All language subtitles for Press.S01E02.HDTV.MTB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,739 Duncan Allen! I'm Holly Evans from the Herald. 2 00:00:02,740 --> 00:00:04,275 I don't forget a name. I know who you are. 3 00:00:04,300 --> 00:00:05,980 This isn't usual journalistic practice, 4 00:00:05,981 --> 00:00:08,019 doorstepping the editor of another paper. 5 00:00:08,020 --> 00:00:10,819 Entertainment. Without it, we won't sell papers. 6 00:00:10,820 --> 00:00:12,139 Have you seen James? 7 00:00:12,140 --> 00:00:15,979 I am one of only three investigative reporters left at my paper. 8 00:00:15,980 --> 00:00:18,539 You think you're a prize-winning, crusading, liberal paper 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,139 exposing hypocrisy and corruption. 10 00:00:20,140 --> 00:00:22,979 I want journalism. You want money to get the best? You got it. 11 00:00:22,980 --> 00:00:25,459 Sales are down. Carry on like this, we won't survive. 12 00:00:25,460 --> 00:00:27,019 We need to take some risks. 13 00:00:27,020 --> 00:00:28,899 - Who are you? - Ed Washburn. 14 00:00:28,900 --> 00:00:30,659 First death knock and you got in? 15 00:00:30,660 --> 00:00:32,499 You should feel bad about what you did today. 16 00:00:32,500 --> 00:00:35,560 - You don't seem OK. - Leave. 17 00:00:36,620 --> 00:00:40,139 This programme contains some strong language 18 00:00:40,140 --> 00:00:42,140 I don't like ice cream. 19 00:00:43,380 --> 00:00:44,860 Especially vanilla. 20 00:00:46,620 --> 00:00:49,579 I ask you to tell me something 21 00:00:49,580 --> 00:00:53,379 about anything, about yourself, and that's what you come up with? 22 00:00:53,380 --> 00:00:54,674 Your turn. 23 00:00:54,699 --> 00:00:57,219 I want something about your family, your parents, 24 00:00:57,220 --> 00:01:02,459 how you ended up sleeping with men for huge amounts of money. 25 00:01:02,460 --> 00:01:04,380 I don't sleep with men... 26 00:01:05,020 --> 00:01:06,539 I sleep with you. 27 00:01:06,540 --> 00:01:10,059 OK. Well, thanks for the ice cream information. 28 00:01:10,060 --> 00:01:11,583 Next time we're at the seaside, I'll be sure to... 29 00:01:11,608 --> 00:01:13,339 Your turn. 30 00:01:13,340 --> 00:01:15,660 I was... I was born in South Africa, 31 00:01:17,155 --> 00:01:20,019 but we moved back to Reading when I was seven. 32 00:01:20,020 --> 00:01:23,859 When I was 13, my parents died in a rock-climbing accident. 33 00:01:23,860 --> 00:01:26,539 No other family, so I went into a home. 34 00:01:26,540 --> 00:01:30,379 Then moved to Edinburgh, joined a band, had a hit single. 35 00:01:30,380 --> 00:01:32,860 - Really? - Yeah. Er... Love Is Up. 36 00:01:33,260 --> 00:01:35,539 - You heard of it? - No. 37 00:01:35,540 --> 00:01:37,939 And then I, um... You haven't heard of it? 38 00:01:37,940 --> 00:01:39,579 It was... it was good! 39 00:01:39,580 --> 00:01:41,579 I mean, it was big in Europe. 40 00:01:41,580 --> 00:01:43,379 I-I don't like pop music. 41 00:01:43,380 --> 00:01:45,299 Oh. Fair enough. 42 00:01:45,300 --> 00:01:49,659 So then I became a model for a few months, 43 00:01:49,660 --> 00:01:52,859 then a binman, postman, 44 00:01:52,860 --> 00:01:56,220 but eventually, I realised I had a talent for news, 45 00:01:56,820 --> 00:01:59,299 so I slept my way into the industry 46 00:01:59,300 --> 00:02:04,260 and within ten years, I was editor of a Sunday paper. 47 00:02:04,740 --> 00:02:06,140 No parents. 48 00:02:06,540 --> 00:02:08,140 So you had to fight. 