All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S02E04_track4_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:05,547 [ Squawks ] ♪♪ [ Stereo.. Woman Singing Ballad] 2 00:00:05,672 --> 00:00:09,593 ♪ The way down ♪ [ Clay Gasps ] Shit. 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,137 ♪ To the bottom♪♪ 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,436 Ow. Let me. 5 00:00:19,520 --> 00:00:23,023 Come on . Let me do it. 6 00:00:23,106 --> 00:00:25,067 [ Sig hs ] 7 00:00:27,319 --> 00:00:29,279 [ Gru nts ] 8 00:00:30,364 --> 00:00:32,991 Cortisone helping? 9 00:00:33,075 --> 00:00:35,118 L ' m fine without it. 10 00:00:36,161 --> 00:00:38,121 L know. 11 00:00:39,456 --> 00:00:41,083 [ Gasps ] 12 00:00:42,376 --> 00:00:45,629 [ Gru nts ] [ Sighs ] Good . 13 00:00:47,464 --> 00:00:50,717 When you back? Tomorrow. 14 00:00:55,472 --> 00:00:57,391 Be safe. 15 00:00:58,392 --> 00:01:00,477 Thanks. 16 00:01:01,562 --> 00:01:04,565 ♪♪ [ Continues, lndistinct] 17 00:01:04,648 --> 00:01:08,068 Maybe some time away will help you , hu h? 18 00:01:08,151 --> 00:01:12,197 Getpast whatever this is. 19 00:01:15,867 --> 00:01:17,828 Maybe. 20 00:01:28,672 --> 00:01:31,592 What's the run? Blood d rive- 21 00:01:31,675 --> 00:01:34,136 Ch ildren's Hospital in Eureka. 22 00:01:35,178 --> 00:01:37,389 Sam Crow, commu nity servants. 23 00:01:37,472 --> 00:01:39,391 That's what we' re all about, baby. 24 00:01:39,474 --> 00:01:41,643 Yeah . 25 00:01:52,863 --> 00:01:56,450 [Abel Crying] 26 00:01:56,533 --> 00:01:58,952 Aw. 27 00:01:59,036 --> 00:02:02,247 My boy. The master of timi ng . 28 00:02:09,004 --> 00:02:11,048 L love you . 29 00:02:12,841 --> 00:02:15,344 L love you too. 30 00:02:17,721 --> 00:02:19,681 L got h im . 31 00:02:25,187 --> 00:02:27,189 [ Sig hs ] 32 00:02:29,066 --> 00:02:31,068 [ Crying Stops ] 33 00:02:39,660 --> 00:02:41,620 [Footsteps Approaching] 34 00:02:41,703 --> 00:02:43,705 [Jax] Here we go. 35 00:02:43,830 --> 00:02:45,749 [ Cooing ] Here we go. 36 00:02:53,715 --> 00:02:56,093 What? 37 00:02:57,511 --> 00:03:00,514 L ' m you r old lady. 38 00:03:00,597 --> 00:03:02,599 [ Laughs ] 39 00:03:04,351 --> 00:03:07,437 Come on. Let's getyou some breakfast, huh ? 40 00:03:07,521 --> 00:03:09,648 Getyou big and strong. 41 00:03:13,568 --> 00:03:17,572 ♪♪ [an Singing Rock, lndistinct] 42 00:03:17,656 --> 00:03:19,574 [Man ] Have you got it all? 43 00:03:19,658 --> 00:03:22,661 [Man 2] Yeah, we got everything we 're gonna need-beer, food. 44 00:03:22,744 --> 00:03:26,456 Hey. Didn't know you were rid in' . 45 00:03:26,540 --> 00:03:29,584 Clay wants me on the relay. 46 00:03:29,668 --> 00:03:33,130 - Mary with the kids? - The kids are fine, Jax. 47 00:03:33,213 --> 00:03:35,674 - [Motorcycle Revving, Backfiring] - Rig ht. 48 00:03:36,758 --> 00:03:38,635 [ Chibs ] Ch itty Ch itty Bang Bang . 49 00:03:38,719 --> 00:03:41,888 [Half-Sack] Hey, all right. [ Whistles ] 50 00:03:41,972 --> 00:03:44,391 Hey, it's an old fat boy on an old fat boy. 51 00:03:44,474 --> 00:03:47,894 - Sorry. - l thought you put that beast to sleep. 52 00:03:47,978 --> 00:03:50,439 This fat boy ai n't even reached h is prime. 53 00:03:50,522 --> 00:03:53,859 - Barely looks like it can reach the end of the lot. - Best bike for a long ride. 54 00:03:53,942 --> 00:03:57,112 And l 'd put it up against any of you r pretty Dynas. 55 00:03:57,195 --> 00:03:59,531 You h ittin' the gay rodeo on the way? 56 00:03:59,656 --> 00:04:02,117 [Haif-Sack] Yee-haw! [ Opie ] lt's Captain Chaps. 57 00:04:02,200 --> 00:04:04,578 - [Laughter] - Cowhide can take the man-hide. 58 00:04:04,661 --> 00:04:07,164 [ Tig] Get in line, Brokeback. 59 00:04:08,874 --> 00:04:11,752 [Half-Sack] Oh, man, really? [Jax] Shit! 60 00:04:11,835 --> 00:04:15,756 Aw, goddamn , man . Come on . l gotta ride beh ind that thi ng? 61 00:04:15,839 --> 00:04:19,593 Shut up. You shou ld be used to getting sprayed in the face, Prospect. 62 00:04:19,718 --> 00:04:22,179 [Jax] Usuaily by Bobby. Eat me, Ch ibs. 63 00:04:22,262 --> 00:04:25,348 The th ing is, l l ike a full scrote when l snack on someone. 64 00:04:25,432 --> 00:04:27,768 - Tasty. - Oh , is that rig ht? Yeah . 65 00:04:27,851 --> 00:04:30,937 Okay, wel l , pretty soon you can have that. 66 00:04:31,021 --> 00:04:33,982 - Are you gonna spontaneously sprout a n ut? - [Jax] Boing. 67 00:04:34,107 --> 00:04:37,194 No. [Jax] What, what, what, what? 68 00:04:38,195 --> 00:04:40,071 - Gettin' a neuticle. - Gettin' a what? 69 00:04:40,197 --> 00:04:42,657 [Bobby] You're gettin ' a musical? usical? 70 00:04:42,741 --> 00:04:44,701 A fake ball . A neuticle. lt's an implant. 71 00:04:44,785 --> 00:04:47,078 G ive me a sense of symmetry. Balance. 