All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S01E17 - Blue Shadow Virus (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,769 --> 00:00:20,760 Battle droids on Naboo! 2 00:00:21,772 --> 00:00:24,855 As the Separatist rebellion rages through the galaxy, 3 00:00:24,942 --> 00:00:27,730 even peaceful planets are threatened. 4 00:00:27,778 --> 00:00:29,894 Following the discovery of Separatist droids 5 00:00:29,947 --> 00:00:31,904 wandering the grassy wasteland, 6 00:00:31,949 --> 00:00:34,281 Naboo is once again on high alert. 7 00:00:34,910 --> 00:00:37,618 Fearing their home is facing another invasion, 8 00:00:37,746 --> 00:00:42,741 Senator Amidala and Representative Binks race to Naboo to assess the situation. 9 00:00:43,627 --> 00:00:46,460 Meanwhile, near the Gungan swamplands, 10 00:00:46,588 --> 00:00:50,206 an even graver threat is about to be discovered. 11 00:01:05,148 --> 00:01:08,891 We came as soon as we could, my lady. Have you found any more droids? 12 00:01:08,986 --> 00:01:12,479 Only the three. But you can be sure they aren't tourists. 13 00:01:12,573 --> 00:01:15,315 I need you to convince the Senate, or the Jedi Council, 14 00:01:15,409 --> 00:01:17,491 or whoever is in charge of this terrible war, 15 00:01:17,578 --> 00:01:19,068 that we are threatened. 16 00:01:19,162 --> 00:01:20,778 They'll need more proof. 17 00:01:20,831 --> 00:01:22,663 Finding a couple of battle droids will not be enough. 18 00:01:24,001 --> 00:01:27,084 Captain Typho, the battle droid is ready for analysis. 19 00:01:32,593 --> 00:01:35,085 Have you been able to retrieve any information? 20 00:01:35,178 --> 00:01:39,422 Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first 21 00:01:39,516 --> 00:01:41,507 and retrieve data later. 22 00:01:42,769 --> 00:01:44,100 If they were found in the grasslands, 23 00:01:44,187 --> 00:01:45,598 where'd they pick up all this mud? 24 00:01:45,689 --> 00:01:48,431 Add that to our very long list of questions. 25 00:01:48,525 --> 00:01:50,266 Oh, yummy, yummy! 26 00:01:54,823 --> 00:01:58,236 I'm getting a bad feeling about this. With your permission, Senator Padmé, 27 00:01:58,368 --> 00:02:02,077 I would like to shut down before I get sensory overload. 28 00:02:02,205 --> 00:02:04,196 - Permission denied. - Denied? 29 00:02:04,333 --> 00:02:08,201 300s, you may be able to get some information out of him. 30 00:02:08,420 --> 00:02:11,879 Cannot see. Where am I? 31 00:02:13,008 --> 00:02:15,045 Oh, yummy, yummy! 32 00:02:15,844 --> 00:02:19,382 You are in very good hands on board a Separatist ship. 33 00:02:19,514 --> 00:02:23,758 Count Dooku himself intends to reward you for your bravery. 34 00:02:23,894 --> 00:02:26,682 - Bravery? - For your assignment on Naboo. 35 00:02:26,730 --> 00:02:29,438 Do try to activate what's left of your memory. 36 00:02:29,566 --> 00:02:32,604 We all want to hear your tale of medical heroics. 37 00:02:32,903 --> 00:02:35,736 Virus. 38 00:02:36,406 --> 00:02:40,695 Yes, the virus. You do remember. Please continue. 39 00:02:49,127 --> 00:02:55,123 A small amount leaked out. Must contain. Naboo cannot know. 40 00:03:04,059 --> 00:03:06,596 Lab must remain secret. 