Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,944 --> 00:01:50,468
I know how you feel, lady.
2
00:01:50,545 --> 00:01:52,445
Just take your time
and tell me what happened.
3
00:01:52,514 --> 00:01:55,915
He had this meat ax, her blood all over it.
4
00:01:56,284 --> 00:02:01,187
My brother-in-law had it.
Blood all over his hands, all over his shirt.
5
00:02:01,389 --> 00:02:03,687
I can't talk about it, Officer.
6
00:02:03,859 --> 00:02:06,851
I know it's rough, lady,
but I have to have the facts.
7
00:02:06,928 --> 00:02:12,298
He comes staggering out in the hall.
He says, "I did it. Call the cops."
8
00:02:13,101 --> 00:02:14,125
And then he...
9
00:02:14,202 --> 00:02:17,467
Snap it up, Captain.
Lieutenant Davis just blew in.
10
00:02:18,540 --> 00:02:20,303
What's he going to do, Officer?
11
00:02:20,375 --> 00:02:23,003
- I'm not a cop, lady.
- But you said...
12
00:02:23,278 --> 00:02:25,610
All I said was,
"I had to ask you some questions."
13
00:02:25,680 --> 00:02:27,079
I'm from the Express.
14
00:02:27,149 --> 00:02:31,984
You made me go through all that.
Why, you're not decent! You're not human!
15
00:02:32,754 --> 00:02:36,121
- Sorry, lady. All part of the job.
- Well, well, Lieutenant Davis.
16
00:02:36,191 --> 00:02:40,252
- Say, this must have been a homicide.
- Hi, Lieutenant. Wait till you hear it.
17
00:02:40,328 --> 00:02:43,092
- A messy one.
- You keep pulling stuff like this, McCleary,
18
00:02:43,165 --> 00:02:48,193
and so help me, if it's the last thing I do,
I'll run you in! Now, that's a warning!
19
00:03:10,959 --> 00:03:16,591
This is KL-75263. Get me Plaza-52099.
20
00:03:17,532 --> 00:03:22,401
You know, that wasn't a bad-Iooking dame.
Too bad the guy used an ax on her head.
21
00:03:23,271 --> 00:03:25,796
Spoiled some pretty pictures for me.
22
00:03:26,908 --> 00:03:29,877
Hey, Mark, have you put on the gloves
with those stockholders yet?
23
00:03:30,178 --> 00:03:32,203
Hi. No, I'm just taping up my hands.
24
00:03:32,280 --> 00:03:34,976
Well, you can tell them we got
another neat and gory one coming up.
25
00:03:35,050 --> 00:03:37,177
Hatchet murder. Lower East Side tenement.
26
00:03:37,252 --> 00:03:39,652
Wrapped up an exclusive interview
with an eyewitness.
27
00:03:39,721 --> 00:03:41,211
You got plenty of art?
28
00:03:41,289 --> 00:03:43,052
Yeah. Biddle grabbed all he could
of the body.
29
00:03:43,124 --> 00:03:47,185
A dame, very messy.
Got a great hysterical close-up of her sister.
30
00:03:47,529 --> 00:03:50,828
I'll even write the caption for you.
"I seen him with a bloody meat ax."
31
00:03:51,466 --> 00:03:52,592
Good. With that, I can sell papers.
32
00:03:52,667 --> 00:03:55,295
Give it to rewrite and we'll get it in the final.
Hold on. What do you want?
33
00:03:55,370 --> 00:03:58,237
Mr. Madison called down
from the boardroom again, Mr. Chapman.
34
00:03:58,306 --> 00:04:00,831
You hear that?
I'm letting them stew in their financial juices.
35
00:04:01,509 --> 00:04:03,067
Well, don't overdo it. I like this job.
36
00:04:03,645 --> 00:04:06,273
You've never gone backwards
with me before, have you, kid?
37
00:04:06,348 --> 00:04:11,217
If we leave here, we'll bounce into
a bigger setup. I'll see you when you get in.
38
00:04:16,391 --> 00:04:19,417
As one of the largest stockholders
in this corporation,
39
00:04:19,494 --> 00:04:22,463
I would like to know
why the New York Express,
40
00:04:22,530 --> 00:04:25,465
once a distinguished
and respected newspaper,
41
00:04:27,869 --> 00:04:31,600
has been allowed to become
a cheap and depraved publication.
42
00:04:32,307 --> 00:04:36,835
Why has an editor been allowed
to turn a decent journal into this?
43
00:04:37,679 --> 00:04:39,613
A disgusting tabloid!
44
00:04:39,848 --> 00:04:42,749
Pandering to the passions
of the base morons!
45
00:04:43,151 --> 00:04:45,847
I demand an explanation, Frank Madison.
46
00:04:48,757 --> 00:04:52,750
Well, Mrs. Rawley, I...
In defense of Mark Chapman, I...
47
00:04:52,827 --> 00:04:56,263
Mr. Madison, I'd like to handle
my own defense, if you don't mind.
48
00:04:56,331 --> 00:04:57,855
Just as you say, Mark.
49
00:05:00,402 --> 00:05:03,428
Mrs. Rawley, I think you
and the other stockholders should know
50
00:05:03,505 --> 00:05:05,496
that your publisher hired me
as executive editor
51
00:05:05,573 --> 00:05:07,837
with full rights to transform this newspaper.
52
00:05:08,677 --> 00:05:12,443
He did this for a very simple reason.
He was fed up with operating at a loss.
53
00:05:13,448 --> 00:05:16,611
Why did Mr. Madison hire me?
Well, he felt it was time that the Express
54
00:05:16,685 --> 00:05:19,745
buried its antiquated negative approach,
such as this.
55
00:05:22,357 --> 00:05:23,756
But who won?
56
00:05:24,359 --> 00:05:27,920
And become a positive newspaper.
We're in a business, ladies and gentlemen,
57
00:05:27,996 --> 00:05:32,695
a business of satisfying the hunger
of the public for thrills, escape and news.
58
00:05:34,302 --> 00:05:37,271
Here's where I took over
your highly respectable white elephant.
59
00:05:37,339 --> 00:05:40,172
Instead of headlining a UN story,
we gave them a vice story.
60
00:05:40,241 --> 00:05:42,368
Obviously, they went for it.
61
00:05:42,544 --> 00:05:44,239
We played down
the presidential appointments
62
00:05:44,312 --> 00:05:46,644
and concentrated
on the "Gorilla Man" killings.
63
00:05:46,948 --> 00:05:49,576
Here's what happened.
Thirty or forty thousand new readers.
64
00:05:49,651 --> 00:05:52,245
Why, in a year, circulation's up over 110%.
65
00:05:52,320 --> 00:05:54,686
And when we reach 750,000,
66
00:05:54,756 --> 00:05:58,886
we'll have to pay you a big bonus.
I'm not sure I like this at all.
67
00:05:59,294 --> 00:06:00,761
Did you like the dividend check
you got last month
68
00:06:00,829 --> 00:06:02,194
for the first time in 12 years?
69
00:06:02,263 --> 00:06:05,323
I don't like this, sir.
What kind of journalism is this?
70
00:06:05,967 --> 00:06:08,026
A newspaper
staging a cheap, vulgar display
71
00:06:08,103 --> 00:06:11,266
in order to attract
the stupid slobs of the city!
72
00:06:11,840 --> 00:06:13,865
The thousands who will attend
the Lonely Heart dance tonight,
73
00:06:13,942 --> 00:06:16,467
these poor, friendly, unhappy people
whom you call stupid slobs,
74
00:06:16,544 --> 00:06:18,569
buy and read this newspaper.
75
00:06:18,646 --> 00:06:20,944
Their loyalty helped put that dividend check
in your pocket.
76
00:06:21,015 --> 00:06:24,712
And I suppose you think it's a public service
when one of your reporters is arrested
77
00:06:24,786 --> 00:06:28,745
for withholding information from the police?
Or whatever it was.
78
00:06:29,124 --> 00:06:32,150
This, what's his name, McCleary person,
79
00:06:32,360 --> 00:06:35,352
and the things he writes about!
I think he should be fired!
80
00:06:35,430 --> 00:06:37,295
This McCleary person
is the best young reporter I've seen
81
00:06:37,365 --> 00:06:39,060
in 25 years of newspapering.
82
00:06:39,134 --> 00:06:41,193
Before I'll fire him,
I'll throw the Express up for grabs
83
00:06:41,269 --> 00:06:43,669
and go to work for somebody
who appreciates real talent on a paper!
84
00:06:43,738 --> 00:06:45,262
- Mark, I'm sure...
- One last thing.
85
00:06:45,340 --> 00:06:48,798
The only contract I have here is a handshake
between Mr. Madison and myself.
86
00:06:48,877 --> 00:06:51,141
Now, unless you give me full rights
to run this paper the way I want,
87
00:06:51,212 --> 00:06:53,271
I'll quit after the final edition today.
88
00:06:53,348 --> 00:06:56,784
Now, I'm sorry I can't stay with you
any longer. I have a newspaper to get out!
89
00:07:04,092 --> 00:07:08,426
- Your story ready, Miss Allison?
- I'll have the rest in a minute, Joey.
90
00:07:10,432 --> 00:07:11,831
Mr. Chapman?
91
00:07:14,502 --> 00:07:15,696
Thanks.
92
00:07:22,844 --> 00:07:24,937
McCleary story in yet, Bax?
93
00:07:30,485 --> 00:07:32,885
How'd you make out in the torture chamber?
94
00:07:35,390 --> 00:07:38,450
This is good. Give it a big play.
Mac'll do a byline follow-up tomorrow.
95
00:07:38,526 --> 00:07:41,825
- What are these?
- Pics for that Lonely Heart spread.
96
00:07:42,330 --> 00:07:43,820
- Junk them.
- But I...
97
00:07:43,898 --> 00:07:45,092
Take Peters off the Lonely Hearts.
98
00:07:45,166 --> 00:07:46,997
He's photographing these slobs
like a lineup in a soup kitchen
99
00:07:47,068 --> 00:07:48,660
instead of panting for a red-hot romance.
100
00:07:48,736 --> 00:07:50,533
- Okay. But I...
- Yeah?
101
00:07:50,939 --> 00:07:52,566
Yes, Mr. Madison.
102
00:07:56,211 --> 00:07:58,611
- Get an ax, smear it with blood.
- Yeah? Whose?
103
00:07:58,680 --> 00:08:01,171
Yours. If you can't spare any,
use chocolate syrup or something.
104
00:08:01,249 --> 00:08:05,652
Chocolate? Goody! When I'm through,
I can make a plate of fudge. Drop in.
105
00:08:06,721 --> 00:08:10,157
So, you still insist a woman having 20 kids
is worth a feature article?
106
00:08:10,225 --> 00:08:13,422
Hi, genius.
I think it's worth a whole front page.
107
00:08:13,695 --> 00:08:16,391
It scares me, this maternal instinct of yours.
108
00:08:16,464 --> 00:08:18,955
Decided where you're taking me
to dinner tonight?
109
00:08:21,736 --> 00:08:23,966
If Chapman hasn't been canned,
110
00:08:24,439 --> 00:08:27,169
you're going to dine with the worst loser
who ever paid off a bet.
111
00:08:27,242 --> 00:08:29,608
Then you'd better stash some
bicarbonate soda in your bag, princess.
112
00:08:29,677 --> 00:08:30,837
You're gonna need it.
113
00:08:30,912 --> 00:08:33,437
Don't count your steaks
before you hear the sizzle.
114
00:08:35,617 --> 00:08:37,608
Well, what's the word? Are you ex or still?
115
00:08:37,685 --> 00:08:39,880
They're not dumb enough
to throw out a winner.
116
00:08:39,954 --> 00:08:42,650
Congratulations. I knew you'd stick
their stocks right back in their teeth.
117
00:08:42,724 --> 00:08:44,555
I told them if they fired me,
McCleary would quit, too,
118
00:08:44,626 --> 00:08:47,060
and then they'd be in real trouble.
119
00:08:47,128 --> 00:08:48,527
I wouldn't put it past them
to try and dump you
120
00:08:48,596 --> 00:08:51,929
to get out of paying the bonus that's
staring them right in their glassy eyes.
121
00:08:52,000 --> 00:08:53,331
I've got news for you.
122
00:08:53,401 --> 00:08:55,528
I'm going to cut you in
for a piece of that bonus.
123
00:08:55,603 --> 00:08:57,298
What do you want me to do, retire?
124
00:08:57,372 --> 00:08:58,566
I thought we could make a deal with Madison
125
00:08:58,640 --> 00:08:59,698
to buy some of the company's stock.
126
00:08:59,774 --> 00:09:01,901
You know, kid,
we could end up owning this newspaper.
127
00:09:01,976 --> 00:09:04,536
- Well, that's the best offer I've had all week.
- I'll make you another one.
128
00:09:04,612 --> 00:09:07,080
I'll take you to dinner tonight.
You pick the spot.
129
00:09:08,349 --> 00:09:12,012
I'll make you a better offer.
My date's buying. She lost a bet.
130
00:09:12,086 --> 00:09:15,544
The Grand Duchess from Vassar again?
The way I feel, I can put up with anything.
