Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,069 --> 00:00:30,378
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:00:35,818 --> 00:00:38,734
Girl: WE'RE ALL CAPABLE
OF DOING BAD THINGS.
3
00:00:38,777 --> 00:00:41,041
LORD KNOWS,
I'VE DONE MY SHARE,
4
00:00:41,084 --> 00:00:44,131
THINGS
I'M TRULY ASHAMED OF.
5
00:00:44,174 --> 00:00:46,307
BUT SHOULD MY LIFE,
6
00:00:46,350 --> 00:00:49,440
SO YOUNG AND FULL
OF SWEET PROMISE,
7
00:00:49,484 --> 00:00:51,312
BE TRAGICALLY CUT DOWN
8
00:00:51,355 --> 00:00:54,228
BEFORE IT EVER
HAD A CHANCE TO SHINE?
9
00:00:54,271 --> 00:00:56,795
[VOMITS]
10
00:00:57,796 --> 00:01:02,279
IF I EVER GET OUT OF HERE,
AS GOD AS MY WITNESS,
11
00:01:02,323 --> 00:01:05,021
SOMEBODY'S GONNA PAY.
12
00:01:05,065 --> 00:01:07,241
OR AS THE GREAT
GERMAN PHILOSOPHER
13
00:01:07,284 --> 00:01:08,938
FRED NIETZSCHE ONCE SAID,
14
00:01:08,981 --> 00:01:12,115
THAT WHICH DOES NOT KILL US
IS GONNA WISH IT HAD,
15
00:01:12,159 --> 00:01:14,335
BECAUSE WE'RE ABOUT
TO FED-EX ITS SORRY ASS
16
00:01:14,378 --> 00:01:17,120
BACK TO SKANK CENTRAL,
WHERE IT CAME FROM...
17
00:01:17,164 --> 00:01:20,689
OR SOMETHING LIKE THAT.
18
00:01:24,258 --> 00:01:28,784
MY DADDY ALWAYS SAYS EVERYTHING
IS BIGGER HERE IN TEXAS,
19
00:01:28,827 --> 00:01:31,526
EVEN THE SKY.
20
00:01:31,874 --> 00:01:33,441
I DON'T KNOW
HOW TRUE THAT IS,
21
00:01:33,484 --> 00:01:37,053
SINCE I'VE NEVER
BEEN OVER THE STATE LINE.
22
00:01:37,097 --> 00:01:39,708
[COWS MOOING]
23
00:01:40,491 --> 00:01:43,190
I DO KNOW
THAT THE LONE STAR STATE
24
00:01:43,233 --> 00:01:46,497
HAS PRODUCED
LOTS OF FAMOUS PEOPLE.
25
00:01:46,541 --> 00:01:48,847
JOHN WAYNE
IS FROM TEXAS;
26
00:01:48,891 --> 00:01:53,809
ALSO PRESIDENTS EISENHOWER,
JOHNSON, BUSH, AND BUSH;
27
00:01:53,852 --> 00:01:56,681
ANN RICHARDS,
WHO'S A DEMOCRAT
28
00:01:56,725 --> 00:01:58,944
BUT A REALLY COOL PERSON;
29
00:01:58,988 --> 00:02:02,818
THE MARY KAY
OF MARY KAY COSMETICS;
30
00:02:02,861 --> 00:02:07,562
AND ONE DAY SOON, ME.
31
00:02:09,738 --> 00:02:11,131
I DECIDED AT AGE 3,
32
00:02:11,174 --> 00:02:14,482
I WAS GONNA JOIN THE RANKS
OF THESE ILLUSTRIOUS TEXANS,
33
00:02:14,525 --> 00:02:17,006
NO MATTER WHAT IT TOOK.
34
00:02:17,049 --> 00:02:20,314
I WAS GONNA BE A TV STAR.
35
00:02:20,357 --> 00:02:22,490
I KNOW
WHAT YOU'RE THINKING--
36
00:02:22,533 --> 00:02:25,841
WHY WOULD SOME
SUPREMELY SMART GIRL LIKE ME
37
00:02:25,884 --> 00:02:27,843
WANT TO BE JUST A TV STAR?
38
00:02:27,886 --> 00:02:31,542
THE ANSWER--
GOOD MORNING, AMERICA.
39
00:02:31,586 --> 00:02:34,589
WHAT COULD BE MORE
SATISFYING AND REWARDING
40
00:02:34,632 --> 00:02:36,591
THAN KNOWING THAT,
EVERY MORNING,
41
00:02:36,634 --> 00:02:37,722
IT'S YOU WHO WAKES UP
42
00:02:37,766 --> 00:02:41,422
THIS GREAT AMERICAN NATION
WITH A SMILE?
43
00:02:42,118 --> 00:02:44,120
I NEVER DOUBTED I'D MAKE IT
IF I FOLLOWED
44
00:02:44,164 --> 00:02:46,862
THE PATH TO THE TOP
FOOTSTEP BY FOOTSTEP,
45
00:02:47,254 --> 00:02:52,215
AND TONIGHT WAS
A VERY CRUCIAL FOOTSTEP.
46
00:02:52,824 --> 00:02:56,654
STARLA, WE DON'T WANT
TO BE LATE, DARLING.
47
00:02:56,698 --> 00:02:59,483
I'M READY.
48
00:02:59,527 --> 00:03:03,139
OH, ALL EYES ARE GONNA
BE ON MY LITTLE GIRL.
49
00:03:03,183 --> 00:03:04,967
OH, DADDY, PLEASE.
50
00:03:05,010 --> 00:03:07,274
ENJOY IT WHILE
YOU CAN, CUPCAKE,
51
00:03:07,317 --> 00:03:11,191
BEFORE TIME AND GRAVITY
DO THEIR DIRTY WORK.
52
00:03:14,106 --> 00:03:16,587
YOU JUST LOOK
BEAUTIFUL, DARLING.
53
00:03:16,631 --> 00:03:17,762
[KISS]
54
00:03:17,806 --> 00:03:19,764
DOESN'T SHE JUST LOOK
BEAUTIFUL, RANDOLPH?
55
00:03:19,808 --> 00:03:21,897
SHE LOOKS LIKE
A DRAG QUEEN.
56
00:03:21,940 --> 00:03:24,247
SHUT UP,
POINDEXTER.
57
00:03:24,291 --> 00:03:25,988
HUSH!
58
00:03:28,164 --> 00:03:31,428
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT DRAG QUEENS?
59
00:03:31,472 --> 00:03:33,474
GET OUT OF HERE.
60
00:03:34,823 --> 00:03:36,259
♪ I AM WHAT I AM
61
00:03:36,303 --> 00:03:37,782
♪ STRAIGHT OUT OF
CALI, CALI ♪
62
00:03:37,826 --> 00:03:39,523
♪ I AM BRINGING IT TO YOU
63
00:03:39,567 --> 00:03:40,872
♪ RIGHT UP YOUR ALLY, ALLY
64
00:03:40,916 --> 00:03:42,744
STARLA, HAVE YOU DECIDED
IF WE'RE GONNA PARTICIPATE
65
00:03:42,787 --> 00:03:44,572
IN THAT FOREIGN EXCHANGE
THING OR NOT?
66
00:03:44,615 --> 00:03:47,531
IT IS AN HONOR TO BE
SELECTED AS A HOST FAMILY.
67
00:03:47,575 --> 00:03:50,752
MAMA, YOU'VE BEEN BUGGING ME
ABOUT THIS FOR MONTHS NOW.
68
00:03:50,795 --> 00:03:52,841
WHAT DO I WANT
SOME LITTLE FRENCH TART
69
00:03:52,884 --> 00:03:54,059
RUNNING
AROUND HERE FOR?
70
00:03:54,103 --> 00:03:55,235
HONEY,
IN HER LETTERS,
71
00:03:55,278 --> 00:03:57,106
THAT LITTLE GIRL
JUST SOUNDS SO SWEET,
72
00:03:57,149 --> 00:03:58,977
AND SHE WANTS TO
COME HERE SO BADLY.
73
00:03:59,021 --> 00:04:00,457
MAMA'S ONLY THINKING
ABOUT YOU, HONEY.
74
00:04:00,501 --> 00:04:02,285
YOU KNOW YOU CAN'T
AFFORD TO FAIL FRENCH.
75
00:04:02,329 --> 00:04:05,114
I KNOW.
I JUST DON'T HAVE TIME
76
00:04:05,157 --> 00:04:06,811
TO BE ENTERTAINING
SOME FOREIGNER.
77
00:04:06,855 --> 00:04:09,292
AND BESIDES, WE PULLED
THEIR UNGRATEFUL FRENCH BUTTS
78
00:04:09,336 --> 00:04:12,252
OUT OF 2 WORLD WARS.
ISN'T THAT ENOUGH?
79
00:04:12,295 --> 00:04:14,689
NOW, STARLA, I WANT
YOU TO REMEMBER--
80
00:04:14,732 --> 00:04:17,082
THERE'S NO SHAME IN NOT
WINNING THE BEAUTY PAGEANT.
81
00:04:17,126 --> 00:04:19,911
IT'S NOT A BEAUTY PAGEANT.
IT'S A CELEBRATION
82
00:04:19,955 --> 00:04:21,957
OF ALL THAT IT MEANS
TO BE A MODERN WOMAN--
83
00:04:22,000 --> 00:04:24,916
CHARM, CLASS,
AND SOPHISTICATION.
84
00:04:24,960 --> 00:04:27,745
[MUSIC PLAYING]
85
00:04:30,444 --> 00:04:31,401
[MOO]
86
00:04:31,445 --> 00:04:33,795
♪ BEEF, IT BEATS
ANY VEGETABLE ♪
87
00:04:33,838 --> 00:04:37,146
♪ BEEF, MMM,
IT TASTES INCREDIBLE ♪
88
00:04:37,189 --> 00:04:40,802
♪ BEEF,
NOTHING'S INDIGESTIBLE ♪
89
00:04:40,845 --> 00:04:43,935
♪ ABOUT BEEF
90
00:04:44,762 --> 00:04:46,024
[MOO]
91
00:04:46,068 --> 00:04:48,113
♪ BEEF, IT'S WHAT'S FOR DINNER
EVERY DAY... ♪
92
00:04:48,157 --> 00:04:50,812
IT'S THE LITTLE THINGS
SHE DOES.
93
00:04:50,855 --> 00:04:51,987
THAT'S WHY SHE WINS.
94
00:04:52,030 --> 00:04:54,816
LOOK AT HER EYEBROWS
WHEN SHE SINGS "BEEF."
95
00:04:54,859 --> 00:04:55,643
HERE IT COMES.
96
00:04:55,686 --> 00:04:58,385
♪ ...NO TO BEEF
97
00:04:58,428 --> 00:05:02,867
ISN'T THAT DARLING?
"BEEF." SEE IT?
98
00:05:13,965 --> 00:05:16,054
[WHISPERING] What?
99
00:05:16,098 --> 00:05:18,970
I DON'T LIKE THIS
JAPANESE MUSIC.
100
00:05:19,014 --> 00:05:21,408
IT'S MOZART.
101
00:05:21,451 --> 00:05:23,627
NO, SMARTY.
102
00:05:23,671 --> 00:05:26,804
MOZART PLAYED
THE PIANO.
103
00:05:31,113 --> 00:05:32,419
HEY, BABE!
104
00:05:32,462 --> 00:05:35,596
KYLE, YOU KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE IN HERE.
105
00:05:35,639 --> 00:05:39,077
I JUST CAME BY TO WISH
MY BEST BABE LUCK.
106
00:05:39,121 --> 00:05:42,385
OH, THANK YOU.
BUT I WON'T NEED IT.
107
00:05:42,429 --> 00:05:44,735
ALL THAT'S LEFT IS
THE INTERVIEW PORTION,
108
00:05:44,779 --> 00:05:46,520
AND THERE'S NO WAY
I CAN LOSE.
109
00:05:46,563 --> 00:05:50,828
NO MATTER WHAT THEY ASK,
I'M GONNA BRING UP GOD.
110
00:05:50,872 --> 00:05:51,960
EXCELLENT!
111
00:05:52,003 --> 00:05:53,918
THEN ME AND YOU CAN DO
SOME CELEBRATING.
112
00:05:53,962 --> 00:05:56,573
Woman: PLACES, LADIES.
LET'S TUCK AND STUFF IT.
113
00:05:56,617 --> 00:05:57,835
GO GET 'EM, SWEETIE.
MAKEUP!
114
00:05:57,879 --> 00:05:58,836
Announcer: AND NOW...
115
00:05:58,880 --> 00:06:01,404
THE VERY FIRST
MISS SPLENDONA BEEF,
116
00:06:01,448 --> 00:06:03,667
FORMER DALLAS COWBOY
CHEERLEADER,
117
00:06:03,711 --> 00:06:05,539
AND CURRENT
PAGEANT COORDINATOR,
118
00:06:05,582 --> 00:06:09,107
MISS KIMMY SUE
CALDWELL SPRINKLE.
119
00:06:09,151 --> 00:06:10,370
THANK YOU.
120
00:06:10,413 --> 00:06:13,416
Announcer:
AND OUR 3 FINALISTS!
121
00:06:13,460 --> 00:06:17,115
Kimmy Sue: I WILL ASK
EACH FINALIST ONE QUESTION,
122
00:06:17,159 --> 00:06:20,728
BEGINNING WITH
ASHLEY LOPEZI LOPEZ.
123
00:06:20,771 --> 00:06:23,426
[APPLAUSE]
124
00:06:23,774 --> 00:06:26,473
ASHLEY, DO YOU THINK
IT'S POSSIBLE
125
00:06:26,516 --> 00:06:28,213
FOR A WOMAN
TO HAVE A CAREER
126
00:06:28,257 --> 00:06:32,740
AND STILL BE A GOOD
HOMEMAKER AND CAREGIVER?
127
00:06:33,131 --> 00:06:34,872
I THINK ANYTHING
IS POSSIBLE
128
00:06:34,916 --> 00:06:37,571
AS LONG AS YOU HAVE
FAITH IN THE LORD!
129
00:06:37,614 --> 00:06:40,661
[CHEERING AND APPLAUSE]
130
00:06:40,704 --> 00:06:42,793
I LOVE YOU, JESUS!
131
00:06:42,837 --> 00:06:44,795
[APPLAUSE CONTINUES]
132
00:06:45,622 --> 00:06:50,366
THAT TRAMP.
SHE PLAYED THE GOD CARD.
133
00:06:50,410 --> 00:06:52,107
Kimmy Sue:
AND FINALLY,
134
00:06:52,150 --> 00:06:56,590
OUR FINAL FINALIST,
A FINE YOUNG LADY,
135
00:06:56,633 --> 00:06:58,461
STARLA GRADY.
136
00:06:58,505 --> 00:07:01,290
[APPLAUSE]
137
00:07:01,333 --> 00:07:04,249
STARLA, IF YOU
HAD TO SUM UP
138
00:07:04,293 --> 00:07:05,250
YOUR PERSONAL
PHILOSOPHY
139
00:07:05,294 --> 00:07:09,298
IN ONE WORD,
WHAT WOULD IT BE?
140
00:07:19,177 --> 00:07:21,745
COMMUNITY.
141
00:07:21,789 --> 00:07:24,182
THIS WORLD
WOULD BE BETTER OFF
142
00:07:24,226 --> 00:07:27,359
IF WE DIDN'T SPEND
SO MUCH TIME ON OUR KNEES,
143
00:07:27,403 --> 00:07:30,841
WORSHIPPING
AT THE ALTAR OF SELF.
144
00:07:30,885 --> 00:07:33,235
NOW, I ADMIT,
I HAVE ENJOYED
145
00:07:33,278 --> 00:07:35,846
ENORMOUS SUCCESS
AS AN INDIVIDUAL.
146
00:07:35,890 --> 00:07:37,282
YES, I WAS
A JUNIOR INTERN
147
00:07:37,326 --> 00:07:40,982
FOR THE TEXAS STATE LEGISLATURE
2 SUMMERS IN A ROW.
148
00:07:41,025 --> 00:07:42,679
OF COURSE
MY PEERS VOTED ME
149
00:07:42,723 --> 00:07:45,726
MOST LIKELY TO WIND UP
IN PEOPLEMAGAZINE.
150
00:07:45,769 --> 00:07:48,380
BUT ALL OF THESE
ACCOLADES MEAN NOTHING
151
00:07:48,424 --> 00:07:53,124
IF I'M NOT SERVICING
MY COMMUNITY.
152
00:07:54,996 --> 00:07:57,607
[LIGHT APPLAUSE]
153
00:08:06,964 --> 00:08:10,098
AND GOSH, I'M JUST
SO DARN PROUD OF SPLENDONA,
154
00:08:10,141 --> 00:08:11,752
I WANT THE WHOLE
WORLD TO KNOW
155
00:08:11,795 --> 00:08:15,103
WHAT A VERY SPECIAL
COMMUNITY WE LIVE IN.
156
00:08:15,146 --> 00:08:17,845
AND SO, IN THE SPIRIT
OF GLOBAL WARMING,
157
00:08:17,888 --> 00:08:20,543
MY FAMILY, THE ARNOLD GRADYS
OF MOCKINGBIRD LANE,
158
00:08:20,587 --> 00:08:23,807
HAVE DECIDED TO HOST
SPLENDONA'S FIRST-EVER,
159
00:08:23,851 --> 00:08:28,899
ALL THE WAY FROM PARIS, FRANCE,
FOREIGN EXCHANGE STUDENT!
160
00:08:28,943 --> 00:08:31,554
[LOUD APPLAUSE]
161
00:08:33,164 --> 00:08:38,518
WELL, SHE'S LOCKED
THIS ONE UP.
162
00:08:55,491 --> 00:08:58,407
[MOO]
163
00:09:00,757 --> 00:09:02,977
Starla: GOSH, I WONDER
WHAT SHE'LL BE LIKE.
164
00:09:03,020 --> 00:09:05,588
Bootsie: WELL, I'M SURE
SHE'LL JUST BE DARLING.
165
00:09:05,632 --> 00:09:08,112
OH, MY GOSH!
HERE THEY COME!
166
00:09:08,156 --> 00:09:10,462
I'M SO EXCITED!
167
00:09:15,903 --> 00:09:19,602
[FRENCH ACCENT]
HELLO. I AM GENEVIEVE.
168
00:09:25,216 --> 00:09:27,828
BONJOUR!
BONJOUR!
169
00:09:27,871 --> 00:09:28,785
HA HA HA!
170
00:09:28,829 --> 00:09:31,571
[LOUDLY]
IN HONOR OF YOUR VISIT,
171
00:09:31,614 --> 00:09:34,051
WE LEARNED
A LITTLE FRENCH CULTURE.
172
00:09:34,095 --> 00:09:35,618
ARNIE, WOULD YOU
LIKE TO START?
173
00:09:35,662 --> 00:09:37,620
START WHAT?
THE THING...
174
00:09:37,664 --> 00:09:41,711
OH, RIGHT.
LIBERTé.
175
00:09:41,755 --> 00:09:43,931
EGALITé.
176
00:09:43,974 --> 00:09:45,106
ENNUI.
177
00:09:45,149 --> 00:09:47,978
THAT IS NOT THE WORD
THAT WE AGREED UPON.
178
00:09:48,022 --> 00:09:50,024
IF THAT IS SOME KIND
OF FRENCH PROFANITY,
179
00:09:50,067 --> 00:09:52,548
RANDOLPH SCOTT GRADY,
I SWEAR--
180
00:09:52,592 --> 00:09:54,463
IT MEANS "BOREDOM
UNTO DEATH."
181
00:09:54,506 --> 00:09:59,729
OH. WELL,
THEN THAT'S OK.
182
00:10:00,643 --> 00:10:02,123
EVERYBODY WAVE
TO THE CAMERA NOW.
183
00:10:02,166 --> 00:10:04,604
SMILE!
SMILE, EVERYBODY!
184
00:10:04,647 --> 00:10:06,344
HERE SHE IS.
ISN'T SHE CUTE?
185
00:10:06,388 --> 00:10:08,825
ALL RIGHT,
THAT'S ENOUGH.
186
00:10:16,790 --> 00:10:21,577
Man: ♪ RUNNIN' FROM THE RAT RACE
JUST AS FAST AS I CAN ♪
187
00:10:21,621 --> 00:10:25,973
♪ TAKE OFF MY TIE
SO I CAN BREATHE ♪
188
00:10:26,016 --> 00:10:28,018
♪ ME, I'M GOING
WHERE THE FRESH AIR... ♪
189
00:10:28,062 --> 00:10:30,891
MON DIEU.
IT IS LIKE A CASTLE.
190
00:10:30,934 --> 00:10:32,414
IT IS SO HUGE.
191
00:10:32,457 --> 00:10:34,677
JUST WAIT TILL YOU
SEE WHAT'S INSIDE.
192
00:10:34,721 --> 00:10:38,420
♪ WALK IN THE COUNTRY
WITH ME ♪
193
00:10:38,463 --> 00:10:42,511
♪ WATCH THE SUN
SINKING DOWN ON THE TREES ♪
194
00:10:42,554 --> 00:10:44,905
SURPRISE!
SURPRISE!
195
00:10:44,948 --> 00:10:46,646
HA HA HA!
196
00:10:47,124 --> 00:10:49,953
COME ON.
WE'RE HAVING FUN.
197
00:10:51,781 --> 00:10:53,261
ISN'T SHE PRECIOUS?
198
00:10:53,304 --> 00:10:55,480
HI. HOW ARE YOU?
GOOD TO SEE YOU.
199
00:10:55,524 --> 00:10:58,396
THANK YOU FOR COMING.
ISN'T SHE JUST ADORABLE?
200
00:10:58,440 --> 00:10:59,920
STARLA, YOU HAVE
SO MANY FRIENDS.
201
00:10:59,963 --> 00:11:02,226
YEAH. WELL, IT'S
A BLESSING AND A CURSE.
202
00:11:02,270 --> 00:11:04,620
WITH TREND-SETTING
COMES RESPONSIBILITY.
203
00:11:04,664 --> 00:11:06,361
HI. HOW ARE YOU?
204
00:11:06,404 --> 00:11:08,624
GOOD TO SEE YOU.