49 00:02:10,620 --> 00:02:13,060 I won't see you for a couple of days. 50 00:02:13,660 --> 00:02:15,620 Going back to your wife and son? 51 00:02:18,740 --> 00:02:20,619 I never told you I had a wife and son. 52 00:02:20,620 --> 00:02:23,620 You were drunk, and sometimes you are sad. 53 00:02:25,460 --> 00:02:27,259 It's good you are going home. 54 00:02:37,480 --> 00:02:39,480 _ 55 00:02:42,180 --> 00:02:44,579 By the way, all that, my life story, 56 00:02:44,580 --> 00:02:47,419 the band, binman. 57 00:02:47,420 --> 00:02:48,899 I made it up. 58 00:02:48,900 --> 00:02:50,779 You tell me nothing, I'll tell you nothing. 59 00:02:50,780 --> 00:02:52,419 But you're in newspapers. 60 00:02:52,420 --> 00:02:54,739 You should be all about information. 61 00:02:54,740 --> 00:02:58,179 Information? Information's nothing. 62 00:02:58,180 --> 00:02:59,940 I'm all about the story. 63 00:03:36,622 --> 00:03:44,635 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 64 00:03:44,660 --> 00:03:48,739 After conference, the Sure Staff Foundation from Tower Hamlets 65 00:03:48,740 --> 00:03:49,933 are coming to say thank you 66 00:03:49,958 --> 00:03:51,859 - for your support at 12:00. - Right. 67 00:03:51,860 --> 00:03:53,820 And then you've got Justin from Marketing 68 00:03:53,845 --> 00:03:55,779 coming in to talk to you about the cover. 69 00:03:55,780 --> 00:03:57,831 I know you're going to say you want to move it, 70 00:03:57,856 --> 00:03:59,539 but you've moved it four times already, 71 00:03:59,540 --> 00:04:02,579 so you can move it again, but you won't be popular. 72 00:04:02,580 --> 00:04:06,299 Do you want me to move it again, or shall I find out what it's about? 73 00:04:06,300 --> 00:04:10,100 No, I know exactly what it's about. Why do you think I keep moving it? 74 00:04:17,380 --> 00:04:19,059 I'm not allowed to stop. 75 00:04:19,060 --> 00:04:21,499 They make me work until I am too tired, sewing. 76 00:04:21,500 --> 00:04:22,859 Are you paid? 77 00:04:29,740 --> 00:04:31,859 They give us food, somewhere to sleep. 78 00:04:31,860 --> 00:04:34,219 Why do you not leave? 79 00:04:35,780 --> 00:04:37,460 Where would I go? 80 00:04:39,180 --> 00:04:42,180 Yeah, Mum, met some good people. Having a great time. 81 00:04:43,180 --> 00:04:46,100 No, I'm good. Not partying, head down. 82 00:04:48,420 --> 00:04:49,885 Work experience. 83 00:04:50,660 --> 00:04:52,424 I'm working for a publishing house. 84 00:04:52,425 --> 00:04:55,299 We do mainly novels, poetry, that sort of thing. 85 00:04:55,300 --> 00:04:57,659 Yeah, exactly what I wanted to do. 86 00:04:57,660 --> 00:04:59,580 Not paid much, but I'm doing OK. 87 00:05:03,260 --> 00:05:05,374 I need to head off now. Sorry. 88 00:05:05,375 --> 00:05:08,420 Yeah, love you. Bye. 89 00:05:10,340 --> 00:05:12,580 If I worked at The Post, I'd lie too. 90 00:05:22,540 --> 00:05:23,940 Morning. 91 00:05:24,733 --> 00:05:25,973 What? 92 00:05:28,060 --> 00:05:30,179 The cake's decorated like a summer's afternoon. 93 00:05:30,180 --> 00:05:32,490 It brightened up my day, thought it might do the same for you. 94 00:05:32,491 --> 00:05:35,939 And this is a caffeinated flat white, just as you like it. 95 00:05:35,940 --> 00:05:37,459 Already got one, thanks. 96 00:05:37,460 --> 00:05:38,899 You can't have too much caffeine. 97 00:05:38,900 --> 00:05:40,740 If you have too much caffeine, you die. 98 00:05:41,780 --> 00:05:43,219 What's all this? 99 00:05:43,220 --> 00:05:45,139 I want the best lead from today's conference. 100 00:05:45,140 --> 00:05:46,579 I was talking to Peter yesterday. 101 00:05:46,580 --> 00:05:49,259 I want to be a credit to the entire organisation, like you were. 102 00:05:49,260 --> 00:05:51,059 You really are blowing smoke up my arse. 103 00:05:51,060 --> 00:05:52,579 Yeah, I know. 104 00:05:52,580 --> 00:05:54,779 Peter said you were pushy, too, when you were my age. 105 00:05:54,780 --> 00:05:56,259 When I was your age? 106 00:05:56,260 --> 00:05:59,259 I mean... at this point in your career. 