131
00:09:15,623 --> 00:09:17,818
- I'm more worried, can she put up with you?
- Get her ready.
132
00:09:17,892 --> 00:09:22,124
We've got to be at the ballroom at 8:00.
There's no time for nose powder.
133
00:09:26,467 --> 00:09:30,597
Don't break your ears with that grin.
I can see. He's still in.
134
00:09:31,005 --> 00:09:34,532
- No loud whoops of joy, baby?
- Well, I tried everything.
135
00:09:34,676 --> 00:09:37,770
I crossed my fingers,
said prayers, burned candles.
136
00:09:37,845 --> 00:09:41,713
- Who's your tailor, princess?
- Let's get out of here.
137
00:09:42,584 --> 00:09:45,075
I've had to look at that Chapman face all day.
138
00:09:45,153 --> 00:09:48,714
I've got to cover his fiasco tonight
and suffer some more.
139
00:09:48,790 --> 00:09:51,987
At least just looking at you for an hour
will be a welcome change.
140
00:09:52,060 --> 00:09:55,496
- Lf you're taking me to dinner, let's go.
- Taking him?
141
00:09:55,897 --> 00:09:58,195
Wait a minute.
Our bet was between you and me.
142
00:09:58,266 --> 00:10:01,463
Our bet was loser buys dinner.
We didn't say for how many.
143
00:10:01,536 --> 00:10:04,994
- Why, you double-crossing...
- I knew you'd be a good loser.
144
00:10:05,974 --> 00:10:08,807
Someday remind me to tell you about girls.
145
00:10:16,417 --> 00:10:18,248
You talk a couple of these suckers
into getting married.
146
00:10:18,319 --> 00:10:19,581
These Lonely Heart slobs got the gimmies,
147
00:10:19,654 --> 00:10:21,519
and we've got plenty to give them
from the advertisers.
148
00:10:21,589 --> 00:10:23,284
If you talk one couple
into getting married by 9:00,
149
00:10:23,358 --> 00:10:25,883
by 12:00 we'll have a dozen lined up
for wedded bliss.
150
00:10:25,960 --> 00:10:28,155
- McCleary, the Brooklyn cupid.
- McCleary, the human yes man.
151
00:10:28,229 --> 00:10:29,594
Hey, Julie!
152
00:10:30,164 --> 00:10:32,155
- Hello, Charlie.
- Charlie.
153
00:10:32,266 --> 00:10:36,225
- How are you, Barnes?
- Fine, Mark. You're looking fit. McCleary.
154
00:10:36,571 --> 00:10:37,595
Thank you.
155
00:10:37,672 --> 00:10:39,799
What goes on? Are you ghosting
Allison's features, Charlie?
156
00:10:39,874 --> 00:10:41,774
No, he's helping me with research
for that series
157
00:10:41,843 --> 00:10:43,640
on historical monuments in New York.
158
00:10:43,711 --> 00:10:45,872
You couldn't pick a better man.
I ought to know.
159
00:10:45,947 --> 00:10:48,006
Remember those old days, Mark?
160
00:10:48,082 --> 00:10:51,813
Like the time I cut the phone cables
at the Lindbergh trial?
161
00:10:52,053 --> 00:10:53,520
You scooped me. Almost cost me my job.
162
00:10:53,588 --> 00:10:57,957
Scooped you, the wire services,
scooped everybody. That was the year...
163
00:10:58,026 --> 00:11:00,358
That was the year you won the Pulitzer Prize.
164
00:11:01,129 --> 00:11:04,826
Listen, Mark.
This stuff I've been doing for Julie, it's...
165
00:11:05,933 --> 00:11:11,200
- Mark, I think I'm ready to go back to work.
- That's fine. I'm glad to hear it, Charlie.
166
00:11:11,639 --> 00:11:14,164
How about it, Mark? How about a job?
167
00:11:17,645 --> 00:11:19,510
- Why not?
- Thanks.
168
00:11:20,148 --> 00:11:23,447
- Charlie, I'm so proud of you!
- This is gonna take a little juggling.
169
00:11:23,518 --> 00:11:24,849
I won't be able to do anything right away.
170
00:11:24,919 --> 00:11:26,978
Look, Charlie, I'll call you.
We're late, we gotta rush.
171
00:11:27,055 --> 00:11:29,785
Sure, Mark, I know how it is,
always on the go.
172
00:11:29,857 --> 00:11:33,258
- Coffee in the morning? Skinners?
- Sure thing, Julie.
173
00:11:38,199 --> 00:11:39,257
All the time I thought you were a...
174
00:11:39,333 --> 00:11:41,699
- How much did you give him?
- $10. He earned it.
175
00:11:41,769 --> 00:11:42,929
Ten bucks?
176
00:11:43,004 --> 00:11:45,336
- Buy a lot of whiskey.
- Did you see that rum-dumb?
177
00:11:45,406 --> 00:11:47,806
- Come midnight, he'll be in the gutter.
- Now, wait a minute.
178
00:11:47,875 --> 00:11:49,274
He's an alky, Julie.
You shouldn't give an alky
179
00:11:49,343 --> 00:11:50,367
more than a buck at a time.
180
00:11:50,445 --> 00:11:53,414
You're liable to kill him.
Ten bucks, he can take a bath in it.
181
00:11:53,481 --> 00:11:56,314
But... Well, this job
will change everything for him.
182
00:11:56,384 --> 00:11:59,319
Job? I wouldn't have him in my office,
let alone on my staff.
183
00:11:59,387 --> 00:12:02,117
In you go, sucker. Where are you going?
184
00:12:02,457 --> 00:12:05,085
I'm not going to let him go off believing this.
185
00:12:05,159 --> 00:12:08,617
- Do you want to break his heart?
- Do I? What do you think you're doing?
186
00:12:08,696 --> 00:12:11,358
I'm giving him hopes and dreams.
A rummy like that lives on dreams.
187
00:12:11,432 --> 00:12:15,061
- He's happy. Why spoil it?
- Happy? Happy like your Lonely Hearts,
188
00:12:15,136 --> 00:12:17,798
looking forward to those big romances
they've been promised?
189
00:12:17,872 --> 00:12:21,069
- Only Charlie's romance is with a bottle.
- Get in.
190
00:12:42,530 --> 00:12:46,057
Biddle, don't leave that camera at half mast.
Stop goldbricking on the other guys.
191
00:12:46,134 --> 00:12:50,127
I must have got 100 shots already,
Mr. Chapman. My arm's giving out.
192
00:12:50,204 --> 00:12:54,334
You've only started. I want shots of people
from every state. Now start shooting.
193
00:12:56,911 --> 00:12:59,038
How are you doing, princess?
194
00:12:59,147 --> 00:13:02,116
Well, it's an effort,
but I'm trying to keep from screaming.
195
00:13:02,183 --> 00:13:04,981
You were a real bundle of laughs
during dinner, too.
196
00:13:05,052 --> 00:13:06,781
Why don't you simmer down now?
197
00:13:06,854 --> 00:13:08,515
You're not so pretty
when your feathers are all ruffled.
198
00:13:08,589 --> 00:13:11,183
Don't, Steve. I'm in no mood for levity.
199
00:13:11,259 --> 00:13:15,491
- Do you feel like dancing?
- Do you figure that'll smooth my feathers?
200
00:13:16,164 --> 00:13:19,691
I've got a great idea for you. Grab yourself
one of these Lonely Heart boys.
201
00:13:19,767 --> 00:13:23,066
Tell him you're a club date. Con him.
Get his life history.
202
00:13:23,137 --> 00:13:26,903
- And there's your feature for tomorrow.
- Mark Chapman, Junior.
203
00:13:26,974 --> 00:13:29,568
It'll sell papers, you left that out.
204
00:13:29,777 --> 00:13:32,871
Happy hunting, cupid.
Mustn't let the boss down.
205
00:13:33,514 --> 00:13:36,312
Save at least one dance for me, princess.
206
00:13:53,167 --> 00:13:56,034
Every time I aim my lens
at one of these walking zombies,
207
00:13:56,103 --> 00:13:59,334
I think of the time
I covered the Miss America contest.
208
00:13:59,407 --> 00:14:01,705
The tears almost start to flow.
209
00:14:04,378 --> 00:14:07,370
From McCleary, you get nothing but service.
Ten minutes before 9:00,
210
00:14:07,448 --> 00:14:11,179
and couple number one. Mary and Joe
met in front of the Arkansas booth.
211
00:14:11,252 --> 00:14:14,221
It was love at first sight, almost. Right?
212
00:14:14,288 --> 00:14:18,349
Well, sure. I'm from Texas,
but I sure love that Arkansas cooking.
213
00:14:18,693 --> 00:14:21,890
- You love her, don't you?
- Well, sure, I reckon so.
214
00:14:21,963 --> 00:14:24,158
- Mary, you love him?
- Yes.
215
00:14:24,966 --> 00:14:29,130
- See, they're crazy about each other.
- Yeah, that's fine. Hey, Edwards.
216
00:14:29,203 --> 00:14:31,535
We've got a romance going here.
They're ready for the orange blossoms.
217
00:14:31,606 --> 00:14:34,837
- Well, how do you do? And congratulations.
- Save the teeth for the bandstand.
218
00:14:34,909 --> 00:14:36,171
Get up there
and make the big announcement.
219
00:14:36,244 --> 00:14:40,044
Yes, sir, Mr. Chapman.
Come with me, you lucky, lucky people.
220
00:14:40,348 --> 00:14:44,842
Hey, you ain't gonna forget about the bed
with the built-in television set?
221
00:14:44,919 --> 00:14:46,614
You'll spend your honeymoon in front of it.
222
00:14:49,624 --> 00:14:53,321
- Nice going, Steve, keep punching.
- I'll get the camera boys up to cover it.
223
00:14:55,129 --> 00:14:59,862
- Did you find a feature to write about yet?
- I haven't, and I don't intend to.
224
00:15:00,568 --> 00:15:03,435
This bribing of poor, ignorant dopes
into a public wedding
225
00:15:03,504 --> 00:15:05,665
is cheap, cruel and disgusting.
226
00:15:05,740 --> 00:15:08,573
This whole Wild West show is ridiculous,
and I want no part of it.
227
00:15:08,643 --> 00:15:11,305
Miss Allison,
your contract has six months to run.
228
00:15:11,379 --> 00:15:15,281
My contract was made with Mr. Madison
before you took over the Express.
229
00:15:15,349 --> 00:15:16,543
If you don't like the way I run the paper,
230
00:15:16,617 --> 00:15:19,245
I have an agreement
that might be satisfactory to both of us.
231
00:15:19,320 --> 00:15:21,811
Take six months' vacation with pay!
232
00:15:23,758 --> 00:15:28,286
No, thank you, Mr. Chapman. I'll work it out.
I like my feature writing.
233
00:15:28,930 --> 00:15:30,898
Thinking people like it, too,
234
00:15:30,965 --> 00:15:35,561
even though there aren't many of them
buying the Express anymore. Good night!
235
00:15:40,274 --> 00:15:41,605
That's it.
236
00:15:48,382 --> 00:15:51,613
Friends, brothers and sisters
in the Lonely Hearts Club.
237
00:15:51,686 --> 00:15:53,677
I have wonderful news for you,
238
00:15:53,754 --> 00:15:57,747
living proof that this magnificent club
is more than just a name.
239
00:15:57,892 --> 00:16:02,386
But first, how would you like to meet
the great man who created your club?
240
00:16:06,767 --> 00:16:09,998
Mr. Mark Chapman,
editor of the New York Express.
241
00:16:10,071 --> 00:16:12,665
Put the spotlight on him, over there!
242
00:16:27,655 --> 00:16:29,782
Now here's the wonderful news.
243
00:16:29,857 --> 00:16:35,056
Meet Mary and Joe, two happy people
who came here tonight as total strangers.
244
00:16:35,463 --> 00:16:40,400
They met, they danced, they found love.
They're going to get married!
245
00:16:53,280 --> 00:16:54,474
George?
246
00:16:55,516 --> 00:16:58,041
- As the first couple who fell in love tonight...
- George Grant!
247
00:16:58,119 --> 00:16:59,814
...Mary and Joe will receive...
- It is you!
248
00:16:59,887 --> 00:17:01,752
...compliments of the Express...
- Charlotte.
249
00:17:01,822 --> 00:17:03,119
... a wedding night in a New York hotel...
250
00:17:03,190 --> 00:17:06,921
Finding you here...
I was so sure that you must be dead.
251
00:17:07,962 --> 00:17:09,759
George Grant is dead.
252
00:17:10,598 --> 00:17:12,259
Yes, I just heard.
253
00:17:12,700 --> 00:17:15,134
- You're the...
- We can't talk here.
254
00:17:15,569 --> 00:17:17,901
We can talk at my place, George.
255
00:17:18,806 --> 00:17:21,036
We've got a lot to talk about.
256
00:17:22,109 --> 00:17:24,509
Go on out. I'll meet you at the side entrance.
257
00:17:30,785 --> 00:17:33,151
The years have been kinder to you.
258
00:17:33,220 --> 00:17:36,621
What is it, 19, 20?
I used to keep track, but I don't...
