All language subtitles for Rape.Zombie.Brip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:04,933 Genso haikyusha 2 00:00:22,656 --> 00:00:24,055 You! 3 00:00:24,291 --> 00:00:26,282 When your husband comes home... 4 00:00:26,527 --> 00:00:28,859 You greet him at the door and bow to the floor! 5 00:00:43,610 --> 00:00:45,942 You just don't get it, do you? 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,709 I'm sorry! I'm so sorry! 7 00:00:50,551 --> 00:00:51,779 I'll teach you a lesson! 8 00:01:29,590 --> 00:01:30,852 Shut up! 9 00:01:33,760 --> 00:01:34,818 Breaking news! 10 00:01:35,062 --> 00:01:37,223 A rioting gang is attacking the citizenry! 11 00:01:37,464 --> 00:01:40,763 It's rape, it's a gang rape! 12 00:01:41,068 --> 00:01:43,127 This is Tokyo metropolitan city hall... 13 00:01:43,370 --> 00:01:47,317 Live: Tokyo metropolitan city hall breaking news: A state of emergency in various sections of Tokyo! A gang rape outbreak! This is Tokyo metropolitan city hall... 14 00:01:47,341 --> 00:01:50,139 Oh, another woman is being attacked! 15 00:01:50,377 --> 00:01:56,009 The rapists appear to be two businessmen and a college student? 16 00:01:58,018 --> 00:01:59,986 Oh, another woman is being attacked over there! 17 00:02:02,756 --> 00:02:04,314 It's awful. 18 00:02:05,892 --> 00:02:07,291 It's just crazy. 19 00:02:09,730 --> 00:02:13,131 Hey, is it suitable to air such news on live TV? 20 00:02:14,801 --> 00:02:18,181 I just received the updated information that this incident is not only happening in Tokyo... 21 00:02:18,205 --> 00:02:20,173 But is also worldwide. 22 00:02:21,308 --> 00:02:22,952 - Oh, another woman is being attacked. - How does it feel? 23 00:02:22,976 --> 00:02:23,976 Huh? 24 00:02:33,220 --> 00:02:35,552 No, stop! 25 00:02:54,574 --> 00:02:59,341 Lust of the dead 26 00:03:01,948 --> 00:03:04,746 Alice ozawa 27 00:03:05,552 --> 00:03:08,282 asami 28 00:03:09,356 --> 00:03:12,086 yui aikawa 29 00:03:13,393 --> 00:03:15,987 saya kobayashi 30 00:03:16,897 --> 00:03:19,559 Ken nakazawa 31 00:03:24,738 --> 00:03:29,152 Live: Tokyo metropolitan city hall breaking news: State of emergency in various sections of Tokyo! A gang rape outbreak 32 00:03:29,176 --> 00:03:31,838 yoko satomi miho wakabayashi 33 00:03:32,713 --> 00:03:35,513 riri koda yuria hidaka amu ueka more and more gang rapes are occurring. 34 00:03:35,849 --> 00:03:39,495 Ryoichi inaba yoshinari takayama hiroshi hatakeyama fukuten I'm afraid that all men are turning into rapists. 35 00:03:39,519 --> 00:03:42,215 Hiroshi Fujita hideo shirosada atsushi tsuda hiroyuki kaneko 36 00:03:42,489 --> 00:03:45,117 kaoru yamashina kazuo tsuji shinichi miyano takaho takemoto 37 00:03:45,525 --> 00:03:48,153 ayumu oku kenji habu George natsuki yonemoto rina aikawa 38 00:03:48,495 --> 00:03:51,225 Alice sailor 39 00:03:51,631 --> 00:03:54,293 hidetoshi kageyama 40 00:03:54,601 --> 00:03:57,297 shungiku uchida 41 00:03:57,571 --> 00:04:02,285 live: Office of prime minister did you order the self defense force to take action? Breaking news: Self defense force called into action 42 00:04:02,309 --> 00:04:06,075 the order is to suppress the riots. 43 00:04:07,514 --> 00:04:09,379 Does the rioting have a political motive? 44 00:04:09,616 --> 00:04:11,083 Is it some sort of cult? 45 00:04:13,253 --> 00:04:19,453 It's currently under investigation, so I reserve any specific comment. 46 00:04:21,828 --> 00:04:24,828 Executive producers: Keijiro hara takashi shiozuki producer: Masahiro mikami 47 00:04:25,398 --> 00:04:29,300 the males in this symptomatic state show an abnormally high level of testosterone. 48 00:04:29,870 --> 00:04:35,433 Testosterone is found in male hormones and has a close correlation to the primal killer instinct... 49 00:04:36,143 --> 00:04:38,304 And also to a hyper sexual drive. 50 00:04:39,913 --> 00:04:42,677 Line producer: Masaru ikeda script: Naoyuki tomomatsu jiro ishikawa 51 00:04:44,618 --> 00:04:49,920 all men are savage animals. Rape is their natural instinct, so kill them all or more women will die. 52 00:04:50,891 --> 00:04:52,586 Do you want them to take over the world? 53 00:04:53,860 --> 00:04:56,590 Camera & lighting: Takehiko tamiya recording: Ryota tamiya 54 00:04:57,497 --> 00:05:00,227 are they alive or dead? 55 00:05:02,135 --> 00:05:08,768 That's still to be determined. 56 00:05:09,543 --> 00:05:12,341 Assistant director: Jiro ishikawa art: Ryo Chris kaibara 57 00:05:15,782 --> 00:05:16,782 did you shoot it? 58 00:05:16,850 --> 00:05:19,648 Two in the head, three in the heart. 59 00:05:20,754 --> 00:05:23,621 Action advisor: Shigeki hayase asami special make up: Keisuke kondo 60 00:05:24,958 --> 00:05:30,453 however, they still attacked us with their pants down and hard on's... 61 00:05:31,798 --> 00:05:37,464 He was showing me his erection, so I aimed my gun at him and... 62 00:05:37,704 --> 00:05:40,400 Hair & make up: Yuriko eda still photo: Takuya Takahashi 63 00:05:42,909 --> 00:05:48,370 they're moving but show no biological functions, it's medically impossible. 64 00:05:50,450 --> 00:05:52,441 They are clinically dead. 65 00:05:52,953 --> 00:05:55,717 Cg composition: Shota kawamura miniature creation: Hiroshi kangae 66 00:05:57,724 --> 00:06:00,989 it could be caused by an unknown virus. 67 00:06:01,228 --> 00:06:07,064 The women raped by such individuals all die. 68 00:06:07,367 --> 00:06:10,097 Editing: Emi nishimura making of featurette: Norman england 69 00:06:10,604 --> 00:06:17,100 if they ejaculate inside you, it's toxic enough to kill the victim! 