All language subtitles for Secret.Boutique.S01E10.191030.1080p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,580 (The following content may not be suitable for viewers under 15.) 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,820 (Viewer discretion is advised.) 3 00:00:04,821 --> 00:00:07,090 Even if Father doesn't accept me, 4 00:00:07,090 --> 00:00:09,590 I hope he welcomes our Do Young. 5 00:00:09,593 --> 00:00:12,520 Please get my daughter out of here. 6 00:00:12,529 --> 00:00:14,730 Aren't you Chairman Wi Dong Sub's daughter-in-law? 7 00:00:14,731 --> 00:00:16,600 Keep it safe, Chairwoman. 8 00:00:16,600 --> 00:00:20,355 Until I take this ring off your finger. 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,830 If you want to protect your love, 10 00:00:22,839 --> 00:00:24,740 you'd better love me first. 11 00:00:24,741 --> 00:00:26,840 Can you explain about her family picture? 12 00:00:26,843 --> 00:00:28,440 The DNA comparison of the man... 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,540 who recognized the chairwoman and her three children. 14 00:00:30,547 --> 00:00:32,310 You are the only match. 15 00:00:32,315 --> 00:00:35,335 I lived a lie. 16 00:00:36,787 --> 00:00:39,275 (Episode 10) 17 00:00:47,431 --> 00:00:49,190 I feel betrayed. 18 00:00:49,199 --> 00:00:52,255 What are you doing at Chairwoman Kim's party? 19 00:00:52,803 --> 00:00:54,895 What power does a politician have? 20 00:00:55,172 --> 00:00:56,865 I come when I'm called. 21 00:01:00,010 --> 00:01:02,665 Why is she here when she's no politician? 22 00:01:07,851 --> 00:01:09,435 Welcome. 23 00:01:11,288 --> 00:01:12,880 How are you? 24 00:01:12,889 --> 00:01:14,445 Excuse me. 25 00:01:17,861 --> 00:01:21,015 Lee Hui Seob is dead. 26 00:01:25,702 --> 00:01:27,395 It wasn't Jogwang. 27 00:01:27,737 --> 00:01:30,995 Only the chairwoman and we know where he is. 28 00:01:32,709 --> 00:01:34,365 It was Chairwoman Kim. 29 00:01:49,159 --> 00:01:50,815 Ye Nam. 30 00:02:00,403 --> 00:02:02,895 - Congratulations. - Thank you. 31 00:02:13,817 --> 00:02:15,375 What was that? 32 00:02:16,486 --> 00:02:18,550 The old man for the press conference... 33 00:02:18,555 --> 00:02:20,175 has been killed. 34 00:02:20,257 --> 00:02:22,345 And we have nothing to do with this. 35 00:02:23,493 --> 00:02:25,585 We're screwed. 36 00:02:32,302 --> 00:02:35,195 The man who called the press conference... 37 00:02:35,772 --> 00:02:37,595 has been killed. 38 00:02:39,509 --> 00:02:41,195 What's this all about? 39 00:02:44,147 --> 00:02:46,705 Did you and your family plot this... 40 00:02:47,017 --> 00:02:48,775 behind my back? 41 00:02:59,930 --> 00:03:01,685 This time, 42 00:03:01,898 --> 00:03:04,060 I'm afraid... 43 00:03:04,067 --> 00:03:06,325 you made a mistake. 44 00:03:09,506 --> 00:03:11,725 Congratulations on your reappointment. 45 00:03:12,509 --> 00:03:14,295 Thank you. 46 00:03:22,118 --> 00:03:26,275 The result of the preferred bidder selection has been announced. 47 00:03:35,799 --> 00:03:39,125 Jogwang Group has been selected as the preferred bidder. 48 00:03:51,781 --> 00:03:54,280 Oh, my, I feel awful. 49 00:03:54,284 --> 00:03:57,050 That I have to drop bad news... 50 00:03:57,053 --> 00:03:59,445 at your reappointment celebration. 51 00:04:00,657 --> 00:04:04,885 We will make sure to look after your future as well. 52 00:05:09,225 --> 00:05:11,115 What is going on? 53 00:05:18,835 --> 00:05:20,495 Are you worried? 54 00:05:21,504 --> 00:05:25,265 If we fail to keep the promises we made over our marriage? 55 00:05:25,342 --> 00:05:30,065 I secure the position I desire within Deo Group. 56 00:05:30,714 --> 00:05:34,380 And you take advantage of me... 57 00:05:34,384 --> 00:05:37,280 to secure your love from your mother. 58 00:05:37,287 --> 00:05:41,575 At this rate, my mother will turn her back on you. 59 00:05:41,891 --> 00:05:44,815 Nevertheless, you'll have no issue. 60 00:05:45,729 --> 00:05:49,390 You and your mother seem closer than ever. 61 00:05:49,399 --> 00:05:53,995 You'd better hurry up before she figures it all out. 62 00:05:55,271 --> 00:05:57,100 She's just exploiting you. 63 00:05:57,107 --> 00:05:59,970 You know she's not going to give you a seat at the table so easily. 64 00:05:59,976 --> 00:06:01,710 Maybe she already knows your plan. 65 00:06:01,711 --> 00:06:03,540 Because she needs you right now, 66 00:06:03,546 --> 00:06:06,065 she might've been playing ignorant. 67 00:06:07,384 --> 00:06:09,375 Are you worried about me... 68 00:06:09,586 --> 00:06:11,605 or threatening me? 69 00:06:11,988 --> 00:06:13,815 I'm not sure which one it is. 70 00:06:16,860 --> 00:06:19,515 While I'm at it, I'll say this one last time. 71 00:06:20,563 --> 00:06:22,555 Don't become weak... 72 00:06:22,866 --> 00:06:25,425 even if the situation gets worse. 73 00:06:27,203 --> 00:06:29,325 What are you implying? 74 00:06:32,008 --> 00:06:33,540 I'll go get some fresh air. 75 00:06:33,543 --> 00:06:35,635 Don't wait for me and sleep first. 76 00:06:46,956 --> 00:06:50,745 So what's going to happen to Jung Hyuk and Ms. Jang? 77 00:06:50,894 --> 00:06:53,115 The international city plan went down the drain. 