41 00:03:06,645 --> 00:03:09,763 A secret lab on Naboo? Where? You must tell... 42 00:03:09,898 --> 00:03:15,268 It is a secret. This is no Separatist ship. 43 00:03:15,320 --> 00:03:18,278 Unless you want to become a box of spare parts, 44 00:03:18,323 --> 00:03:20,280 you'll tell us where that lab is. 45 00:03:22,661 --> 00:03:25,153 - The lab is secret. - Look out! 46 00:03:25,288 --> 00:03:26,494 BRO“). Uh-Oh. 47 00:03:30,961 --> 00:03:33,498 We'll never get any information out of him now. 48 00:03:35,632 --> 00:03:38,670 Meesa sorry. It was a accident. 49 00:03:42,472 --> 00:03:45,464 ls this what you're after? 50 00:03:45,517 --> 00:03:50,011 Meesa loving! Thesa very, very good tongue-grabbing! 51 00:03:50,147 --> 00:03:52,809 Yousa finding only in one placen. 52 00:03:52,941 --> 00:03:56,150 - Where? - In the mud under the Perlote tree. 53 00:03:57,028 --> 00:04:01,647 Like the mud on this droid. The Eastern Swamps! 54 00:04:01,700 --> 00:04:04,488 I think Jar Jar just found out the location of that lab. 55 00:04:04,995 --> 00:04:08,738 They're planning an attack on Naboo. It's the only explanation. 56 00:04:08,832 --> 00:04:13,497 Delicate the situation is. Two Jedi we will send. 57 00:04:13,545 --> 00:04:17,334 May I recommend General Kenobi and General Skywalker? 58 00:04:17,424 --> 00:04:20,041 Relations with the Gungans are a little tense ok now, 59 00:04:20,177 --> 00:04:23,260 but they trust General Kenobi like one of their own. 60 00:04:23,346 --> 00:04:25,337 Send them we will. 61 00:04:26,016 --> 00:04:29,179 I want as much information as possible before the Jedi arrive. 62 00:04:29,269 --> 00:04:32,762 See if you and 300s can download any of the other battle droid's memory. 63 00:04:32,856 --> 00:04:36,599 - I’m going to find that lab. - Are you sure that's wise? 64 00:04:37,527 --> 00:04:39,188 Come on, Jar Jar. 65 00:04:56,296 --> 00:05:00,381 Back! Back! That water gone poodoo! 66 00:05:01,718 --> 00:05:03,379 This is muy bad. 67 00:05:32,374 --> 00:05:37,289 Ah! This is bombad. Whatsa happened to them? 68 00:05:37,379 --> 00:05:41,964 It's the plague. We're definitely getting close. 69 00:05:47,931 --> 00:05:50,298 - Whosa are you? - What you doing? 70 00:05:50,392 --> 00:05:51,803 Why yousa here? 71 00:05:54,229 --> 00:05:56,436 Whatsa yousa thinking? 72 00:05:56,523 --> 00:06:01,643 Don't move! I don't want to hurt you. Jar Jar, put your helmet back on. 73 00:06:06,616 --> 00:06:10,860 Yousa okeey-day. ls not in the air, is in the water. 74 00:06:14,666 --> 00:06:18,034 - Who are you? - Meesa Peppi Bow. 75 00:06:18,128 --> 00:06:22,042 We think the virus that made your animals sick came from the Perlote trees. 76 00:06:22,132 --> 00:06:25,716 Yousa follow this river, yousa finda yousa Perlote. 77 00:06:26,845 --> 00:06:28,427 Meesa take you. 78 00:06:28,513 --> 00:06:33,599 No, Peppi, you stay here. You'll be going home soon, I promise. 79 00:06:33,685 --> 00:06:37,053 I'll send some soldiers to pick you up and take you back to Theed. 80 00:06:42,485 --> 00:06:46,194 Keep your eyes open. Look for anything out of the ordinary. 81 00:06:53,038 --> 00:06:56,827 I suppose one can never have too many lab rats. 82 00:06:56,917 --> 00:07:01,377 - Please, escort our guests inside. - Roger, roger. 83 00:07:10,055 --> 00:07:11,921 A hatch! 