72 00:04:47,162 --> 00:04:49,247 - [Laughter] - Are you for real? 73 00:04:49,331 --> 00:04:52,209 Oh , yeah . l 'm j ust waitin' for the V.A. insurance to clear. 74 00:04:52,334 --> 00:04:54,377 You' re getting a g lass ball? No, no. 75 00:04:54,503 --> 00:04:56,713 lt's not g lass. lt's like a- What is it? 76 00:04:56,797 --> 00:05:00,425 It feels real . Like, uh , soft, you know? Squ ishy. 77 00:05:00,509 --> 00:05:02,260 Like, it's not- Like a real ball . 78 00:05:02,344 --> 00:05:04,846 [ Mooing ] 79 00:05:04,930 --> 00:05:07,390 L don't even know- Come on . l don't even know what that means. 80 00:05:07,474 --> 00:05:10,101 [ Indistinct] lt's modern technology. 81 00:05:10,185 --> 00:05:12,062 [ Chattering] 82 00:05:12,187 --> 00:05:14,648 Try to be open here, okay? l 'll be gentle. 83 00:05:14,731 --> 00:05:16,691 Okay, real mature, guys. 84 00:05:17,567 --> 00:05:19,736 Yeah , you're a class act, Ch ibs. 85 00:05:20,862 --> 00:05:23,198 - What? - You don't wan na know. 86 00:05:23,281 --> 00:05:25,200 Really. 87 00:05:25,283 --> 00:05:27,494 - Hey, Bobby. - Yeah? 88 00:05:27,619 --> 00:05:30,247 Shouldergonna hold up ? Yeah , the shoulder's good . 89 00:05:34,292 --> 00:05:37,003 Hey, uh, appreciate you takin ' care ofthe garage while l'm gone. 90 00:05:37,087 --> 00:05:40,006 - No problem . - Tel l the boys they can log some O.T. 91 00:05:40,090 --> 00:05:43,552 - l don't wan na get bu ried . - l'll keep an eye on her. 92 00:05:43,677 --> 00:05:46,555 l , uh- l know she's been- She's fi ne. 93 00:05:48,139 --> 00:05:50,433 You j ust worry about the cars. 94 00:05:51,518 --> 00:05:53,436 They got my ful l attention . 95 00:06:01,611 --> 00:06:04,573 What do you say, Prez? Let's go save the children . 96 00:06:07,284 --> 00:06:09,870 - [ Cheeri ng ] - Come on , boys! 97 00:06:09,953 --> 00:06:12,455 ♪♪ [Rock Beat] 98 00:06:12,539 --> 00:06:15,250 [ Shouting, Cheering] 99 00:06:21,756 --> 00:06:24,301 [Man ] ♪ We 're going riding♪ 100 00:06:25,594 --> 00:06:28,013 ♪ ln the neighborhood♪ 101 00:06:28,138 --> 00:06:31,057 [ Car Alarm Beeping ] ♪ We 're gonna be free, yeah♪♪ 102 00:06:32,225 --> 00:06:34,769 ♪♪ [ Continues, lndistinct] 103 00:06:49,159 --> 00:06:51,369 [Man ] ♪ Riding through this world♪ 104 00:06:52,954 --> 00:06:55,040 ♪ All alone♪ 105 00:06:55,123 --> 00:06:57,334 ♪ God takes your soul♪ 106 00:06:58,376 --> 00:07:00,462 ♪ You're on your own ♪ 107 00:07:01,671 --> 00:07:04,716 ♪ The crow flies straight♪ 108 00:07:04,799 --> 00:07:07,218 ♪ A peect line♪ 109 00:07:07,302 --> 00:07:10,096 ♪ On the devil's bed♪ 110 00:07:10,180 --> 00:07:12,682 ♪ Untilyou die♪ 111 00:07:14,476 --> 00:07:16,686 ♪ Gotta look this life♪ 112 00:07:18,146 --> 00:07:20,357 ♪ ln the eye♪♪ 113 00:07:27,697 --> 00:07:29,950 ♪♪ [Rock Beat] 114 00:07:30,033 --> 00:07:32,452 [an ] ♪ Mmm, yeah ♪ 115 00:07:40,502 --> 00:07:43,171 ♪♪ [an Singing, lndistinct] 116 00:08:16,496 --> 00:08:19,541 ♪♪ [Fades, Ends ] 117 00:08:19,624 --> 00:08:22,502 M il itary surplus as cover- Wish we thoug ht of that. 118 00:08:22,585 --> 00:08:25,505 - It's Edmond . Boy's a gen ius. - [ Chibs ] Oh, yeah ? 119 00:08:25,588 --> 00:08:27,590 Must take after his mother. 120 00:08:27,674 --> 00:08:30,301 Obviously. 121 00:08:30,385 --> 00:08:32,929 - [ Clay] How do we carry? - Ten guns in each . 122 00:08:33,013 --> 00:08:35,348 Roll it up. Strap it on . 123 00:08:35,432 --> 00:08:37,392 J ust a biker with a bedroll . 124 00:08:37,475 --> 00:08:40,979 Six riders, five doZen . That's a good hau l . 125 00:08:41,062 --> 00:08:44,232 Runs are set up for the next three months. One every two weeks. 126 00:08:44,315 --> 00:08:46,943 We try to cover as many runs as we can with charity rides. 127 00:08:47,027 --> 00:08:50,530 Cops never mess with us when we 're. . . serving humanity. 128 00:08:50,613 --> 00:08:53,408 Rest ofthe time, travel in twos, stay offthe main roads- 129 00:08:53,491 --> 00:08:55,410 Shou ld be no problem . 130 00:08:55,493 --> 00:08:59,205 The 32- Real pleased the way th is worked out with Sam Crow. 131 00:08:59,289 --> 00:09:01,833 Well , you tell the scabby fence boys... 132 00:09:01,916 --> 00:09:03,793 l ' m al l about the cause. 133 00:09:03,918 --> 00:09:07,088 You can tell 'em you rself. [ Cameron ] Edmond. 134 00:09:11,468 --> 00:09:14,054 J immy O, some of the Falcarrag h crew... 135 00:09:14,137 --> 00:09:16,639 mig ht be comin' stateside, time allows. 136 00:09:22,062 --> 00:09:25,065 [ Speaking l rish Dialect ] 137 00:09:26,399 --> 00:09:28,943 Their day will come. 138 00:09:32,489 --> 00:09:34,324 [ Telephone Ringing] 139 00:09:36,076 --> 00:09:37,994 Oh , sh it. 140 00:09:39,746 --> 00:09:42,332 Yeah? Hold on . 141 00:09:42,415 --> 00:09:46,211 - Mail . - J ust drop it there. 