78 00:06:54,330 --> 00:06:58,125 Is this what you get after all the fuss your family made? 79 00:07:00,403 --> 00:07:04,140 All the stuff with Oh Tae Seok, the dead police officer, 80 00:07:04,140 --> 00:07:06,625 and her daughter who's working for Ms. Jang. 81 00:07:06,876 --> 00:07:08,435 Gosh. 82 00:07:09,078 --> 00:07:12,365 All you did turned out for nothing. 83 00:07:17,821 --> 00:07:21,875 I thought you were going to throw a pillow at me. 84 00:07:23,460 --> 00:07:25,815 What's wrong? 85 00:07:33,269 --> 00:07:36,495 Why don't you just yell and throw things? 86 00:08:06,436 --> 00:08:08,695 You got kicked out too? 87 00:08:09,839 --> 00:08:13,765 The ladies in this family must have a thing for kicking men out. 88 00:08:15,645 --> 00:08:18,580 I'll feel embarrassed if Ms. Jang sees me. 89 00:08:18,581 --> 00:08:20,805 So I just got out. 90 00:08:21,584 --> 00:08:24,945 I didn't know you'd be here too. 91 00:08:32,061 --> 00:08:34,755 So what is going to happen to Ms. Jang now? 92 00:08:34,831 --> 00:08:38,460 Chairwoman Kim sees marriage as a contract. 93 00:08:38,468 --> 00:08:41,125 And now the conditions aren't met. 94 00:08:41,504 --> 00:08:45,000 If it was for a puppy, she would think it's cute... 95 00:08:45,008 --> 00:08:47,170 even when it poops. 96 00:08:47,176 --> 00:08:51,035 However, Ms. Jang is different. She's a cow of Deo Group. 97 00:08:52,382 --> 00:08:54,280 If a cow becomes obsolete, 98 00:08:54,284 --> 00:08:57,505 the next thing is to be sent to the butchery. 99 00:08:57,787 --> 00:08:58,820 You seem quite happy... 100 00:08:58,821 --> 00:09:01,015 - with where you are. - Pardon? 101 00:09:01,024 --> 00:09:04,845 You think you're the puppy, don't you? 102 00:09:09,365 --> 00:09:12,155 That rude brat. I'm of the same age as you. 103 00:09:13,169 --> 00:09:15,995 You're nothing without the silver spoon. 104 00:09:17,440 --> 00:09:18,965 Darn it. 105 00:09:20,343 --> 00:09:24,905 Last night, I couldn't sleep a wink... 106 00:09:24,914 --> 00:09:27,635 because I was so angry and upset. 107 00:09:28,484 --> 00:09:31,205 But when the dawn came, 108 00:09:31,588 --> 00:09:35,375 I realized that there's no way you'd back down like this... 109 00:09:35,792 --> 00:09:38,245 without any backup plan. 110 00:09:39,162 --> 00:09:41,285 I thought you'd come to me... 111 00:09:41,798 --> 00:09:46,585 and tell me that there's a way out of this. 112 00:09:46,936 --> 00:09:50,030 I believed that you didn't show up just to pull my leg, 113 00:09:50,039 --> 00:09:53,795 but you secretly prepared a solution for me. 114 00:09:58,281 --> 00:09:59,710 Tell me. 115 00:09:59,716 --> 00:10:02,710 Even if you say you pushed me to the fiery pit... 116 00:10:02,719 --> 00:10:05,205 to torture me all night, 117 00:10:05,288 --> 00:10:07,875 I will forgive you. 118 00:10:13,429 --> 00:10:15,215 Tell me! 119 00:10:15,798 --> 00:10:18,085 Tell me that you have a plan. 120 00:10:30,213 --> 00:10:31,940 Could you come to Yungcheon Prosecutors' Office? 121 00:10:31,948 --> 00:10:35,335 We've got a report that you need to confirm. 122 00:10:36,519 --> 00:10:39,520 As Yungcheon's renovation project is such a big issue around here, 123 00:10:39,522 --> 00:10:41,775 we're privately investigating it. 124 00:10:42,392 --> 00:10:45,320 We've received a report regarding a Deo Group's member... 125 00:10:45,328 --> 00:10:48,985 handing over the bidding price to Jogwang Group. 126 00:10:49,932 --> 00:10:51,485 Here it is. 127 00:10:52,335 --> 00:10:56,495 Does this woman handing the document over belong to Deo Group? 128 00:11:09,819 --> 00:11:13,605 I do have a solution, Chairwoman Kim. 129 00:11:15,358 --> 00:11:19,385 Yungcheon International City's preferred bidder... 130 00:11:21,064 --> 00:11:25,125 will be Deo Group, not Jogwang Group. 131 00:11:28,571 --> 00:11:32,495 Why don't you file an indictment against the industrial spy? 132 00:11:33,743 --> 00:11:36,995 No, I will put it on hold. 133 00:11:37,480 --> 00:11:39,265 She wouldn't do it. 134 00:11:40,450 --> 00:11:43,335 But there's clear evidence right in front of you. 135 00:11:47,990 --> 00:11:49,545 Ms. Jang. 136 00:11:49,726 --> 00:11:52,145 You truly impress me. 137 00:11:52,695 --> 00:11:55,885 As if I'm in the palm of your hands. 138 00:11:56,632 --> 00:11:59,030 It can't get more thrilling than this. 139 00:11:59,035 --> 00:12:02,830 I wanted to check how desperate... 140 00:12:02,839 --> 00:12:06,765 you and I were to achieve our goal. 141 00:12:11,914 --> 00:12:14,535 When will you take care of... 142 00:12:14,784 --> 00:12:16,905 Lee Ju Ho and Lee Hyun Ji? 143 00:12:18,321 --> 00:12:21,375 Everything will be taken care of in due course. 144 00:12:21,724 --> 00:12:23,820 I can't lose sleep... 145 00:12:23,826 --> 00:12:26,115 for more than three days. 146 00:12:26,362 --> 00:12:29,585 Sort things out before that. 147 00:12:44,714 --> 00:12:48,605 The original security footage. Who ordered you to delete it? 148 00:12:48,751 --> 00:12:52,245 Who do you think? The woman who came with you before. 