All language subtitles for Scandal Sheet (1952)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,944 --> 00:01:50,468 I know how you feel, lady. 2 00:01:50,545 --> 00:01:52,445 Just take your time and tell me what happened. 3 00:01:52,514 --> 00:01:55,915 He had this meat ax, her blood all over it. 4 00:01:56,284 --> 00:02:01,187 My brother-in-law had it. Blood all over his hands, all over his shirt. 5 00:02:01,389 --> 00:02:03,687 I can't talk about it, Officer. 6 00:02:03,859 --> 00:02:06,851 I know it's rough, lady, but I have to have the facts. 7 00:02:06,928 --> 00:02:12,298 He comes staggering out in the hall. He says, "I did it. Call the cops." 8 00:02:13,101 --> 00:02:14,125 And then he... 9 00:02:14,202 --> 00:02:17,467 Snap it up, Captain. Lieutenant Davis just blew in. 10 00:02:18,540 --> 00:02:20,303 What's he going to do, Officer? 11 00:02:20,375 --> 00:02:23,003 - I'm not a cop, lady. - But you said... 12 00:02:23,278 --> 00:02:25,610 All I said was, "I had to ask you some questions." 13 00:02:25,680 --> 00:02:27,079 I'm from the Express. 14 00:02:27,149 --> 00:02:31,984 You made me go through all that. Why, you're not decent! You're not human! 15 00:02:32,754 --> 00:02:36,121 - Sorry, lady. All part of the job. - Well, well, Lieutenant Davis. 16 00:02:36,191 --> 00:02:40,252 - Say, this must have been a homicide. - Hi, Lieutenant. Wait till you hear it. 17 00:02:40,328 --> 00:02:43,092 - A messy one. - You keep pulling stuff like this, McCleary, 18 00:02:43,165 --> 00:02:48,193 and so help me, if it's the last thing I do, I'll run you in! Now, that's a warning! 19 00:03:10,959 --> 00:03:16,591 This is KL-75263. Get me Plaza-52099. 20 00:03:17,532 --> 00:03:22,401 You know, that wasn't a bad-Iooking dame. Too bad the guy used an ax on her head. 21 00:03:23,271 --> 00:03:25,796 Spoiled some pretty pictures for me. 22 00:03:26,908 --> 00:03:29,877 Hey, Mark, have you put on the gloves with those stockholders yet? 23 00:03:30,178 --> 00:03:32,203 Hi. No, I'm just taping up my hands. 24 00:03:32,280 --> 00:03:34,976 Well, you can tell them we got another neat and gory one coming up. 25 00:03:35,050 --> 00:03:37,177 Hatchet murder. Lower East Side tenement. 26 00:03:37,252 --> 00:03:39,652 Wrapped up an exclusive interview with an eyewitness. 27 00:03:39,721 --> 00:03:41,211 You got plenty of art? 28 00:03:41,289 --> 00:03:43,052 Yeah. Biddle grabbed all he could of the body. 29 00:03:43,124 --> 00:03:47,185 A dame, very messy. Got a great hysterical close-up of her sister. 30 00:03:47,529 --> 00:03:50,828 I'll even write the caption for you. "I seen him with a bloody meat ax." 31 00:03:51,466 --> 00:03:52,592 Good. With that, I can sell papers. 32 00:03:52,667 --> 00:03:55,295 Give it to rewrite and we'll get it in the final. Hold on. What do you want? 33 00:03:55,370 --> 00:03:58,237 Mr. Madison called down from the boardroom again, Mr. Chapman. 34 00:03:58,306 --> 00:04:00,831 You hear that? I'm letting them stew in their financial juices. 35 00:04:01,509 --> 00:04:03,067 Well, don't overdo it. I like this job. 36 00:04:03,645 --> 00:04:06,273 You've never gone backwards with me before, have you, kid? 37 00:04:06,348 --> 00:04:11,217 If we leave here, we'll bounce into a bigger setup. I'll see you when you get in. 38 00:04:16,391 --> 00:04:19,417 As one of the largest stockholders in this corporation, 39 00:04:19,494 --> 00:04:22,463 I would like to know why the New York Express, 40 00:04:22,530 --> 00:04:25,465 once a distinguished and respected newspaper, 41 00:04:27,869 --> 00:04:31,600 has been allowed to become a cheap and depraved publication. 42 00:04:32,307 --> 00:04:36,835 Why has an editor been allowed to turn a decent journal into this? 43 00:04:37,679 --> 00:04:39,613 A disgusting tabloid! 44 00:04:39,848 --> 00:04:42,749 Pandering to the passions of the base morons! 45 00:04:43,151 --> 00:04:45,847 I demand an explanation, Frank Madison. 46 00:04:48,757 --> 00:04:52,750 Well, Mrs. Rawley, I... In defense of Mark Chapman, I... 47 00:04:52,827 --> 00:04:56,263 Mr. Madison, I'd like to handle my own defense, if you don't mind. 48 00:04:56,331 --> 00:04:57,855 Just as you say, Mark. 49 00:05:00,402 --> 00:05:03,428 Mrs. Rawley, I think you and the other stockholders should know 50 00:05:03,505 --> 00:05:05,496 that your publisher hired me as executive editor 51 00:05:05,573 --> 00:05:07,837 with full rights to transform this newspaper. 52 00:05:08,677 --> 00:05:12,443 He did this for a very simple reason. He was fed up with operating at a loss. 53 00:05:13,448 --> 00:05:16,611 Why did Mr. Madison hire me? Well, he felt it was time that the Express 54 00:05:16,685 --> 00:05:19,745 buried its antiquated negative approach, such as this. 55 00:05:22,357 --> 00:05:23,756 But who won? 56 00:05:24,359 --> 00:05:27,920 And become a positive newspaper. We're in a business, ladies and gentlemen, 57 00:05:27,996 --> 00:05:32,695 a business of satisfying the hunger of the public for thrills, escape and news. 58 00:05:34,302 --> 00:05:37,271 Here's where I took over your highly respectable white elephant. 59 00:05:37,339 --> 00:05:40,172 Instead of headlining a UN story, we gave them a vice story. 60 00:05:40,241 --> 00:05:42,368 Obviously, they went for it. 61 00:05:42,544 --> 00:05:44,239 We played down the presidential appointments 62 00:05:44,312 --> 00:05:46,644 and concentrated on the "Gorilla Man" killings. 63 00:05:46,948 --> 00:05:49,576 Here's what happened. Thirty or forty thousand new readers. 64 00:05:49,651 --> 00:05:52,245 Why, in a year, circulation's up over 110%. 65 00:05:52,320 --> 00:05:54,686 And when we reach 750,000, 66 00:05:54,756 --> 00:05:58,886 we'll have to pay you a big bonus. I'm not sure I like this at all. 67 00:05:59,294 --> 00:06:00,761 Did you like the dividend check you got last month 68 00:06:00,829 --> 00:06:02,194 for the first time in 12 years? 69 00:06:02,263 --> 00:06:05,323 I don't like this, sir. What kind of journalism is this? 70 00:06:05,967 --> 00:06:08,026 A newspaper staging a cheap, vulgar display 71 00:06:08,103 --> 00:06:11,266 in order to attract the stupid slobs of the city! 72 00:06:11,840 --> 00:06:13,865 The thousands who will attend the Lonely Heart dance tonight, 73 00:06:13,942 --> 00:06:16,467 these poor, friendly, unhappy people whom you call stupid slobs, 74 00:06:16,544 --> 00:06:18,569 buy and read this newspaper. 75 00:06:18,646 --> 00:06:20,944 Their loyalty helped put that dividend check in your pocket. 76 00:06:21,015 --> 00:06:24,712 And I suppose you think it's a public service when one of your reporters is arrested 77 00:06:24,786 --> 00:06:28,745 for withholding information from the police? Or whatever it was. 78 00:06:29,124 --> 00:06:32,150 This, what's his name, McCleary person, 79 00:06:32,360 --> 00:06:35,352 and the things he writes about! I think he should be fired! 80 00:06:35,430 --> 00:06:37,295 This McCleary person is the best young reporter I've seen 81 00:06:37,365 --> 00:06:39,060 in 25 years of newspapering. 82 00:06:39,134 --> 00:06:41,193 Before I'll fire him, I'll throw the Express up for grabs 83 00:06:41,269 --> 00:06:43,669 and go to work for somebody who appreciates real talent on a paper! 84 00:06:43,738 --> 00:06:45,262 - Mark, I'm sure... - One last thing. 85 00:06:45,340 --> 00:06:48,798 The only contract I have here is a handshake between Mr. Madison and myself. 86 00:06:48,877 --> 00:06:51,141 Now, unless you give me full rights to run this paper the way I want, 87 00:06:51,212 --> 00:06:53,271 I'll quit after the final edition today. 88 00:06:53,348 --> 00:06:56,784 Now, I'm sorry I can't stay with you any longer. I have a newspaper to get out! 89 00:07:04,092 --> 00:07:08,426 - Your story ready, Miss Allison? - I'll have the rest in a minute, Joey. 90 00:07:10,432 --> 00:07:11,831 Mr. Chapman? 91 00:07:14,502 --> 00:07:15,696 Thanks. 92 00:07:22,844 --> 00:07:24,937 McCleary story in yet, Bax? 93 00:07:30,485 --> 00:07:32,885 How'd you make out in the torture chamber? 94 00:07:35,390 --> 00:07:38,450 This is good. Give it a big play. Mac'll do a byline follow-up tomorrow. 95 00:07:38,526 --> 00:07:41,825 - What are these? - Pics for that Lonely Heart spread. 96 00:07:42,330 --> 00:07:43,820 - Junk them. - But I... 97 00:07:43,898 --> 00:07:45,092 Take Peters off the Lonely Hearts. 98 00:07:45,166 --> 00:07:46,997 He's photographing these slobs like a lineup in a soup kitchen 99 00:07:47,068 --> 00:07:48,660 instead of panting for a red-hot romance. 100 00:07:48,736 --> 00:07:50,533 - Okay. But I... - Yeah? 101 00:07:50,939 --> 00:07:52,566 Yes, Mr. Madison. 102 00:07:56,211 --> 00:07:58,611 - Get an ax, smear it with blood. - Yeah? Whose? 103 00:07:58,680 --> 00:08:01,171 Yours. If you can't spare any, use chocolate syrup or something. 104 00:08:01,249 --> 00:08:05,652 Chocolate? Goody! When I'm through, I can make a plate of fudge. Drop in. 105 00:08:06,721 --> 00:08:10,157 So, you still insist a woman having 20 kids is worth a feature article? 106 00:08:10,225 --> 00:08:13,422 Hi, genius. I think it's worth a whole front page. 107 00:08:13,695 --> 00:08:16,391 It scares me, this maternal instinct of yours. 108 00:08:16,464 --> 00:08:18,955 Decided where you're taking me to dinner tonight? 109 00:08:21,736 --> 00:08:23,966 If Chapman hasn't been canned, 110 00:08:24,439 --> 00:08:27,169 you're going to dine with the worst loser who ever paid off a bet. 111 00:08:27,242 --> 00:08:29,608 Then you'd better stash some bicarbonate soda in your bag, princess. 112 00:08:29,677 --> 00:08:30,837 You're gonna need it. 113 00:08:30,912 --> 00:08:33,437 Don't count your steaks before you hear the sizzle. 114 00:08:35,617 --> 00:08:37,608 Well, what's the word? Are you ex or still? 115 00:08:37,685 --> 00:08:39,880 They're not dumb enough to throw out a winner. 116 00:08:39,954 --> 00:08:42,650 Congratulations. I knew you'd stick their stocks right back in their teeth. 117 00:08:42,724 --> 00:08:44,555 I told them if they fired me, McCleary would quit, too, 118 00:08:44,626 --> 00:08:47,060 and then they'd be in real trouble. 119 00:08:47,128 --> 00:08:48,527 I wouldn't put it past them to try and dump you 120 00:08:48,596 --> 00:08:51,929 to get out of paying the bonus that's staring them right in their glassy eyes. 121 00:08:52,000 --> 00:08:53,331 I've got news for you. 122 00:08:53,401 --> 00:08:55,528 I'm going to cut you in for a piece of that bonus. 123 00:08:55,603 --> 00:08:57,298 What do you want me to do, retire? 124 00:08:57,372 --> 00:08:58,566 I thought we could make a deal with Madison 125 00:08:58,640 --> 00:08:59,698 to buy some of the company's stock. 126 00:08:59,774 --> 00:09:01,901 You know, kid, we could end up owning this newspaper. 127 00:09:01,976 --> 00:09:04,536 - Well, that's the best offer I've had all week. - I'll make you another one. 128 00:09:04,612 --> 00:09:07,080 I'll take you to dinner tonight. You pick the spot. 129 00:09:08,349 --> 00:09:12,012 I'll make you a better offer. My date's buying. She lost a bet. 130 00:09:12,086 --> 00:09:15,544 The Grand Duchess from Vassar again? The way I feel, I can put up with anything. 