205
00:11:08,668 --> 00:11:09,973
COME ON. LET'S DROP
YOUR STUFF OFF
206
00:11:10,017 --> 00:11:12,889
AND GET YOU INTRODUCED.
RANDOLPH, GET THE LUGGAGE.
207
00:11:12,933 --> 00:11:14,282
PRECIOUS.
208
00:11:14,325 --> 00:11:16,414
GENEVIEVE, THESE ARE
MY 2 BEST FRIENDS IN THE WORLD--
209
00:11:16,458 --> 00:11:18,721
ASHLEY LOPEZ
AND TANNER JENNINGS.
210
00:11:18,765 --> 00:11:19,809
HELLO.
211
00:11:19,853 --> 00:11:22,029
SO, THIS IS OUR LITTLE
FRENCH VISITOR?
212
00:11:22,072 --> 00:11:24,248
OUI.THAT MEANS YEAH.
213
00:11:24,292 --> 00:11:26,773
IT'S WHAT HIP PEOPLE
IN FRANCE SAY.
214
00:11:26,816 --> 00:11:28,470
OH.
OH.
215
00:11:28,513 --> 00:11:31,734
[LOUDLY] DO YOU
SPEAK AMERICAN?
216
00:11:31,778 --> 00:11:35,216
SHE'S FRENCH, TANNER,
NOT DEAF.
217
00:11:35,259 --> 00:11:36,260
WANT A CIGGIE?
218
00:11:36,304 --> 00:11:38,741
OH...NO,
I DO NOT SMOKE.
219
00:11:38,785 --> 00:11:40,047
I THOUGHT ALL
YOU EUROPEANS
220
00:11:40,090 --> 00:11:41,222
SMOKED
LIKE CHIMNEYS.
221
00:11:41,265 --> 00:11:42,440
FOR A TIME I DID,
222
00:11:42,484 --> 00:11:43,920
BUT IT TOOK AWAY
MY APPETITE
223
00:11:43,964 --> 00:11:47,532
AND MADE ME DROP
THE WEIGHT LIKE FLIES.
224
00:11:48,185 --> 00:11:50,405
AND?
AND?
225
00:11:50,448 --> 00:11:52,363
SEE YOU.
226
00:11:52,886 --> 00:11:56,672
THOSE TWO ARE REAL SWEET,
BUT THEY'RE BIG SLUTS.
227
00:11:56,716 --> 00:11:58,108
STARLA.
228
00:11:58,152 --> 00:12:00,589
HEY, STUD.
229
00:12:00,632 --> 00:12:03,287
HEY...STUDETTE.
230
00:12:04,201 --> 00:12:06,464
MMM...
231
00:12:10,294 --> 00:12:14,211
MMM...A-1.
232
00:12:15,647 --> 00:12:17,388
GENEVIEVE LePLOUFF,
233
00:12:17,432 --> 00:12:20,261
THIS IS MY BOYFRIEND,
KYLE FULLER.
234
00:12:20,304 --> 00:12:21,262
HELLO.
MMM...
235
00:12:21,305 --> 00:12:23,960
NEVER BEFORE
HAVE I SEEN A MAN
236
00:12:24,004 --> 00:12:28,312
WITH SUCH, UH...
UM...BIG MEAT.
237
00:12:28,356 --> 00:12:29,226
[GULP]
238
00:12:29,270 --> 00:12:31,620
UM, KYLE'S
CLASS PRESIDENT,
239
00:12:31,663 --> 00:12:32,752
AND HE'S BEEN
QUARTERBACK
240
00:12:32,795 --> 00:12:34,101
OF THE SPLENDONA
HIGH LONGHORNS
241
00:12:34,144 --> 00:12:35,189
SINCE 10th GRADE,
242
00:12:35,232 --> 00:12:37,321
WHEN I FIRST BECAME
HEAD CHEERLEADER.
243
00:12:37,365 --> 00:12:39,193
NATURALLY,
WE STARTED DATING.
244
00:12:39,236 --> 00:12:40,977
IT WAS DESTINY.
245
00:12:41,021 --> 00:12:42,109
MMM...
246
00:12:42,152 --> 00:12:44,502
OH, HOW ROMANTIC.
247
00:12:44,546 --> 00:12:46,809
HEY, YOU TWO
WANT SOME MEAT?
248
00:12:46,853 --> 00:12:48,245
UH...
249
00:12:48,289 --> 00:12:49,856
MAYBE LATER, SWEETIE.
250
00:12:49,899 --> 00:12:51,161
OK.
251
00:12:51,205 --> 00:12:53,816
[KISSING LOUDLY]
252
00:12:57,864 --> 00:12:59,648
IF YOU DON'T
EAT MEAT AROUND HERE,
253
00:12:59,691 --> 00:13:02,520
PEOPLE LOOK AT YOU AS IF
YOU'RE SOME KIND OF FOREIGNER.
254
00:13:02,564 --> 00:13:03,870
OH, SORRY.
255
00:13:03,913 --> 00:13:07,525
HERE I AM GIVING MAKEOVERS
AT AN OLD FOLKS' HOME.
256
00:13:07,569 --> 00:13:10,790
OH, AND THIS IS ME
WINNING THE BEEF PAGEANT.
257
00:13:10,833 --> 00:13:12,443
OH, AND THIS IS ME
258
00:13:12,487 --> 00:13:13,967
AND A LITTLE
HUMANE SOCIETY PUPPY
259
00:13:14,010 --> 00:13:16,796
THAT TOTALLY PUKED
ALL OVER MY NEW SUEDE JACKET
260
00:13:16,839 --> 00:13:18,275
RIGHT AFTER
WE TOOK THIS PICTURE.
261
00:13:18,319 --> 00:13:22,236
I SWEAR, I WANTED TO PUT
THAT DAMN DOG IN THE MICROWAVE.
262
00:13:22,279 --> 00:13:24,978
IN AMERICA,
IF YOU WANT TO BE FAMOUS,
263
00:13:25,021 --> 00:13:28,372
YOU HAVE TO CARE
ABOUT CHARITIES AND STUFF.
264
00:13:28,416 --> 00:13:30,853
IT MAKES PEOPLE
NOT HATE YOU.
265
00:13:30,897 --> 00:13:31,985
WHICH REMINDS ME...
266
00:13:32,028 --> 00:13:33,769
THESE ARE
SOME OLD CLOTHES
267
00:13:33,813 --> 00:13:36,598
I'M GIVING TO THE...
SOMETHING THRIFT STORE,
268
00:13:36,641 --> 00:13:39,993
EITHER FOR BREAST CANCER
OR BURN VICTIMS.
269
00:13:40,036 --> 00:13:40,863
WHAT IS THIS?
270
00:13:40,907 --> 00:13:42,212
OH, IT'S A CHECKLIST--
271
00:13:42,256 --> 00:13:46,173
50 STEPS TO BECOME
ABC'S $6-MILLION WOMAN
272
00:13:46,216 --> 00:13:48,305
AND HOST OF
GOOD MORNING, AMERICA.
273
00:13:48,349 --> 00:13:51,047
WHAT'S THE JUNIOR
ANCHORPERSON COMPETITION?
274
00:13:51,091 --> 00:13:53,484
OH, IT'S, LIKE,
A CONTEST
275
00:13:53,528 --> 00:13:55,443
WHERE EVERYONE
PICKS A SUBJECT
276
00:13:55,486 --> 00:13:57,924
AND THEN MAKES
A VIDEO ABOUT IT.
277
00:13:57,967 --> 00:13:59,447
MINE'S ABOUT
MISSING CHILDREN.
278
00:13:59,490 --> 00:14:00,796
OH...
279
00:14:00,840 --> 00:14:03,581
MY MAMA GOT IT MADE AT
A PROFESSIONAL NEWS STUDIO.
280
00:14:03,625 --> 00:14:05,366
IS THAT ALLOWED?
281
00:14:05,409 --> 00:14:07,629
WELL, THAT'S HOW THEY DO IT
IN THE BIG-TIME.
282
00:14:07,672 --> 00:14:09,413
YOU THINK KATIE COURIC
CUTS HER OWN?
283
00:14:09,457 --> 00:14:12,547
WHEN I WIN,
I'M GONNA USE
284
00:14:12,590 --> 00:14:13,722
THE COLLEGE
SCHOLARSHIP
285
00:14:13,765 --> 00:14:14,897
TO DO BROADCASTING
AT WELLESLEY.
286
00:14:14,941 --> 00:14:16,768
AND THEN IT'S JUST
A HOP, SKIP, AND A JUMP
287
00:14:16,812 --> 00:14:19,336
TO DOING TV WEATHER,
WORKING FOR GEORGE OR JEB--
288
00:14:19,380 --> 00:14:20,772
WHOEVER'S PRESIDENT
AT THE TIME--
289
00:14:20,816 --> 00:14:24,907
AND THEN
GOING NATIONAL.
290
00:14:25,386 --> 00:14:29,651
OH, STARLA, YOUR LIFE
IS SO FORMIDABLE,
291
00:14:29,694 --> 00:14:32,523
SO PUISSANTE,SO CHIC.
292
00:14:32,567 --> 00:14:36,005
WELCOME TO MY WORLD.
293
00:14:36,049 --> 00:14:37,528
[ENGINE STARTS]
294
00:14:37,572 --> 00:14:38,703
[TIRES SQUEALING]
295
00:14:38,747 --> 00:14:41,010
♪ THERE IS NO MAP,
THERE ARE NO SIGNS ♪
296
00:14:41,054 --> 00:14:44,927
♪ WE'RE ON OUR WAY,
WE'RE CROSSING LINES ♪
297
00:14:44,971 --> 00:14:47,669
♪ STRAP ON YOUR BOOTS,
GO PACK YOUR BAGS ♪
298
00:14:47,712 --> 00:14:51,673
♪ NO TIME TO REST,
NO TIME TO LAG ♪
299
00:14:51,716 --> 00:14:52,848
♪ AND YOU KNOW
300
00:14:52,892 --> 00:14:56,373
♪ EVERYONE HERE
HAS BEEN INVITED TO GO ♪
301
00:14:56,417 --> 00:14:57,592
♪ WHOA-OH
302
00:14:57,635 --> 00:15:00,812
♪ AND YOU KNOW,
WE'RE ON OUR WAY ♪
303
00:15:00,856 --> 00:15:04,686
♪ INTO THE UNKNOWN
304
00:15:04,729 --> 00:15:07,689
♪ INTO THE UNKNOWN
305
00:15:07,732 --> 00:15:11,171
♪ INTO THE UNKNOWN
306
00:15:11,214 --> 00:15:13,173
YOU ARE AMAZING.
307
00:15:13,216 --> 00:15:16,176
IT'S MY JOB TO BE
AMAZING, GENEVIEVE,
308
00:15:16,219 --> 00:15:19,614
AND I TAKE THAT JOB
VERY SERIOUSLY.
309
00:15:19,657 --> 00:15:21,746
OH, HERE. LET ME
CARRY YOUR BOOKS.
310
00:15:21,790 --> 00:15:22,965
HEY, STARLA.
YOU LOOK GREAT.
311
00:15:23,009 --> 00:15:24,793
HEY, STARLA.
WHAT'S UP?
312
00:15:24,836 --> 00:15:27,491
IT'S VERY IMPORTANT
TO MAINTAIN GOOD RELATIONS
313
00:15:27,535 --> 00:15:28,884
WITH YOUR PUBLIC.
314
00:15:28,928 --> 00:15:30,886
ASHLEY, TANNER!
315
00:15:33,628 --> 00:15:35,586
IT'S OK.
IT'S FRENCH.
316
00:15:35,630 --> 00:15:37,849
OH.
OH.
317
00:15:37,893 --> 00:15:41,984
HEY, ISLE OF LESBO
OFF THE STARBOARD BOW.
318
00:15:42,028 --> 00:15:45,857
HEY, DOREEN, WHAT
AN INTERESTING PERFUME.
319
00:15:45,901 --> 00:15:48,338
WHAT IS THAT? C.K. SPAM?
320
00:15:48,382 --> 00:15:51,211
[GIRLS LAUGHING]
321
00:15:56,216 --> 00:15:57,869
HEY, BEEF QUEEN.
322
00:15:57,913 --> 00:15:59,697
WHAT DO YOU WANT, ED?
323
00:15:59,741 --> 00:16:02,222
LET'S SEE...
IN A WORD, COMMUNITY.
324
00:16:02,265 --> 00:16:03,745
AND TO MEET
THE SECRET WEAPON
325
00:16:03,788 --> 00:16:05,660
THAT BAGGED
YOUR LATEST CROWN.
326
00:16:05,703 --> 00:16:07,053
SORRY?
327
00:16:07,096 --> 00:16:09,011
HEY, LEAVE HER ALONE, ED.
SHE'S NEW TO THIS COUNTRY.
328
00:16:09,055 --> 00:16:11,361
HI. ED MITCHELL.
329
00:16:11,405 --> 00:16:14,582
OH. GENEVIEVE LePLOUFF.
330
00:16:19,369 --> 00:16:20,718
COME ON.
YOU CAN WATCH ME
331
00:16:20,762 --> 00:16:21,893
DO THE SCHOOL
ANNOUNCEMENTS.
332
00:16:21,937 --> 00:16:24,026
WAIT. YOU'RE GONNA PASS UP
A PHOTO OP, HUH?
333
00:16:24,070 --> 00:16:26,333
THAT'S RIGHT.
FRONT PAGE OF THE SCHOOL PAPER.
334
00:16:26,376 --> 00:16:29,597
"BEEF QUEEN HOSTS
FOREIGN EXCHANGE STUDENT,"
335
00:16:29,640 --> 00:16:31,947
ET CETERA, ET CETERA,
AD VOMITOSIS.
336
00:16:31,991 --> 00:16:36,430
BUT...WITH
A BIG, FAT PICTURE.
337
00:16:36,473 --> 00:16:38,301
[SIGHS]
WHAT A BORE.
338
00:16:38,345 --> 00:16:40,564
WELL, IT WOULD BE
A GREAT WAY
339
00:16:40,608 --> 00:16:42,523
FOR PEOPLE TO LEARN
ABOUT GENEVIEVE.
340
00:16:42,566 --> 00:16:44,481
SO GENEROUS.
I'M TOUCHED.
341
00:16:44,525 --> 00:16:46,614
SO, COME ON. LET'S SEE
A BIG, MEATY SMILE, HUH?
342
00:16:46,657 --> 00:16:48,964
BITE ME, YOU BIG
MANHATTAN POSER.
343
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
I'M FROM ALBANY.
344
00:16:50,052 --> 00:16:51,271
LIKE THERE'S
A DIFFERENCE.
345
00:16:51,314 --> 00:16:53,316
CAN WE SHOOT THIS PUPPY
WHILE I'M STILL YOUNG?
346
00:16:53,360 --> 00:16:55,840
NO, COME ON. I WANT
GENEVIEVE IN THIS, TOO.
347
00:16:55,884 --> 00:16:57,494
OH, RIGHT.
COME ON.
348
00:16:57,538 --> 00:16:58,626
OH, NO. IT'S...
349
00:16:58,669 --> 00:17:00,106
NO. COME ON.
350
00:17:00,149 --> 00:17:01,933
OK. CAN YOU SAY
FROMAGE?
351
00:17:01,977 --> 00:17:05,676
UN, DEUX, TROIS...
352
00:17:05,720 --> 00:17:07,852
OH!
OH, I'M SORRY.
353
00:17:07,896 --> 00:17:10,159
I AM SO CLUMSY.
JE SUIS DESOLé.
354
00:17:10,203 --> 00:17:13,206
NOT TO WORRY.
WE'LL JUST TAKE ANOTHER.
355
00:17:13,249 --> 00:17:16,818
JUST THINK OF THE CAMERA
AS A MIRROR,
356
00:17:16,861 --> 00:17:19,342
AND YOU'RE SMILING
AT YOURSELF.
357
00:17:19,386 --> 00:17:20,952
OK.
358
00:17:20,996 --> 00:17:24,043
OK, LET'S TRY AGAIN.
359
00:17:29,352 --> 00:17:31,093
IN 3, 2...
360
00:17:31,137 --> 00:17:33,313
GOOD MORNING,
SPLENDONA HIGH.
361
00:17:33,356 --> 00:17:35,663
THIS IS STARLA GRADY
WITH THE MORNING NEWS.
362
00:17:35,706 --> 00:17:38,709
PRINCIPAL McFARLAND
WISHES EVERYONE TO NOTE
363
00:17:38,753 --> 00:17:40,407
THAT RUMORS
OF A BOTULISM OUTBREAK
364
00:17:40,450 --> 00:17:44,150
IN THE SCHOOL CAFETERIA
ARE HIGHLY EXAGGERATED.
365
00:17:44,193 --> 00:17:45,412
HE GOES ON RECORD SAYING,
366
00:17:45,455 --> 00:17:48,850
"THE TUNA CASSEROLE IS
JUST AS FRESH THIS WEEK
367
00:17:48,893 --> 00:17:50,156
AS IT WAS LAST WEEK."
368
00:17:50,199 --> 00:17:52,288
[STUDENTS LAUGHING]
369
00:17:52,332 --> 00:17:54,638
AND NOW...
GLOBAL NEWS ROUNDUP.
370
00:17:54,682 --> 00:17:58,468
ISRAELI-PALESTINIAN PEACE TALKS
BROKE DOWN AGAIN YESTERDAY
371
00:17:58,512 --> 00:18:01,558
WITHOUT ANY PROGRESS
TOWARDS A COMPROMISE.
372
00:18:01,602 --> 00:18:02,994
WHO WOULD HAVE GUESSED?
373
00:18:03,038 --> 00:18:08,478
UGH. SOMETHING DISGUSTING
HAPPENED IN AFRICA...AGAIN.
374
00:18:08,522 --> 00:18:10,567
AND ON A MORE LOCAL NOTE,
375
00:18:10,611 --> 00:18:14,484
REMEMBER, ALL YOU LONGHORNS,
THE BIG GAME AGAINST FARMERVILLE
376
00:18:14,528 --> 00:18:16,007
IS FRIDAY NIGHT AT 8:00.
377
00:18:16,051 --> 00:18:18,445
AND THAT'S PRETTY MUCH
THE SIZE OF IT.
378
00:18:18,488 --> 00:18:20,534
SO FROM ALL OF US HERE
AT K-LONG,
379
00:18:20,577 --> 00:18:22,275
THIS IS
STARLA GRADY SAYING...
380
00:18:22,318 --> 00:18:25,060
CAN'T WE ALL JUST GET ALONG?
381
00:18:27,802 --> 00:18:30,457
Girl: AND WE'RE OUT.
THANK YOU, STARLA.
382
00:18:30,500 --> 00:18:31,414
GREAT.
383
00:18:31,458 --> 00:18:32,850
GOOD JOB.
384
00:18:32,894 --> 00:18:34,504
THANK YOU.
385
00:18:34,548 --> 00:18:36,593
HMPH.
386
00:18:40,902 --> 00:18:43,426
WOW.
387
00:18:46,908 --> 00:18:49,867
NOW, Y'ALL SHOULD HAVE READ
THROUGH CHAPITRE DIX
388
00:18:49,911 --> 00:18:54,176
OF MADAME BOVARY
IN THE ORIGINAL FRENCH.
389
00:18:54,220 --> 00:18:55,960
[SLAM]
390
00:18:56,004 --> 00:18:57,832
TO TE...
391
00:18:57,875 --> 00:19:00,487
TO...TO...2 TE--TES...
392
00:19:00,530 --> 00:19:02,880
TO TEST
OUR COMPREHENSION, UM...
393
00:19:02,924 --> 00:19:08,364
CAN SOMEONE SUMMARIZE FOR ME
FLAUBERT'S THESIS?
394
00:19:09,713 --> 00:19:11,411
ANYONE?
395
00:19:16,546 --> 00:19:17,504
OUI.STARLA.
396
00:19:17,547 --> 00:19:18,809
WILL THIS BE ON THE FINAL?
397
00:19:18,853 --> 00:19:20,724
EN FRANçAIS,
S'IL VOUS PLAIT.
398
00:19:20,768 --> 00:19:24,293
WILL THIS BE ON
LA FINALE?
399
00:19:24,337 --> 00:19:26,295
[LAUGHTER]
400
00:19:28,036 --> 00:19:29,124
YES.
401
00:19:29,168 --> 00:19:31,039
[BELL RINGS]
402
00:19:31,082 --> 00:19:32,997
SAVED BY LA BELLE.
403
00:19:33,041 --> 00:19:35,130
Girl: 5, 6, 7, 8.
404
00:19:35,174 --> 00:19:36,305
1, 2, 3.
405
00:19:36,349 --> 00:19:38,133
Kimmy Sue: YOU CALL
YOURSELVES HORNETTES?
406
00:19:38,177 --> 00:19:41,397
I'VE SEEN BETTER KICKS
FROM PREGNANT WOMEN!
407
00:19:41,441 --> 00:19:43,312
OH, COME ON!
408
00:19:43,356 --> 00:19:44,357
HEY, GENEVIEVE.
409
00:19:44,400 --> 00:19:46,489
OH, KYLE.
BONJOUR.
410
00:19:46,533 --> 00:19:49,666
I WAS JUST
WATCHING STARLA.
411
00:19:49,710 --> 00:19:52,321
SHE REALLY KNOWS HOW
TO SPREAD HER LEGS.
412
00:19:54,062 --> 00:19:56,151
UH...TO KICK.
413
00:19:56,195 --> 00:19:58,980
SHE KNOWS
HOW TO KICK.
414
00:20:01,765 --> 00:20:03,158
IT MUST BE NICE
TO HAVE
415
00:20:03,202 --> 00:20:04,681
A GIRL LIKE THAT
STUCK ON YOUR BODY--
416
00:20:04,725 --> 00:20:08,642
YOUR ARM. UH...
STUCK ON YOUR ARM.
417
00:20:08,685 --> 00:20:11,906
HA. MY ENGLISH
IS NOT SO GOOD.
418
00:20:11,949 --> 00:20:14,778
WHAT I MEAN
TO SAY IS, UM...
419
00:20:14,822 --> 00:20:18,304
I'M VERY HAPPY
TO KNOW STARLA...
420
00:20:18,347 --> 00:20:20,567
AND YOU.