84 00:07:12,015 --> 00:07:15,724 Captain Typho, I think we're standing ok on top of the lab. 85 00:07:15,810 --> 00:07:19,269 I need a geo-scan of coordinates SP127. 86 00:07:23,026 --> 00:07:24,983 No way we're gonna open this. 87 00:07:29,282 --> 00:07:32,775 - We'll just have to... - Freeze! Hold it ok there. 88 00:07:35,497 --> 00:07:40,537 - Yousa let us go! - Who are you? Why are you holding us? 89 00:07:45,966 --> 00:07:48,503 Wonderful specimens. 90 00:07:49,886 --> 00:07:55,052 What's a life form like you doing in a swamp like this? 91 00:07:55,684 --> 00:07:59,723 - I was about to ask you the same thing. - Thanks to the support 92 00:07:59,813 --> 00:08:03,898 of my compassionate friends in the Separatist Alliance, 93 00:08:03,984 --> 00:08:07,067 I am creating life! 94 00:08:07,904 --> 00:08:12,523 - Howsa yousa creating life? - I’m so pleased you enquired. 95 00:08:12,575 --> 00:08:16,819 A demonstration is in order. Allow me to present 96 00:08:16,913 --> 00:08:22,829 the return of the infamous Blue Shadow Virus. 97 00:08:22,919 --> 00:08:27,584 The Blue Shadow Virus? I thought that deadly disease was extinct. 98 00:08:27,716 --> 00:08:31,505 Yes, it was wiped from the galaxy generations ago, 99 00:08:31,594 --> 00:08:35,588 but I have given it life once again. 100 00:08:35,724 --> 00:08:39,888 Yousa no creating life, yousa taking life! 101 00:08:39,936 --> 00:08:41,768 Yousa poisoned the Gungan water. 102 00:08:41,896 --> 00:08:46,060 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yes! Yeah, yeah, yeah, yes! 103 00:08:46,109 --> 00:08:51,070 Unfortunately, the Blue Shadow Virus in its natural form 104 00:08:51,114 --> 00:08:53,105 thrives only in water. 105 00:08:53,616 --> 00:08:57,200 Until I improved upon that weakness. 106 00:09:05,962 --> 00:09:10,081 Yeah, yeah, yes. Your eyes do not deceive you. 107 00:09:10,133 --> 00:09:16,175 I have perfected an airborne strain of the Blue Shadow Virus. 108 00:09:17,265 --> 00:09:19,472 This is the last of the bombs, Doctor. 109 00:09:19,601 --> 00:09:23,344 I'm well aware it is the last! You think I'd lose count? 110 00:09:23,480 --> 00:09:28,145 The virus in its gaseous forms, combined with these bombs, 111 00:09:28,193 --> 00:09:33,154 will release the Blue Shadow Virus back into the galaxy 112 00:09:33,198 --> 00:09:35,986 more potent than ever before. 113 00:09:36,159 --> 00:09:39,026 Are you insane? It's a deadly disease! 114 00:09:39,162 --> 00:09:43,201 No life forms are immune to it. That's why it was eradicated. 115 00:09:43,333 --> 00:09:45,995 You mean murdered! 116 00:09:46,044 --> 00:09:48,376 - Take this away. - Okay. 117 00:09:48,505 --> 00:09:50,837 Meanwhile, as we speak, 118 00:09:50,965 --> 00:09:55,550 thousands and thousands of so-called superior life forms 119 00:09:55,678 --> 00:10:00,798 are spreading their disease of war throughout the galaxy. 120 00:10:00,850 --> 00:10:04,309 Perhaps they are the ones who should be eradicated. 121 00:10:18,201 --> 00:10:20,818 General Kenobi, Anakin. We're so glad... 122 00:10:20,870 --> 00:10:23,612 - Where's Senator Amidala? - She went to look for the lab. 123 00:10:23,706 --> 00:10:24,787 And you let her go? 124 00:10:24,874 --> 00:10:29,539 Senator Padmé can be very hard to stop once she has made up her mind. 125 00:10:29,587 --> 00:10:31,294 Good point. I know what you mean. 126 00:10:31,381 --> 00:10:34,965 This is Peppi Bow. She was the last person to see them. 127 00:10:35,051 --> 00:10:36,883 Padmé sent her here to safety. 