131 00:09:15,623 --> 00:09:17,818 - I'm more worried, can she put up with you? - Get her ready. 132 00:09:17,892 --> 00:09:22,124 We've got to be at the ballroom at 8:00. There's no time for nose powder. 133 00:09:26,467 --> 00:09:30,597 Don't break your ears with that grin. I can see. He's still in. 134 00:09:31,005 --> 00:09:34,532 - No loud whoops of joy, baby? - Well, I tried everything. 135 00:09:34,676 --> 00:09:37,770 I crossed my fingers, said prayers, burned candles. 136 00:09:37,845 --> 00:09:41,713 - Who's your tailor, princess? - Let's get out of here. 137 00:09:42,584 --> 00:09:45,075 I've had to look at that Chapman face all day. 138 00:09:45,153 --> 00:09:48,714 I've got to cover his fiasco tonight and suffer some more. 139 00:09:48,790 --> 00:09:51,987 At least just looking at you for an hour will be a welcome change. 140 00:09:52,060 --> 00:09:55,496 - Lf you're taking me to dinner, let's go. - Taking him? 141 00:09:55,897 --> 00:09:58,195 Wait a minute. Our bet was between you and me. 142 00:09:58,266 --> 00:10:01,463 Our bet was loser buys dinner. We didn't say for how many. 143 00:10:01,536 --> 00:10:04,994 - Why, you double-crossing... - I knew you'd be a good loser. 144 00:10:05,974 --> 00:10:08,807 Someday remind me to tell you about girls. 145 00:10:16,417 --> 00:10:18,248 You talk a couple of these suckers into getting married. 146 00:10:18,319 --> 00:10:19,581 These Lonely Heart slobs got the gimmies, 147 00:10:19,654 --> 00:10:21,519 and we've got plenty to give them from the advertisers. 148 00:10:21,589 --> 00:10:23,284 If you talk one couple into getting married by 9:00, 149 00:10:23,358 --> 00:10:25,883 by 12:00 we'll have a dozen lined up for wedded bliss. 150 00:10:25,960 --> 00:10:28,155 - McCleary, the Brooklyn cupid. - McCleary, the human yes man. 151 00:10:28,229 --> 00:10:29,594 Hey, Julie! 152 00:10:30,164 --> 00:10:32,155 - Hello, Charlie. - Charlie. 153 00:10:32,266 --> 00:10:36,225 - How are you, Barnes? - Fine, Mark. You're looking fit. McCleary. 154 00:10:36,571 --> 00:10:37,595 Thank you. 155 00:10:37,672 --> 00:10:39,799 What goes on? Are you ghosting Allison's features, Charlie? 156 00:10:39,874 --> 00:10:41,774 No, he's helping me with research for that series 157 00:10:41,843 --> 00:10:43,640 on historical monuments in New York. 158 00:10:43,711 --> 00:10:45,872 You couldn't pick a better man. I ought to know. 159 00:10:45,947 --> 00:10:48,006 Remember those old days, Mark? 160 00:10:48,082 --> 00:10:51,813 Like the time I cut the phone cables at the Lindbergh trial? 161 00:10:52,053 --> 00:10:53,520 You scooped me. Almost cost me my job. 162 00:10:53,588 --> 00:10:57,957 Scooped you, the wire services, scooped everybody. That was the year... 163 00:10:58,026 --> 00:11:00,358 That was the year you won the Pulitzer Prize. 164 00:11:01,129 --> 00:11:04,826 Listen, Mark. This stuff I've been doing for Julie, it's... 165 00:11:05,933 --> 00:11:11,200 - Mark, I think I'm ready to go back to work. - That's fine. I'm glad to hear it, Charlie. 166 00:11:11,639 --> 00:11:14,164 How about it, Mark? How about a job? 167 00:11:17,645 --> 00:11:19,510 - Why not? - Thanks. 168 00:11:20,148 --> 00:11:23,447 - Charlie, I'm so proud of you! - This is gonna take a little juggling. 169 00:11:23,518 --> 00:11:24,849 I won't be able to do anything right away. 170 00:11:24,919 --> 00:11:26,978 Look, Charlie, I'll call you. We're late, we gotta rush. 171 00:11:27,055 --> 00:11:29,785 Sure, Mark, I know how it is, always on the go. 172 00:11:29,857 --> 00:11:33,258 - Coffee in the morning? Skinners? - Sure thing, Julie. 173 00:11:38,199 --> 00:11:39,257 All the time I thought you were a... 174 00:11:39,333 --> 00:11:41,699 - How much did you give him? - $10. He earned it. 175 00:11:41,769 --> 00:11:42,929 Ten bucks? 176 00:11:43,004 --> 00:11:45,336 - Buy a lot of whiskey. - Did you see that rum-dumb? 177 00:11:45,406 --> 00:11:47,806 - Come midnight, he'll be in the gutter. - Now, wait a minute. 178 00:11:47,875 --> 00:11:49,274 He's an alky, Julie. You shouldn't give an alky 179 00:11:49,343 --> 00:11:50,367 more than a buck at a time. 180 00:11:50,445 --> 00:11:53,414 You're liable to kill him. Ten bucks, he can take a bath in it. 181 00:11:53,481 --> 00:11:56,314 But... Well, this job will change everything for him. 182 00:11:56,384 --> 00:11:59,319 Job? I wouldn't have him in my office, let alone on my staff. 183 00:11:59,387 --> 00:12:02,117 In you go, sucker. Where are you going? 184 00:12:02,457 --> 00:12:05,085 I'm not going to let him go off believing this. 185 00:12:05,159 --> 00:12:08,617 - Do you want to break his heart? - Do I? What do you think you're doing? 186 00:12:08,696 --> 00:12:11,358 I'm giving him hopes and dreams. A rummy like that lives on dreams. 187 00:12:11,432 --> 00:12:15,061 - He's happy. Why spoil it? - Happy? Happy like your Lonely Hearts, 188 00:12:15,136 --> 00:12:17,798 looking forward to those big romances they've been promised? 189 00:12:17,872 --> 00:12:21,069 - Only Charlie's romance is with a bottle. - Get in. 190 00:12:42,530 --> 00:12:46,057 Biddle, don't leave that camera at half mast. Stop goldbricking on the other guys. 191 00:12:46,134 --> 00:12:50,127 I must have got 100 shots already, Mr. Chapman. My arm's giving out. 192 00:12:50,204 --> 00:12:54,334 You've only started. I want shots of people from every state. Now start shooting. 193 00:12:56,911 --> 00:12:59,038 How are you doing, princess? 194 00:12:59,147 --> 00:13:02,116 Well, it's an effort, but I'm trying to keep from screaming. 195 00:13:02,183 --> 00:13:04,981 You were a real bundle of laughs during dinner, too. 196 00:13:05,052 --> 00:13:06,781 Why don't you simmer down now? 197 00:13:06,854 --> 00:13:08,515 You're not so pretty when your feathers are all ruffled. 198 00:13:08,589 --> 00:13:11,183 Don't, Steve. I'm in no mood for levity. 199 00:13:11,259 --> 00:13:15,491 - Do you feel like dancing? - Do you figure that'll smooth my feathers? 200 00:13:16,164 --> 00:13:19,691 I've got a great idea for you. Grab yourself one of these Lonely Heart boys. 201 00:13:19,767 --> 00:13:23,066 Tell him you're a club date. Con him. Get his life history. 202 00:13:23,137 --> 00:13:26,903 - And there's your feature for tomorrow. - Mark Chapman, Junior. 203 00:13:26,974 --> 00:13:29,568 It'll sell papers, you left that out. 204 00:13:29,777 --> 00:13:32,871 Happy hunting, cupid. Mustn't let the boss down. 205 00:13:33,514 --> 00:13:36,312 Save at least one dance for me, princess. 206 00:13:53,167 --> 00:13:56,034 Every time I aim my lens at one of these walking zombies, 207 00:13:56,103 --> 00:13:59,334 I think of the time I covered the Miss America contest. 208 00:13:59,407 --> 00:14:01,705 The tears almost start to flow. 209 00:14:04,378 --> 00:14:07,370 From McCleary, you get nothing but service. Ten minutes before 9:00, 210 00:14:07,448 --> 00:14:11,179 and couple number one. Mary and Joe met in front of the Arkansas booth. 211 00:14:11,252 --> 00:14:14,221 It was love at first sight, almost. Right? 212 00:14:14,288 --> 00:14:18,349 Well, sure. I'm from Texas, but I sure love that Arkansas cooking. 213 00:14:18,693 --> 00:14:21,890 - You love her, don't you? - Well, sure, I reckon so. 214 00:14:21,963 --> 00:14:24,158 - Mary, you love him? - Yes. 215 00:14:24,966 --> 00:14:29,130 - See, they're crazy about each other. - Yeah, that's fine. Hey, Edwards. 216 00:14:29,203 --> 00:14:31,535 We've got a romance going here. They're ready for the orange blossoms. 217 00:14:31,606 --> 00:14:34,837 - Well, how do you do? And congratulations. - Save the teeth for the bandstand. 218 00:14:34,909 --> 00:14:36,171 Get up there and make the big announcement. 219 00:14:36,244 --> 00:14:40,044 Yes, sir, Mr. Chapman. Come with me, you lucky, lucky people. 220 00:14:40,348 --> 00:14:44,842 Hey, you ain't gonna forget about the bed with the built-in television set? 221 00:14:44,919 --> 00:14:46,614 You'll spend your honeymoon in front of it. 222 00:14:49,624 --> 00:14:53,321 - Nice going, Steve, keep punching. - I'll get the camera boys up to cover it. 223 00:14:55,129 --> 00:14:59,862 - Did you find a feature to write about yet? - I haven't, and I don't intend to. 224 00:15:00,568 --> 00:15:03,435 This bribing of poor, ignorant dopes into a public wedding 225 00:15:03,504 --> 00:15:05,665 is cheap, cruel and disgusting. 226 00:15:05,740 --> 00:15:08,573 This whole Wild West show is ridiculous, and I want no part of it. 227 00:15:08,643 --> 00:15:11,305 Miss Allison, your contract has six months to run. 228 00:15:11,379 --> 00:15:15,281 My contract was made with Mr. Madison before you took over the Express. 229 00:15:15,349 --> 00:15:16,543 If you don't like the way I run the paper, 230 00:15:16,617 --> 00:15:19,245 I have an agreement that might be satisfactory to both of us. 231 00:15:19,320 --> 00:15:21,811 Take six months' vacation with pay! 232 00:15:23,758 --> 00:15:28,286 No, thank you, Mr. Chapman. I'll work it out. I like my feature writing. 233 00:15:28,930 --> 00:15:30,898 Thinking people like it, too, 234 00:15:30,965 --> 00:15:35,561 even though there aren't many of them buying the Express anymore. Good night! 235 00:15:40,274 --> 00:15:41,605 That's it. 236 00:15:48,382 --> 00:15:51,613 Friends, brothers and sisters in the Lonely Hearts Club. 237 00:15:51,686 --> 00:15:53,677 I have wonderful news for you, 238 00:15:53,754 --> 00:15:57,747 living proof that this magnificent club is more than just a name. 239 00:15:57,892 --> 00:16:02,386 But first, how would you like to meet the great man who created your club? 240 00:16:06,767 --> 00:16:09,998 Mr. Mark Chapman, editor of the New York Express. 241 00:16:10,071 --> 00:16:12,665 Put the spotlight on him, over there! 242 00:16:27,655 --> 00:16:29,782 Now here's the wonderful news. 243 00:16:29,857 --> 00:16:35,056 Meet Mary and Joe, two happy people who came here tonight as total strangers. 244 00:16:35,463 --> 00:16:40,400 They met, they danced, they found love. They're going to get married! 245 00:16:53,280 --> 00:16:54,474 George? 246 00:16:55,516 --> 00:16:58,041 - As the first couple who fell in love tonight... - George Grant! 247 00:16:58,119 --> 00:16:59,814 ...Mary and Joe will receive... - It is you! 248 00:16:59,887 --> 00:17:01,752 ...compliments of the Express... - Charlotte. 249 00:17:01,822 --> 00:17:03,119 ... a wedding night in a New York hotel... 250 00:17:03,190 --> 00:17:06,921 Finding you here... I was so sure that you must be dead. 251 00:17:07,962 --> 00:17:09,759 George Grant is dead. 252 00:17:10,598 --> 00:17:12,259 Yes, I just heard. 253 00:17:12,700 --> 00:17:15,134 - You're the... - We can't talk here. 254 00:17:15,569 --> 00:17:17,901 We can talk at my place, George. 255 00:17:18,806 --> 00:17:21,036 We've got a lot to talk about. 256 00:17:22,109 --> 00:17:24,509 Go on out. I'll meet you at the side entrance. 