107 00:05:59,260 --> 00:06:01,299 But I'm only a few years older than you 108 00:06:01,300 --> 00:06:03,460 Eight years older. I'm 27. 109 00:06:04,260 --> 00:06:06,479 - Oh. - That's why I'm keen. 110 00:06:06,480 --> 00:06:07,842 Expressing enthusiasm. 111 00:06:07,843 --> 00:06:10,459 Yeah, well, you can stop now cos it's annoying. 112 00:06:14,260 --> 00:06:15,939 I'll see what I can do. 113 00:06:15,940 --> 00:06:17,379 Seriously? 114 00:06:17,380 --> 00:06:19,100 'Course. You brought me cake. 115 00:06:22,620 --> 00:06:24,420 Bye, love. Bye. 116 00:06:25,980 --> 00:06:28,734 - It's sad. - Yeah. Amina told her yesterday. 117 00:06:28,735 --> 00:06:32,340 - How long was she here? - 20 years. It won't be the last. 118 00:06:33,100 --> 00:06:34,460 Could be us next. 119 00:06:35,980 --> 00:06:37,420 Conference! 120 00:06:52,547 --> 00:06:54,427 You're in his chair, mate. 121 00:07:01,700 --> 00:07:03,060 You're fired. 122 00:07:03,559 --> 00:07:04,879 Clear your stuff out. 123 00:07:05,500 --> 00:07:07,699 Go. Frank Powell, what have we got? 124 00:07:07,700 --> 00:07:10,939 Steel union boss demanding special intervention. 125 00:07:10,940 --> 00:07:13,259 He wants bailout cash, renationalisation. 126 00:07:13,260 --> 00:07:14,859 Compensation, as well. 127 00:07:14,860 --> 00:07:18,619 So he wants my money to pay for a factory that isn't working? 128 00:07:18,620 --> 00:07:20,179 Look at him. Who is he? 129 00:07:20,180 --> 00:07:23,019 - Frank Powell. - Yeah, but who is he? 130 00:07:23,020 --> 00:07:24,380 Frank Powell? 131 00:07:24,860 --> 00:07:26,099 Are you...? 132 00:07:26,100 --> 00:07:29,459 I mean, find out things about his life, come back and tell me. 133 00:07:29,460 --> 00:07:30,820 Oh, right, sure. 134 00:07:32,340 --> 00:07:35,379 And there have been a series of protests outside Parliament 135 00:07:35,380 --> 00:07:37,568 on the proposed reform of disability benefit. 136 00:07:37,593 --> 00:07:38,600 Good for them. 137 00:07:38,601 --> 00:07:40,419 Government seem to think they can get away with it 138 00:07:40,420 --> 00:07:43,139 because historically, disabled people have a low voting turnout 139 00:07:43,140 --> 00:07:45,579 due to mobility and access issues. It should be prominent. 140 00:07:45,580 --> 00:07:46,739 Should be. 141 00:07:46,740 --> 00:07:50,099 But I put that on the front page, do you know how many we sell? 142 00:07:50,100 --> 00:07:54,459 Here. I put the steel plant on the cover, we sell that much. 143 00:07:54,460 --> 00:07:57,699 I put that polar bear on the cover, just show me that polar bear again. 144 00:07:57,700 --> 00:07:59,219 I know, I know, I know. 145 00:07:59,220 --> 00:08:02,379 Go for that bear and we sell that many. 146 00:08:02,380 --> 00:08:04,499 But do you know what will outsell anything? 147 00:08:04,500 --> 00:08:06,459 Well, surely it's not all to do with sales? 148 00:08:06,460 --> 00:08:08,420 Right now, it is. 149 00:08:09,220 --> 00:08:11,260 Um... he would do. 150 00:08:12,260 --> 00:08:13,579 Or her. 151 00:08:13,580 --> 00:08:15,979 Young celebrities, we are all obsessed. 152 00:08:15,980 --> 00:08:18,579 You get one of those to comment on disability benefits, 153 00:08:18,580 --> 00:08:20,980 you're in with a chance, but, er... good luck with that. 154 00:08:21,260 --> 00:08:22,539 I have to pick my battles. 155 00:08:22,540 --> 00:08:24,339 Yep, you should pick this one. 156 00:08:24,340 --> 00:08:25,859 What's next? 157 00:08:25,860 --> 00:08:29,539 Sergei Bagrov, son of Ivan Bagrov, the oligarch. 