149 00:12:52,555 --> 00:12:53,990 I just followed orders and deleted it. 150 00:12:53,990 --> 00:12:56,045 Why are you giving me trouble suddenly? 151 00:12:56,058 --> 00:12:58,385 What do you want me to do? 152 00:13:07,370 --> 00:13:08,955 Yes, ma'am. 153 00:13:08,971 --> 00:13:10,995 I kept my promise. 154 00:13:18,848 --> 00:13:20,865 This is Deo Group's bid. 155 00:13:44,073 --> 00:13:45,595 Ms. Jang. 156 00:13:46,342 --> 00:13:48,910 Lee Hyun Ji colluded with Jogwang and committed fraud, 157 00:13:48,911 --> 00:13:50,510 so we need to turn the tables. 158 00:13:50,513 --> 00:13:53,265 She found out Deo's bid price and used it. 159 00:13:53,583 --> 00:13:55,280 According to the International Contract Law... 160 00:13:55,284 --> 00:13:56,780 clause 76, 161 00:13:56,786 --> 00:14:00,420 about banning any corrupt entity to participate in the bidding, 162 00:14:00,423 --> 00:14:03,690 Jogwang won't be able to participate in any international city project... 163 00:14:03,693 --> 00:14:05,885 from now on. 164 00:14:06,229 --> 00:14:08,115 You're the one who reported it... 165 00:14:08,931 --> 00:14:10,515 to the prosecution, isn't it? 166 00:14:11,267 --> 00:14:13,585 And the security footage was fabricated too. 167 00:14:14,904 --> 00:14:18,265 Tip off your bid price to Jogwang? 168 00:14:19,742 --> 00:14:21,940 You don't want to become the preferred bidder. 169 00:14:21,944 --> 00:14:23,665 You'll set a trap... 170 00:14:24,046 --> 00:14:27,975 to land a critical blow and get rid of them for good. 171 00:14:29,652 --> 00:14:32,245 How can you frame Lee Hyun Ji as an industrial spy? 172 00:14:34,223 --> 00:14:36,375 Why on earth did you do that? 173 00:14:36,792 --> 00:14:39,385 Since when did you start questioning... 174 00:14:39,762 --> 00:14:42,485 my decisions? 175 00:14:49,138 --> 00:14:50,655 Chairwoman Kim... 176 00:14:51,407 --> 00:14:53,165 wants to get rid of Lee Hyun Ji. 177 00:14:54,310 --> 00:14:56,535 You saw what happened to Ye Nam's father, 178 00:14:56,946 --> 00:14:59,865 and what happens if Chairwoman Kim takes care of things herself. 179 00:15:04,854 --> 00:15:07,745 This is better for Lee Hyun Ji's sake as well. 180 00:15:07,924 --> 00:15:11,645 We have no second option, nor any time left. 181 00:15:12,862 --> 00:15:14,985 Do as I say, Sun Woo. 182 00:15:15,665 --> 00:15:18,230 Deo's industrial spy, Lee Hyun Ji... 183 00:15:18,234 --> 00:15:21,995 gave Deo's bid price to Lee Myung Han of Jogwang. 184 00:15:22,238 --> 00:15:25,340 The selection of the preferred bidder will be canceled. 185 00:15:25,341 --> 00:15:27,940 As the second place, Deo will take Jogwang's place. 186 00:15:27,944 --> 00:15:32,365 Jogwang will be removed from this international city project. 187 00:15:33,916 --> 00:15:38,380 And you will press charges against Lee Hyun Ji and Lee Myung Han... 188 00:15:38,387 --> 00:15:41,615 and hand them over to the prosecution. 189 00:15:47,630 --> 00:15:51,255 Lee Hyun Ji will be hurt badly. 190 00:15:52,268 --> 00:15:54,255 She's relying on you. 191 00:15:56,572 --> 00:15:58,625 If you can't do it yourself, 192 00:15:59,308 --> 00:16:00,865 forget it. 193 00:16:01,277 --> 00:16:02,835 Do Young. 194 00:16:17,126 --> 00:16:18,845 Why are you so surprised? 195 00:16:19,061 --> 00:16:22,755 The convenience store owner said he can't keep this anymore. 196 00:16:22,999 --> 00:16:25,785 Since it doesn't feel right to throw it out myself, 197 00:16:26,635 --> 00:16:29,630 I think you should take care of it. 198 00:16:29,638 --> 00:16:31,595 Whether you get rid of it or keep it. 199 00:16:32,108 --> 00:16:33,625 Okay. 200 00:16:35,044 --> 00:16:37,865 Is it because you lost the bid for the international city project? 201 00:16:38,781 --> 00:16:40,535 What will happen now? 202 00:16:40,916 --> 00:16:44,505 Honestly, I'm afraid to ask Ms. Jang. 203 00:16:49,592 --> 00:16:51,745 In your opinion, 204 00:16:52,695 --> 00:16:54,755 am I a useful person? 205 00:16:56,198 --> 00:16:58,385 Can I keep staying here? 206 00:17:02,538 --> 00:17:04,425 I need some time. 207 00:17:05,141 --> 00:17:07,025 I need to find out... 208 00:17:07,977 --> 00:17:09,735 why I'm so troubled. 209 00:17:19,455 --> 00:17:22,515 You look like you won't tell me even if I ask. 210 00:17:27,296 --> 00:17:29,285 You don't have to throw that out. 211 00:17:29,832 --> 00:17:31,525 You said it made you sad. 212 00:17:41,610 --> 00:17:44,095 (The late Kim Yeon Woo) 213 00:17:49,318 --> 00:17:52,005 (I hope you go to a better world...) 214 00:17:58,828 --> 00:18:03,015 Doesn't Yeon Woo have a great smile? 215 00:18:06,836 --> 00:18:09,095 You brought the same flowers as me. 216 00:18:41,971 --> 00:18:43,655 I have something to tell you. 217 00:18:47,576 --> 00:18:49,165 I'll do it. 218 00:19:08,063 --> 00:19:09,685 Come back later. 219 00:19:10,599 --> 00:19:12,085 Why? 220 00:19:18,307 --> 00:19:20,265 What is Jung Hyuk doing? 221 00:19:31,587 --> 00:19:33,575 What will you do with Do Young now? 222 00:19:34,056 --> 00:19:37,345 I'll watch her turn the tables. 223 00:19:37,693 --> 00:19:41,555 I want to see that jerk's face from Jogwang turn blue. 224 00:19:43,432 --> 00:19:46,525 He probably thinks he has the world by now... 225 00:19:46,602 --> 00:19:49,755 lost in his meaningless dreams. 