Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,690 --> 00:00:10,385
(Episode 1)
2
00:00:59,543 --> 00:01:02,535
- Hello, you made it. - Thank you.
3
00:01:22,833 --> 00:01:25,795
- Thanks for coming. - Hello.
4
00:01:27,604 --> 00:01:29,895
Hello. You made it.
5
00:01:43,854 --> 00:01:45,415
Director.
6
00:01:46,323 --> 00:01:48,215
Jenny Jang's out.
7
00:01:50,093 --> 00:01:51,190
After just one day?
8
00:01:51,194 --> 00:01:53,855
They'll investigate but without detaining her.
9
00:01:58,735 --> 00:02:02,195
I think she'll attend as planned.
10
00:02:06,943 --> 00:02:10,305
The party's VIP gathering is three hours away.
11
00:02:10,714 --> 00:02:13,575
I'd like to bathe first.
12
00:02:21,391 --> 00:02:23,690
Rumors spread that the party's for people in...
13
00:02:23,693 --> 00:02:25,985
Yungcheon's international city project.
14
00:02:26,062 --> 00:02:28,825
Everyone will try to get involved.
15
00:02:29,366 --> 00:02:32,300
It's not bad if the pie grows. Anything else?
16
00:02:32,302 --> 00:02:34,965
How many times must I tell you?
17
00:02:36,072 --> 00:02:37,540
There will be no divorce!
18
00:02:37,541 --> 00:02:39,140
General Kim's wife...
19
00:02:39,142 --> 00:02:42,410
left the ministry mansion and went to a hotel.
20
00:02:42,412 --> 00:02:43,975
Colonel Park!
21
00:02:48,785 --> 00:02:50,850
There's a military event for married couples...
22
00:02:50,854 --> 00:02:53,215
and the general seems perplexed.
23
00:02:57,060 --> 00:02:59,985
Find her right now. Let's get them divorced.
24
00:03:07,103 --> 00:03:09,965
You...
25
00:03:14,644 --> 00:03:16,405
Don't call it in!
26
00:03:18,014 --> 00:03:20,575
Do you want people to see this?
27
00:03:21,885 --> 00:03:26,245
Jenny Jang. Call Jenny Jang.
28
00:03:28,325 --> 00:03:30,185
I found them.
29
00:03:30,293 --> 00:03:32,255
They're at the Heritage Hotel.
30
00:03:32,896 --> 00:03:36,625
Don't come for me later. I won't be back tonight.
31
00:03:43,073 --> 00:03:44,665
Sun Woo.
32
00:03:44,841 --> 00:03:48,805
Without your help, I couldn't have come this far.
33
00:03:49,512 --> 00:03:51,505
You're the only one...
34
00:03:52,382 --> 00:03:55,475
who can help me through this.
35
00:04:09,833 --> 00:04:13,495
The bleeding stopped, and I'm done with first-aid.
36
00:04:15,572 --> 00:04:17,165
I have the papers.
37
00:04:17,574 --> 00:04:19,165
What papers?
38
00:04:19,542 --> 00:04:22,705
I'm still in law school. Mr. Yoon will explain.
39
00:04:23,680 --> 00:04:27,175
It's a 256-page divorce agreement.
40
00:04:27,484 --> 00:04:29,775
Will an hour be enough?
41
00:04:32,155 --> 00:04:34,190
I'm the one who got stabbed.
42
00:04:34,190 --> 00:04:36,590
Why would I divorce you?
43
00:04:36,593 --> 00:04:38,090
All this time,
44
00:04:38,094 --> 00:04:41,055
you've hit your wife numerous times.
45
00:04:41,264 --> 00:04:43,800
If you continue with this nonsense,
46
00:04:43,800 --> 00:04:46,330
I'll send all of you away and call the police.
47
00:04:46,336 --> 00:04:48,970
I'll make sure the law makes that woman...
48
00:04:48,972 --> 00:04:51,965
pay for attempted murder.
49
00:04:52,275 --> 00:04:53,935
Go ahead.
50
00:04:55,045 --> 00:04:57,310
- What? - Call the police.
51
00:04:57,314 --> 00:04:59,880
A lieutenant general of the army who leads 50,000 soldiers...
52
00:04:59,883 --> 00:05:01,780
has been stabbed by his wife.
53
00:05:01,785 --> 00:05:04,445
And she's also a colonel, who's under your command.
54
00:05:04,454 --> 00:05:07,020
If you can't even control your own wife,
55
00:05:07,023 --> 00:05:10,115
how can you lead thousands of soldiers?
56
00:05:10,160 --> 00:05:12,860
People will devour your story,
57
00:05:12,862 --> 00:05:13,960
laugh at it,
58
00:05:13,963 --> 00:05:17,495
and treat it as mere gossip to entertain their dull lives.
59
00:05:19,502 --> 00:05:21,070
Sign it.
60
00:05:21,071 --> 00:05:22,595
Or...
61
00:05:23,073 --> 00:05:25,265
I'll call the police.
62
00:05:44,861 --> 00:05:46,585
They're ready for you.
63
00:06:01,945 --> 00:06:03,505
Hello.
64
00:06:34,544 --> 00:06:37,380
This is Mayor Do Jun Sub of Yungcheon.
65
00:06:37,380 --> 00:06:40,275
This is Chairwoman Kim Yeo Ok of Deo Group.
66
00:06:40,583 --> 00:06:43,420
Hello, Chairwoman Kim. I've heard a lot about you.
67
00:06:43,420 --> 00:06:46,520
Deo Group is prepared to fully contribute...
68
00:06:46,523 --> 00:06:49,020
for the future of Yungcheon.
69
00:06:49,025 --> 00:06:51,585
I look forward to working with you.
70
00:06:51,694 --> 00:06:53,555
Thank you, ma'am.
71
00:06:53,963 --> 00:06:55,955
Let's go this way.
72
00:06:56,232 --> 00:06:59,500
You and I should have a talk in private later.
73
00:06:59,502 --> 00:07:01,065
Let's do that.
74
00:07:02,205 --> 00:07:03,200
This is Minister Kim Ik Tae...
75
00:07:03,206 --> 00:07:04,670
of the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport.
76
00:07:04,674 --> 00:07:06,070
Ma'am, this way please.
77
00:07:06,075 --> 00:07:08,710
This is Mr. Park Young Ho of the Board of Audit and Inspection.
78
00:07:08,711 --> 00:07:11,710
- It's nice to meet you. - He'll oversee Yungcheon's...
79
00:07:11,714 --> 00:07:14,450
- Free Economic Zone... - Jenny Jang has Deo on her back.
80
00:07:14,451 --> 00:07:15,980
I heard she already agreed with the mayor...
81
00:07:15,985 --> 00:07:17,550
to become a partner for the international city development.
82
00:07:17,554 --> 00:07:20,620
Who on earth is that woman, Jenny Jang?
83
00:07:20,623 --> 00:07:22,920
I heard rumors she used to be an attorney.
84
00:07:22,926 --> 00:07:25,660
No way. I heard she grew up at an orphanage...
85
00:07:25,662 --> 00:07:27,530
and she only graduated from high school.
86
00:07:27,530 --> 00:07:31,125
I also heard her assets amount to 100 million dollars.
87
00:07:39,742 --> 00:07:42,835
You want to do something this fun all alone?
88
00:07:48,852 --> 00:07:51,945
I'm such a fortunate person.
89
00:07:52,021 --> 00:07:55,320
Recognizing your worth and taking you in 20 years ago...
90
00:07:55,325 --> 00:07:57,555
was the best choice of my life.
91
00:07:58,161 --> 00:08:02,055
You've already done much more than paying back your debt.
92
00:08:02,065 --> 00:08:04,595
The deal you struck this time...
93
00:08:04,634 --> 00:08:08,195
is the biggest present you can give to Deo Group.