257 00:17:30,785 --> 00:17:33,151 The years have been kinder to you. 258 00:17:33,220 --> 00:17:36,621 What is it, 19, 20? I used to keep track, but I don't... 259 00:17:36,690 --> 00:17:39,716 What's the difference? Now that you found me, what do you want? 260 00:17:54,241 --> 00:17:55,401 May I? 261 00:18:02,349 --> 00:18:05,375 - Come on, quit stalling around. - What was it they called you at the ball? 262 00:18:05,453 --> 00:18:06,977 - Mark? - Chapman. 263 00:18:10,558 --> 00:18:13,755 When did you change your name, George? Right after you left me? 264 00:18:15,062 --> 00:18:16,962 So I wouldn't find you? 265 00:18:17,631 --> 00:18:19,292 You knew I was so crazy about you 266 00:18:19,366 --> 00:18:22,028 I'd look and look and look, didn't you, George? 267 00:18:22,103 --> 00:18:24,697 Come on, get to it. What do you want? 268 00:18:25,739 --> 00:18:30,574 You're still in a hurry, aren't you? That's the thing I remember best about you. 269 00:18:30,878 --> 00:18:35,645 The fellow who always ran and never walked. Had to get places fast! 270 00:18:39,053 --> 00:18:41,749 And you got places, didn't you, George? 271 00:18:42,323 --> 00:18:44,883 Here, you need some money? Here's some for now. 272 00:18:44,959 --> 00:18:47,860 Money? The payoff, George? 273 00:18:50,097 --> 00:18:52,497 How much? How much for each year? 274 00:18:53,334 --> 00:18:56,633 How much for the agony and the heartbreak and the fear? 275 00:18:56,704 --> 00:19:01,141 - Charlotte, cut the ham act. - This could be for the doctor bill, see? 276 00:19:04,578 --> 00:19:08,173 I was 20 years younger then, took things more seriously. 277 00:19:10,151 --> 00:19:12,142 I can't imagine how much. 278 00:19:13,254 --> 00:19:16,087 You're boring me now, like you always did. 279 00:19:17,091 --> 00:19:18,388 People always bored you 280 00:19:18,459 --> 00:19:21,155 when you didn't have any more use for them, didn't they, George? 281 00:19:21,228 --> 00:19:23,025 Bores and nuisances, I get rid of them. 282 00:19:23,097 --> 00:19:25,497 Yeah, the same gentle way you got rid of me. 283 00:19:25,566 --> 00:19:26,692 My lawyer will get in touch with you. 284 00:19:26,767 --> 00:19:29,702 He'll arrange a quiet divorce and generous alimony. 285 00:19:29,770 --> 00:19:32,671 You're an important man now, aren't you, George? 286 00:19:32,740 --> 00:19:35,038 Editor of the New York Express. 287 00:19:36,977 --> 00:19:41,346 I never thought I'd be the wife of the editor of a big New York newspaper. 288 00:19:41,415 --> 00:19:45,112 You're not, and don't get any ideas about forcing yourself. 289 00:19:45,186 --> 00:19:49,020 You've got nothing to gain by refusing me a divorce now like you did 20 years ago. 290 00:19:49,890 --> 00:19:54,759 I was young then and so foolishly in love. I wanted so much to hold onto you. 291 00:19:55,496 --> 00:19:58,021 I made all of my mistakes when I was young, and you were the biggest one. 292 00:19:58,098 --> 00:20:00,794 I fell for an attractive hunk of flesh. 293 00:20:02,169 --> 00:20:05,627 "Hold me." You didn't try to hang on. You strangled me. 294 00:20:05,706 --> 00:20:07,936 I'd smother to death with you. 295 00:20:13,747 --> 00:20:17,808 Turnabout's fair play. When you walked out on me, I died inside. 296 00:20:18,352 --> 00:20:21,116 When I walk out of here, you're gonna die. 297 00:20:21,188 --> 00:20:25,852 Everything you worked for, grabbed for, ruined people to get, it's all gonna die! 298 00:20:25,926 --> 00:20:27,393 You're a neurotic screwball! 299 00:20:27,461 --> 00:20:31,955 I'm gonna spread your story all over town. Mark Chapman, the great editor! 300 00:20:32,132 --> 00:20:35,829 Wife deserter! Living under a false name for 20 years. 301 00:20:37,137 --> 00:20:40,334 What else did you cover up living under a phony name? 302 00:20:40,407 --> 00:20:42,637 Your publishers are gonna love this. 303 00:20:42,710 --> 00:20:47,044 And the other papers, they'll cut you to ribbons with this information! 304 00:23:28,876 --> 00:23:31,470 Hi, honey, let me have the city room. 305 00:23:31,812 --> 00:23:35,179 This is Elkins. If you need me, I'm over in Skinners. 306 00:23:36,316 --> 00:23:39,808 What? Having breakfast. Yeah, breakfast. 307 00:23:46,693 --> 00:23:51,323 Yes, Julie, after that fortunate and historical meeting with Mark yesterday, 308 00:23:51,932 --> 00:23:55,629 I had considerable difficulty wooing the fickle Morpheus. 309 00:23:57,004 --> 00:23:59,939 That explains it. Those bleeding eyes today. 310 00:24:00,474 --> 00:24:03,341 Well, I did have a couple with the boys down below. 311 00:24:03,410 --> 00:24:06,277 A sort of celebration, and then farewell. 312 00:24:09,049 --> 00:24:11,574 You should have left them long ago, Charlie. 313 00:24:11,652 --> 00:24:13,916 Any man who was big enough in his day to rate that, 314 00:24:14,555 --> 00:24:18,389 a place in Skinner's Hall of Fame, is still too big for Dead-End Street. 315 00:24:18,625 --> 00:24:23,028 No regrets, Julie. My temporary alliance with the denizens of the Bowery 316 00:24:23,130 --> 00:24:27,863 has provided me with a deeper insight into the whys and wherefores of mankind. 317 00:24:33,674 --> 00:24:36,006 A proven medical fact, when the human system 318 00:24:36,076 --> 00:24:38,840 has been lengthily nurtured on alcoholic stimulants, 319 00:24:38,912 --> 00:24:42,871 any abrupt cessation of same will result in a negative reaction. 320 00:24:43,016 --> 00:24:44,381 Absolutely. 321 00:24:45,652 --> 00:24:50,385 But I'm tapering off. I'll be a firmly-rooted passenger on the old water wagon 322 00:24:50,524 --> 00:24:52,856 by the time Mark's ready for me. 323 00:24:55,295 --> 00:24:59,561 Charlie, don't bet everything on Mark Chapman. 324 00:25:00,434 --> 00:25:04,666 He won't let me down. First time I felt ready, I asked him for a job, 325 00:25:04,938 --> 00:25:08,032 and what happened? He offered me one, didn't he? 326 00:25:09,510 --> 00:25:13,173 - Mr. Lonely Heart. - Compliments of the Express, Myrtle. 327 00:25:13,747 --> 00:25:16,545 - I see you read. You stick with the radio. - Yeah. 328 00:25:16,617 --> 00:25:18,744 Hey, McCleary, I read that rag of yours by accident. 329 00:25:18,819 --> 00:25:21,287 Yeah, me, too. From ax murder to Ionely hearts. 330 00:25:21,355 --> 00:25:23,653 What are you trying to prove, you're versatile or something? 331 00:25:23,724 --> 00:25:25,885 What are you gentlemen reading our rag for? 332 00:25:25,959 --> 00:25:28,427 Trying to find out what's happening that's news? 333 00:25:28,495 --> 00:25:30,929 Good morning, kiddies. What's the word? 334 00:25:33,066 --> 00:25:34,624 Silly, that's the word. 335 00:25:34,701 --> 00:25:36,635 Still a heaping bunch of joy, aren't you, princess? 336 00:25:36,703 --> 00:25:41,663 Lonely Hearts Ball. Journalism has certainly changed since the old days. 337 00:25:42,276 --> 00:25:45,302 What happened to you last night? Pulled a fast fade on me. 338 00:25:45,379 --> 00:25:48,712 - Don't tell me you actually missed me? - I needed protection. 339 00:25:48,782 --> 00:25:51,250 Some of our love-hungry subscribers got mixed up. 340 00:25:51,318 --> 00:25:54,014 They were offering me deep-freezes and vacuum cleaners. 341 00:25:54,087 --> 00:25:57,318 - I'm surprised you refused. - How do you know I did? 342 00:25:57,391 --> 00:26:00,849 Certainly heavy coverage on the unrequited passion set. 343 00:26:01,261 --> 00:26:04,924 Our love and romance edition, Charlie. Even the crossword puzzle. 344 00:26:04,998 --> 00:26:06,966 But nothing from the Allison corner. 345 00:26:07,935 --> 00:26:10,335 Not interested in romance, Julie? 346 00:26:10,404 --> 00:26:14,465 Not the kind that blossoms on free gas stoves and television sets. 347 00:26:15,242 --> 00:26:19,235 - About that Lonely Heart gag, I've got a... - Steve, on the radio. 348 00:26:23,684 --> 00:26:25,652 - Julie. Hi, Charlie. - Hi, Biddle. 349 00:26:25,719 --> 00:26:29,086 Police call. Dead dame in a flat on Third Avenue. Are you interested? 350 00:26:29,156 --> 00:26:31,090 Well, she'd probably be a cheerful change. 351 00:26:31,158 --> 00:26:34,685 I'm still getting the icebox treatment from the female on my left. 352 00:26:34,761 --> 00:26:38,162 After them scarecrows I shot last night, I figure my luck's gotta change. 353 00:26:38,231 --> 00:26:41,428 Even dead, this dame's bound to have more glamour. 354 00:26:41,602 --> 00:26:43,467 Let's give her a look. 355 00:26:44,571 --> 00:26:46,801 Thanks for the coffee, kitten. 356 00:26:58,952 --> 00:27:01,785 Another scarecrow. I'm batting goose eggs. 357 00:27:03,323 --> 00:27:05,848 Dames have got to make trouble even when they die, don't they, pal? 358 00:27:05,926 --> 00:27:09,384 Yeah, water downstairs and water upstairs. 359 00:27:09,630 --> 00:27:12,531 Probably wanted a room with a swimming pool. 360 00:27:12,966 --> 00:27:14,866 Hey, Davis, what are you doing here? 361 00:27:14,935 --> 00:27:19,031 I just wanted to see if I couldn't get to one of our calls before you did. 362 00:27:19,106 --> 00:27:20,471 This isn't a homicide? 363 00:27:20,540 --> 00:27:22,531 We got a new man on the beat here, McCleary. 364 00:27:22,609 --> 00:27:24,167 He's built like you between the ears. 365 00:27:24,244 --> 00:27:27,975 He saw a hole in the back of the dame's head and figured she was slugged. 366 00:27:28,048 --> 00:27:29,515 What's your guess, Lieutenant? 367 00:27:29,583 --> 00:27:31,949 She put the hole in the back of her head herself? 368 00:27:32,019 --> 00:27:34,783 Yeah, wise-eyes, that's it. That's it exactly. 369 00:27:34,855 --> 00:27:38,291 She slipped in the tub and opened her skull on a faucet. 370 00:27:38,358 --> 00:27:41,953 - What was the lady's name, Sherlock? - The landlady says Jane Jones. 371 00:27:42,029 --> 00:27:43,360 - Do you believe it? - Yeah, I believe it. 372 00:27:43,430 --> 00:27:45,762 I'm fresh out of nursery school. 373 00:27:46,466 --> 00:27:50,402 Jane Jones, alias Jane Doe. Say, Dave, you're really humming. 374 00:27:51,204 --> 00:27:54,401 Look, nuisance, if you so much as make these bedsprings squeak once again, 375 00:27:54,474 --> 00:27:58,308 - I'll throw you in the tub with the dame. - Lieutenant, please. 376 00:28:02,616 --> 00:28:06,177 You're wrong, Dave. She was murdered. Clear as your head. 377 00:28:07,187 --> 00:28:08,347 Murdered for her money. 378 00:28:08,422 --> 00:28:11,949 Why, this lady must have spent easily six or seven dollars a year on clothes. 379 00:28:12,025 --> 00:28:13,492 Why don't you go home, McCleary? 380 00:28:13,560 --> 00:28:17,462 There's nothing around here to interest a big newsman like you. 381 00:28:22,369 --> 00:28:25,827 Look, junior, keep your nose in your own business, or I'll run you in 382 00:28:25,906 --> 00:28:29,137 - for obstruction, suspicion and vagrancy. - Why, sure, Dave. 383 00:28:29,209 --> 00:28:31,837 I just thought there might be something in here to help identify her. 384 00:28:31,912 --> 00:28:33,243 No suitcase, huh? 385 00:28:36,450 --> 00:28:39,715 - In there, boys. - Okay, Steve, I got all I need. 386 00:28:43,490 --> 00:28:44,957 Thanks, Dave. 387 00:28:47,127 --> 00:28:50,062 - No, not you two again. - What do you guys do, 388 00:28:50,130 --> 00:28:52,758 smell these things before the police call is even in? 389 00:28:52,833 --> 00:28:55,301 Try to forget your mugs. There's a lady in the bathroom. 