142 00:09:46,294 --> 00:09:49,089 Anything l can do? 143 00:09:49,214 --> 00:09:51,466 H u nt down the keys to the gold Sebring . Sure, darlin '. 144 00:09:51,549 --> 00:09:53,426 Right th is way, sweet cheeks. 145 00:09:53,551 --> 00:09:56,012 Thanks. H mm . 146 00:09:56,096 --> 00:09:58,515 ♪♪ [Radio.. an Singing Rock, Faint] 147 00:10:19,327 --> 00:10:21,871 [ lndistinct Conversations ] 148 00:10:47,021 --> 00:10:48,940 Good morni ng . 149 00:10:49,023 --> 00:10:51,609 You looking for Sherman's? 150 00:10:51,693 --> 00:10:53,778 They closed last month . 151 00:10:53,862 --> 00:10:56,406 Hope it wasn't a retu rn . 152 00:11:13,298 --> 00:11:15,258 Sorry, ma'am . 153 00:11:20,513 --> 00:11:22,849 [ No Audible Dialog ue ] 154 00:11:32,483 --> 00:11:35,153 [ Horn Honks ] 155 00:11:37,822 --> 00:11:40,575 [ Woman ] 'Scuse me. Are you leaving? 156 00:11:42,535 --> 00:11:44,787 [Horn Honks ] 157 00:11:46,831 --> 00:11:49,542 - [Brakes Screech ] - [ Horn Honks ] 158 00:11:49,626 --> 00:11:51,461 Are you leaving , or what? 159 00:11:51,544 --> 00:11:53,796 [ Horn Honks ] 160 00:11:55,340 --> 00:11:58,635 - [ Hammer Cl icks ] - Oh , sh it! 161 00:12:06,893 --> 00:12:09,771 ♪♪ [id-tempo Heavy etal Beat] 162 00:12:35,505 --> 00:12:37,507 [Man ] ♪ Now♪ 163 00:12:43,012 --> 00:12:46,391 [ Engine Backfiring ] 164 00:12:49,769 --> 00:12:50,895 - [ Ti res Squeal ing ] - [ Yells ] 165 00:12:52,272 --> 00:12:53,856 - Come on ! - [ Backfires ] 166 00:12:54,732 --> 00:12:57,527 [ Groans ] 167 00:12:57,610 --> 00:13:00,363 - [ Tires Squealing] - Oh , sh it! 168 00:13:00,446 --> 00:13:02,240 [ Clay ] Hey! Who's down? 169 00:13:03,533 --> 00:13:05,493 [ Half-Sack ] Tig ! Tig ! 170 00:13:13,376 --> 00:13:16,087 Tig , you al l right? Sh it, Tig . Tig ! 171 00:13:18,506 --> 00:13:20,425 [ Car Door Opens ] 172 00:13:33,855 --> 00:13:35,982 l got a distu rbing call from a woman . 173 00:13:36,065 --> 00:13:38,109 Says you pu lled a g un on her. [ Laughs ] 174 00:13:39,193 --> 00:13:41,696 Yeah . 175 00:13:41,779 --> 00:13:44,741 That's it? J ust. . . yeah? 176 00:13:44,824 --> 00:13:47,744 L d idn't shoot her. 177 00:13:49,370 --> 00:13:51,748 Wh-What the hell am l supposed to do with that? 178 00:13:57,545 --> 00:13:59,881 You gon na h it a bank or someth ing? 179 00:14:02,175 --> 00:14:05,470 It's what they were weari ng . Who? 180 00:14:07,096 --> 00:14:09,015 Oh , Jesus. 181 00:14:09,098 --> 00:14:11,851 Yeah , someone d ropped it in our mailbox today- 182 00:14:11,934 --> 00:14:13,936 in the Sherman's bag . 183 00:14:15,021 --> 00:14:17,899 They're just trying to rattle you . 184 00:14:18,941 --> 00:14:22,487 Sherman's. Holy sh it. Zobelle. 185 00:14:22,570 --> 00:14:25,114 Look, l ' m sorry about the g u n . 186 00:14:26,449 --> 00:14:28,576 Come on . Lemme- Lemme take you home. 187 00:14:33,831 --> 00:14:35,708 There's somethin' l gotta do. [ Engine Starts ] 188 00:14:35,833 --> 00:14:38,669 l 'll be okay. Whoa, whoa , whoa. Wan na g ive me the g un? 189 00:14:40,213 --> 00:14:43,925 Sure. l ' ll retu rn it later. 190 00:14:55,395 --> 00:14:57,772 He's stable. Get h im to Admitti ng . 191 00:14:57,855 --> 00:15:00,191 - Sorry, man . - You just get patched u p. 192 00:15:00,274 --> 00:15:02,193 We 'li come by after the drop. 193 00:15:02,276 --> 00:15:04,195 l ' m gonna shove that bike so far up you r ass- 194 00:15:05,279 --> 00:15:08,991 Gon na be just. . . fine. 195 00:15:09,075 --> 00:15:12,036 You tend to his every beck and call. 196 00:15:12,120 --> 00:15:15,998 Wipe h is goddamn ass, if that's what he wants you to do. 197 00:15:16,082 --> 00:15:19,544 Call Piney. Tell him we got two bikes down . Gon na need the flatbed . 198 00:15:19,627 --> 00:15:21,838 That's you . Call Pi ney. 199 00:15:25,174 --> 00:15:26,926 L got it. l can take it. 200 00:15:27,009 --> 00:15:29,303 L said l got it. 201 00:15:33,975 --> 00:15:36,102 What the hel l are you talkin' about, you can't take him? 202 00:15:36,185 --> 00:15:38,104 Mr. Trager has basic coverage. 203 00:15:38,187 --> 00:15:40,648 He can only be admitted to a hospital in his plan. 204 00:15:40,731 --> 00:15:42,859 He's bleedin' in your hallway. 205 00:15:42,942 --> 00:15:44,694 L ' m sorry. We'll have to transfer h im to Red Bluff. 206 00:15:44,777 --> 00:15:47,113 He's stable enoug h to travel . 207 00:15:47,196 --> 00:15:49,115 How about you give h im some pain meds? 208 00:15:49,198 --> 00:15:51,200 L can g ive h im some Advil . 209 00:15:52,410 --> 00:15:54,829 He's got a gash the size of you r attitude on his leg . 210 00:15:54,912 --> 00:15:57,373 Got enough Advil for that? 211 00:15:58,708 --> 00:16:02,587 How much longer? There's good news and bad news. 212 00:16:02,670 --> 00:16:04,630 You're stable enough to travel . 