94
00:08:10,740 --> 00:08:13,910
I'm more fortunate...
95
00:08:13,910 --> 00:08:16,735
to be able to work for you.
96
00:08:18,214 --> 00:08:20,175
I guess Ye Nam has been...
97
00:08:20,283 --> 00:08:22,875
bothering you a lot lately.
98
00:08:26,556 --> 00:08:30,685
It's all because she's a greedy and foolish girl.
99
00:08:37,934 --> 00:08:40,865
I should be going now.
100
00:08:41,304 --> 00:08:44,665
Please excuse me,
101
00:08:45,041 --> 00:08:46,535
Ms. Wi.
102
00:08:58,655 --> 00:09:01,190
Why is she addressing you like that when you're friends?
103
00:09:01,190 --> 00:09:04,660
Who said we're friends? We were different from birth.
104
00:09:04,661 --> 00:09:05,860
Mom.
105
00:09:05,862 --> 00:09:08,560
If you become too close with a worker at our home,
106
00:09:08,565 --> 00:09:10,925
she'll only find out your weakness.
107
00:09:11,534 --> 00:09:14,795
Are you that afraid of Jenny Jang?
108
00:09:15,271 --> 00:09:16,670
Why would I be afraid?
109
00:09:16,673 --> 00:09:19,940
Then why do you keep calling the prosecution to hinder her?
110
00:09:19,943 --> 00:09:23,110
She keeps acting up, without knowing her place.
111
00:09:23,112 --> 00:09:25,680
It's all because you've been too generous to her, and she thinks...
112
00:09:25,682 --> 00:09:28,275
Let her be mistaken all she wants.
113
00:09:28,284 --> 00:09:31,850
You must learn how to control people without using a penny.
114
00:09:31,854 --> 00:09:34,590
If reckless people like you keep trying to take them down,
115
00:09:34,591 --> 00:09:36,915
you'll miss something very important.
116
00:09:49,606 --> 00:09:53,335
You know, when you address me,
117
00:09:54,444 --> 00:09:56,805
it doesn't feel sincere at all.
118
00:09:57,313 --> 00:10:00,175
It feels as if you're mocking me.
119
00:10:02,585 --> 00:10:06,545
Address me again. Politely.
120
00:10:10,460 --> 00:10:12,055
Ms. Wi.
121
00:10:14,263 --> 00:10:18,730
If I sleep with that man, what do you think will happen?
122
00:10:18,735 --> 00:10:20,195
What?
123
00:10:30,413 --> 00:10:32,305
I will...
124
00:10:33,082 --> 00:10:36,045
become your sister-in-law.
125
00:10:36,953 --> 00:10:41,215
Ms... Wi?
126
00:10:41,624 --> 00:10:45,585
Does that sound more sincere to you?
127
00:10:53,002 --> 00:10:55,700
I was just talking about... You're here.
128
00:10:55,705 --> 00:10:58,435
Do you know Jenny Jang? Say hello.
129
00:11:21,831 --> 00:11:23,525
Have a seat.
130
00:11:23,533 --> 00:11:26,495
I have something to say before breakfast.
131
00:11:32,775 --> 00:11:36,705
I will appoint a holding company that has the most shares...
132
00:11:36,813 --> 00:11:40,080
invested in Yungcheon's international city project.
133
00:11:40,083 --> 00:11:42,280
And I will support that company in full.
134
00:11:42,285 --> 00:11:43,775
Mom.
135
00:11:44,353 --> 00:11:46,620
Let's talk about the family affair after sending Jenny out.
136
00:11:46,622 --> 00:11:48,790
Deo Hotel, which Jung Hyuk oversees...
137
00:11:48,791 --> 00:11:50,690
will partner up with Jenny Jang...
138
00:11:50,693 --> 00:11:53,460
and be chosen as the developer of...
139
00:11:53,463 --> 00:11:55,455
Yungcheon's international city project.
140
00:11:55,531 --> 00:11:58,730
Jung Hyuk and Jenny, there isn't anything...
141
00:11:58,735 --> 00:12:01,000
I need to help out with your wedding, right?
142
00:12:01,003 --> 00:12:02,565
Wedding?
143
00:12:03,005 --> 00:12:05,370
Jung Hyuk, when did you and Do Young...
144
00:12:05,374 --> 00:12:08,140
Deo Construction will win the construction work.
145
00:12:08,144 --> 00:12:10,580
A beauty and fashion complex, stem cell institute,
146
00:12:10,580 --> 00:12:12,480
plastic surgery center, general hospital,
147
00:12:12,482 --> 00:12:15,850
and various infrastructures will be built from phase 1 to 5,
148
00:12:15,852 --> 00:12:18,320
over a period of 10 years.
149
00:12:18,321 --> 00:12:20,690
The city hasn't made an official announcement yet.
150
00:12:20,690 --> 00:12:23,860
Deo Cosmetics still has a chance, Mom.
151
00:12:23,860 --> 00:12:26,885
Chairwoman Kim, breakfast is ready.
152
00:12:27,063 --> 00:12:28,855
Let's eat.
153
00:12:30,700 --> 00:12:34,200
Chairwoman Kim, I'll join you for breakfast next time.
154
00:12:34,203 --> 00:12:36,470
Why? You should stay.
155
00:12:36,472 --> 00:12:40,735
I need to visit the prosecution this morning.
156
00:12:41,344 --> 00:12:43,535
Thanks to someone in here.
157
00:12:50,386 --> 00:12:54,020
Mom makes friends with enemies as long as there's money involved.
158
00:12:54,023 --> 00:12:55,990
But what's wrong with you?
159
00:12:55,992 --> 00:12:57,190
You'll marry her?
160
00:12:57,193 --> 00:13:00,685
You've never dated with anyone, but you'll marry Jenny Jang?
161
00:13:00,763 --> 00:13:03,030
Do you really want to go that far just to beat me?
162
00:13:03,032 --> 00:13:04,625
Ye Nam.
163
00:13:04,634 --> 00:13:06,600
She's the person I chose.
164
00:13:06,602 --> 00:13:08,465
Don't get smart with me.
165
00:13:09,405 --> 00:13:13,470
You always had the worst taste since we were kids!
166
00:13:13,476 --> 00:13:16,335
Why do you think you'll become the owner of Deo?
167
00:13:16,813 --> 00:13:18,410
Why do you think that way?
168
00:13:18,414 --> 00:13:20,980
Jung Hyuk and I are also Mom's children.
169
00:13:20,983 --> 00:13:25,145
You should be ashamed of yourself and act wisely.
170
00:13:25,321 --> 00:13:28,490
Do you think working for a servant who you used to order around...
171
00:13:28,491 --> 00:13:30,215
makes any sense?
172
00:13:31,160 --> 00:13:33,090
Do you think this is the Joseon Dynasty era or what?
173
00:13:33,095 --> 00:13:35,725
I'm going to make Jenny Jang my person.
174
00:13:35,832 --> 00:13:38,425
To me, she seems like an admirable woman.
175
00:13:39,135 --> 00:13:41,195
Unbelievable.
176
00:13:41,470 --> 00:13:43,670
You have all lost your minds.
177
00:13:43,673 --> 00:13:47,065
Trying to flatter a mere servant to be chosen.
178
00:13:47,443 --> 00:13:49,540
You'll thank me one day...
179
00:13:49,545 --> 00:13:54,105
for getting rid of Jenny Jang.
180
00:14:01,824 --> 00:14:04,385
Oh, my. It's been a long time.
181
00:14:06,062 --> 00:14:09,460
I'm finally treating you to a meal.
182
00:14:09,465 --> 00:14:12,600
Here. You should have a drink too.
183
00:14:12,602 --> 00:14:15,795
Since this will be your last visit here.
184
00:14:16,005 --> 00:14:19,365
The case will be closed without indictment.
