All language subtitles for Star Wars The Clone Wars (2008) - S01E12 - The Gungan General (1080p BluRay x265 RCVR)

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,435 --> 00:00:20,642 Dooku held for ransom! 2 00:00:20,771 --> 00:00:25,436 After escaping capture by Jedi Knights Anakin Skywalker and Obi-Wan Kenobi, 3 00:00:25,609 --> 00:00:28,852 the villainous Count Dooku fell into the clutches of pirates, 4 00:00:28,946 --> 00:00:31,108 led by the brigand Hondo Ohnaka. 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,901 Eager to get custody of Dooku, 6 00:00:32,950 --> 00:00:37,615 the Republic agreed to pay Hondo a hefty sum in exchange for the Sith Lord, 7 00:00:37,704 --> 00:00:40,867 but Anakin and Obi-Wan had not counted on the treacherous cunning 8 00:00:40,958 --> 00:00:42,790 of Ohnaka and his band. 9 00:00:48,465 --> 00:00:52,083 Master? What happened? 10 00:00:53,095 --> 00:00:57,259 Well, I guess that pirate brew is stronger than we thought. 11 00:00:57,474 --> 00:01:01,217 - I only took a sip. - We were drugged, obviously. 12 00:01:01,603 --> 00:01:05,642 - Why would they risk losing the ransom? - The deal appears to have changed. 13 00:01:05,732 --> 00:01:07,814 They must be trying to triple their payday. 14 00:01:07,901 --> 00:01:13,317 - A shrewd observation, Master Kenobi. - Oh, great, it's you. 15 00:01:13,490 --> 00:01:17,028 I did warn you these pirates were devious. 16 00:01:17,119 --> 00:01:19,952 You will notice our shackles are bound together. 17 00:01:20,038 --> 00:01:24,453 I have tried to separate us, to no avail. 18 00:01:24,543 --> 00:01:26,955 It's bad enough we have to be in the same cell, 19 00:01:27,045 --> 00:01:30,254 but could you at least spare me the sound of your constant chatter? 20 00:01:30,340 --> 00:01:32,798 And while I hold my tongue, 21 00:01:32,884 --> 00:01:35,922 the two of you will devise a brilliant strategy 22 00:01:36,013 --> 00:01:38,425 for getting off this godforsaken planet? 23 00:01:38,515 --> 00:01:39,676 'Yes! 'Yes! 24 00:01:39,766 --> 00:01:41,222 Excellent. 25 00:01:42,811 --> 00:01:47,521 I told you kidnapping the Sith Lord was a stroke of brilliance. 26 00:01:47,608 --> 00:01:50,691 I can almost smell that spice now. 27 00:01:50,777 --> 00:01:53,360 It'll be worth twice as much to us on the black market. 28 00:01:53,447 --> 00:01:57,441 But I think we could've gotten a bigger ransom from the Separatists. 29 00:01:57,534 --> 00:02:02,370 You fool. Sometimes I wonder why I bother to keep you around. 30 00:02:02,873 --> 00:02:07,083 If we tried to ransom Count Dooku off to the Separatists, 31 00:02:07,169 --> 00:02:11,709 they would simply send their droid armies here to wipe us out. 32 00:02:14,384 --> 00:02:17,001 As my sweet mother always said, 33 00:02:17,387 --> 00:02:21,551 "Son, if one hostage is good, two are better. 34 00:02:21,642 --> 00:02:24,225 "And three? Well, that's just good business." 35 00:02:25,479 --> 00:02:28,847 How much do you think they'll fetch? 36 00:02:28,940 --> 00:02:32,103 Don't you worry about how much. You'll get your cut. 37 00:02:32,194 --> 00:02:34,982 Just see to it that the Republic's ransom gets here. 38 00:02:35,072 --> 00:02:39,566 Once we get the ransom for the Sith, then we'll get the ransom for the Jedi. 39 00:02:39,993 --> 00:02:41,575 Thank you, Mom! 40 00:02:45,540 --> 00:02:47,122 The spice is on its way. 41 00:02:47,209 --> 00:02:49,667 Hondo has asked me to go out and meet the Republic Senators 42 00:02:49,753 --> 00:02:51,619 and bring them here with the ransom. 