213 00:16:04,714 --> 00:16:06,966 What do you mean? Travel where? 214 00:16:07,049 --> 00:16:10,261 Well , that's the bad news. We gotta move you to another hospital . 215 00:16:10,344 --> 00:16:13,639 - H . M .O . bu llsh it! - Ch rist. Come on . 216 00:16:13,723 --> 00:16:16,601 Stitch me u p! 217 00:16:16,684 --> 00:16:18,561 Sons of bitches! 218 00:16:18,644 --> 00:16:21,898 Call Red Bluff. We need this guy sh uttled- Qu icker, the better. 219 00:16:22,023 --> 00:16:26,235 Okay. [Man On P.A. ] Orderly to the blood bank. 220 00:16:27,570 --> 00:16:30,823 Hey, it's me. Ru n th is name throug h you r database? 221 00:16:30,907 --> 00:16:33,075 Alexander Trager. 222 00:16:38,372 --> 00:16:40,833 [ Bell Dings ] 223 00:16:40,917 --> 00:16:43,586 ♪♪ [P.A. .. Classical] 224 00:16:43,669 --> 00:16:45,796 Oh , Ch ief. 225 00:16:47,256 --> 00:16:49,425 We're, u h , not open for a few days, 226 00:16:49,509 --> 00:16:52,011 but is there someth ing l can help you with? 227 00:16:53,137 --> 00:16:55,097 Not looki n' for smokes. 228 00:16:57,183 --> 00:17:00,311 L know who you are. What you do. 229 00:17:00,394 --> 00:17:03,606 If you're referring to the League of American Nationalists- 230 00:17:03,689 --> 00:17:06,651 l ' m not talkin' about what you do with a su it and tie. 231 00:17:08,402 --> 00:17:11,489 L 'm talki ng about what you do with the rubber masks. 232 00:17:11,572 --> 00:17:14,951 L 'm afraid you have me at a loss. 233 00:17:15,034 --> 00:17:17,745 Thi ngs work themselves arou nd . 234 00:17:19,288 --> 00:17:22,708 You r time will come. 235 00:17:22,792 --> 00:17:26,003 That sounds like a threat. 236 00:17:27,964 --> 00:17:30,967 Charming's a special town . 237 00:17:31,050 --> 00:17:33,302 Not many folks take to it. 238 00:17:35,137 --> 00:17:39,433 L like to think the town chooses its occupants. 239 00:17:40,476 --> 00:17:42,478 Right ones stay, 240 00:17:44,021 --> 00:17:46,816 wrong ones disappear. 241 00:18:06,586 --> 00:18:08,629 L hate Kaiser. 242 00:18:08,713 --> 00:18:11,173 Oh , sh it. That bitch still has you r insu rance card . 243 00:18:11,257 --> 00:18:13,175 L got it. 244 00:18:13,259 --> 00:18:15,177 Where the hell is that deadbeat hospital? 245 00:18:15,303 --> 00:18:17,263 Find out. What do you want me to do? 246 00:18:17,346 --> 00:18:19,765 Find out. Ask who's ever in there. 247 00:18:19,849 --> 00:18:22,685 Clay said your task is to be my bitch . 248 00:18:22,810 --> 00:18:26,063 He d id? Yeah . l got one req uest. 249 00:18:26,147 --> 00:18:29,900 You leave that piece-of-sh it fat boy on the side of the road . 250 00:18:30,026 --> 00:18:31,902 Dude, that is my- Side of the road . 251 00:18:32,028 --> 00:18:35,656 That is my baby. That is the first bike- No. You almost killed me. 252 00:18:35,740 --> 00:18:38,075 - [ Men Shouting ] - Whoa, whoa, whoa! 253 00:18:38,200 --> 00:18:39,285 Get up. On you r knees. 254 00:18:39,368 --> 00:18:41,329 - Get off me! - Jesus! 255 00:18:41,412 --> 00:18:43,623 Goddamn it! Bobby! 256 00:18:43,706 --> 00:18:46,834 - Tig ! Tig ! - Watch my leg , you dick. 257 00:18:46,917 --> 00:18:49,545 - Don't worry. We' ll find you . - Bobby! Bobby! 258 00:18:51,380 --> 00:18:53,674 [ Half-Sack] Shit! 259 00:18:53,758 --> 00:18:56,218 [ Backfires ] Damn bike. 260 00:18:56,302 --> 00:18:58,220 Follow 'em! 261 00:18:58,304 --> 00:19:00,431 Don 't lose him. 262 00:19:04,018 --> 00:19:06,771 [ Clay ] Where the hell were you guys? 263 00:19:06,854 --> 00:19:08,981 And you just let 'em- 264 00:19:09,065 --> 00:19:11,651 No, no. Youjust wait there. 265 00:19:11,734 --> 00:19:13,903 You've done enough goddamn damage today. 266 00:19:13,986 --> 00:19:16,697 - What? - Bounty hunters- 267 00:19:16,781 --> 00:19:18,616 J ust picked up Tig . 268 00:19:18,741 --> 00:19:21,202 What the hell for? They didn 't stop to say. 269 00:19:21,285 --> 00:19:24,038 Half-Sack's trai lin' 'em . Jesus Christ. 270 00:19:24,121 --> 00:19:26,040 How does that happen? 271 00:19:26,123 --> 00:19:29,335 - Ask the Jew in leather. - Cou ld have been the hospital . 272 00:19:29,418 --> 00:19:31,962 Bou nty h unters' ll pay admins to cal l in names on nefarious types. 273 00:19:32,046 --> 00:19:34,548 If Tig had an outstanding warrant, l'd know about it. 274 00:19:34,632 --> 00:19:38,177 Mig ht be out of state. Bou nty's big enough , they could be hau li n' h is ass to Mai ne. 275 00:19:38,260 --> 00:19:40,763 - We gotta go after h im . - We got a del ivery to make. 276 00:19:40,846 --> 00:19:42,723 Hey, the bondsmen have nojurisdiction. 277 00:19:42,848 --> 00:19:45,267 There's noth in' to stop us takin' him back. What's stoppin' us... 278 00:19:45,351 --> 00:19:47,812 is six bedrolls fu ll of illegal handg u ns. 279 00:19:48,896 --> 00:19:50,940 We go aer him now, we got a chance. 