70 00:06:17,577 --> 00:06:19,255 Assistant directors: Michihira yamaguchi shota kawamura firearms consultants: Yoshitoku kondo nobuyuki yamazaki 71 00:06:19,279 --> 00:06:20,473 where did you aim? 72 00:06:20,714 --> 00:06:21,714 I aimed at it. 73 00:06:21,948 --> 00:06:23,279 What do you mean by it? 74 00:06:25,418 --> 00:06:26,418 It's dick. 75 00:06:26,987 --> 00:06:30,433 Creature making cooperation: Taiga ishino assistant special make up: Daiki obata 76 00:06:30,457 --> 00:06:33,984 is this a rare disease or bio terrorism? 77 00:06:39,699 --> 00:06:40,699 I don't know. 78 00:06:46,506 --> 00:06:50,169 The only solution is to shoot them in the dick and cut off their balls! 79 00:07:04,891 --> 00:07:09,225 Director: Naoyuki tomomatsu 80 00:07:26,179 --> 00:07:27,179 You okay? 81 00:08:09,456 --> 00:08:10,456 What's wrong? 82 00:08:12,492 --> 00:08:17,657 I'm gonna die, I'm gonna die! 83 00:08:17,931 --> 00:08:19,023 No, you're not. 84 00:08:19,265 --> 00:08:23,599 But, they said on TV that you'll die if you're raped. 85 00:08:24,971 --> 00:08:27,098 Don't trust what they say on TV. 86 00:08:27,340 --> 00:08:28,637 But. 87 00:08:28,875 --> 00:08:31,639 He only stuck the tip in, right? 88 00:08:32,679 --> 00:08:35,147 Did he ejaculate inside you? 89 00:08:35,448 --> 00:08:38,679 Yeah, but, but... 90 00:08:41,154 --> 00:08:43,554 Let's clean the blood. 91 00:08:58,772 --> 00:09:00,262 Were you a virgin? 92 00:09:04,477 --> 00:09:07,537 It sucks that your first time had to be like that. 93 00:09:10,583 --> 00:09:11,675 I'm sorry. 94 00:09:23,663 --> 00:09:27,531 Rats, just some chicks. We don't have to kill them, right? 95 00:09:27,901 --> 00:09:33,965 But I overheard that she was raped. 96 00:09:43,683 --> 00:09:44,809 Cool! 97 00:09:47,454 --> 00:09:48,454 Don't! 98 00:09:48,888 --> 00:09:49,928 You're gonna die anyway... 99 00:09:50,623 --> 00:09:56,186 In a few days, the poison will pass into her system and she'll start suffering. 100 00:09:56,763 --> 00:09:59,732 It's better you kill her sooner than later. 101 00:10:00,500 --> 00:10:01,865 Then let me shoot her. 102 00:10:02,836 --> 00:10:05,134 I'm just getting good at it. 103 00:10:05,371 --> 00:10:06,371 Stop it! 104 00:10:08,508 --> 00:10:10,135 Do you both wanna die!? 105 00:10:19,219 --> 00:10:20,618 Put the gun down. 106 00:10:21,421 --> 00:10:22,581 Let me go! 107 00:10:23,223 --> 00:10:24,520 Just shoot this bitch! 108 00:10:24,757 --> 00:10:25,757 Quiet! 109 00:10:26,993 --> 00:10:30,861 Hey hey, you're hurting me, ouch! 110 00:10:32,832 --> 00:10:34,231 Put your gun down now. 111 00:10:38,271 --> 00:10:41,502 They never ejaculated inside, just the tip of it touched me. 112 00:10:48,681 --> 00:10:50,046 Suit yourself. 113 00:10:57,490 --> 00:10:59,890 What's your name. 114 00:11:01,961 --> 00:11:03,019 Nozomi. 115 00:11:03,563 --> 00:11:04,791 I'm kanae. 116 00:11:05,532 --> 00:11:06,897 Tamae, here. 117 00:11:07,133 --> 00:11:08,964 Momoko. 118 00:11:19,012 --> 00:11:21,879 Hey, looks yummy! 119 00:11:22,582 --> 00:11:24,948 I was super starving. 120 00:11:26,452 --> 00:11:27,942 We'll trade food for the gun. 121 00:11:28,321 --> 00:11:30,380 What!? That's insane. 122 00:11:30,623 --> 00:11:31,623 That's fine. 123 00:11:31,691 --> 00:11:35,286 We got plenty of guns and we gotta eat. 124 00:11:40,934 --> 00:11:41,934 Here. 125 00:11:46,439 --> 00:11:51,399 We found those in the abandoned Jeep nearby. 126 00:11:53,413 --> 00:11:55,506 And there's more. 127 00:11:58,318 --> 00:12:00,616 I'm not surprised to see those. 128 00:12:06,292 --> 00:12:08,658 So, how is it outside now? 129 00:12:09,229 --> 00:12:13,029 Not much progress, toxic men are everywhere. 130 00:12:13,800 --> 00:12:14,994 Toxic men? 131 00:12:15,702 --> 00:12:18,535 That's what they call them on TV. 132 00:12:33,019 --> 00:12:37,547 Due to the increase of co2 in recent years, we're facing a crisis situation for all humans. 133 00:12:38,825 --> 00:12:43,353 Is that directly related to the toxic men syndrome? 134 00:12:44,264 --> 00:12:48,510 Special emergency broadcast!! Nation-wide gang rape phenomena toxic man syndrome analysis!! Add to that, pollution in the air, water and food sources. 135 00:12:48,534 --> 00:12:51,765 Also, genetically modified foods may contribute to the cause. 136 00:12:52,972 --> 00:12:54,337 Evolutionary biologist: Flesh goto 137 00:12:56,175 --> 00:12:59,702 environmental consultant: Hiroshi Yamada we can offer a few theories here. 138 00:13:00,113 --> 00:13:02,553 A hole in the ozone may have had some effect on men's penises. 139 00:13:02,882 --> 00:13:06,750 It's not just ultra Violet but there could be many harmful types of radiation from space. 140 00:13:07,387 --> 00:13:10,652 So, this sort of radiation exposure could make humans go crazy. 141 00:13:11,991 --> 00:13:14,631 Feminist: Narumi yoshikawa you! What have you been babbling about!? 142 00:13:14,927 --> 00:13:17,259 A theory is just theory! 143 00:13:17,497 --> 00:13:20,660 Right now, we're dealing with an unexplained phenomenon... 144 00:13:21,067 --> 00:13:24,867 Medical doctor: Noriko tameike ...But we must make an analysis based on all possible theories... 145 00:13:25,938 --> 00:13:29,840 Let me comment since evolutionary study is my specialty. 146 00:13:30,443 --> 00:13:33,901 Everybody's fussing about environmental destruction... 