Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,560 --> 00:00:20,426
Viceroy Gunray captured.
2
00:00:20,562 --> 00:00:23,224
Senator Padmรฉ Amidala
has scored a victory
3
00:00:23,273 --> 00:00:26,436
against the Separatist alliance
on the remote world of Rodia,
4
00:00:26,485 --> 00:00:31,275
securing the arrest of diabolical
Confederate leader Nute Gunray.
5
00:00:31,323 --> 00:00:34,486
The Jedi Council has dispatched
Master Luminara Unduli
6
00:00:34,618 --> 00:00:37,235
and Anakin Skywalker's Padawan, Ahsoka,
7
00:00:37,287 --> 00:00:40,746
to escort the Viceroy to Coruscant
under heavy guard.
8
00:00:40,791 --> 00:00:43,829
Once there, he will face trial
for his many war crimes.
9
00:00:48,840 --> 00:00:51,332
Captain, have you made contact
with the cruiser?
10
00:00:51,468 --> 00:00:53,800
Yes, General.
We'll patch you through now.
11
00:00:54,680 --> 00:00:57,968
Jedi Cruiser Tranquility,
this is General Luminara Unduli
12
00:00:58,100 --> 00:00:59,966
requesting permission to land.
13
00:01:00,018 --> 00:01:02,976
You are cleared, General.
We await your prisoner's arrival.
14
00:01:03,021 --> 00:01:06,685
Thank you, Captain Argyus.
I look forward to delivering him to you.
15
00:01:07,150 --> 00:01:12,691
I am a man of great wealth,
and I can be very generous to my allies.
16
00:01:13,156 --> 00:01:16,319
That is a very tempting offer, Viceroy.
17
00:01:16,535 --> 00:01:19,197
In the meantime, I have a gift for you.
18
00:01:20,622 --> 00:01:23,330
Finally. It's been such a boring trip.
19
00:01:38,098 --> 00:01:41,341
This is an outrageous miscarriage
of justice!
20
00:01:41,768 --> 00:01:44,851
- I demand my litigator!
- Keep moving.
21
00:01:46,607 --> 00:01:50,441
Greetings, General.
We have the brig all ready for this traitor.
22
00:01:50,527 --> 00:01:53,895
Very good, Captain.
Commander Gree, let's get underway.
23
00:01:54,031 --> 00:01:56,363
Right away, sir. Let's move!
24
00:02:03,081 --> 00:02:04,697
Senate commandos?
25
00:02:04,750 --> 00:02:08,209
How does a money-grubbing worm
like Gunray rate all this security?
26
00:02:08,462 --> 00:02:10,044
He doesn't look that dangerous.
27
00:02:10,130 --> 00:02:13,794
Don't let your overconfidence give Gunray
another advantage, Ahsoka.
28
00:02:14,134 --> 00:02:17,798
Even now, his allies
may be conspiring against us.
29
00:02:27,564 --> 00:02:32,229
Gunray's capture could be
a serious threat to us, my friend.
30
00:02:32,402 --> 00:02:36,316
The Viceroy will not last long
under Jedi interrogation.
31
00:02:36,406 --> 00:02:40,115
I have already put a plan into action,
my lord.
32
00:02:40,243 --> 00:02:43,076
My best agent, Asajj Ventress,
33
00:02:43,121 --> 00:02:48,582
will infiltrate the Jedi ship
and either free Gunray or silence him.
34
00:02:48,669 --> 00:02:50,785
Ventress?
35
00:02:50,921 --> 00:02:56,462
You are putting a great deal of faith in
an operative who has failed us in the past.
36
00:02:56,593 --> 00:02:58,459
She is a gifted assassin.
37
00:02:58,553 --> 00:03:03,298
You have my word. She will
complete her mission to the letter.
38
00:03:03,392 --> 00:03:06,726
Very well. You may proceed.
39
00:03:12,693 --> 00:03:13,933
Master.
40
00:03:14,027 --> 00:03:16,985
There is no margin
for error this time, child.
41
00:03:17,072 --> 00:03:22,488
You must prove yourself worthy
of being my apprentice.
42
00:03:22,661 --> 00:03:26,029
I am worthy, as you shall see.
43
00:03:41,763 --> 00:03:45,131
How goes the interrogation?
Has the Viceroy cracked?
44
00:03:45,225 --> 00:03:50,345
Not yet. Neimoidians are a slippery lot,
but the Jedi will wear him down.
45
00:03:52,149 --> 00:03:56,734
Your thoughts betray you, Viceroy.
I can sense your concern.
46
00:03:57,446 --> 00:04:02,156
The fear that you will lose the wealth
and the power that the war has given you.
47
00:04:02,242 --> 00:04:05,155
I have no idea what you're talking about.
48
00:04:05,746 --> 00:04:07,783
You hide a great many things.