226 00:19:54,109 --> 00:19:55,735 Did she... 227 00:19:56,312 --> 00:19:58,735 keep it a secret from you too? 228 00:20:02,985 --> 00:20:05,175 Of course she should. 229 00:20:10,659 --> 00:20:12,415 Whatever it is Do Young is up to, 230 00:20:12,795 --> 00:20:14,785 discuss it with me from now on. 231 00:20:15,631 --> 00:20:18,355 If we both achieve what we want, 232 00:20:18,667 --> 00:20:20,325 I'll get a divorce. 233 00:20:21,270 --> 00:20:22,925 Why are you... 234 00:20:23,606 --> 00:20:25,725 saying that suddenly? 235 00:20:26,208 --> 00:20:28,335 I realized that... 236 00:20:29,245 --> 00:20:30,895 we cannot become family. 237 00:20:36,318 --> 00:20:37,805 A divorce? 238 00:20:40,656 --> 00:20:43,245 Everyone's searching for a way to survive now. 239 00:21:04,113 --> 00:21:07,165 - Are you all right? - Don't ask. 240 00:21:07,583 --> 00:21:09,535 Questions about how I feel. 241 00:21:21,363 --> 00:21:23,255 I was foolish. 242 00:21:24,533 --> 00:21:27,970 In order to beat you, instead of fighting against you, 243 00:21:27,970 --> 00:21:31,465 I shouldn't have gotten involved in the first place. 244 00:21:31,840 --> 00:21:34,940 When you coaxed Mom with the international city project, 245 00:21:34,943 --> 00:21:36,995 I should have opposed it. 246 00:21:37,379 --> 00:21:39,835 Not getting involved just like you want... 247 00:21:40,749 --> 00:21:43,605 is actually the way to beat you. 248 00:21:46,055 --> 00:21:49,020 I don't care whether Deo or Jogwang wins. 249 00:21:49,024 --> 00:21:53,915 I also realized I don't have to try to impress Mom. 250 00:21:54,029 --> 00:21:56,490 Now that Jogwang has won, 251 00:21:56,498 --> 00:21:58,000 things might be easier... 252 00:21:58,000 --> 00:22:01,255 than trying to impress Mom to succeed her. 253 00:22:01,403 --> 00:22:04,195 The chairwoman will swallow you whole. 254 00:22:04,406 --> 00:22:07,265 She knows your weakness and one day... 255 00:22:07,743 --> 00:22:09,510 will try to use it. 256 00:22:09,511 --> 00:22:11,280 That I'm not a real Wi? 257 00:22:11,280 --> 00:22:13,380 How can she prove it? 258 00:22:13,382 --> 00:22:17,005 She got rid of my only weakness. 259 00:22:19,088 --> 00:22:21,275 I'm not sad at all. 260 00:22:22,691 --> 00:22:25,085 I think he's better off dead. 261 00:22:25,327 --> 00:22:28,155 I'm grateful he gave me life, 262 00:22:28,664 --> 00:22:31,085 but such is the lives of some. 263 00:22:35,404 --> 00:22:39,040 Don't you ever look at me with pity again. 264 00:22:39,041 --> 00:22:41,735 You and I are not the same. 265 00:22:42,177 --> 00:22:45,735 I won't let something like that weigh me down. 266 00:22:47,850 --> 00:22:49,675 You can have this. 267 00:23:14,977 --> 00:23:16,495 Ms. Wi. 268 00:23:28,824 --> 00:23:31,315 I bet Mom's curious... 269 00:23:31,960 --> 00:23:34,445 as to what I'm thinking. 270 00:23:35,364 --> 00:23:38,825 I used to run to her and scream my mind. 271 00:23:40,068 --> 00:23:42,225 I'm thinking... 272 00:23:42,971 --> 00:23:47,195 how I can hurt her deeply. 273 00:23:48,811 --> 00:23:51,395 A few words alone... 274 00:23:51,580 --> 00:23:54,265 don't hurt her at all. 275 00:24:00,622 --> 00:24:02,915 You didn't know, did you? 276 00:24:02,958 --> 00:24:07,245 What Mom would do to the man who is my father. 277 00:24:10,365 --> 00:24:12,825 I'll make her regret it. 278 00:24:13,502 --> 00:24:16,555 She turned my life into a lie... 279 00:24:17,673 --> 00:24:20,565 and took my father from me. 280 00:24:21,643 --> 00:24:24,165 I want her to get hurt. 281 00:24:41,296 --> 00:24:43,990 Ms. Wang, you're still up. 282 00:24:43,999 --> 00:24:46,200 I checked the breakfast ingredients. 283 00:24:46,201 --> 00:24:47,725 I see. 284 00:24:47,870 --> 00:24:50,530 Have you seen Jung Hyuk? 285 00:24:50,539 --> 00:24:53,595 He's been so hard to get a hold of. 286 00:24:54,977 --> 00:24:56,765 Not really. 287 00:24:58,313 --> 00:25:00,265 He must be late then. 288 00:25:00,649 --> 00:25:02,435 Okay. Goodnight. 289 00:25:12,094 --> 00:25:14,245 Hello, Mayor Do. 290 00:25:15,330 --> 00:25:18,325 I wanted to see you in private. 291 00:25:19,568 --> 00:25:24,295 Shouldn't you clean the plot before you break ground? 292 00:25:25,841 --> 00:25:28,095 Somewhere nearby... 293 00:25:28,176 --> 00:25:30,370 floats a dead girl... 294 00:25:30,379 --> 00:25:33,805 and a dead police officer. 295 00:25:34,249 --> 00:25:37,235 You haven't cleaned that up yet. 296 00:25:40,355 --> 00:25:42,390 Your weakness and mine... 297 00:25:42,391 --> 00:25:45,060 is Lee Hyun Ji, the girl Jenny took in. 298 00:25:45,060 --> 00:25:46,990 Now that Jenny's out, 299 00:25:46,995 --> 00:25:49,755 shouldn't we get rid of her too? 300 00:25:53,001 --> 00:25:55,955 (Prosecutor Cha Seung Jae) 301 00:26:20,329 --> 00:26:21,760 What brought you here? 302 00:26:21,763 --> 00:26:24,515 You must be busy trying not to get thrown out. 303 00:26:25,701 --> 00:26:28,025 I'm here out of camaraderie. 304 00:26:28,103 --> 00:26:30,970 Ye Nam will throw you out as well. 305 00:26:30,973 --> 00:26:32,995 It's a matter of time. 306 00:26:38,814 --> 00:26:41,005 You sent me this? 307 00:26:41,516 --> 00:26:43,080 Why do what I didn't ask? 308 00:26:43,085 --> 00:26:44,750 Forget shame... 