147 00:13:34,147 --> 00:13:38,311 But I see that as just a part of human's change and evolution. 148 00:13:38,551 --> 00:13:43,921 That's absurd. Due to global warming, polar bears are on the verge of extinction. 149 00:13:44,590 --> 00:13:47,559 How many kinds of species have become extinct because of us? 150 00:13:48,161 --> 00:13:49,924 Who cares about polar bears? 151 00:13:50,897 --> 00:13:54,628 It's only natural that all species are in danger of extinction anyway. 152 00:13:55,635 --> 00:13:59,696 How about the spread of deforestation? If it gets worse, more species will become extinct. 153 00:14:00,306 --> 00:14:03,503 33% of the land is facing deforestation. 154 00:14:03,976 --> 00:14:07,810 We must stop deforestation immediately. 155 00:14:08,514 --> 00:14:11,506 It's arrogant human egoism that is destroying nature! 156 00:14:11,751 --> 00:14:12,809 Hold it right there! 157 00:14:13,786 --> 00:14:15,811 Everybody's so protective about green things... 158 00:14:16,522 --> 00:14:19,821 But plants started the ecological destruction in the first place. 159 00:14:24,130 --> 00:14:29,329 32 billion years ago, the first photosynthesis was caused by some bacteria. 160 00:14:30,002 --> 00:14:33,449 The plants started exhaling oxygen as exhaust fumes and blessed us with prosperity since. 161 00:14:33,473 --> 00:14:35,907 It changed the global environment drastically. 162 00:14:37,210 --> 00:14:40,010 That caused the extinction of other kinds of creatures from the planet. 163 00:14:40,880 --> 00:14:44,441 It was a bacteria, so no fossil remains were left. 164 00:14:45,118 --> 00:14:48,952 There must have been as many kinds of bacteria as existing species now. 165 00:14:49,389 --> 00:14:51,414 Still, species have survived. 166 00:14:52,024 --> 00:15:00,024 Species evolved and survived by adapting to breathe oxygen. 167 00:15:01,601 --> 00:15:03,398 We are the descendants of such species. 168 00:15:04,137 --> 00:15:08,471 There are always ways to keep evolving under any environmental conditions! 169 00:15:09,642 --> 00:15:11,940 Enough of this eco bullshit! 170 00:15:12,745 --> 00:15:19,742 Huh! This green obsession is our instinct to survive and destroy all the other species. 171 00:15:20,787 --> 00:15:23,585 I don't mind paying a little respect, though... 172 00:15:23,956 --> 00:15:25,048 So stupid! 173 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 So stupid! 174 00:15:30,830 --> 00:15:32,821 Nobody wants to see such a thing. 175 00:15:33,199 --> 00:15:35,667 Get up and clean up already, will ya? 176 00:15:35,902 --> 00:15:38,735 I'm sorry, I'll clean up. 177 00:15:45,445 --> 00:15:47,003 Why is she working full time? 178 00:15:47,580 --> 00:15:49,707 I'm temp staff but way better than her. 179 00:16:29,889 --> 00:16:32,756 I'm sorry, I'll clean up right away. 180 00:16:41,367 --> 00:16:43,164 University hospital 181 00:16:49,141 --> 00:16:52,167 It's okay, don't get up. 182 00:16:52,411 --> 00:16:54,879 But I must go to work. 183 00:16:55,114 --> 00:16:58,572 No, you better rest here for today. 184 00:16:59,819 --> 00:17:05,121 But, I'm clumsy at work, so I try not to miss any work hours. 185 00:17:06,158 --> 00:17:10,492 Oh, if you must, I'll ask the doctor. 186 00:17:10,897 --> 00:17:12,797 Thank you very much. 187 00:17:13,399 --> 00:17:18,735 I won't ask you what happened, but try not to hurt yourself. 188 00:17:24,043 --> 00:17:25,476 Yes. 189 00:17:34,554 --> 00:17:41,050 You are not the only one who's fighting with a broken heart. 190 00:17:42,461 --> 00:17:44,224 I'm still grieving... 191 00:17:46,933 --> 00:17:49,800 Let's fight together! 192 00:17:50,136 --> 00:17:51,433 Yes. 193 00:17:56,943 --> 00:17:58,638 I'm sorry. 194 00:18:00,780 --> 00:18:03,078 I can't leave you alone. 195 00:18:04,517 --> 00:18:08,510 If you ever feel like hurting yourself again, let me know. 196 00:18:09,956 --> 00:18:11,583 Can you promise me? 197 00:18:12,925 --> 00:18:14,358 Yes. 198 00:18:17,396 --> 00:18:18,658 Well... 199 00:18:20,366 --> 00:18:26,430 You're not fired, we don't want an unfair discharge lawsuit. 200 00:18:29,308 --> 00:18:35,907 You're a full time employee and have a perfect attendance record. 201 00:18:36,916 --> 00:18:39,680 It's just that... 202 00:18:41,821 --> 00:18:48,021 Cutting your wrist in the company kitchen is not an acceptable act. 203 00:18:50,229 --> 00:18:53,790 I assume you don't want any conflict with co-workers, either. 204 00:18:54,033 --> 00:18:58,163 So, why don't you resign by your own will? 205 00:18:59,505 --> 00:19:02,872 Um... yes, sir, understood. 206 00:19:12,251 --> 00:19:14,583 Sir? 207 00:19:39,712 --> 00:19:43,614 No, please stop! 208 00:20:19,051 --> 00:20:23,511 That's too big for me! 209 00:20:23,756 --> 00:20:27,419 All men are animals and rape is their natural instinct. 210 00:20:27,760 --> 00:20:29,400 If we don't kill them, they will kill us. 211 00:20:29,662 --> 00:20:31,220 Are you fine with being ruled by men? 212 00:20:38,504 --> 00:20:40,335 Doctor, what are you doing!? 213 00:21:03,863 --> 00:21:06,661 You gotta shoot them in the balls or cut off their dicks! 214 00:21:40,099 --> 00:21:41,619 You're dead if he comes inside of you. 215 00:21:41,834 --> 00:21:43,563 Understand what I am saying? 216 00:21:43,803 --> 00:21:46,294 Male toxins will kill all women! 217 00:22:16,435 --> 00:22:19,555 The news reports that this toxic man syndrome is not only happening in Japan... 218 00:22:19,772 --> 00:22:21,501 But has allegedly spread worldwide. 