421
00:20:22,264 --> 00:20:27,095
INSIDE OF ME,
I'M VERY, VERY WARM.
422
00:20:27,138 --> 00:20:29,576
[GULP]
423
00:20:29,619 --> 00:20:32,013
7, 8, AND FOOT, AND BACK,
424
00:20:32,056 --> 00:20:33,275
Announcer:
LADIES AND GENTLEMEN,
425
00:20:33,319 --> 00:20:38,498
SPLENDONA HIGH'S MARCHING BAND
AND THE HORNETTES!
426
00:20:38,541 --> 00:20:41,370
LET'S MOVE!
427
00:20:42,197 --> 00:20:44,721
LET'S MOVE!
428
00:20:50,249 --> 00:20:52,120
LET'S MOVE!
429
00:20:57,778 --> 00:21:00,346
LET'S MOVE!
430
00:21:10,921 --> 00:21:12,706
LET'S MOVE!
431
00:21:16,884 --> 00:21:19,887
LET'S HEAR IT
FOR THE HORNETTES...
432
00:21:19,930 --> 00:21:23,194
AND THEIR CAPTAIN,
STARLA GRADY.
433
00:21:23,238 --> 00:21:25,980
[CHEERING AND APPLAUSE]
434
00:21:28,156 --> 00:21:30,724
MRS. GRADY,
YOU MUST BE SO PROUD.
435
00:21:30,767 --> 00:21:33,335
OH, YES, WE ARE.
WE'RE VERY PROUD.
436
00:21:33,379 --> 00:21:34,554
RANDOLPH, HONEY,
437
00:21:34,597 --> 00:21:36,860
WILL YOU HAND MAMA
A FRESH ICED TEA, PLEASE?
438
00:21:36,904 --> 00:21:39,341
Starla:
EXCUSE ME.
439
00:21:39,385 --> 00:21:41,735
THANK YOU.
440
00:21:41,778 --> 00:21:43,302
SO, WHAT DID YOU THINK?
441
00:21:43,345 --> 00:21:44,694
OH, IT IS
SO EXCITING.
442
00:21:44,738 --> 00:21:45,869
I'VE NEVER
BEFORE SEEN
443
00:21:45,913 --> 00:21:47,349
THE AMERICAN
FOOTBALL.
444
00:21:47,393 --> 00:21:48,829
OH, RIGHT, THE GAME.
445
00:21:48,872 --> 00:21:50,309
BUT WHAT DID YOU
THINK OF ME?
446
00:21:50,352 --> 00:21:52,746
AH, TU
ES SPLENDIDE.
447
00:21:52,789 --> 00:21:56,402
UNE APPARITION EN VOYAGE
AU CIEL SUR UN NUAGE.
448
00:21:56,445 --> 00:22:00,144
I'M SURE THAT MEANS
SOMETHING REAL SWEET.
449
00:22:00,188 --> 00:22:02,233
THANK YOU.
450
00:22:02,277 --> 00:22:05,019
Announcer: WE'VE GOT ONE HECK
OF A BATTLE GOING ON HERE.
451
00:22:05,062 --> 00:22:09,545
SPLENDONA AND FARMERVILLE
LOCKED IN A 14-14 TIE.
452
00:22:09,589 --> 00:22:11,678
ON ONE. SPREAD OUT
LEFT ON ONE.
453
00:22:11,721 --> 00:22:14,245
QUARTERBACK KYLE FULLER,
NUMBER 8,
454
00:22:14,289 --> 00:22:16,770
LEADS HIS LONGHORNS
TO THE 38 YARD LINE,
455
00:22:16,813 --> 00:22:17,858
FIRST AND 10.
456
00:22:17,901 --> 00:22:20,251
♪ SHE CLINGS TO ME
LIKE CELLOPHANE ♪
457
00:22:20,295 --> 00:22:21,992
♪ FAKE PLASTIC SUBMARINE
458
00:22:22,036 --> 00:22:24,386
♪ SLOWLY DRIVING ME INSANE
459
00:22:24,430 --> 00:22:25,822
♪ BUT NOW THAT'S OVER
460
00:22:25,866 --> 00:22:28,651
♪ SO WHAT
IF THE SEX WAS GREAT? ♪
461
00:22:28,695 --> 00:22:30,566
♪ JUST A TEMPORARY ESCAPE
462
00:22:30,610 --> 00:22:32,481
♪ ANOTHER THING
I GREW TO HATE ♪
463
00:22:32,525 --> 00:22:35,658
♪ BUT NOW THAT'S OVER
464
00:22:35,702 --> 00:22:36,833
♪ WHY?
465
00:22:36,877 --> 00:22:39,314
♪ WHY DO YOU ALWAYS KICK ME
WHEN I'M... ♪
466
00:22:39,358 --> 00:22:40,489
♪ HIGH?
467
00:22:40,533 --> 00:22:44,624
♪ KNOCK ME DOWN
TILL WE SEE EYE TO EYE ♪
468
00:22:44,667 --> 00:22:46,452
♪ FIGURED HER OUT
469
00:22:46,495 --> 00:22:48,671
♪ I KNOW SHE MAY NOT BE
MISS RIGHT ♪
470
00:22:48,715 --> 00:22:51,848
♪ BUT SHE'LL DO RIGHT NOW
471
00:22:51,892 --> 00:22:53,459
Announcer:
STILL TRAILING BY 2 POINTS
472
00:22:53,502 --> 00:22:56,636
WITH JUST 10 SECONDS
LEFT IN THE GAME.
473
00:22:56,679 --> 00:22:59,073
KYLE FULLER'S GONNA NEED
TO CONJURE UP
474
00:22:59,116 --> 00:23:02,903
SOME POWERFUL MAGIC
THIS TIME.
475
00:23:06,515 --> 00:23:09,692
OPTION RIGHT ON 2.
476
00:23:13,479 --> 00:23:16,003
GRRR!
477
00:23:16,046 --> 00:23:18,484
READY! BREAK!
478
00:23:19,049 --> 00:23:21,095
BLUE 21!
479
00:23:21,138 --> 00:23:23,793
READY!
480
00:23:23,837 --> 00:23:26,230
HUT! HUT!
481
00:23:35,196 --> 00:23:37,503
[CHEERING]
482
00:23:50,472 --> 00:23:51,517
[TWEET]
483
00:23:51,560 --> 00:23:54,868
Announcer: TOUCHDOWN!
SPLENDONA WINS!
484
00:23:54,911 --> 00:23:56,957
THE LONGHORNS WIN!
485
00:23:57,000 --> 00:24:00,047
KYLE FULLER DID IT AGAIN!
486
00:24:00,090 --> 00:24:02,658
[SCREAMING]
487
00:24:02,702 --> 00:24:05,095
YEAH!
488
00:24:05,139 --> 00:24:08,664
YEAH! YEAH! YES!
489
00:24:08,708 --> 00:24:11,406
YEAH!
490
00:24:11,450 --> 00:24:14,888
[SCREAMING]
491
00:24:40,870 --> 00:24:44,395
Starla: IT DOESN'T
GET BETTER THAN THIS.
492
00:24:44,439 --> 00:24:48,269
IF ONLY I'D SEEN
THE WRITING ON THE WALL.
493
00:24:48,312 --> 00:24:53,230
I JUST DIDN'T KNOW
IT WAS IN FRENCH.
494
00:24:54,667 --> 00:24:58,192
SO, GENEVIEVE,
HOW DO YOU LIKE TEXAS?
495
00:24:58,235 --> 00:24:59,976
AH, MRS. GRADY,
I'M LOVING IT.
496
00:25:00,020 --> 00:25:01,674
IT IS ALL
SO BEAUTIFUL.
497
00:25:01,717 --> 00:25:04,154
AS BEAUTIFUL
AS FRANCE?
498
00:25:04,198 --> 00:25:07,288
FOR ME, FRANCE
WILL ALWAYS BE FILLED
499
00:25:07,331 --> 00:25:08,985
WITH THE STENCH
OF DEATH.
500
00:25:09,029 --> 00:25:10,378
YEAH, WE GET THAT
HERE, TOO,
501
00:25:10,421 --> 00:25:12,293
WHEN THE WIND
IS OUT OF THE SOUTHEAST.
502
00:25:12,336 --> 00:25:13,642
HONEY, BRING ME
A MARGARITA.
503
00:25:13,686 --> 00:25:15,165
LAST SUMMER,
I FELL IN LOVE
504
00:25:15,209 --> 00:25:16,906
WITH A BOY
FROM MARSEILLES--
505
00:25:16,950 --> 00:25:18,342
JEAN-MARIE.
506
00:25:18,386 --> 00:25:20,127
JEAN-MARIE
WAS A GYPSY,
507
00:25:20,170 --> 00:25:21,911
AND HE HAD
THE SOUL OF A POET.
508
00:25:21,955 --> 00:25:25,349
BY DAY, WE WOULD RUN
THROUGH THE FIELDS OF LILAC,
509
00:25:25,393 --> 00:25:27,961
AND AT NIGHT,
HE WOULD CARESS MY FACE
510
00:25:28,004 --> 00:25:29,571
UNDER THE FRENCH MOON.
511
00:25:29,615 --> 00:25:30,833
OOH LA LA.
512
00:25:30,877 --> 00:25:31,878
OUR LOVE WAS PURE,
513
00:25:31,921 --> 00:25:33,880
BUT PAPA,
HE HATED JEAN-MARIE.
514
00:25:33,923 --> 00:25:36,143
YOU SEE, I HAD
CARED FOR PAPA
515
00:25:36,186 --> 00:25:38,537
EVER SINCE MY MOTHER DIED
IN A BOATING ACCIDENT,
516
00:25:38,580 --> 00:25:42,105
AND HE WAS TERRIFIED
I WOULD RUN AWAY.
517
00:25:42,149 --> 00:25:44,978
MON DIEU.
518
00:25:45,021 --> 00:25:47,633
THEN ONE FATEFUL NIGHT,
519
00:25:47,676 --> 00:25:51,027
BOOM! PAPA'S POOR HEART
ATTACKED HIM,
520
00:25:51,071 --> 00:25:52,899
AND I'M THE ORPHAN.
521
00:25:52,942 --> 00:25:53,900
OH...
522
00:25:53,943 --> 00:25:55,641
JEAN-MARIE CAME
TO PAPA'S FUNERAL
523
00:25:55,684 --> 00:25:57,643
AND VOWED HIS
UNDYING LOVE FOR ME.
524
00:25:57,686 --> 00:25:59,819
WE DECIDED TO LEAVE
THE VERY NEXT DAY
525
00:25:59,862 --> 00:26:01,429
BY TRAIN
FOR THE RIVIERA,
526
00:26:01,472 --> 00:26:04,519
WHERE HE WOULD JOIN
THE CIRQUE D'ORAS A JUGGLER,
527
00:26:04,563 --> 00:26:06,913
AND I...I WANTED
NOTHING MORE
528
00:26:06,956 --> 00:26:09,872
THAN TO BEAR HIS CHILDREN
AND WASH HIS LEOTARDS.
529
00:26:09,916 --> 00:26:13,180
WE DECIDED TO MEET
THE NEXT DAY AT THE STATION.
530
00:26:13,223 --> 00:26:14,311
WHAT HAPPENED?
531
00:26:14,355 --> 00:26:19,012
I WAIT, AND I WAIT.
DAY TURNED TO NIGHT.
532
00:26:19,055 --> 00:26:21,928
AND STILL
NO JEAN-MARIE.
533
00:26:23,059 --> 00:26:24,104
OH.
OH.
534
00:26:24,147 --> 00:26:25,671
IT WAS ONLY LATER
I LEARNED
535
00:26:25,714 --> 00:26:27,716
THAT ON HIS WAY
TO MEET ME,
536
00:26:27,760 --> 00:26:29,022
HE MUST HAVE BEEN
SO EXCITED,
537
00:26:29,065 --> 00:26:30,589
BECAUSE HE DROVE
TOO FAST
538
00:26:30,632 --> 00:26:32,068
AND FLEW OFF
HIS MOTORCYCLE
539
00:26:32,112 --> 00:26:35,898
INTO THE SEINE
AND DROWNED.
540
00:26:37,030 --> 00:26:39,119
THAT IS SO...
541
00:26:39,162 --> 00:26:41,164
EUROPEAN.
542
00:26:41,208 --> 00:26:42,731
DON'T CRY FOR ME.
543
00:26:42,775 --> 00:26:45,995
IN FRANCE, WE ARE TOLD
THAT SADNESS AND JOY
544
00:26:46,039 --> 00:26:47,954
ARE SISTERS
HOLDING HANDS,
545
00:26:47,997 --> 00:26:49,912
EACH ONE LOST
WITHOUT THE OTHER.
546
00:26:49,956 --> 00:26:52,436
OUI.
OUI.
547
00:26:52,480 --> 00:26:55,962
AND THEN THAT GORGEOUS,
ROMANTIC JEAN-MARIE
548
00:26:56,005 --> 00:27:00,662
WAS THROWN OFF HIS MOTORCYCLE
AND DROWNED IN THE SEINE.
549
00:27:00,706 --> 00:27:01,837
RIGHT?
550
00:27:01,881 --> 00:27:06,799
GOD, Y'ALL, THAT IS
TOTALLY TITANIC.
551
00:27:06,842 --> 00:27:08,844
HEY, TITANIC
WAS A MOVIE.
552
00:27:08,888 --> 00:27:11,325
WHAT HAPPENED
TO GENEVIEVE WAS REAL.
553
00:27:11,368 --> 00:27:12,282
EXCUSE ME.
554
00:27:12,326 --> 00:27:13,501
BEFORE TITANIC
WAS A MOVIE,
555
00:27:13,544 --> 00:27:16,504
IT WAS REAL.
DUH!
556
00:27:16,547 --> 00:27:17,766
FEAST YOUR EYES, LADIES.
557
00:27:17,810 --> 00:27:20,029
LET ME SEE.
LET ME SEE.
558
00:27:20,073 --> 00:27:22,379
WHOA.
559
00:27:23,729 --> 00:27:25,078
Starla:
WHERE AM I?
560
00:27:25,121 --> 00:27:27,384
AND, GENEVIEVE, WHAT
HAPPENED TO YOU?
561
00:27:27,428 --> 00:27:30,170
I WANT TO DO
A WHOLE PAGE ON GENEVIEVE.
562
00:27:30,213 --> 00:27:32,128
NO. I COULD NOT
POSSIBLY.
563
00:27:32,172 --> 00:27:33,347
OH, BUT YOU HAVE TO!
564
00:27:33,390 --> 00:27:37,003
THEN YOU CAN TELL
YOUR WHOLE SAD SOB STORY.
565
00:27:37,046 --> 00:27:38,047
Ashley: OUI.
566
00:27:38,091 --> 00:27:39,701
PEOPLE WILL FEEL
REAL SORRY FOR YOU,
567
00:27:39,745 --> 00:27:40,963
AND YOU'LL GET
LOTS OF DATES.
568
00:27:41,007 --> 00:27:44,358
BUT THIS ARTICLE WAS
SUPPOSED TO BE ABOUT ME...
569
00:27:46,055 --> 00:27:48,188
WELCOMING GENEVIEVE,
570
00:27:48,231 --> 00:27:52,540
AND I THINK AN ARTICLE ON YOU
IS A GREAT IDEA.
571
00:27:52,583 --> 00:27:56,152
IT COULD BE ABOUT
HOW I BROUGHT YOU HERE
572
00:27:56,196 --> 00:28:00,940
AND HOW I'M HELPING YOU ADJUST
TO A DIFFERENT CULTURE.
573
00:28:01,941 --> 00:28:05,858
WELL...IF YOU INSIST.
574
00:28:08,425 --> 00:28:10,732
TRaäS BIEN, DOREEN.
575
00:28:10,776 --> 00:28:12,516
VOUS ETES
UNE BONNE éTUDIANTE.
576
00:28:12,560 --> 00:28:14,736
JE SUIS TRaäS FIER.
577
00:28:14,780 --> 00:28:16,607
MERCI.
578
00:28:22,222 --> 00:28:24,311
AHEM!
579
00:28:25,529 --> 00:28:29,664
GET A LIFE,
YOU BIG HAIRBALL.
580
00:28:29,708 --> 00:28:31,274
[SPEAKING FRENCH]
581
00:28:31,318 --> 00:28:33,929
[BELL RINGS]
582
00:28:37,759 --> 00:28:40,414
[SPEAKING FRENCH]
583
00:28:41,894 --> 00:28:43,330
STARLA.
584
00:28:43,373 --> 00:28:45,201
STARLA.
585
00:28:45,245 --> 00:28:47,029
YES?
586
00:28:47,813 --> 00:28:50,076
YOUR GRADE HAS NOW
DROPPED BELOW A "C."
587
00:28:50,119 --> 00:28:51,860
I'M AFRAID I'M
GONNA HAVE TO INFORM
588
00:28:51,904 --> 00:28:53,732
THE CHEERLEADING
SPONSOR.
589
00:28:53,775 --> 00:28:55,168
MISS SPRINKLE? WHY?
590
00:28:55,211 --> 00:28:57,779
IT'S NOT LIKE I GOT
FAT ALL OF A SUDDEN.
591
00:28:57,823 --> 00:28:59,476
STARLA, ANYTHING
BELOW A "C"
592
00:28:59,520 --> 00:29:00,956
PROHIBITS YOU
FROM PARTICIPATING
593
00:29:01,000 --> 00:29:02,958
IN EXTRACURRICULAR
ACTIVITIES,
594
00:29:03,002 --> 00:29:05,178
CHEERLEADING
INCLUDED.
595
00:29:05,221 --> 00:29:06,527
GET SERIOUS!
596
00:29:06,570 --> 00:29:08,834
BUT I'VE BEEN HEAD
HORNETTE FOR 3 YEARS.
597
00:29:08,877 --> 00:29:11,184
I'M SORRY. IT'S
A STATE REGULATION--
598
00:29:11,227 --> 00:29:13,752
NO PASS, NO PLAY.
599
00:29:13,795 --> 00:29:14,753
WAIT.
600
00:29:14,796 --> 00:29:17,364
I STUDIED FOR
THAT TEST. I SWEAR!
601
00:29:17,407 --> 00:29:18,844
IT'S JUST THAT...
602
00:29:18,887 --> 00:29:22,325
I WAS IN BED WITH
SERIOUS MENSTRUAL CRAMPS.
603
00:29:22,369 --> 00:29:26,808
YOU KNOW WHAT IT'S LIKE?
YOUR WHOLE BODY ACHES,
604
00:29:26,852 --> 00:29:31,944
AND YOUR BREASTS
ARE, LIKE, ON FIRE.
605
00:29:31,987 --> 00:29:34,685
[BREATHES DEEPLY]
606
00:29:35,643 --> 00:29:39,081
SO, COULDN'T I JUST
GET ANOTHER CHANCE?
607
00:29:39,125 --> 00:29:41,127
PLEASE?
608
00:29:41,997 --> 00:29:47,263
OK. I WON'T SAY
ANYTHING FOR 2 WEEKS.
609
00:29:47,307 --> 00:29:50,049
IF YOU GET AN "A"
ON YOUR ORAL EXAM,
610
00:29:50,092 --> 00:29:52,703
THAT WILL BUMP YOU
UP TO A "C."
611
00:29:52,747 --> 00:29:55,706
ANYTHING LESS,
AND I'M GONNA HAVE TO TALK
612
00:29:55,750 --> 00:29:58,840
TO MRS. SPARKLE--
SPANKLE--SPRINKLE.
613
00:29:58,884 --> 00:29:59,841
[KISS KISS]
614
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
THANKS, MONSIEUR DUKE.
615
00:30:07,893 --> 00:30:10,983
ONE LOUSY "F,"
AND SUDDENLY NO CHEERLEADING?
616
00:30:11,026 --> 00:30:13,855
THAT COULD TOTALLY
SCREW UP MY CHECKLIST.
617
00:30:13,899 --> 00:30:18,294
THAT MONSIEUR DUKE
IS SUCH A...A...
618
00:30:18,338 --> 00:30:19,382
PROFESSEUR DEDIQUE?
619
00:30:19,426 --> 00:30:21,689
I WAS THINKING
BIG A-HOLE,
620
00:30:21,732 --> 00:30:23,299
BUT WHATEVER.
621
00:30:23,343 --> 00:30:24,866
BUG OFF, WORM.
622
00:30:24,910 --> 00:30:28,522
YOU KNOW, I COULD
HELP YOU STUDY.
623
00:30:28,565 --> 00:30:30,263
YEAH? AND WHAT'S
THE CATCH?
624
00:30:30,306 --> 00:30:34,223
THERE'S NO CATCH.
YOU JUST GOT TO BE NICE
625
00:30:34,267 --> 00:30:36,051
TO ME FOR THE REST
OF MY LIFE.
626
00:30:36,095 --> 00:30:37,226
HA! I SHOULD HAVE KNOWN
627
00:30:37,270 --> 00:30:39,925
YOU'D EXPLOIT THIS
FOR EMOTIONAL BLACKMAIL.
628
00:30:39,968 --> 00:30:44,364
THAT'S JUST MEAN,
YOU USER.
629
00:30:46,540 --> 00:30:49,456
I'LL JUST GET
GENEVIEVE TO HELP ME.
630
00:30:50,500 --> 00:30:51,675
♪ DEM A SAY,
DEM A KNOW ♪
631
00:30:51,719 --> 00:30:53,068
♪ WITHOUT YOU,
THEY WILL GO ♪
632
00:30:53,112 --> 00:30:54,591
♪ IF YOU CALL THEM UP,
YOU KNOW THEY WON'T SHOW ♪
633
00:30:54,635 --> 00:30:59,379
♪ 'CAUSE, SHA, EVERYBODY
WANTS TO BE LIKE YOU ♪
634
00:30:59,422 --> 00:31:00,728
♪ DIDDLY, DIDDLY,
DIDDLY, DIDDLY ♪
635
00:31:00,771 --> 00:31:02,556
♪ WHEN YOU'RE ALL ALONE
AND THINKING AT HOME ♪
636
00:31:02,599 --> 00:31:05,646
♪ AND YOU HAVE NO ONE
TO CALL THEM YOUR OWN... ♪
637
00:31:05,689 --> 00:31:09,171
WHAT ARE YOU DOING?