43 00:02:51,713 --> 00:02:55,126 But I want you to intercept that ship and force it down. 44 00:02:55,217 --> 00:02:59,006 Be careful. I want that spice intact. 45 00:03:01,014 --> 00:03:03,631 It's too risky. What about Hondo? 46 00:03:04,142 --> 00:03:07,931 That nitwit couldn't kill a nuna. He depends on me for that. 47 00:03:08,146 --> 00:03:11,764 I'll tell him the ship was destroyed with everyone on it, including the spice. 48 00:03:12,025 --> 00:03:15,518 By the time he finds out the truth, we'll be long gone. 49 00:03:19,783 --> 00:03:20,989 And we'll be landing... 50 00:03:21,118 --> 00:03:23,826 Hidey ho, Chancellor, mesa have a question. 51 00:03:23,954 --> 00:03:26,161 In a moment, Representative Binks. 52 00:03:26,957 --> 00:03:28,994 Good work, Senator Kharrus. 53 00:03:29,126 --> 00:03:32,994 I'm relieved you're about to arrive at the pirate stronghold safely. 54 00:03:33,380 --> 00:03:36,668 Captain Hondo, the leader of those brigands, 55 00:03:36,800 --> 00:03:41,044 will accept the ransom and turn Count Dooku over to the Jedi, 56 00:03:41,304 --> 00:03:43,796 and then they will bring him back with you. 57 00:03:44,057 --> 00:03:47,300 Once we've landed, our signal will be strong enough 58 00:03:47,394 --> 00:03:49,806 to set up proper communications. 59 00:03:49,896 --> 00:03:51,682 Thank you, Senator. 60 00:03:55,986 --> 00:03:58,569 Senator Kharrus, Representative Binks, take your seats. 61 00:03:58,655 --> 00:04:00,441 We are coming in for a landing. 62 00:04:01,199 --> 00:04:04,942 The last time I went on one of these ransom missions, 63 00:04:04,995 --> 00:04:07,657 I spent three weeks in a dungeon. 64 00:04:08,123 --> 00:04:11,832 Representative Binks, stop fooling around. We're landing. 65 00:04:11,877 --> 00:04:15,461 - Secure yourself. - Mesa trying. 66 00:04:15,505 --> 00:04:16,791 Itsa stucken. 67 00:04:28,685 --> 00:04:29,800 We're under attack. 68 00:04:29,853 --> 00:04:31,685 We've been betrayed. 69 00:04:43,366 --> 00:04:45,027 - Missile closing. - Bank left! 70 00:04:50,707 --> 00:04:52,163 What the... 71 00:04:52,709 --> 00:04:56,202 - Jar Jar, what are you doing? - Ooh! Sorry, mesa fix it. 72 00:04:56,338 --> 00:04:59,831 - Mack, what's going on back there? - Sir, you must get out of the cockpit. 73 00:05:01,843 --> 00:05:03,709 - We're hit. - Sir, you must leave. 74 00:05:05,555 --> 00:05:06,716 Get back into your seat. 75 00:05:14,731 --> 00:05:16,062 We're going down! 76 00:05:37,712 --> 00:05:42,001 Don't you think our priorities should be escape first, eat second? 77 00:05:46,596 --> 00:05:50,806 Do control your protege’s insolence so I can concentrate. 78 00:05:53,812 --> 00:05:55,143 - Anakin. - What? 79 00:05:55,230 --> 00:05:58,814 Control your insolence. The Count is concentrating. 80 00:06:06,408 --> 00:06:10,948 - Well done, if I do say so myself. - Most impressive. 81 00:06:24,509 --> 00:06:26,921 Mesa no see Senator Kharrus. 82 00:06:28,263 --> 00:06:30,004 The pilots are dead. 83 00:06:30,390 --> 00:06:32,882 Sir, over here. I found the Senator. 