390 00:28:55,368 --> 00:28:58,531 - Yes, so knock before entering. - Coming through. 391 00:29:08,381 --> 00:29:10,406 - What'd you pinch that for? - Look familiar? 392 00:29:10,484 --> 00:29:13,544 I had them in front of me all night, didn't I? 393 00:29:15,155 --> 00:29:16,747 Hey, that's off a Lonely Hearts badge! 394 00:29:16,823 --> 00:29:20,554 Yeah. How many pictures did you and the boys take at the ball? 395 00:29:20,627 --> 00:29:22,925 Three, maybe four hundred. I don't know. 396 00:29:23,463 --> 00:29:25,260 Rush the print of Miss Bathtub through the lab. 397 00:29:25,332 --> 00:29:26,594 Then check it against the others. 398 00:29:26,666 --> 00:29:28,964 - See if you can match them up, okay? - Sure. 399 00:29:29,035 --> 00:29:32,937 - Shouldn't take more than a week. - Yeah, but I want it done in an hour. 400 00:29:33,006 --> 00:29:34,701 - I'll see you at the office. - Where are you going? 401 00:29:34,775 --> 00:29:37,903 I'm gonna hitch a ride to the morgue. If you match them, call me. 402 00:29:40,080 --> 00:29:42,674 How about a ride to the morgue, Pete? 403 00:30:02,969 --> 00:30:05,096 Hey, Needle Nellie, anybody home? 404 00:30:05,172 --> 00:30:06,662 Hey, handsome. 405 00:30:07,007 --> 00:30:09,271 - How you doing, sweetheart? - Doing all right, handsome. 406 00:30:09,342 --> 00:30:11,037 Come here and give us a kiss. 407 00:30:13,880 --> 00:30:16,815 - How's business at the morgue, Nellie? - Dead. 408 00:30:17,551 --> 00:30:19,178 Business is dead. 409 00:30:21,221 --> 00:30:23,621 - It's good to see you, handsome. - Likewise, sweetheart. 410 00:30:23,690 --> 00:30:25,385 A long time between dates. 411 00:30:25,458 --> 00:30:28,621 But right now, I come seeking your expert female advice. 412 00:30:28,695 --> 00:30:32,131 Anybody that's lived as long as me can give it. Shoot. 413 00:30:32,732 --> 00:30:35,565 Nellie, if you had just one dress to your name 414 00:30:35,635 --> 00:30:37,535 and you'd fastened something onto it with a safety pin, 415 00:30:37,604 --> 00:30:38,969 and maybe you were in a hurry, 416 00:30:39,039 --> 00:30:42,008 would you take time to undo the pin, or would you rip the whole thing off? 417 00:30:42,075 --> 00:30:44,305 - This is a riddle? - No, seriously. 418 00:30:44,377 --> 00:30:49,041 Well, if I had 10 dresses and the house was burning down, I'd still undo the pin. 419 00:30:49,115 --> 00:30:50,639 Any lady would. 420 00:30:51,017 --> 00:30:53,485 That's what I figured. I just wanted a woman to confirm it. 421 00:30:53,553 --> 00:30:55,453 I love you, Nellie. I love you. 422 00:30:55,522 --> 00:30:58,047 - Where you going, handsome? - I gotta see the doc. 423 00:30:58,124 --> 00:30:59,955 Maybe I can get you some business, Nellie. 424 00:31:07,100 --> 00:31:09,364 Did you get those ringside ducats I sent you? 425 00:31:09,436 --> 00:31:11,427 Steve! Yeah, it was a great fight. 426 00:31:11,504 --> 00:31:13,438 Mishke really tore that Haybelly apart, didn't he? 427 00:31:13,506 --> 00:31:17,840 Had so much blood spattered on my glasses, I missed the knockout punch. 428 00:31:18,478 --> 00:31:22,175 Look, Doc, they just brought in an accidental death. 429 00:31:22,249 --> 00:31:25,047 - They're putting her in the freezer right now. - So? 430 00:31:25,118 --> 00:31:28,110 So, I'd like you to give her the onceover for me. An autopsy. 431 00:31:28,188 --> 00:31:31,646 Accidents are out of my province. You know that, Steve. 432 00:31:31,791 --> 00:31:33,383 It's going to be a great World Series this year. 433 00:31:33,460 --> 00:31:35,087 Yeah, that it is. 434 00:31:35,528 --> 00:31:39,362 I don't suppose you'd be interested in viewing the festivities from a box seat? 435 00:31:42,402 --> 00:31:45,132 Are you trying to bribe a city official? 436 00:31:46,940 --> 00:31:49,135 Right behind first base, Doc. 437 00:32:04,591 --> 00:32:09,028 Yeah. Yeah, get some prints ready. I think we've got our front page. 438 00:32:09,095 --> 00:32:12,792 Well, this is your lucky day. Drop back, I want you to mark my racing form. 439 00:32:12,866 --> 00:32:14,766 Get the door, will you? 440 00:32:15,368 --> 00:32:18,064 Yeah, and don't forget, I smoke cigars. 441 00:32:18,838 --> 00:32:22,831 - Hey, Steve, let me wipe those off a little. - Wipe them tomorrow. 442 00:32:27,881 --> 00:32:30,008 Will you smile again if I take you to dinner tonight? 443 00:32:30,083 --> 00:32:32,847 - A little celebration coming up. - What's the celebration? 444 00:32:32,919 --> 00:32:35,649 Another McCleary scoop. Getting monotonous, isn't it? 445 00:32:35,722 --> 00:32:40,557 That dinner. A two-party celebration, or are you bringing a friend? 446 00:32:40,694 --> 00:32:42,559 Just you and me alone. 447 00:32:42,662 --> 00:32:45,825 I'll smile again. What are the fragile treasures? 448 00:32:46,533 --> 00:32:50,060 Very rare items. Pictures of a dame with her mouth shut. 449 00:32:51,071 --> 00:32:53,972 - Joey, catch the door, will you? - All right. 450 00:32:56,676 --> 00:32:59,270 I've been waiting a long time for a chance to say this. 451 00:32:59,346 --> 00:33:01,439 - Stop the presses! - Did you get a morning-after story 452 00:33:01,514 --> 00:33:03,004 on any of those couples we married last night? 453 00:33:03,083 --> 00:33:05,483 I got a story from one of the Lonely Heart Ball guests, all right. 454 00:33:05,552 --> 00:33:09,079 But she didn't get married last night. She got murdered! 455 00:33:17,964 --> 00:33:21,263 - Who is she? - A Jane Doe. Nobody knows her real name. 456 00:33:21,334 --> 00:33:23,996 The police think she slipped in the bathtub and bashed her head in, 457 00:33:24,070 --> 00:33:28,507 - or they did until a little while ago. - But you knew better all the time? 458 00:33:28,575 --> 00:33:30,941 After Doc O'Hanlon got through cutting her up for me. 459 00:33:31,011 --> 00:33:34,538 She died between 9:00 and 12:00 last night, before she went under in the tub. 460 00:33:34,614 --> 00:33:36,479 No water in her lungs. 461 00:33:36,850 --> 00:33:38,283 Did he find anything else? 462 00:33:38,351 --> 00:33:42,788 Yeah, her killer was a man, middle-aged, fair complexion. Had brown hair. 463 00:33:43,390 --> 00:33:45,620 O'Hanlon found that in scraping under her fingernails. 464 00:33:45,692 --> 00:33:48,593 You ran into this just by playing a hunch, huh? 465 00:33:48,661 --> 00:33:51,858 A string from a Lonely Heart badge was on her dress in the closet. 466 00:33:51,931 --> 00:33:55,628 The badge had been torn off. I followed through from there. 467 00:33:58,371 --> 00:34:02,364 Well, is this a story, this Lonely Heart murdered after the ball? 468 00:34:02,575 --> 00:34:04,805 Can you sell papers with this? 469 00:34:08,248 --> 00:34:11,342 Baxter, Jordan, Allison, get in here right away. 470 00:34:12,385 --> 00:34:13,477 They didn't know her name, you said? 471 00:34:13,553 --> 00:34:16,920 Well, she called herself Jane Jones. How phony can you get? 472 00:34:16,990 --> 00:34:18,014 We've just been struck by lightning. 473 00:34:18,091 --> 00:34:20,025 It's a great follow-up for the Lonely Hearts Ball. 474 00:34:20,093 --> 00:34:22,118 Tell them about it, Steve. 475 00:34:24,230 --> 00:34:28,997 We'll call her Miss Lonely Heart, no other name. Alone in the city, friendless. 476 00:34:29,536 --> 00:34:32,801 She went to our shindig last night, hunting for a soul mate. 477 00:34:32,872 --> 00:34:35,363 Maybe she found one, the wrong one. 478 00:34:35,608 --> 00:34:37,872 Anyway, she left early, and sometime before midnight 479 00:34:37,944 --> 00:34:39,343 she was beaten to death in her room 480 00:34:39,412 --> 00:34:42,540 by a brown-haired, middle-aged man of fair complexion. 481 00:34:42,615 --> 00:34:44,480 A smash follow-up is right. 482 00:34:44,551 --> 00:34:47,247 The killer had a head full of brains. Good nerves. 483 00:34:47,320 --> 00:34:51,723 He lugged her to the bathroom, stripped her, tossed the body in the tub. 484 00:34:52,459 --> 00:34:56,520 No. No, he stood the body in the tub. Aimed, let go! 485 00:34:56,696 --> 00:35:01,190 Bang, her head cracks the faucet. Almost perfect crime. Ordinary accident. 486 00:35:02,035 --> 00:35:04,936 He's working smartly, a guy with imagination. 487 00:35:05,004 --> 00:35:08,963 He takes her slip, stockings, washes them, hangs them up to dry. 488 00:35:09,442 --> 00:35:11,000 He wipes his prints off everywhere. 489 00:35:11,077 --> 00:35:14,274 He starts getting rid of anything that could identify her. 490 00:35:14,347 --> 00:35:16,907 He took a ring off her, probably a wedding or engagement ring. 491 00:35:16,983 --> 00:35:20,111 - How do you know that? - Whitish circle, third finger, left hand. 492 00:35:20,186 --> 00:35:23,587 - O'Hanlon spotted it at the morgue. - All right, go on, go on. 493 00:35:23,656 --> 00:35:25,954 Well, he grabs any other personal items that might identify her 494 00:35:26,025 --> 00:35:27,856 and throws them in her suitcase and blows. 495 00:35:27,927 --> 00:35:30,361 - How do you know she's got a suitcase? - Every dame's got a suitcase. 496 00:35:30,430 --> 00:35:32,022 But there wasn't one in Miss Lonely Heart's room. 497 00:35:32,098 --> 00:35:33,861 This'll kick up the circulation. 498 00:35:34,701 --> 00:35:38,137 We can make the 5:00 edition exclusive. Steve can do the lead story. 499 00:35:38,204 --> 00:35:40,263 Jordan, I want three column cuts of the dame's picture at the ball 500 00:35:40,340 --> 00:35:42,433 and the murder photo. Allison, write me a sob story, 501 00:35:42,509 --> 00:35:44,568 "Miss Lonely Heart won't be Ionely anymore." 502 00:35:44,644 --> 00:35:45,736 Fine job, Steve. 503 00:35:45,812 --> 00:35:48,303 Sure, it's a great job, but we're gonna top it. 504 00:35:48,381 --> 00:35:49,439 How? 505 00:35:50,817 --> 00:35:53,513 - Bury her. - Bury her? 506 00:35:55,555 --> 00:35:57,682 The best story I ever dug up, and he tops it. 507 00:35:57,757 --> 00:36:00,157 By 5:00 tonight, Miss Lonely Heart will be selling newspapers for us 508 00:36:00,226 --> 00:36:03,923 on every street corner in Manhattan. Now, go on, get going. 509 00:37:40,126 --> 00:37:41,787 Be seeing you, Humpty. 510 00:38:26,072 --> 00:38:29,269 Look, I've shown you everything in the shop. That's the last one I've got! 511 00:38:33,513 --> 00:38:34,605 Mark! 512 00:38:37,283 --> 00:38:39,217 - Mark, old boy! - How are you, Charlie. 513 00:38:39,285 --> 00:38:43,085 What distasteful mission brings you to this unholy neighborhood, Mark, my friend? 514 00:38:43,156 --> 00:38:44,589 I'm just looking around. I like to keep my hand in, 515 00:38:44,657 --> 00:38:46,124 even though I am strapped to a desk right now. 516 00:38:46,192 --> 00:38:48,126 You wouldn't mean you're keeping your hand in by working 517 00:38:48,194 --> 00:38:49,821 on this Lonely Heart murder, would you, now, Mark? 518 00:38:49,896 --> 00:38:51,955 I've got a staff to take care of that for me. 519 00:38:52,031 --> 00:38:54,727 You can't kid an old newshound like me, Mark. 520 00:38:54,801 --> 00:38:58,999 Still following our old formula, first check the hock shops for a clue? 521 00:38:59,072 --> 00:39:01,336 Didn't wanna tip your hand to those cops in there, did you? 522 00:39:01,407 --> 00:39:03,637 I tell you I'm not down here on business. Now stop playing hawkshaw! 