638
00:31:09,215 --> 00:31:10,390
OH! MON DIEU!
639
00:31:10,433 --> 00:31:13,045
UH, JE SUIS DESOLé.
640
00:31:13,088 --> 00:31:17,876
UH...I...I JUST WANTED
TO SEE WHAT IT FELT LIKE.
641
00:31:17,919 --> 00:31:20,879
IT'S OK.
IT'S NO BIG DEAL.
642
00:31:20,922 --> 00:31:22,750
YOUR LIFE
IS SO GLAMOROUS.
643
00:31:22,793 --> 00:31:25,231
I HAVE BEEN STRUCK
BY THE STARS.
644
00:31:25,274 --> 00:31:26,667
FORGIVE ME.
645
00:31:26,710 --> 00:31:31,411
♪ EVERYBODY WANTS
TO BE LIKE YOU ♪
646
00:31:32,194 --> 00:31:33,935
NOW I HAVE UPSET YOU.
647
00:31:33,979 --> 00:31:35,981
OH, NO.
IT'S NOT YOU.
648
00:31:36,024 --> 00:31:38,113
GENEVIEVE, I'M
GONNA FAIL THE EXAM
649
00:31:38,157 --> 00:31:40,855
UNLESS I LEARN HOW TO SPEAK
FRENCH BY NEXT FRIDAY.
650
00:31:40,899 --> 00:31:43,727
I KNOW I'M BEING
A DRAMA QUEEN,
651
00:31:43,771 --> 00:31:45,338
BUT IF I FAIL
THAT CLASS,
652
00:31:45,381 --> 00:31:47,427
I'LL BE THROWN OFF
THE HORNETTES.
653
00:31:47,470 --> 00:31:51,213
[SIGHS] MY LIFE COULD GO
COMPLETELY OFF THE RAILS.
654
00:31:51,257 --> 00:31:53,172
[OPENS SODA]
655
00:31:56,262 --> 00:32:00,701
IF ONLY I KNEW SOMEONE
WHO COULD HELP.
656
00:32:02,616 --> 00:32:04,096
STARLA.
657
00:32:04,879 --> 00:32:07,490
JE SUIS FRANçAISE!
658
00:32:07,534 --> 00:32:10,667
GENEVIEVE, I DON'T
SPEAK FRENCH.
659
00:32:10,711 --> 00:32:12,104
THAT'S THE PROBLEM.
660
00:32:12,147 --> 00:32:15,585
I AM FRENCH.
I CAN TEACH YOU.
661
00:32:15,629 --> 00:32:17,761
OH, I COULDN'T ASK YOU,
662
00:32:17,805 --> 00:32:19,589
NOT ON TOP OF
EVERYTHING ELSE YOU DO.
663
00:32:19,633 --> 00:32:20,895
BY THE WAY,
DID YOU REMEMBER
664
00:32:20,939 --> 00:32:21,940
TO PICK UP
MY DRY-CLEANING?
665
00:32:21,983 --> 00:32:23,985
OUI.AND DON'T
BE SILLY.
666
00:32:24,029 --> 00:32:25,682
YOU HAVE BEEN
SO WONDERFUL TO ME.
667
00:32:25,726 --> 00:32:28,250
I WOULD WELCOME
THE CHANCE TO TUTOR YOU.
668
00:32:28,294 --> 00:32:31,297
WELL, IF YOU INSIST.
669
00:32:31,340 --> 00:32:33,864
I WILL MAKE A TAPE
OF THESE LESSONS
670
00:32:33,908 --> 00:32:35,605
YOU CAN LISTEN TO
OVER AND OVER
671
00:32:35,649 --> 00:32:37,346
UNTIL IT IS
THE SECOND NATURE.
672
00:32:37,390 --> 00:32:40,306
DON'T WORRY.
YOU WILL EARN HIGH MARKS
673
00:32:40,349 --> 00:32:43,091
WHEN YOU GIVE
MONSIEUR DUKE ORAL.
674
00:32:43,918 --> 00:32:47,400
OH, I'M SO GLAD
EVERYONE YOU KNOW DIED
675
00:32:47,443 --> 00:32:50,403
SO YOU HAD TO COME
TO AMERICA.
676
00:32:51,926 --> 00:32:53,188
Kimmy Sue: 1, 2, 3.
677
00:32:53,232 --> 00:32:55,538
AND SHAKE IT
TO THE FRONT.
678
00:32:55,582 --> 00:32:57,018
A HAND, HEAD OVER.
679
00:32:57,062 --> 00:32:59,238
UP, HEAD, PUSH, PUSH.
680
00:32:59,281 --> 00:33:01,327
5, 6, 7, 8.
681
00:33:01,370 --> 00:33:03,155
1, 2, 3, 4,
682
00:33:03,198 --> 00:33:04,504
5, 6, 7, 8.
683
00:33:04,547 --> 00:33:08,334
[READING IN FRENCH]
684
00:33:08,725 --> 00:33:09,988
HEY, GENEVIEVE.
685
00:33:10,031 --> 00:33:11,511
[SHUTTER CLICKS]
686
00:33:11,554 --> 00:33:14,775
I'M BUSY MAKING
THE FRENCH TAPE
687
00:33:14,818 --> 00:33:15,906
TO HELP STARLA.
688
00:33:15,950 --> 00:33:18,039
NO, COME ON. TELL ME
ALL ABOUT YOURSELF.
689
00:33:18,083 --> 00:33:20,215
AND BACK,
KICK, ARCH, STEP.
690
00:33:20,259 --> 00:33:23,175
ME? I AM NOBODY.
A PILOT FISH SWIMMING
691
00:33:23,218 --> 00:33:25,525
IN THE WAKE OF
A GREAT WHITE WHALE.
692
00:33:25,568 --> 00:33:27,483
NOTHING OF INTEREST
HAS EVER HAPPENED TO ME.
693
00:33:27,527 --> 00:33:30,443
WHY DON'T YOU LET ME
BE THE JUDGE OF THAT?
694
00:33:30,486 --> 00:33:32,575
FAST TURN, 7, 8.
695
00:33:32,619 --> 00:33:35,056
ED, YOU ARE SO...
696
00:33:35,100 --> 00:33:38,103
WHAT'S THE WORD?
HUNKY?
697
00:33:42,585 --> 00:33:44,065
HEY, STARLA.
HEY, STARLA.
698
00:33:44,109 --> 00:33:45,023
COME TO MY PARTY.
699
00:33:45,066 --> 00:33:46,763
GREAT SHOES,
STARLA.
700
00:33:46,807 --> 00:33:49,070
HEY, STARLA.
YOU LOOK GREAT.
701
00:33:49,114 --> 00:33:50,680
HEY, GENEVIEVE.
702
00:33:50,724 --> 00:33:52,900
MOI?OH, HELLO.
703
00:33:52,943 --> 00:33:55,859
WHAT DO YOU KNOW?
YOU'RE MAKING FRIENDS.
704
00:33:55,903 --> 00:33:58,079
BUT I DON'T EVEN
KNOW THAT GIRL.
705
00:33:58,123 --> 00:33:59,080
YES, BUT YOU KNOW ME.
706
00:33:59,124 --> 00:34:01,082
THAT'S CALLED
FAME BY ASSOCIATION.
707
00:34:01,126 --> 00:34:02,692
Girl: WOW!
LOOK AT THAT BERET!
708
00:34:02,736 --> 00:34:05,173
IS THAT HOW THEY WEAR THEM
IN FRANCE, GENEVIEVE?
709
00:34:05,217 --> 00:34:06,305
OUI.
710
00:34:06,348 --> 00:34:07,436
SHE NOTICED
MY BERET.
711
00:34:07,480 --> 00:34:08,829
YEAH, I WAS GONNA
SAY SOMETHING,
712
00:34:08,872 --> 00:34:10,700
BUT I DIDN'T WANT
TO EMBARRASS YOU.
713
00:34:10,744 --> 00:34:13,964
HEY, GENEVIEVE.
SUPERIOR ARTICLE ABOUT YOU
714
00:34:14,008 --> 00:34:16,750
IN THE SCHOOL PAPER.
715
00:34:18,447 --> 00:34:20,014
ABOUT YOU?
716
00:34:20,058 --> 00:34:22,930
"GENEVIEVE BRAVELY PUT
HER TRAGIC PAST BEHIND HER
717
00:34:22,973 --> 00:34:26,238
"TO START ANEW AS AN AMERICAN
HIGH-SCHOOL STUDENT.
718
00:34:26,281 --> 00:34:30,459
"WHAT IS PERHAPS MOST REFRESHING
IS HER NATURAL APPEARANCE.
719
00:34:30,503 --> 00:34:33,636
"WHAT A RELIEF FROM THE
COSMETICALLY ENHANCED BARBIES
720
00:34:33,680 --> 00:34:36,987
THAT SEEM TO OVERPOPULATE
OUR SCHOOL."
721
00:34:37,031 --> 00:34:40,687
HEY, BARBIE
IS A ROLE MODEL.
722
00:34:40,730 --> 00:34:41,905
WHEN THE BOYS SEE
THESE PICTURES,
723
00:34:41,949 --> 00:34:44,865
YOU'LL HAVE TO BEAT
THEM OFF WITH A STICK.
724
00:34:44,908 --> 00:34:48,129
OUI.WHAT DOES IT SAY
ABOUT ME?
725
00:34:48,173 --> 00:34:49,652
MMM...HERE IT IS,
726
00:34:49,696 --> 00:34:51,306
RIGHT UNDERNEATH
THE LUNCH MENU.
727
00:34:51,350 --> 00:34:54,048
"AND FOR GENEVIEVE'S
PRESENCE AMONG US,
728
00:34:54,092 --> 00:34:58,661
DUE THANKS MUST GO
TO STALRA GRADY."
729
00:34:58,705 --> 00:35:00,272
"STALRA?"
730
00:35:00,315 --> 00:35:02,317
"STALRA!"
731
00:35:02,361 --> 00:35:08,802
OH, MY GOSH.
THAT IS SO PATHETIC.
732
00:35:09,629 --> 00:35:11,979
OHH! STARLA,
I CANNOT BEAR
733
00:35:12,022 --> 00:35:13,807
THAT I HAVE
MADE YOU UNHAPPY!
734
00:35:13,850 --> 00:35:16,940
I WISH I COULD THROW
MYSELF UNDER A PLANE!
735
00:35:16,984 --> 00:35:18,159
OH, DON'T BE
SUCH A DRAMA QUEEN.
736
00:35:18,203 --> 00:35:20,422
I'M NOT MAD AT YOU.
I'M MAD AT ED.
737
00:35:20,466 --> 00:35:23,860
AND YOU WISH YOU COULD
THROW YOURSELF UNDER A TRAIN!
738
00:35:23,904 --> 00:35:26,341
I ONLY SPOKE TO HIM
TO TELL THE WORLD
739
00:35:26,385 --> 00:35:28,822
HOW MUCH
YOU HAVE HELPED ME,
740
00:35:28,865 --> 00:35:30,171
AND BECAUSE...
741
00:35:30,215 --> 00:35:32,478
BECAUSE I THOUGHT
HE LIKED ME
742
00:35:32,521 --> 00:35:34,610
IN THE WAY
ROMANTIQUE.
743
00:35:34,654 --> 00:35:39,572
THAT'S IT. WE'RE NOT LETTING HIM
GET AWAY WITH THIS.
744
00:35:40,877 --> 00:35:42,618
[TIRES SCREECH]
745
00:35:42,662 --> 00:35:43,924
LADIES.
746
00:35:43,967 --> 00:35:46,883
I THINK IT IS
SO COMPLETELY DESPICABLE
747
00:35:46,927 --> 00:35:48,711
THE WAY YOU USED
POOR GENEVIEVE!
748
00:35:48,755 --> 00:35:49,886
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
749
00:35:49,930 --> 00:35:51,279
YOU KNOW DAMN WELL
WHAT I'M TALKING ABOUT.
750
00:35:51,323 --> 00:35:54,021
PRETENDING TO FLIRT WITH HER
SO SHE'D OPEN UP TO YOU.
751
00:35:54,064 --> 00:35:55,675
WAIT A MINUTE.
SHE FLIRTED WITH ME!
752
00:35:55,718 --> 00:35:57,633
OH, RIGHT. NOW THAT YOU
GOT YOUR PRECIOUS STORY,
753
00:35:57,677 --> 00:35:59,331
YOU'RE JUST GONNA
TOSS HER ASIDE
754
00:35:59,374 --> 00:36:00,506
LIKE AN EMPTY CAN
OF DIET PEPSI!
755
00:36:00,549 --> 00:36:01,855
I'M NOT TOSSING
ANYBODY ASIDE.
756
00:36:01,898 --> 00:36:03,335
YOU OUGHT TO BE TAKEN
OUTSIDE AND HORSEWHIPPED,
757
00:36:03,378 --> 00:36:05,989
TAKING ADVANTAGE
OF A FOREIGNER LIKE THAT.
758
00:36:06,033 --> 00:36:07,034
PLEASE DON'T TRY--
759
00:36:07,077 --> 00:36:08,340
OH, PUT A SOCK IN IT,
WOULD YOU?!
760
00:36:08,383 --> 00:36:10,951
IT'S PEOPLE LIKE YOU
WHO GIVE AMERICA A BAD NAME!
761
00:36:10,994 --> 00:36:14,650
YOU'RE ONE TO TALK,
YOU CONNIVING BLONDE BIMBO.
762
00:36:14,694 --> 00:36:15,956
[SOBBING]
763
00:36:15,999 --> 00:36:18,001
NOW LOOK
WHAT YOU'VE DONE.
764
00:36:18,045 --> 00:36:19,133
I HAVE A GOOD MIND
765
00:36:19,177 --> 00:36:21,353
TO HAVE KYLE COME
AND BEAT YOU OFF!
766
00:36:21,396 --> 00:36:24,660
UP. BEAT YOU UP.
767
00:36:24,704 --> 00:36:28,142
STARLA, WAIT.
COME ON.
768
00:36:29,361 --> 00:36:32,755
WHAT KIND OF SHIRT
IS THAT?
769
00:36:34,844 --> 00:36:36,629
IT'S A T-SHIRT.
770
00:36:36,672 --> 00:36:37,760
HA HA HA!
771
00:36:37,804 --> 00:36:40,633
WELL, IT DOESN'T EVEN
HAVE A LOGO ON IT.
772
00:36:40,676 --> 00:36:43,026
HA HA HA!
773
00:36:48,771 --> 00:36:50,730
Starla:
WHEN I'M DONE WITH YOU,
774
00:36:50,773 --> 00:36:52,775
YOU'RE GONNA FORGET
ALL ABOUT THAT ED.
775
00:36:52,819 --> 00:36:55,604
YOU NEVER CEASE
TO BE AIDING ME.
776
00:36:55,648 --> 00:36:58,259
I JUST HOPE THIS TAPE
WILL HELP PAY YOU BACK
777
00:36:58,303 --> 00:37:00,087
FOR ALL
YOU'VE DONE TO ME.
778
00:37:00,130 --> 00:37:01,306
Tanner: OK, LISTEN UP.
779
00:37:01,349 --> 00:37:04,483
TOP 10 REASONS TO CROSS A GUY
OFF YOUR LIST.
780
00:37:04,526 --> 00:37:07,181
NUMBER ONE--
HE FORGETS YOUR BIRTHDAY.
781
00:37:07,225 --> 00:37:08,530
NUMBER 2--
782
00:37:08,574 --> 00:37:10,793
HE'S ALWAYS FLAUNTING
HIS MANHATTAN SOPHISTICATION
783
00:37:10,837 --> 00:37:13,753
BECAUSE HE'S SO...
SO...PSEUDO.
784
00:37:13,796 --> 00:37:15,711
I MEAN, WHAT MAKES HIM
SO SPECIAL?
785
00:37:15,755 --> 00:37:18,148
WE SHOULD CALL HIM
"SPECIAL ED."
786
00:37:18,192 --> 00:37:19,280
NUMBER 2--
787
00:37:19,324 --> 00:37:21,021
I MEAN, WHAT KIND OF NAME
IS ED ANYWAY?
788
00:37:21,064 --> 00:37:23,980
I HEARD HIS REAL
NAME IS EDWIN.
789
00:37:24,024 --> 00:37:26,244
EDWIN?
790
00:37:33,555 --> 00:37:38,386
I MEAN, GENEVIEVE IS, LIKE,
THIS PITIFUL FOREIGNER,
791
00:37:38,430 --> 00:37:40,997
WHICH MAKES US ALL
AMBASSADORS FOR AMERICA, RIGHT?
792
00:37:41,041 --> 00:37:43,304
BUT NO, SPECIAL ED
HAS TO MANIPULATE HER
793
00:37:43,348 --> 00:37:45,480
TO MAKE HIMSELF
LOOK GOOD.
794
00:37:45,524 --> 00:37:48,353
HE'S SO USE-ORIOUS.
795
00:37:50,529 --> 00:37:51,965
COME TO THINK OF IT,
796
00:37:52,008 --> 00:37:54,272
THE WHOLE SCHOOL IS NOTHING
BUT A BUNCH OF PHONY POSERS,
797
00:37:54,315 --> 00:37:57,840
A NEST OF USERS, LOSERS,
AND SELF-ABUSERS.
798
00:37:57,884 --> 00:38:01,322
OK, GENEVIEVE,
ALL DONE.
799
00:38:02,541 --> 00:38:03,890
SOMETHING WRONG?
800
00:38:03,933 --> 00:38:06,022
NO. UM...
801
00:38:06,066 --> 00:38:08,895
YOU DID
A WONDERFUL JOB.
802
00:38:08,938 --> 00:38:10,723
PERHAPS IT IS ME,
803
00:38:10,766 --> 00:38:12,377
AND I'M JUST NOT MEANT
TO WEAR MAKEUP.
804
00:38:12,420 --> 00:38:14,988
OUI.YOU MIGHT
BE RIGHT.
805
00:38:15,031 --> 00:38:16,598
WHERE WAS I?
806
00:38:16,642 --> 00:38:19,645
OH, YEAH. AND DON'T GET ME
STARTED ON MONSIEUR LE DUKE,
807
00:38:19,688 --> 00:38:22,038
MR. "I'M MARRIED,
BUT TEENAGE GIRLS
808
00:38:22,082 --> 00:38:24,998
MAKE ME POP MY JIMMY
IN MY FRUIT DE LOOMS."
809
00:38:25,041 --> 00:38:27,522
[CLICK]
810
00:39:24,797 --> 00:39:26,364
Starla:
GOOD MORNING, MAMA.
811
00:39:26,407 --> 00:39:27,582
MORNING, BABY.
812
00:39:27,626 --> 00:39:29,497
HEY, HAVE YOU
SEEN GENEVIEVE?
813
00:39:29,541 --> 00:39:32,674
OH, SHE AND YOUR FATHER
LEFT EARLY. HUNTING.
814
00:39:32,718 --> 00:39:34,676
HUNTING?
AS IN SHOOTING?
815
00:39:34,720 --> 00:39:36,199
YOU KNOW YOUR DADDY'S
ALWAYS WANTED A CHILD
816
00:39:36,243 --> 00:39:39,202
HE COULD KILL THINGS WITH.
NOW HE'S FINALLY GOT ONE.
817
00:39:39,246 --> 00:39:41,683
BUT GENEVIEVE
HATES SHOOTING.
818
00:39:41,727 --> 00:39:44,338
WELL, YES, BUT YOU HAVE
TO REMEMBER, STARLA,
819
00:39:44,382 --> 00:39:45,470
SHE IS FRENCH.
820
00:39:45,513 --> 00:39:47,994
THOSE PEOPLE THINK
JERRY LEWIS IS A GOD.
821
00:39:48,037 --> 00:39:50,823
WHAT DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
822
00:39:50,866 --> 00:39:52,041
WELL, DARLING...
823
00:39:52,085 --> 00:39:56,263
WHAT DOES ANYTHING HAVE
TO DO WITH ANYTHING?
824
00:39:56,698 --> 00:39:59,222
MORNING, EVERYONE.
825
00:39:59,266 --> 00:40:00,267
MORNING, Y'ALL.
826
00:40:00,310 --> 00:40:01,660
HEY. YOU GIRLS SLEEP OK?
827
00:40:01,703 --> 00:40:03,009
OH, YEAH!
828
00:40:03,052 --> 00:40:05,664
FINE, THANKS.
829
00:40:05,707 --> 00:40:08,362
CAN I BUM ONE OF THESE
OFF YOU, MRS. G?
830
00:40:08,406 --> 00:40:09,537
SURE.
831
00:40:09,581 --> 00:40:10,582
Ashley: WHERE'S GENEVIEVE?
STILL SLEEPING?
832
00:40:10,625 --> 00:40:13,715
NO. HER BED'S BEEN EMPTY
ALL MORNING.
833
00:40:15,543 --> 00:40:18,416
YOU LITTLE PERV.
834
00:40:18,807 --> 00:40:22,158
OOH, I'M GONNA
GET YOU, RANDOLPH!
835
00:40:22,202 --> 00:40:24,857
[ASHLEY LAUGHING]
836
00:40:25,988 --> 00:40:28,164
Randolph: MOM!
837
00:40:29,078 --> 00:40:31,211
EXCUSEZ-MOI,
MADEMOISELLE.
838
00:40:31,254 --> 00:40:34,301
Ouù SE TROUVE
LA BIBLIOTHaäQUE?
839
00:40:34,344 --> 00:40:37,565
LA BIBLIOTHaäQUE
EST AU CENTRE VILLE.
840
00:40:37,609 --> 00:40:48,228
NOUS POURRIONS PEUT-ETRE NOUS
Y RETROUVER LA FAIRE L'AMOUR.
841
00:40:49,359 --> 00:40:51,274
WHAT'S YOUR PROBLEM,
POINDEXTER?
842
00:40:51,318 --> 00:40:56,279
NO PROBLEM.
NO PROBLEM AT ALL.
843
00:40:57,542 --> 00:40:59,195
OH. HI, HONEY.
844
00:40:59,239 --> 00:41:00,762
Bootsie:
HEY, DADDY.
845
00:41:00,806 --> 00:41:03,025
WELL, THANKS AGAIN FOR COMING
OUT WITH ME TODAY, GENEVIEVE.