84 00:06:36,479 --> 00:06:39,767 Oh, no. He can't be dead. 85 00:06:39,941 --> 00:06:42,524 We've got to figure out a way to contact Coruscant. 86 00:06:45,906 --> 00:06:47,863 They crashed into Doshar Field. 87 00:06:48,158 --> 00:06:51,947 Good, good. And you have the spice? 88 00:06:53,079 --> 00:06:56,947 Not exactly, no. I think there are survivors. 89 00:06:57,208 --> 00:07:00,371 We have to call it off. Maybe we should tell Hondo. 90 00:07:00,921 --> 00:07:03,083 No one tells Hondo anything! 91 00:07:03,340 --> 00:07:06,549 If anyone survived that crash, we'll take care of them. 92 00:07:07,719 --> 00:07:11,678 Trust me, we're getting that spice. 93 00:07:20,190 --> 00:07:23,683 We do know where we're going, don't we? 94 00:07:23,777 --> 00:07:25,017 Hush, Anakin. 95 00:07:25,195 --> 00:07:27,027 Do we know where we're going? 96 00:07:27,197 --> 00:07:33,068 Quiet. I was brought this way when I was captured. It was open then. 97 00:07:33,203 --> 00:07:35,285 Hey, I found the door key. 98 00:07:37,582 --> 00:07:39,573 This is the way to the hangar. 99 00:07:39,709 --> 00:07:43,543 - Yes, but are you sure it's safe? - The key works. 100 00:07:43,588 --> 00:07:46,376 - Is it safe? - Of course it is. 101 00:07:47,550 --> 00:07:48,756 Right. 102 00:07:51,680 --> 00:07:53,921 Hold it ok there, Jedi. 103 00:08:02,691 --> 00:08:05,228 What were we thinking, following a Sith Lord? 104 00:08:05,360 --> 00:08:09,069 What to do, what to do, what to do? 105 00:08:09,197 --> 00:08:12,531 I don't want to kill you, per se. 106 00:08:12,909 --> 00:08:15,697 In fact, you seem like decent fellows. 107 00:08:16,246 --> 00:08:18,954 Even you, Count. This is just business. 108 00:08:19,082 --> 00:08:23,326 And once I get my money, we can go back to being friends. 109 00:08:23,753 --> 00:08:25,084 It's very simple. 110 00:08:25,213 --> 00:08:28,922 Now, try not to complicate things by breaking out again. 111 00:08:33,263 --> 00:08:34,503 We have to get out of here 112 00:08:34,597 --> 00:08:36,759 before the Republic arrives with the ransom. 113 00:08:37,267 --> 00:08:39,429 For once, I agree with you. 114 00:08:49,779 --> 00:08:52,692 - Any luck repairing the homing beacon? - No, sir. 115 00:08:56,953 --> 00:08:59,445 Yousa find rest, Senator. 116 00:08:59,956 --> 00:09:04,746 Thosen with good in their heart always passen too soon. 117 00:09:05,587 --> 00:09:09,876 Sir, with the death of Senator Kharrus, are you now in command of the mission? 118 00:09:09,966 --> 00:09:13,925 - Technically, no. - Then who is? 119 00:09:14,012 --> 00:09:17,505 Representative Binks is the highest-ranking person here. 120 00:09:17,599 --> 00:09:20,717 - We be missing you, Senator. - Sir, this place is dangerous. 121 00:09:20,810 --> 00:09:23,472 Look, those geysers are spitting out acid. 122 00:09:25,565 --> 00:09:28,148 Thesa beasties don't like the geysers neither. 123 00:09:30,987 --> 00:09:32,273 What is it, Sergeant? 124 00:09:32,363 --> 00:09:36,448 How are we going to deliver the ransom to the Jedi and get Count Dooku back? 125 00:09:40,538 --> 00:09:46,500 - You do not want to stand guard. - I do not want to stand guard. 126 00:09:46,628 --> 00:09:52,465 You want to deactivate the cell bars and go out drinking. 127 00:09:52,550 --> 00:09:56,839 I want to deactivate the cell bars and go out drinking. 