280 00:19:51,023 --> 00:19:54,402 - He crosses state l ines- - Tig was here, he'd vote to deliver the g u ns. 281 00:19:54,485 --> 00:19:57,863 We dump the bedrolls somewhere safe. Relay gets pushed by a few hou rs. 282 00:19:57,947 --> 00:19:59,865 We're goin' . 283 00:19:59,949 --> 00:20:02,618 - Maybe we should cal l a vote. - Vote all you want. 284 00:20:02,743 --> 00:20:04,787 L 'm delivering the gu ns. [ Eng ine Starts ] 285 00:20:08,040 --> 00:20:11,877 [ Engine Catches, M isses ] 286 00:20:11,961 --> 00:20:14,630 Goddamn it. Sh it! 287 00:20:17,007 --> 00:20:18,968 L got it. l got it. 288 00:20:23,347 --> 00:20:25,307 [ Gru nts ] 289 00:20:31,355 --> 00:20:33,315 - [Jax] On three. - Ready? 290 00:20:44,452 --> 00:20:47,580 Some days l can't even get my d ick outta my pants. 291 00:20:48,998 --> 00:20:51,167 That's what prospects are for. 292 00:20:53,252 --> 00:20:55,755 [ Laughs ] 293 00:20:55,838 --> 00:20:58,007 Yeah . 294 00:21:00,843 --> 00:21:02,803 You all rig ht? 295 00:21:04,346 --> 00:21:06,348 Fami ly? 296 00:21:07,391 --> 00:21:09,310 L g uess. 297 00:21:09,393 --> 00:21:12,271 The road helps. 298 00:21:12,354 --> 00:21:15,524 Reminds me of why l signed up for all th is bu llsh it in the first place. 299 00:21:17,193 --> 00:21:19,195 Amen , bro. 300 00:21:28,245 --> 00:21:30,247 We gotta go get Tig . 301 00:21:33,042 --> 00:21:35,085 This th ing between you and Jax- 302 00:21:35,169 --> 00:21:38,172 l don't know what it is, but it's pulling focus from what we are. 303 00:21:41,383 --> 00:21:43,302 L 'm with you either way. 304 00:22:00,486 --> 00:22:02,404 He okay? 305 00:22:02,488 --> 00:22:05,282 He j ust needs to know we've got h is back. 306 00:22:11,413 --> 00:22:14,083 Let's go get Tig . 307 00:22:16,210 --> 00:22:18,754 [Engines Start] 308 00:22:21,841 --> 00:22:24,260 [ Woman On P.A. ] Dr. Evans to first floor lounge. 309 00:22:24,343 --> 00:22:28,138 - l got you r page. - Ch ief U nser is looking for you . 310 00:22:28,222 --> 00:22:30,307 Is everyth ing okay? 311 00:22:30,391 --> 00:22:32,309 You tell me. 312 00:22:32,393 --> 00:22:35,938 You seem to get a lot of visitors, both sides of the law. 313 00:22:39,692 --> 00:22:42,111 Dr. Pillman, 5-3-0-7. 314 00:22:44,321 --> 00:22:46,240 Chief? 315 00:22:46,323 --> 00:22:48,492 Didn't mean to pu ll you away from anyth ing . 316 00:22:51,161 --> 00:22:53,080 What is it? 317 00:22:53,205 --> 00:22:55,875 Gemma. Someth ing happen? 318 00:22:57,126 --> 00:22:59,461 She's. . . out of sorts. 319 00:22:59,545 --> 00:23:02,548 It's a matter of time before she h urts someone. 320 00:23:02,631 --> 00:23:04,884 Herself. 321 00:23:04,967 --> 00:23:07,595 But l 'm not sure how to help her. 322 00:23:07,678 --> 00:23:10,598 She has to talk to somebody about what happened . 323 00:23:10,681 --> 00:23:12,683 L tried . 324 00:23:18,314 --> 00:23:20,316 You care about her. 325 00:23:22,651 --> 00:23:24,820 Known her since she was 1 2 . 326 00:23:26,322 --> 00:23:28,616 [ Ch uckles ] Me and Emi ly Koza is the ones... 327 00:23:28,699 --> 00:23:31,201 that tried to talk her out of run ning away. 328 00:23:32,953 --> 00:23:35,873 She split when she was 1 6 . 329 00:23:35,956 --> 00:23:39,501 Came back 1 0 years later with a baby and a motorcycle club. 330 00:23:41,045 --> 00:23:44,798 Sort of like you did , except without the baby and such . 331 00:23:45,799 --> 00:23:47,801 Yeah . 332 00:23:49,094 --> 00:23:52,306 You and Jax seem to be doing okay. 333 00:23:53,349 --> 00:23:56,101 Yeah . We' re trying to figu re it out. 334 00:23:58,687 --> 00:24:01,649 What do you . . . make of us? 335 00:24:03,984 --> 00:24:07,029 The doctor and biker. 336 00:24:08,781 --> 00:24:10,741 Seen stranger pairings. 337 00:24:10,824 --> 00:24:12,826 Uh, excuse me. 338 00:24:12,952 --> 00:24:16,497 Cardio-respi ratory tech is looking for you . Thank you . 339 00:24:21,627 --> 00:24:24,171 Don't th in k on it too hard , Doc. 340 00:24:25,589 --> 00:24:28,258 Come across somethi n' don't make you miserable, 341 00:24:29,802 --> 00:24:31,720 enjoy it. 342 00:24:47,152 --> 00:24:50,739 [ Indistinct Conversation ] 343 00:24:53,158 --> 00:24:55,244 You guys take a break. 344 00:25:01,750 --> 00:25:05,212 [ L ndistinct ] lt's al l good . 345 00:25:05,295 --> 00:25:08,090 [ Cell Phone Ringing] 346 00:25:11,093 --> 00:25:13,053 [ Beeps ] 347 00:25:17,516 --> 00:25:20,144 [ No Audible Dialog ue ] 348 00:25:20,227 --> 00:25:22,563 [ Gru nts ] 349 00:25:22,646 --> 00:25:24,606 [ Sniffs ] 350 00:25:26,483 --> 00:25:28,861 No one's gonna tell me why l got scooped up? 351 00:25:28,944 --> 00:25:31,947 Noth in'? 