309 00:26:44,753 --> 00:26:47,845 and think of a way to stay married. 310 00:26:54,730 --> 00:26:57,690 A DNA comparison of Ye Nam and the man behind... 311 00:26:57,699 --> 00:26:59,500 the paternity commotion. 312 00:26:59,501 --> 00:27:03,700 (Test Result Report) 313 00:27:03,705 --> 00:27:06,165 (99.99 percent match) 314 00:27:08,010 --> 00:27:09,735 Ye Nam is... 315 00:27:10,145 --> 00:27:11,880 the dead man's daughter? 316 00:27:11,880 --> 00:27:15,650 That man's death was ruled an accident due to... 317 00:27:15,651 --> 00:27:18,205 a mistake in drug administration. 318 00:27:18,220 --> 00:27:20,520 Use that only to pressure Ye Nam. 319 00:27:20,522 --> 00:27:22,550 If you look into the man's death... 320 00:27:22,557 --> 00:27:24,220 and the chairwoman finds out, 321 00:27:24,226 --> 00:27:27,685 then no one can guarantee your safety. 322 00:27:35,971 --> 00:27:39,995 Bring all the medical accidents that were closed last week. 323 00:27:43,645 --> 00:27:46,005 (Lawsuit against industrial spy) 324 00:28:06,601 --> 00:28:09,170 These are the closed medical cases. 325 00:28:09,171 --> 00:28:11,400 Use that only to pressure Ye Nam. 326 00:28:11,406 --> 00:28:13,040 If the chairwoman finds out, 327 00:28:13,041 --> 00:28:16,395 then no one can guarantee your safety. 328 00:28:17,779 --> 00:28:19,765 - Thanks. - Sure. 329 00:28:20,882 --> 00:28:21,980 Right. 330 00:28:21,983 --> 00:28:25,620 The lawsuit against the industrial spy hasn't been filed yet. 331 00:28:25,620 --> 00:28:26,780 Have you heard anything? 332 00:28:26,788 --> 00:28:28,720 Wait, and don't ask. 333 00:28:28,724 --> 00:28:30,275 Yes, sir. 334 00:28:36,531 --> 00:28:38,085 How are they? 335 00:28:38,867 --> 00:28:41,770 They just came in and they're fresh. 336 00:28:41,770 --> 00:28:45,165 - I'll take a look around first. - Okay. Come right back. 337 00:28:46,174 --> 00:28:47,370 Take a look. 338 00:28:47,375 --> 00:28:50,910 (Raw chicken) 339 00:28:50,912 --> 00:28:53,410 Come and take a look! 340 00:28:53,415 --> 00:28:54,480 Take a look. 341 00:28:54,483 --> 00:28:56,510 Hello. What cut do you need? 342 00:28:56,518 --> 00:28:58,350 How much for a portion of bulgogi? 343 00:28:58,353 --> 00:28:59,550 13 dollars. 344 00:28:59,554 --> 00:29:01,120 I'll buy bulgogi for dinner. 345 00:29:01,123 --> 00:29:03,745 - Really? - See you. 346 00:29:04,392 --> 00:29:08,015 - Enough for four. - Okay. I'll give you extra. 347 00:29:11,566 --> 00:29:14,660 Meat! Are we having meat for the birthday party? 348 00:29:14,669 --> 00:29:16,970 It's Hyun Ji's mom's birthday and you're excited? 349 00:29:16,972 --> 00:29:18,925 - Are you done? - Yes. 350 00:29:19,207 --> 00:29:21,170 Is it just us three? 351 00:29:21,176 --> 00:29:23,095 At the birthday dinner? 352 00:29:24,079 --> 00:29:25,810 Who else is there? 353 00:29:25,814 --> 00:29:28,265 You know. Our drinking buddy. 354 00:29:31,286 --> 00:29:32,480 My gosh. 355 00:29:32,487 --> 00:29:35,520 Forget about him. Mr. Yoon has no time for that. 356 00:29:35,524 --> 00:29:38,090 That depends on whether you make the time. 357 00:29:38,093 --> 00:29:39,520 I'll call him. 358 00:29:39,528 --> 00:29:40,690 Call who? 359 00:29:40,695 --> 00:29:43,155 Where did you get his number? 360 00:29:43,398 --> 00:29:46,555 Don't. I said don't. 361 00:29:47,469 --> 00:29:48,470 This is Yoon Sun Woo. 362 00:29:48,470 --> 00:29:49,730 Mr. Yoon. 363 00:29:49,738 --> 00:29:53,200 Hello, it's Hyun Ji's sister. You know me, don't you? 364 00:29:53,208 --> 00:29:55,510 - Don't. - I called to say that... 365 00:29:55,510 --> 00:29:57,810 we're going to celebrate... 366 00:29:57,813 --> 00:30:00,340 Hyun Ji's mom's birthday this evening. 367 00:30:00,348 --> 00:30:02,350 We forgot to buy a cake. 368 00:30:02,350 --> 00:30:05,745 I'd really appreciate it if you'd bring one. 369 00:30:06,321 --> 00:30:08,950 You paid our rent. You can afford a cake. 370 00:30:08,957 --> 00:30:11,420 You don't mind, do you? Come over by 9pm. 371 00:30:11,426 --> 00:30:13,015 I'll cook you... 372 00:30:13,628 --> 00:30:16,860 Hello? Mr. Yoon, it's Hyun Ji. 373 00:30:16,865 --> 00:30:18,430 You don't have to come. 374 00:30:18,433 --> 00:30:20,500 It was going to be a small... 375 00:30:20,502 --> 00:30:21,995 I'll come. 376 00:30:22,704 --> 00:30:24,225 What? 377 00:30:25,106 --> 00:30:26,695 I'll come. 378 00:30:30,345 --> 00:30:32,765 Okay... Okay then. 379 00:30:32,814 --> 00:30:35,005 Do as you wish. 380 00:30:38,820 --> 00:30:41,705 See? Wasn't I right? 381 00:30:42,190 --> 00:30:43,450 Here you go. 382 00:30:43,458 --> 00:30:45,790 We have just the right number. 383 00:30:45,794 --> 00:30:48,590 You, me, your mom, and Ye Jun. 384 00:30:48,597 --> 00:30:50,755 It always was us four. 385 00:30:50,799 --> 00:30:53,330 Mr. Yoon's a really great guy. 386 00:30:53,335 --> 00:30:54,830 Let's get going. 387 00:30:54,836 --> 00:30:57,800 We invited a guest, so we should be prepared. 