523 00:39:03,710 --> 00:39:06,770 Let me show you Charlie Barnes still has the master's touch 524 00:39:06,846 --> 00:39:09,713 - when it comes to following up a lead, Mark. - Tell me about it later, will you, 525 00:39:09,782 --> 00:39:13,684 - when you come back to work for me? - You're afraid I'll get drunk and tip the story. 526 00:39:13,753 --> 00:39:16,881 - I'm tapering off, Mark. - That's fine, Charlie. I'll call you. 527 00:39:16,956 --> 00:39:21,825 Let me work this with you, Mark. I know this whole district from gutter to rum-heads. 528 00:39:21,894 --> 00:39:24,226 Pete in the pawnshop's an honored friend of mine. 529 00:39:24,297 --> 00:39:25,992 - Yeah. - I can get him to work with me and... 530 00:39:26,065 --> 00:39:28,898 - Hello, Charlie! - Go away. 531 00:39:30,670 --> 00:39:33,400 - Here, Charlie, here's something to count. - I don't want a handout, Mark. 532 00:39:33,473 --> 00:39:35,498 - I want to work. - You can pay me later. I'll call you, Charlie. 533 00:39:35,575 --> 00:39:37,338 Mark, let me help... 534 00:40:11,544 --> 00:40:12,704 Hang onto them, Pete. 535 00:40:12,779 --> 00:40:15,873 We'll drop back payday and look them over again. 536 00:40:23,022 --> 00:40:24,489 Them guys should wear glasses. 537 00:40:24,557 --> 00:40:27,185 They do so much looking, but never no buying. 538 00:40:27,260 --> 00:40:29,125 Get this for me, Pete. 539 00:40:29,762 --> 00:40:32,356 Taking something out for a change instead of putting it in, Charlie? 540 00:40:32,432 --> 00:40:35,526 I admit to the novelty of the occasion, Peter. 541 00:40:43,376 --> 00:40:48,109 - Hey, you didn't hock this with me. - Doing a favor for a friend. 542 00:40:50,082 --> 00:40:54,178 Them cops. You know, if someday they should buy something from me, I'd... 543 00:40:54,253 --> 00:40:57,620 No, that'd be bad. I'd drop dead. 544 00:41:00,226 --> 00:41:04,185 You know, Charlie, I ought to be in some other kind of business. 545 00:41:04,697 --> 00:41:08,497 You really meet a very poor class of people in this business. 546 00:41:08,768 --> 00:41:11,259 Not meaning anything personal, you understand. 547 00:41:11,337 --> 00:41:14,773 But I'm always dealing with people who are in trouble, 548 00:41:15,274 --> 00:41:19,608 people who gotta hock something. People who gotta buy something cheap. 549 00:41:22,582 --> 00:41:26,109 I don't like cheap things. I never did and I never will. 550 00:41:28,488 --> 00:41:32,356 I should have been big fur man, maybe, or big jewelry man. 551 00:41:34,160 --> 00:41:36,651 Then I could deal with rich people. 552 00:41:37,096 --> 00:41:40,554 That's the kind of people I really prefer to deal with. 553 00:41:41,234 --> 00:41:45,694 - Hey! How much is on this ticket? - Two bucks. 554 00:41:56,249 --> 00:41:57,841 Here, sign here. 555 00:42:02,522 --> 00:42:06,424 You know, sometimes they say even the rich people aren't happy. 556 00:42:06,492 --> 00:42:09,017 But how that could be, I don't know. 557 00:42:10,296 --> 00:42:13,857 Thank you, Peter. Thank you for being in business! 558 00:42:17,670 --> 00:42:19,433 Thank you very much. 559 00:42:31,517 --> 00:42:33,041 A shot, Heeney. 560 00:42:34,020 --> 00:42:36,614 You look like your blood pressure's boiling, Charlie. What's the matter? 561 00:42:36,689 --> 00:42:38,680 The classic irony of the age, Heeney. 562 00:42:38,758 --> 00:42:41,659 Charlie Barnes, a stewbum, rocking the newspaper world 563 00:42:41,727 --> 00:42:44,457 like he never did in all his sober days. 564 00:42:58,411 --> 00:43:00,208 - Composing. - Yes, sir. 565 00:43:02,481 --> 00:43:05,712 Yes. Yes, madam, I have two answers for you. 566 00:43:06,185 --> 00:43:09,313 First, you shouldn't talk to strange men in bars. 567 00:43:09,388 --> 00:43:11,982 Second, because he asked you to marry him 568 00:43:12,058 --> 00:43:14,356 then hit you with a pretzel dish when you refused 569 00:43:14,427 --> 00:43:17,191 isn't conclusive proof he's our Lonely Heart Killer, 570 00:43:17,263 --> 00:43:19,697 but thanks for calling, lady. Bye. 571 00:43:21,334 --> 00:43:24,326 Phony or not, those tips belong to the police. 572 00:43:24,704 --> 00:43:28,299 When are you going to get rid of the idea you're wearing an invisible badge? 573 00:43:28,374 --> 00:43:32,140 Julie Allison. Hello, Charlie. How are you? 574 00:43:34,714 --> 00:43:36,181 The Lonely Heart murder? 575 00:43:36,248 --> 00:43:40,844 And you've got to meet me right away. We have to figure out how to handle this. 576 00:43:40,920 --> 00:43:43,514 I know the killer, and it's dynamite. 577 00:43:44,757 --> 00:43:46,952 Well, Charlie, that story is really Steve McCleary's. 578 00:43:47,026 --> 00:43:50,587 - I think you'd better talk to... - No, no, Julie, I want you to have this. 579 00:43:50,663 --> 00:43:53,393 Now I can repay you, Julie child, for everything. 580 00:43:53,466 --> 00:43:57,596 Julie, this is so... It's so tremendous, it'll put both of us on top. 581 00:44:00,272 --> 00:44:02,035 What? What, Julie? 582 00:44:04,810 --> 00:44:06,835 Okay, okay, both of you meet me. 583 00:44:06,912 --> 00:44:09,540 Maybe we will need somebody like McCleary. 584 00:44:09,615 --> 00:44:12,175 Steve, Charlie says he has information on the murder. 585 00:44:12,251 --> 00:44:16,654 - He's awfully excited about something. - About two quarts full, probably. 586 00:44:17,890 --> 00:44:19,881 Yeah, Charlie, what's up? 587 00:44:20,726 --> 00:44:23,695 I wanted Julie to have this, but she insists you be on in it. 588 00:44:23,763 --> 00:44:25,663 I mean you be in on it. 589 00:44:25,965 --> 00:44:28,297 - What's the matter, Charlie? - No. 590 00:44:29,368 --> 00:44:32,462 - What? You're not sore, are you? - No, go away! 591 00:44:34,006 --> 00:44:36,099 What? What have I got? 592 00:44:36,175 --> 00:44:38,939 I've got the Lonely Heart Killer for you, that's what! 593 00:44:39,011 --> 00:44:42,777 Gee, Charlie, that's great. You getting him crocked so he'll confess? 594 00:44:42,848 --> 00:44:46,807 I haven't got him. I know who he is. 595 00:44:52,858 --> 00:44:53,950 What? 596 00:44:57,563 --> 00:45:01,465 Yes, I'm in a saloon. I'm in Heeney's. But I'm not drunk. 597 00:45:02,034 --> 00:45:05,128 I've just taken the hottest story of the century out of hock, and I'm gonna... 598 00:45:06,038 --> 00:45:09,064 He's really flying tonight. See what your 10 bucks did? 599 00:45:09,141 --> 00:45:13,009 Stop treating him like some weak-minded child. Listen to what he's got. 600 00:45:13,079 --> 00:45:17,482 - He's not this excited for nothing. - You know what he's got? The DTs. 601 00:45:17,616 --> 00:45:19,675 Charlie Barnes, tanked to the eyeballs, 602 00:45:19,752 --> 00:45:22,880 says he just took the Lonely Heart murder solution out of hock. 603 00:45:24,056 --> 00:45:27,583 Hello, Charlie? Still there? Let's start all over again. 604 00:45:28,294 --> 00:45:32,788 Listen, you mental midget. The only reason I'm calling the Express is Julie Allison. 605 00:45:32,865 --> 00:45:35,732 Before I'd give this story to an insolent young pup like you, 606 00:45:35,801 --> 00:45:37,792 I'd take it to the Daily Leader! 607 00:45:37,870 --> 00:45:40,304 Charlie's mad now. Gonna sell it to the Leader. 608 00:45:40,372 --> 00:45:44,069 - Hang up on the drunken slob. - Julie? She just left. 609 00:45:44,477 --> 00:45:46,570 I guess we'll just have to read your story in the Leader tomorrow. 610 00:45:46,645 --> 00:45:48,772 - So long, pal. - Give me that. 611 00:45:49,815 --> 00:45:51,077 - Hello? Hello? - Don't be silly, Julie. 612 00:45:51,150 --> 00:45:53,141 He'll just keep you up all night listening to his fairytales. 613 00:45:53,219 --> 00:45:57,349 - Where was he calling from? - Bellevue psycho ward, I think he said. 614 00:45:58,257 --> 00:45:59,747 Your 10 bucks. 615 00:47:11,697 --> 00:47:13,460 - Keep this for me, Heeney. - Why, sure, Charlie. 616 00:47:13,532 --> 00:47:15,056 A couple hours. 617 00:47:15,868 --> 00:47:18,359 One more, Heeney. One for the road. 618 00:48:03,215 --> 00:48:04,739 Hello, Charlie. 619 00:48:08,420 --> 00:48:11,617 Mark. I thought you were still down at the Bowery. 620 00:48:13,692 --> 00:48:16,024 I hear you got a story, Charlie. 621 00:48:16,195 --> 00:48:18,060 Where'd you hear that? 622 00:48:18,597 --> 00:48:23,364 - Isn't that what you told McCleary? - Why, I was just schmoozing him, I... 623 00:48:24,270 --> 00:48:26,295 Lining him up for a little touch. 624 00:48:26,372 --> 00:48:29,432 I gave you some money. What did you do with it? 625 00:48:29,775 --> 00:48:31,333 You didn't, by any chance, find a pawn ticket 626 00:48:31,410 --> 00:48:34,379 - mixed in with the money, did you, Charlie? - Pawn ticket? Why, I... 627 00:48:34,446 --> 00:48:38,177 Did you use the money to get the story out of hock, Charlie? 628 00:48:39,218 --> 00:48:42,585 You've got something that belongs to me. Where is it? 629 00:48:43,389 --> 00:48:45,220 You were on the way to the Leader with some evidence. 630 00:48:45,291 --> 00:48:47,725 Where is it, Charlie? Where is it? 631 00:48:59,905 --> 00:49:02,738 It's a wonderful story, isn't it, Charlie? 632 00:49:03,509 --> 00:49:05,909 You wanted to be a big man, Mark. 633 00:49:06,745 --> 00:49:10,476 This will make you famous beyond your most ambitious dreams. 634 00:49:11,884 --> 00:49:16,412 Great story? I've waited all my life for a story like this. 635 00:49:17,456 --> 00:49:21,483 Well, you've got it, Charlie. But you're not going to write it. 636 00:49:25,130 --> 00:49:28,622 You're crazy, Mark. Twenty years you've covered the news. 637 00:49:28,701 --> 00:49:31,761 Seen the bright boys try this. It never works. 638 00:49:54,493 --> 00:49:57,587 We just heard about Charlie Barnes. Rotten deal. 639 00:49:58,163 --> 00:50:02,293 It's hard when it's someone like Charlie you've known for 22 years. 640 00:50:02,401 --> 00:50:04,164 I knew him 25 years. 641 00:50:04,470 --> 00:50:08,167 I never expected to see him laying on a slab in this place. 642 00:50:08,507 --> 00:50:13,001 Is that right, Doc? Was he found in an alleyway across from the Daily Leader? 643 00:50:13,078 --> 00:50:15,205 - Steve... - Yes, that's right. 644 00:50:15,447 --> 00:50:18,439 The Daily Leader. He had a story! 645 00:50:18,517 --> 00:50:21,509 But he was taking your clever, insolent, fresh-guy advice 646 00:50:21,587 --> 00:50:25,216 - and giving it to the Leader! - He was drunk, Julie. How could I know... 647 00:50:25,290 --> 00:50:27,656 Charlie Barnes never got so drunk he didn't know a story! 648 00:50:27,726 --> 00:50:31,492 Or that he'd try to peddle a phony tip to a newspaper! But you... 649 00:50:31,563 --> 00:50:33,394 You couldn't bother listening to him! 650 00:50:33,465 --> 00:50:36,798 You and that newsprint hero of yours, Mark Chapman. 