128 00:10:36,928 --> 00:10:39,545 Theysa looking for the sick-maker. 129 00:10:39,639 --> 00:10:42,722 -"They"? - Representative Binks was with her. 130 00:10:44,144 --> 00:10:47,557 - Go with the Gungan, see if you can them. - You've got it, Master. 131 00:10:52,902 --> 00:10:54,563 Why didn't you send someone to look for them? 132 00:10:54,654 --> 00:10:58,397 Considering the latest developments, we thought it was best to wait for you. 133 00:10:58,449 --> 00:11:00,315 What latest developments? 134 00:11:01,411 --> 00:11:03,573 We did a robolobotomy on the battle droids 135 00:11:03,621 --> 00:11:05,737 and came up with this piece of memory. 136 00:11:05,790 --> 00:11:07,246 Who is that? 137 00:11:07,292 --> 00:11:10,910 Dr. Nuvo Vindi, the senior medic for the Perma families. 138 00:11:11,004 --> 00:11:12,915 He disappeared 10 years ago. 139 00:11:12,964 --> 00:11:17,424 Good news, my soulless automaton friends! 140 00:11:17,510 --> 00:11:20,423 We now have enough of the Blue Shadow Virus 141 00:11:20,513 --> 00:11:23,050 to start filling the bombs. 142 00:11:23,099 --> 00:11:24,214 He said "bombs." 143 00:11:25,435 --> 00:11:31,101 We will only need to send one bomb to each key star system. 144 00:11:31,191 --> 00:11:34,434 Work quickly. I want them ready to deliver by... 145 00:11:35,153 --> 00:11:38,771 If those bombs get delivered, we'll be facing a galaxy-wide plague. 146 00:11:38,865 --> 00:11:41,106 The war will be the least of our worries. 147 00:11:41,159 --> 00:11:45,369 There is some good news. Senator Amidala found the lab. 148 00:11:45,455 --> 00:11:48,038 She sent us the coordinates before she disappeared. 149 00:11:48,124 --> 00:11:50,331 We've managed to get a geo-scan of the area. 150 00:11:50,460 --> 00:11:53,794 - It's enormous. - It looks like there are three entry points. 151 00:11:53,838 --> 00:11:58,833 Here, here and here. This appears to be the main lab. 152 00:11:58,968 --> 00:12:00,174 And the bombs? 153 00:12:00,303 --> 00:12:04,342 There seems to be an above-average amount of radiation in this area. 154 00:12:04,474 --> 00:12:06,511 It's likely where they're being assembled. 155 00:12:06,643 --> 00:12:09,510 If Padme has alerted them to our presence in any way... 156 00:12:09,646 --> 00:12:12,183 If Padme is in there, and then we go in guns a-blazing, 157 00:12:12,315 --> 00:12:14,977 -she may get killed. - It is a risk we have to take. 158 00:12:15,109 --> 00:12:18,352 Dr. Vindi and those bombs must not leave the lab. 159 00:12:18,488 --> 00:12:21,856 And if they, or we, detonate one during the attack... 160 00:12:21,991 --> 00:12:25,825 Better to have one planet infected than the entire galaxy. 161 00:12:27,789 --> 00:12:31,327 - This the ship belonging to them. - So, where are they? 162 00:12:37,840 --> 00:12:39,376 Their tracks end here. 163 00:12:43,554 --> 00:12:47,138 Peppi! It's a scope. Don't let them see you. 164 00:12:59,028 --> 00:13:02,646 - Where are they? - Patience. They'll be here in a moment. 