388 00:30:57,806 --> 00:30:59,470 - Come along, Ye Jun. - Let's go. 389 00:30:59,474 --> 00:31:01,895 - Goodbye. - Bye! 390 00:31:12,654 --> 00:31:13,680 This hot spot is... 391 00:31:13,688 --> 00:31:16,175 the main asset of the international city project, right? 392 00:31:17,158 --> 00:31:19,720 The development and prosperity of the old and new cities... 393 00:31:19,728 --> 00:31:22,615 was something Deo was focusing on as well. 394 00:31:22,898 --> 00:31:26,730 Director Wi, you really followed us all the way here? 395 00:31:26,735 --> 00:31:29,755 I'm on the side of the winners. 396 00:31:29,971 --> 00:31:32,270 I know Chairman Choi will let me participate... 397 00:31:32,274 --> 00:31:34,925 in a business that's suitable for me. 398 00:31:35,710 --> 00:31:38,705 I'll pay you a visit later, Mayor Do. 399 00:31:39,114 --> 00:31:42,650 We have a long history together, don't we? 400 00:31:42,651 --> 00:31:44,935 We even share weaknesses. 401 00:31:47,055 --> 00:31:48,545 Let's go. 402 00:31:57,265 --> 00:31:58,925 You're here. 403 00:32:01,303 --> 00:32:02,895 Mr. Lee. 404 00:32:03,138 --> 00:32:05,465 You didn't get any sleep again? 405 00:32:07,175 --> 00:32:09,595 It's because I'm stressed lately. 406 00:32:11,413 --> 00:32:12,965 Can you... 407 00:32:13,648 --> 00:32:16,435 help me look like I had a good night's sleep? 408 00:32:19,654 --> 00:32:21,080 What do you want? 409 00:32:21,089 --> 00:32:23,175 You can't just go in there. 410 00:32:24,626 --> 00:32:27,945 We're investigating the use of psychotropic drugs. 411 00:32:32,100 --> 00:32:34,185 Darn it. 412 00:32:39,808 --> 00:32:42,795 Hey, Ju Ho. 413 00:32:44,245 --> 00:32:47,005 What are you doing here? 414 00:32:48,183 --> 00:32:51,050 After losing my mother three years ago, 415 00:32:51,052 --> 00:32:54,205 I had a hard time getting sleep for about a year too. 416 00:32:54,422 --> 00:32:58,075 You're really lucky this place is under my jurisdiction. 417 00:33:00,128 --> 00:33:03,115 (Police Station, Protecting citizens who need help) 418 00:33:13,675 --> 00:33:15,770 (Message from Jenny Jang) 419 00:33:15,777 --> 00:33:17,670 Let me give you an update. 420 00:33:17,679 --> 00:33:19,705 Let's meet right now. 421 00:33:26,621 --> 00:33:28,205 So? 422 00:33:28,990 --> 00:33:31,815 How will you get rid of Mayor Do? 423 00:33:33,595 --> 00:33:37,630 You should hurry since Deo has been eliminated as the preferred bidder. 424 00:33:37,632 --> 00:33:41,185 Have patience, Mr. Lee. 425 00:33:41,536 --> 00:33:45,055 It's not time yet. 426 00:33:47,842 --> 00:33:48,940 Look here. 427 00:33:48,943 --> 00:33:52,380 A case that involves Director Wi of Deo group, Mayor Do, 428 00:33:52,380 --> 00:33:55,705 a missing cop, and her daughter. 429 00:33:56,317 --> 00:33:58,335 I know everything. 430 00:34:00,989 --> 00:34:03,175 If you keep acting like this, 431 00:34:03,725 --> 00:34:05,860 I'll contact the press myself. 432 00:34:05,860 --> 00:34:09,955 Why is it so hard to persuade you with words? 433 00:34:23,378 --> 00:34:25,310 I have a lot of work to do. 434 00:34:25,313 --> 00:34:29,305 I can't go down like this. 435 00:34:30,919 --> 00:34:32,745 Can you please... 436 00:34:32,954 --> 00:34:35,145 let me off just this once? 437 00:34:36,324 --> 00:34:40,990 Finding out your weakness is even easier than breathing. 438 00:34:40,995 --> 00:34:43,530 Anyhow, what will people think of... 439 00:34:43,531 --> 00:34:46,155 a politician that did something illegal? 440 00:34:46,234 --> 00:34:49,730 Further, what if it's a politician who conciliated a detective... 441 00:34:49,737 --> 00:34:52,595 in order to hide and cover his crime? 442 00:34:53,241 --> 00:34:56,110 You shouldn't have let me find out... 443 00:34:56,111 --> 00:34:58,595 that you knew about Deo's weakness. 444 00:34:59,948 --> 00:35:03,935 Lie low until I call for you again. 445 00:35:04,018 --> 00:35:07,145 That means for you to stay put in your position. 446 00:35:07,889 --> 00:35:10,190 Since sticking to your beliefs... 447 00:35:10,191 --> 00:35:12,985 doesn't come from righteousness... 448 00:35:13,661 --> 00:35:16,255 but from that politician badge. 449 00:35:16,631 --> 00:35:18,555 Never forget that. 450 00:35:35,750 --> 00:35:38,835 (Lee Hyun Ji) 451 00:36:03,311 --> 00:36:05,840 When is the cake coming? 452 00:36:05,847 --> 00:36:07,705 He's really not answering? 453 00:36:09,083 --> 00:36:12,705 I take back complimenting him earlier today. 454 00:36:13,254 --> 00:36:15,445 He probably has a good reason. 455 00:36:18,259 --> 00:36:20,645 My mom actually doesn't like cake. 456 00:36:24,332 --> 00:36:25,900 She asked if there's something... 457 00:36:25,900 --> 00:36:28,995 we can use again next year after blowing out candles. 458 00:36:35,109 --> 00:36:36,635 Let's eat. 459 00:36:36,945 --> 00:36:38,535 Wait. 460 00:36:38,746 --> 00:36:41,810 That's the meat your mom promised she'd return with. 461 00:36:41,816 --> 00:36:44,910 I already cooked the bulgogi, so all we need is my mom now. 462 00:36:44,919 --> 00:36:46,505 Let's eat. 463 00:36:47,722 --> 00:36:49,675 Enjoy your meal. 464 00:37:26,361 --> 00:37:29,085 Will you come outside for a second? 