185
00:14:19,375 --> 00:14:20,370
Thanks to you,
186
00:14:20,376 --> 00:14:22,635
I've returned to the Central District Prosecutor's Office.
187
00:14:22,712 --> 00:14:24,905
I heard you were summoned several times.
188
00:14:25,214 --> 00:14:28,475
It's nice to be able to see you again like this.
189
00:14:29,952 --> 00:14:31,950
Gosh, how time flies by.
190
00:14:31,954 --> 00:14:34,920
I'll introduce another prospective wife for your son this time.
191
00:14:34,924 --> 00:14:37,960
My wife is very fond of our elder son's wife.
192
00:14:37,960 --> 00:14:40,685
She says they have the exact same taste in everything.
193
00:14:41,130 --> 00:14:43,825
Your wife is such a wonderful person.
194
00:14:43,900 --> 00:14:46,895
- Yes, she certainly is. - Is she the woman...
195
00:14:48,371 --> 00:14:51,765
who got rid of the senior prosecutor and the one in charge of warrants?
196
00:14:53,242 --> 00:14:55,735
"Owner of J Boutique"?
197
00:14:56,646 --> 00:14:58,775
She just owns a clothing shop,
198
00:14:59,582 --> 00:15:01,275
so how is that even possible?
199
00:15:01,784 --> 00:15:03,445
J Boutique is...
200
00:15:03,786 --> 00:15:05,645
a secret hangout of all the power brokers.
201
00:15:12,595 --> 00:15:14,330
She sells clothes and accessories while acting...
202
00:15:14,330 --> 00:15:16,925
as a personal assistant for financiers' wives during the day,
203
00:15:17,033 --> 00:15:18,725
but the real deal is something else.
204
00:15:18,935 --> 00:15:21,565
People call her the night manager.
205
00:15:22,705 --> 00:15:24,570
About Ms. Jang of Way Group...
206
00:15:24,573 --> 00:15:26,270
Since this is her third wedding,
207
00:15:26,275 --> 00:15:28,605
we're thinking of using some gold, her favorite color.
208
00:15:28,844 --> 00:15:32,275
Wedding is all about innocence whether it's the 3rd or 4th time.
209
00:15:32,715 --> 00:15:34,750
Purity and reverence.
210
00:15:34,750 --> 00:15:38,215
- White should be the focus. - Understood, ma'am.
211
00:15:38,921 --> 00:15:41,620
Her business also acts as a boutique law firm...
212
00:15:41,624 --> 00:15:43,685
that specializes in specific areas.
213
00:15:43,960 --> 00:15:45,890
She looks after cases that can't be handled...
214
00:15:45,895 --> 00:15:47,960
by other law firms because they must be kept strictly confidential.
215
00:15:47,964 --> 00:15:49,560
She knows everything about these families,
216
00:15:49,565 --> 00:15:51,995
from how many spoons they have to what the husbands are up to.
217
00:15:52,234 --> 00:15:53,825
That's why she has so much power.
218
00:15:53,970 --> 00:15:56,295
She sponsors other companies through her boutique,
219
00:15:56,305 --> 00:15:58,765
and she's well connected to powerful politicians as well.
220
00:16:00,576 --> 00:16:03,610
General Kim Jin Seok has signed the divorce papers.
221
00:16:03,612 --> 00:16:05,980
The application will be filed as soon as his tenure ends,
222
00:16:05,982 --> 00:16:10,075
and we have his promise that he won't lay a finger on her.
223
00:16:10,753 --> 00:16:12,345
Well done.
224
00:16:14,323 --> 00:16:16,685
Did everything go well on your end?
225
00:16:17,793 --> 00:16:21,255
The wedding will take place in two weeks as planned.
226
00:16:21,931 --> 00:16:23,755
I'll become a member of the Deo family...
227
00:16:23,933 --> 00:16:26,695
and get my hands on their sources of funds.
228
00:16:28,104 --> 00:16:30,495
I want you to be happy.
229
00:16:31,273 --> 00:16:33,065
But marrying into that family is...
230
00:16:34,043 --> 00:16:35,535
Sun Woo.
231
00:16:36,045 --> 00:16:37,535
I'm...
232
00:16:38,514 --> 00:16:42,675
happier than I've ever been in my entire life.
233
00:17:00,403 --> 00:17:03,070
I heard the gukbap here is very good.
234
00:17:03,072 --> 00:17:06,135
Apparently, everyone at the City Hall knows about this place.
235
00:17:08,244 --> 00:17:10,440
What brings you here?
236
00:17:10,446 --> 00:17:13,080
I invited you over for a meal, but you never responded,
237
00:17:13,082 --> 00:17:14,775
so I came unannounced.
238
00:17:15,751 --> 00:17:17,520
If this is regarding the international city project,
239
00:17:17,520 --> 00:17:19,645
I've told you I have nothing to say to you.
240
00:17:19,855 --> 00:17:24,185
Jenny Jang must've earned your complete trust.
241
00:17:24,493 --> 00:17:27,060
Why don't we eat together since I'm already here anyway?
242
00:17:27,063 --> 00:17:29,760
You keep declining my invitation,
243
00:17:29,765 --> 00:17:32,495
so I brought my family's personal chef with me today.
244
00:17:45,915 --> 00:17:47,775
I'll bring out the food, sir.
245
00:18:10,306 --> 00:18:13,335
This is how I earn people's trust.
246
00:18:14,443 --> 00:18:18,105
I'm sure Jenny Jang can offer you this much as well.
247
00:18:19,014 --> 00:18:20,675
However, she couldn't have...
248
00:18:20,950 --> 00:18:23,745
come into possession of that kind of money without Deo Group.
249
00:18:24,653 --> 00:18:28,115
My family took her in as my live-in maid when she was 18.
250
00:18:28,524 --> 00:18:30,785
I understand that times have changed,
251
00:18:31,093 --> 00:18:33,190
but a maid coveting the master bedroom?
252
00:18:33,195 --> 00:18:34,860
That's mutiny.
253
00:18:34,864 --> 00:18:36,925
She'll be dragged out and stoned to death.
254
00:18:38,434 --> 00:18:40,230
Jenny Jang is a paper card,
255
00:18:40,236 --> 00:18:43,895
which will be ripped to pieces and discarded once she is used up.
256
00:18:44,573 --> 00:18:47,935
I am your platinum gold card, Mr. Mayor.
257
00:18:54,183 --> 00:18:55,745
All right.
258
00:18:56,085 --> 00:18:57,845
This looks great,
259
00:18:58,154 --> 00:19:01,385
but I find it too repulsive to be eaten.
260
00:19:01,824 --> 00:19:03,485
I should get going.
261
00:19:03,526 --> 00:19:05,085
This isn't...
262
00:19:05,394 --> 00:19:07,355
the only thing I can do to earn your trust.
263
00:19:08,464 --> 00:19:10,955
I'd like to invite you to a birthday party tomorrow.
264
00:19:13,235 --> 00:19:15,595
It's your birthday.
265
00:19:20,376 --> 00:19:22,610
How about a birthday meal on the ocean overlooking the site,
266
00:19:22,611 --> 00:19:24,905
where the international city will be built?
267
00:19:52,341 --> 00:19:55,240
That mudflat over there will be turned into land,
268
00:19:55,244 --> 00:19:57,735
where a new city will be built.
269
00:19:58,414 --> 00:20:02,450
I, Do Jun Sub, will make sure it happens.
270
00:20:02,451 --> 00:20:03,550
In Yungcheon...
271
00:20:03,552 --> 00:20:07,215
No, I will be sure to leave my mark...
272
00:20:07,223 --> 00:20:11,455
in the history of urban development in Korea.
273
00:20:11,660 --> 00:20:14,725
- Yes, of course! - Nice!
274
00:20:15,965 --> 00:20:17,555
Hey, Ju Ho.
275
00:20:18,834 --> 00:20:23,165
You punk, what's with that reaction?
