.
167
00:14:24,155 --> 00:14:25,987
Then we must act quickly.
168
00:14:26,074 --> 00:14:28,691
Senator, your people are hesitant
to join us
169
00:14:28,785 --> 00:14:31,868
because they're worried
there will be another military occupation.
170
00:14:31,954 --> 00:14:34,742
The people have my promise
171
00:14:35,166 --> 00:14:41,003
that the clone army will leave
once Ryloth is free of those droids.
172
00:14:41,798 --> 00:14:45,257
General, what assurance
can you give Senator Taa
173
00:14:45,343 --> 00:14:47,129
you will not try to assume power?
174
00:14:47,512 --> 00:14:50,550
I only want to see my people free,
Master Jedi.
175
00:14:51,057 --> 00:14:54,266
I give my word. I believe in democracy.
176
00:14:56,521 --> 00:14:58,853
Then we are together in this.
177
00:15:02,985 --> 00:15:08,776
Men of Ryloth,
the time has come to free ourselves!
178
00:15:17,083 --> 00:15:21,168
They are deactivating the bridge.
Double time it, let's move!
179
00:15:21,796 --> 00:15:23,503
Get off the bridge!
180
00:15:27,844 --> 00:15:30,336
- Deactivate the bridge.
- Roger, roger.
181
00:15:32,014 --> 00:15:33,129
What the...
182
00:15:36,018 --> 00:15:40,979
- What about the city inhabitants?
- Drive them outside, but not too far.
183
00:15:41,357 --> 00:15:45,726
The Jedi will reconsider an attack
when he sees them in his line of fire.
184
00:16:03,713 --> 00:16:05,203
Keep moving.
185
00:16:10,303 --> 00:16:12,044
Try and keep up, clone!
186
00:16:23,274 --> 00:16:24,890
Tambor is still there.
187
00:16:25,151 --> 00:16:28,234
How are we going to
attack with my people so close?
188
00:16:28,738 --> 00:16:30,149
Your people will never be in danger
189
00:16:30,239 --> 00:16:32,731
if our walkers can cross the bridge
into the city.
190
00:16:33,075 --> 00:16:35,817
Key is getting control of that bridge.
191
00:16:37,079 --> 00:16:38,945
Perhaps there is your way.
192
00:16:42,919 --> 00:16:45,832
My spies tell me
those transports carry treasure.
193
00:16:46,255 --> 00:16:49,338
It's not enough for the Separatists
to enslave and murder us.
194
00:16:49,675 --> 00:16:51,040
They must rob us, too.
195
00:16:51,427 --> 00:16:53,634
You think we can use them
to get across the bridge?
196
00:16:53,763 --> 00:16:56,755
It is risky.
They are usually scanned while crossing.
197
00:17:08,110 --> 00:17:11,319
When I get control of the bridge,
you must start the attack.
198
00:17:23,876 --> 00:17:25,787
They're in. Let's go!
199
00:17:34,178 --> 00:17:36,966
Commander, I'll need you
to create a diversion.
200
00:17:37,223 --> 00:17:39,885
- Get the rest of Lightning Squadron ready.
- Yes, sir.
201
00:17:41,227 --> 00:17:42,467
My men are ready.
202
00:17:47,233 --> 00:17:48,849
It is time to leave.
203
00:17:48,985 --> 00:17:52,068
The Republic walkers are holding
at 1,200 meters.
204
00:17:52,905 --> 00:17:55,988
Sir, the last shipments of treasure
are approaching.
205
00:17:56,075 --> 00:17:57,611
Just in time.
206
00:17:57,702 --> 00:18:00,911
Activate the bridge
and get them across immediately.
207
00:18:01,414 --> 00:18:03,746
Initiating plasma projectors.
208
00:18:34,822 --> 00:18:38,816
All ok, hold it there.
Let's go, the boss wants this done.
209
00:18:50,588 --> 00:18:52,124
This one's all clear.
210
00:18:52,381 --> 00:18:53,542
Here they come.
211
00:18:55,843 --> 00:18:58,585
Wait. I'm picking up an anomaly in there.
212
00:18:59,221 --> 00:19:00,677
Stay alert.
213
00:19:07,146 --> 00:19:08,853
Trooper, prepare to fire!
214
00:19:09,690 --> 00:19:11,556
Open the cargo hatch!
215
00:19:14,779 --> 00:19:16,895
- Oh, no!
- You're under arrest. You and the...
216
00:19:18,574 --> 00:19:20,406
We're under attack!
217
00:19:25,581 --> 00:19:28,994
- Deactivate the bridge!
- Oh, well, too bad for them.
218
00:19:30,252 --> 00:19:32,835
Run for it! They're turning the bridge off!
219
00:20:01,367 --> 00:20:05,110
- I'll hold them off. Get that bridge back up!
- Sir, yes, sir!
220
00:20:06,288 --> 00:20:07,744
Charge!
221
00:20:36,152 --> 00:20:39,235
- Hey, you're not authorized!
- Save it!
222
00:20:43,200 --> 00:20:44,315
The bridge is up, sir.
223
00:21:09,685 --> 00:21:12,928
You take these droids!
I'll go find Wat Tambor!
224
00:21:40,216 --> 00:21:44,631
Start my ship. That Tambor is a fool.
225
00:21:53,229 --> 00:21:54,560
My Ship!
226
00:21:59,276 --> 00:22:03,235
I'm afraid Emir Tambor refused
to retreat in time.
227
00:22:03,280 --> 00:22:05,942
That is unfortunate.
228
00:22:06,575 --> 00:22:09,738
Order our bombers
to destroy the capital immediately.
229
00:22:21,090 --> 00:22:22,706
Surrender.
230
00:22:22,800 --> 00:22:26,509
General Windu,
perhaps we can come to a compromise.
231
00:22:26,720 --> 00:22:29,007
Not when I hold all the cards.
232
00:22:29,098 --> 00:22:32,386
It appears a surrender is unnecessary.
233
00:22:32,476 --> 00:22:35,969
We will all perish for the glory
of the Separatists' alliance.
234
00:22:43,988 --> 00:22:45,069
Whoa!
235
00:22:45,114 --> 00:22:48,232
- That was close, Master.
-lsn't it always, Snips?
236
00:22:51,787 --> 00:22:55,906
- What are your terms for surrender?
- They're unconditional.
237
00:22:57,751 --> 00:22:59,037
Agreed.
238
00:22:59,962 --> 00:23:04,627
I thank you, Master Jedi.
Today, all of Ryloth thanks you.
239
00:23:05,551 --> 00:23:08,589
You've earned your freedom, General.
All of you.
240
00:24:21,210 --> 00:24:22,200
20250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.