846
00:41:03,069 --> 00:41:05,288
IT WAS MY
PLEASURE, PAPA.
847
00:41:05,332 --> 00:41:06,289
PAPA?
848
00:41:06,333 --> 00:41:08,683
I TOLD HER SHE COULD
CALL ME THAT.
849
00:41:08,727 --> 00:41:13,645
SWEETHEART, SHE IS A PART
OF THIS FAMILY NOW.
850
00:41:19,868 --> 00:41:21,043
HMM.
851
00:41:21,087 --> 00:41:23,306
[WHIRRING]
852
00:41:23,350 --> 00:41:25,874
[HUMMING]
853
00:41:26,614 --> 00:41:29,225
[SNIFF SNIFF]
854
00:41:30,444 --> 00:41:32,315
OH.
855
00:41:33,229 --> 00:41:35,841
WELL, I HOPE
YOU'RE READY, STARLA.
856
00:41:35,884 --> 00:41:37,190
MAIS OUI.
857
00:41:37,233 --> 00:41:40,019
YOU'RE GONNA BE
SO PROUD, MONSIEUR DUKE.
858
00:41:40,062 --> 00:41:43,544
UH, LET'S START
WITH THE DIALOGUE
859
00:41:43,588 --> 00:41:45,633
IN LESSON TROIS.
860
00:41:45,677 --> 00:41:47,417
SHALL WE?
861
00:41:47,461 --> 00:41:48,984
C'EST BONNE.
862
00:41:49,028 --> 00:41:51,683
[SPEAKING FRENCH]
863
00:42:11,050 --> 00:42:12,355
SEE? AND YOU THOUGHT
864
00:42:12,399 --> 00:42:15,576
I WASN'T MOTIVATED
ENOUGH TO PASS.
865
00:42:15,620 --> 00:42:16,664
STARLA--
866
00:42:16,708 --> 00:42:18,797
WAIT. THERE'S MORE.
867
00:42:25,891 --> 00:42:28,546
STOP RIGHT THERE,
YOUNG LADY!
868
00:42:31,026 --> 00:42:33,159
NOW, I REALIZE
IT'S NATURAL
869
00:42:33,202 --> 00:42:35,335
TO DEVELOP
A CRUSH ON AN OLDER,
870
00:42:35,378 --> 00:42:38,468
MORE EXPERIENCED MAN,
BUT I AM MARRIED.
871
00:42:38,512 --> 00:42:43,778
EW! YOU AND ME?
YOU WISH, CHEWBACCA.
872
00:42:45,824 --> 00:42:47,521
SIR.
873
00:42:47,565 --> 00:42:49,654
HOW COULD I
FLUNK FRENCH?
874
00:42:49,697 --> 00:42:52,526
I WAS TUTORED BY
A TOTAL FRENCH GIRL.
875
00:42:52,570 --> 00:42:54,920
STARLA, I JUST HEARD.
WHAT HAPPENED?
876
00:42:54,963 --> 00:42:56,095
EVERYTHING WAS FINE,
877
00:42:56,138 --> 00:42:58,750
AND THEN HE ACCUSED ME
OF COMING ON TO HIM.
878
00:42:58,793 --> 00:43:00,403
HELLO!
879
00:43:00,447 --> 00:43:01,579
PLEASE, STARLA,
DO NOT THINK
880
00:43:01,622 --> 00:43:03,145
OF HOW THIS WILL AFFECT
YOUR CHEERLEADING.
881
00:43:03,189 --> 00:43:06,714
OH, MY GOSH.
THE HORNETTES.
882
00:43:06,758 --> 00:43:08,629
I'M GONNA
GET KICKED OFF.
883
00:43:08,673 --> 00:43:11,632
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
884
00:43:11,676 --> 00:43:14,156
Kimmy Sue:
I JUST DON'T UNDERSTAND.
885
00:43:14,200 --> 00:43:16,071
WHO CARES IF YOU
CAN SPEAK A LANGUAGE
886
00:43:16,115 --> 00:43:18,683
THAT SOUNDS LIKE YOU'RE
TRYING TO HOCK A LUGIE?
887
00:43:18,726 --> 00:43:20,989
IS THAT REALLY
GONNA SERVE YOU BETTER
888
00:43:21,033 --> 00:43:22,556
IN THE REAL WORLD
THAN BEING ABLE
889
00:43:22,600 --> 00:43:24,253
TO KICK YOUR HEELS
OVER YOUR HEAD?
890
00:43:24,297 --> 00:43:27,561
HEY, YOU'RE PREACHING TO
THE CHOIR, MISS SPRINKLE.
891
00:43:27,605 --> 00:43:28,997
CAN'T YOU TEMPORARILY
892
00:43:29,041 --> 00:43:30,390
PUT ONE OF THE GIRLS
INTO MY SPOT?
893
00:43:30,433 --> 00:43:33,523
THAT WOULD JUST CREATE
AN EMPTY SPACE SOMEWHERE ELSE.
894
00:43:33,567 --> 00:43:37,440
THERE'S A VERY DELICATE
BALANCE HERE.
895
00:43:37,484 --> 00:43:40,835
5, 6, 7, 8.
1, 2, 3, 4...
896
00:43:40,879 --> 00:43:44,273
UH...THIS IS
A CRAZY IDEA, I KNOW,
897
00:43:44,317 --> 00:43:49,757
BUT PERHAPS I COULD
STEP IN FOR STARLA,
898
00:43:49,801 --> 00:43:52,194
JUST UNTIL
SHE GETS HER GRADES UP.
899
00:43:52,238 --> 00:43:53,239
YOU REPLACE ME?
900
00:43:53,282 --> 00:43:55,502
YOU'RE RIGHT.
IT'S A TERRIBLE IDEA.
901
00:43:55,545 --> 00:43:56,416
PLEASE FORGIVE ME.
902
00:43:56,459 --> 00:43:58,897
WELL, NOW WAIT.
CAN YOU DANCE?
903
00:43:58,940 --> 00:44:00,115
Man: BUST IT.
904
00:44:00,159 --> 00:44:02,770
[ BUST A MOVE
BY YOUNG M.C. PLAYING]
905
00:44:07,383 --> 00:44:09,690
♪ THIS HERE'S A TALE
FOR ALL THE FELLAS ♪
906
00:44:09,734 --> 00:44:11,518
♪ TRY TO DO
WHAT THOSE LADIES TELL US ♪
907
00:44:11,561 --> 00:44:13,738
♪ GET SHOT DOWN
'CAUSE YOU'RE OVERZEALOUS ♪
908
00:44:13,781 --> 00:44:16,697
♪ PLAY HARD-TO-GET,
FEMALES GET JEALOUS ♪
909
00:44:16,741 --> 00:44:18,003
♪ OK, SMARTY,
GO TO A PARTY ♪
910
00:44:18,046 --> 00:44:19,874
♪ GIRLS ARE SCANTILY CLAD
AND SHOWING BODY ♪
911
00:44:19,918 --> 00:44:22,181
♪ A CHICK WALKS BY,
YOU WISH YOU COULD SEX HER ♪
912
00:44:22,224 --> 00:44:24,487
♪ BUT YOU'RE STANDING ON THE
WALL LIKE YOU WAS POINDEXTER ♪
913
00:44:24,531 --> 00:44:26,533
♪ NEXT DAY'S FUNCTION,
HIGH-CLASS LUNCHEON... ♪
914
00:44:26,576 --> 00:44:29,492
IS THAT OUR GIRL?
OOH LA LA.
915
00:44:29,536 --> 00:44:31,494
SHE'S NO
STARLA.
916
00:44:31,538 --> 00:44:33,018
THANK YOU, RANDOLPH.
917
00:44:33,061 --> 00:44:36,151
SHE LOOKS NOTHING
LIKE A DRAG QUEEN.
918
00:44:36,195 --> 00:44:38,501
♪ SAYS SHE WANT TO DANCE
'CAUSE SHE LIKES TO GROOVE ♪
919
00:44:38,545 --> 00:44:42,157
♪ SO COME ON, FATSO,
AND JUST BUST A MOVE ♪
920
00:44:47,510 --> 00:44:48,729
♪ JUST BUST A MOVE
921
00:44:48,773 --> 00:44:51,427
[CROWD GASPS]
922
00:44:55,344 --> 00:44:56,868
♪ JUST BUST A MOVE
923
00:44:56,911 --> 00:44:59,566
[CROWD GASPS]
924
00:45:03,657 --> 00:45:04,484
[CROWD GASPS]
925
00:45:04,527 --> 00:45:06,007
♪ YOU'RE ON A MISSION
926
00:45:06,051 --> 00:45:07,269
♪ AND YOU'RE WISHIN'
927
00:45:07,313 --> 00:45:09,010
♪ SOMEONE COULD CURE
YOUR LONELY CONDITION ♪
928
00:45:09,054 --> 00:45:11,230
♪ LOOKING FOR LOVE
IN ALL THE WRONG PLACES ♪
929
00:45:11,273 --> 00:45:12,927
♪ NO FINE GIRLS,
JUST UGLY FACES ♪
930
00:45:12,971 --> 00:45:14,929
♪ FROM FRUSTRATION,
FIRST INCLINATION ♪
931
00:45:14,973 --> 00:45:17,149
♪ IS TO BECOME A MONK
AND LEAVE THE SITUATION ♪
932
00:45:17,192 --> 00:45:18,803
♪ MY GIRL RUNS UP
WITH SOMETHING TO PROVE ♪
933
00:45:18,846 --> 00:45:21,327
♪ SO DON'T JUST STAND THERE,
BUST A MOVE ♪
934
00:45:21,370 --> 00:45:25,157
♪ IF YOU WANT IT,
YOU GOT IT... ♪
935
00:45:25,200 --> 00:45:28,029
HEY.
936
00:45:28,551 --> 00:45:30,858
WHAT DO YOU WANT?
HERE TO GET
937
00:45:30,902 --> 00:45:32,338
YOUR RECOMMENDED
DAILY ALLOWANCE
938
00:45:32,381 --> 00:45:35,384
OF HOMOGENIZED
BLONDE BIMBO?
939
00:45:35,428 --> 00:45:36,821
HERE TO APOLOGIZE.
940
00:45:36,864 --> 00:45:38,605
I SAID SOME
FAIRLY HARSH THINGS.
941
00:45:38,648 --> 00:45:44,480
OH. WELL, APOLOGY
FAIRLY ACCEPTED.
942
00:45:44,524 --> 00:45:48,267
GENEVIEVE CAME ON
TO ME REAL HARD,
943
00:45:48,310 --> 00:45:49,181
TOUCHING MY KNEE,
944
00:45:49,224 --> 00:45:51,836
GIVING ME
THESE FRENCH LOOKS.
945
00:45:51,879 --> 00:45:53,402
I FELL FOR IT.
946
00:45:53,446 --> 00:45:56,057
BUT SHE ONLY DID IT
TO GET WHAT SHE WANTED.
947
00:45:56,101 --> 00:45:58,016
I'M BEGINNING
TO NOTICE
948
00:45:58,059 --> 00:46:00,670
SHE ALWAYS GETS
WHAT SHE WANTS...
949
00:46:00,714 --> 00:46:03,456
AND WHAT I WANT, TOO.
950
00:46:08,374 --> 00:46:09,767
♪ RECEPTION'S JUMPING,
BASS IS PUMPING ♪
951
00:46:09,810 --> 00:46:11,856
♪ LOOK AT THE GIRL,
AND YOUR HEART STARTS THUMPING ♪
952
00:46:11,899 --> 00:46:13,988
♪ SAYS SHE WANTS TO DANCE
TO A DIFFERENT GROOVE ♪
953
00:46:14,032 --> 00:46:16,948
♪ NOW YOU KNOW WHAT
TO DO, G, BUST A MOVE ♪
954
00:46:16,991 --> 00:46:20,516
♪ IF YOU WANT IT,
YOU GOT IT, HUH ♪
955
00:46:20,560 --> 00:46:23,824
♪ IF YOU WANT IT,
BABY, YOU GOT IT ♪
956
00:46:23,868 --> 00:46:24,825
♪ JUST BUST A MOVE
957
00:46:24,869 --> 00:46:27,915
♪ IF YOU WANT IT,
YOU GOT IT ♪
958
00:46:27,959 --> 00:46:31,005
WHAT YOU READING?
959
00:46:32,093 --> 00:46:35,923
[MUSIC STOPS]
960
00:46:35,967 --> 00:46:37,707
[APPLAUSE]
961
00:46:37,751 --> 00:46:40,188
OH, I LIKE DICK.
962
00:46:40,232 --> 00:46:41,668
OK, I'LL CUT
THE CRAP.
963
00:46:41,711 --> 00:46:43,844
JUST TELL ME WHAT
THIS MEANS.
964
00:46:43,888 --> 00:46:46,847
[REPEATING FRENCH
FROM EARLIER]
965
00:46:49,545 --> 00:46:53,245
I HAVE A MOUTH
LIKE 10 FINGERS
966
00:46:53,288 --> 00:46:54,333
10 FINGERS--
967
00:46:54,376 --> 00:46:56,944
[SCREAMING]
968
00:46:58,163 --> 00:47:00,687
[MOOING]
969
00:47:04,952 --> 00:47:07,868
DAMN! WHERE'S
THAT TREACHEROUS SKANK'S
970
00:47:07,912 --> 00:47:09,827
SMOKING-GUN TAPE?!
971
00:47:15,963 --> 00:47:17,922
UH!
972
00:47:19,924 --> 00:47:21,403
UGH!
973
00:47:29,150 --> 00:47:31,718
I NEED A DRINK.
974
00:47:34,721 --> 00:47:38,856
SHE EVEN STOLE
MY DIET PEPSI.
975
00:47:43,034 --> 00:47:45,601
WHAT THE HECK?
976
00:47:48,561 --> 00:47:53,044
OK, BITCH.
IT'S PAYBACK TIME.
977
00:47:55,568 --> 00:47:57,439
♪ BETTER WATCH OUT
978
00:47:57,483 --> 00:47:58,919
♪ HERE I COME
979
00:47:58,963 --> 00:48:02,836
♪ START IT UP, DADDY,
LET'S HAVE SOME FUN ♪
980
00:48:02,880 --> 00:48:05,230
♪ ALL NIGHT LONG
981
00:48:05,273 --> 00:48:06,753
♪ ALL NIGHT LONG
982
00:48:06,796 --> 00:48:08,668
♪ I SAID ALL NIGHT LONG
983
00:48:08,711 --> 00:48:10,017
♪ ALL NIGHT LONG
984
00:48:10,061 --> 00:48:11,236
♪ BETTER KEEP IT UP...
985
00:48:11,279 --> 00:48:14,282
WHERE'S THAT SNAIL-EATING,
BORDEAUX-SWILLING,
986
00:48:14,326 --> 00:48:16,415
AMERICAN-FOREIGN-POLICY-
OPPOSING,
987
00:48:16,458 --> 00:48:18,417
LEGS-NOT-SHAVEN SLOUCH?
988
00:48:18,460 --> 00:48:19,809
WHOA, THERE,
COWGIRL!
989
00:48:19,853 --> 00:48:20,985
SHE IS JUST EVIL!
990
00:48:21,028 --> 00:48:23,335
SHE MADE ME LEARN
BOGUS FRENCH SO I'D FLUNK
991
00:48:23,378 --> 00:48:25,685
AND SHE COULD TAKE MY SPOT
ON THE HORNETTES!
992
00:48:25,728 --> 00:48:28,993
I MEAN, WHAT KIND
OF PERSON COULD BE SO...
993
00:48:29,036 --> 00:48:30,864
CALCULATED?
994
00:48:30,908 --> 00:48:32,866
WELL...YOU.
THE ONLY REASON
995
00:48:32,910 --> 00:48:34,172
YOU SPONSORED
THAT EXCHANGE STUDENT
996
00:48:34,215 --> 00:48:37,001
WAS SO THAT YOU COULD
WIN THAT PAGEANT, RIGHT?
997
00:48:37,044 --> 00:48:41,744
WHAT A MEAN THING
TO SAY.
998
00:48:41,788 --> 00:48:42,702
OH!
999
00:48:42,745 --> 00:48:44,356
♪ ...CALLS ME SWEET
1000
00:48:44,399 --> 00:48:47,837
♪ BUT WHEN IT COMES TO LOVING,
I'LL KNOCK YOU OFF YOUR FEET ♪
1001
00:48:47,881 --> 00:48:49,970
♪ ALL NIGHT LONG
1002
00:48:50,014 --> 00:48:51,450
♪ ALL NIGHT LONG
1003
00:48:51,493 --> 00:48:53,452
♪ I SAID ALL NIGHT LONG
1004
00:48:53,495 --> 00:48:54,757
♪ ALL NIGHT LONG
1005
00:48:54,801 --> 00:48:55,889
♪ YOU BETTER
KEEP UP WITH ME, BABY ♪
1006
00:48:55,933 --> 00:48:59,806
YOU MESSED WITH
THE WRONG KOOZ, FLOOZ.
1007
00:48:59,849 --> 00:49:03,505
GET READY TO PARTAY.
1008
00:49:04,985 --> 00:49:05,943
OW!
1009
00:49:05,986 --> 00:49:07,031
COME ON, BABE.
WE'RE JUST DANCING.
1010
00:49:07,074 --> 00:49:08,902
THAT'S NOT DANCING!
1011
00:49:08,946 --> 00:49:10,338
THAT'S...DRY HUMPING!
1012
00:49:10,382 --> 00:49:11,687
OH! SORRY.
1013
00:49:11,731 --> 00:49:13,689
THAT'S HOW WE DANCE
IN MY COUNTRY.
1014
00:49:13,733 --> 00:49:16,388
THEN EVERYONE IN YOUR COUNTRY
IS A BIG, FAT WHORE!
1015
00:49:16,431 --> 00:49:19,391
MAYBE IF YOU KNEW HOW
TO KEEP YOUR MAN HAPPY,
1016
00:49:19,434 --> 00:49:23,003
HE WOULDN'T HAVE TO DANCE
WITH A WHORE SUCH AS MYSELF.
1017
00:49:23,047 --> 00:49:25,049
OOH...
1018
00:49:25,092 --> 00:49:27,442
YOU...TOTAL...
1019
00:49:27,486 --> 00:49:29,096
POO--TASH!
1020
00:49:29,140 --> 00:49:30,532
[ALL SHOUTING]
1021
00:49:30,576 --> 00:49:31,403
BABY, NO! NO!
1022
00:49:31,446 --> 00:49:33,448
STARLA, WHY DO
YOU HAVE TO BE
1023
00:49:33,492 --> 00:49:34,623
SO NASTY
TO GENEVIEVE?
1024
00:49:34,667 --> 00:49:36,060
SHE'S BEEN
LIKE YOUR SLAVE!
1025
00:49:36,103 --> 00:49:38,671
OUI.YOU JUST CAN'T STAND
FOR ANYBODY ELSE
1026
00:49:38,714 --> 00:49:40,064
TO HAVE A LITTLE BIT
OF ATTENTION,
1027
00:49:40,107 --> 00:49:41,456
YOU STUCK-UP BITCH!
1028
00:49:41,500 --> 00:49:45,330
DON'T CALL ME
A BITCH...BITCH!
1029
00:49:45,895 --> 00:49:50,422
YOU ARE
A BITCH...BITCH!
1030
00:49:50,465 --> 00:49:54,295
AND WE KNOW YOU
CALLED US SLUTS.
1031
00:49:54,861 --> 00:49:57,733
YOU ARESLUTS!
1032
00:49:59,039 --> 00:50:00,736
[SCREAMING]
1033
00:50:00,780 --> 00:50:02,651
Boy: GIRL FIGHT!
1034
00:50:04,218 --> 00:50:07,221
[ONLOOKERS CHEERING
"GIRL FIGHT!"]
1035
00:50:22,367 --> 00:50:25,500
LISTEN TO ME,
EVERYBODY!
1036
00:50:25,544 --> 00:50:26,719
SHE SET ME UP!
1037
00:50:26,762 --> 00:50:29,026
SHE MADE A FAKE TAPE
SO THAT I'D FAIL FRENCH
1038
00:50:29,069 --> 00:50:31,332
AND SHE COULD
TAKE OVER MY LIFE!
1039
00:50:31,376 --> 00:50:33,987
J'ACCUSE!
1040
00:50:42,126 --> 00:50:43,301
LET'S GET YOU
OUT OF HERE.
1041
00:50:43,344 --> 00:50:45,738
I'M GONNA GET YOU,
KERMIT!
1042
00:50:45,781 --> 00:50:49,350
YOU'RE GOING DOWN!
1043
00:51:02,059 --> 00:51:03,451
[STOPS ENGINE]
1044
00:51:03,495 --> 00:51:07,716
UH...WE'RE HERE.
1045
00:51:08,326 --> 00:51:10,937
WHAT'S HAPPENING
TO ME?
1046
00:51:10,980 --> 00:51:12,808
YOU'RE JUST
FINDING OUT
1047
00:51:12,852 --> 00:51:15,115
WHAT IT'S LIKE TO
GET KICKED AROUND.
1048
00:51:15,159 --> 00:51:16,421
THAT'S ALL.
1049
00:51:16,464 --> 00:51:21,382
BUT WHY IS EVERYBODY
SUDDENLY TURNING AGAINST ME?
1050
00:51:22,731 --> 00:51:27,171
WELL, YOU'RE A...
1051
00:51:27,214 --> 00:51:30,391
YOU'RE A...
1052
00:51:32,089 --> 00:51:35,309
I'M SURE YOU'RE
A REALLY NICE PERSON
1053
00:51:35,353 --> 00:51:38,138
UNDER LAYERS
AND LAYERS OF...
1054
00:51:38,182 --> 00:51:43,665
STUFF, WHICH YOU KIND OF
HAVE TO DIG THROUGH.
1055
00:51:45,319 --> 00:51:47,408
BUT...
1056
00:51:48,540 --> 00:51:51,325
I LIKE YOU.
1057
00:51:51,369 --> 00:51:53,545
YOU DO?
1058
00:51:53,588 --> 00:51:56,678
♪ IF I TAKE COMFORT
FROM YOU ♪
1059
00:51:56,722 --> 00:51:58,376
YEAH.