276
00:20:23,372 --> 00:20:26,570
You're a member of the Urban Planning Committee.
277
00:20:26,575 --> 00:20:29,535
Don't you see that land? Are you not impressed at all?
278
00:20:31,213 --> 00:20:34,205
We don't have enough time to carry out a full assessment.
279
00:20:34,483 --> 00:20:37,245
If you push ahead with it, the hasty execution...
280
00:20:42,691 --> 00:20:45,055
Let go. Let go, please.
281
00:20:45,194 --> 00:20:48,425
Hey, don't act like you're the only one with integrity, okay?
282
00:20:49,164 --> 00:20:50,630
Take him inside.
283
00:20:50,633 --> 00:20:53,525
Hey, let go. I said, let go.
284
00:20:53,602 --> 00:20:56,800
That jerk can say such a thing because he has no family to support.
285
00:20:56,805 --> 00:20:59,470
When you have a whole family to support,
286
00:20:59,475 --> 00:21:01,840
you have no choice but to dirty your hands.
287
00:21:01,844 --> 00:21:05,510
Become a mayor and see if you can still make such a snobby remark.
288
00:21:05,514 --> 00:21:08,875
Let go! Let go. Darn it.
289
00:21:16,225 --> 00:21:20,285
(Amateur Go Championship, Finals)
290
00:21:42,685 --> 00:21:46,615
In my head, I'm going through the countless matches I've had.
291
00:21:47,423 --> 00:21:51,415
Let him benefit from this move and hope for a better chance?
292
00:21:51,694 --> 00:21:54,285
But he's a tiger.
293
00:21:55,264 --> 00:21:57,655
If I turn around, he'll eat me alive.
294
00:22:11,914 --> 00:22:13,575
I'm cornered.
295
00:22:14,783 --> 00:22:16,345
Then...
296
00:22:18,220 --> 00:22:19,945
I must challenge him head-on.
297
00:22:30,132 --> 00:22:32,425
When you can't run away from a tiger,
298
00:22:32,935 --> 00:22:35,295
you have to jump on its back.
299
00:22:54,323 --> 00:22:57,020
- Okay, 1, 2. - Here we go. 1, 2, 3, 4!
300
00:22:57,025 --> 00:22:59,690
- Drink up - Drink up
301
00:22:59,695 --> 00:23:00,960
- Keep on drinking - Keep on drinking
302
00:23:00,963 --> 00:23:03,560
- Drink up - Drink up
303
00:23:03,565 --> 00:23:06,000
- Have another glass. - Have another glass!
304
00:23:06,001 --> 00:23:07,995
- Drink up - Drink up
305
00:23:10,472 --> 00:23:12,470
We all came out at this late hour...
306
00:23:12,474 --> 00:23:14,240
- because of you. - Because of you.
307
00:23:14,243 --> 00:23:16,940
- Why didn't you end it earlier? - That's what I'm saying!
308
00:23:16,945 --> 00:23:19,210
Let's drink. Drink up, girls. Order whatever you want.
309
00:23:19,214 --> 00:23:23,080
The cook here can't go home today.
310
00:23:23,085 --> 00:23:24,650
- Nice! - I'll order.
311
00:23:24,653 --> 00:23:26,020
- Excuse me! - I'll order everything on the menu.
312
00:23:26,021 --> 00:23:28,685
- Be quiet. I'll order. - I want tangsuyuk.
313
00:23:50,913 --> 00:23:52,805
You're beautiful.
314
00:23:55,350 --> 00:23:57,175
Lee Hyun Ji.
315
00:23:58,320 --> 00:24:00,545
You're the winner.
316
00:24:01,924 --> 00:24:03,715
You won.
317
00:24:08,063 --> 00:24:12,525
Girls, how much did you earn in cash prizes this year alone?
318
00:24:12,634 --> 00:24:16,100
I'm sure Hyun Ji has earned a lot more than you girls have.
319
00:24:16,104 --> 00:24:18,470
She's still an amateur though.
320
00:24:18,474 --> 00:24:21,365
I know she won, but she can't be that excited about it.
321
00:24:21,743 --> 00:24:24,910
Had I not been able to debut as a pro, I would've quit a long ago.
322
00:24:24,913 --> 00:24:27,950
Me too. She'll be an amateur go player...
323
00:24:27,950 --> 00:24:29,750
for the rest of her life.
324
00:24:29,751 --> 00:24:32,020
She'll never get into the pro league. Never, ever.
325
00:24:32,020 --> 00:24:34,045
Gosh, the four of us...
326
00:24:34,323 --> 00:24:36,890
Ever since she was seven, Hyun Ji...
327
00:24:36,892 --> 00:24:40,490
was the best go player, and when she was 19,
328
00:24:40,496 --> 00:24:43,160
she lost once in the professional test.
329
00:24:43,165 --> 00:24:47,000
Have you forgotten the days when she shined so bright?
330
00:24:47,002 --> 00:24:50,000
Why are you talking about the past?
331
00:24:50,005 --> 00:24:51,770
They turned professional not long ago...
332
00:24:51,773 --> 00:24:53,940
and they're showing off already.
333
00:24:53,942 --> 00:24:55,240
Let it go.
334
00:24:55,244 --> 00:24:58,005
Your voice is the loudest. You're the showoff now.
335
00:24:58,313 --> 00:25:01,580
Do you two want to play against Hyun Ji?
336
00:25:01,583 --> 00:25:03,580
An amateur versus the professionals.
337
00:25:03,585 --> 00:25:06,745
Stop it. That's enough. Stop.
338
00:25:08,190 --> 00:25:09,920
Look at your faces.
339
00:25:09,925 --> 00:25:11,190
What is it?
340
00:25:11,193 --> 00:25:16,530
Do you think an amateur can't enter a competition with pros?
341
00:25:16,532 --> 00:25:19,830
That's why I quit playing go.
342
00:25:19,835 --> 00:25:22,500
- So I didn't have to see this. - I have to go.
343
00:25:22,504 --> 00:25:24,370
You have fun without me.
344
00:25:24,373 --> 00:25:27,640
- Hey. Where are you going? - Lee Hyun Ji!
345
00:25:27,643 --> 00:25:29,210
- Lee Hyun Ji. - Hey! Hyun Ji!
346
00:25:29,211 --> 00:25:30,905
You said you'd pay.
347
00:25:30,946 --> 00:25:32,510
(Nam's Noodles)
348
00:25:32,514 --> 00:25:34,805
You can't just leave.
349
00:25:36,685 --> 00:25:38,345
Hey.
350
00:25:38,520 --> 00:25:41,620
If it upsets you that much,
351
00:25:41,623 --> 00:25:43,815
play go again.
352
00:25:44,192 --> 00:25:47,185
- What? - The snake that can't be a dragon.
353
00:25:47,462 --> 00:25:50,255
You're using me as an excuse to vent.
354
00:25:51,333 --> 00:25:52,825
Am I wrong?
355
00:25:53,135 --> 00:25:55,170
If you don't want to waste the 12 years you trained,
356
00:25:55,170 --> 00:25:56,900
go back to playing.
357
00:25:56,905 --> 00:25:58,870
Whether you're an amateur or not,
358
00:25:58,874 --> 00:26:01,365
keep playing and extending your record.
359
00:26:02,611 --> 00:26:06,080
It's not fair. They aren't that much better than us.
360
00:26:06,081 --> 00:26:07,975
Lee Hyun Ji!
361
00:26:20,596 --> 00:26:23,055
The snake that can't be a dragon.
362
00:26:23,665 --> 00:26:25,995
An amateur go player.
363
00:26:28,103 --> 00:26:29,865
That's me.
364
00:26:30,906 --> 00:26:32,565
But...
365
00:26:32,874 --> 00:26:35,135
I haven't lost yet.
366
00:26:38,313 --> 00:26:40,175
My battle...