352 00:25:32,031 --> 00:25:34,700 No small talk? No "H undred Bottles of Beer on the Wall"? 353 00:25:34,783 --> 00:25:36,952 "Row, Row, Row Your Boat"? 354 00:25:38,037 --> 00:25:40,205 Wow. 355 00:25:41,540 --> 00:25:43,876 [ Sig hing ] Wow. Okay. 356 00:25:43,959 --> 00:25:46,086 L 'll start. 357 00:25:46,170 --> 00:25:49,590 L ' m guessin' you played col lege ball there, baldy. 358 00:25:49,673 --> 00:25:51,633 Offensive line. 359 00:25:51,717 --> 00:25:53,677 Too much of a pussy to make the pro, 360 00:25:53,761 --> 00:25:56,430 - and too stupid to graduate. - Sh ut you r mouth , asshole. 361 00:25:56,513 --> 00:25:58,891 Oh , you are clearly in it because of you r aggression issues. 362 00:25:58,974 --> 00:26:01,393 - You hear what he said? - And you' re at least half a fag . 363 00:26:01,477 --> 00:26:04,271 You' re probably in love with h im , and this job- 364 00:26:04,354 --> 00:26:07,107 [ Lisping ] lt's your way of staying close. 365 00:26:07,191 --> 00:26:09,234 - [ Groans ] - Knock it off! 366 00:26:09,318 --> 00:26:11,236 We don 't collect if we bring him in beaten. 367 00:26:11,320 --> 00:26:13,238 lt's Oregon . 368 00:26:13,322 --> 00:26:15,491 Oregon? 369 00:26:15,616 --> 00:26:18,702 L 've got noth ing outstand ing in Oregon . 2001- 370 00:26:18,786 --> 00:26:23,082 Assau lt and indecent exposure inside a livestock tranSport. [ Ch uckles ] 371 00:26:23,165 --> 00:26:25,084 Sh it! 372 00:26:25,209 --> 00:26:27,586 Thoug ht that got squashed . Nope. 373 00:26:27,669 --> 00:26:30,130 You skipped on a 40 , 000 bond . 374 00:26:31,673 --> 00:26:33,842 Sick bastard. [ Sighs ] 375 00:26:35,928 --> 00:26:38,597 You're dyin ' to ask me, aren 'tyou? 376 00:26:38,680 --> 00:26:40,808 Go ahead . 377 00:26:40,891 --> 00:26:44,353 - Bet you got half a stiffie, Oprah . - Gag h im . 378 00:26:45,813 --> 00:26:47,856 - M mm . - [ Man Groans ] 379 00:26:49,108 --> 00:26:51,235 Jesus Christ! Break it up! 380 00:26:51,318 --> 00:26:54,279 Okay, okay. 381 00:26:54,363 --> 00:26:57,366 - Aaah ! [ Groans ] - Crazy son of a bitch . 382 00:26:57,449 --> 00:26:59,910 - Get him outta here now. - Get off of me! 383 00:26:59,993 --> 00:27:02,663 Get me outta here. [ Gru nting ] 384 00:27:02,746 --> 00:27:04,873 [ Tig Groaning ] 385 00:27:07,126 --> 00:27:09,128 [ Groans ] 386 00:27:10,754 --> 00:27:12,881 [ Laugh ing ] What are you- What are you hittin' me for? 387 00:27:12,965 --> 00:27:15,008 L was cooperatin' . 388 00:27:15,092 --> 00:27:16,927 Sh it. 389 00:27:17,010 --> 00:27:19,555 [Laughing] 390 00:27:19,638 --> 00:27:21,723 Whoo! 391 00:27:30,858 --> 00:27:33,318 Where are the bounty hunters ? 392 00:27:33,402 --> 00:27:36,280 They got Tig maybe two mi les down the road at a hotel . 393 00:27:37,364 --> 00:27:39,366 Talk to Gemma? 394 00:27:39,449 --> 00:27:41,368 L tried to get ahold of her... 395 00:27:41,451 --> 00:27:44,246 and let her know l was comin' up here, but nothin' . 396 00:27:44,371 --> 00:27:46,915 Where the hell is she? l don't know. 397 00:27:46,999 --> 00:27:50,419 You r old lady doesn't take ki ndly to people prying into her sh it. 398 00:27:50,502 --> 00:27:52,421 Yeah . 399 00:27:52,504 --> 00:27:55,549 L , u h- l had Dog and Clayton lock the place up... 400 00:27:55,632 --> 00:27:57,718 in case she doesn't get back. 401 00:27:57,801 --> 00:28:00,179 All right. Hey. 402 00:28:02,890 --> 00:28:05,642 Thanks, old man . 403 00:28:05,726 --> 00:28:07,644 Su re. 404 00:28:10,772 --> 00:28:14,735 They got Tig in a motel about two miles down the road . Fou r of 'em . 405 00:28:14,818 --> 00:28:17,905 - Sporting heavy hardware. - First floor, Room 1 2 . 406 00:28:18,030 --> 00:28:19,781 Why did they stop at a motel? l don 't know. 407 00:28:19,865 --> 00:28:23,702 They beat the shit out of Tig on the side of the road . The motel was the next stop. 408 00:28:23,785 --> 00:28:25,704 That crazy prick must've provoked 'em . 409 00:28:25,787 --> 00:28:28,749 - Can't bring h im in beat up to a pu lp. - So they' re patchin' him u p. 410 00:28:28,874 --> 00:28:31,001 A'ig ht, let's go handle th is. They hit a motel . 411 00:28:31,084 --> 00:28:34,087 They got a long ride ahead of them . They're gonna be there for a wh ile. 412 00:28:34,171 --> 00:28:36,173 Call up the ru n . 413 00:28:36,256 --> 00:28:38,175 Tell the boys from Tacoma, get back down here. 414 00:28:38,258 --> 00:28:40,344 That's gonna take hours. We gotta do this now. 415 00:28:40,469 --> 00:28:42,554 No. He's rig ht. 416 00:28:42,679 --> 00:28:44,973 We don't know how long they' re gonna keep h im there. l n broad daylig ht? 417 00:28:45,057 --> 00:28:47,309 This is the way we stay off the radar, rig ht? 418 00:28:47,392 --> 00:28:51,021 We're gon na be doi n' ru ns up here every two weeks- with a blanket ful l of gu ns. 419 00:28:51,104 --> 00:28:55,067 And bringi n' five more g uys into the mix is gon na make it low-profile? 