651 00:50:37,269 --> 00:50:39,032 You couldn't expect us to believe that Charlie Barnes 652 00:50:39,104 --> 00:50:41,129 had any real information on the murder, Julie. 653 00:50:41,206 --> 00:50:43,231 We still don't know that he did. 654 00:50:43,308 --> 00:50:47,711 If you and that stone-hearted, glory seeking, "I am the great Mark Chapman" 655 00:50:47,780 --> 00:50:49,771 had thrown Charlie the miserable crumb of respect 656 00:50:49,848 --> 00:50:52,510 of just listening to him, he'd be alive today! 657 00:50:52,584 --> 00:50:56,748 Julie, maybe you're right. Maybe it is partly my fault Charlie's dead. 658 00:50:56,822 --> 00:50:59,882 I'm sorry. Really sorry. But what can I do? 659 00:51:00,392 --> 00:51:04,123 Don't go soft! Show Chapman you're a chip off the old block. 660 00:51:04,596 --> 00:51:06,655 Have him give Charlie a fancy funeral. 661 00:51:06,732 --> 00:51:09,997 Great headline. "The Express buries its cast-offs." 662 00:51:10,436 --> 00:51:12,097 It'll sell papers! 663 00:51:25,350 --> 00:51:29,912 Kenny, rewrite that one paragraph, will you? Allison had a bad night. Yeah. 664 00:51:30,289 --> 00:51:33,087 I just got yesterday's figures from circulation, Mark. 665 00:51:33,158 --> 00:51:36,491 Six hundred and ninety-six thousand. You're moving up there. 666 00:51:36,562 --> 00:51:39,292 Looks as though it's going to cost the Express some bonus money before long. 667 00:51:39,364 --> 00:51:42,765 Quicker than you can say, "Good afternoon, Mrs. Stockholder Rawley!" 668 00:51:42,835 --> 00:51:44,666 We're only starting, Mr. Madison, only starting. 669 00:51:44,736 --> 00:51:46,260 That's the spirit! 670 00:51:46,338 --> 00:51:48,272 When you get to the editor's chair, remember one thing. 671 00:51:48,340 --> 00:51:52,743 You're a hero with a lifetime job, as long as the circulation is rising. 672 00:51:53,045 --> 00:51:57,379 - What have you got there? - Something that will keep circulation rising. 673 00:51:57,716 --> 00:51:59,581 Charlie Barnes' story. 674 00:52:01,320 --> 00:52:02,378 What are you talking about? 675 00:52:02,454 --> 00:52:04,820 Charlie wasn't near the Daily Leader by accident, Mark. 676 00:52:04,890 --> 00:52:06,790 He had something to print. 677 00:52:06,859 --> 00:52:09,419 I couldn't find it in his effects at the morgue this morning, 678 00:52:09,495 --> 00:52:13,932 but I found it at Heeney's bar, the joint Charlie phoned from last night. 679 00:52:14,233 --> 00:52:17,134 Half a pawnshop ticket was still on the bag. 680 00:52:17,236 --> 00:52:19,431 Pete's Hock Shop. I checked it. 681 00:52:19,505 --> 00:52:22,838 Charlie came in the pawnshop last night with a claim check. 682 00:52:22,908 --> 00:52:25,536 Said he was unhocking it for a friend. 683 00:52:26,478 --> 00:52:29,743 Well, what's in the bag? Miss Lonely Heart's name and address? 684 00:52:30,916 --> 00:52:34,477 Better than that, Mark. Much better than that. 685 00:52:36,054 --> 00:52:38,579 A picture of the guy who killed her. 686 00:52:48,167 --> 00:52:50,362 A picture? You can't even see the guy's face! 687 00:52:50,435 --> 00:52:52,596 What's the matter, Mark? This is the first real lead we've got. 688 00:52:52,671 --> 00:52:54,263 The way you talked, I thought we had it all sewed up. 689 00:52:54,339 --> 00:52:57,604 Sure, it's a lead, but it's a thin one. How much does this give us? 690 00:52:57,676 --> 00:53:02,773 Well, we're certain the dame had a husband. They were married in 1931 in Connecticut. 691 00:53:03,248 --> 00:53:07,048 - The husband's the guy who killed her. - How do you make that? 692 00:53:07,419 --> 00:53:09,580 The ring mark on her finger must have been a wedding ring. 693 00:53:09,655 --> 00:53:12,055 The inscription inside could have identified him. 694 00:53:12,124 --> 00:53:14,388 And he grabbed the pawn ticket figuring she'd hocked some belongings 695 00:53:14,459 --> 00:53:16,893 - that might peg him. - Makes sense. 696 00:53:17,396 --> 00:53:20,194 Charlie got the pawn ticket from the killer. 697 00:53:20,265 --> 00:53:23,701 He must have been with him sometime, someplace, yesterday. 698 00:53:23,769 --> 00:53:26,329 A lot of people could have seen them together, right? 699 00:53:26,405 --> 00:53:27,770 Could have. 700 00:53:29,141 --> 00:53:31,609 Splash this picture on the front page tonight. 701 00:53:31,677 --> 00:53:33,975 Offer a reward for information. 702 00:53:37,149 --> 00:53:39,674 "Lonely Heart Killer strikes again." 703 00:53:41,153 --> 00:53:43,246 When you write the story, say that Barnes was working on this case 704 00:53:43,322 --> 00:53:44,346 undercover for the Express. 705 00:53:44,423 --> 00:53:47,620 He got too close to the killer and died in the line of duty. 706 00:53:47,693 --> 00:53:48,887 Mark, I don't know, it... 707 00:53:48,961 --> 00:53:52,863 Nobody can deny it. It'll help sell papers. We'll offer $1,000. 708 00:53:53,232 --> 00:53:56,360 Look, kid, don't pin your hopes on anybody being able 709 00:53:56,435 --> 00:54:00,030 to spot the guy from this. Unless they got x-ray eyes. 710 00:54:00,339 --> 00:54:02,034 I'm sure Charlie connected the guy in the picture 711 00:54:02,107 --> 00:54:06,601 with the bird who gave him the pawn ticket. I'm going to fine-tooth the Bowery myself. 712 00:54:06,678 --> 00:54:09,374 It's even money that's where Charlie ran into our man. 713 00:54:09,448 --> 00:54:10,972 Good luck, kid. 714 00:54:42,314 --> 00:54:45,875 - Well, I got them for you, McCleary. - Good work, Heeney. 715 00:55:03,368 --> 00:55:07,634 Well, this does it. I'll never touch another drop the rest of my life. 716 00:55:15,547 --> 00:55:17,515 'Course some of them been sucking on the bottle all night, 717 00:55:17,582 --> 00:55:19,516 but they can still stand up. 718 00:55:19,584 --> 00:55:22,747 - They all knew Charlie? - Yeah, they all knew him. 719 00:55:23,088 --> 00:55:27,081 If you give McCleary here any bum information, I'll brain you. 720 00:55:27,793 --> 00:55:29,818 And I might even do worse. 721 00:55:29,961 --> 00:55:33,522 No more free shots when you're seeing little red spiders. 722 00:55:33,999 --> 00:55:38,095 How many of you boys saw Charlie Barnes the day he was killed? Raise your hands. 723 00:55:38,170 --> 00:55:42,197 All right, raise your mitts, them that seen Charlie day before yesterday. 724 00:55:42,274 --> 00:55:43,366 Good. 725 00:55:46,478 --> 00:55:48,446 - Where did you see him? - See who? 726 00:55:48,513 --> 00:55:52,279 - This guy must be used to talking to mirrors. - Charlie Barnes. 727 00:55:52,351 --> 00:55:56,253 I seen him come out of a joint where he flopped in the morning. 728 00:55:58,824 --> 00:56:00,815 You, where'd you see him? 729 00:56:01,460 --> 00:56:03,826 - Humpty O'Dougal's saloon. - What time? 730 00:56:03,895 --> 00:56:08,389 In the afternoon. Late in the afternoon. Charlie had a nice little bun on. 731 00:56:08,934 --> 00:56:09,992 Was he with anybody? 732 00:56:10,068 --> 00:56:12,036 With anybody? Sure, he was with somebody. 733 00:56:12,104 --> 00:56:14,834 Charlie never drank by himself if he had a little cash on him. 734 00:56:14,906 --> 00:56:17,966 - Well, do you know the guy he was with? - Certainly I know who he was with. 735 00:56:18,043 --> 00:56:21,206 - Well, who was it? - Me. He sprung me three slugs. 736 00:56:27,686 --> 00:56:30,678 When did you see him? When did you see him? 737 00:56:34,159 --> 00:56:36,491 - This morning. - Throw him out of here. 738 00:56:36,561 --> 00:56:39,086 - Wait a minute! - What are you talking about? 739 00:56:39,164 --> 00:56:42,691 - Now, is there any more jokers in the crowd? - I seen him. 740 00:56:43,735 --> 00:56:47,136 Yeah? Well, go on. Where'd you see him? 741 00:56:49,074 --> 00:56:51,770 On the street near Pete's Hock Shop. 742 00:56:51,843 --> 00:56:55,472 - Go on, go on. - Nothing. He was working a sucker. 743 00:56:56,014 --> 00:56:59,177 - Giving him the pally act, that's all. - Now think hard. 744 00:56:59,251 --> 00:57:02,243 Do you remember the sucker? Do you remember what he looks like? 745 00:57:02,320 --> 00:57:04,754 - Maybe. - What do you mean, "Maybe"? 746 00:57:04,890 --> 00:57:08,826 - Maybe for 50 bucks. - Why you... 747 00:57:09,995 --> 00:57:13,362 Do you think you could remember for 1,000 bucks? 748 00:57:15,267 --> 00:57:17,258 Who could tell who he is? 749 00:57:17,469 --> 00:57:20,461 Can you describe the man you saw Charlie with? 750 00:57:20,906 --> 00:57:24,273 Do I get $1,000 if I do? 751 00:57:24,443 --> 00:57:26,968 You do. If and when we find the guy. 752 00:57:27,379 --> 00:57:30,212 - Sure, I can describe him. - Well, go ahead. 753 00:57:32,918 --> 00:57:35,819 - You paying the reward? - No, but my boss is. 754 00:57:36,655 --> 00:57:39,647 - Then I'll describe it to him. - Okay. Come on. 755 00:57:39,791 --> 00:57:42,385 Rush this over to the composing room. 756 00:57:42,761 --> 00:57:46,492 Kenny, see if you can figure out a heading for that rubbish. 757 00:57:46,698 --> 00:57:48,723 Connie! Connie, take this. 758 00:57:56,475 --> 00:57:57,806 Wait here. 759 00:58:11,623 --> 00:58:13,318 Look, Lieutenant, just refer the captain to me. 760 00:58:13,391 --> 00:58:16,189 I'll tell him he's cropping at the best homicide man he ever had on the force. 761 00:58:16,261 --> 00:58:18,491 If he doesn't know that, he's deaf, dumb and blind. 762 00:58:18,563 --> 00:58:20,861 Yeah, never mind the malarkey, Chapman! 763 00:58:20,932 --> 00:58:22,900 The next time you people pull a stunt like this, 764 00:58:22,968 --> 00:58:25,596 I'll throw both you and McCleary in the can! 765 00:58:26,271 --> 00:58:29,832 Okay, Lieutenant, okay. I give you my word. Goodbye, pal. 766 00:58:31,042 --> 00:58:33,340 Davis is screaming because we gave him the suitcase only a half hour 767 00:58:33,411 --> 00:58:34,878 before he read it in the Express. 768 00:58:34,946 --> 00:58:37,437 Well, I've got something that ought to make him happy again. 769 00:58:37,516 --> 00:58:38,744 Not another suitcase? 770 00:58:38,817 --> 00:58:42,776 A guy who can identify the man Charlie got the pawn ticket from. 771 00:58:47,359 --> 00:58:49,384 Hey, Bailey. Come in here. 772 00:58:58,103 --> 00:59:01,561 He wouldn't describe the guy to me. He needed the boss. 773 00:59:04,643 --> 00:59:06,304 You the boss? 774 00:59:07,379 --> 00:59:11,611 Yeah, and don't waste my time. Where'd you see this guy with Charlie? 775 00:59:13,818 --> 00:59:16,446 Down the street near Pete's Hock Shop. 776 00:59:17,956 --> 00:59:20,151 You say you can describe him? 777 00:59:39,844 --> 00:59:42,335 Well, go on. What did he look like? 778 00:59:52,057 --> 00:59:53,786 Stand up, will you? 779 01:00:02,467 --> 01:00:05,766 Yeah, just how I figured. 780 01:00:06,805 --> 01:00:08,432 You figured what? 781 01:00:09,040 --> 01:00:13,272 He was your size, 782 01:00:15,313 --> 01:00:16,678 your build. 783 01:00:17,115 --> 01:00:19,345 Could have been as old as you. 784 01:00:19,951 --> 01:00:24,217 - Is that all? - All you asked me was to describe him. 785 01:00:24,723 --> 01:00:28,625 That was no description! That could fit a million guys in this town. 786 01:00:28,693 --> 01:00:32,060 - Even me. - Well, how about the reward? 