49
00:04:07,873 --> 00:04:12,709
The names of your secret allies.
The locations of their bases.
50
00:04:12,919 --> 00:04:15,877
I am an innocent pawn in all of this!
51
00:04:16,047 --> 00:04:19,756
If you're merely a pawn,
then who are you protecting?
52
00:04:20,218 --> 00:04:23,427
No one! I... I know nothing!
53
00:04:23,513 --> 00:04:27,677
Liar! Liar! I'm tired of all this whining!
54
00:04:27,768 --> 00:04:33,889
Tell us what we want to know ok now,
or I will gut you like a Rokaria'n dirt fish!
55
00:04:38,069 --> 00:04:39,480
Padawan!
56
00:04:39,571 --> 00:04:44,407
- Terror is not a weapon the Jedi use.
- I wasn't serious!
57
00:04:44,493 --> 00:04:47,030
But the only way he'll talk is
if he's scared enough.
58
00:04:48,455 --> 00:04:52,540
Perhaps I was too hasty. Let us negotiate.
59
00:04:57,589 --> 00:04:58,875
Captain! Status report!
60
00:05:01,009 --> 00:05:03,296
Droid fighters incoming!
They've brought boarding ships!
61
00:05:14,481 --> 00:05:16,813
Green Company,
prepare to repel the enemy!
62
00:06:04,865 --> 00:06:06,276
Green Leader to Commander Gree!
63
00:06:06,449 --> 00:06:09,282
Super battle droids
have breached our hull!
64
00:06:16,001 --> 00:06:19,369
They're headed for the detention level.
We need reinforcements.
65
00:06:20,881 --> 00:06:23,794
- Commander. I'll need your assistance.
- Let's go.
66
00:06:24,634 --> 00:06:28,878
You will stay here with Captain Argyus.
Guard the Viceroy.
67
00:06:28,972 --> 00:06:30,178
But...
68
00:06:30,974 --> 00:06:32,464
As you wish, Master.
69
00:06:34,686 --> 00:06:39,305
It appears you are in no position
to negotiate after all, Padawan.
70
00:06:39,649 --> 00:06:41,356
Perhaps after my rescue...
71
00:06:41,484 --> 00:06:45,148
Rescue? Maybe they're here
to make sure you won't talk.
72
00:07:04,007 --> 00:07:05,497
All units! There's a...
73
00:07:08,386 --> 00:07:12,471
Trooper! What have you found?
Come in, trooper! Do you copy?
74
00:07:15,060 --> 00:07:18,849
Super battle droids are everywhere.
Fall back to the detention level!
75
00:07:18,897 --> 00:07:20,854
We have to protect the prisoner!
76
00:08:12,617 --> 00:08:14,073
See anything?
77
00:08:18,081 --> 00:08:20,573
Engine room seems clear.
We'll lock it down.
78
00:08:20,667 --> 00:08:23,876
Good, Captain. The enemy
is advancing toward the prison level.
79
00:08:23,920 --> 00:08:26,912
- We're on our way.
- You keep watch here, 327.
80
00:08:28,675 --> 00:08:31,383
Okay, okay, 327-T.
81
00:08:31,428 --> 00:08:33,840
You know droids never like
to be called by their nicknames.
82
00:09:19,809 --> 00:09:21,891
There. Looks like
the last of them, General.
83
00:09:21,978 --> 00:09:25,642
Yes, Commander.
But I sense our troubles are not over.
84
00:09:28,610 --> 00:09:31,523
Sounds like your rescue
didn't work out after all.
85
00:09:32,113 --> 00:09:35,071
I am ready to discuss our bargain again.
86
00:09:35,450 --> 00:09:39,239
- Padawan Tano. May I have a word?
- Certainly, Captain.
87
00:09:40,121 --> 00:09:42,783
If I leave, you won't go anywhere,
will you?
88
00:09:44,334 --> 00:09:47,747
I've got the all-clear.
The enemy has been repelled.
89
00:09:47,837 --> 00:09:50,078
And their attempt to free Gunray has
90
00:09:50,173 --> 00:09:51,413
failed?
91
00:09:59,182 --> 00:10:02,425
If it isn't the hairless harpy.
92
00:10:02,519 --> 00:10:07,434
If it isn't Skywalker's
filthy, obnoxious little pet.
93
00:10:08,316 --> 00:10:11,559
How nice of you. Tell you what,
94
00:10:11,653 --> 00:10:13,735
I'll give you a merciful death.
95
00:10:18,201 --> 00:10:20,613
- The Padawan!
- Come on!
96
00:10:30,213 --> 00:10:31,669
Shoot her!
97
00:10:41,057 --> 00:10:44,049
Skywalker's not here to save you now.