420 00:28:55,150 --> 00:28:57,319 We wait until dark. Somebody goes out for food- 421 00:28:57,402 --> 00:28:59,780 We don't know they're gonna be here after dark. 422 00:28:59,905 --> 00:29:01,823 We got eight on fou r. You heard Bobby. 423 00:29:01,907 --> 00:29:05,077 They're armed to the teeth . We have no idea what kind of firepower they're sittin' on . 424 00:29:05,202 --> 00:29:07,329 We got handgu ns. We got su rprise. 425 00:29:07,454 --> 00:29:09,831 Call the guys. Call a vote. 426 00:29:09,957 --> 00:29:13,669 You don't cal l a vote. Don't lay you r goddamn hands on me! 427 00:29:13,752 --> 00:29:16,588 Hey, you two, come on ! Everybody's fried . 428 00:29:16,672 --> 00:29:20,592 And it's my fau lt. l got Tig hu rt. 429 00:29:20,676 --> 00:29:22,719 Stupid shit. 430 00:29:22,803 --> 00:29:25,389 But everybody's got to calm down. 431 00:29:26,848 --> 00:29:28,809 H uh? 432 00:29:29,851 --> 00:29:32,729 Have a smoke. Take a walk. 433 00:29:32,854 --> 00:29:35,899 Everybody, clear you r head . [ Engine Starts ] 434 00:29:40,445 --> 00:29:43,865 Where you goin'? You wanna get th is done, j ump on the back. 435 00:29:46,868 --> 00:29:50,247 Th is is bad . l got a feeling it's about to get worse. 436 00:29:50,330 --> 00:29:52,499 - Chibs, Sack, come on! - What's up? 437 00:29:52,624 --> 00:29:55,836 Shit kickin' . l 'm in . 438 00:29:57,212 --> 00:29:59,840 Whoa. 439 00:29:59,923 --> 00:30:01,675 [ Clay] Where the hellyou goin '? 440 00:30:01,758 --> 00:30:04,011 ♪♪ [Heavy etal Beat] Sh it! 441 00:30:04,094 --> 00:30:06,513 [ Sig hs ] Got worse quick. 442 00:30:19,568 --> 00:30:22,696 We have a plan here? Ask the old man . 443 00:30:22,779 --> 00:30:25,282 All rig ht, hang on , guys. 444 00:30:30,078 --> 00:30:32,622 Well , it's a simple plan . 445 00:30:32,706 --> 00:30:35,542 Shit! Arm up, lad ies. 446 00:30:37,252 --> 00:30:38,128 Yeah ! 447 00:30:39,379 --> 00:30:41,923 ♪♪ [an Singing, lndistinct] 448 00:30:52,434 --> 00:30:54,936 - [ Ch ibs ] Let's go! - Don't move! 449 00:30:55,020 --> 00:30:57,731 [ Chibs ] Or we 'll blowyour balls off! 450 00:30:57,814 --> 00:31:01,151 Hey, g uys. Listen , l gotta tell ya- 451 00:31:01,234 --> 00:31:04,112 lt's been a lot of fu n . Really gotta go. This is my ride. 452 00:31:05,364 --> 00:31:07,282 L j ust wan na thank you for everything . 453 00:31:07,366 --> 00:31:09,785 And hopefully we can do it again sometime. 454 00:31:09,868 --> 00:31:11,912 [ Ch ibs ] Go! Go! 455 00:31:11,995 --> 00:31:14,373 [ Half-Sack] Go, go! Go! 456 00:31:14,456 --> 00:31:17,292 [Laughing] 457 00:31:21,630 --> 00:31:24,633 [ No Audible Dialog ue ] 458 00:32:08,427 --> 00:32:10,345 [ Cell Phone Rings ] 459 00:32:10,429 --> 00:32:14,015 Hello? Hey, buddy. 460 00:32:15,684 --> 00:32:18,186 Good. How was practice ? 461 00:32:19,396 --> 00:32:21,314 Oh , that's awesome, Cliffy. 462 00:32:21,398 --> 00:32:24,901 L toldyou- You focus, shit happens, right? 463 00:32:24,985 --> 00:32:28,113 Yeah . Absol utely. 464 00:32:28,196 --> 00:32:30,240 Should be. 465 00:32:31,324 --> 00:32:33,869 Well , you help you r brother with that. 466 00:32:34,953 --> 00:32:37,456 [Laughs ] 467 00:32:37,539 --> 00:32:39,458 Cli, just get it done. 468 00:32:39,541 --> 00:32:41,710 All right, buddy. All right. 469 00:32:41,793 --> 00:32:43,795 See you later. 470 00:32:46,298 --> 00:32:48,049 [ Car Door Closes ] 471 00:32:48,133 --> 00:32:50,302 [Engine Starts ] 472 00:32:50,385 --> 00:32:52,304 [ Sig hs ] 473 00:32:54,556 --> 00:32:56,850 [ Car Drives Off] 474 00:33:09,154 --> 00:33:11,364 You th ink l got a death wish? 475 00:33:13,492 --> 00:33:16,244 Sounds like some crazy shit, brother. 476 00:33:17,913 --> 00:33:21,958 - No comment? - J ust a little cautious, l guess. 477 00:33:22,042 --> 00:33:24,586 Not sure what l say ai n't gon na land in Clay's ear. 478 00:33:26,254 --> 00:33:29,007 - What the hell does that mean? - You tell me, bro. 479 00:33:29,090 --> 00:33:31,927 Don't drag me into whatever bu llsh it you got goin' on with step-daddy, all right? 480 00:33:34,012 --> 00:33:35,931 Yeah . 481 00:33:43,688 --> 00:33:46,900 L know you' re pissed , but the guys were right this time. 482 00:33:46,983 --> 00:33:48,860 That motel was a qu ick stop. 483 00:33:48,985 --> 00:33:52,697 L would have been in Oregon by the end of the day. Take him to St. Thomas. 484 00:33:52,781 --> 00:33:54,950 Hopefu lly that's in you r plan . 485 00:33:55,033 --> 00:33:57,911 You know, this isn 't on Jax. lt was my idea. 486 00:33:57,994 --> 00:34:00,413 J ust have to blame it on the, u h , 487 00:34:00,497 --> 00:34:02,415 dementia . 