259
00:17:36,690 --> 00:17:39,716
What's the difference?
Now that you found me, what do you want?
260
00:17:54,241 --> 00:17:55,401
May I?
261
00:18:02,349 --> 00:18:05,375
- Come on, quit stalling around.
- What was it they called you at the ball?
262
00:18:05,453 --> 00:18:06,977
- Mark?
- Chapman.
263
00:18:10,558 --> 00:18:13,755
When did you change your name, George?
Right after you left me?
264
00:18:15,062 --> 00:18:16,962
So I wouldn't find you?
265
00:18:17,631 --> 00:18:19,292
You knew I was so crazy about you
266
00:18:19,366 --> 00:18:22,028
I'd look and look and look,
didn't you, George?
267
00:18:22,103 --> 00:18:24,697
Come on, get to it. What do you want?
268
00:18:25,739 --> 00:18:30,574
You're still in a hurry, aren't you?
That's the thing I remember best about you.
269
00:18:30,878 --> 00:18:35,645
The fellow who always ran and never walked.
Had to get places fast!
270
00:18:39,053 --> 00:18:41,749
And you got places, didn't you, George?
271
00:18:42,323 --> 00:18:44,883
Here, you need some money?
Here's some for now.
272
00:18:44,959 --> 00:18:47,860
Money? The payoff, George?
273
00:18:50,097 --> 00:18:52,497
How much? How much for each year?
274
00:18:53,334 --> 00:18:56,633
How much for the agony
and the heartbreak and the fear?
275
00:18:56,704 --> 00:19:01,141
- Charlotte, cut the ham act.
- This could be for the doctor bill, see?
276
00:19:04,578 --> 00:19:08,173
I was 20 years younger then,
took things more seriously.
277
00:19:10,151 --> 00:19:12,142
I can't imagine how much.
278
00:19:13,254 --> 00:19:16,087
You're boring me now, like you always did.
279
00:19:17,091 --> 00:19:18,388
People always bored you
280
00:19:18,459 --> 00:19:21,155
when you didn't have
any more use for them, didn't they, George?
281
00:19:21,228 --> 00:19:23,025
Bores and nuisances, I get rid of them.
282
00:19:23,097 --> 00:19:25,497
Yeah, the same gentle way
you got rid of me.
283
00:19:25,566 --> 00:19:26,692
My lawyer will get in touch with you.
284
00:19:26,767 --> 00:19:29,702
He'll arrange a quiet divorce
and generous alimony.
285
00:19:29,770 --> 00:19:32,671
You're an important man now,
aren't you, George?
286
00:19:32,740 --> 00:19:35,038
Editor of the New York Express.
287
00:19:36,977 --> 00:19:41,346
I never thought I'd be the wife of the editor
of a big New York newspaper.
288
00:19:41,415 --> 00:19:45,112
You're not, and don't get any ideas
about forcing yourself.
289
00:19:45,186 --> 00:19:49,020
You've got nothing to gain by refusing me
a divorce now like you did 20 years ago.
290
00:19:49,890 --> 00:19:54,759
I was young then and so foolishly in love.
I wanted so much to hold onto you.
291
00:19:55,496 --> 00:19:58,021
I made all of my mistakes when I was young,
and you were the biggest one.
292
00:19:58,098 --> 00:20:00,794
I fell for an attractive hunk of flesh.
293
00:20:02,169 --> 00:20:05,627
"Hold me." You didn't try to hang on.
You strangled me.
294
00:20:05,706 --> 00:20:07,936
I'd smother to death with you.
295
00:20:13,747 --> 00:20:17,808
Turnabout's fair play.
When you walked out on me, I died inside.
296
00:20:18,352 --> 00:20:21,116
When I walk out of here, you're gonna die.
297
00:20:21,188 --> 00:20:25,852
Everything you worked for, grabbed for,
ruined people to get, it's all gonna die!
298
00:20:25,926 --> 00:20:27,393
You're a neurotic screwball!
299
00:20:27,461 --> 00:20:31,955
I'm gonna spread your story all over town.
Mark Chapman, the great editor!
300
00:20:32,132 --> 00:20:35,829
Wife deserter!
Living under a false name for 20 years.
301
00:20:37,137 --> 00:20:40,334
What else did you cover up
living under a phony name?
302
00:20:40,407 --> 00:20:42,637
Your publishers are gonna love this.
303
00:20:42,710 --> 00:20:47,044
And the other papers, they'll cut you
to ribbons with this information!
304
00:23:28,876 --> 00:23:31,470
Hi, honey, let me have the city room.
305
00:23:31,812 --> 00:23:35,179
This is Elkins.
If you need me, I'm over in Skinners.
306
00:23:36,316 --> 00:23:39,808
What? Having breakfast. Yeah, breakfast.
307
00:23:46,693 --> 00:23:51,323
Yes, Julie, after that fortunate
and historical meeting with Mark yesterday,
308
00:23:51,932 --> 00:23:55,629
I had considerable difficulty
wooing the fickle Morpheus.
309
00:23:57,004 --> 00:23:59,939
That explains it.
Those bleeding eyes today.
310
00:24:00,474 --> 00:24:03,341
Well, I did have a couple
with the boys down below.
311
00:24:03,410 --> 00:24:06,277
A sort of celebration, and then farewell.
312
00:24:09,049 --> 00:24:11,574
You should have left them long ago, Charlie.
313
00:24:11,652 --> 00:24:13,916
Any man who was big enough
in his day to rate that,
314
00:24:14,555 --> 00:24:18,389
a place in Skinner's Hall of Fame,
is still too big for Dead-End Street.
315
00:24:18,625 --> 00:24:23,028
No regrets, Julie. My temporary alliance
with the denizens of the Bowery
316
00:24:23,130 --> 00:24:27,863
has provided me with a deeper insight
into the whys and wherefores of mankind.
317
00:24:33,674 --> 00:24:36,006
A proven medical fact,
when the human system
318
00:24:36,076 --> 00:24:38,840
has been lengthily nurtured
on alcoholic stimulants,
319
00:24:38,912 --> 00:24:42,871
any abrupt cessation of same
will result in a negative reaction.
320
00:24:43,016 --> 00:24:44,381
Absolutely.
321
00:24:45,652 --> 00:24:50,385
But I'm tapering off. I'll be a firmly-rooted
passenger on the old water wagon
322
00:24:50,524 --> 00:24:52,856
by the time Mark's ready for me.
323
00:24:55,295 --> 00:24:59,561
Charlie, don't bet everything
on Mark Chapman.
324
00:25:00,434 --> 00:25:04,666
He won't let me down.
First time I felt ready, I asked him for a job,
325
00:25:04,938 --> 00:25:08,032
and what happened?
He offered me one, didn't he?
326
00:25:09,510 --> 00:25:13,173
- Mr. Lonely Heart.
- Compliments of the Express, Myrtle.
327
00:25:13,747 --> 00:25:16,545
- I see you read. You stick with the radio.
- Yeah.
328
00:25:16,617 --> 00:25:18,744
Hey, McCleary,
I read that rag of yours by accident.
329
00:25:18,819 --> 00:25:21,287
Yeah, me, too.
From ax murder to Ionely hearts.
330
00:25:21,355 --> 00:25:23,653
What are you trying to prove,
you're versatile or something?
331
00:25:23,724 --> 00:25:25,885
What are you gentlemen
reading our rag for?
332
00:25:25,959 --> 00:25:28,427
Trying to find out
what's happening that's news?
333
00:25:28,495 --> 00:25:30,929
Good morning, kiddies. What's the word?
334
00:25:33,066 --> 00:25:34,624
Silly, that's the word.
335
00:25:34,701 --> 00:25:36,635
Still a heaping bunch of joy,
aren't you, princess?
336
00:25:36,703 --> 00:25:41,663
Lonely Hearts Ball. Journalism has certainly
changed since the old days.
337
00:25:42,276 --> 00:25:45,302
What happened to you last night?
Pulled a fast fade on me.
338
00:25:45,379 --> 00:25:48,712
- Don't tell me you actually missed me?
- I needed protection.
339
00:25:48,782 --> 00:25:51,250
Some of our love-hungry subscribers
got mixed up.
340
00:25:51,318 --> 00:25:54,014
They were offering me deep-freezes
and vacuum cleaners.
341
00:25:54,087 --> 00:25:57,318
- I'm surprised you refused.
- How do you know I did?
342
00:25:57,391 --> 00:26:00,849
Certainly heavy coverage
on the unrequited passion set.
343
00:26:01,261 --> 00:26:04,924
Our love and romance edition, Charlie.
Even the crossword puzzle.
344
00:26:04,998 --> 00:26:06,966
But nothing from the Allison corner.
345
00:26:07,935 --> 00:26:10,335
Not interested in romance, Julie?
346
00:26:10,404 --> 00:26:14,465
Not the kind that blossoms
on free gas stoves and television sets.
347
00:26:15,242 --> 00:26:19,235
- About that Lonely Heart gag, I've got a...
- Steve, on the radio.
348
00:26:23,684 --> 00:26:25,652
- Julie. Hi, Charlie.
- Hi, Biddle.
349
00:26:25,719 --> 00:26:29,086
Police call. Dead dame in a flat
on Third Avenue. Are you interested?
350
00:26:29,156 --> 00:26:31,090
Well, she'd probably be a cheerful change.
351
00:26:31,158 --> 00:26:34,685
I'm still getting the icebox treatment
from the female on my left.
352
00:26:34,761 --> 00:26:38,162
After them scarecrows I shot last night,
I figure my luck's gotta change.
353
00:26:38,231 --> 00:26:41,428
Even dead, this dame's bound
to have more glamour.
354
00:26:41,602 --> 00:26:43,467
Let's give her a look.
355
00:26:44,571 --> 00:26:46,801
Thanks for the coffee, kitten.
356
00:26:58,952 --> 00:27:01,785
Another scarecrow. I'm batting goose eggs.
357
00:27:03,323 --> 00:27:05,848
Dames have got to make trouble
even when they die, don't they, pal?
358
00:27:05,926 --> 00:27:09,384
Yeah, water downstairs and water upstairs.
359
00:27:09,630 --> 00:27:12,531
Probably wanted a room
with a swimming pool.
360
00:27:12,966 --> 00:27:14,866
Hey, Davis, what are you doing here?
361
00:27:14,935 --> 00:27:19,031
I just wanted to see if I couldn't get
to one of our calls before you did.
362
00:27:19,106 --> 00:27:20,471
This isn't a homicide?
363
00:27:20,540 --> 00:27:22,531
We got a new man
on the beat here, McCleary.
364
00:27:22,609 --> 00:27:24,167
He's built like you between the ears.
365
00:27:24,244 --> 00:27:27,975
He saw a hole in the back of the dame's head
and figured she was slugged.
366
00:27:28,048 --> 00:27:29,515
What's your guess, Lieutenant?
367
00:27:29,583 --> 00:27:31,949
She put the hole
in the back of her head herself?
368
00:27:32,019 --> 00:27:34,783
Yeah, wise-eyes, that's it. That's it exactly.
369
00:27:34,855 --> 00:27:38,291
She slipped in the tub
and opened her skull on a faucet.
370
00:27:38,358 --> 00:27:41,953
- What was the lady's name, Sherlock?
- The landlady says Jane Jones.
371
00:27:42,029 --> 00:27:43,360
- Do you believe it?
- Yeah, I believe it.
372
00:27:43,430 --> 00:27:45,762
I'm fresh out of nursery school.
373
00:27:46,466 --> 00:27:50,402
Jane Jones, alias Jane Doe.
Say, Dave, you're really humming.
374
00:27:51,204 --> 00:27:54,401
Look, nuisance, if you so much as make
these bedsprings squeak once again,
375
00:27:54,474 --> 00:27:58,308
- I'll throw you in the tub with the dame.
- Lieutenant, please.
376
00:28:02,616 --> 00:28:06,177
You're wrong, Dave.
She was murdered. Clear as your head.
377
00:28:07,187 --> 00:28:08,347
Murdered for her money.
378
00:28:08,422 --> 00:28:11,949
Why, this lady must have spent easily
six or seven dollars a year on clothes.
379
00:28:12,025 --> 00:28:13,492
Why don't you go home, McCleary?
380
00:28:13,560 --> 00:28:17,462
There's nothing around here
to interest a big newsman like you.
381
00:28:22,369 --> 00:28:25,827
Look, junior, keep your nose
in your own business, or I'll run you in
382
00:28:25,906 --> 00:28:29,137
- for obstruction, suspicion and vagrancy.
- Why, sure, Dave.
383
00:28:29,209 --> 00:28:31,837
I just thought there might be something
in here to help identify her.
384
00:28:31,912 --> 00:28:33,243
No suitcase, huh?
385
00:28:36,450 --> 00:28:39,715
- In there, boys.
- Okay, Steve, I got all I need.
386
00:28:43,490 --> 00:28:44,957
Thanks, Dave.
387
00:28:47,127 --> 00:28:50,062
- No, not you two again.
- What do you guys do,
388
00:28:50,130 --> 00:28:52,758
smell these things
before the police call is even in?
389
00:28:52,833 --> 00:28:55,301
Try to forget your mugs.