128 00:10:00,058 --> 00:10:04,552 - Not bad. - Oh, yes. Most impressive, Master Kenobi. 129 00:10:07,107 --> 00:10:08,438 Whatsa that? 130 00:10:13,530 --> 00:10:15,487 You think this is trouble, sir? 131 00:10:15,573 --> 00:10:18,281 They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. 132 00:10:18,368 --> 00:10:20,860 Or theysa the ones that be shooting us down. 133 00:10:26,084 --> 00:10:29,372 You're ok, Binks. Incoming! Form a circle! 134 00:10:38,429 --> 00:10:40,420 There's not enough cover out here. 135 00:10:40,515 --> 00:10:42,051 They are cutting us off from the shuttle. 136 00:10:44,185 --> 00:10:45,346 We have got to regroup. 137 00:10:49,816 --> 00:10:53,025 - Follow me. Let's hide. - Come on, men! 138 00:11:02,871 --> 00:11:04,032 Where'd they go? 139 00:11:04,122 --> 00:11:06,580 I don't know. Maybe they fell in the crater. 140 00:11:08,334 --> 00:11:09,574 Find the spice. 141 00:11:09,669 --> 00:11:11,660 Should we look for the clones in the crater? 142 00:11:11,754 --> 00:11:15,713 Get back here! Once that geyser goes off, they're broiled. 143 00:11:18,678 --> 00:11:20,009 We're not going to last long in here. 144 00:11:20,096 --> 00:11:23,930 Don't worry. As long as those beasties are up there, we're safe. 145 00:11:24,017 --> 00:11:26,008 When they run, we run. 146 00:11:28,521 --> 00:11:32,059 See? Mesa knew it was safe since the beasties are nearby. 147 00:11:39,324 --> 00:11:40,359 Uh-oh. 148 00:11:50,585 --> 00:11:51,620 Whoa! 149 00:11:53,463 --> 00:11:55,204 Come on, let's go. 150 00:12:03,973 --> 00:12:07,182 Commander, you're ok. The ransom's gone. 151 00:12:07,268 --> 00:12:11,683 Hmm. I suggest we stay here and wait for the Republic to send the rescue party. 152 00:12:11,773 --> 00:12:15,391 - Wesa can't wait. - We don't have much choice. 153 00:12:15,485 --> 00:12:18,443 Ani and Obi are waiting for us to deliver the spicen. 154 00:12:18,529 --> 00:12:21,897 Those pirates are on speeders. How are we gonna catch them? 155 00:12:21,991 --> 00:12:24,323 Mesa be having a idea. 156 00:12:30,416 --> 00:12:32,202 Hurry it up, Dooku! 157 00:12:37,924 --> 00:12:40,040 You should be more patient, Master. 158 00:12:40,134 --> 00:12:42,967 After all, the Count is an elderly gentleman 159 00:12:43,054 --> 00:12:44,920 and doesn't move like he used to. 160 00:12:45,014 --> 00:12:46,550 I suppose you're ok. 161 00:12:46,641 --> 00:12:51,636 I would kill you both ok now if I did not have to drag your bodies. 162 00:12:56,526 --> 00:12:59,314 - Look! There they are! - Giddyup. 163 00:13:31,394 --> 00:13:34,386 Let him go, sir. We've got the spice back. 164 00:13:41,362 --> 00:13:43,524 Now we just have to get beyond that wall. 165 00:13:43,573 --> 00:13:44,984 Let's go. 166 00:14:01,549 --> 00:14:05,258 - This is not going well. - Don't let them get away! 167 00:14:11,267 --> 00:14:13,429 Hey! What are you guys doing? 168 00:14:14,228 --> 00:14:16,595 You're too heavy. I can't do it. 169 00:14:18,608 --> 00:14:20,519 Drop Dooku! 170 00:14:20,902 --> 00:14:25,112 I guess this means we won't be friends. 171 00:14:28,201 --> 00:14:31,444 Right. Now that we have the spice, we need to find the compound. 172 00:14:31,537 --> 00:14:32,618 Anything to the south? 173 00:14:32,663 --> 00:14:36,748 Nothing, sir. Who knows where that pirate stronghold is from here. 174 00:14:37,210 --> 00:14:42,956 Well, look at that. Power lines! They must lead somewhere. 