98
00:10:44,144 --> 00:10:46,226
Good thing I don't need saving.
99
00:10:50,358 --> 00:10:54,067
Over here!
Open this door and I'll buy you a planet!
100
00:11:07,125 --> 00:11:10,208
Yes! Yes! Such delicious irony!
101
00:11:11,004 --> 00:11:14,918
How do you like your room
now, youngling?
102
00:11:22,932 --> 00:11:24,093
Halt, assassin!
103
00:11:32,066 --> 00:11:33,477
Surrender.
104
00:12:10,230 --> 00:12:11,937
What are we waiting for?
105
00:12:12,023 --> 00:12:13,309
Ahsoka!
106
00:12:14,984 --> 00:12:16,019
Thanks.
107
00:12:16,527 --> 00:12:19,235
Everything's running haywire. Doors, lifts.
108
00:12:19,656 --> 00:12:24,071
Communication's down, propulsion's dead.
She's crippled the entire ship.
109
00:12:24,327 --> 00:12:27,865
Our attacker has come for Gunray.
Stay here and guard him.
110
00:12:28,289 --> 00:12:30,496
I'll confront her myself.
111
00:12:30,583 --> 00:12:32,620
Master, all due respect,
112
00:12:32,710 --> 00:12:36,704
but Ventress is too powerful
for any one Jedi to fight alone.
113
00:12:36,798 --> 00:12:38,209
Let me help you.
114
00:12:38,299 --> 00:12:41,587
I am more than capable
of dealing with a lone assassin
115
00:12:41,678 --> 00:12:44,466
armed with undisciplined fighting skills.
116
00:12:44,555 --> 00:12:46,171
- But...
- Stay here,
117
00:12:46,266 --> 00:12:47,597
and keep a clear head.
118
00:12:58,820 --> 00:13:01,687
Luminara Unduli may be a Jedi Master,
119
00:13:01,781 --> 00:13:05,695
but she has no idea
what that bog witch is capable of.
120
00:13:05,785 --> 00:13:07,196
No idea.
121
00:13:20,091 --> 00:13:23,174
I can't let her face that lowlife alone.
122
00:13:23,386 --> 00:13:26,094
Wouldn't we have a better chance
of stopping her if I helped?
123
00:13:26,681 --> 00:13:30,424
Sometimes being a good soldier
means doing what you think is ok.
124
00:13:30,727 --> 00:13:32,718
That's why we're superior to droids.
125
00:13:39,068 --> 00:13:41,901
Do you think you'll still be able
to call on the Force
126
00:13:41,988 --> 00:13:45,276
after I've separated your head
from your body?
127
00:13:45,658 --> 00:13:51,870
Even with my vision clouded, I recognize
the fighting style of Count Dooku.
128
00:13:52,415 --> 00:13:56,830
Your version is unrefined.
Amateurish. Sloppy.
129
00:14:03,426 --> 00:14:07,545
I can't disobey a direct order
and leave my post, can I?
130
00:14:07,805 --> 00:14:09,011
I wouldn't.
131
00:14:09,098 --> 00:14:12,466
But don't worry,
we've got this under control, Master Jedi.
132
00:14:12,560 --> 00:14:14,676
Your friend won't be going anywhere.
133
00:14:15,438 --> 00:14:20,683
All I know is, I never risk my own skin
if I don't have to.
134
00:14:22,111 --> 00:14:23,476
What?
135
00:14:23,571 --> 00:14:26,108
- Watch him closely.
- You can trust us, Commander.
136
00:14:27,909 --> 00:14:29,616
Call us if you need help, sir!
137
00:15:03,194 --> 00:15:07,062
Now you fall, as all Jedi must.
138
00:15:20,962 --> 00:15:25,377
- I know, I know. You told me to stay.
- Well, as long as you're here...
139
00:15:38,604 --> 00:15:41,813
We have to find her.
We can't let her get to Gunray.
140
00:15:55,746 --> 00:15:58,204
- What's that, Captain?
- Oh, nothing to worry about.
141
00:15:58,833 --> 00:15:59,868
Hey!
142
00:16:00,751 --> 00:16:01,786
What are you doing?
143
00:16:08,134 --> 00:16:09,875
No. Please. Don't!
144
00:16:11,888 --> 00:16:13,378
Oh, do shut up.
145
00:16:13,514 --> 00:16:16,472
Count Dooku is paying me a fortune
to deliver your slimy carcass.
146
00:16:16,559 --> 00:16:18,300
So, please, try to stay alive.
147
00:16:42,877 --> 00:16:46,745
- Ahsoka...
- What happened to "Padawan Tano"?
148
00:16:46,839 --> 00:16:50,878
This assassin,
I've never faced an adversary like her.
149
00:16:51,886 --> 00:16:53,422
I should have listened to your advice.