There's a lady in the bathroom.
390
00:28:55,368 --> 00:28:58,531
- Yes, so knock before entering.
- Coming through.
391
00:29:08,381 --> 00:29:10,406
- What'd you pinch that for?
- Look familiar?
392
00:29:10,484 --> 00:29:13,544
I had them in front of me all night, didn't I?
393
00:29:15,155 --> 00:29:16,747
Hey, that's off a Lonely Hearts badge!
394
00:29:16,823 --> 00:29:20,554
Yeah. How many pictures
did you and the boys take at the ball?
395
00:29:20,627 --> 00:29:22,925
Three, maybe four hundred. I don't know.
396
00:29:23,463 --> 00:29:25,260
Rush the print of Miss Bathtub
through the lab.
397
00:29:25,332 --> 00:29:26,594
Then check it against the others.
398
00:29:26,666 --> 00:29:28,964
- See if you can match them up, okay?
- Sure.
399
00:29:29,035 --> 00:29:32,937
- Shouldn't take more than a week.
- Yeah, but I want it done in an hour.
400
00:29:33,006 --> 00:29:34,701
- I'll see you at the office.
- Where are you going?
401
00:29:34,775 --> 00:29:37,903
I'm gonna hitch a ride to the morgue.
If you match them, call me.
402
00:29:40,080 --> 00:29:42,674
How about a ride to the morgue, Pete?
403
00:30:02,969 --> 00:30:05,096
Hey, Needle Nellie, anybody home?
404
00:30:05,172 --> 00:30:06,662
Hey, handsome.
405
00:30:07,007 --> 00:30:09,271
- How you doing, sweetheart?
- Doing all right, handsome.
406
00:30:09,342 --> 00:30:11,037
Come here and give us a kiss.
407
00:30:13,880 --> 00:30:16,815
- How's business at the morgue, Nellie?
- Dead.
408
00:30:17,551 --> 00:30:19,178
Business is dead.
409
00:30:21,221 --> 00:30:23,621
- It's good to see you, handsome.
- Likewise, sweetheart.
410
00:30:23,690 --> 00:30:25,385
A long time between dates.
411
00:30:25,458 --> 00:30:28,621
But right now,
I come seeking your expert female advice.
412
00:30:28,695 --> 00:30:32,131
Anybody that's lived as long as me
can give it. Shoot.
413
00:30:32,732 --> 00:30:35,565
Nellie, if you had just one dress
to your name
414
00:30:35,635 --> 00:30:37,535
and you'd fastened something onto it
with a safety pin,
415
00:30:37,604 --> 00:30:38,969
and maybe you were in a hurry,
416
00:30:39,039 --> 00:30:42,008
would you take time to undo the pin,
or would you rip the whole thing off?
417
00:30:42,075 --> 00:30:44,305
- This is a riddle?
- No, seriously.
418
00:30:44,377 --> 00:30:49,041
Well, if I had 10 dresses and the house
was burning down, I'd still undo the pin.
419
00:30:49,115 --> 00:30:50,639
Any lady would.
420
00:30:51,017 --> 00:30:53,485
That's what I figured.
I just wanted a woman to confirm it.
421
00:30:53,553 --> 00:30:55,453
I love you, Nellie. I love you.
422
00:30:55,522 --> 00:30:58,047
- Where you going, handsome?
- I gotta see the doc.
423
00:30:58,124 --> 00:30:59,955
Maybe I can get you some business, Nellie.
424
00:31:07,100 --> 00:31:09,364
Did you get those ringside ducats
I sent you?
425
00:31:09,436 --> 00:31:11,427
Steve! Yeah, it was a great fight.
426
00:31:11,504 --> 00:31:13,438
Mishke really tore that Haybelly apart,
didn't he?
427
00:31:13,506 --> 00:31:17,840
Had so much blood spattered on my glasses,
I missed the knockout punch.
428
00:31:18,478 --> 00:31:22,175
Look, Doc,
they just brought in an accidental death.
429
00:31:22,249 --> 00:31:25,047
- They're putting her in the freezer right now.
- So?
430
00:31:25,118 --> 00:31:28,110
So, I'd like you to give her
the onceover for me. An autopsy.
431
00:31:28,188 --> 00:31:31,646
Accidents are out of my province.
You know that, Steve.
432
00:31:31,791 --> 00:31:33,383
It's going to be
a great World Series this year.
433
00:31:33,460 --> 00:31:35,087
Yeah, that it is.
434
00:31:35,528 --> 00:31:39,362
I don't suppose you'd be interested
in viewing the festivities from a box seat?
435
00:31:42,402 --> 00:31:45,132
Are you trying to bribe a city official?
436
00:31:46,940 --> 00:31:49,135
Right behind first base, Doc.
437
00:32:04,591 --> 00:32:09,028
Yeah. Yeah, get some prints ready.
I think we've got our front page.
438
00:32:09,095 --> 00:32:12,792
Well, this is your lucky day. Drop back,
I want you to mark my racing form.
439
00:32:12,866 --> 00:32:14,766
Get the door, will you?
440
00:32:15,368 --> 00:32:18,064
Yeah, and don't forget, I smoke cigars.
441
00:32:18,838 --> 00:32:22,831
- Hey, Steve, let me wipe those off a little.
- Wipe them tomorrow.
442
00:32:27,881 --> 00:32:30,008
Will you smile again
if I take you to dinner tonight?
443
00:32:30,083 --> 00:32:32,847
- A little celebration coming up.
- What's the celebration?
444
00:32:32,919 --> 00:32:35,649
Another McCleary scoop.
Getting monotonous, isn't it?
445
00:32:35,722 --> 00:32:40,557
That dinner. A two-party celebration,
or are you bringing a friend?
446
00:32:40,694 --> 00:32:42,559
Just you and me alone.
447
00:32:42,662 --> 00:32:45,825
I'll smile again.
What are the fragile treasures?
448
00:32:46,533 --> 00:32:50,060
Very rare items.
Pictures of a dame with her mouth shut.
449
00:32:51,071 --> 00:32:53,972
- Joey, catch the door, will you?
- All right.
450
00:32:56,676 --> 00:32:59,270
I've been waiting a long time
for a chance to say this.
451
00:32:59,346 --> 00:33:01,439
- Stop the presses!
- Did you get a morning-after story
452
00:33:01,514 --> 00:33:03,004
on any of those couples
we married last night?
453
00:33:03,083 --> 00:33:05,483
I got a story from one
of the Lonely Heart Ball guests, all right.
454
00:33:05,552 --> 00:33:09,079
But she didn't get married last night.
She got murdered!
455
00:33:17,964 --> 00:33:21,263
- Who is she?
- A Jane Doe. Nobody knows her real name.
456
00:33:21,334 --> 00:33:23,996
The police think she slipped in the bathtub
and bashed her head in,
457
00:33:24,070 --> 00:33:28,507
- or they did until a little while ago.
- But you knew better all the time?
458
00:33:28,575 --> 00:33:30,941
After Doc O'Hanlon got through
cutting her up for me.
459
00:33:31,011 --> 00:33:34,538
She died between 9:00 and 12:00 last night,
before she went under in the tub.
460
00:33:34,614 --> 00:33:36,479
No water in her lungs.
461
00:33:36,850 --> 00:33:38,283
Did he find anything else?
462
00:33:38,351 --> 00:33:42,788
Yeah, her killer was a man, middle-aged,
fair complexion. Had brown hair.
463
00:33:43,390 --> 00:33:45,620
O'Hanlon found that
in scraping under her fingernails.
464
00:33:45,692 --> 00:33:48,593
You ran into this
just by playing a hunch, huh?
465
00:33:48,661 --> 00:33:51,858
A string from a Lonely Heart badge
was on her dress in the closet.
466
00:33:51,931 --> 00:33:55,628
The badge had been torn off.
I followed through from there.
467
00:33:58,371 --> 00:34:02,364
Well, is this a story,
this Lonely Heart murdered after the ball?
468
00:34:02,575 --> 00:34:04,805
Can you sell papers with this?
469
00:34:08,248 --> 00:34:11,342
Baxter, Jordan, Allison,
get in here right away.
470
00:34:12,385 --> 00:34:13,477
They didn't know her name, you said?
471
00:34:13,553 --> 00:34:16,920
Well, she called herself Jane Jones.
How phony can you get?
472
00:34:16,990 --> 00:34:18,014
We've just been struck by lightning.
473
00:34:18,091 --> 00:34:20,025
It's a great follow-up
for the Lonely Hearts Ball.
474
00:34:20,093 --> 00:34:22,118
Tell them about it, Steve.
475
00:34:24,230 --> 00:34:28,997
We'll call her Miss Lonely Heart,
no other name. Alone in the city, friendless.
476
00:34:29,536 --> 00:34:32,801
She went to our shindig last night,
hunting for a soul mate.
477
00:34:32,872 --> 00:34:35,363
Maybe she found one, the wrong one.
478
00:34:35,608 --> 00:34:37,872
Anyway, she left early,
and sometime before midnight
479
00:34:37,944 --> 00:34:39,343
she was beaten to death in her room
480
00:34:39,412 --> 00:34:42,540
by a brown-haired, middle-aged man
of fair complexion.
481
00:34:42,615 --> 00:34:44,480
A smash follow-up is right.
482
00:34:44,551 --> 00:34:47,247
The killer had a head full of brains.
Good nerves.
483
00:34:47,320 --> 00:34:51,723
He lugged her to the bathroom,
stripped her, tossed the body in the tub.
484
00:34:52,459 --> 00:34:56,520
No. No, he stood the body in the tub.
Aimed, let go!
485
00:34:56,696 --> 00:35:01,190
Bang, her head cracks the faucet.
Almost perfect crime. Ordinary accident.
486
00:35:02,035 --> 00:35:04,936
He's working smartly,
a guy with imagination.
487
00:35:05,004 --> 00:35:08,963
He takes her slip, stockings,
washes them, hangs them up to dry.
488
00:35:09,442 --> 00:35:11,000
He wipes his prints off everywhere.
489
00:35:11,077 --> 00:35:14,274
He starts getting rid of anything
that could identify her.
490
00:35:14,347 --> 00:35:16,907
He took a ring off her,
probably a wedding or engagement ring.
491
00:35:16,983 --> 00:35:20,111
- How do you know that?
- Whitish circle, third finger, left hand.
492
00:35:20,186 --> 00:35:23,587
- O'Hanlon spotted it at the morgue.
- All right, go on, go on.
493
00:35:23,656 --> 00:35:25,954
Well, he grabs any other personal items
that might identify her
494
00:35:26,025 --> 00:35:27,856
and throws them in her suitcase and blows.
495
00:35:27,927 --> 00:35:30,361
- How do you know she's got a suitcase?
- Every dame's got a suitcase.
496
00:35:30,430 --> 00:35:32,022
But there wasn't one
in Miss Lonely Heart's room.
497
00:35:32,098 --> 00:35:33,861
This'll kick up the circulation.
498
00:35:34,701 --> 00:35:38,137
We can make the 5:00 edition exclusive.
Steve can do the lead story.
499
00:35:38,204 --> 00:35:40,263
Jordan, I want three column cuts
of the dame's picture at the ball
500
00:35:40,340 --> 00:35:42,433
and the murder photo.
Allison, write me a sob story,
501
00:35:42,509 --> 00:35:44,568
"Miss Lonely Heart
won't be Ionely anymore."
502
00:35:44,644 --> 00:35:45,736
Fine job, Steve.
503
00:35:45,812 --> 00:35:48,303
Sure, it's a great job,
but we're gonna top it.
504
00:35:48,381 --> 00:35:49,439
How?
505
00:35:50,817 --> 00:35:53,513
- Bury her.
- Bury her?
506
00:35:55,555 --> 00:35:57,682
The best story I ever dug up, and he tops it.
507
00:35:57,757 --> 00:36:00,157
By 5:00 tonight, Miss Lonely Heart
will be selling newspapers for us
508
00:36:00,226 --> 00:36:03,923
on every street corner in Manhattan.
Now, go on, get going.
509
00:37:40,126 --> 00:37:41,787
Be seeing you, Humpty.
510
00:38:26,072 --> 00:38:29,269
Look, I've shown you everything in the shop.
That's the last one I've got!
511
00:38:33,513 --> 00:38:34,605
Mark!
512
00:38:37,283 --> 00:38:39,217
- Mark, old boy!
- How are you, Charlie.
513
00:38:39,285 --> 00:38:43,085
What distasteful mission brings you to this
unholy neighborhood, Mark, my friend?
514
00:38:43,156 --> 00:38:44,589
I'm just looking around.
I like to keep my hand in,
515
00:38:44,657 --> 00:38:46,124
even though I am strapped
to a desk right now.
516
00:38:46,192 --> 00:38:48,126
You wouldn't mean you're keeping
your hand in by working
517
00:38:48,194 --> 00:38:49,821
on this Lonely Heart murder,
would you, now, Mark?
518
00:38:49,896 --> 00:38:51,955
I've got a staff to take care of that for me.
519
00:38:52,031 --> 00:38:54,727
You can't kid an old newshound
like me, Mark.