175 00:14:43,091 --> 00:14:45,799 There'sa power, there'sa be people, too. 176 00:14:53,893 --> 00:14:54,974 Captain? 177 00:14:55,103 --> 00:14:59,893 Well, Turk, did the Republic arrive with my spice? 178 00:14:59,982 --> 00:15:01,768 The Republic deceived us! 179 00:15:01,818 --> 00:15:04,150 They didn't send a ransom. They sent an army. 180 00:15:04,487 --> 00:15:08,572 They ambushed us in Doshar Field. I suggest we counterattack with tanks. 181 00:15:09,117 --> 00:15:12,109 - Where are your men? - I was the only survivor. 182 00:15:12,495 --> 00:15:15,283 I think they will attack us to try and free the Jedi. 183 00:15:15,331 --> 00:15:18,323 I warned them. 184 00:15:18,501 --> 00:15:22,210 I didn't want to torture anyone. But now... 185 00:15:22,630 --> 00:15:27,591 Even in a galaxy at war, you hope to find some honor. 186 00:15:27,677 --> 00:15:30,465 Let me take our tanks. I'll make them pay. 187 00:15:31,097 --> 00:15:34,180 Go! Stop them before they reach the compound. 188 00:15:34,559 --> 00:15:38,302 - I will deal with the Jedi. - Yes, Captain. 189 00:15:41,691 --> 00:15:45,650 We have to find a way out of here before Senator Kharrus and Jar Jar arrive, 190 00:15:45,695 --> 00:15:47,561 or we'll look like fools. 191 00:15:47,697 --> 00:15:51,235 - I think it's time to lose the dead weight. - Anakin. 192 00:15:53,202 --> 00:15:55,364 Hey, you two, come with us. 193 00:16:03,921 --> 00:16:07,880 There be some bombad clankens coming thissa way. 194 00:16:08,009 --> 00:16:11,593 - What? "Bombad clankens"? - Mmm-hmm. Right there. 195 00:16:11,721 --> 00:16:13,883 - Where? - There! No! 196 00:16:13,931 --> 00:16:16,673 - Wait... - Over there! 197 00:16:16,726 --> 00:16:20,515 Oh! You're ok. Bombad clankers. 198 00:16:24,567 --> 00:16:27,400 Representative Binks, we're going to need your services 199 00:16:27,445 --> 00:16:29,231 for this part of the mission. 200 00:16:29,280 --> 00:16:31,567 - Whosa? Mesa? - Yes, sir. 201 00:16:31,699 --> 00:16:33,861 You are the Senate Representative. 202 00:16:33,910 --> 00:16:37,869 We need you to go out there and negotiate with the pirates. 203 00:16:38,956 --> 00:16:40,788 Mesa no liken this idea. 204 00:16:40,917 --> 00:16:44,080 But I think itsa what Senator Kharrus woulda dosa. 205 00:16:45,421 --> 00:16:49,460 - He's probably gonna get himself killed. - Don't worry. He's smarter than he looks. 206 00:16:59,769 --> 00:17:02,887 I take it the Republic didn't arrive with the ransom. 207 00:17:05,942 --> 00:17:11,108 Your Republic obviously doesn't want the Sith Lord. 208 00:17:11,280 --> 00:17:12,566 They didn't show? 209 00:17:12,740 --> 00:17:15,232 Oh, oh, they did. They did show 210 00:17:15,493 --> 00:17:17,154 with a huge army 211 00:17:17,286 --> 00:17:22,076 that they thought would be enough to get the better of me! Hondo! 212 00:17:22,124 --> 00:17:25,788 - That can't be ok. - Are you calling me a liar? 213 00:17:25,920 --> 00:17:28,457 Isn't that kind of what you do for a living? 214 00:17:28,506 --> 00:17:34,172 You reject my hospitality, refuse to wait in your cell 215 00:17:34,470 --> 00:17:39,180 -and now you're going to insult me? - I’m just saying... 216 00:17:39,267 --> 00:17:42,134 - Anakin. - What? He is a pirate. 