1060
00:51:59,855 --> 00:52:05,731
♪ WOULD YOU HOLD ME
TO SOMETHING MORE? ♪
1061
00:52:06,949 --> 00:52:12,172
♪ IF I HOLD OUT MY HAND
1062
00:52:13,217 --> 00:52:16,698
♪ WOULD YOU START
MAKING PLANS FOR US TWO? ♪
1063
00:52:16,742 --> 00:52:20,398
UM...WELL...THANKS FOR
RESCUING ME BACK THERE...
1064
00:52:20,441 --> 00:52:25,011
♪ IF I TAKE COMFORT
FROM YOU ♪
1065
00:52:25,054 --> 00:52:26,317
EDWIN.
1066
00:52:26,360 --> 00:52:30,147
♪ OH, IT'S TOO MUCH
FOR THIS GIRL ♪
1067
00:52:30,190 --> 00:52:34,760
♪ I COULD NEVER BE WHAT
YOU SEE IN ME ♪
1068
00:52:34,803 --> 00:52:42,028
♪ BUT DON'T GO GET THE IDEA
I'D TURN AWAY ♪
1069
00:52:42,071 --> 00:52:45,510
♪ OR I WOULDN'T CARE
1070
00:52:45,553 --> 00:52:47,468
WOW.
1071
00:52:50,036 --> 00:52:51,820
CUTE OUTFIT.
LOOKING GREAT.
1072
00:52:51,864 --> 00:52:52,778
HOW'S IT GOING?
1073
00:52:52,821 --> 00:52:54,214
YOU NEVER
RETURN MY CALLS.
1074
00:52:54,258 --> 00:52:56,173
HEY, GENEVIEVE.
1075
00:52:58,479 --> 00:53:00,786
OH, GOOD MORNING,
STARLA.
1076
00:53:00,829 --> 00:53:03,310
I LOVE
YOUR NEW PERFUME.
1077
00:53:03,354 --> 00:53:04,311
WHAT'S THAT CALLED?
1078
00:53:04,355 --> 00:53:07,053
I REMEMBER.
IT'S CALLED OVER.
1079
00:53:07,096 --> 00:53:09,664
OH, YEAH?
1080
00:53:10,404 --> 00:53:12,014
OH, AND IN CASE
YOU DIDN'T KNOW,
1081
00:53:12,058 --> 00:53:15,409
YOUR BERET LOOKS
TOTALLY RETARDED!
1082
00:53:23,243 --> 00:53:25,202
COME ON.
LET'S GO. LET'S GO.
1083
00:53:25,245 --> 00:53:28,901
♪ SHE WAS A WIDE-EYED
GIRL ♪
1084
00:53:28,944 --> 00:53:34,907
♪ HER LIPS, AS SWEET
AS A TANGERINE ♪
1085
00:53:35,255 --> 00:53:40,347
♪ BUT ONLY LORD KNOWS
WHY SHE WANT TO FUCK WITH ME ♪
1086
00:53:40,782 --> 00:53:43,655
[TV PLAYING]
1087
00:53:43,698 --> 00:53:47,224
[LAUGHTER]
1088
00:53:50,096 --> 00:53:51,706
♪ FRENCH BITCH
1089
00:53:51,750 --> 00:53:53,317
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1090
00:53:53,360 --> 00:53:55,623
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1091
00:53:55,667 --> 00:53:58,322
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1092
00:53:58,365 --> 00:54:02,064
♪ BUT THE DIRTY LITTLE
MOTHERLOVER WON'T LET GO ♪
1093
00:54:02,108 --> 00:54:03,501
♪ FRENCH BITCH
1094
00:54:03,544 --> 00:54:05,111
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1095
00:54:05,154 --> 00:54:07,461
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1096
00:54:07,505 --> 00:54:12,249
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1097
00:54:12,292 --> 00:54:16,035
♪ SHE WAS
A WIDE-EYED GIRL ♪
1098
00:54:16,731 --> 00:54:19,386
[SONG CONTINUES]
1099
00:54:21,780 --> 00:54:23,912
♪ AND NOW SHE'S TRYING
TO TAKE MY MAN ♪
1100
00:54:23,956 --> 00:54:27,655
♪ FROM UNDERNEATH
MY NAILS ♪
1101
00:54:27,699 --> 00:54:30,354
[SONG CONTINUES]
1102
00:54:36,969 --> 00:54:39,798
♪ FRENCH BITCH
1103
00:54:43,541 --> 00:54:46,500
[GENEVIEVE READING
ANNOUNCEMENTS]
1104
00:54:52,898 --> 00:54:55,683
Starla: WHAT ELSE
COULD SHE TAKE FROM ME,
1105
00:54:55,727 --> 00:54:57,076
OTHER THAN MY LIFE?
1106
00:54:57,119 --> 00:55:03,125
I WAS GONNA GET THIS LEECH
BEFORE SHE SUCKED ME DRY.
1107
00:55:03,169 --> 00:55:11,046
PLEASE FIND GENEVIEVE LePLOUFF,
PARIS, FRANCE.
1108
00:55:11,569 --> 00:55:12,570
ANY INFORMATION,
1109
00:55:12,613 --> 00:55:16,487
PLEASE E-MAIL ME
AT SUPERSTARLA.COM.
1110
00:55:16,530 --> 00:55:18,880
[SIGHS]
1111
00:55:19,707 --> 00:55:21,143
WHAT THE HELL DO YOU WANT?
1112
00:55:21,187 --> 00:55:23,842
J'AI MAL AGI,
ET J'AI TRaäS HONTE DE MOI.
1113
00:55:23,885 --> 00:55:25,757
JE T'EN SUPPLIE.
PARDONNEZ-MOI.
1114
00:55:25,800 --> 00:55:27,846
I DON'T SPEAK FRENCH!
1115
00:55:27,889 --> 00:55:28,760
STARLA, WAIT.
1116
00:55:28,803 --> 00:55:30,370
I HAVE DONE
DESPICABLE THINGS,
1117
00:55:30,414 --> 00:55:32,807
BUT ONLY BECAUSE
I WAS DAZZLED
1118
00:55:32,851 --> 00:55:34,766
BY THE BEAUTY
OF YOUR LIFE.
1119
00:55:34,809 --> 00:55:36,594
PLEASE DO NOT
KISS MY KNEES.
1120
00:55:36,637 --> 00:55:38,596
THAT IS JUST
TOO SQUIRRELY FOR WORDS.
1121
00:55:38,639 --> 00:55:40,032
I AM MALICE
AFORETHOUGHT,
1122
00:55:40,075 --> 00:55:41,338
THE DAUGHTER
OF EVIL,
1123
00:55:41,381 --> 00:55:42,426
THE WHORE
OF BABYLON.
1124
00:55:42,469 --> 00:55:45,385
I KNOW YOU COULD
NEVER FORGIVE ME,
1125
00:55:45,429 --> 00:55:47,518
BUT AT LEAST LET ME
TRY TO EXPLAIN.
1126
00:55:47,561 --> 00:55:50,259
EXPLAIN WHAT?!
1127
00:55:50,303 --> 00:55:53,175
NOT LONG AGO, I HAD
A BEAUTIFUL FAMILY MYSELF.
1128
00:55:53,219 --> 00:55:54,307
AND THEN PIECE BY PIECE,
1129
00:55:54,351 --> 00:55:55,917
MY LIFE FELL APART
LIKE A DRY CROISSANT.
1130
00:55:55,961 --> 00:55:59,181
BUT THEN I CAME HERE,
AND YOU OPENED UP YOUR LIMBS
1131
00:55:59,225 --> 00:56:01,575
AND WELCOMED ME TO
YOUR FAMILY'S WARM BOSOM,
1132
00:56:01,619 --> 00:56:03,577
AND LET ME
INTO YOUR WORLD.
1133
00:56:03,621 --> 00:56:05,666
AND THEN, POOF...
1134
00:56:05,710 --> 00:56:08,408
THANKS TO YOU,
I HAD A NEW FAMILY.
1135
00:56:08,452 --> 00:56:12,325
I ADMIRED YOU SO MUCH.
I ADORED YOU.
1136
00:56:12,369 --> 00:56:17,374
AND THEN...AND THEN
I WANTED TO BE YOU.
1137
00:56:17,852 --> 00:56:21,203
YOUR LIFE IS
LIKE A FAIRY TALE.
1138
00:56:21,247 --> 00:56:25,947
YOU ARE SO BEAUTIFUL
AND SO SOPHISTIQUE
1139
00:56:25,991 --> 00:56:29,298
AND SO CHARMANTE--
EVERYTHING I WASN'T.
1140
00:56:29,342 --> 00:56:34,347
I BECAME OBSESSED.
I WAS SO JEALOUS OF YOU.
1141
00:56:36,131 --> 00:56:37,829
YOU POOR THING.
1142
00:56:37,872 --> 00:56:39,178
IT MUST HAVE
BEEN HARD.
1143
00:56:39,221 --> 00:56:40,962
I TRIED TO TAKE
YOUR FAMILY AWAY.
1144
00:56:41,006 --> 00:56:42,660
HOW CAN YOU
EVER FORGIVE ME?
1145
00:56:42,703 --> 00:56:46,446
I ALMOST FEEL GUILTY
MY LIFE WAS SO PERFECT.
1146
00:56:46,490 --> 00:56:48,535
NO WONDER
YOU WERE JEALOUS.
1147
00:56:48,579 --> 00:56:49,710
DON'T BLAME YOURSELF.
1148
00:56:49,754 --> 00:56:51,756
IT IS NOT YOU
WHO SHOULD FEEL GUILTY.
1149
00:56:51,799 --> 00:56:55,324
I KNOW THIS SOUNDS
STRANGE, BUT...
1150
00:56:55,368 --> 00:56:56,587
IF IT WASN'T FOR YOU
1151
00:56:56,630 --> 00:56:58,197
TOTALLY MESSING UP
MY LIFE,
1152
00:56:58,240 --> 00:56:59,416
I WOULD HAVE
NEVER REALIZED
1153
00:56:59,459 --> 00:57:01,679
WHAT IT'S LIKE
TO NOT BE THE BEST.
1154
00:57:01,722 --> 00:57:02,854
AND HEY, WHO KNOWS?
1155
00:57:02,897 --> 00:57:05,770
MAYBE IT'LL MAKE ME
AN EVEN BETTER PERSON.
1156
00:57:05,813 --> 00:57:07,467
I WILL MAKE
EVERYTHING RIGHT.
1157
00:57:07,511 --> 00:57:10,165
I SWEAR IT,
ON THE GRAVES OF MON PaäRE
1158
00:57:10,209 --> 00:57:11,993
AND MY BELOVED JEAN-MARIE.
1159
00:57:12,037 --> 00:57:14,300
I MUST, OR I WILL
LOSE MY SOUL.
1160
00:57:14,343 --> 00:57:17,782
THERE IS ONLY ONE WAY
TO EXTINGUISH MY GUILT.
1161
00:57:17,825 --> 00:57:21,046
I MUST COME CLEANLY.
1162
00:57:22,003 --> 00:57:24,876
THE TAPE.
1163
00:57:29,315 --> 00:57:34,189
OH, STARLA, THAT OUTFIT
SUITS YOU SO WELL.
1164
00:57:34,233 --> 00:57:36,888
I'M SO HAPPY THAT WE
ARE FRIENDS ONCE AGAIN.
1165
00:57:36,931 --> 00:57:38,846
[KISS KISS]
1166
00:57:38,890 --> 00:57:41,936
ME, TOO. BUT FIRST
THINGS FIRST.
1167
00:57:41,980 --> 00:57:43,111
LET'S HURRY UP.
1168
00:57:43,155 --> 00:57:44,504
WE DON'T WANT TO BE LATE
FOR FRENCH CLASS.
1169
00:57:44,548 --> 00:57:45,592
DON'T WORRY.
1170
00:57:45,636 --> 00:57:47,464
AFTER MY CONFESSION,
YOU WILL ONCE MORE
1171
00:57:47,507 --> 00:57:50,423
BE THE PRINCESS
OF SPLENDONA HIGH.
1172
00:57:50,467 --> 00:57:52,338
TRUST ME.
I WILL MAKE SURE
1173
00:57:52,381 --> 00:57:54,688
EVERYONE WILL KNOW
THE TRUTH.
1174
00:57:54,732 --> 00:57:57,125
OH, LET ME DO THAT.
1175
00:58:02,043 --> 00:58:06,308
I'M JUST SO HAPPY
TO GET MY LIFE BACK.
1176
00:58:18,625 --> 00:58:21,106
HEY, STARLA,
GOOD TO SEE YOU BACK.
1177
00:58:21,149 --> 00:58:22,542
I LOVE YOUR SHOES!
1178
00:58:22,586 --> 00:58:25,327
HOWDY, Y'ALL.
1179
00:58:25,371 --> 00:58:28,026
BEAUTIFUL DAY.
1180
00:58:28,069 --> 00:58:30,724
[VOICES ECHOING]
1181
00:58:51,310 --> 00:58:54,748
UH...
1182
00:59:05,411 --> 00:59:06,412
HIYA.
1183
00:59:06,455 --> 00:59:08,893
CAN'T IT WAIT?
WE'RE ON OUR WAY TO--
1184
00:59:08,936 --> 00:59:10,372
WHAT ARE YOU
DOING WITH HER?
1185
00:59:10,416 --> 00:59:14,028
IT'S LIKE A MIRACLE.
SHE TURNED OVER THE TAPE,
1186
00:59:14,072 --> 00:59:15,856
AND SHE'S GONNA CONFESS
EVERYTHING.
1187
00:59:15,900 --> 00:59:17,728
ARE YOU OK?
1188
00:59:17,771 --> 00:59:20,252
SURE. I NEVER
FELT BETTER.
1189
00:59:20,295 --> 00:59:22,994
SHE WENT THROUGH
THIS WHOLE CATHOLIC THING--
1190
00:59:23,037 --> 00:59:25,997
KISSING MY KNEES
AND CALLING HERSELF A WHORE.
1191
00:59:26,040 --> 00:59:28,129
IT WAS LIKE
TAXICAB CONFESSIONS.
1192
00:59:28,173 --> 00:59:31,132
WE'RE GONNA GET EVERYTHING
STRAIGHTENED AWAY.
1193
00:59:31,176 --> 00:59:32,917
I'LL BE
HEAD HORNETTE AGAIN.
1194
00:59:32,960 --> 00:59:34,396
KYLE AND I WILL GET
BACK TOGETHER.
1195
00:59:34,440 --> 00:59:37,704
I'LL BE A LOCK FOR THE JUNIOR
ANCHORPERSONS COMPETITION.
1196
00:59:37,748 --> 00:59:39,663
YOU'D TAKE
KYLE BACK?
1197
00:59:39,706 --> 00:59:42,579
WELL, YEAH.
1198
00:59:43,884 --> 00:59:45,712
WHAT?
1199
00:59:45,756 --> 00:59:46,974
NOTHING.
1200
00:59:47,018 --> 00:59:49,324
HOPE IT ALL
WORKS OUT.
1201
00:59:49,368 --> 00:59:51,718
YOU DESERVE IT.
1202
00:59:52,414 --> 00:59:53,459
FREAK.
1203
00:59:53,502 --> 00:59:55,330
WHAT WAS
THAT ABOUT?
1204
00:59:55,374 --> 00:59:58,682
I HAVE NO IDEA.
1205
00:59:59,465 --> 01:00:02,120
[DISTORTED VOICES]
1206
01:00:07,081 --> 01:00:08,648
WOW.
1207
01:00:08,692 --> 01:00:11,608
[MONSIEUR DUKE
SPEAKING FRENCH]
1208
01:00:14,698 --> 01:00:17,048
YOUNG LADY, YOU ARE NO LONGER
A MEMBER OF MY CLASS.
1209
01:00:17,091 --> 01:00:19,267
NOW, I DON'T WANT
ANY TROUBLE FROM YOU,
1210
01:00:19,311 --> 01:00:21,008
SO WHY DON'T YOU
JUST TURN AROUND--
1211
01:00:21,052 --> 01:00:23,750
UNO MOMENTO,
S'IL VOUS PLAIT.
1212
01:00:24,142 --> 01:00:26,057
GENEVIEVE HAS
A LITTLE SOMETHING
1213
01:00:26,100 --> 01:00:28,189
SHE WANTS TO GET
OFF HER CHEST.
1214
01:00:28,233 --> 01:00:33,107
GO ON. TELL THEM
WHAT REALLY HAPPENED.
1215
01:00:34,369 --> 01:00:35,762
PLAY THIS TAPE.
1216
01:00:35,806 --> 01:00:38,199
STARLA, I WON'T HAVE YOU
DISRUPTING THIS CLASS.
1217
01:00:38,243 --> 01:00:40,593
MONSIEUR DUKE,
SOME THINGS ARE
1218
01:00:40,637 --> 01:00:42,551
A LITTLE MORE IMPORTANT
THAN FRENCH CLASS.
1219
01:00:42,595 --> 01:00:46,033
IN FACT...
MOST THINGS ARE.
1220
01:00:46,077 --> 01:00:48,209
HA HA HA!
1221
01:00:50,647 --> 01:00:53,475
PLAY THIS TAPE! NOW!
1222
01:00:53,519 --> 01:00:54,912
IMMéDIATEMENT. ANDELE.
1223
01:00:54,955 --> 01:00:57,305
Genevieve:
PLEASE, DO AS SHE SAYS.
1224
01:00:57,349 --> 01:01:00,395
PLAY THE TAPE,
I BEG YOU.
1225
01:01:05,009 --> 01:01:07,054
Starla's voice:
THE WHOLE SCHOOL
1226
01:01:07,098 --> 01:01:08,969
IS NOTHING BUT A BUNCH
OF PHONY POSERS,
1227
01:01:09,013 --> 01:01:14,105
A NEST OF USERS, LOSERS,
AND SELF-ABUSERS.
1228
01:01:15,759 --> 01:01:18,457
ACTUALLY, THAT'S
NOT THE RIGHT TAPE.
1229
01:01:18,500 --> 01:01:22,200
I THINK WE'D ALL LIKE
TO HEAR THE REST.
1230
01:01:22,243 --> 01:01:24,768
[SCREAMING]
1231
01:01:31,122 --> 01:01:32,558
STARLA!
1232
01:01:32,601 --> 01:01:33,951
Starla's voice: DON'T GET ME
STARTED ON MONSIEUR LE DUKE,
1233
01:01:33,994 --> 01:01:36,127
MR. "I'M MARRIED,
BUT TEENAGE GIRLS
1234
01:01:36,170 --> 01:01:38,738
MAKE MY POP MY JIMMY
IN MY FRUIT DE LOOMS."
1235
01:01:38,782 --> 01:01:40,740
AND I'LL TELL YOU
SOMETHING ELSE.
1236
01:01:40,784 --> 01:01:42,220
I HEARD THAT
ON THE WEEKENDS,
1237
01:01:42,263 --> 01:01:43,917
HE AND HIS WIFE MARILYN GET
TOGETHER WITH THE NEIGHBORS,
1238
01:01:43,961 --> 01:01:46,703
AND THEY TAKE OFF ALL
THEIR CLOTHES, AND THEY--
1239
01:01:46,746 --> 01:01:48,661
THAT'LL BE
ENOUGH OF THAT.
1240
01:01:48,705 --> 01:01:51,272
YOU DON'T UNDERSTAND!
SHE SWITCHED THE TAPES!
1241
01:01:51,316 --> 01:01:55,755
AND I SUPPOSE THAT WASN'T
YOUR VOICE WE WERE HEARING?
1242
01:01:55,799 --> 01:01:59,411
AAH!
1243
01:01:59,454 --> 01:02:02,240
[SCREAMING]
1244
01:02:04,111 --> 01:02:06,810
[SHOUTING IN FRENCH]
1245
01:02:08,289 --> 01:02:11,902
SHE'S GOT A KNIFE,
AND SHE'S HIGH!
1246
01:02:17,168 --> 01:02:18,996
YOU BITCH!
1247
01:02:19,039 --> 01:02:21,476
[SCREAMING]
1248
01:02:21,520 --> 01:02:23,261
SECURITé! SECURITé!
1249
01:02:23,304 --> 01:02:25,829
[SCREAMING CONTINUES]
1250
01:02:37,231 --> 01:02:38,711
[DOOR OPENS]
1251
01:02:38,755 --> 01:02:41,279
COME WITH ME.
1252
01:02:50,462 --> 01:02:52,681
[VOMITS]
1253
01:02:52,725 --> 01:02:55,423
OH, MY. COME ON.
1254
01:02:55,467 --> 01:02:56,685
HA HA HA...
1255
01:02:56,729 --> 01:02:58,383
COME ON.
1256
01:02:58,862 --> 01:03:03,257
IF THESE TURN OUT GOOD,
COULD I ORDER PRINTS?
1257
01:03:24,539 --> 01:03:25,845
THIS IS SHERIFF
RONALD FLINKMAN
1258
01:03:25,889 --> 01:03:28,456
OF THE SPLENDONA
SHERIFF'S DEPARTMENT.
1259
01:03:28,500 --> 01:03:29,631
Genevieve: OH, UH...
1260
01:03:29,675 --> 01:03:32,721
ATTENDEZ-VOUS,
S'IL VOUS PLAIT.
1261
01:03:34,201 --> 01:03:35,246
Bootsie: HELLO.
1262
01:03:35,289 --> 01:03:36,769
MISS GRADY, THIS IS
SHERIFF FLINKMAN.
1263
01:03:36,813 --> 01:03:38,553
OH, YES. WE'VE BEEN
EXPECTING YOUR CALL
1264
01:03:38,597 --> 01:03:40,904
EVER SINCE THE SCHOOL
PHONED US ABOUT OUR STARLA.
1265
01:03:40,947 --> 01:03:44,255
THEN YOU KNOW SHE'S PROBABLY
IN A SPOT OF TROUBLE?
1266
01:03:44,298 --> 01:03:46,561
YOU MIGHT WANT TO COME
DOWN HERE AND PICK HER UP.
1267
01:03:46,605 --> 01:03:49,086
WELL, TO TELL YOU
THE TRUTH, OFFICER,
1268
01:03:49,129 --> 01:03:50,783
I TALKED IT OVER
WITH MY HUSBAND, ARNIE,
1269
01:03:50,827 --> 01:03:53,438
AND WE BOTH FEEL
A LITTLE TOUGH LOVE
1270
01:03:53,481 --> 01:03:54,700
MIGHT BE IN ORDER.