520
00:38:54,801 --> 00:38:58,999
Still following our old formula,
first check the hock shops for a clue?
521
00:38:59,072 --> 00:39:01,336
Didn't wanna tip your hand
to those cops in there, did you?
522
00:39:01,407 --> 00:39:03,637
I tell you I'm not down here on business.
Now stop playing hawkshaw!
523
00:39:03,710 --> 00:39:06,770
Let me show you Charlie Barnes
still has the master's touch
524
00:39:06,846 --> 00:39:09,713
- when it comes to following up a lead, Mark.
- Tell me about it later, will you,
525
00:39:09,782 --> 00:39:13,684
- when you come back to work for me?
- You're afraid I'll get drunk and tip the story.
526
00:39:13,753 --> 00:39:16,881
- I'm tapering off, Mark.
- That's fine, Charlie. I'll call you.
527
00:39:16,956 --> 00:39:21,825
Let me work this with you, Mark. I know
this whole district from gutter to rum-heads.
528
00:39:21,894 --> 00:39:24,226
Pete in the pawnshop's
an honored friend of mine.
529
00:39:24,297 --> 00:39:25,992
- Yeah.
- I can get him to work with me and...
530
00:39:26,065 --> 00:39:28,898
- Hello, Charlie!
- Go away.
531
00:39:30,670 --> 00:39:33,400
- Here, Charlie, here's something to count.
- I don't want a handout, Mark.
532
00:39:33,473 --> 00:39:35,498
- I want to work.
- You can pay me later. I'll call you, Charlie.
533
00:39:35,575 --> 00:39:37,338
Mark, let me help...
534
00:40:11,544 --> 00:40:12,704
Hang onto them, Pete.
535
00:40:12,779 --> 00:40:15,873
We'll drop back payday
and look them over again.
536
00:40:23,022 --> 00:40:24,489
Them guys should wear glasses.
537
00:40:24,557 --> 00:40:27,185
They do so much looking,
but never no buying.
538
00:40:27,260 --> 00:40:29,125
Get this for me, Pete.
539
00:40:29,762 --> 00:40:32,356
Taking something out for a change
instead of putting it in, Charlie?
540
00:40:32,432 --> 00:40:35,526
I admit to the novelty of the occasion, Peter.
541
00:40:43,376 --> 00:40:48,109
- Hey, you didn't hock this with me.
- Doing a favor for a friend.
542
00:40:50,082 --> 00:40:54,178
Them cops. You know, if someday
they should buy something from me, I'd...
543
00:40:54,253 --> 00:40:57,620
No, that'd be bad. I'd drop dead.
544
00:41:00,226 --> 00:41:04,185
You know, Charlie, I ought to be
in some other kind of business.
545
00:41:04,697 --> 00:41:08,497
You really meet a very poor class of people
in this business.
546
00:41:08,768 --> 00:41:11,259
Not meaning anything personal,
you understand.
547
00:41:11,337 --> 00:41:14,773
But I'm always dealing with people
who are in trouble,
548
00:41:15,274 --> 00:41:19,608
people who gotta hock something.
People who gotta buy something cheap.
549
00:41:22,582 --> 00:41:26,109
I don't like cheap things.
I never did and I never will.
550
00:41:28,488 --> 00:41:32,356
I should have been big fur man, maybe,
or big jewelry man.
551
00:41:34,160 --> 00:41:36,651
Then I could deal with rich people.
552
00:41:37,096 --> 00:41:40,554
That's the kind of people
I really prefer to deal with.
553
00:41:41,234 --> 00:41:45,694
- Hey! How much is on this ticket?
- Two bucks.
554
00:41:56,249 --> 00:41:57,841
Here, sign here.
555
00:42:02,522 --> 00:42:06,424
You know, sometimes they say
even the rich people aren't happy.
556
00:42:06,492 --> 00:42:09,017
But how that could be, I don't know.
557
00:42:10,296 --> 00:42:13,857
Thank you, Peter.
Thank you for being in business!
558
00:42:17,670 --> 00:42:19,433
Thank you very much.
559
00:42:31,517 --> 00:42:33,041
A shot, Heeney.
560
00:42:34,020 --> 00:42:36,614
You look like your blood pressure's boiling,
Charlie. What's the matter?
561
00:42:36,689 --> 00:42:38,680
The classic irony of the age, Heeney.
562
00:42:38,758 --> 00:42:41,659
Charlie Barnes, a stewbum,
rocking the newspaper world
563
00:42:41,727 --> 00:42:44,457
like he never did in all his sober days.
564
00:42:58,411 --> 00:43:00,208
- Composing.
- Yes, sir.
565
00:43:02,481 --> 00:43:05,712
Yes. Yes, madam,
I have two answers for you.
566
00:43:06,185 --> 00:43:09,313
First, you shouldn't talk
to strange men in bars.
567
00:43:09,388 --> 00:43:11,982
Second, because he asked you to marry him
568
00:43:12,058 --> 00:43:14,356
then hit you with a pretzel dish
when you refused
569
00:43:14,427 --> 00:43:17,191
isn't conclusive proof
he's our Lonely Heart Killer,
570
00:43:17,263 --> 00:43:19,697
but thanks for calling, lady. Bye.
571
00:43:21,334 --> 00:43:24,326
Phony or not,
those tips belong to the police.
572
00:43:24,704 --> 00:43:28,299
When are you going to get rid of the idea
you're wearing an invisible badge?
573
00:43:28,374 --> 00:43:32,140
Julie Allison. Hello, Charlie. How are you?
574
00:43:34,714 --> 00:43:36,181
The Lonely Heart murder?
575
00:43:36,248 --> 00:43:40,844
And you've got to meet me right away.
We have to figure out how to handle this.
576
00:43:40,920 --> 00:43:43,514
I know the killer, and it's dynamite.
577
00:43:44,757 --> 00:43:46,952
Well, Charlie,
that story is really Steve McCleary's.
578
00:43:47,026 --> 00:43:50,587
- I think you'd better talk to...
- No, no, Julie, I want you to have this.
579
00:43:50,663 --> 00:43:53,393
Now I can repay you, Julie child,
for everything.
580
00:43:53,466 --> 00:43:57,596
Julie, this is so... It's so tremendous,
it'll put both of us on top.
581
00:44:00,272 --> 00:44:02,035
What? What, Julie?
582
00:44:04,810 --> 00:44:06,835
Okay, okay, both of you meet me.
583
00:44:06,912 --> 00:44:09,540
Maybe we will need
somebody like McCleary.
584
00:44:09,615 --> 00:44:12,175
Steve, Charlie says
he has information on the murder.
585
00:44:12,251 --> 00:44:16,654
- He's awfully excited about something.
- About two quarts full, probably.
586
00:44:17,890 --> 00:44:19,881
Yeah, Charlie, what's up?
587
00:44:20,726 --> 00:44:23,695
I wanted Julie to have this,
but she insists you be on in it.
588
00:44:23,763 --> 00:44:25,663
I mean you be in on it.
589
00:44:25,965 --> 00:44:28,297
- What's the matter, Charlie?
- No.
590
00:44:29,368 --> 00:44:32,462
- What? You're not sore, are you?
- No, go away!
591
00:44:34,006 --> 00:44:36,099
What? What have I got?
592
00:44:36,175 --> 00:44:38,939
I've got the Lonely Heart Killer for you,
that's what!
593
00:44:39,011 --> 00:44:42,777
Gee, Charlie, that's great.
You getting him crocked so he'll confess?
594
00:44:42,848 --> 00:44:46,807
I haven't got him. I know who he is.
595
00:44:52,858 --> 00:44:53,950
What?
596
00:44:57,563 --> 00:45:01,465
Yes, I'm in a saloon.
I'm in Heeney's. But I'm not drunk.
597
00:45:02,034 --> 00:45:05,128
I've just taken the hottest story
of the century out of hock, and I'm gonna...
598
00:45:06,038 --> 00:45:09,064
He's really flying tonight.
See what your 10 bucks did?
599
00:45:09,141 --> 00:45:13,009
Stop treating him like some
weak-minded child. Listen to what he's got.
600
00:45:13,079 --> 00:45:17,482
- He's not this excited for nothing.
- You know what he's got? The DTs.
601
00:45:17,616 --> 00:45:19,675
Charlie Barnes, tanked to the eyeballs,
602
00:45:19,752 --> 00:45:22,880
says he just took the Lonely Heart
murder solution out of hock.
603
00:45:24,056 --> 00:45:27,583
Hello, Charlie?
Still there? Let's start all over again.
604
00:45:28,294 --> 00:45:32,788
Listen, you mental midget. The only reason
I'm calling the Express is Julie Allison.
605
00:45:32,865 --> 00:45:35,732
Before I'd give this story
to an insolent young pup like you,
606
00:45:35,801 --> 00:45:37,792
I'd take it to the Daily Leader!
607
00:45:37,870 --> 00:45:40,304
Charlie's mad now.
Gonna sell it to the Leader.
608
00:45:40,372 --> 00:45:44,069
- Hang up on the drunken slob.
- Julie? She just left.
609
00:45:44,477 --> 00:45:46,570
I guess we'll just have to read your story
in the Leader tomorrow.
610
00:45:46,645 --> 00:45:48,772
- So long, pal.
- Give me that.
611
00:45:49,815 --> 00:45:51,077
- Hello? Hello?
- Don't be silly, Julie.
612
00:45:51,150 --> 00:45:53,141
He'll just keep you up all night
listening to his fairytales.
613
00:45:53,219 --> 00:45:57,349
- Where was he calling from?
- Bellevue psycho ward, I think he said.
614
00:45:58,257 --> 00:45:59,747
Your 10 bucks.
615
00:47:11,697 --> 00:47:13,460
- Keep this for me, Heeney.
- Why, sure, Charlie.
616
00:47:13,532 --> 00:47:15,056
A couple hours.
617
00:47:15,868 --> 00:47:18,359
One more, Heeney. One for the road.
618
00:48:03,215 --> 00:48:04,739
Hello, Charlie.
619
00:48:08,420 --> 00:48:11,617
Mark. I thought you were still down
at the Bowery.
620
00:48:13,692 --> 00:48:16,024
I hear you got a story, Charlie.
621
00:48:16,195 --> 00:48:18,060
Where'd you hear that?
622
00:48:18,597 --> 00:48:23,364
- Isn't that what you told McCleary?
- Why, I was just schmoozing him, I...
623
00:48:24,270 --> 00:48:26,295
Lining him up for a little touch.
624
00:48:26,372 --> 00:48:29,432
I gave you some money.
What did you do with it?
625
00:48:29,775 --> 00:48:31,333
You didn't, by any chance,
find a pawn ticket
626
00:48:31,410 --> 00:48:34,379
- mixed in with the money, did you, Charlie?
- Pawn ticket? Why, I...
627
00:48:34,446 --> 00:48:38,177
Did you use the money
to get the story out of hock, Charlie?
628
00:48:39,218 --> 00:48:42,585
You've got something that belongs to me.
Where is it?
629
00:48:43,389 --> 00:48:45,220
You were on the way to the Leader
with some evidence.
630
00:48:45,291 --> 00:48:47,725
Where is it, Charlie? Where is it?
631
00:48:59,905 --> 00:49:02,738
It's a wonderful story, isn't it, Charlie?
632
00:49:03,509 --> 00:49:05,909
You wanted to be a big man, Mark.
633
00:49:06,745 --> 00:49:10,476
This will make you famous
beyond your most ambitious dreams.
634
00:49:11,884 --> 00:49:16,412
Great story?
I've waited all my life for a story like this.
635
00:49:17,456 --> 00:49:21,483
Well, you've got it, Charlie.
But you're not going to write it.
636
00:49:25,130 --> 00:49:28,622
You're crazy, Mark.
Twenty years you've covered the news.
637
00:49:28,701 --> 00:49:31,761
Seen the bright boys try this. It never works.
638
00:49:54,493 --> 00:49:57,587
We just heard about Charlie Barnes.
Rotten deal.
639
00:49:58,163 --> 00:50:02,293
It's hard when it's someone like Charlie
you've known for 22 years.
640
00:50:02,401 --> 00:50:04,164
I knew him 25 years.
641
00:50:04,470 --> 00:50:08,167
I never expected to see him
laying on a slab in this place.
642
00:50:08,507 --> 00:50:13,001
Is that right, Doc? Was he found
in an alleyway across from the Daily Leader?
643
00:50:13,078 --> 00:50:15,205
- Steve...
- Yes, that's right.
644
00:50:15,447 --> 00:50:18,439
The Daily Leader. He had a story!
645
00:50:18,517 --> 00:50:21,509
But he was taking your clever,
insolent, fresh-guy advice
646
00:50:21,587 --> 00:50:25,216
- and giving it to the Leader!
- He was drunk, Julie. How could I know...
647
00:50:25,290 --> 00:50:27,656
Charlie Barnes never got so drunk
he didn't know a story!
648
00:50:27,726 --> 00:50:31,492
Or that he'd try to peddle
a phony tip to a newspaper! But you...
649
00:50:31,563 --> 00:50:33,394
You couldn't bother listening to him!
650
00:50:33,465 --> 00:50:36,798
You and that newsprint hero of yours,
Mark Chapman.