367
00:26:41,650 --> 00:26:43,545
isn't over yet.
368
00:27:16,885 --> 00:27:18,320
(Soy milk)
369
00:27:18,320 --> 00:27:21,315
I thought you got something.
370
00:27:21,323 --> 00:27:24,115
I told you not to drink my soy milk!
371
00:27:24,393 --> 00:27:26,660
- Get out. Get lost. - My gosh.
372
00:27:26,662 --> 00:27:29,455
What's wrong with her?
373
00:27:30,332 --> 00:27:31,830
Darn it.
374
00:27:31,833 --> 00:27:33,800
We're leaving.
375
00:27:33,802 --> 00:27:36,865
- Darn her. - What's her problem?
376
00:27:37,372 --> 00:27:39,970
Why do you keep coming like you live here?
377
00:27:39,975 --> 00:27:41,140
I told you not to come.
378
00:27:41,143 --> 00:27:43,810
Let's be honest. It's your mom's home.
379
00:27:43,812 --> 00:27:46,210
And she said we can come whenever we want.
380
00:27:46,214 --> 00:27:47,880
This is my home.
381
00:27:47,883 --> 00:27:51,350
I earned the money and I paid the deposit.
382
00:27:51,353 --> 00:27:52,850
Don't you dare come here again.
383
00:27:52,854 --> 00:27:53,920
My gosh.
384
00:27:53,922 --> 00:27:56,720
Hyun Ji, I saved one for you.
385
00:27:56,725 --> 00:28:00,055
I save food for my woman.
386
00:28:00,395 --> 00:28:02,725
Are you stupid?
387
00:28:04,633 --> 00:28:06,125
Hey.
388
00:28:07,202 --> 00:28:09,095
Why are you all out here?
389
00:28:09,271 --> 00:28:11,395
We got kicked out.
390
00:28:14,443 --> 00:28:17,810
Take turns in visiting. Don't come in huge groups.
391
00:28:17,813 --> 00:28:20,205
We're off to work.
392
00:28:20,482 --> 00:28:22,280
Come whenever you want.
393
00:28:22,284 --> 00:28:24,650
Even better if you quit first.
394
00:28:24,653 --> 00:28:26,215
See you.
395
00:28:27,155 --> 00:28:29,690
You didn't tell us not to come anymore.
396
00:28:29,691 --> 00:28:31,585
You're the best.
397
00:28:34,863 --> 00:28:37,425
Come in. He needs to sleep.
398
00:28:39,000 --> 00:28:40,825
Wait.
399
00:28:41,703 --> 00:28:44,465
- Let's wait until after the fight. - Okay.
400
00:28:48,443 --> 00:28:50,005
My gosh.
401
00:28:53,515 --> 00:28:55,680
Is this a haven for prostitutes?
402
00:28:55,684 --> 00:28:57,950
Why do you care so much?
403
00:28:57,953 --> 00:29:01,520
They want to do something else but can't work during the day.
404
00:29:01,523 --> 00:29:04,290
They can't look people in the eye in the daylight...
405
00:29:04,292 --> 00:29:06,390
in case people find out their identities.
406
00:29:06,394 --> 00:29:09,460
It's nice to cheer them up and help them find work.
407
00:29:09,464 --> 00:29:11,160
I know but...
408
00:29:11,166 --> 00:29:12,700
are you the only officer?
409
00:29:12,701 --> 00:29:15,670
Do you think they'll quit because of what you do for them?
410
00:29:15,670 --> 00:29:17,370
You play go.
411
00:29:17,372 --> 00:29:19,270
You say you fight on your own.
412
00:29:19,274 --> 00:29:22,035
To me, this is my own fight.
413
00:29:25,280 --> 00:29:27,875
You never give in.
414
00:29:43,465 --> 00:29:45,395
Did you see Hye Ra?
415
00:29:45,700 --> 00:29:48,700
She said she'd see me today before she went home.
416
00:29:48,703 --> 00:29:49,800
Hye Ra?
417
00:29:49,805 --> 00:29:51,670
Oh, that young girl?
418
00:29:51,673 --> 00:29:54,470
The one who wouldn't say her name or age?
419
00:29:54,476 --> 00:29:55,940
My gosh.
420
00:29:55,944 --> 00:29:58,205
As if you go by your real name.
421
00:30:00,215 --> 00:30:01,950
Don't ask.
422
00:30:01,950 --> 00:30:03,880
Do you believe that she's going home?
423
00:30:03,885 --> 00:30:08,115
She left with a group saying she had a part-time job.
424
00:30:09,925 --> 00:30:11,290
Where to?
425
00:30:11,293 --> 00:30:13,860
What did she say? Something about taking a yacht.
426
00:30:13,862 --> 00:30:15,330
It must be a day job.
427
00:30:15,330 --> 00:30:17,755
She doesn't belong to a bar.
428
00:30:18,033 --> 00:30:19,330
What's this?
429
00:30:19,334 --> 00:30:23,495
Hey. Hyun Ji won today. Did you know?
430
00:30:25,674 --> 00:30:27,435
I knew.
431
00:30:28,610 --> 00:30:30,240
What kind of a mom are you?
432
00:30:30,245 --> 00:30:32,510
If my son comes fifth in a jump rope contest,
433
00:30:32,514 --> 00:30:35,545
my heart beats fast and I go into a frenzy.
434
00:30:35,884 --> 00:30:40,015
What do you think she thought while playing in an amateur tournament?
435
00:30:42,324 --> 00:30:44,985
I'd rather she did something else.
436
00:30:45,961 --> 00:30:49,355
It's not that easy. It's what she did all her life.
437
00:30:49,464 --> 00:30:52,125
That's why I can't quit what I do.
438
00:30:52,434 --> 00:30:54,870
You said you're so old no one asks for you.
439
00:30:54,870 --> 00:30:57,195
Shall I find you a job?
440
00:30:57,205 --> 00:31:00,170
Ms. Park. How can I do such a thing?
441
00:31:00,175 --> 00:31:02,640
I can't grill ham in a supermarket.
442
00:31:02,644 --> 00:31:05,980
My gosh. Think of Ye Jun.
443
00:31:05,981 --> 00:31:08,380
Whatever. Go and see your daughter.
444
00:31:08,383 --> 00:31:11,075
What if she's crying out of frustration?
445
00:31:22,163 --> 00:31:24,260
(Award, Lee Hyun Ji)
446
00:31:24,266 --> 00:31:27,095
(Center Cutback Skill)
447
00:31:34,743 --> 00:31:38,605
Yes. The 145th stone.
448
00:31:39,714 --> 00:31:42,005
This was the crucial point.
449
00:32:14,015 --> 00:32:16,175
Darn it.
450
00:32:16,685 --> 00:32:20,415
Hey. Hey, is anyone there?
451
00:32:25,660 --> 00:32:27,755
How old is she?
452
00:32:27,862 --> 00:32:30,930
She's too young. Are you trying to ruin me?
453
00:32:30,932 --> 00:32:32,730
I apologize.
454
00:32:32,734 --> 00:32:34,325
Come on out.
455
00:32:35,904 --> 00:32:37,000
Wait.
456
00:33:40,668 --> 00:33:43,225
Hey. Wake up and leave.
457
00:33:49,944 --> 00:33:51,435
Hey.
458
00:34:10,165 --> 00:34:11,685
Darn it.
459
00:34:12,233 --> 00:34:13,955
Goodness.
460
00:34:19,974 --> 00:34:21,465
Mayor Do.
461
00:34:24,145 --> 00:34:25,810
Is something wrong?
462
00:34:25,814 --> 00:34:27,535
Ju Ho.
463
00:34:29,818 --> 00:34:31,780
No... Never mind.
464
00:34:31,786 --> 00:34:34,275
I was just getting some fresh air.
465
00:34:34,389 --> 00:34:37,050
You can go. Go get some rest.