150
00:16:54,096 --> 00:16:57,088
Master, I never meant
to overstep my bounds, but...
151
00:16:57,225 --> 00:17:01,219
General Unduli! We've been
betrayed! Argyus has freed Gunray!
152
00:17:01,771 --> 00:17:04,854
-I've been a fool!
- Let's get back there!
153
00:17:16,077 --> 00:17:18,114
We'll take her together.
154
00:17:27,129 --> 00:17:28,790
Stop! This is your last warning!
155
00:17:29,215 --> 00:17:31,957
Don't shoot! I am an innocent pawn!
156
00:17:32,051 --> 00:17:35,260
He won't shoot.
He doesn't want to damage his prize.
157
00:17:40,309 --> 00:17:42,892
- Stand down, Captain.
- Come and get me!
158
00:18:05,251 --> 00:18:07,242
Why'd you do it, Argyus?
159
00:18:07,336 --> 00:18:10,795
A clone like you would never understand.
160
00:18:11,007 --> 00:18:14,500
I wanted a life
with more than empty servitude.
161
00:18:14,844 --> 00:18:17,176
And for that you'd betray the Republic?
162
00:18:17,430 --> 00:18:19,171
Like I told the Padawan,
163
00:18:19,307 --> 00:18:23,346
sometimes being a good soldier
means doing what you think is ok.
164
00:18:29,191 --> 00:18:32,183
You and I disagree
on what makes a good...
165
00:18:34,947 --> 00:18:39,862
You should have taken my offer
when you had the chance, clone.
166
00:19:10,274 --> 00:19:13,767
The outer shields are still down.
The ship is still in turmoil.
167
00:19:13,903 --> 00:19:15,064
We're home free.
168
00:19:52,650 --> 00:19:56,609
As successful a rescue
as one could hope for, Viceroy.
169
00:19:56,737 --> 00:19:58,728
I'll be a legend for this.
170
00:19:58,781 --> 00:20:02,069
I always had a good feeling
about you, Captain.
171
00:20:04,912 --> 00:20:08,576
You see, assassin?
Our plan went off without a hitch.
172
00:20:08,999 --> 00:20:10,410
"Our" plan?
173
00:20:10,960 --> 00:20:15,079
And I will, of course, make sure
your contributions are noted
174
00:20:15,131 --> 00:20:17,088
in my report to Count Dooku.
175
00:20:20,636 --> 00:20:22,593
I'll tell him myself.
176
00:20:25,433 --> 00:20:26,844
Greetings, Viceroy.
177
00:20:27,309 --> 00:20:30,927
I always had a good feeling
about you, assassin.
178
00:20:35,651 --> 00:20:39,485
I'm sorry that despicable
wealth-worm Gunray got away.
179
00:20:39,530 --> 00:20:42,648
It's okay, Snips. I know you did your best.
180
00:20:43,284 --> 00:20:44,365
Master, I...
181
00:20:44,493 --> 00:20:48,953
Troubling is the treachery of
the Senate guard, Captain Argyus.
182
00:20:48,998 --> 00:20:52,866
Revealed all around us our enemies are.
183
00:20:53,335 --> 00:20:55,292
I'm not sure all is lost.
184
00:20:55,504 --> 00:20:58,997
Gunray and his accomplices stole
a Republic ship to make their getaway.
185
00:20:59,300 --> 00:21:01,211
- It could be tracked!
Andeed.
186
00:21:01,343 --> 00:21:05,803
A coward Viceroy Gunray is,
but powerful allies he has.
187
00:21:06,348 --> 00:21:09,386
Swiftly we must move
if we are to recapture him.
188
00:21:09,518 --> 00:21:12,806
Master Fisto's fleet
was near Gunray's position.
189
00:21:13,147 --> 00:21:15,354
I've already contacted him
to follow the signal.
190
00:21:15,483 --> 00:21:17,565
Ahsoka, I'll meet you
at the rendezvous point.
191
00:21:17,693 --> 00:21:19,024
Yes, Master.
192
00:21:21,155 --> 00:21:24,318
Master Luminara,
I guess this is goodbye for now.
193
00:21:24,533 --> 00:21:26,900
I owe you my life, Ahsoka.
194
00:21:28,412 --> 00:21:31,279
Protecting a Jedi Master
is the role of a Padawan.
195
00:21:31,540 --> 00:21:34,077
And teaching is usually
the role of the Master.
196
00:21:34,752 --> 00:21:37,585
Master Skywalker should be proud.
197
00:21:38,464 --> 00:21:41,206
- Farewell.
- Thank you, Master.
198
00:21:44,553 --> 00:21:47,011
Commander, let's get underway.
199
00:21:47,056 --> 00:21:49,343
Yes, General. Ahead full!
200
00:22:31,517 --> 00:22:32,552
16499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.