465 00:37:29,130 --> 00:37:31,015 I have something to say. 466 00:37:57,425 --> 00:37:59,185 It's Yoon Sun Woo. 467 00:38:03,765 --> 00:38:05,615 You can take her now. 468 00:39:01,456 --> 00:39:03,015 Ms. Lee Hyun Ji? 469 00:39:06,094 --> 00:39:08,690 You've been accused as an industrial spy. Come with us. 470 00:39:08,696 --> 00:39:09,730 - What? - You've been charged... 471 00:39:09,731 --> 00:39:12,455 with giving the bid price information to another company. 472 00:39:14,502 --> 00:39:16,130 - Take her. - Yes, sir. 473 00:39:16,137 --> 00:39:18,000 Wait, hold on. 474 00:39:18,005 --> 00:39:20,470 An industrial spy? That's not me. 475 00:39:20,475 --> 00:39:22,865 I think there's been a mistake. 476 00:39:23,811 --> 00:39:26,565 Mr. Yoon. Mr. Yoon! 477 00:39:26,748 --> 00:39:32,035 Mr. Yoon! 478 00:39:40,528 --> 00:39:42,815 - What are you doing? Take her. - Yes, sir. 479 00:41:02,710 --> 00:41:04,395 Are you okay? 480 00:41:34,942 --> 00:41:36,695 I finally see you here. 481 00:41:37,211 --> 00:41:39,080 I haven't even seen you at home. 482 00:41:39,080 --> 00:41:40,905 I heard it from my mother. 483 00:41:41,415 --> 00:41:43,635 She said the bidding isn't over. 484 00:41:45,219 --> 00:41:47,045 Why are you taking so long? 485 00:41:47,321 --> 00:41:49,205 Are you sure we can beat Jogwang? 486 00:41:52,360 --> 00:41:54,445 What are you doing right now? 487 00:41:56,764 --> 00:42:00,225 What do you think? I'm checking on our marriage terms. 488 00:42:00,434 --> 00:42:03,195 You know I'm in this marriage to get away from my mother... 489 00:42:03,304 --> 00:42:05,155 while taking advantage of you. 490 00:42:07,842 --> 00:42:09,995 Otherwise, you're useless to me. 491 00:42:16,083 --> 00:42:18,835 Since when did Jung Hyuk have a problem with Ms. Jang? 492 00:42:19,220 --> 00:42:20,905 What do you mean? 493 00:42:21,122 --> 00:42:22,790 He must be out of his mind. 494 00:42:22,790 --> 00:42:25,790 He suddenly showed up here and asked for company documents. 495 00:42:25,793 --> 00:42:26,860 I thought he was an investigator from the National Tax Service... 496 00:42:26,861 --> 00:42:28,645 or the police. 497 00:42:28,696 --> 00:42:32,115 He said we can't proceed the project without his consent. 498 00:42:33,234 --> 00:42:34,825 I'll be right there. 499 00:42:38,573 --> 00:42:41,525 Why? Can't I take advantage of you? 500 00:42:43,010 --> 00:42:44,340 When we lost the bidding, 501 00:42:44,345 --> 00:42:46,765 I felt frustrated that everything was over. 502 00:42:47,949 --> 00:42:49,935 You know, I even lost my lover. 503 00:42:50,851 --> 00:42:54,305 I made such a sacrifice and even married to you. 504 00:42:58,426 --> 00:43:01,245 This is too unfair. I'd better have something. 505 00:43:02,196 --> 00:43:05,315 With the thought of Deo Group taken down by Jogwang, 506 00:43:05,666 --> 00:43:07,985 I can't just sit back and watch. 507 00:43:10,171 --> 00:43:12,695 I've been just watching at the back as I trusted you. 508 00:43:14,275 --> 00:43:16,335 But I can't do that anymore. 509 00:43:22,850 --> 00:43:26,505 I think my heart froze cold. 510 00:43:32,860 --> 00:43:35,045 Like mother, like son, right? 511 00:43:51,846 --> 00:43:53,565 What's your problem? 512 00:43:54,582 --> 00:43:57,335 I thought you and Do Young had an agreement. 513 00:43:59,053 --> 00:44:00,645 What can I do? 514 00:44:00,988 --> 00:44:03,015 My heart changed. 515 00:44:20,374 --> 00:44:23,735 I think Jung Hyuk has gone through a mid-life crisis. 516 00:44:23,911 --> 00:44:26,210 He clings to Mom saying that... 517 00:44:26,213 --> 00:44:28,665 he'll do anything to win her approval. 518 00:44:30,251 --> 00:44:31,810 He's even willing to get a divorce. 519 00:44:31,819 --> 00:44:34,905 I guess the rumor is true that he has a mistress. 520 00:44:36,691 --> 00:44:38,190 Maybe this is good. 521 00:44:38,192 --> 00:44:39,920 If they get a divorce, 522 00:44:39,927 --> 00:44:42,145 I can take over their positions. 523 00:44:44,298 --> 00:44:47,085 Do you think you can help me with that beside me? 524 00:44:48,969 --> 00:44:51,295 I can get you a seat right next to me. 525 00:44:51,305 --> 00:44:53,325 Unlike Jenny Jang who draws a line. 526 00:45:01,382 --> 00:45:03,075 Stop and wait for me. 527 00:45:03,818 --> 00:45:06,545 I don't have time right now. I'll see you later. 528 00:46:12,453 --> 00:46:14,105 He's even willing to get a divorce. 529 00:46:15,089 --> 00:46:18,175 I guess the rumor is true that he has a mistress. 530 00:46:35,910 --> 00:46:39,035 (The moment of farewell) 531 00:46:58,899 --> 00:47:00,130 While I packed things up, 532 00:47:00,134 --> 00:47:03,055 I thought I should give this to you. 533 00:47:12,179 --> 00:47:15,165 You can take the call. It's been ringing for a while. 534 00:47:37,271 --> 00:47:38,855 What do you want? 535 00:47:45,379 --> 00:47:47,465 This is for cheating on Do Young. 536 00:47:50,150 --> 00:47:52,135 This is for looking down on Do Young. 537 00:47:53,988 --> 00:47:57,415 It's a relief that your feelings for her are not genuine. 538 00:47:58,125 --> 00:48:00,545 And you're not desperately in love with her. 539 00:48:03,831 --> 00:48:06,685 So is that what you want? 540 00:48:09,169 --> 00:48:12,295 Go ahead and punch me once. And then get a divorce. 