651
00:50:37,269 --> 00:50:39,032
You couldn't expect us to believe
that Charlie Barnes
652
00:50:39,104 --> 00:50:41,129
had any real information
on the murder, Julie.
653
00:50:41,206 --> 00:50:43,231
We still don't know that he did.
654
00:50:43,308 --> 00:50:47,711
If you and that stone-hearted, glory seeking,
"I am the great Mark Chapman"
655
00:50:47,780 --> 00:50:49,771
had thrown Charlie
the miserable crumb of respect
656
00:50:49,848 --> 00:50:52,510
of just listening to him, he'd be alive today!
657
00:50:52,584 --> 00:50:56,748
Julie, maybe you're right.
Maybe it is partly my fault Charlie's dead.
658
00:50:56,822 --> 00:50:59,882
I'm sorry. Really sorry. But what can I do?
659
00:51:00,392 --> 00:51:04,123
Don't go soft! Show Chapman
you're a chip off the old block.
660
00:51:04,596 --> 00:51:06,655
Have him give Charlie a fancy funeral.
661
00:51:06,732 --> 00:51:09,997
Great headline.
"The Express buries its cast-offs."
662
00:51:10,436 --> 00:51:12,097
It'll sell papers!
663
00:51:25,350 --> 00:51:29,912
Kenny, rewrite that one paragraph, will you?
Allison had a bad night. Yeah.
664
00:51:30,289 --> 00:51:33,087
I just got yesterday's figures
from circulation, Mark.
665
00:51:33,158 --> 00:51:36,491
Six hundred and ninety-six thousand.
You're moving up there.
666
00:51:36,562 --> 00:51:39,292
Looks as though it's going to cost
the Express some bonus money before long.
667
00:51:39,364 --> 00:51:42,765
Quicker than you can say,
"Good afternoon, Mrs. Stockholder Rawley!"
668
00:51:42,835 --> 00:51:44,666
We're only starting,
Mr. Madison, only starting.
669
00:51:44,736 --> 00:51:46,260
That's the spirit!
670
00:51:46,338 --> 00:51:48,272
When you get to the editor's chair,
remember one thing.
671
00:51:48,340 --> 00:51:52,743
You're a hero with a lifetime job,
as long as the circulation is rising.
672
00:51:53,045 --> 00:51:57,379
- What have you got there?
- Something that will keep circulation rising.
673
00:51:57,716 --> 00:51:59,581
Charlie Barnes' story.
674
00:52:01,320 --> 00:52:02,378
What are you talking about?
675
00:52:02,454 --> 00:52:04,820
Charlie wasn't near the Daily Leader
by accident, Mark.
676
00:52:04,890 --> 00:52:06,790
He had something to print.
677
00:52:06,859 --> 00:52:09,419
I couldn't find it in his effects
at the morgue this morning,
678
00:52:09,495 --> 00:52:13,932
but I found it at Heeney's bar,
the joint Charlie phoned from last night.
679
00:52:14,233 --> 00:52:17,134
Half a pawnshop ticket was still on the bag.
680
00:52:17,236 --> 00:52:19,431
Pete's Hock Shop. I checked it.
681
00:52:19,505 --> 00:52:22,838
Charlie came in the pawnshop last night
with a claim check.
682
00:52:22,908 --> 00:52:25,536
Said he was unhocking it for a friend.
683
00:52:26,478 --> 00:52:29,743
Well, what's in the bag?
Miss Lonely Heart's name and address?
684
00:52:30,916 --> 00:52:34,477
Better than that, Mark.
Much better than that.
685
00:52:36,054 --> 00:52:38,579
A picture of the guy who killed her.
686
00:52:48,167 --> 00:52:50,362
A picture?
You can't even see the guy's face!
687
00:52:50,435 --> 00:52:52,596
What's the matter, Mark?
This is the first real lead we've got.
688
00:52:52,671 --> 00:52:54,263
The way you talked,
I thought we had it all sewed up.
689
00:52:54,339 --> 00:52:57,604
Sure, it's a lead, but it's a thin one.
How much does this give us?
690
00:52:57,676 --> 00:53:02,773
Well, we're certain the dame had a husband.
They were married in 1931 in Connecticut.
691
00:53:03,248 --> 00:53:07,048
- The husband's the guy who killed her.
- How do you make that?
692
00:53:07,419 --> 00:53:09,580
The ring mark on her finger
must have been a wedding ring.
693
00:53:09,655 --> 00:53:12,055
The inscription inside
could have identified him.
694
00:53:12,124 --> 00:53:14,388
And he grabbed the pawn ticket
figuring she'd hocked some belongings
695
00:53:14,459 --> 00:53:16,893
- that might peg him.
- Makes sense.
696
00:53:17,396 --> 00:53:20,194
Charlie got the pawn ticket from the killer.
697
00:53:20,265 --> 00:53:23,701
He must have been with him sometime,
someplace, yesterday.
698
00:53:23,769 --> 00:53:26,329
A lot of people
could have seen them together, right?
699
00:53:26,405 --> 00:53:27,770
Could have.
700
00:53:29,141 --> 00:53:31,609
Splash this picture
on the front page tonight.
701
00:53:31,677 --> 00:53:33,975
Offer a reward for information.
702
00:53:37,149 --> 00:53:39,674
"Lonely Heart Killer strikes again."
703
00:53:41,153 --> 00:53:43,246
When you write the story,
say that Barnes was working on this case
704
00:53:43,322 --> 00:53:44,346
undercover for the Express.
705
00:53:44,423 --> 00:53:47,620
He got too close to the killer
and died in the line of duty.
706
00:53:47,693 --> 00:53:48,887
Mark, I don't know, it...
707
00:53:48,961 --> 00:53:52,863
Nobody can deny it. It'll help sell papers.
We'll offer $1,000.
708
00:53:53,232 --> 00:53:56,360
Look, kid, don't pin your hopes
on anybody being able
709
00:53:56,435 --> 00:54:00,030
to spot the guy from this.
Unless they got x-ray eyes.
710
00:54:00,339 --> 00:54:02,034
I'm sure Charlie connected
the guy in the picture
711
00:54:02,107 --> 00:54:06,601
with the bird who gave him the pawn ticket.
I'm going to fine-tooth the Bowery myself.
712
00:54:06,678 --> 00:54:09,374
It's even money
that's where Charlie ran into our man.
713
00:54:09,448 --> 00:54:10,972
Good luck, kid.
714
00:54:42,314 --> 00:54:45,875
- Well, I got them for you, McCleary.
- Good work, Heeney.
715
00:55:03,368 --> 00:55:07,634
Well, this does it. I'll never touch
another drop the rest of my life.
716
00:55:15,547 --> 00:55:17,515
'Course some of them
been sucking on the bottle all night,
717
00:55:17,582 --> 00:55:19,516
but they can still stand up.
718
00:55:19,584 --> 00:55:22,747
- They all knew Charlie?
- Yeah, they all knew him.
719
00:55:23,088 --> 00:55:27,081
If you give McCleary here
any bum information, I'll brain you.
720
00:55:27,793 --> 00:55:29,818
And I might even do worse.
721
00:55:29,961 --> 00:55:33,522
No more free shots
when you're seeing little red spiders.
722
00:55:33,999 --> 00:55:38,095
How many of you boys saw Charlie Barnes
the day he was killed? Raise your hands.
723
00:55:38,170 --> 00:55:42,197
All right, raise your mitts,
them that seen Charlie day before yesterday.
724
00:55:42,274 --> 00:55:43,366
Good.
725
00:55:46,478 --> 00:55:48,446
- Where did you see him?
- See who?
726
00:55:48,513 --> 00:55:52,279
- This guy must be used to talking to mirrors.
- Charlie Barnes.
727
00:55:52,351 --> 00:55:56,253
I seen him come out of a joint
where he flopped in the morning.
728
00:55:58,824 --> 00:56:00,815
You, where'd you see him?
729
00:56:01,460 --> 00:56:03,826
- Humpty O'Dougal's saloon.
- What time?
730
00:56:03,895 --> 00:56:08,389
In the afternoon. Late in the afternoon.
Charlie had a nice little bun on.
731
00:56:08,934 --> 00:56:09,992
Was he with anybody?
732
00:56:10,068 --> 00:56:12,036
With anybody?
Sure, he was with somebody.
733
00:56:12,104 --> 00:56:14,834
Charlie never drank by himself
if he had a little cash on him.
734
00:56:14,906 --> 00:56:17,966
- Well, do you know the guy he was with?
- Certainly I know who he was with.
735
00:56:18,043 --> 00:56:21,206
- Well, who was it?
- Me. He sprung me three slugs.
736
00:56:27,686 --> 00:56:30,678
When did you see him?
When did you see him?
737
00:56:34,159 --> 00:56:36,491
- This morning.
- Throw him out of here.
738
00:56:36,561 --> 00:56:39,086
- Wait a minute!
- What are you talking about?
739
00:56:39,164 --> 00:56:42,691
- Now, is there any more jokers in the crowd?
- I seen him.
740
00:56:43,735 --> 00:56:47,136
Yeah? Well, go on. Where'd you see him?
741
00:56:49,074 --> 00:56:51,770
On the street near Pete's Hock Shop.
742
00:56:51,843 --> 00:56:55,472
- Go on, go on.
- Nothing. He was working a sucker.
743
00:56:56,014 --> 00:56:59,177
- Giving him the pally act, that's all.
- Now think hard.
744
00:56:59,251 --> 00:57:02,243
Do you remember the sucker?
Do you remember what he looks like?
745
00:57:02,320 --> 00:57:04,754
- Maybe.
- What do you mean, "Maybe"?
746
00:57:04,890 --> 00:57:08,826
- Maybe for 50 bucks.
- Why you...
747
00:57:09,995 --> 00:57:13,362
Do you think you could remember
for 1,000 bucks?
748
00:57:15,267 --> 00:57:17,258
Who could tell who he is?
749
00:57:17,469 --> 00:57:20,461
Can you describe
the man you saw Charlie with?
750
00:57:20,906 --> 00:57:24,273
Do I get $1,000 if I do?
751
00:57:24,443 --> 00:57:26,968
You do. If and when we find the guy.
752
00:57:27,379 --> 00:57:30,212
- Sure, I can describe him.
- Well, go ahead.
753
00:57:32,918 --> 00:57:35,819
- You paying the reward?
- No, but my boss is.
754
00:57:36,655 --> 00:57:39,647
- Then I'll describe it to him.
- Okay. Come on.
755
00:57:39,791 --> 00:57:42,385
Rush this over to the composing room.
756
00:57:42,761 --> 00:57:46,492
Kenny, see if you can figure out
a heading for that rubbish.
757
00:57:46,698 --> 00:57:48,723
Connie! Connie, take this.
758
00:57:56,475 --> 00:57:57,806
Wait here.
759
00:58:11,623 --> 00:58:13,318
Look, Lieutenant,
just refer the captain to me.
760
00:58:13,391 --> 00:58:16,189
I'll tell him he's cropping at the best
homicide man he ever had on the force.
761
00:58:16,261 --> 00:58:18,491
If he doesn't know that,
he's deaf, dumb and blind.
762
00:58:18,563 --> 00:58:20,861
Yeah, never mind the malarkey, Chapman!
763
00:58:20,932 --> 00:58:22,900
The next time
you people pull a stunt like this,
764
00:58:22,968 --> 00:58:25,596
I'll throw both you and McCleary in the can!
765
00:58:26,271 --> 00:58:29,832
Okay, Lieutenant, okay.
I give you my word. Goodbye, pal.
766
00:58:31,042 --> 00:58:33,340
Davis is screaming because we gave him
the suitcase only a half hour
767
00:58:33,411 --> 00:58:34,878
before he read it in the Express.
768
00:58:34,946 --> 00:58:37,437
Well, I've got something
that ought to make him happy again.
769
00:58:37,516 --> 00:58:38,744
Not another suitcase?
770
00:58:38,817 --> 00:58:42,776
A guy who can identify the man
Charlie got the pawn ticket from.
771
00:58:47,359 --> 00:58:49,384
Hey, Bailey. Come in here.
772
00:58:58,103 --> 00:59:01,561
He wouldn't describe the guy to me.
He needed the boss.
773
00:59:04,643 --> 00:59:06,304
You the boss?
774
00:59:07,379 --> 00:59:11,611
Yeah, and don't waste my time.
Where'd you see this guy with Charlie?
775
00:59:13,818 --> 00:59:16,446
Down the street near Pete's Hock Shop.
776
00:59:17,956 --> 00:59:20,151
You say you can describe him?
777
00:59:39,844 --> 00:59:42,335
Well, go on. What did he look like?
778
00:59:52,057 --> 00:59:53,786
Stand up, will you?
779
01:00:02,467 --> 01:00:05,766
Yeah, just how I figured.
780
01:00:06,805 --> 01:00:08,432
You figured what?
781
01:00:09,040 --> 01:00:13,272
He was your size,
782
01:00:15,313 --> 01:00:16,678
your build.
783
01:00:17,115 --> 01:00:19,345
Could have been as old as you.
784
01:00:19,951 --> 01:00:24,217
- Is that all?