158 00:08:29,540 --> 00:08:31,499 He stands to inherit a lot of money. 159 00:08:31,500 --> 00:08:32,699 Why do I care? 160 00:08:32,700 --> 00:08:34,499 He's opening a restaurant and he's having 161 00:08:34,500 --> 00:08:37,299 a Halloween costume party at his townhouse afterwards in Chelsea. 162 00:08:37,300 --> 00:08:40,339 He's mates with everyone. The whole younger generation. 163 00:08:40,340 --> 00:08:42,339 This is THE party. 164 00:08:42,340 --> 00:08:45,364 - Angie's got an invite. - Yeah. Me and Caro could go? 165 00:08:45,365 --> 00:08:47,730 We might see something we're not supposed to. 166 00:08:47,731 --> 00:08:50,300 Yeah, not this time. What's your name? 167 00:08:51,620 --> 00:08:53,939 Oh, er... E-E-Ed. 168 00:08:53,940 --> 00:08:57,779 You're unfired. Dress as an ant and go this party with Angie. 169 00:08:57,780 --> 00:08:59,420 - An ant? - Next. 170 00:08:59,940 --> 00:09:01,779 This is a sad polar bear. 171 00:09:01,780 --> 00:09:03,653 Part of a shopping centre in China. 172 00:09:03,654 --> 00:09:05,459 There's a growing movement to release it. 173 00:09:05,460 --> 00:09:07,099 See, that is gold. 174 00:09:07,100 --> 00:09:09,619 Have you seen that? It's a campaign. 175 00:09:09,620 --> 00:09:11,219 We're going to save that bear. 176 00:09:11,220 --> 00:09:12,859 We'll give it a name, 177 00:09:12,860 --> 00:09:15,779 we'll find a zoo that will take it. Ben? 178 00:09:15,780 --> 00:09:18,859 - Ed. - Forget the ant, go as a polar bear. 179 00:09:18,860 --> 00:09:21,939 Right, the man of steel, what's his name? 180 00:09:21,940 --> 00:09:23,220 Clark Kent. 181 00:09:23,561 --> 00:09:25,321 The steel man. 182 00:09:25,346 --> 00:09:27,426 Oh, Frank Powell. Frank Powell. 183 00:09:28,340 --> 00:09:32,179 I want everything. Family, what he likes, where he goes. 184 00:09:32,180 --> 00:09:35,659 He wants a bailout? I'd bet his whole life is a bailout. 185 00:09:35,660 --> 00:09:37,299 Look at him, he looks like a drinker. 186 00:09:37,300 --> 00:09:40,230 Find out what pub he goes to. Dirt, OK? 187 00:09:40,256 --> 00:09:41,420 All right, we're done. 188 00:09:44,980 --> 00:09:47,819 Are you safe? Do you have anyone looking after you? 189 00:09:50,820 --> 00:09:53,900 - I have friends. - OK. That's everything, thank you. 190 00:10:02,687 --> 00:10:04,419 - What did she say? - I'm sorry? 191 00:10:04,420 --> 00:10:06,020 Just then, she said something. 192 00:10:07,233 --> 00:10:08,793 Sorry, I didn't hear. 193 00:10:16,300 --> 00:10:17,779 Hi! 194 00:10:17,780 --> 00:10:18,939 Hello. 195 00:10:18,940 --> 00:10:20,339 How was that? 196 00:10:20,340 --> 00:10:22,220 Actually, I have got something for you. 197 00:10:23,296 --> 00:10:25,899 Really? Oh, thanks! Seriously? 198 00:10:25,900 --> 00:10:30,180 Eve Godwin. Two children, three grandchildren, married 40 years, 199 00:10:30,483 --> 00:10:32,322 likes boating holidays. 200 00:10:32,323 --> 00:10:35,242 In March, she went into St Margaret's Hospital in Leicester 201 00:10:35,243 --> 00:10:36,723 because she hurt her leg. 202 00:10:37,140 --> 00:10:38,322 What did they do? 203 00:10:38,323 --> 00:10:40,922 - With her leg? They fixed it. - Oh. OK, good. So, why...? 204 00:10:40,923 --> 00:10:41,960 A day later, she died. 205 00:10:41,985 --> 00:10:43,794 An infection that she picked up when she was in there. 206 00:10:43,795 --> 00:10:44,815 How do you know...? 207 00:10:44,840 --> 00:10:47,322 Because my hobby is staying up late looking at statistics 208 00:10:47,323 --> 00:10:49,122 and converting them into human stories. 