541 00:48:13,807 --> 00:48:17,295 She can earn everything she wants without your help. 542 00:48:17,645 --> 00:48:21,365 No, I'm not going to get a divorce. 543 00:48:41,502 --> 00:48:43,325 He's the person that I love. 544 00:48:52,012 --> 00:48:54,905 When I was 20 and Do Young was 18, 545 00:48:55,482 --> 00:48:57,835 Do Young was disappointed after finding out about me. 546 00:48:58,752 --> 00:49:00,405 Because she had a crush on me. 547 00:49:02,823 --> 00:49:04,575 It does no harm for me. 548 00:49:06,026 --> 00:49:08,085 I can keep seeing other guys... 549 00:49:08,195 --> 00:49:10,555 while having her on my side. 550 00:49:17,871 --> 00:49:19,965 That's why I won't get a divorce. 551 00:49:22,643 --> 00:49:25,435 I'll keep her and make her lonely for the rest of her life. 552 00:49:25,679 --> 00:49:27,640 I'll play hard to get with her desire... 553 00:49:27,648 --> 00:49:30,635 watch her suffer, and hang her out to dry. 554 00:49:32,653 --> 00:49:34,450 I'll watch her closely next to her... 555 00:49:34,455 --> 00:49:36,975 while she's getting dried up day by day. 556 00:49:40,461 --> 00:49:42,645 What's got into you? 557 00:49:44,865 --> 00:49:48,585 You'll have to watch her helplessly as you have no power. 558 00:49:49,837 --> 00:49:51,395 Just like you always did. 559 00:50:05,152 --> 00:50:06,875 Treat Do Young well. 560 00:50:07,755 --> 00:50:09,505 You're the one to protect her. 561 00:50:11,558 --> 00:50:12,990 You should be the one! 562 00:50:12,993 --> 00:50:15,285 You know how she feels about you! 563 00:50:15,929 --> 00:50:18,055 Do you know how hard it's been for her? 564 00:50:18,465 --> 00:50:20,125 Out of all people, 565 00:50:20,200 --> 00:50:22,925 you're not supposed to do this to her, you brat! 566 00:50:24,638 --> 00:50:27,565 This is the only way for her to go back to where she belonged! 567 00:50:29,309 --> 00:50:31,395 To get rid of her feelings for me, 568 00:50:31,845 --> 00:50:34,565 I should be the bad guy who means nothing to her! 569 00:50:35,015 --> 00:50:38,035 That way I can make up for my mother's stealing her seat. 570 00:50:45,826 --> 00:50:47,945 Did you know it all along? 571 00:50:53,100 --> 00:50:54,825 I asked if you knew it. 572 00:51:55,028 --> 00:51:57,015 Why is Dad... 573 00:52:39,973 --> 00:52:41,965 You pretended not to know... 574 00:52:42,309 --> 00:52:44,235 and married her? 575 00:52:44,711 --> 00:52:46,780 Did you get into this... 576 00:52:46,780 --> 00:52:49,975 knowing what would happen to Chairwoman Kim and your family? 577 00:52:51,485 --> 00:52:53,345 Did you know... 578 00:52:55,055 --> 00:52:58,315 you'd lose everything and still get into this? 579 00:53:06,800 --> 00:53:08,785 Don't let Do Young know. 580 00:53:10,304 --> 00:53:14,265 Help me to make her hate me. 581 00:53:15,542 --> 00:53:17,240 If I stay with her, 582 00:53:17,244 --> 00:53:19,595 she'll falter and stop. 583 00:53:21,114 --> 00:53:22,610 I must turn away... 584 00:53:22,616 --> 00:53:26,235 if she's to regain what's hers without feeling bad for me. 585 00:53:34,494 --> 00:53:38,015 Also, my mother might already know. 586 00:53:38,398 --> 00:53:41,085 I'll watch her closely, 587 00:53:41,635 --> 00:53:43,455 but you must hurry. 588 00:56:42,983 --> 00:56:45,175 It's been a long time... 589 00:56:45,585 --> 00:56:49,145 since I touched your face when you were young. 590 00:56:50,490 --> 00:56:54,545 What happened? You're just like a child. 591 00:56:57,664 --> 00:57:00,385 I thought that... 592 00:57:00,700 --> 00:57:02,800 you'd leave me forever... 593 00:57:02,803 --> 00:57:06,295 because you don't need a mother anymore. 594 00:57:07,841 --> 00:57:10,540 Just like a prickly hedgehog, 595 00:57:10,544 --> 00:57:13,935 you were always hard to get close to. 596 00:57:20,587 --> 00:57:22,605 You are my son. 597 00:57:23,323 --> 00:57:26,075 Nothing can be done about that. 598 00:57:26,626 --> 00:57:29,645 Like how you came back to me, 599 00:57:29,896 --> 00:57:32,360 all the children in the world, 600 00:57:32,365 --> 00:57:36,125 when they're wounded and feel hurt, 601 00:57:36,736 --> 00:57:40,155 they look for their mothers. 602 00:58:31,091 --> 00:58:33,075 You slept here? 603 00:58:34,728 --> 00:58:36,845 What happened to your face? 604 00:59:25,245 --> 00:59:27,580 (Secret Boutique) 605 00:59:27,581 --> 00:59:29,180 I must find a way... 606 00:59:29,182 --> 00:59:32,650 to get Chairwoman Kim to put all her money into the project. 607 00:59:32,652 --> 00:59:35,450 I'll pay the price for keeping silent in the past. 608 00:59:35,455 --> 00:59:37,920 Both Mayor Do and Jenny Jang are ignoring my calls? 609 00:59:37,924 --> 00:59:39,850 Give up before things get worse for everyone. 610 00:59:39,859 --> 00:59:41,020 I only lost what I had. 611 00:59:41,027 --> 00:59:42,460 So I'll act even crazier. 612 00:59:42,462 --> 00:59:43,630 Mom found it! 613 00:59:43,630 --> 00:59:45,160 Until things are done, 614 00:59:45,165 --> 00:59:47,400 that girl's mother must never appear, 615 00:59:47,400 --> 00:59:49,325 dead or alive. 44025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.