219 00:22:22,741 --> 00:22:24,368 - Momoko! - Men becoming rape zombies!? 220 00:22:32,451 --> 00:22:34,214 I'm only a part timer! 221 00:22:37,923 --> 00:22:40,949 Do I get medical insurance!? 222 00:23:22,835 --> 00:23:24,325 Please, help! 223 00:23:25,337 --> 00:23:27,100 Momoko, spread your legs! 224 00:23:31,210 --> 00:23:32,438 Hurry! 225 00:23:46,692 --> 00:23:47,886 Are you alright? 226 00:23:48,127 --> 00:23:50,186 It's still in there! 227 00:24:18,223 --> 00:24:19,588 Let's go! 228 00:24:34,340 --> 00:24:37,173 I can't take it anymore! 229 00:24:41,580 --> 00:24:43,275 Feels good! 230 00:24:44,750 --> 00:24:49,483 I feel so lucky, do me more! 231 00:24:51,924 --> 00:24:55,985 I'm coming, I'm coming! 232 00:25:08,674 --> 00:25:10,266 We gotta help them. 233 00:25:11,443 --> 00:25:14,935 It's too late, we have to get out of here. 234 00:25:19,651 --> 00:25:22,119 Will you, take over the lookout? 235 00:25:23,389 --> 00:25:25,653 Oh, okay. 236 00:25:44,410 --> 00:25:47,811 Oh, momoko. Sorry. 237 00:25:49,348 --> 00:25:53,808 No, I didn't mean to scare you. 238 00:25:54,420 --> 00:25:58,948 Yeah, it seems nobody comes around here. 239 00:26:00,359 --> 00:26:03,294 Must be a blind spot in the city, like a dead zone? 240 00:26:08,300 --> 00:26:12,134 Why don't you get some sleep? 241 00:26:12,538 --> 00:26:14,733 I'll cover your lookout shift. 242 00:26:16,075 --> 00:26:18,942 Um, okay. 243 00:26:20,679 --> 00:26:25,707 Then, goodnight. 244 00:26:30,989 --> 00:26:32,251 Well, I am... 245 00:26:50,609 --> 00:26:53,840 Momoko, have you ever done it with a woman? 246 00:26:55,247 --> 00:26:59,707 No, I haven't but don't worry. 247 00:27:02,788 --> 00:27:07,987 I did. In a public bathroom. 248 00:27:09,828 --> 00:27:14,731 When I was in high school, I was manager of the rugby club. 249 00:27:15,534 --> 00:27:18,503 One day, I was called into the locker room and... 250 00:27:21,273 --> 00:27:22,865 Look at her panties! 251 00:27:23,942 --> 00:27:26,740 I was gang raped and videotaped. 252 00:27:27,546 --> 00:27:30,845 They blackmailed me to not tell anyone. 253 00:27:37,189 --> 00:27:39,020 You want some more? 254 00:27:51,803 --> 00:27:53,293 Hey, it's my turn, man! 255 00:29:25,030 --> 00:29:28,796 That went on until graduation. 256 00:29:31,403 --> 00:29:33,064 Nozomi. 257 00:29:35,807 --> 00:29:37,172 Momoko. 258 00:30:18,583 --> 00:30:19,811 Does it still hurt? 259 00:30:21,353 --> 00:30:24,914 No, it feels good now. 260 00:30:25,457 --> 00:30:27,288 Let me. 261 00:30:40,639 --> 00:30:43,904 Your boobs are beautiful... 262 00:30:45,077 --> 00:30:46,203 And big! 263 00:30:47,579 --> 00:30:49,547 You're so pretty. 264 00:30:50,182 --> 00:30:52,377 No, I'm not. 265 00:30:53,352 --> 00:30:55,047 Yes, you are. 266 00:33:24,603 --> 00:33:25,603 Who are you? 267 00:33:25,670 --> 00:33:28,104 Well, if you ask me... 268 00:33:30,775 --> 00:33:31,775 What's going on? 269 00:33:31,810 --> 00:33:35,337 I don't care if you were fooling around, but isn't that too careless? 270 00:33:36,548 --> 00:33:37,548 Sorry. 271 00:33:40,218 --> 00:33:41,310 Momoko. 272 00:33:49,794 --> 00:33:51,853 Stop giggling you pervert! 273 00:33:52,097 --> 00:33:53,097 Ouch. 274 00:33:53,932 --> 00:33:57,333 Um, hey you, your clothes were ripped, right? 275 00:33:58,703 --> 00:34:01,001 Do you need a change of clothes? 276 00:34:02,407 --> 00:34:04,136 There are some in the back. 277 00:34:06,211 --> 00:34:08,611 Is it okay if I go get them for her? 278 00:34:08,847 --> 00:34:10,246 Don't do anything funny. 279 00:34:34,573 --> 00:34:39,704 Huh, didn't know there was such a room was in the back. 280 00:34:41,479 --> 00:34:44,880 You, how long have you been watching us? 281 00:34:45,283 --> 00:34:49,014 Don't insult me like that, this is my place. 282 00:34:49,321 --> 00:34:51,152 You guys are the intruders. 283 00:34:52,157 --> 00:34:53,157 Is that it? 284 00:34:54,926 --> 00:34:57,827 Don't you think this would fit momoko perfectly? 285 00:34:58,496 --> 00:35:00,930 Don't you have something more normal than that? 286 00:35:02,534 --> 00:35:04,968 Actually, I wanted to change my clothes! 287 00:35:18,683 --> 00:35:21,379 Well, this is a shrine we're in. 288 00:35:22,721 --> 00:35:28,125 Wow, momoko, it suits you so perfectly! 289 00:35:31,563 --> 00:35:34,896 Kanae is, okay I guess. 290 00:35:35,667 --> 00:35:36,725 What's that? 291 00:35:43,174 --> 00:35:47,668 Whoa, what's this, super cute! 292 00:35:50,782 --> 00:35:52,340 Uhh... 293 00:35:53,418 --> 00:35:56,751 Is this so bad? 294 00:35:58,023 --> 00:36:01,823 No, you look good... right? 295 00:36:10,568 --> 00:36:12,900 So, who the hell is he? 296 00:36:26,651 --> 00:36:28,141 It's so awful. 297 00:36:28,453 --> 00:36:34,016 I'm a priest in this shrine and you guys are trespassing! 298 00:36:34,626 --> 00:36:36,184 You are a guy! 299 00:36:36,428 --> 00:36:38,919 You never know when you might become a toxic man. 300 00:36:39,597 --> 00:36:40,962 I will never be one. 301 00:36:41,266 --> 00:36:44,565 Besides, I don't like them being called toxic man. 302 00:36:45,070 --> 00:36:48,870 A toxic man is supposed to mean otaku, a guy who's single and pure. 303 00:36:49,474 --> 00:36:52,966 Rape is a typical behavior of dokyun and male athletes! 304 00:36:53,211 --> 00:36:54,576 Dokyun? 305 00:36:54,813 --> 00:36:56,804 Those slaves of testosterone! 306 00:36:57,048 --> 00:36:59,312 Sex is nothing but barbarism in the first place. 