1271
01:03:54,743 --> 01:03:55,919
WOULD IT BE OK
WITH YOU, DARLING,
1272
01:03:55,962 --> 01:03:58,008
IF WE JUST SORT OF LET
STARLA COOL HER HEELS
1273
01:03:58,051 --> 01:04:00,662
IN THE SLAMMER
FOR A COUPLE OF DAYS?
1274
01:04:00,706 --> 01:04:04,753
WOULD IT BE OK?
WELL, HELL, YEAH.
1275
01:04:04,797 --> 01:04:05,885
VERY GOOD, THEN.
1276
01:04:05,929 --> 01:04:09,933
THANK YOU,
SHERIFF FLINK...MAN.
1277
01:04:09,976 --> 01:04:12,022
BYE.
1278
01:04:13,197 --> 01:04:17,462
AT LAST...
A PARENT WHO CARES.
1279
01:04:18,680 --> 01:04:19,768
WHO WAS THAT?
1280
01:04:19,812 --> 01:04:21,205
STARLA.
SHE CALLED TO SAY
1281
01:04:21,248 --> 01:04:23,337
SHE'D BE WORKING
ALL NIGHT WITH ED,
1282
01:04:23,381 --> 01:04:25,513
REHEARSING HER NEWS PIECE
FOR THE COMPETITION,
1283
01:04:25,557 --> 01:04:28,690
AND SHE'LL MEET US
THERE TOMORROW.
1284
01:04:28,734 --> 01:04:30,692
OH.
1285
01:04:30,736 --> 01:04:33,391
OK.
1286
01:04:38,700 --> 01:04:40,354
AM I GETTING OUT
OF HERE?
1287
01:04:40,398 --> 01:04:41,878
I'M SORRY, HONEY.
NOT YET.
1288
01:04:41,921 --> 01:04:44,706
BUT WE'RE GONNA LET YOU
GET ALL CLEANED UP.
1289
01:04:44,750 --> 01:04:46,883
JUST BEING IN HERE
MAKES ME FEEL DIRTY.
1290
01:04:46,926 --> 01:04:50,712
TO BE HONEST, I COULD
USE A NICE, HOT BATH.
1291
01:04:53,193 --> 01:04:54,238
ARE YOU TELLING ME
1292
01:04:54,281 --> 01:04:57,502
NONE OF Y'ALL HAS GOT
ANY CREAM RINSE?
1293
01:05:03,377 --> 01:05:05,423
DEAR GOD...
1294
01:05:05,466 --> 01:05:08,817
I PROMISE, IF YOU
LET ME OUT OF HERE,
1295
01:05:08,861 --> 01:05:10,950
TO BECOME A SWEETER...
1296
01:05:10,994 --> 01:05:15,868
MORE CARING
AND CONSIDERATE PERSON.
1297
01:05:15,912 --> 01:05:20,177
THANK YOU, GOD, FOR GIVING ME
THIS CELL ALL TO MYSELF.
1298
01:05:20,220 --> 01:05:22,919
I TAKE THAT AS A SIGN.
1299
01:05:22,962 --> 01:05:25,530
[DOOR OPENS]
1300
01:05:30,491 --> 01:05:33,016
[SNORING]
1301
01:05:38,543 --> 01:05:40,849
[WOMAN FARTING]
1302
01:05:40,893 --> 01:05:44,418
UGH!
1303
01:05:44,984 --> 01:05:46,943
[DOOR OPENS]
1304
01:05:46,986 --> 01:05:48,596
NOW WHAT?
1305
01:05:48,640 --> 01:05:50,163
YOU ARE FREE,
DARLING.
1306
01:05:50,207 --> 01:05:52,296
OH!
1307
01:06:00,478 --> 01:06:02,045
WHERE'S MOM AND DAD?
1308
01:06:02,088 --> 01:06:04,569
GENEVIEVE TOLD THEM
THAT YOU'D MEET THEM
1309
01:06:04,612 --> 01:06:06,614
AT THE JUNIOR
ANCHORPERSON COMPETITION.
1310
01:06:06,658 --> 01:06:09,008
SO THEY LET ME
ROT IN PRISON?
1311
01:06:09,052 --> 01:06:10,923
WELL, THEY DIDN'T
REALLY KNOW.
1312
01:06:10,967 --> 01:06:13,360
WELL, THEN
WHO BAILED ME OUT?
1313
01:06:13,404 --> 01:06:14,448
I DID.
1314
01:06:14,492 --> 01:06:16,189
YOU? HOW?
1315
01:06:16,233 --> 01:06:19,976
I THOUGHT YOU
MIGHT NEED THIS.
1316
01:06:27,766 --> 01:06:28,854
ARE YOU TELLING ME
1317
01:06:28,897 --> 01:06:30,812
THAT YOUR BROKE
YOUR PIGGY BANK FOR ME?
1318
01:06:30,856 --> 01:06:33,902
YEAH. WELL, SOMEBODY
HAD TO DO SOMETHING.
1319
01:06:33,946 --> 01:06:38,168
WHY? YOU DON'T
EVEN LIKE ME.
1320
01:06:39,734 --> 01:06:41,910
NOBODY FUCKS
WITH MY FAMILY
1321
01:06:41,954 --> 01:06:43,303
AND GETS AWAY
WITH IT.
1322
01:06:43,347 --> 01:06:45,827
NOW LET'S GO.
1323
01:06:51,877 --> 01:06:53,574
WHERE ARE WE GOING?
1324
01:06:53,618 --> 01:06:54,619
TO THE CAR.
1325
01:06:54,662 --> 01:06:56,273
YOU DON'T HAVE
A CAR.
1326
01:06:56,316 --> 01:06:58,579
SOMEONE ELSE
DOES.
1327
01:07:19,078 --> 01:07:21,515
[SIGHS] IF YOU'RE
HERE TO TELL ME
1328
01:07:21,559 --> 01:07:24,301
WHAT A JERK I AM,
TAKE A NUMBER.
1329
01:07:24,344 --> 01:07:27,478
NO, BUT BEFORE
WE MOVE ON,
1330
01:07:27,521 --> 01:07:29,132
I HAVE TO SAY...
1331
01:07:29,175 --> 01:07:32,265
YOU WERE MONUMENTALLY
CRUEL TO ME.
1332
01:07:32,309 --> 01:07:34,006
I KNOW.
1333
01:07:34,050 --> 01:07:36,008
BUT CAN WE
PLEASE HURRY?
1334
01:07:36,052 --> 01:07:37,792
BECAUSE I DON'T WANT
TO MISS THE COMPETITION.
1335
01:07:37,836 --> 01:07:40,752
THERE'S A PIECE OF
INFORMATION YOU SHOULD KNOW.
1336
01:07:40,795 --> 01:07:43,581
UH...THIS CAME
IN YOUR E-MAIL.
1337
01:07:43,624 --> 01:07:46,758
I THINK YOU MIGHT
LIKE TO READ IT.
1338
01:07:49,065 --> 01:07:52,285
"GENEVIEVE LePLOUFF
WAS A STUDENT AT OUR SCHOOL
1339
01:07:52,329 --> 01:07:55,114
"WHO GRADUATED IN 1939.
1340
01:07:55,158 --> 01:07:58,161
"YOU'LL FIND HER GRAVE
AT THE CEMETERY IN PARIS,
1341
01:07:58,204 --> 01:07:59,945
"JUST 3 HEADSTONES
BEHIND JIM MORRISON
1342
01:07:59,988 --> 01:08:03,296
AND 2 HEADSTONES
TO THE RIGHT OF BALZAC."
1343
01:08:03,340 --> 01:08:04,732
WHAT?!
1344
01:08:04,776 --> 01:08:06,343
WHERE'D YOU FIND
THIS GIRL, ANYWAY?
1345
01:08:06,386 --> 01:08:10,695
I DIDN'T FIND HER!
SHE FOUND ME!
1346
01:08:10,738 --> 01:08:12,958
WHO IS SHE?
1347
01:08:13,001 --> 01:08:15,047
THERE'S MORE.
1348
01:08:15,091 --> 01:08:17,093
SPIT IT OUT!
1349
01:08:17,528 --> 01:08:20,966
SORRY.
WHAT IS IT?
1350
01:08:21,009 --> 01:08:23,969
I THINK LAFIEND
IS TRYING TO STEAL
1351
01:08:24,012 --> 01:08:25,231
YOUR PLACE
IN THE COMPETITION.
1352
01:08:25,275 --> 01:08:28,495
I OVERHEARD HER
PRACTICING YOUR PIECE.
1353
01:08:28,539 --> 01:08:30,062
WHAT?!
1354
01:08:30,845 --> 01:08:33,152
THAT COW
IS INCREDIBLE!
1355
01:08:33,196 --> 01:08:34,414
SHE'S
AN ICE-COLD PRO.
1356
01:08:34,458 --> 01:08:37,852
YEAH? WELL, I'M GONNA
KICK HER ICE-COLD ASS!
1357
01:08:40,333 --> 01:08:41,595
WHAT?
1358
01:08:41,639 --> 01:08:45,991
"KICK HER
ICE-COLD ASS."
1359
01:08:46,034 --> 01:08:49,299
ICE...COW...ASS.
1360
01:08:49,342 --> 01:08:51,997
ICE COW ASS!
ICE COW ASS!
1361
01:08:52,040 --> 01:08:55,261
COME ON!
TAKE ME HOME!
1362
01:08:55,653 --> 01:08:59,526
Man: WELCOME, EVERYONE,
TO THE K.E.H.A. STUDIOS
1363
01:08:59,570 --> 01:09:01,615
JUNIOR ANCHORPERSONS
COMPETITION.
1364
01:09:01,659 --> 01:09:04,575
THE WINNER OF THE JUNIOR
ANCHORPERSONS COMPETITION
1365
01:09:04,618 --> 01:09:05,967
WILL BE AWARDED
A SCHOLARSHIP
1366
01:09:06,011 --> 01:09:09,188
TO STUDY BROADCASTING
AT WELLESLEY COLLEGE,
1367
01:09:09,232 --> 01:09:10,363
AND WHO KNOWS,
1368
01:09:10,407 --> 01:09:13,236
THE BIG CHANCE TO REACH
FAME AND FORTUNE.
1369
01:09:13,279 --> 01:09:14,280
OUR FIRST CONTESTANT
1370
01:09:14,324 --> 01:09:16,630
IS SUSAN DOUGLAS
FROM THOMPKINS HIGH
1371
01:09:16,674 --> 01:09:20,504
WITH "MULCH,
THE GARDENER'S FRIEND."
1372
01:09:20,547 --> 01:09:22,984
Girl: MY NAME
IS SUSAN DOUGLAS,
1373
01:09:23,028 --> 01:09:24,856
AND MY STORY TONIGHT
IS IMPORTANT
1374
01:09:24,899 --> 01:09:27,511
BECAUSE
THE WORLD NEEDS MULCH.
1375
01:09:28,512 --> 01:09:31,167
[TIRES SCREECH]
1376
01:09:32,951 --> 01:09:35,562
[TIRES SCREECH]
1377
01:09:53,928 --> 01:09:55,800
YES!
1378
01:10:01,849 --> 01:10:04,243
WHERE IS STARLA?
1379
01:10:04,287 --> 01:10:08,378
MAMAN,I HAVE
BEEN THINKING.
1380
01:10:08,421 --> 01:10:10,815
THE IMPORTANT THING
IS FOR THE SHOW TO GO ON.
1381
01:10:10,858 --> 01:10:14,514
I WILL FILL IN FOR STARLA
IF SHE'S NOT HERE IN TIME.
1382
01:10:14,558 --> 01:10:15,776
CAN YOU DO THAT?
1383
01:10:15,820 --> 01:10:17,517
OUI, PAPA.I HAVE
GIVEN THE JUDGES
1384
01:10:17,561 --> 01:10:18,649
A GOOD TALKING-TO.
1385
01:10:18,692 --> 01:10:21,826
I THINK IT'S WHAT
SHE WOULD HAVE WANTED.
1386
01:10:24,002 --> 01:10:26,570
[TIRES SCREECH]
1387
01:10:31,618 --> 01:10:34,969
I'M GONNA PUT A 2-SECOND
DISSOLVE IN HERE, OK?
1388
01:10:35,013 --> 01:10:36,623
YEAH. WHATEVER.
1389
01:10:36,667 --> 01:10:39,191
[TYPING]
1390
01:10:49,723 --> 01:10:51,682
Thomas: NEXT UP,
LADIES AND GENTLEMEN,
1391
01:10:51,725 --> 01:10:54,424
WILL BE DOREEN GILMORE
OF SPLENDONA HIGH
1392
01:10:54,467 --> 01:10:56,208
WITH "COLOR-BLIND."
1393
01:10:56,252 --> 01:10:59,342
[BLEATING AND HISSING]
1394
01:11:02,301 --> 01:11:04,869
[HORSE NEIGHS]
1395
01:11:07,132 --> 01:11:10,614
TONIGHT, I'M GONNA INTRODUCE YOU
TO THE HASKEL FAMILY--
1396
01:11:10,657 --> 01:11:13,791
JAMES, LERLENE,
AND THEIR 7-YEAR-OLD SON RONNY.
1397
01:11:13,834 --> 01:11:18,186
RONNY HASN'T SEEN MUCH TRAGEDY
OR PAIN IN HIS YOUNG LIFE,
1398
01:11:18,230 --> 01:11:19,710
BUT AS YOU'LL
DISCOVER TONIGHT,
1399
01:11:19,753 --> 01:11:24,192
IT'S WHAT HE DOESN'T SEE
THAT TRULY HURTS.
1400
01:11:25,019 --> 01:11:26,673
Doreen's voice:
HE WAS LIKE ANY CHILD,
1401
01:11:26,717 --> 01:11:28,284
FULL OF LIFE AND LAUGHTER,
1402
01:11:28,327 --> 01:11:30,895
BUT EARLY ON, LERLENE NOTICED
HER SON WAS NOT LIKE ANY CHILD.
1403
01:11:30,938 --> 01:11:33,289
RONNY WAS HELPING ME
SET THE TABLE FOR DINNER,
1404
01:11:33,332 --> 01:11:36,161
AND I SAID, "RONNY,
BRING MAMA THE KETCHUP."
1405
01:11:36,204 --> 01:11:37,728
AND HE SAID,
"WHICH ONE'S THAT?"
1406
01:11:37,771 --> 01:11:40,470
AND I SAID,
"THE RED ONE, DARLING."
1407
01:11:40,513 --> 01:11:43,299
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1408
01:11:44,256 --> 01:11:47,346
HE BROUGHT ME THE MUSTARD.
1409
01:11:47,390 --> 01:11:49,435
[AUDIENCE GROANS]
1410
01:11:49,479 --> 01:11:52,220
Doreen's voice:
THE DIAGNOSIS WAS HORRIFYING.
1411
01:11:52,264 --> 01:11:54,310
LITTLE RONNY WAS COLOR-BLIND.
1412
01:11:54,353 --> 01:11:58,488
LITTLE RONNY'S OLDER BROTHER,
AS WELL AS HIS FATHER,
1413
01:11:58,531 --> 01:12:01,447
HAD BEEN VERY UPSET
BY LERLENE'S REACTION...
1414
01:12:01,491 --> 01:12:03,884
[VOICE FADES]
1415
01:12:03,928 --> 01:12:05,016
THIS IS IT.
1416
01:12:05,059 --> 01:12:07,323
I'D BETTER HURRY
AND DELIVER THIS TAPE.
1417
01:12:07,366 --> 01:12:09,281
WAIT.
1418
01:12:10,326 --> 01:12:11,588
I MEAN...
1419
01:12:11,631 --> 01:12:13,416
I'VE WANTED TO BE
AN ANCHORPERSON MY WHOLE LIFE.
1420
01:12:13,459 --> 01:12:18,246
WHAT IF I'M NO GOOD?
WHAT IF I FAIL?
1421
01:12:18,290 --> 01:12:19,291
[SIGHS]
1422
01:12:19,335 --> 01:12:24,427
WHAT IF THE BEST
I CAN DO...IS CABLE?
1423
01:12:31,999 --> 01:12:35,176
WHAT? DO I HAVE
SOMETHING ON MY FACE?
1424
01:12:35,220 --> 01:12:39,833
YOU JUST MAKE ME LAUGH,
THAT'S ALL.
1425
01:12:41,792 --> 01:12:45,361
GO GET 'EM,
CABLE GIRL.
1426
01:12:45,622 --> 01:12:47,667
WELL,
AS NIETZSCHE SAYS,
1427
01:12:47,711 --> 01:12:49,277
THAT WHICH
DOES NOT KILL US
1428
01:12:49,321 --> 01:12:51,236
ONLY MAKES US
STRONGER.
1429
01:12:51,279 --> 01:12:55,240
THANKS...I THINK.
1430
01:12:56,023 --> 01:12:57,808
[SIGHS]
1431
01:12:57,851 --> 01:13:01,246
Doreen: THAT IS A QUESTION
FOR THE EXPERTS.
1432
01:13:01,289 --> 01:13:04,815
ON A PERSONAL NOTE, I WOULD
JUST LIKE TO SAY TO Y'ALL
1433
01:13:04,858 --> 01:13:10,124
LITTLE RONNY
IS SO YOUNG...SO YOUNG.
1434
01:13:10,168 --> 01:13:14,259
I DON'T KNOW
WHAT KIND OF GOD DOES THIS.
1435
01:13:14,302 --> 01:13:15,826
THANK YOU.
1436
01:13:17,349 --> 01:13:20,178
[APPLAUSE]
1437
01:13:25,270 --> 01:13:27,968
DUDE, YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE IN HERE.
1438
01:13:28,012 --> 01:13:29,622
...A SUBSTITUTION
IN THE ENTRIES.
1439
01:13:29,666 --> 01:13:31,450
TAKING THE PLACE
OF STARLA GRADY
1440
01:13:31,494 --> 01:13:34,235
WILL BE
GENEVIEVE LePLOUFF.
1441
01:13:34,279 --> 01:13:35,454
[APPLAUSE]
1442
01:13:35,498 --> 01:13:37,456
YOU GOT THE WRONG TAPE
FOR STARLA GRADY.
1443
01:13:37,500 --> 01:13:38,805
THIS IS THE RIGHT ONE.
1444
01:13:38,849 --> 01:13:40,938
Thomas: GENEVIEVE LePLOUFF,
LADIES AND GENTLEMEN,
1445
01:13:40,981 --> 01:13:42,722
WITH "MISSING GIRL."
1446
01:13:42,766 --> 01:13:45,551
[APPLAUSE AND CHEERING]
1447
01:13:52,253 --> 01:13:54,342
THANKS, MAN.
1448
01:13:55,082 --> 01:13:58,695
TONIGHT, I'M STANDING IN
FOR STARLA GRADY,
1449
01:13:58,738 --> 01:14:00,784
WHO HAS SHOWN ME
SO MUCH LOVE.
1450
01:14:00,827 --> 01:14:01,959
IT PAINS ME TO REPORT
1451
01:14:02,002 --> 01:14:03,395
THAT STARLA COULD NOT
BE HERE TONIGHT
1452
01:14:03,439 --> 01:14:05,571
BECAUSE SHE HAS SUFFERED
A TEMPORARY SETBACK
1453
01:14:05,615 --> 01:14:10,489
IN HER ONGOING BATTLE
WITH...DRUG ADDICTION.
1454
01:14:10,533 --> 01:14:11,795
WHAT?
1455
01:14:11,838 --> 01:14:15,973
TODAY SHE'S IN PRISON,
STRUNG-OUT AND DISGRACED,
1456
01:14:16,016 --> 01:14:18,584
HER ONCE-PROUD REPUTATION
IN TATTERS.
1457
01:14:18,628 --> 01:14:21,413
IT SEEMS THAT STARLA
HAS HAD A DOUBLE IDENTITY.
1458
01:14:21,457 --> 01:14:23,110
SHE DECEIVED
HER FRIENDS AND FAMILY
1459
01:14:23,154 --> 01:14:26,549
BUT UNFORTUNATELY,
COULD NOT DECEIVE HERSELF.
1460
01:14:26,592 --> 01:14:28,855
HOW DID SHE PAY FOR
THIS ADDICTION?
1461
01:14:28,899 --> 01:14:31,684
I WILL SIMPLY SAY
THAT PROSTITUTION
1462
01:14:31,728 --> 01:14:34,557
IS ONE OF THE MOST ANCIENT
FORMS OF COMMERCE.
1463
01:14:34,600 --> 01:14:36,646
[AUDIENCE GASPS]
1464
01:14:39,083 --> 01:14:40,301
WHAT?!
1465
01:14:40,345 --> 01:14:42,434
GIVE ME STRENGTH.
1466
01:14:42,478 --> 01:14:45,045
MY SUBJECT IS THE TRAGEDY
OF MISSING CHILDREN.
1467
01:14:45,089 --> 01:14:47,091
TONIGHT I'LL TELL YOU
THE HEARTBREAKING STORY
1468
01:14:47,134 --> 01:14:50,921
OF ONE LITTLE GIRL WHO HAS BEEN
MISSING FOR TOO LONG.
1469
01:14:50,964 --> 01:14:53,532
VIDEO, PLEASE.
1470
01:14:56,970 --> 01:15:00,713
TAKE A GOOD LOOK
AT THIS MISSING GIRL.
1471
01:15:00,757 --> 01:15:02,106
HONEY.
1472
01:15:02,149 --> 01:15:05,588
IT'S GENEVIEVE LePLOUFF,
THE FRENCH EXCHANGE STUDENT
1473
01:15:05,631 --> 01:15:08,329
WE HAVE ALL COME
TO KNOW AND LOVE.
1474
01:15:08,373 --> 01:15:09,461
RIGHT?
1475
01:15:09,505 --> 01:15:12,203
OR IS SHE
SOMEONE ELSE?
1476
01:15:12,246 --> 01:15:13,378
[AUDIENCE GASPS]
1477
01:15:13,421 --> 01:15:14,771
LOOK AGAIN.