466
00:34:37,058 --> 00:34:38,645
Get some rest.
467
00:35:07,088 --> 00:35:10,245
- Yes, Mayor Do. - Yes, Jenny Jang. I...
468
00:35:14,796 --> 00:35:16,685
What is it, Mayor Do?
469
00:35:17,165 --> 00:35:20,925
No... Never mind. I'll call back later.
470
00:35:34,649 --> 00:35:37,010
Did you enjoy your party?
471
00:35:37,018 --> 00:35:39,220
Someone has died.
472
00:35:39,220 --> 00:35:42,645
The girl you sent has died from a drug overdose.
473
00:35:45,360 --> 00:35:46,560
Hello?
474
00:35:46,561 --> 00:35:48,830
The girl lying in my bed is dead!
475
00:35:48,830 --> 00:35:50,885
Do something!
476
00:35:51,199 --> 00:35:53,155
Mayor Do.
477
00:35:53,234 --> 00:35:54,830
Did you call Jenny Jang?
478
00:35:54,836 --> 00:35:56,470
Why is that...
479
00:35:56,471 --> 00:35:59,365
Why is that important right now?
480
00:36:01,809 --> 00:36:03,735
Listen to me carefully.
481
00:36:03,845 --> 00:36:06,680
You must not call Jenny Jang.
482
00:36:06,681 --> 00:36:09,510
She rose to that position using people's weaknesses.
483
00:36:09,517 --> 00:36:11,180
If Jenny Jang finds out,
484
00:36:11,186 --> 00:36:15,245
you won't be able to escape from her for your entire life.
485
00:36:15,323 --> 00:36:16,890
Even if the international city project is successful...
486
00:36:16,891 --> 00:36:19,415
and you become the president,
487
00:36:19,827 --> 00:36:23,185
you'll always be a puppet in Jenny Jang's hands.
488
00:36:25,567 --> 00:36:28,825
I'll take care of the dead girl.
489
00:36:29,837 --> 00:36:32,795
Trust me, and just wait right there.
490
00:36:40,381 --> 00:36:42,005
Darn it.
491
00:36:59,434 --> 00:37:00,925
Hey.
492
00:37:01,169 --> 00:37:03,170
I'm sorry. An unexpected accident...
493
00:37:03,171 --> 00:37:04,670
Mr. Hwang.
494
00:37:04,672 --> 00:37:06,495
This is my chance.
495
00:37:07,342 --> 00:37:09,735
I've finally received a chance.
496
00:37:10,945 --> 00:37:14,535
I can put Mayor Do under my control now.
497
00:37:14,649 --> 00:37:17,345
Instead of Jenny Jang and Deo Hotel,
498
00:37:17,719 --> 00:37:20,520
this is the perfect chance for Deo Cosmetics to become...
499
00:37:20,521 --> 00:37:22,445
the developer of the international city project.
500
00:37:22,790 --> 00:37:25,585
Call him and tell him to take care of it.
501
00:37:26,494 --> 00:37:28,215
It's okay.
502
00:37:28,329 --> 00:37:30,160
Tell him that I'll bring him in...
503
00:37:30,164 --> 00:37:32,255
if he takes care of it without any trouble.
504
00:37:32,567 --> 00:37:34,225
Then he'll do it.
505
00:37:37,472 --> 00:37:39,025
Yes, ma'am.
506
00:38:00,962 --> 00:38:02,790
I came to repair the boat.
507
00:38:02,797 --> 00:38:04,525
I heard you have a leak.
508
00:38:05,099 --> 00:38:07,625
Did Director Wi send you?
509
00:38:18,513 --> 00:38:20,235
This won't take long.
510
00:40:05,453 --> 00:40:07,580
General Kim eventually...
511
00:40:07,588 --> 00:40:09,915
broke his promise and hit her again.
512
00:40:16,230 --> 00:40:19,525
(Sun Woo)
513
00:40:21,169 --> 00:40:23,425
What do you think you're doing?
514
00:40:23,438 --> 00:40:25,400
Let me go now!
515
00:40:25,406 --> 00:40:27,935
Do you know who I am, you punks?
516
00:40:28,876 --> 00:40:30,470
How dare you do this to me?
517
00:40:30,478 --> 00:40:31,740
Have you gone mad?
518
00:40:31,746 --> 00:40:33,280
General Kim.
519
00:40:33,281 --> 00:40:36,410
Who told you to break your promise?
520
00:40:36,417 --> 00:40:37,910
Look here, Jenny Jang.
521
00:40:37,919 --> 00:40:39,950
Your wife is in critical condition.
522
00:40:39,954 --> 00:40:42,220
You must be mistaken.
523
00:40:42,223 --> 00:40:44,550
I'm the one who requested your service.
524
00:40:44,559 --> 00:40:48,355
I'm the one who asked you to take care of our problem secretly!
525
00:40:49,831 --> 00:40:53,030
There's something important I forgot to tell you.
526
00:40:53,034 --> 00:40:55,130
I choose my clients.
527
00:40:55,136 --> 00:40:56,930
Both of you came to me,
528
00:40:56,938 --> 00:40:59,670
and I chose your wife.
529
00:40:59,674 --> 00:41:00,700
What?
530
00:41:00,708 --> 00:41:03,410
I am indebted to your wife.
531
00:41:03,411 --> 00:41:04,810
As you know,
532
00:41:04,812 --> 00:41:07,180
until you got promoted to lieutenant general,
533
00:41:07,181 --> 00:41:11,205
I didn't let your wife find out about your affair.
534
00:41:11,385 --> 00:41:12,380
Look here.
535
00:41:12,386 --> 00:41:14,250
Don't worry about any other secrets besides that.
536
00:41:14,255 --> 00:41:17,120
I'll take them with me to the grave.
537
00:41:17,124 --> 00:41:18,815
Hey!
538
00:41:18,893 --> 00:41:20,090
What shall I do with him?
539
00:41:20,094 --> 00:41:22,560
I'm afraid he's not understanding us.
540
00:41:22,563 --> 00:41:24,285
What do you think?
541
00:41:24,298 --> 00:41:26,395
Let him enjoy a nice view.
542
00:41:29,036 --> 00:41:30,565
Let me go.
543
00:41:32,406 --> 00:41:34,140
Let me go, you punks!
544
00:41:34,141 --> 00:41:36,370
I said, let me go! Hey!
545
00:41:36,377 --> 00:41:40,035
How could you do this to a general of this country?
546
00:41:48,623 --> 00:41:51,285
What are you doing?
547
00:41:53,294 --> 00:41:56,385
Take me down, you punks!
548
00:41:57,298 --> 00:41:59,200
What do you think you're doing?
549
00:41:59,200 --> 00:42:02,060
Take me down now!
550
00:42:02,069 --> 00:42:05,365
Take me down!
551
00:42:10,077 --> 00:42:12,005
If Jenny Jang finds out,
552
00:42:12,179 --> 00:42:16,045
you won't be able to escape from her for your entire life.
553
00:42:16,817 --> 00:42:18,350
Even if the international city project...
554
00:42:18,352 --> 00:42:21,015
is successful and you become the president,
555
00:42:21,389 --> 00:42:24,715
you'll always be a puppet in Jenny Jang's hands.
556
00:42:25,927 --> 00:42:29,315
Mayor Do. Jenny Jang is here to see you.
557
00:42:33,601 --> 00:42:34,830
I'm sorry.
558
00:42:34,835 --> 00:42:37,495
Mayor Do has a prior appointment.
559
00:42:44,345 --> 00:42:45,935
Yes, Chairwoman Kim.
560
00:42:46,614 --> 00:42:49,575
I called to share some precious tea with you.
561
00:42:50,284 --> 00:42:53,715
The first leaves were always picked and roasted in April.
562
00:42:53,754 --> 00:42:55,820
But the monk who grew these tea leaves...