307 00:37:00,085 --> 00:37:01,814 Are you one of those veggie boys? 308 00:37:02,053 --> 00:37:04,214 Or a stay at home boy perhaps? 309 00:37:04,456 --> 00:37:06,981 Whatever, you're just a creepy perv! 310 00:37:07,225 --> 00:37:08,886 I choose to be a virgin!! 311 00:37:09,360 --> 00:37:12,523 We proud chosen people don't need sex. 312 00:37:13,098 --> 00:37:16,124 Just enjoying moe satisfies my appetite well enough. 313 00:37:21,039 --> 00:37:22,734 I feel uncomfortable. 314 00:37:23,274 --> 00:37:27,472 Oh, momoko, that's exactly, moe. 315 00:37:28,346 --> 00:37:31,110 Maybe that is possible... 316 00:37:31,349 --> 00:37:32,349 What about it? 317 00:37:33,184 --> 00:37:38,679 Stay at home people didn't get any radiation. Also they are known for low testosterone, too. 318 00:37:39,557 --> 00:37:41,787 So, they won't become toxic men? 319 00:37:42,360 --> 00:37:47,024 Well, I heard that most rapists are not otaku. 320 00:37:49,868 --> 00:37:53,736 But they're still creepy. 321 00:37:55,106 --> 00:37:56,106 So. 322 00:37:56,808 --> 00:37:59,368 What's wrong with rape anyway? 323 00:38:00,044 --> 00:38:07,450 If you find a hot chick, you smack her and take her back to the cave and fuck her. 324 00:38:07,685 --> 00:38:12,520 That's the most primitive level of homo sapiens and how we reproduced ourselves. 325 00:38:12,757 --> 00:38:17,558 You! What's your stance on women's rights? 326 00:38:18,730 --> 00:38:21,062 There you go! Women's rights crap. 327 00:38:22,233 --> 00:38:23,598 You wanna hear it? 328 00:38:23,835 --> 00:38:26,395 Kiss my ass, women's rights! 329 00:38:26,638 --> 00:38:27,638 What did you just say? 330 00:38:27,872 --> 00:38:31,933 Listen, just like prostitution was the very first profession... 331 00:38:32,443 --> 00:38:34,570 And the very first law was the prohibition of rape. 332 00:38:34,813 --> 00:38:35,813 He's funny! 333 00:38:36,047 --> 00:38:41,417 It was the sorry angry losers whose women were raped who created the code of hammurabi. 334 00:38:42,287 --> 00:38:44,949 The fear of being eliminated by natural selection. 335 00:38:46,724 --> 00:38:49,386 That's the human instinctual fear. 336 00:38:50,428 --> 00:38:52,988 To avoid that, humans continued to progress. 337 00:38:53,565 --> 00:38:59,936 Rape was forbidden, no more smacking women. Instead, men started giving flowers to women. 338 00:39:00,839 --> 00:39:03,171 So it's only flowers that satisfy women, huh? 339 00:39:04,609 --> 00:39:06,387 Women started to control mating and breeding... 340 00:39:06,411 --> 00:39:07,411 Your son? 341 00:39:07,946 --> 00:39:09,072 None of your business. 342 00:39:13,785 --> 00:39:16,982 Women started judging men by their tributes. 343 00:39:17,222 --> 00:39:19,713 That created the need for currency. 344 00:39:20,158 --> 00:39:22,683 It was time for economics and math. 345 00:39:24,462 --> 00:39:31,129 Humans finally realized, there is no limit to greed and the desires of women! 346 00:39:32,804 --> 00:39:38,834 Men had no choice but to start invading other tribes to acquire more wealth to please women. 347 00:39:39,510 --> 00:39:42,445 Tribal violence is the origin of the act of war. 348 00:39:43,314 --> 00:39:46,579 The taking of prisoners as slaves led to class structure. 349 00:39:47,051 --> 00:39:49,019 Social inequality was born. 350 00:39:49,554 --> 00:39:52,489 Slaves and beggars are losers, so they couldn't get women. 351 00:39:53,157 --> 00:39:56,718 Royalty and favored classes kept women to themselves. 352 00:39:57,829 --> 00:40:02,391 In the peak of the ottoman empire, there were 1,000 women. 353 00:40:03,268 --> 00:40:07,102 Same thing in the ming dynasty and the edo period. 354 00:40:08,339 --> 00:40:12,469 Just a single man, an emperor or king, kept all those women to himself! 355 00:40:12,710 --> 00:40:14,268 What the hell!? 356 00:40:15,346 --> 00:40:19,407 There are only so many women you can acquire by force. 357 00:40:20,151 --> 00:40:22,142 Maybe 4 or 5 at a time. 358 00:40:22,954 --> 00:40:27,050 There are few guys who can't get their women. 359 00:40:28,159 --> 00:40:33,620 Due to civilization's laws against rape, 999 men suffered from not getting their women. 360 00:40:36,134 --> 00:40:38,398 We shouldn't have denied the primitive custom. 361 00:40:39,304 --> 00:40:41,795 We should have never guaranteed women's human rights! 362 00:40:44,042 --> 00:40:46,533 Civilization didn't make people happier. 363 00:40:48,112 --> 00:40:53,573 Forbidding rape only created more unhappy people. 364 00:40:55,386 --> 00:40:59,516 Smacking woman around and having lots sex is the right course for human sexuality. 365 00:41:00,358 --> 00:41:02,078 That's the one and only way of making love! 366 00:41:03,928 --> 00:41:06,522 Finally, humans have come to realize that principle. 367 00:41:07,532 --> 00:41:11,696 Rape'em, bang'em, stand up men, all of you out there! 368 00:41:12,437 --> 00:41:16,066 Rape all women and let them know your power! 369 00:41:16,407 --> 00:41:19,433 Take control and restore your dignity! 370 00:41:20,845 --> 00:41:28,809 This is our time to evolve. All you men out there, get your dicks up now! 371 00:41:42,333 --> 00:41:46,861 He was just so arrogant and annoying, so. 372 00:41:48,539 --> 00:41:50,939 Of course, he deserves that! 373 00:41:51,175 --> 00:41:53,939 Yes, this is totally an acceptable act of violence! 374 00:41:54,812 --> 00:42:02,812 Act of violence. Come to think of it, it's my very first act of violence. 