1478
01:15:14,814 --> 01:15:16,381
MANY OF YOU
MIGHT RECOGNIZE
1479
01:15:16,424 --> 01:15:17,687
THIS LITTLE MISS
OF A GIRL.
1480
01:15:17,730 --> 01:15:19,906
IT'S CLARISSA FOGELSEY,
1481
01:15:19,950 --> 01:15:23,997
FORMERLY OF
SPLENDONA, TEXAS.
1482
01:15:24,041 --> 01:15:25,738
[AUDIENCE GASPS]
1483
01:15:25,782 --> 01:15:27,784
OH, MY GOD!
1484
01:15:27,827 --> 01:15:29,525
YEAH, YOU GO, GIRL.
1485
01:15:29,568 --> 01:15:32,179
[AUDIENCE TALKING EXCITEDLY]
1486
01:15:32,745 --> 01:15:34,965
ISN'T THAT RIGHT,
CLARISSA?
1487
01:15:35,008 --> 01:15:39,622
[TEXAS ACCENT] OH,
YOU ARE SUCH A LOSER BITCH!
1488
01:15:39,665 --> 01:15:40,579
[AUDIENCE GASPS]
1489
01:15:40,623 --> 01:15:42,146
OK, THAT IS
NOT FRENCH.
1490
01:15:42,189 --> 01:15:44,365
THAT'S NOT EVEN
EUROPEAN.
1491
01:15:44,409 --> 01:15:45,889
DAMN YOU,
STARLA GRADY!
1492
01:15:45,932 --> 01:15:48,848
FOR THOSE OF YOU WHO MIGHT
NOT REMEMBER CLARISSA,
1493
01:15:48,892 --> 01:15:50,546
THIS CLIP COURTESY
OF THE ARCHIVES
1494
01:15:50,589 --> 01:15:52,417
OF MY FATHER,
MR. ARNOLD GRADY,
1495
01:15:52,460 --> 01:15:56,247
MIGHT REFRESH
YOUR MEMORY.
1496
01:15:56,290 --> 01:15:58,728
[MUSIC PLAYING]
1497
01:15:58,771 --> 01:16:01,992
Starla:
IT WAS IN THIRD GRADE,
1498
01:16:02,035 --> 01:16:03,384
AT THE HARVEST FESTIVAL,
1499
01:16:03,428 --> 01:16:06,823
WHEN LITTLE CLARISSA
HAD A MOST UNFORTUNATE ENCOUNTER
1500
01:16:06,866 --> 01:16:08,825
WITH THE ICE COW.
1501
01:16:08,868 --> 01:16:11,088
[AUDIENCE LAUGHING]
1502
01:16:11,131 --> 01:16:12,785
I REMEMBER THAT.
1503
01:16:12,829 --> 01:16:13,699
HA HA HA!
1504
01:16:13,743 --> 01:16:15,005
WHATEVER HAPPENED
TO CLARISSA
1505
01:16:15,048 --> 01:16:17,921
AFTER SHE WAS CAUGHT
KISSING THE ICE COW'S ASS?
1506
01:16:17,964 --> 01:16:19,923
[LAUGHTER CONTINUES]
1507
01:16:19,966 --> 01:16:23,013
NOW WE KNOW THE TRUTH.
1508
01:16:25,145 --> 01:16:27,626
CLARISSA'S FAMILY
MOVED TO FRANCE.
1509
01:16:27,670 --> 01:16:29,628
SURELY SOME OF YOU
REMEMBER.
1510
01:16:29,672 --> 01:16:31,456
ONE DAY,
FOR SOME REASON,
1511
01:16:31,499 --> 01:16:33,632
SHE CREATED
GENEVIEVE LePLOUFF
1512
01:16:33,676 --> 01:16:35,242
AND RETURNED
TO SPLENDONA,
1513
01:16:35,286 --> 01:16:36,461
WHERE ME
AND MY FAMILY
1514
01:16:36,504 --> 01:16:38,463
UNKNOWINGLY
TOOK HER IN,
1515
01:16:38,506 --> 01:16:41,727
GAVE HER LOVE
AND UNDERSTANDING.
1516
01:16:41,771 --> 01:16:42,815
AND WHAT
DID SHE DO?
1517
01:16:42,859 --> 01:16:45,644
SHE WAGED A SMEAR
CAMPAIGN AGAINST ME.
1518
01:16:45,688 --> 01:16:48,865
HOW COULD YOU
DO THIS TO ME?
1519
01:16:52,085 --> 01:16:55,349
YES, IT'S TRUE.
I ADMIT IT.
1520
01:16:55,393 --> 01:16:57,613
I WANTED TO RUIN
YOUR LIFE,
1521
01:16:57,656 --> 01:16:59,136
AND I'LL
TELL YOU WHY.
1522
01:16:59,179 --> 01:17:01,747
BECAUSE YOU
RUINED MINE!
1523
01:17:01,791 --> 01:17:05,533
SEE? YOU DON'T EVEN
REMEMBER, DO YOU?
1524
01:17:05,577 --> 01:17:07,753
IT WAS YOU
WHO TOLD ME TO KISS
1525
01:17:07,797 --> 01:17:09,668
THAT ICE COW'S ASS
FOR GOOD LUCK,
1526
01:17:09,712 --> 01:17:11,061
AND I FELL FOR IT!
1527
01:17:11,104 --> 01:17:14,151
[AUDIENCE LAUGHING]
1528
01:17:15,935 --> 01:17:18,024
IS THAT SO FUNNY?
1529
01:17:18,068 --> 01:17:20,679
EVEN AFTER MY FAMILY
MOVED AWAY,
1530
01:17:20,723 --> 01:17:22,420
THE PAIN REMAINED!
1531
01:17:22,463 --> 01:17:25,684
DON'T YOU SEE?
SHE RUINED MY LIFE!
1532
01:17:25,728 --> 01:17:28,687
I'M THE VICTIM HERE.
1533
01:17:28,731 --> 01:17:30,733
[AUDIENCE LAUGHING]
1534
01:17:30,776 --> 01:17:32,560
Girl: GET OVER IT!
1535
01:17:32,604 --> 01:17:34,824
NO, NO.
1536
01:17:34,867 --> 01:17:37,827
SHE'S RIGHT.
1537
01:17:37,870 --> 01:17:40,656
[SIGHS]
1538
01:17:42,222 --> 01:17:45,269
I...STARLA GRADY...
1539
01:17:45,312 --> 01:17:48,968
TAKE RESPONSIBILITY
FOR CLARISSA'S PAIN.
1540
01:17:49,012 --> 01:17:53,190
CLARISSA, I'M SORRY.
1541
01:17:53,973 --> 01:17:56,367
COME ON, SPLENDONA.
1542
01:17:56,410 --> 01:17:57,890
HELP ME EMBRACE CLARISSA
1543
01:17:57,934 --> 01:18:02,547
AND LET HER KNOW THAT
HER LONG NIGHTMARE IS OVER.
1544
01:18:02,590 --> 01:18:06,290
WELCOME HOME, CLARISSA!
1545
01:18:08,466 --> 01:18:11,425
[CHEERING AND APPLAUSE]
1546
01:18:20,521 --> 01:18:24,874
AMAZING. SHE'S EVEN
LOCKED THIS ONE UP.
1547
01:18:35,145 --> 01:18:38,801
YOU MANIPULATIVE BRAT.
YOU USED ME AGAIN.
1548
01:18:38,844 --> 01:18:42,543
LOOK AT YOU,
SO SELF-RIGHTEOUS,
1549
01:18:42,587 --> 01:18:43,719
SO PERFECT.
1550
01:18:43,762 --> 01:18:46,504
YOU'RE A BIGGER FAKE
THAN I COULD EVER BE.
1551
01:18:46,547 --> 01:18:50,334
WHY, CLARISSA, WHATEVER
ARE YOU TALKING ABOUT?
1552
01:18:50,377 --> 01:18:52,771
YOU KNOW GODDAMN WELL
WHAT I'M TALKING ABOUT!
1553
01:18:52,815 --> 01:18:55,208
YOU HUMILIATED ME
IN FRONT OF
1554
01:18:55,252 --> 01:18:56,949
THIS PIECE OF CRAP TOWN
ALL OVER AGAIN
1555
01:18:56,993 --> 01:19:00,779
JUST TO WIN SOME
STUPID COMPETITION!
1556
01:19:00,823 --> 01:19:02,215
[AUDIENCE GROANS]
1557
01:19:02,259 --> 01:19:04,783
WE'RE JUST ALIKE,
YOU AND ME.
1558
01:19:04,827 --> 01:19:07,177
WE BOTH CREATED
OURSELVES,
1559
01:19:07,220 --> 01:19:10,789
AND WE BOTH USE OTHER PEOPLE
AS A MEANS TO GET WHAT WE WANT.
1560
01:19:10,833 --> 01:19:16,012
YOU KNOW, YOU ALWAYS
WERE A BAD LOSER!
1561
01:19:16,055 --> 01:19:18,231
OH, I HATE YOU.
1562
01:19:18,275 --> 01:19:20,886
I HATE YOU
AND THIS TOWN
1563
01:19:20,930 --> 01:19:24,324
AND ALL THE PATHETIC
INBREDS THAT LIVE HERE!
1564
01:19:24,368 --> 01:19:26,979
[AUDIENCE GASPS]
1565
01:19:32,506 --> 01:19:34,073
SAY WHAT YOU WANT
ABOUT ME,
1566
01:19:34,117 --> 01:19:38,861
BUT DON'T MESS
WITH SPLENDONA!
1567
01:19:38,904 --> 01:19:39,775
OH!
1568
01:19:39,818 --> 01:19:42,560
[CHEERING AND APPLAUSE]
1569
01:19:51,090 --> 01:19:52,700
STARLA.
1570
01:19:56,182 --> 01:19:58,968
STARLA!
1571
01:19:59,011 --> 01:20:00,056
STARLA!
1572
01:20:00,099 --> 01:20:02,885
STARLA! STARLA.
1573
01:20:02,928 --> 01:20:04,060
I WAS A JERK.
1574
01:20:04,103 --> 01:20:06,236
I WAS
A COMPLETE JERK.
1575
01:20:06,279 --> 01:20:08,586
I WAS SEDUCED
BY LAFIEND.
1576
01:20:08,629 --> 01:20:10,936
BUT IT'S YOU
WHO I LOVE.
1577
01:20:10,980 --> 01:20:13,765
HOW CAN I
MAKE IT UP TO YOU?
1578
01:20:13,809 --> 01:20:14,984
[SIGHS]
1579
01:20:15,027 --> 01:20:17,464
KYLE...
OH...
1580
01:20:17,508 --> 01:20:19,945
KYLE...
1581
01:20:22,339 --> 01:20:23,906
BEAUTIFUL KYLE...
1582
01:20:23,949 --> 01:20:25,429
OH, THANK YOU, BABY.
1583
01:20:25,472 --> 01:20:28,475
DO I HAVE
THE WORD "DOORMAT"
1584
01:20:28,519 --> 01:20:29,781
STAMPED ACROSS
MY FOREHEAD,
1585
01:20:29,825 --> 01:20:32,218
YOU ENORMOUS
BONEHEAD?!
1586
01:20:32,262 --> 01:20:35,961
YOU ARE SO FIRED
AS MY BOYFRIEND!
1587
01:20:36,005 --> 01:20:38,094
UH!
1588
01:20:38,137 --> 01:20:40,009
[WHIMPERING]
1589
01:20:40,052 --> 01:20:43,534
SLAPPING PEOPLE
IS FUN.
1590
01:20:45,275 --> 01:20:46,363
ED.
1591
01:20:46,406 --> 01:20:47,451
Thomas:
LADIES AND GENTLEMEN,
1592
01:20:47,494 --> 01:20:49,583
MAY I HAVE
YOUR ATTENTION, PLEASE?
1593
01:20:49,627 --> 01:20:50,889
WHERE
ARE YOU GOING?
1594
01:20:50,933 --> 01:20:55,415
THE JUDGES HAVE COMPLETED
THEIR DELIBERATIONS.
1595
01:20:55,459 --> 01:20:57,287
Arnie: BABY.
1596
01:20:57,330 --> 01:20:58,984
COME HERE.
COME ON.
1597
01:20:59,028 --> 01:21:01,595
HONEY,
COME ON.
1598
01:21:01,639 --> 01:21:02,901
WHAT WE SAW HERE TODAY
1599
01:21:02,945 --> 01:21:06,992
WERE, IN PARTS,
TRULY UNUSUAL PRESENTATIONS.
1600
01:21:07,036 --> 01:21:08,428
BUT I'M
VERY HAPPY TO SAY
1601
01:21:08,472 --> 01:21:11,910
THAT THE DECISION
WAS COMPLETELY UNANIMOUS.
1602
01:21:11,954 --> 01:21:15,261
ALL RIGHT, LET'S START...
1603
01:21:15,305 --> 01:21:17,742
ED! ED!
1604
01:21:17,785 --> 01:21:20,092
HEY! WHAT'S THE MATTER
WITH YOU?
1605
01:21:20,136 --> 01:21:22,790
YOU KNOW, I JUST
REALIZED SOMETHING.
1606
01:21:22,834 --> 01:21:26,490
THIS IS YOUR WORLD.
THERE'S NO PLACE FOR ME.
1607
01:21:26,533 --> 01:21:28,927
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1608
01:21:28,971 --> 01:21:31,451
STARLA, WHY DON'T YOU
JUST GO BACK IN
1609
01:21:31,495 --> 01:21:35,064
AND RECEIVE YOUR AWARD?
YOU WORKED SO HARD FOR IT.
1610
01:21:35,107 --> 01:21:39,198
I DON'T CARE ABOUT
THE COMPETITION ANYMORE.
1611
01:21:39,242 --> 01:21:43,159
THAT DOESN'T SOUND
LIKE THE STARLA I KNOW.
1612
01:21:43,202 --> 01:21:48,904
WELL...PEOPLE
CAN CHANGE.
1613
01:21:50,296 --> 01:21:52,255
Thomas:
AND NOW, THE WINNER
1614
01:21:52,298 --> 01:21:54,213
OF THE JUNIOR
ANCHORPERSONS AWARD
1615
01:21:54,257 --> 01:21:56,520
AND THE RECIPIENT
OF A FULL SCHOLARSHIP
1616
01:21:56,563 --> 01:22:01,220
TO STUDY BROADCASTING
AT WELLESLEY COLLEGE IS...
1617
01:22:01,786 --> 01:22:04,789
DOREEN GILMORE
FOR "COLOR-BLIND."
1618
01:22:04,832 --> 01:22:06,617
WHAT?!
1619
01:22:06,660 --> 01:22:08,575
COME ON UP HERE, DOREEN.
1620
01:22:08,619 --> 01:22:11,404
THAT SNEAKY
PSEUDO-SENTIMENTAL FAKE
1621
01:22:11,448 --> 01:22:12,492
IS STEALING MYSHOW?!
1622
01:22:12,536 --> 01:22:17,802
I GUESS IT DOESN'T
MATTER...DOES IT?
1623
01:22:24,026 --> 01:22:25,897
YOU'RE RIGHT.
1624
01:22:25,941 --> 01:22:28,247
WHAT THE HELL?
1625
01:22:31,511 --> 01:22:32,991
I'M SPEECHLESS.
1626
01:22:33,035 --> 01:22:34,601
THANK YOU GUYS
SO MUCH OUT THERE.
1627
01:22:34,645 --> 01:22:37,865
THIS MEANS
A LOT TO ME.
1628
01:22:44,046 --> 01:22:47,571
LET'S GET OUT
OF HERE.
1629
01:22:49,094 --> 01:22:53,055
Starla: NEXT FALL,
I'M GOING TO WELLESLEY COLLEGE,
1630
01:22:53,098 --> 01:22:54,404
WITHOUT A SCHOLARSHIP.
1631
01:22:54,447 --> 01:22:56,841
I MEAN, IF DOREEN GILMORE
THINKS SHE CAN KEEP ME
1632
01:22:56,884 --> 01:22:59,452
FROM SITTING ON A COUCH
WITH KATIE COURIC,
1633
01:22:59,496 --> 01:23:01,237
SHE'S GOT
ANOTHER THING COMING.
1634
01:23:01,280 --> 01:23:04,980
I KNOW. I KNOW.
THERE'S ROOM FOR EVERYONE.
1635
01:23:05,023 --> 01:23:08,548
I TOLD RANDOLPH
THAT I WAS A VEGETARIAN.
1636
01:23:08,592 --> 01:23:10,768
HE WAS SURPRISINGLY
ACCEPTING.
1637
01:23:10,811 --> 01:23:13,727
HE TOLD ME THAT
HE'D BEEN PUTTING BLANKS
1638
01:23:13,771 --> 01:23:15,251
IN DADDY'S GUNS FOR YEARS.
1639
01:23:15,294 --> 01:23:17,905
THAT WAS A NICE MOMENT.
1640
01:23:17,949 --> 01:23:19,124
[COWS MOOING]
1641
01:23:19,168 --> 01:23:20,386
IT'S COOL WHAT HAPPENS
1642
01:23:20,430 --> 01:23:22,171
WHEN YOU STOP BEING
WHO YOU'RE SUPPOSED TO BE
1643
01:23:22,214 --> 01:23:25,087
AND START BEING
WHO YOU REALLY ARE.
1644
01:23:25,130 --> 01:23:26,610
I MEAN, WHO EVER THOUGHT
1645
01:23:26,653 --> 01:23:29,569
A BLUE-EYED GEEK FROM
UPSTATE NEW YORK NAMED EDWIN
1646
01:23:29,613 --> 01:23:34,487
WOULD BE THE FIRST PERSON
TO TAKE ME OVER THE STATE LINE?
1647
01:23:56,118 --> 01:23:58,120
STARLA?
1648
01:23:59,295 --> 01:24:01,949
BONJOUR,Y'ALL.
1649
01:24:01,993 --> 01:24:03,081
♪ BUST IT
1650
01:24:03,125 --> 01:24:05,736
[MUSIC PLAYING]
1651
01:24:07,390 --> 01:24:10,045
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1652
01:24:10,088 --> 01:24:14,701
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1653
01:24:26,148 --> 01:24:27,584
♪ BUST IT
1654
01:24:27,627 --> 01:24:29,412
♪ YOU WANT IT
1655
01:24:29,455 --> 01:24:30,935
♪ YOU GOT IT
1656
01:24:30,978 --> 01:24:35,113
♪ YOU WANT IT,
BABY, YOU GOT IT ♪
1657
01:24:35,157 --> 01:24:37,594
♪ YOU WANT IT
1658
01:24:37,637 --> 01:24:39,248
♪ YOU GOT IT
1659
01:24:39,291 --> 01:24:43,643
♪ IF YOU WANT IT,
BABY, YOU GOT IT ♪
1660
01:24:43,687 --> 01:24:46,690
♪ YOU WANT IT
1661
01:24:46,733 --> 01:24:48,300
♪ YOU GOT IT
1662
01:24:48,344 --> 01:24:51,782
♪ IF YOU WANT IT,
BABY, YOU GOT IT ♪
1663
01:24:51,825 --> 01:24:55,612
♪ SHE WAS A WIDE-EYED GIRL
1664
01:24:55,655 --> 01:25:00,965
♪ HER LIPS, AS SWEET
AS A TANGERINE ♪
1665
01:25:01,487 --> 01:25:07,058
♪ BUT ONLY LORD KNOWS
WHY SHE WANT TO FUCK WITH ME ♪
1666
01:25:07,319 --> 01:25:09,495
♪ I'LL BRING ENOUGH
TO HER HOUSE ♪
1667
01:25:09,539 --> 01:25:12,933
♪ BUT I'VE BEEN KEEPIN' CLEAN
1668
01:25:16,198 --> 01:25:18,113
♪ FRENCH BITCH
1669
01:25:18,156 --> 01:25:20,115
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1670
01:25:20,158 --> 01:25:22,117
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1671
01:25:22,160 --> 01:25:24,902
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1672
01:25:24,945 --> 01:25:28,427
♪ BUT THE DIRTY LITTLE
MOTHERLOVER WON'T LET GO ♪
1673
01:25:28,471 --> 01:25:30,255
♪ FRENCH BITCH
1674
01:25:30,299 --> 01:25:31,865
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1675
01:25:31,909 --> 01:25:34,216
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1676
01:25:34,259 --> 01:25:39,308
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1677
01:25:39,351 --> 01:25:42,789
♪ SHE WAS
A WIDE-EYED GIRL ♪
1678
01:25:44,443 --> 01:25:47,142
[SONG CONTINUES]
1679
01:25:48,099 --> 01:25:51,015
♪ AND NOW SHE'S TRYING
TO TAKE MY MAN ♪
1680
01:25:51,058 --> 01:25:54,236
♪ FROM UNDERNEATH
MY NAILS ♪
1681
01:25:54,279 --> 01:25:56,934
[SONG CONTINUES]
1682
01:26:03,810 --> 01:26:06,117
♪ FRENCH BITCH
1683
01:26:06,161 --> 01:26:07,727
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1684
01:26:07,771 --> 01:26:09,729
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1685
01:26:09,773 --> 01:26:12,123
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1686
01:26:12,167 --> 01:26:15,431
♪ BUT THE DIRTY LITTLE
MOTHERLOVER WON'T LET GO ♪
1687
01:26:15,474 --> 01:26:17,476
♪ FRENCH BITCH
1688
01:26:17,520 --> 01:26:19,086
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1689
01:26:19,130 --> 01:26:21,176
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1690
01:26:21,219 --> 01:26:23,787
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1691
01:26:23,830 --> 01:26:27,225
♪ BUT THE DIRTY LITTLE
MOTHERLOVER WON'T LET GO ♪
1692
01:26:27,269 --> 01:26:29,227
♪ FRENCH BITCH
1693
01:26:29,271 --> 01:26:30,837
♪ YOU'RE WASTING YOUR TIME
1694
01:26:30,881 --> 01:26:33,100
♪ STOLE MY MAN 'CAUSE SHE FELT
THE NEED TO SCRATCH AN ITCH ♪
1695
01:26:33,144 --> 01:26:37,757
♪ YOU'VE GIVEN HER CANDY
AND YOU'VE GIVEN HER SNOW ♪
1696
01:26:37,801 --> 01:26:40,456
[SONG CONTINUES]
110947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.