217 00:17:42,186 --> 00:17:46,646 Yes, but this may not be the best time for you to speak. 218 00:17:46,691 --> 00:17:48,898 - But you... - At all, Anakin! 219 00:17:58,744 --> 00:18:01,327 What are you supposed to be? 220 00:18:01,998 --> 00:18:06,208 Mesa Representative Binks. Mesa coming to deliver the spicen. 221 00:18:07,503 --> 00:18:11,212 - Where's the army Turk reported? - Don't know. 222 00:18:11,340 --> 00:18:14,002 Let's fry this one and look around. 223 00:18:14,051 --> 00:18:19,546 No. If he's a Representative, he might be worth something as well. 224 00:18:20,016 --> 00:18:22,348 You! Representative Bink! 225 00:18:22,393 --> 00:18:26,933 We'll take you to your Jedi friends so you can, uh, negotiate. 226 00:18:29,525 --> 00:18:30,890 Okey day! 227 00:18:32,528 --> 00:18:34,860 Sir, they're taking Representative Binks hostage. 228 00:18:34,905 --> 00:18:36,020 Get ready. 229 00:18:41,078 --> 00:18:42,534 Whoops! Whoopsie! 230 00:18:43,039 --> 00:18:44,621 Sorry. Sorry. 231 00:18:55,760 --> 00:18:58,218 What happened to the power? I was having fun! 232 00:19:26,582 --> 00:19:28,198 Hold it ok there! 233 00:19:28,626 --> 00:19:33,496 Kill him, kill him! He's no Representative, he's a plague! 234 00:19:33,756 --> 00:19:36,248 Whosa plaguea? Mesa? 235 00:19:36,926 --> 00:19:40,260 I wouldn't do that if I were you. Nice work, sir. 236 00:19:46,310 --> 00:19:48,221 We're leaving without the spice? 237 00:19:48,729 --> 00:19:51,687 It won't be long until Hondo figures out what's happened. 238 00:19:59,156 --> 00:20:01,318 What... What are you doing? 239 00:20:09,792 --> 00:20:12,784 What chance do you really have, Jedi? 240 00:20:13,129 --> 00:20:17,418 Now, let me go, and I might let you live. 241 00:20:17,508 --> 00:20:19,624 Approach us, and he dies. 242 00:20:22,596 --> 00:20:26,214 Looks like your forces were destroyed, Jedi. 243 00:20:27,101 --> 00:20:30,389 - Ani! Obi! - Jar Jar? 244 00:20:30,479 --> 00:20:34,222 - Mesa have arrived with the spicen. - Excellent, Jar Jar. 245 00:20:34,316 --> 00:20:37,183 Assuming the pirates still have Count Dooku to trade. 246 00:20:44,702 --> 00:20:47,194 Well, that answers that question. 247 00:20:52,001 --> 00:20:54,333 Commander, start the engines, please. 248 00:20:54,420 --> 00:21:00,041 So what now, Jedi? You're going to arrest me? 249 00:21:00,134 --> 00:21:03,377 - No. Anakin, release him. - What? 250 00:21:03,471 --> 00:21:05,462 Captain, you have nothing we want. 251 00:21:05,556 --> 00:21:08,548 And since we're not prisoners anymore, you have no bargaining power. 252 00:21:08,642 --> 00:21:13,307 What? Yousa was in bombad trouble? Mesa rescued you. 253 00:21:13,397 --> 00:21:18,563 - No, Jar Jar, we weren't in any trouble. - Let's leave on even terms. 254 00:21:21,530 --> 00:21:23,112 Hold. Hold. 255 00:21:23,199 --> 00:21:28,911 Jedi, after everything, you're just going to walk away? 256 00:21:28,996 --> 00:21:31,954 We have no quarrel with you and we seek no revenge. 257 00:21:32,458 --> 00:21:36,918 Indeed. Very honorable, Master Jedi. 258 00:21:37,296 --> 00:21:41,460 Oh, Captain, you will find that Count Dooku does not share our sense of honor. 259 00:21:41,967 --> 00:21:44,254 And he knows where you live. 260 00:22:35,813 --> 00:22:36,803 21200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.