165 00:13:02,699 --> 00:13:04,235 You seem a bit on edge. 166 00:13:04,367 --> 00:13:06,825 There's a good chance we're about to destroy all life on this planet, 167 00:13:06,869 --> 00:13:10,703 including ours and the Senator's, so yes, I'm a bit on edge! Why aren't you? 168 00:13:10,999 --> 00:13:12,239 I'm better at hiding it. 169 00:13:13,543 --> 00:13:14,658 Master, are you there? 170 00:13:14,711 --> 00:13:16,668 - Did you find her? - Negative. 171 00:13:16,713 --> 00:13:18,545 I'm pretty sure she's inside the lab. 172 00:13:18,589 --> 00:13:21,251 The whole area is wired with pressure sensors. 173 00:13:21,384 --> 00:13:23,716 There's no way to get in without being detected. 174 00:13:23,845 --> 00:13:26,883 - But I'm more than happy to... - Do not attempt to get inside. 175 00:13:27,598 --> 00:13:30,886 I need you to detonate a bunker bomb at the south end of the facility. 176 00:13:30,977 --> 00:13:33,810 It should cause a nice distraction and seal off the bomb area, 177 00:13:33,896 --> 00:13:35,637 while we come in through the hatches. 178 00:13:35,732 --> 00:13:37,222 You can count on me. 179 00:13:37,317 --> 00:13:39,479 Rex and his men will be ok behind you, Snips. 180 00:13:39,569 --> 00:13:40,730 They'll have your back. 181 00:13:41,362 --> 00:13:42,727 Come on, we'd better hurry. 182 00:13:46,409 --> 00:13:51,154 Padmé may be lost, Anakin. Don't risk the mission trying to rescue her. 183 00:13:51,247 --> 00:13:53,659 I'll take care of the bombs, you focus on the doctor. 184 00:13:54,083 --> 00:13:56,324 I know what's at stake here. 185 00:14:33,623 --> 00:14:34,784 Now! 186 00:14:39,879 --> 00:14:44,214 We have a breach! All droids to hatch number one! 187 00:14:45,301 --> 00:14:47,793 Friends of yours, I assume. 188 00:14:48,262 --> 00:14:50,924 They arrived quicker than I would have thought. 189 00:14:58,398 --> 00:14:59,809 Meesa come, too! 190 00:14:59,899 --> 00:15:02,857 No! Stay here and make sure no one escapes. 191 00:15:04,320 --> 00:15:05,606 Okeey-day- 192 00:15:35,309 --> 00:15:37,926 Ah! It's quiet in here. 193 00:15:38,020 --> 00:15:40,512 Looks like Ahsoka's distraction is working. 194 00:15:42,316 --> 00:15:44,023 Forward! Come on! 195 00:15:51,659 --> 00:15:53,115 Fall back! 196 00:16:12,054 --> 00:16:16,139 - Padmé! - Take another step and your friends die. 197 00:16:17,643 --> 00:16:19,133 Drop your weapons! 198 00:16:20,104 --> 00:16:21,390 Wait! 199 00:16:22,773 --> 00:16:24,389 Do as he says. 200 00:16:34,368 --> 00:16:36,154 I can't hold them! 201 00:16:41,918 --> 00:16:45,411 - Need some help? - So good to see you Master Kenobi. 202 00:16:46,297 --> 00:16:50,916 I realize I won't be able to hold you for long, Jedi. 203 00:16:51,010 --> 00:16:54,048 That is why I'm going to give you a choice. 204 00:16:54,972 --> 00:16:58,306 Fine with me, as long as one of the options is killing you. 205 00:16:59,644 --> 00:17:04,263 How about capture me or save your friends? 206 00:17:22,124 --> 00:17:23,330 Are you okay? 207 00:17:23,417 --> 00:17:26,876 Ani, how about the next time you rescue me 208 00:17:26,963 --> 00:17:31,378 -before you kill all the battle droids? - A little thank-you would go a long way. 209 00:17:32,093 --> 00:17:33,675 Things are going well. 210 00:17:33,761 --> 00:17:37,299 The lab is secure, and hopefully Anakin has reached Padmé by now. 211 00:17:39,267 --> 00:17:42,805 - I'll get the bombs. - I'll keep the droids occupied! 