375 00:42:06,524 --> 00:42:10,290 It feels pretty good actually! 376 00:42:20,338 --> 00:42:22,033 Are you okay?! 377 00:42:24,042 --> 00:42:25,236 Are you okay?! 378 00:43:24,469 --> 00:43:26,869 Let me go! Help! 379 00:43:32,510 --> 00:43:34,978 Don't touch me! Help! 380 00:43:35,546 --> 00:43:38,071 Somebody help! 381 00:43:44,455 --> 00:43:46,218 Please wait for a moment. 382 00:43:47,091 --> 00:43:49,958 Is it true that firearms have been distributed? 383 00:43:50,361 --> 00:43:53,607 Live: Tama river reservation munitions distribution has begun apply at your local city office yes, all male defense personnel have become toxic men... 384 00:43:53,631 --> 00:43:56,410 Live: Tama river reservation munitions distribution has begun apply at your local city office ...So there are excessive amounts of firearms. 385 00:43:56,434 --> 00:43:58,561 So, there are more than enough firearms then? 386 00:43:58,970 --> 00:44:02,406 Yes, apply at the city office and take a 2 hour course. 387 00:44:02,640 --> 00:44:05,370 Any woman can receive a firearm. 388 00:44:06,544 --> 00:44:08,171 So, any female is eligible? 389 00:44:09,180 --> 00:44:13,276 This is the time for women. You must protect yourself. 390 00:44:16,053 --> 00:44:17,053 Next. 391 00:44:18,990 --> 00:44:20,457 Miss Takahashi? 392 00:45:14,745 --> 00:45:15,745 Ready! 393 00:45:17,348 --> 00:45:18,348 Firel 394 00:45:21,852 --> 00:45:22,852 ready! 395 00:45:26,057 --> 00:45:27,057 Firel 396 00:45:54,986 --> 00:45:55,986 Ready! 397 00:45:57,788 --> 00:45:58,788 Firel 398 00:46:10,701 --> 00:46:11,701 Kanae. 399 00:46:12,937 --> 00:46:14,461 Can I take over the watch? 400 00:46:14,705 --> 00:46:16,366 Thanks. 401 00:46:25,816 --> 00:46:27,750 This picture. 402 00:46:29,120 --> 00:46:32,954 Yes, it's my son. 403 00:46:39,597 --> 00:46:46,969 My husband was the lowest scum. 404 00:46:48,506 --> 00:46:53,102 Domestic violence... I was always covered with bruises. 405 00:46:54,578 --> 00:46:57,775 I didn't care about myself, but he started hitting my son... 406 00:46:58,783 --> 00:47:02,514 So I had to. 407 00:47:06,791 --> 00:47:10,420 Just when toxic man syndrome was becoming an epidemic. 408 00:47:11,329 --> 00:47:13,889 I took advantage of that to cover up my murder. 409 00:47:14,465 --> 00:47:19,061 But, your husband would have become a toxic man sooner or later. 410 00:47:19,537 --> 00:47:21,232 Sooner or later? 411 00:47:23,107 --> 00:47:27,237 Well, I guess I deserve divine punishment. 412 00:47:28,979 --> 00:47:31,311 I only did it to protect my son... 413 00:47:33,417 --> 00:47:37,513 Hurry up, he'll be coming home soon... 414 00:47:42,727 --> 00:47:44,194 You're home early! 415 00:47:44,662 --> 00:47:51,932 Mom and dad are busy now, so go play outside, okay? 416 00:48:17,194 --> 00:48:20,391 Thank you for telling me. 417 00:48:41,819 --> 00:48:43,116 Oh, yummy! 418 00:48:43,354 --> 00:48:44,981 You better eat more. 419 00:48:45,623 --> 00:48:48,319 Momoko, you have to try this. 420 00:48:48,559 --> 00:48:51,323 This is good, too. 421 00:48:54,398 --> 00:48:55,729 Want me to feed ya? 422 00:48:56,000 --> 00:48:59,595 Oh, but didn't you say I was creepy? 423 00:49:00,805 --> 00:49:03,672 I have a different opinion now. 424 00:49:04,241 --> 00:49:05,241 Here, open wide. 425 00:49:05,376 --> 00:49:06,570 Thank you, thank you. 426 00:49:09,747 --> 00:49:14,650 Otaku are the only decent men alive, right? 427 00:49:16,387 --> 00:49:18,947 All other men seem to be toxic zombies now. 428 00:49:19,490 --> 00:49:23,324 Again, toxic men are like me, those zombies are dokyun. 429 00:49:23,694 --> 00:49:25,389 I don't care which is which. 430 00:49:25,629 --> 00:49:27,654 After all, they're just rapist monsters. 431 00:49:27,965 --> 00:49:29,023 Here, open wide again. 432 00:49:31,569 --> 00:49:34,504 Hey, otaku like high school girls, too, right? 433 00:49:34,905 --> 00:49:35,905 How about me? 434 00:49:38,108 --> 00:49:40,906 Are you a circle crusher, by any chance? 435 00:49:41,545 --> 00:49:42,545 What's that? 436 00:49:50,054 --> 00:49:51,954 Momoko, are you okay? 437 00:49:55,326 --> 00:49:58,352 Please wait a moment. 438 00:49:58,596 --> 00:50:01,036 We will start broadcasting again when we receive news updates. 439 00:50:01,532 --> 00:50:03,500 There is no programming at the moment. 440 00:50:04,535 --> 00:50:06,002 The end of humanity? 441 00:50:12,743 --> 00:50:14,233 Want some water? 442 00:50:14,778 --> 00:50:15,972 Aren't you thirsty? 443 00:50:21,619 --> 00:50:24,588 You are sweating a lot, let me wipe you. 444 00:50:35,266 --> 00:50:37,461 Momoko, is this? 445 00:50:43,007 --> 00:50:44,099 Is she okay? 446 00:50:48,345 --> 00:50:49,345 What is this? 447 00:50:51,482 --> 00:50:52,482 Pregnant? 448 00:50:52,883 --> 00:50:54,077 No way! 449 00:50:57,054 --> 00:50:57,748 What are you doing? 450 00:50:57,988 --> 00:50:59,588 Don't you get it, it's a monster's baby! 451 00:50:59,823 --> 00:51:00,983 She was raped only yesterday! 452 00:51:01,225 --> 00:51:02,785 Anything is possible with those freaks! 453 00:51:02,893 --> 00:51:04,170 She said he didn't come inside of her! 454 00:51:04,194 --> 00:51:06,389 He could have been a minute man! 455 00:51:06,630 --> 00:51:07,688 No. 456 00:51:08,065 --> 00:51:09,825 He didn't rape her. I won't let you kill her! 457 00:51:10,034 --> 00:51:11,399 Then, do you wanna die first? 458 00:51:11,635 --> 00:51:12,675 Don't aim that gun at her! 459 00:51:12,736 --> 00:51:13,736 Same to you! 460 00:51:13,938 --> 00:51:15,906 I won't let anybody shoot momoko! 