- All you asked me was to describe him.
785
01:00:24,723 --> 01:00:28,625
That was no description!
That could fit a million guys in this town.
786
01:00:28,693 --> 01:00:32,060
- Even me.
- Well, how about the reward?
787
01:00:32,130 --> 01:00:36,123
Here, take this down to the cashier
and pick yourself up five bucks.
788
01:00:36,201 --> 01:00:39,261
- Show him where it is, Steve.
- Come on, Bailey.
789
01:01:28,186 --> 01:01:29,517
Hey, Baxter, where's Julie?
790
01:01:29,587 --> 01:01:32,078
She came in this morning,
banged this out on her typewriter,
791
01:01:32,157 --> 01:01:34,216
and told me to give it to Chapman.
792
01:01:34,292 --> 01:01:36,385
- What is it?
- Her resignation.
793
01:01:36,461 --> 01:01:40,261
I figured I'd hang onto it a day or so.
Maybe she'd cool off.
794
01:01:40,632 --> 01:01:44,261
I'm sure glad you did.
I'll take care of it for you, okay?
795
01:01:47,238 --> 01:01:48,762
Baxter, thanks.
796
01:01:58,883 --> 01:02:01,647
- Hello, Mrs. Allison.
- Well, hello, Steve. Come in.
797
01:02:01,720 --> 01:02:03,051
Thank you.
798
01:02:08,727 --> 01:02:12,458
I have a pot of coffee in the kitchen.
I'd better see to it.
799
01:02:12,664 --> 01:02:14,564
Can I say a few words to you?
800
01:02:14,632 --> 01:02:17,533
Without getting hit with a table
or something?
801
01:02:17,602 --> 01:02:20,230
Speak your piece and get it over with.
802
01:02:20,338 --> 01:02:23,535
I just got rocked
with a bad piece of news, Julie.
803
01:02:23,742 --> 01:02:26,040
I heard about your resignation.
804
01:02:26,444 --> 01:02:29,845
Well, I can't imagine
why you'd shed any tears over it.
805
01:02:29,914 --> 01:02:31,211
Well, for what it's worth,
806
01:02:31,282 --> 01:02:34,308
your resigning knocks the props
out of a lot of things for me.
807
01:02:35,754 --> 01:02:38,655
That couldn't have come
from Steve McCleary.
808
01:02:39,791 --> 01:02:42,851
Okay, pass it. But I didn't figure
your burn at Chapman and me
809
01:02:42,927 --> 01:02:46,454
would be bigger than your wanting
to do something about Charlie's murder.
810
01:02:47,632 --> 01:02:50,829
Don't start playing me
for a hollow-headed female now, Steve.
811
01:02:50,902 --> 01:02:53,871
Your only interest, and Chapman's,
in Charlie's death is exploiting it
812
01:02:53,938 --> 01:02:57,601
- for all the circulation jumping it's worth!
- Julie, I'm not digging on a story now
813
01:02:57,675 --> 01:03:01,577
just for the school-boy bang of seeing
my name over a sensational yarn.
814
01:03:01,646 --> 01:03:04,672
Yeah, that's right, I had to get hit pretty hard
before I smartened up.
815
01:03:04,749 --> 01:03:07,309
But now I'm leveling
on the Charlie Barnes business.
816
01:03:11,422 --> 01:03:16,257
Well, if I can believe what I'm hearing,
this certainly is a different McCleary.
817
01:03:17,328 --> 01:03:18,955
I've been working night and day.
818
01:03:19,030 --> 01:03:22,227
All I've done is run the local leads
to a dead end.
819
01:03:22,300 --> 01:03:27,294
There's only one gimmick left to follow.
This picture, the marriage in Connecticut.
820
01:03:27,472 --> 01:03:31,067
It's odd the person who married them
hasn't recognized it.
821
01:03:31,142 --> 01:03:34,077
Unless he's dead or hasn't seen the picture.
822
01:03:34,579 --> 01:03:38,310
Yeah, I thought of that angle, too.
But it's a million-to-one shot.
823
01:03:38,383 --> 01:03:41,716
A guy would have to be an elephant
to remember a face after 21 years.
824
01:03:42,787 --> 01:03:46,314
Tell him about the elephant we met
on Fifth Avenue, about four years ago.
825
01:03:46,391 --> 01:03:48,791
We were walking along the street when,
right out of the blue,
826
01:03:48,860 --> 01:03:51,021
a complete stranger stopped me.
827
01:03:51,095 --> 01:03:54,656
It turned out to be the little preacher
who married Julie's father and me
828
01:03:54,732 --> 01:03:57,724
in Portland, Maine, 23 years before!
829
01:03:59,404 --> 01:04:04,603
- And he actually was able to recognize you?
- And I'd put on a little weight since then.
830
01:04:05,210 --> 01:04:08,270
They say a New Englander
seldom forgets a face.
831
01:04:08,980 --> 01:04:11,813
Crazy odds, but what can we lose?
832
01:04:13,051 --> 01:04:14,416
Yeah, get this picture
833
01:04:14,485 --> 01:04:17,750
to every churchman, judge
and justice of the peace in Connecticut.
834
01:04:17,822 --> 01:04:22,259
- It's certainly worth trying.
- It's a big job. Compiling lists,
835
01:04:22,527 --> 01:04:24,620
- checking out leads.
- It can be done.
836
01:04:24,696 --> 01:04:26,687
The two of us could handle it, Julie.
837
01:04:27,732 --> 01:04:30,667
Well, I'd like to, Steve, but I've resigned.
838
01:04:30,735 --> 01:04:34,637
And I'd sooner drop dead
than ask Mark Chapman for my job back.
839
01:04:41,312 --> 01:04:43,803
- You dog!
- It never got past Baxter.
840
01:04:44,883 --> 01:04:46,908
A list of churches in each town
is no problem.
841
01:04:46,985 --> 01:04:50,318
The judges and JPs we can get
from the state legal directory in Hartford.
842
01:04:50,388 --> 01:04:52,720
Yeah, you start packing.
Enough for a couple of weeks.
843
01:04:52,790 --> 01:04:54,451
I'm going to the office
and get the lab boys started
844
01:04:54,525 --> 01:04:55,787
on knocking out a few hundred circulars.
845
01:04:55,860 --> 01:04:58,260
But suppose Chapman says no
to my working with you on it?
846
01:04:58,329 --> 01:05:01,492
Why should he? Anyway, I'm not going
to tell him anything until we're ready to go.
847
01:05:01,566 --> 01:05:02,658
Tonight sometime.
848
01:05:02,734 --> 01:05:06,898
Mom, you think it's safe for me to travel
out of state at night with this young man?
849
01:05:06,971 --> 01:05:10,702
Just so he doesn't misconstrue
the meaning of "freedom of the press."
850
01:05:10,775 --> 01:05:14,336
Hey, you wonderful woman.
I'll check with you for dinner.
851
01:05:19,417 --> 01:05:21,544
Steve, this is shot-in-the-dark stuff.
852
01:05:21,619 --> 01:05:24,452
Mark, more rabbit-brained ideas than this
have paid off.
853
01:05:24,522 --> 01:05:26,956
Your hottest lead is right here in town
where the murders were committed.
854
01:05:27,025 --> 01:05:30,290
Yeah, our hottest lead was in town,
but it dried up like a puddle in July.
855
01:05:30,361 --> 01:05:31,589
You're looking for a mental marvel,
856
01:05:31,663 --> 01:05:34,154
a guy who can recognize somebody
he'd seen for 15 or 20 minutes
857
01:05:34,232 --> 01:05:36,757
at a wedding ceremony
he performed 21 years ago.
858
01:05:36,834 --> 01:05:39,394
How do we know he only saw them
for 15 or 20 minutes?
859
01:05:39,470 --> 01:05:42,200
Maybe they were members of his church
or were married by a judge
860
01:05:42,273 --> 01:05:44,298
or a justice in their own town.
861
01:05:44,375 --> 01:05:46,605
Steve, you're off
on a needle-in-a-haystack hunt.
862
01:05:46,678 --> 01:05:49,078
You can find a needle in a haystack
if you look long enough.
863
01:05:49,147 --> 01:05:51,775
You don't think I'm gonna let you
hang around up there indefinitely, do you?
864
01:05:51,849 --> 01:05:53,680
You won't have to. A week, probably.
865
01:05:53,751 --> 01:05:56,982
Julie Allison's coming along to help me.
It's all arranged.
866
01:05:57,055 --> 01:06:00,456
It's all arranged. And that five grand reward.
You arranged that, too?
867
01:06:00,525 --> 01:06:04,586
No, you did, or will.
Mark, what's eating you?
868
01:06:05,096 --> 01:06:07,257
I'm only checking out every possible angle.
869
01:06:07,332 --> 01:06:09,061
Kid, I don't want you to beat your brains out.
870
01:06:09,133 --> 01:06:11,033
We can get just so much
out of this Lonely Hearts story,
871
01:06:11,102 --> 01:06:14,128
and then we'll start easing it off
and let it die a natural death.
872
01:06:14,205 --> 01:06:17,368
Let it die? Mark, we let Charlie Barnes die!
873
01:06:18,509 --> 01:06:20,909
The least we can do now is to find his killer.
874
01:06:21,679 --> 01:06:24,443
You're the guy who pounded into me,
"Never give up till you've got the story."
875
01:06:24,515 --> 01:06:26,449
Well, I'm not quitting on this one
until I've licked it.
876
01:06:26,517 --> 01:06:28,985
You can reach me
at the Lenox Hotel in Hartford.
877
01:06:54,579 --> 01:06:55,978
Long distance.
878
01:06:56,047 --> 01:06:57,844
I want some information.
879
01:06:57,915 --> 01:06:59,906
A telephone number
in Middlebury, Connecticut.
880
01:06:59,984 --> 01:07:03,181
The name is Hacker. He's a judge.
I don't remember his first name.
881
01:07:03,254 --> 01:07:05,222
You wish to place a call to this party?
882
01:07:05,289 --> 01:07:08,383
No, no. Not yet, that is.
I just want to get his telephone number.
883
01:07:08,459 --> 01:07:10,188
One moment, please.
884
01:07:14,799 --> 01:07:18,235
Hello? The Middlebury operator
has no listing for anyone by that name.
885
01:07:19,037 --> 01:07:20,436
There isn't?
886
01:07:21,305 --> 01:07:23,296
Middlebury's a small town.
Will you ask the operator
887
01:07:23,374 --> 01:07:24,966
if she knows anything
about Judge Hacker at all?
888
01:07:25,043 --> 01:07:27,273
Is he deceased, moved away, or what?
889
01:07:27,345 --> 01:07:29,074
One moment, please.
890
01:07:33,518 --> 01:07:36,510
Hello? The local operator
has been in Middlebury for five years
891
01:07:36,587 --> 01:07:38,646
and knows no one
by the name of Judge Hacker.
892
01:07:38,723 --> 01:07:40,384
That's all the information she can give us.
893
01:07:41,959 --> 01:07:43,153
Thanks.
894
01:08:30,908 --> 01:08:33,308
No, Reverend,
I'm afraid that's not our couple.
895
01:08:34,412 --> 01:08:37,040
You may be positive, Reverend,
but you're mistaken.
896
01:08:37,115 --> 01:08:39,515
The woman in the photo we sent you
is dead.
897
01:08:39,584 --> 01:08:41,916
Thank you for calling, Reverend.
898
01:08:44,288 --> 01:08:46,153
You don't have to tell me.
899
01:08:46,224 --> 01:08:48,852
It's written all over
your bright and shining face.
900
01:08:48,926 --> 01:08:51,759
A 190-mile drive
to have a whack-head tell me
901
01:08:51,829 --> 01:08:54,423
that both the people in our circular
died a year ago.
902
01:08:55,766 --> 01:08:59,896
New Englanders remember, all right.
Every face is familiar to them.
903
01:09:02,406 --> 01:09:05,671
Hello? Just a minute, here's Steve.
904
01:09:06,110 --> 01:09:08,340
It's that man again. Every day.
905
01:09:08,412 --> 01:09:11,313
Does he think we'll keep it a big fat secret
if we find something?
906
01:09:13,284 --> 01:09:14,649
Yeah, Mark.
907
01:09:16,487 --> 01:09:18,819
Nothing but an aching back
and some interesting meetings
908
01:09:18,890 --> 01:09:20,824
with jelly-brained screwballs.
909
01:09:20,892 --> 01:09:24,555
You've had enough time, Steve. Ten days.
Admit it's a dud. Come on home.
910
01:09:24,629 --> 01:09:27,325
Two more days, Mark.
We'll stick it out to the end of the week.
911
01:09:27,899 --> 01:09:31,391
Get out of the haystack. It's easier
to find the needles at the scene of the crime.
912
01:09:31,469 --> 01:09:32,936
I'll see you.
913
01:09:33,771 --> 01:09:37,832
Two more days. I don't even know myself
why we're sticking around.
914
01:09:39,043 --> 01:09:40,772
Anything there that sounds good?
915
01:09:42,180 --> 01:09:45,946
I'll read you a fair sample.
From a J.P. Waterbury.