212 00:17:45,022 --> 00:17:47,354 Grab your blasters. We need to find that doctor. 213 00:17:49,318 --> 00:17:51,309 Well, looks like the bomb room. 214 00:17:51,404 --> 00:17:54,146 Yes. And luckily, they appear inactive. 215 00:18:00,538 --> 00:18:03,075 I spoke too soon. Get these deactivated now! 216 00:18:04,333 --> 00:18:06,415 Anakin, I'm guessing you didn't capture the doctor. 217 00:18:06,919 --> 00:18:09,752 I'm working on it. Do you have the bombs? 218 00:18:09,839 --> 00:18:11,000 I'm working on it. 219 00:18:11,090 --> 00:18:14,333 Dr. Vindi has remotely activated the bombs. They're counting down. 220 00:18:14,719 --> 00:18:16,255 - That's great. - And on top of that, 221 00:18:16,345 --> 00:18:18,211 one of them seems to be missing. 222 00:18:18,389 --> 00:18:19,675 It's down here somewhere. 223 00:18:19,724 --> 00:18:23,888 Ahsoka, we've got another situation. Send all the clones to search the facility. 224 00:18:24,020 --> 00:18:25,931 - We've got a... - Master? 225 00:18:26,022 --> 00:18:29,105 We've got a missing bomb and a trigger-happy mad doctor on the loose. 226 00:18:29,191 --> 00:18:32,729 Missing bomb? I saw Dr. Vindi give a little droid a bomb. 227 00:18:32,862 --> 00:18:35,445 You guys split up. Find that droid. 228 00:18:36,866 --> 00:18:39,073 You heard him. Let's move! 229 00:18:48,544 --> 00:18:50,034 - What? - Jedi 230 00:18:56,052 --> 00:19:00,296 - Leaving so soon, Doctor? - You are running out of time. 231 00:19:01,474 --> 00:19:02,760 Catch! 232 00:19:15,780 --> 00:19:19,444 Obi-Wan! Dr. Vindi's escaping! He's at the landing platform! 233 00:19:20,076 --> 00:19:22,158 All ok. I'm on my way! 234 00:19:30,086 --> 00:19:32,919 Ooh! Something smells good in here. 235 00:19:40,805 --> 00:19:45,470 Hey, there, little guy. How about you hand that over to me? 236 00:19:49,438 --> 00:19:51,304 'He's getting away! - No! 237 00:19:59,115 --> 00:20:01,447 Ahsoka, I found the last bomb. 238 00:20:02,993 --> 00:20:05,109 Stay there. I'll get the bomb squad. 239 00:20:06,372 --> 00:20:07,954 Almost got it. 240 00:20:15,881 --> 00:20:19,374 Don't shoot! If he drops one of those vials, we're finished. 241 00:20:32,732 --> 00:20:34,848 No! Nossa! 242 00:20:41,031 --> 00:20:43,068 You're under arrest, Dr. Vindi. 243 00:20:59,759 --> 00:21:01,796 Yeah! Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah! 244 00:21:13,647 --> 00:21:19,188 Yes! The bomb's going off and we're all going to die! 245 00:21:21,113 --> 00:21:23,024 Yeah, yeah, yeah. Die! 246 00:21:26,118 --> 00:21:29,952 - Oops! What happened? - Deactivated. 247 00:21:30,456 --> 00:21:31,867 And plenty of time to spare. 248 00:21:35,461 --> 00:21:38,544 - Ahsoka, are you there? - I’m here, Master. 249 00:21:38,631 --> 00:21:40,247 The bomb has been deactivated. 250 00:21:40,341 --> 00:21:42,708 - Did you find Vindi? - Deactivated as well. 251 00:21:42,802 --> 00:21:45,715 - Have you seen Padmé? - She's ok next to me. 252 00:21:45,805 --> 00:21:48,388 I'm okay, too. Thanks for asking. 253 00:22:32,101 --> 00:22:33,136 21021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.