787 01:00:32,130 --> 01:00:36,123 Here, take this down to the cashier and pick yourself up five bucks. 788 01:00:36,201 --> 01:00:39,261 - Show him where it is, Steve. - Come on, Bailey. 789 01:01:28,186 --> 01:01:29,517 Hey, Baxter, where's Julie? 790 01:01:29,587 --> 01:01:32,078 She came in this morning, banged this out on her typewriter, 791 01:01:32,157 --> 01:01:34,216 and told me to give it to Chapman. 792 01:01:34,292 --> 01:01:36,385 - What is it? - Her resignation. 793 01:01:36,461 --> 01:01:40,261 I figured I'd hang onto it a day or so. Maybe she'd cool off. 794 01:01:40,632 --> 01:01:44,261 I'm sure glad you did. I'll take care of it for you, okay? 795 01:01:47,238 --> 01:01:48,762 Baxter, thanks. 796 01:01:58,883 --> 01:02:01,647 - Hello, Mrs. Allison. - Well, hello, Steve. Come in. 797 01:02:01,720 --> 01:02:03,051 Thank you. 798 01:02:08,727 --> 01:02:12,458 I have a pot of coffee in the kitchen. I'd better see to it. 799 01:02:12,664 --> 01:02:14,564 Can I say a few words to you? 800 01:02:14,632 --> 01:02:17,533 Without getting hit with a table or something? 801 01:02:17,602 --> 01:02:20,230 Speak your piece and get it over with. 802 01:02:20,338 --> 01:02:23,535 I just got rocked with a bad piece of news, Julie. 803 01:02:23,742 --> 01:02:26,040 I heard about your resignation. 804 01:02:26,444 --> 01:02:29,845 Well, I can't imagine why you'd shed any tears over it. 805 01:02:29,914 --> 01:02:31,211 Well, for what it's worth, 806 01:02:31,282 --> 01:02:34,308 your resigning knocks the props out of a lot of things for me. 807 01:02:35,754 --> 01:02:38,655 That couldn't have come from Steve McCleary. 808 01:02:39,791 --> 01:02:42,851 Okay, pass it. But I didn't figure your burn at Chapman and me 809 01:02:42,927 --> 01:02:46,454 would be bigger than your wanting to do something about Charlie's murder. 810 01:02:47,632 --> 01:02:50,829 Don't start playing me for a hollow-headed female now, Steve. 811 01:02:50,902 --> 01:02:53,871 Your only interest, and Chapman's, in Charlie's death is exploiting it 812 01:02:53,938 --> 01:02:57,601 - for all the circulation jumping it's worth! - Julie, I'm not digging on a story now 813 01:02:57,675 --> 01:03:01,577 just for the school-boy bang of seeing my name over a sensational yarn. 814 01:03:01,646 --> 01:03:04,672 Yeah, that's right, I had to get hit pretty hard before I smartened up. 815 01:03:04,749 --> 01:03:07,309 But now I'm leveling on the Charlie Barnes business. 816 01:03:11,422 --> 01:03:16,257 Well, if I can believe what I'm hearing, this certainly is a different McCleary. 817 01:03:17,328 --> 01:03:18,955 I've been working night and day. 818 01:03:19,030 --> 01:03:22,227 All I've done is run the local leads to a dead end. 819 01:03:22,300 --> 01:03:27,294 There's only one gimmick left to follow. This picture, the marriage in Connecticut. 820 01:03:27,472 --> 01:03:31,067 It's odd the person who married them hasn't recognized it. 821 01:03:31,142 --> 01:03:34,077 Unless he's dead or hasn't seen the picture. 822 01:03:34,579 --> 01:03:38,310 Yeah, I thought of that angle, too. But it's a million-to-one shot. 823 01:03:38,383 --> 01:03:41,716 A guy would have to be an elephant to remember a face after 21 years. 824 01:03:42,787 --> 01:03:46,314 Tell him about the elephant we met on Fifth Avenue, about four years ago. 825 01:03:46,391 --> 01:03:48,791 We were walking along the street when, right out of the blue, 826 01:03:48,860 --> 01:03:51,021 a complete stranger stopped me. 827 01:03:51,095 --> 01:03:54,656 It turned out to be the little preacher who married Julie's father and me 828 01:03:54,732 --> 01:03:57,724 in Portland, Maine, 23 years before! 829 01:03:59,404 --> 01:04:04,603 - And he actually was able to recognize you? - And I'd put on a little weight since then. 830 01:04:05,210 --> 01:04:08,270 They say a New Englander seldom forgets a face. 831 01:04:08,980 --> 01:04:11,813 Crazy odds, but what can we lose? 832 01:04:13,051 --> 01:04:14,416 Yeah, get this picture 833 01:04:14,485 --> 01:04:17,750 to every churchman, judge and justice of the peace in Connecticut. 834 01:04:17,822 --> 01:04:22,259 - It's certainly worth trying. - It's a big job. Compiling lists, 835 01:04:22,527 --> 01:04:24,620 - checking out leads. - It can be done. 836 01:04:24,696 --> 01:04:26,687 The two of us could handle it, Julie. 837 01:04:27,732 --> 01:04:30,667 Well, I'd like to, Steve, but I've resigned. 838 01:04:30,735 --> 01:04:34,637 And I'd sooner drop dead than ask Mark Chapman for my job back. 839 01:04:41,312 --> 01:04:43,803 - You dog! - It never got past Baxter. 840 01:04:44,883 --> 01:04:46,908 A list of churches in each town is no problem. 841 01:04:46,985 --> 01:04:50,318 The judges and JPs we can get from the state legal directory in Hartford. 842 01:04:50,388 --> 01:04:52,720 Yeah, you start packing. Enough for a couple of weeks. 843 01:04:52,790 --> 01:04:54,451 I'm going to the office and get the lab boys started 844 01:04:54,525 --> 01:04:55,787 on knocking out a few hundred circulars. 845 01:04:55,860 --> 01:04:58,260 But suppose Chapman says no to my working with you on it? 846 01:04:58,329 --> 01:05:01,492 Why should he? Anyway, I'm not going to tell him anything until we're ready to go. 847 01:05:01,566 --> 01:05:02,658 Tonight sometime. 848 01:05:02,734 --> 01:05:06,898 Mom, you think it's safe for me to travel out of state at night with this young man? 849 01:05:06,971 --> 01:05:10,702 Just so he doesn't misconstrue the meaning of "freedom of the press." 850 01:05:10,775 --> 01:05:14,336 Hey, you wonderful woman. I'll check with you for dinner. 851 01:05:19,417 --> 01:05:21,544 Steve, this is shot-in-the-dark stuff. 852 01:05:21,619 --> 01:05:24,452 Mark, more rabbit-brained ideas than this have paid off. 853 01:05:24,522 --> 01:05:26,956 Your hottest lead is right here in town where the murders were committed. 854 01:05:27,025 --> 01:05:30,290 Yeah, our hottest lead was in town, but it dried up like a puddle in July. 855 01:05:30,361 --> 01:05:31,589 You're looking for a mental marvel, 856 01:05:31,663 --> 01:05:34,154 a guy who can recognize somebody he'd seen for 15 or 20 minutes 857 01:05:34,232 --> 01:05:36,757 at a wedding ceremony he performed 21 years ago. 858 01:05:36,834 --> 01:05:39,394 How do we know he only saw them for 15 or 20 minutes? 859 01:05:39,470 --> 01:05:42,200 Maybe they were members of his church or were married by a judge 860 01:05:42,273 --> 01:05:44,298 or a justice in their own town. 861 01:05:44,375 --> 01:05:46,605 Steve, you're off on a needle-in-a-haystack hunt. 862 01:05:46,678 --> 01:05:49,078 You can find a needle in a haystack if you look long enough. 863 01:05:49,147 --> 01:05:51,775 You don't think I'm gonna let you hang around up there indefinitely, do you? 864 01:05:51,849 --> 01:05:53,680 You won't have to. A week, probably. 865 01:05:53,751 --> 01:05:56,982 Julie Allison's coming along to help me. It's all arranged. 866 01:05:57,055 --> 01:06:00,456 It's all arranged. And that five grand reward. You arranged that, too? 867 01:06:00,525 --> 01:06:04,586 No, you did, or will. Mark, what's eating you? 868 01:06:05,096 --> 01:06:07,257 I'm only checking out every possible angle. 869 01:06:07,332 --> 01:06:09,061 Kid, I don't want you to beat your brains out. 870 01:06:09,133 --> 01:06:11,033 We can get just so much out of this Lonely Hearts story, 871 01:06:11,102 --> 01:06:14,128 and then we'll start easing it off and let it die a natural death. 872 01:06:14,205 --> 01:06:17,368 Let it die? Mark, we let Charlie Barnes die! 873 01:06:18,509 --> 01:06:20,909 The least we can do now is to find his killer. 874 01:06:21,679 --> 01:06:24,443 You're the guy who pounded into me, "Never give up till you've got the story." 875 01:06:24,515 --> 01:06:26,449 Well, I'm not quitting on this one until I've licked it. 876 01:06:26,517 --> 01:06:28,985 You can reach me at the Lenox Hotel in Hartford. 877 01:06:54,579 --> 01:06:55,978 Long distance. 878 01:06:56,047 --> 01:06:57,844 I want some information. 879 01:06:57,915 --> 01:06:59,906 A telephone number in Middlebury, Connecticut. 880 01:06:59,984 --> 01:07:03,181 The name is Hacker. He's a judge. I don't remember his first name. 881 01:07:03,254 --> 01:07:05,222 You wish to place a call to this party? 882 01:07:05,289 --> 01:07:08,383 No, no. Not yet, that is. I just want to get his telephone number. 883 01:07:08,459 --> 01:07:10,188 One moment, please. 884 01:07:14,799 --> 01:07:18,235 Hello? The Middlebury operator has no listing for anyone by that name. 885 01:07:19,037 --> 01:07:20,436 There isn't? 886 01:07:21,305 --> 01:07:23,296 Middlebury's a small town. Will you ask the operator 887 01:07:23,374 --> 01:07:24,966 if she knows anything about Judge Hacker at all? 888 01:07:25,043 --> 01:07:27,273 Is he deceased, moved away, or what? 889 01:07:27,345 --> 01:07:29,074 One moment, please. 890 01:07:33,518 --> 01:07:36,510 Hello? The local operator has been in Middlebury for five years 891 01:07:36,587 --> 01:07:38,646 and knows no one by the name of Judge Hacker. 892 01:07:38,723 --> 01:07:40,384 That's all the information she can give us. 893 01:07:41,959 --> 01:07:43,153 Thanks. 894 01:08:30,908 --> 01:08:33,308 No, Reverend, I'm afraid that's not our couple. 895 01:08:34,412 --> 01:08:37,040 You may be positive, Reverend, but you're mistaken. 896 01:08:37,115 --> 01:08:39,515 The woman in the photo we sent you is dead. 897 01:08:39,584 --> 01:08:41,916 Thank you for calling, Reverend. 898 01:08:44,288 --> 01:08:46,153 You don't have to tell me. 899 01:08:46,224 --> 01:08:48,852 It's written all over your bright and shining face. 900 01:08:48,926 --> 01:08:51,759 A 190-mile drive to have a whack-head tell me 901 01:08:51,829 --> 01:08:54,423 that both the people in our circular died a year ago. 902 01:08:55,766 --> 01:08:59,896 New Englanders remember, all right. Every face is familiar to them. 903 01:09:02,406 --> 01:09:05,671 Hello? Just a minute, here's Steve. 904 01:09:06,110 --> 01:09:08,340 It's that man again. Every day. 905 01:09:08,412 --> 01:09:11,313 Does he think we'll keep it a big fat secret if we find something? 906 01:09:13,284 --> 01:09:14,649 Yeah, Mark. 907 01:09:16,487 --> 01:09:18,819 Nothing but an aching back and some interesting meetings 908 01:09:18,890 --> 01:09:20,824 with jelly-brained screwballs. 909 01:09:20,892 --> 01:09:24,555 You've had enough time, Steve. Ten days. Admit it's a dud. Come on home. 910 01:09:24,629 --> 01:09:27,325 Two more days, Mark. We'll stick it out to the end of the week. 911 01:09:27,899 --> 01:09:31,391 Get out of the haystack. It's easier to find the needles at the scene of the crime. 912 01:09:31,469 --> 01:09:32,936 I'll see you. 913 01:09:33,771 --> 01:09:37,832 Two more days. I don't even know myself why we're sticking around. 914 01:09:39,043 --> 01:09:40,772 Anything there that sounds good? 915 01:09:42,180 --> 01:09:45,946 I'll read you a fair sample. From a J.P. Waterbury. 