916
01:09:47,084 --> 01:09:50,451
"Send me $5,000
and I will tell you names of people."
917
01:09:50,655 --> 01:09:52,646
A new head I'll send him.
918
01:09:53,658 --> 01:09:56,320
I've got a headache.
I think I'll lie down for a while.
919
01:09:57,728 --> 01:09:59,855
Why don't you lie down here?
920
01:10:05,269 --> 01:10:06,998
I'll go to my room.
921
01:10:13,344 --> 01:10:15,744
McCleary. Okay, put him on.
922
01:10:16,681 --> 01:10:18,808
A guy calling from Franklin.
923
01:10:19,283 --> 01:10:21,308
Hello? Yeah, that's right.
924
01:10:23,955 --> 01:10:25,149
You do, huh?
925
01:10:27,258 --> 01:10:29,590
- You've got what?
- What is it?
926
01:10:29,827 --> 01:10:33,456
- Just a minute.
- I have the other picture right before me!
927
01:10:33,864 --> 01:10:39,131
Yes, I married them July 19th, 1931,
over in Middlebury.
928
01:10:40,438 --> 01:10:42,702
A funny thing. What's that?
929
01:10:46,143 --> 01:10:47,872
Judge Elroy Hacker.
930
01:10:48,379 --> 01:10:50,404
We'll be there in two hours, Judge.
931
01:10:50,481 --> 01:10:52,244
Sit tight
and keep your mouth shut about this.
932
01:10:52,316 --> 01:10:53,374
Bye.
933
01:10:53,584 --> 01:10:57,247
Go on, get packed.
He's liable to drop dead on us or something.
934
01:11:53,110 --> 01:11:56,102
For a man who can sit there
and watch his success increasing daily,
935
01:11:56,180 --> 01:11:58,011
you're looking much too troubled, Mark.
936
01:11:58,082 --> 01:12:01,210
It's just that these minor problems
always seem to require major thinking.
937
01:12:01,285 --> 01:12:04,379
Well, perhaps we can balance
the unpleasant with the pleasant.
938
01:12:04,455 --> 01:12:07,390
That conversation we had the other day
about your buying company stock.
939
01:12:07,458 --> 01:12:08,823
- Yeah?
- I just thought I'd tell you,
940
01:12:08,893 --> 01:12:12,920
- I think we can swing that.
- That's fine, Mr. Madison, just great.
941
01:12:12,997 --> 01:12:15,659
Well, there doesn't seem to be any doubt
you'll reach that bonus figure.
942
01:12:15,733 --> 01:12:17,064
It'll be pleasant having you as a partner,
943
01:12:17,134 --> 01:12:18,863
- so to speak, in the paper, Mark.
- Thanks.
944
01:12:18,936 --> 01:12:20,801
- Good night.
- Good night.
945
01:14:15,953 --> 01:14:17,147
Sorry to keep you this late, Mark,
946
01:14:17,221 --> 01:14:19,621
but we got hit with a mess of traffic
on the way in.
947
01:14:19,690 --> 01:14:21,157
Your wire sounded important.
948
01:14:21,225 --> 01:14:24,456
I found that needle,
or rather the man with the needle.
949
01:14:24,528 --> 01:14:27,725
Judge Elroy Hacker,
Mark Chapman, Managing Editor.
950
01:14:27,865 --> 01:14:30,925
- Glad to meet you, Judge.
- How do, Mr. Chapman?
951
01:14:31,902 --> 01:14:33,893
- Sit down, Judge.
- Thanks.
952
01:14:34,772 --> 01:14:36,672
Does the judge's needle sew anything up?
953
01:14:36,740 --> 01:14:39,231
Everything but knotting the thread
at the end.
954
01:14:39,310 --> 01:14:40,937
I mean the noose.
955
01:14:42,046 --> 01:14:43,240
What have you got?
956
01:14:43,314 --> 01:14:46,511
The identity of Mrs. Lonely Heart
and her husband.
957
01:14:47,117 --> 01:14:49,711
Judge Hacker married them
in Middlebury, Connecticut.
958
01:14:49,787 --> 01:14:52,688
Their names are Charlotte and George Grant.
959
01:14:56,827 --> 01:14:57,953
Did you get that, Mark?
960
01:14:58,028 --> 01:15:01,327
The name of the Lonely Heart Killer
is George Grant.
961
01:15:01,699 --> 01:15:03,530
Yeah, I heard you. Go on.
962
01:15:03,601 --> 01:15:06,229
Strike two. The judge is sure
he can identify George Grant
963
01:15:06,303 --> 01:15:08,203
when he sees him again.
964
01:15:08,806 --> 01:15:11,969
You see, I took this picture myself.
965
01:15:12,710 --> 01:15:15,338
A little extra service
the judge gave his bridal couples.
966
01:15:15,412 --> 01:15:18,711
Yes. I'd send them a print
and put one in my own scrapbook.
967
01:15:18,782 --> 01:15:20,579
The judge even furnished
the "just married" sign.
968
01:15:20,651 --> 01:15:22,118
Judge, you said
you married them in Middlebury,
969
01:15:22,186 --> 01:15:25,883
- but Steve found you in Franklin.
- I retired seven years ago.
970
01:15:25,956 --> 01:15:29,323
I'm partial to fishing,
so I moved over on the coast.
971
01:15:30,027 --> 01:15:32,928
I only happened
to see your circular by chance,
972
01:15:32,997 --> 01:15:35,830
in the office of a justice friend of mine.
973
01:15:38,602 --> 01:15:41,571
I always said you were born
in a field of shamrocks.
974
01:15:41,639 --> 01:15:45,769
Sure. The McClearys raised their kids
on nothing but rabbits' feet.
975
01:15:46,410 --> 01:15:50,471
Judge, what makes you so sure
you can identify George Grant today?
976
01:15:52,383 --> 01:15:55,250
Well, mainly because right after
I took that wedding picture,
977
01:15:55,319 --> 01:15:58,482
this Grant got vexed at his wife
about something.
978
01:15:59,590 --> 01:16:03,651
I can remember his voice, snapping at her.
His face getting red...
979
01:16:05,696 --> 01:16:09,598
I know what's in your bonnet, Mark.
We still have to find George Grant.
980
01:16:09,667 --> 01:16:12,363
A needle's nothing but a hunk of steel
if you've got nothing to sew.
981
01:16:12,436 --> 01:16:13,801
We just need the thread.
982
01:16:13,871 --> 01:16:16,203
I figure we'll pick that up
right here in New York.
983
01:16:16,273 --> 01:16:19,367
When the police line up all the local
George Grants for the judge to look over.
984
01:16:21,745 --> 01:16:25,416
That's Julie. I dropped her off
at headquarters to tell Davis what we've got.
985
01:16:27,251 --> 01:16:30,618
Friend Davis is steaming
like a pressure cooker, as I said he would.
986
01:16:30,688 --> 01:16:31,746
He'll simmer down.
987
01:16:31,822 --> 01:16:34,484
So will your
lining up the George Grants idea.
988
01:16:34,558 --> 01:16:38,255
Davis says he'll do nothing until you turn
Judge Hacker over to the police.
989
01:16:38,329 --> 01:16:40,763
- Steve, you can't hold...
- Relax, doll. He'll see the judge later.
990
01:16:40,831 --> 01:16:42,924
Not tonight he won't.
The judge is our exclusive beat.
991
01:16:43,000 --> 01:16:45,230
Nobody gets to him
till our story breaks tomorrow.
992
01:16:45,302 --> 01:16:47,031
I don't trust cops.
993
01:16:49,607 --> 01:16:50,904
You and Julie start writing the story.
994
01:16:50,975 --> 01:16:54,308
I'll put the judge in a side-street hotel
where nobody will get to him.
995
01:16:54,378 --> 01:16:55,902
Come on, Judge.
996
01:16:59,316 --> 01:17:01,648
I'll just wait for Mr. McCleary.
997
01:17:02,987 --> 01:17:04,921
He was going to put me up at his place.
998
01:17:04,989 --> 01:17:06,581
That's the first place
the wolves will start baying.
999
01:17:06,657 --> 01:17:08,921
You better come with me, Judge.
1000
01:17:08,993 --> 01:17:13,157
No, I don't think it would be wise
for me to go with you, Mr. Grant.
1001
01:17:13,731 --> 01:17:16,325
- Mister...
- Chapman, Judge. Not Grant.
1002
01:17:16,734 --> 01:17:19,294
You'd better give your brain a rest.
You're gonna need it.
1003
01:17:19,370 --> 01:17:20,735
He may be Chapman now,
1004
01:17:20,804 --> 01:17:25,104
but 21 years ago, when I married them,
he was George Grant.
1005
01:17:25,509 --> 01:17:27,534
And he was a newspaperman.
1006
01:17:28,379 --> 01:17:32,145
I remember now. He said he worked
on the paper over in Waterford.
1007
01:17:32,216 --> 01:17:35,549
Waterford, Connecticut, was that town
I couldn't think of.
1008
01:17:35,619 --> 01:17:38,110
But I knew I'd remember that voice.
1009
01:17:38,422 --> 01:17:42,586
His face... You've changed.
But it's the same man.
1010
01:17:43,060 --> 01:17:46,086
You remember that $5,000 reward, though,
don't you, Judge?
1011
01:17:46,163 --> 01:17:49,428
Judge. This is impossible.
You're getting confused.
1012
01:17:49,633 --> 01:17:52,864
He sounds to me as though
he knows exactly what he's saying.
1013
01:17:52,936 --> 01:17:55,837
This is idiotic!
Screwball, crackbrained lunacy!
1014
01:17:55,906 --> 01:17:59,364
And that's just the kind of a witness
the judge is going to make, too, Steve.
1015
01:17:59,443 --> 01:18:01,240
The police have that specimen
of hair and flesh
1016
01:18:01,311 --> 01:18:03,905
found under Mrs. Grant's fingernails.
1017
01:18:04,348 --> 01:18:07,283
I think we'd better get in touch with Davis.
1018
01:18:07,551 --> 01:18:09,212
No phone, Allison.
1019
01:18:19,797 --> 01:18:24,359
Julie pegged you right off.
But me, still wet behind the ears McCleary.
1020
01:18:25,235 --> 01:18:27,328
I went for the sleigh ride.
1021
01:18:27,971 --> 01:18:33,409
I practically built the pedestal for Chapman.
The great newspaperman. The great guy.
1022
01:18:34,778 --> 01:18:39,545
There ought to be a special Pulitzer Prize
for the world's biggest sucker, McCleary.
1023
01:18:39,616 --> 01:18:42,141
Just another one of your stupid slobs!
1024
01:18:42,219 --> 01:18:43,948
Things happen, Steve,
and then there's just no end.
1025
01:18:44,021 --> 01:18:45,921
Killing my wife was an accident.
1026
01:18:45,989 --> 01:18:49,823
And Charlie. Charlie Barnes,
who never hurt a fly in his life.
1027
01:18:50,294 --> 01:18:52,057
A washed-up drunken rummy
who had nothing to live for
1028
01:18:52,129 --> 01:18:53,790
against a career
that was just reaching its prime.
1029
01:18:53,864 --> 01:18:57,322
- It wasn't an even exchange.
- You've got a great career ahead of you now.
1030
01:18:57,401 --> 01:19:00,302
That's all down the drain.
I gotta to make different plans now.
1031
01:19:00,370 --> 01:19:02,736
You should have started running
when you got my wire, sucker!
1032
01:19:02,806 --> 01:19:04,501
I gambled.
The stakes are big enough, you don't run
1033
01:19:04,575 --> 01:19:08,443
unless there's nothing else left to do.
Don't try it, kid.
1034
01:19:27,030 --> 01:19:28,190
Steve!
1035
01:19:48,986 --> 01:19:51,011
We're just too close, kid.
1036
01:19:55,292 --> 01:20:00,059
I figured I'd find you birds here.
Still playing me for a pushover, aren't you?
1037
01:20:02,032 --> 01:20:04,227
Steve, you remember how I told you
1038
01:20:04,301 --> 01:20:07,464
that someday you'd run into
a really great story?
1039
01:20:07,905 --> 01:20:09,736
Well, this one ought to do it, huh?
1040
01:20:10,474 --> 01:20:12,374
Yeah, this one will do.
1041
01:20:12,976 --> 01:20:14,603
I'll give you the lead on it.
1042
01:20:15,846 --> 01:20:16,972
"The elusive Lonely Heart Killer,
1043
01:20:17,047 --> 01:20:18,708
"object of a nationwide search
for the past two weeks,
1044
01:20:18,782 --> 01:20:21,774
"was last night trapped in the office
of the New York Express.
1045
01:20:23,387 --> 01:20:25,321
"He was apprehended
due to the persistence of a reporter
1046
01:20:25,389 --> 01:20:28,449
"who learned his trade
from the killer himself.
1047
01:20:29,259 --> 01:20:30,920
"The murderer was revealed
to be Mark Chapman,
1048
01:20:30,994 --> 01:20:33,827
"Managing Editor of the New York Express."
1049
01:20:35,766 --> 01:20:40,601
- Write it up big, kid. It'll sell a lot of papers.
- All right, drop it, Chapman.
94540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.