563
00:42:55,823 --> 00:42:58,345
turned 100 this year.
564
00:42:58,459 --> 00:42:59,985
I'm afraid...
565
00:43:00,528 --> 00:43:04,025
he won't be able to make it past this winter.
566
00:43:04,699 --> 00:43:06,130
Then...
567
00:43:06,133 --> 00:43:09,495
these tea leaves will be the last.
568
00:43:10,871 --> 00:43:12,270
So...
569
00:43:12,273 --> 00:43:16,040
I was pondering whom I'd drink this precious tea with,
570
00:43:16,043 --> 00:43:19,005
and I thought of you first.
571
00:43:20,281 --> 00:43:22,105
Have a sip.
572
00:43:31,325 --> 00:43:35,685
I'm afraid we weren't meant to become family.
573
00:43:36,731 --> 00:43:40,730
Thanks to you, Ye Nam has been able to live a proper life,
574
00:43:40,735 --> 00:43:43,425
and you've already done more than enough...
575
00:43:43,738 --> 00:43:46,495
for Deo Group.
576
00:43:50,344 --> 00:43:52,635
Those pathetic fools.
577
00:43:53,080 --> 00:43:56,110
Accepting a wench like you whose past isn't even known...
578
00:43:56,117 --> 00:43:58,510
as Deo Group's daughter-in-law...
579
00:43:58,519 --> 00:44:02,120
is something I'll regret deeply even after I die.
580
00:44:02,123 --> 00:44:03,915
But still,
581
00:44:03,958 --> 00:44:07,415
Deo's bloodline was on the verge of being broken,
582
00:44:07,428 --> 00:44:08,790
but I was the one who carried it on.
583
00:44:08,796 --> 00:44:11,255
That idiot.
584
00:44:11,432 --> 00:44:15,060
I can't believe he married that wicked woman.
585
00:44:15,069 --> 00:44:19,065
Do you know how terrified Chang Soo was...
586
00:44:19,640 --> 00:44:22,195
on his way to meet you?
587
00:44:22,677 --> 00:44:25,005
That is why that accident happened.
588
00:44:25,713 --> 00:44:27,235
You...
589
00:44:28,416 --> 00:44:32,175
killed Chang Soo.
590
00:44:32,753 --> 00:44:36,245
He should've survived that accident, not you.
591
00:44:36,290 --> 00:44:38,985
You should've died instead of Chang Soo!
592
00:44:39,360 --> 00:44:42,490
Had he never gotten himself involved with a woman like you,
593
00:44:42,496 --> 00:44:45,760
he would've never died such a tragic death!
594
00:44:45,766 --> 00:44:47,295
Get out!
595
00:44:47,535 --> 00:44:49,970
Take all your children, who take after you,
596
00:44:49,970 --> 00:44:52,495
and get out of my house!
597
00:45:12,593 --> 00:45:14,115
You wench!
598
00:45:14,929 --> 00:45:17,785
How dare you lock me up?
599
00:45:18,199 --> 00:45:20,895
Open this! Let me out!
600
00:45:20,968 --> 00:45:23,095
Open this door!
601
00:45:33,080 --> 00:45:35,640
Open up! Let me out!
602
00:45:35,649 --> 00:45:37,510
- Open this door! - You're the errand girl...
603
00:45:37,518 --> 00:45:39,545
from the bathhouse.
604
00:45:40,321 --> 00:45:44,145
I'm the one who picked you and brought you to this house.
605
00:45:46,994 --> 00:45:48,515
Don't help him.
606
00:45:51,966 --> 00:45:53,725
Do you want to go back...
607
00:45:54,101 --> 00:45:55,855
to the bathhouse?
608
00:45:56,971 --> 00:46:01,565
Go back to eating and sleeping in that damp place,
609
00:46:01,876 --> 00:46:04,865
running mindless errands for those ladies?
610
00:46:05,312 --> 00:46:07,505
Do you really want to return to that life?
611
00:46:09,583 --> 00:46:11,475
And why did you lock the door?
612
00:46:12,853 --> 00:46:16,245
Were you that annoyed by that old man's scolding?
613
00:46:22,563 --> 00:46:24,725
You just got here,
614
00:46:25,166 --> 00:46:27,155
and I am the lady of the house.
615
00:46:27,902 --> 00:46:31,865
Which one of us do you think people will believe more?
616
00:46:39,780 --> 00:46:41,835
Don't let anything tie you down now.
617
00:46:42,583 --> 00:46:44,345
Be free.
618
00:46:45,920 --> 00:46:49,785
Letting you go was not an easy decision.
619
00:46:55,262 --> 00:46:57,155
You'll regret it.
620
00:46:57,698 --> 00:46:59,255
I've...
621
00:46:59,733 --> 00:47:02,555
never lost to anyone in my entire life, ma'am.
622
00:47:05,339 --> 00:47:06,965
Jenny.
623
00:47:34,068 --> 00:47:38,065
Excuse me, you can run another article about me, right?
624
00:47:45,846 --> 00:47:47,705
Please announce to everyone that...
625
00:47:48,782 --> 00:47:51,105
we're holding a five-day funeral for Mr. Chairman.
626
00:47:58,826 --> 00:48:00,355
Mom.
627
00:48:00,594 --> 00:48:02,115
Is she the girl?
628
00:48:03,831 --> 00:48:05,655
She's a smart girl.
629
00:48:05,666 --> 00:48:09,425
She'll be your hands and feet from now on.
630
00:48:10,871 --> 00:48:13,095
What's your name?
631
00:48:13,607 --> 00:48:15,235
I'm Wi Ye Nam.
632
00:48:18,445 --> 00:48:20,405
Mom, is she mute?
633
00:48:21,548 --> 00:48:23,345
I'm Jang Do Young.
634
00:48:47,207 --> 00:48:48,765
Do Young!
635
00:48:52,012 --> 00:48:56,545
I liked you much better when you were Do Young, not Jenny Jang.
636
00:49:04,224 --> 00:49:07,555
You shouldn't underestimate Mayor Do.
637
00:49:08,062 --> 00:49:10,785
He's greedy and fickle-minded.
638
00:49:10,831 --> 00:49:12,925
You'll have a hard time handling him.
639
00:49:13,167 --> 00:49:14,600
I know, right?
640
00:49:14,601 --> 00:49:18,695
I would've loved to have you handle him for me and under me.
641
00:49:20,074 --> 00:49:23,010
There was a time when you and I got along fine.
642
00:49:23,010 --> 00:49:24,710
Why did you change?
643
00:49:24,712 --> 00:49:26,080
One morning, I woke up and found out...
644
00:49:26,080 --> 00:49:29,105
that you're no longer the Do Young I once knew.
645
00:49:29,750 --> 00:49:31,305
Ye Nam.
646
00:49:32,186 --> 00:49:36,915
People call that "maturing".
647
00:49:37,124 --> 00:49:41,085
Or maybe you had the wrong idea about me to begin with.
648
00:49:42,162 --> 00:49:43,755
Do Young.
649
00:49:44,331 --> 00:49:45,885
That little...
650
00:49:50,738 --> 00:49:53,240
Find out what Mayor Do was up to last week.
651
00:49:53,240 --> 00:49:55,695
Especially Tuesday evening. Find out everything he did.
652
00:50:14,061 --> 00:50:16,925
This isn't a crackdown. I'm just here to ask you something.
653
00:50:17,197 --> 00:50:19,995
Open up. Hurry.
654
00:50:24,405 --> 00:50:27,670
You know Hye Ra, right? She used to live with you girls.
655
00:50:27,674 --> 00:50:29,265
Have you heard from her at all?
656
00:50:29,943 --> 00:50:31,705
Hey, do you know where Hye Ra is?
657
00:50:32,012 --> 00:50:34,375
We haven't seen her for a few days.
658
00:50:34,648 --> 00:50:36,475
I heard she left for some part-time gig.