916 01:09:47,084 --> 01:09:50,451 "Send me $5,000 and I will tell you names of people." 917 01:09:50,655 --> 01:09:52,646 A new head I'll send him. 918 01:09:53,658 --> 01:09:56,320 I've got a headache. I think I'll lie down for a while. 919 01:09:57,728 --> 01:09:59,855 Why don't you lie down here? 920 01:10:05,269 --> 01:10:06,998 I'll go to my room. 921 01:10:13,344 --> 01:10:15,744 McCleary. Okay, put him on. 922 01:10:16,681 --> 01:10:18,808 A guy calling from Franklin. 923 01:10:19,283 --> 01:10:21,308 Hello? Yeah, that's right. 924 01:10:23,955 --> 01:10:25,149 You do, huh? 925 01:10:27,258 --> 01:10:29,590 - You've got what? - What is it? 926 01:10:29,827 --> 01:10:33,456 - Just a minute. - I have the other picture right before me! 927 01:10:33,864 --> 01:10:39,131 Yes, I married them July 19th, 1931, over in Middlebury. 928 01:10:40,438 --> 01:10:42,702 A funny thing. What's that? 929 01:10:46,143 --> 01:10:47,872 Judge Elroy Hacker. 930 01:10:48,379 --> 01:10:50,404 We'll be there in two hours, Judge. 931 01:10:50,481 --> 01:10:52,244 Sit tight and keep your mouth shut about this. 932 01:10:52,316 --> 01:10:53,374 Bye. 933 01:10:53,584 --> 01:10:57,247 Go on, get packed. He's liable to drop dead on us or something. 934 01:11:53,110 --> 01:11:56,102 For a man who can sit there and watch his success increasing daily, 935 01:11:56,180 --> 01:11:58,011 you're looking much too troubled, Mark. 936 01:11:58,082 --> 01:12:01,210 It's just that these minor problems always seem to require major thinking. 937 01:12:01,285 --> 01:12:04,379 Well, perhaps we can balance the unpleasant with the pleasant. 938 01:12:04,455 --> 01:12:07,390 That conversation we had the other day about your buying company stock. 939 01:12:07,458 --> 01:12:08,823 - Yeah? - I just thought I'd tell you, 940 01:12:08,893 --> 01:12:12,920 - I think we can swing that. - That's fine, Mr. Madison, just great. 941 01:12:12,997 --> 01:12:15,659 Well, there doesn't seem to be any doubt you'll reach that bonus figure. 942 01:12:15,733 --> 01:12:17,064 It'll be pleasant having you as a partner, 943 01:12:17,134 --> 01:12:18,863 - so to speak, in the paper, Mark. - Thanks. 944 01:12:18,936 --> 01:12:20,801 - Good night. - Good night. 945 01:14:15,953 --> 01:14:17,147 Sorry to keep you this late, Mark, 946 01:14:17,221 --> 01:14:19,621 but we got hit with a mess of traffic on the way in. 947 01:14:19,690 --> 01:14:21,157 Your wire sounded important. 948 01:14:21,225 --> 01:14:24,456 I found that needle, or rather the man with the needle. 949 01:14:24,528 --> 01:14:27,725 Judge Elroy Hacker, Mark Chapman, Managing Editor. 950 01:14:27,865 --> 01:14:30,925 - Glad to meet you, Judge. - How do, Mr. Chapman? 951 01:14:31,902 --> 01:14:33,893 - Sit down, Judge. - Thanks. 952 01:14:34,772 --> 01:14:36,672 Does the judge's needle sew anything up? 953 01:14:36,740 --> 01:14:39,231 Everything but knotting the thread at the end. 954 01:14:39,310 --> 01:14:40,937 I mean the noose. 955 01:14:42,046 --> 01:14:43,240 What have you got? 956 01:14:43,314 --> 01:14:46,511 The identity of Mrs. Lonely Heart and her husband. 957 01:14:47,117 --> 01:14:49,711 Judge Hacker married them in Middlebury, Connecticut. 958 01:14:49,787 --> 01:14:52,688 Their names are Charlotte and George Grant. 959 01:14:56,827 --> 01:14:57,953 Did you get that, Mark? 960 01:14:58,028 --> 01:15:01,327 The name of the Lonely Heart Killer is George Grant. 961 01:15:01,699 --> 01:15:03,530 Yeah, I heard you. Go on. 962 01:15:03,601 --> 01:15:06,229 Strike two. The judge is sure he can identify George Grant 963 01:15:06,303 --> 01:15:08,203 when he sees him again. 964 01:15:08,806 --> 01:15:11,969 You see, I took this picture myself. 965 01:15:12,710 --> 01:15:15,338 A little extra service the judge gave his bridal couples. 966 01:15:15,412 --> 01:15:18,711 Yes. I'd send them a print and put one in my own scrapbook. 967 01:15:18,782 --> 01:15:20,579 The judge even furnished the "just married" sign. 968 01:15:20,651 --> 01:15:22,118 Judge, you said you married them in Middlebury, 969 01:15:22,186 --> 01:15:25,883 - but Steve found you in Franklin. - I retired seven years ago. 970 01:15:25,956 --> 01:15:29,323 I'm partial to fishing, so I moved over on the coast. 971 01:15:30,027 --> 01:15:32,928 I only happened to see your circular by chance, 972 01:15:32,997 --> 01:15:35,830 in the office of a justice friend of mine. 973 01:15:38,602 --> 01:15:41,571 I always said you were born in a field of shamrocks. 974 01:15:41,639 --> 01:15:45,769 Sure. The McClearys raised their kids on nothing but rabbits' feet. 975 01:15:46,410 --> 01:15:50,471 Judge, what makes you so sure you can identify George Grant today? 976 01:15:52,383 --> 01:15:55,250 Well, mainly because right after I took that wedding picture, 977 01:15:55,319 --> 01:15:58,482 this Grant got vexed at his wife about something. 978 01:15:59,590 --> 01:16:03,651 I can remember his voice, snapping at her. His face getting red... 979 01:16:05,696 --> 01:16:09,598 I know what's in your bonnet, Mark. We still have to find George Grant. 980 01:16:09,667 --> 01:16:12,363 A needle's nothing but a hunk of steel if you've got nothing to sew. 981 01:16:12,436 --> 01:16:13,801 We just need the thread. 982 01:16:13,871 --> 01:16:16,203 I figure we'll pick that up right here in New York. 983 01:16:16,273 --> 01:16:19,367 When the police line up all the local George Grants for the judge to look over. 984 01:16:21,745 --> 01:16:25,416 That's Julie. I dropped her off at headquarters to tell Davis what we've got. 985 01:16:27,251 --> 01:16:30,618 Friend Davis is steaming like a pressure cooker, as I said he would. 986 01:16:30,688 --> 01:16:31,746 He'll simmer down. 987 01:16:31,822 --> 01:16:34,484 So will your lining up the George Grants idea. 988 01:16:34,558 --> 01:16:38,255 Davis says he'll do nothing until you turn Judge Hacker over to the police. 989 01:16:38,329 --> 01:16:40,763 - Steve, you can't hold... - Relax, doll. He'll see the judge later. 990 01:16:40,831 --> 01:16:42,924 Not tonight he won't. The judge is our exclusive beat. 991 01:16:43,000 --> 01:16:45,230 Nobody gets to him till our story breaks tomorrow. 992 01:16:45,302 --> 01:16:47,031 I don't trust cops. 993 01:16:49,607 --> 01:16:50,904 You and Julie start writing the story. 994 01:16:50,975 --> 01:16:54,308 I'll put the judge in a side-street hotel where nobody will get to him. 995 01:16:54,378 --> 01:16:55,902 Come on, Judge. 996 01:16:59,316 --> 01:17:01,648 I'll just wait for Mr. McCleary. 997 01:17:02,987 --> 01:17:04,921 He was going to put me up at his place. 998 01:17:04,989 --> 01:17:06,581 That's the first place the wolves will start baying. 999 01:17:06,657 --> 01:17:08,921 You better come with me, Judge. 1000 01:17:08,993 --> 01:17:13,157 No, I don't think it would be wise for me to go with you, Mr. Grant. 1001 01:17:13,731 --> 01:17:16,325 - Mister... - Chapman, Judge. Not Grant. 1002 01:17:16,734 --> 01:17:19,294 You'd better give your brain a rest. You're gonna need it. 1003 01:17:19,370 --> 01:17:20,735 He may be Chapman now, 1004 01:17:20,804 --> 01:17:25,104 but 21 years ago, when I married them, he was George Grant. 1005 01:17:25,509 --> 01:17:27,534 And he was a newspaperman. 1006 01:17:28,379 --> 01:17:32,145 I remember now. He said he worked on the paper over in Waterford. 1007 01:17:32,216 --> 01:17:35,549 Waterford, Connecticut, was that town I couldn't think of. 1008 01:17:35,619 --> 01:17:38,110 But I knew I'd remember that voice. 1009 01:17:38,422 --> 01:17:42,586 His face... You've changed. But it's the same man. 1010 01:17:43,060 --> 01:17:46,086 You remember that $5,000 reward, though, don't you, Judge? 1011 01:17:46,163 --> 01:17:49,428 Judge. This is impossible. You're getting confused. 1012 01:17:49,633 --> 01:17:52,864 He sounds to me as though he knows exactly what he's saying. 1013 01:17:52,936 --> 01:17:55,837 This is idiotic! Screwball, crackbrained lunacy! 1014 01:17:55,906 --> 01:17:59,364 And that's just the kind of a witness the judge is going to make, too, Steve. 1015 01:17:59,443 --> 01:18:01,240 The police have that specimen of hair and flesh 1016 01:18:01,311 --> 01:18:03,905 found under Mrs. Grant's fingernails. 1017 01:18:04,348 --> 01:18:07,283 I think we'd better get in touch with Davis. 1018 01:18:07,551 --> 01:18:09,212 No phone, Allison. 1019 01:18:19,797 --> 01:18:24,359 Julie pegged you right off. But me, still wet behind the ears McCleary. 1020 01:18:25,235 --> 01:18:27,328 I went for the sleigh ride. 1021 01:18:27,971 --> 01:18:33,409 I practically built the pedestal for Chapman. The great newspaperman. The great guy. 1022 01:18:34,778 --> 01:18:39,545 There ought to be a special Pulitzer Prize for the world's biggest sucker, McCleary. 1023 01:18:39,616 --> 01:18:42,141 Just another one of your stupid slobs! 1024 01:18:42,219 --> 01:18:43,948 Things happen, Steve, and then there's just no end. 1025 01:18:44,021 --> 01:18:45,921 Killing my wife was an accident. 1026 01:18:45,989 --> 01:18:49,823 And Charlie. Charlie Barnes, who never hurt a fly in his life. 1027 01:18:50,294 --> 01:18:52,057 A washed-up drunken rummy who had nothing to live for 1028 01:18:52,129 --> 01:18:53,790 against a career that was just reaching its prime. 1029 01:18:53,864 --> 01:18:57,322 - It wasn't an even exchange. - You've got a great career ahead of you now. 1030 01:18:57,401 --> 01:19:00,302 That's all down the drain. I gotta to make different plans now. 1031 01:19:00,370 --> 01:19:02,736 You should have started running when you got my wire, sucker! 1032 01:19:02,806 --> 01:19:04,501 I gambled. The stakes are big enough, you don't run 1033 01:19:04,575 --> 01:19:08,443 unless there's nothing else left to do. Don't try it, kid. 1034 01:19:27,030 --> 01:19:28,190 Steve! 1035 01:19:48,986 --> 01:19:51,011 We're just too close, kid. 1036 01:19:55,292 --> 01:20:00,059 I figured I'd find you birds here. Still playing me for a pushover, aren't you? 1037 01:20:02,032 --> 01:20:04,227 Steve, you remember how I told you 1038 01:20:04,301 --> 01:20:07,464 that someday you'd run into a really great story? 1039 01:20:07,905 --> 01:20:09,736 Well, this one ought to do it, huh? 1040 01:20:10,474 --> 01:20:12,374 Yeah, this one will do. 1041 01:20:12,976 --> 01:20:14,603 I'll give you the lead on it. 1042 01:20:15,846 --> 01:20:16,972 "The elusive Lonely Heart Killer, 1043 01:20:17,047 --> 01:20:18,708 "object of a nationwide search for the past two weeks, 1044 01:20:18,782 --> 01:20:21,774 "was last night trapped in the office of the New York Express. 1045 01:20:23,387 --> 01:20:25,321 "He was apprehended due to the persistence of a reporter 1046 01:20:25,389 --> 01:20:28,449 "who learned his trade from the killer himself. 1047 01:20:29,259 --> 01:20:30,920 "The murderer was revealed to be Mark Chapman, 1048 01:20:30,994 --> 01:20:33,827 "Managing Editor of the New York Express." 1049 01:20:35,766 --> 01:20:40,601 - Write it up big, kid. It'll sell a lot of papers. - All right, drop it, Chapman. 94540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.