461 00:51:16,140 --> 00:51:17,869 We gotta kill her! 462 00:51:18,108 --> 00:51:19,302 No! 463 00:51:21,979 --> 00:51:24,447 It's, nozomi's baby. 464 00:51:26,050 --> 00:51:27,278 Nozomi and mine. 465 00:51:27,518 --> 00:51:28,280 Are you crazy? 466 00:51:28,519 --> 00:51:29,884 Lesbians can't make babies. 467 00:51:30,921 --> 00:51:34,755 Hey, momoko, did you receive the annunciation of the lord? 468 00:51:36,193 --> 00:51:40,186 You know like when the virgin Mary had Christ... 469 00:51:40,431 --> 00:51:43,025 An angel came to tell her that. 470 00:51:43,567 --> 00:51:46,195 That's for christians, we're in the shinto shrine! 471 00:51:46,437 --> 00:51:53,172 Shinto accepts a multitude of gods, so either jehovah or Jesus, totally fine, they're accepted. 472 00:51:53,410 --> 00:51:54,900 I don't care about that. 473 00:51:55,145 --> 00:51:57,773 I will protect momoko no matter what! 474 00:51:59,016 --> 00:52:01,314 This is breaking news! 475 00:52:02,152 --> 00:52:07,886 Regarding the declaration of war issued by North Korea. 476 00:52:08,125 --> 00:52:16,125 There is a public announcement from the first female prime minister of Japan, hanako tsuchiya. 477 00:52:16,834 --> 00:52:23,069 Well, I am the very first female prime minister in Japan. Prime minister, hanako tsuchiya 478 00:52:23,307 --> 00:52:24,672 now that I am in charge... 479 00:52:24,908 --> 00:52:27,420 I won't let men do as they please anymore. Breaking story North Korea issued a declaration of war 480 00:52:27,444 --> 00:52:30,557 all male politicians are useless anyway. Breaking story North Korea issued a declaration of war 481 00:52:30,581 --> 00:52:33,948 all they cared about was keeping their mistresses. 482 00:52:34,184 --> 00:52:36,948 Compared to that, my night clubbing is nothing! 483 00:52:37,187 --> 00:52:39,849 Prime minister, any comment about the declaration of war? 484 00:52:40,124 --> 00:52:46,359 Yeah, right, regarding the global gang rape incidents... 485 00:52:46,730 --> 00:52:49,790 Lit is merely a result of the excessive amount of violent porn... 486 00:52:50,034 --> 00:52:52,502 And zombie imagery originated from Japan. 487 00:52:52,970 --> 00:52:58,306 Thus, we judged that Japan deserves sanction and declared war. 488 00:52:58,909 --> 00:53:02,845 I knew it, we should've banned all those sick videos long ago. 489 00:53:03,080 --> 00:53:05,981 Freedom of expression is major crap created by men! 490 00:53:06,417 --> 00:53:09,362 It's all because we gave them too much freedom to create sickening sex fantasies! 491 00:53:09,386 --> 00:53:11,798 Also, what's all this about making a big fuss over young chicks!? 492 00:53:11,822 --> 00:53:13,847 What makes a women attractive is not her youth! 493 00:53:14,091 --> 00:53:16,559 A women's true charm is revealed after age 50! 494 00:53:16,794 --> 00:53:18,421 Excuse me, prime minister. 495 00:53:18,662 --> 00:53:20,742 Will there be a possibility of using nuclear weapons? 496 00:53:20,931 --> 00:53:24,128 Yes, well... um. 497 00:53:24,368 --> 00:53:27,633 Oh, a satellite captured the image of a nuclear rocket... 498 00:53:27,871 --> 00:53:31,739 In North Korea being fueled, huh! 499 00:53:32,309 --> 00:53:34,509 What's the current status of the us interceptor missile? 500 00:53:35,579 --> 00:53:43,579 Having such a high level of testosterone, the us military system has already collapsed... 501 00:53:45,556 --> 00:53:48,476 Military forces have been re-organized with the remaining female soldiers. 502 00:53:48,826 --> 00:53:51,351 But they are occupied with domestic security enforcement... 503 00:53:52,096 --> 00:53:53,893 Well then, that's all for now! 504 00:53:54,131 --> 00:53:56,211 I am on my way to Hawaii by chartered government jet! 505 00:53:56,433 --> 00:53:57,833 Ee sea se on Ean - a ne ae a ay nest 506 00:54:00,137 --> 00:54:04,574 which means, taep'o-dong missile will be coming? 507 00:54:06,143 --> 00:54:11,581 Prime minister! Wait! 508 00:54:11,815 --> 00:54:13,339 Let go of Mel! 509 00:54:21,258 --> 00:54:22,258 Firel 510 00:54:31,635 --> 00:54:32,635 Hey, look! 511 00:54:32,870 --> 00:54:34,064 Isn't that a rocket? 512 00:54:55,692 --> 00:54:58,024 Is that by any chance... 513 00:55:24,755 --> 00:55:25,847 Holy smokes! 514 00:55:32,629 --> 00:55:35,291 I'm having a baby. 515 00:55:35,766 --> 00:55:36,766 Momoko! 516 00:55:38,535 --> 00:55:40,059 Open up, momoko! 517 00:55:41,071 --> 00:55:43,335 Move over, I'll blow her away. 518 00:55:44,541 --> 00:55:45,633 Stop it! 519 00:55:45,976 --> 00:55:47,273 Don't get in my way! 520 00:55:47,845 --> 00:55:49,437 No way! 521 00:56:01,458 --> 00:56:03,619 Is it night already?! 522 00:56:05,095 --> 00:56:06,585 Because of the bomb? 523 00:56:07,631 --> 00:56:09,223 Nuclear winter? 524 00:56:09,666 --> 00:56:10,860 So soon? 525 00:56:11,101 --> 00:56:14,381 This must be ama no iwato, the hiding of the sun goddess in the heavenly rock cave. 526 00:56:16,139 --> 00:56:17,936 Oh, don't you know about it? 527 00:56:18,175 --> 00:56:21,736 When the sun goddess hid in the heavenly rock cave... 528 00:56:21,979 --> 00:56:25,540 The entire world became shrouded in darkness. 529 00:56:26,416 --> 00:56:31,410 It is a myth... must have been created by someone who studied eclipses in ancient time but... 530 00:56:31,655 --> 00:56:33,589 God susanoo, an incestuous brother... 531 00:56:33,824 --> 00:56:37,521 Threw a dead horse at the bed of amaterasu, the sun goddess. 