659
00:50:36,884 --> 00:50:39,375
She said she was going to the beach to go sailing on a yacht.
660
00:50:39,553 --> 00:50:41,115
Do you know where she went?
661
00:50:41,188 --> 00:50:42,715
Yungcheon.
662
00:50:57,371 --> 00:51:00,300
Gosh, stop! Eat it later.
663
00:51:00,307 --> 00:51:02,570
Your mother told me to make sure that you leave the house...
664
00:51:02,576 --> 00:51:04,405
with this untouched.
665
00:51:04,745 --> 00:51:05,940
What's in the container?
666
00:51:05,946 --> 00:51:08,780
Whether I eat it now or later, it's all the same once it's in the belly.
667
00:51:08,782 --> 00:51:09,950
What are you doing?
668
00:51:09,950 --> 00:51:11,675
(Victory)
669
00:51:14,855 --> 00:51:16,950
I thought you were a foundling, but I guess...
670
00:51:16,957 --> 00:51:19,145
she actually gave birth to you after all.
671
00:51:19,493 --> 00:51:21,955
She's so cute.
672
00:51:23,197 --> 00:51:24,490
I'll eat this later.
673
00:51:24,498 --> 00:51:26,555
No. You already opened it, so just eat it now.
674
00:51:28,202 --> 00:51:29,725
What is it?
675
00:51:30,471 --> 00:51:32,965
- What are you talking about? - Ye Jun.
676
00:51:33,474 --> 00:51:35,335
Are you going to be dressed like that?
677
00:51:37,277 --> 00:51:39,810
You spend all this time getting dolled up...
678
00:51:39,813 --> 00:51:41,780
and not even care about your own son.
679
00:51:41,782 --> 00:51:43,745
Go on in. I'll help you get changed.
680
00:51:43,884 --> 00:51:45,745
You didn't even wash up, did you?
681
00:51:47,754 --> 00:51:51,185
Oh, my! I see the ocean. Hurry!
682
00:51:51,191 --> 00:51:52,720
- My gosh! - Look at the ocean.
683
00:51:52,726 --> 00:51:55,220
Look at that. It's the ocean! Oh, my goodness.
684
00:51:55,229 --> 00:51:57,990
Hey! Walk slowly, Mi Jin.
685
00:51:57,998 --> 00:51:59,730
- Watch your legs. - Hurry!
686
00:51:59,733 --> 00:52:02,625
Ye Jun, you'll trip and fall. Slow down.
687
00:52:06,740 --> 00:52:08,265
It's so cool.
688
00:52:08,308 --> 00:52:10,110
It's flying so high.
689
00:52:10,110 --> 00:52:12,465
- My gosh, he's good. - He is.
690
00:52:18,051 --> 00:52:19,945
Hey!
691
00:52:20,420 --> 00:52:22,520
I told you to pull the string.
692
00:52:22,523 --> 00:52:24,885
- I did! - My gosh.
693
00:52:28,862 --> 00:52:32,725
There. It's done.
694
00:52:34,434 --> 00:52:36,230
Have fun and head home without me.
695
00:52:36,236 --> 00:52:37,995
I have to stop by somewhere.
696
00:52:38,105 --> 00:52:41,135
I knew it. You came here to take care of something.
697
00:52:41,141 --> 00:52:44,165
- What do you have to do? - I have to look into something.
698
00:52:44,811 --> 00:52:47,840
Bye. I'll pick up ingredients for bulgogi on my way home.
699
00:52:47,848 --> 00:52:49,775
- Bye! - Have fun!
700
00:52:58,859 --> 00:53:02,460
We've received reports for 3 drunk fights and 1 pickpocketing incident.
701
00:53:02,462 --> 00:53:04,490
There was an incident where a couple fought but canceled the report.
702
00:53:04,498 --> 00:53:06,160
That's all I remember.
703
00:53:06,166 --> 00:53:08,425
Nothing related to prostitution.
704
00:53:26,587 --> 00:53:29,115
She said she was going to the beach to go sailing on a yacht.
705
00:53:40,000 --> 00:53:42,855
I heard you're looking for the yacht that left the dock last Tuesday.
706
00:53:43,637 --> 00:53:45,195
Oh, hello.
707
00:53:46,139 --> 00:53:49,035
I'm Lieutenant Park Ju Hyeon from Seonneung Patrol Division in Seoul.
708
00:53:50,577 --> 00:53:53,305
I heard it was a big yacht.
709
00:53:53,614 --> 00:53:55,175
It was this one, right?
710
00:53:55,349 --> 00:53:57,145
May I take a look inside?
711
00:53:57,351 --> 00:53:59,575
I'll bring a search warrant later.
712
00:54:05,792 --> 00:54:07,315
Sure.
713
00:54:38,325 --> 00:54:40,385
I'll have a look inside.
714
00:55:47,961 --> 00:55:49,555
Fentanyl.
715
00:55:50,897 --> 00:55:52,655
It's a drug.
716
00:56:46,620 --> 00:56:48,245
Were you surprised?
717
00:56:48,255 --> 00:56:51,390
I fixed the yacht and am testing it.
718
00:56:51,391 --> 00:56:53,145
It won't take long.
719
00:56:59,733 --> 00:57:01,160
Hyun Ji.
720
00:57:01,168 --> 00:57:04,130
When will we go and eat clams?
721
00:57:04,137 --> 00:57:07,240
You got bored already and want to eat?
722
00:57:07,240 --> 00:57:10,135
Who do you take after?
723
00:57:10,243 --> 00:57:13,680
Hey, Hyun Ji. We didn't take a family portrait.
724
00:57:13,680 --> 00:57:15,180
Let's take one at the lighthouse.
725
00:57:15,182 --> 00:57:17,680
I'll take one of you two. Stay there.
726
00:57:17,684 --> 00:57:19,480
You're always drawing the line.
727
00:57:19,486 --> 00:57:22,615
Stop and look this way.
728
00:57:29,429 --> 00:57:31,525
My phone isn't working.
729
00:57:31,965 --> 00:57:34,495
The signal blocker will be on.
730
00:57:34,868 --> 00:57:36,425
We must...
731
00:57:37,237 --> 00:57:39,465
test everything simultaneously.
732
00:57:43,944 --> 00:57:46,070
Look at me. A bit to the left.
733
00:57:46,079 --> 00:57:47,510
Move a bit.
734
00:57:47,514 --> 00:57:49,075
Ready?
735
00:57:49,883 --> 00:57:51,645
You look nice.
736
00:58:02,662 --> 00:58:05,755
1, 2, 3.
737
00:58:10,337 --> 00:58:11,865
One more.
738
00:58:11,938 --> 00:58:14,935
1, 2, 3.
739
00:58:56,850 --> 00:58:58,375
Mom.
740
00:59:13,099 --> 00:59:15,030
(Secret Boutique)
741
00:59:15,035 --> 00:59:16,870
The officer's daughter went to a prosecutor.
742
00:59:16,870 --> 00:59:18,170
There's a video.
743
00:59:18,171 --> 00:59:20,670
Someone's blackmailing me with the dead girl's video.
744
00:59:20,674 --> 00:59:22,540
How did it get that bad?
745
00:59:22,542 --> 00:59:25,770
I must move forward before Jenny Jang does something.
746
00:59:25,779 --> 00:59:27,180
I must find it.
747
00:59:27,180 --> 00:59:30,380
The mayor won't have turned against us just for money.
748
00:59:30,383 --> 00:59:32,980
All that depends on my wedding.
749
00:59:32,986 --> 00:59:35,450
We can let her go once her use is done.
750
00:59:35,455 --> 00:59:37,950
A person can leave a home in many ways.
751
00:59:37,958 --> 00:59:39,690
They leave for hatred of the family,
752
00:59:39,693 --> 00:59:42,815
and when their life comes to an end.
54218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.