488 00:34:02,499 --> 00:34:04,376 [Laughs ] 489 00:34:04,459 --> 00:34:06,545 Oh , sh it. 490 00:34:06,628 --> 00:34:09,089 Gon na be a long ride, Tigger. 491 00:34:09,172 --> 00:34:11,132 Got another straw? 492 00:34:12,926 --> 00:34:14,844 There you go. 493 00:34:45,834 --> 00:34:49,588 Guys are one short. Yeah , we laid a bike down outside of Chico. 494 00:34:49,671 --> 00:34:51,756 We got all the cargo though . 495 00:34:51,840 --> 00:34:54,301 L fig ured it'd be Tig . l s he whole? 496 00:34:54,384 --> 00:34:57,137 Yeah . We' re perfect. 497 00:34:57,220 --> 00:34:59,598 All right, guys, pack it up. 498 00:34:59,681 --> 00:35:03,059 [Man ] Hey, all cool, brother. 499 00:35:03,143 --> 00:35:05,061 [Man 2] Right. 500 00:35:05,145 --> 00:35:07,188 Right. Yeah, man. 501 00:35:09,858 --> 00:35:11,818 Rig ht on . 502 00:35:12,819 --> 00:35:14,988 Cool. 503 00:35:17,032 --> 00:35:19,826 [Man ] They're good. 504 00:35:20,869 --> 00:35:22,829 Strap those on tight. 505 00:35:24,914 --> 00:35:28,168 [Knocking] 506 00:35:28,251 --> 00:35:30,420 [ Wayne ] Gemma ? [Knocking] 507 00:35:30,503 --> 00:35:32,422 lt's Wayne. 508 00:35:34,841 --> 00:35:36,801 Hey. 509 00:35:36,885 --> 00:35:39,304 Hey. 510 00:35:39,387 --> 00:35:42,557 Oh , yeah . Right. 511 00:35:48,021 --> 00:35:51,816 You do know the serial nu mber's been ground off that. 512 00:35:51,900 --> 00:35:55,028 [ Scoffs ] Anonymity suits me. 513 00:35:57,030 --> 00:36:00,241 Prefer it did n't end up in your bag again . 514 00:36:02,619 --> 00:36:04,954 Not su re l can make that promise. 515 00:36:10,710 --> 00:36:13,630 L got no idea how to help you , Gemma . 516 00:36:15,507 --> 00:36:18,760 All l can do is my job. 517 00:36:20,428 --> 00:36:24,140 L ain't gon na let noth in' else bad happen to you . 518 00:36:28,978 --> 00:36:30,897 Yeah . 519 00:36:30,980 --> 00:36:32,941 Okay. 520 00:36:35,110 --> 00:36:37,821 N ight. N ight. 521 00:36:39,656 --> 00:36:41,616 [Door Shuts ] 522 00:36:48,164 --> 00:36:50,125 [ Chattering , Laugh ing ] 523 00:36:54,045 --> 00:36:56,631 [ Woman ] Whoo! ♪♪ [Rock] 524 00:37:18,111 --> 00:37:20,530 Easy there, darlin' . 525 00:37:20,613 --> 00:37:23,324 That one 's got a glass ball. 526 00:37:24,617 --> 00:37:26,578 lt's actually a crystal ball . 527 00:37:26,661 --> 00:37:29,080 Allows me to see the futu re of my penis. 528 00:37:29,164 --> 00:37:31,875 How's that workin' out for you? 529 00:37:33,376 --> 00:37:35,336 It's doi n' pretty good . 530 00:37:42,927 --> 00:37:45,346 You roll a shitty-assed]oint. 531 00:37:46,723 --> 00:37:48,683 A masterpiece. 532 00:38:03,364 --> 00:38:07,160 We get back, l 'm gon na lock Jax and Clay in a room . 533 00:38:09,621 --> 00:38:11,915 Gotta work th is sh it out. lt's more than that. 534 00:38:11,998 --> 00:38:14,959 Jax has gotta get over his dead daddy shit. 535 00:38:15,043 --> 00:38:18,004 Boilocks. Clay can 't deal with the fect he 's gettin ' older... 536 00:38:18,087 --> 00:38:20,048 and the kid's pushin' h im out. 537 00:38:21,049 --> 00:38:23,009 Clay's not goin' anywhere. 538 00:39:05,468 --> 00:39:08,513 L did n't know what the old man was up to till we were crashin' through . 539 00:39:08,596 --> 00:39:10,598 L don't give a shit about today. 540 00:39:12,267 --> 00:39:14,394 Where does th is go tomorrow? 541 00:39:15,770 --> 00:39:17,772 Next week? 542 00:39:18,857 --> 00:39:21,025 Where's what go? 543 00:39:21,109 --> 00:39:24,070 You r need to undermi ne my every goddamn play. 544 00:39:24,153 --> 00:39:26,656 L got no need to undermine you . 545 00:39:26,781 --> 00:39:29,993 Things l cal l out are about the club. Nah . 546 00:39:31,077 --> 00:39:33,037 About you and me. 547 00:39:36,791 --> 00:39:39,294 Yeah . Maybe they are. 548 00:39:40,670 --> 00:39:42,630 Guess l gotta get right with you- 549 00:39:42,714 --> 00:39:45,049 Whatyou did. 550 00:39:45,133 --> 00:39:47,552 Yeah . 551 00:39:47,635 --> 00:39:49,554 You do. 552 00:39:49,637 --> 00:39:53,224 Well , you got decades of experience. 553 00:39:53,308 --> 00:39:55,852 Why don't you tel l me how l do that? 554 00:39:55,935 --> 00:40:00,565 How l get right with you tryin' to kill a brother behi nd the club's back- 555 00:40:00,648 --> 00:40:03,860 You r little trigger boy blowin' an innocent woman's head off? 556 00:40:08,531 --> 00:40:10,533 Well , 557 00:40:10,617 --> 00:40:13,411 you're gon na have to figu re that out for you rself, Son . 558 00:40:13,494 --> 00:40:15,413 But... 559 00:40:15,496 --> 00:40:17,498 l 'd do it soon . 560 00:40:19,417 --> 00:40:24,380 'Cause if you mention Donna or the incident agai n , 561 00:40:26,633 --> 00:40:28,551 l ' ll kill ya. 562 00:41:21,020 --> 00:41:22,021 Eng lish - US - PSD H 41992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.