532 00:56:37,961 --> 00:56:43,695 Then, that caused a fight and amaterasu locked herself up in the heavenly rock cave. 533 00:56:44,635 --> 00:56:48,799 Amaterasu is the goddess of the sun, like Apollo of Greek mythology. 534 00:56:49,907 --> 00:56:56,608 The highest ranking goddess, like Zeus and Apollo, all in one, even greater than an emperor. 535 00:56:56,847 --> 00:56:57,847 What is that all about? 536 00:56:57,948 --> 00:57:00,644 Then, what did amaterasu do? 537 00:57:01,051 --> 00:57:05,181 It's a big pain not having the goddess of sun around, it's all dark, so... 538 00:57:05,989 --> 00:57:13,020 The goddess of dance, uzume, started stripping in front of the cave and... 539 00:57:13,463 --> 00:57:18,423 When amaterasu came closer, tajikaro broke the gate to open it. 540 00:57:19,136 --> 00:57:22,071 Then the sun came back to the world and everyone lived happily ever after. 541 00:57:22,306 --> 00:57:25,070 So, amaterasu was also into women. 542 00:57:27,277 --> 00:57:32,010 Then, how about you start stripping? 543 00:57:32,482 --> 00:57:33,482 I just don't get it. 544 00:57:33,517 --> 00:57:35,485 Why are we taking this otaku's baloney seriously? 545 00:57:35,719 --> 00:57:37,096 Anyway, we must kill momoko's baby. 546 00:57:37,120 --> 00:57:38,348 I won't let you do that. 547 00:57:43,560 --> 00:57:45,687 It's getting kind of stupid. 548 00:57:47,130 --> 00:57:50,156 Is it okay if I go? 549 00:57:50,934 --> 00:57:52,162 Go where? 550 00:57:52,402 --> 00:57:53,767 Not sure yet. 551 00:57:55,138 --> 00:57:56,662 I am gonna take him, too. 552 00:57:56,907 --> 00:57:59,102 Whoa, am I going with you? 553 00:57:59,609 --> 00:58:02,578 See ya, kill each other or whatever. 554 00:58:03,080 --> 00:58:04,672 Bye bye. 555 00:58:05,315 --> 00:58:06,509 Are you okay with that? 556 00:58:07,284 --> 00:58:08,581 Don't care. 557 00:58:12,255 --> 00:58:13,449 Momoko. 558 00:58:17,194 --> 00:58:18,684 It's raining. 559 00:58:29,473 --> 00:58:32,203 What good timing... 560 00:58:32,576 --> 00:58:34,771 Should have waited until it stopped. 561 00:58:35,912 --> 00:58:39,211 Will you untie me now? 562 00:58:39,483 --> 00:58:40,916 I can't keep walking like this. 563 00:58:41,151 --> 00:58:42,379 Maybe later. 564 00:58:42,686 --> 00:58:46,019 Is this the so called black rain? 565 00:58:46,890 --> 00:58:49,154 It's coming from a mushroom cloud, right? 566 00:58:51,461 --> 00:58:53,361 Well, it helps putting out the fires. 567 00:58:54,498 --> 00:58:56,966 We haven't seen any toxic men so far. 568 00:58:57,467 --> 00:58:58,900 I guess they all died by now? 569 00:58:59,336 --> 00:59:00,963 Taep'o-dong missile rocks. 570 00:59:02,406 --> 00:59:05,204 So, where are we going now? 571 00:59:05,509 --> 00:59:07,875 First, somewhere with a bed. 572 00:59:08,645 --> 00:59:10,078 Then, we have sex. 573 00:59:10,480 --> 00:59:12,573 What, I didn't know that! 574 00:59:13,316 --> 00:59:14,783 What's the problem? 575 00:59:15,052 --> 00:59:17,782 You're so lucky to have a cute school girl like me! 576 00:59:18,021 --> 00:59:23,015 I told you otaku don't need sex, moe is all we want! 577 00:59:30,500 --> 00:59:32,559 You just gotta give up being an otaku! 578 00:59:47,884 --> 00:59:49,215 Here, look. 579 00:59:50,420 --> 00:59:52,945 I am sure you have a sex drive. 580 00:59:54,057 --> 00:59:58,687 If otaku give up being otaku, it makes me just an ordinary man. 581 00:59:59,830 --> 01:00:02,924 I don't wanna be dokyun or an animal. 582 01:00:04,334 --> 01:00:06,268 Sex is good. 583 01:00:07,404 --> 01:00:11,340 If you give up being otaku, you can have lots of it. 584 01:00:54,918 --> 01:00:58,649 What? Are you mutating?! 585 01:01:02,225 --> 01:01:05,490 Time to lose my virginity! 586 01:01:15,472 --> 01:01:18,566 Isn't there any normal men alive? 587 01:01:58,315 --> 01:02:01,910 Help! Someone help! 588 01:02:16,566 --> 01:02:19,660 It's so gross! Stop it! 589 01:03:32,175 --> 01:03:33,437 Momoko! 590 01:03:48,758 --> 01:03:49,758 Momoko! 591 01:03:49,826 --> 01:03:51,487 Are you okay? Momoko! 592 01:04:11,114 --> 01:04:12,114 They are coming for us. 593 01:04:15,719 --> 01:04:17,619 Let me use this. 594 01:04:21,224 --> 01:04:22,486 Don't worry, stay here. 595 01:04:23,426 --> 01:04:26,725 You gotta protect momoko, right? 596 01:04:33,937 --> 01:04:35,802 Kanae. 597 01:04:42,045 --> 01:04:45,037 All men think about is sex! 598 01:04:52,989 --> 01:04:57,016 Women are not sex slaves for men! 599 01:06:19,976 --> 01:06:20,976 Momoko! 600 01:06:21,978 --> 01:06:24,879 Momoko, momoko, momoko! 601 01:07:01,017 --> 01:07:05,681 You gotta pay for ripping off women's clothes! 602 01:07:07,624 --> 01:07:12,823 You pigs all die! 603 01:08:21,164 --> 01:08:22,722 Baby's born!? 604 01:08:31,608 --> 01:08:32,905 Momoko! 605 01:08:33,309 --> 01:08:35,539 Where are you going? Hold on! 606 01:08:58,034 --> 01:08:59,092 Momoko! 607 01:09:10,279 --> 01:09:11,940 Momoko, we have to escape! 608 01:09:17,920 --> 01:09:19,182 Momoko! 609 01:09:47,050 --> 01:09:48,881 Why? 610 01:09:55,892 --> 01:10:03,892 Human beings were born from one single female mitochondria. 611 01:10:05,635 --> 01:10:10,197 We are all a descendant of that! 612 01:10:11,774 --> 01:10:14,572 That's evolution. 613 01:10:16,479 --> 01:10:19,312 Soon, there will be... 614 01:10:19,916 --> 01:10:27,916 No, it may be already born. The first of the new human species! 44417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.