209 00:10:49,123 --> 00:10:52,442 The mortality rates at St Margaret's are higher in the last year 210 00:10:52,443 --> 00:10:55,322 than any other hospital, across all departments. 211 00:10:55,323 --> 00:10:56,682 I want to know why. 212 00:10:56,683 --> 00:10:59,162 Well, surely they've noticed. 213 00:10:59,163 --> 00:11:01,642 They said that it's an anomaly. 214 00:11:01,643 --> 00:11:03,002 Are we buying that? 215 00:11:03,003 --> 00:11:04,962 - No? - No. 216 00:11:04,963 --> 00:11:08,323 So I've ordered a bulk load of paperwork 217 00:11:09,225 --> 00:11:10,922 under Freedom of Information. 218 00:11:10,923 --> 00:11:12,860 Copies in these boxes. 219 00:11:15,833 --> 00:11:17,988 Do you have anything more specific? 220 00:11:18,013 --> 00:11:19,882 I don't. So go through this 221 00:11:19,883 --> 00:11:22,682 and then head to the hospital first, probably. 222 00:11:22,683 --> 00:11:25,802 But it might be nothing. And either way, I'm on my own. 223 00:11:25,803 --> 00:11:28,882 Well, that's the challenge, isn't it, in these cash-strapped times? 224 00:11:28,883 --> 00:11:30,563 You said you wanted this. 225 00:11:30,815 --> 00:11:32,255 Yeah. 226 00:11:33,749 --> 00:11:35,180 OK. 227 00:11:44,193 --> 00:11:47,312 Two daughters, one of which has depression and money problems. 228 00:11:47,313 --> 00:11:49,552 - Good. - The other is a school teacher. 229 00:11:49,553 --> 00:11:51,512 He's worked at a factory his whole life. 230 00:11:51,513 --> 00:11:53,472 Although no-one admits an alcohol problem, 231 00:11:53,473 --> 00:11:55,792 he's apparently seen down the pub quite often. 232 00:11:55,793 --> 00:11:57,032 - Mm. - Two grandchildren. 233 00:11:57,033 --> 00:11:59,872 Leave them out. He's probably a racist or something. 234 00:11:59,873 --> 00:12:01,592 Check his Twitter. Is he on Twitter? 235 00:12:01,593 --> 00:12:03,725 - Yeah. - Good. I bet you 20 quid 236 00:12:03,750 --> 00:12:05,432 he's said something offensive. 237 00:12:05,433 --> 00:12:06,952 Oh, yes! 238 00:12:10,673 --> 00:12:12,033 Is it hot in there? 239 00:12:13,153 --> 00:12:16,112 It looks it. It's a bit of a climate change for you, isn't it? 240 00:12:16,113 --> 00:12:17,935 Can you...? He doesn't look sad. 241 00:12:17,960 --> 00:12:19,152 - Does he look sad, Raz? - No. 242 00:12:19,153 --> 00:12:21,472 Er... can you look sad? 243 00:12:21,473 --> 00:12:22,793 Can you do that? 244 00:12:24,113 --> 00:12:26,672 Yes! Yeah. 245 00:12:26,673 --> 00:12:30,072 Do that at the party tonight with a celebrity, right? 246 00:12:30,073 --> 00:12:32,792 Get me something good, or you're fired, right? 247 00:12:32,793 --> 00:12:35,193 Are you pleased you're a journalist? 248 00:12:36,513 --> 00:12:38,273 It's like a mime! 249 00:12:39,353 --> 00:12:40,953 Where are you tonight? 250 00:12:42,513 --> 00:12:44,072 - Home. - Home? 251 00:12:44,073 --> 00:12:45,272 Yeah. What? 252 00:12:45,273 --> 00:12:47,790 No, that's... that's good. 253 00:12:48,329 --> 00:12:49,858 Thanks. 254 00:12:53,353 --> 00:12:56,845 It's a big thing, and big companies are crying out for the opportunity 255 00:12:56,846 --> 00:12:58,392 to associate their brand with ours. 256 00:12:58,393 --> 00:12:59,872 Lydale? 257 00:12:59,873 --> 00:13:02,968 Just an example, but they are a company 258 00:13:02,969 --> 00:13:04,952 that's expressed an interest in this kind of marketing. 259 00:13:04,953 --> 00:13:06,392 You can't see the paper. 260 00:13:06,393 --> 00:13:09,152 It's proven to not impact sales, massively. 261 00:13:09,153 --> 00:13:11,393 Have a think and we'll talk tomorrow? 262 00:13:11,606 --> 00:13:13,126 Sure. Thanks. 263 00:13:16,359 --> 00:13:18,719 - How old are you? - 33. 264 00:13:19,513 --> 00:13:22,592 - You look 25. - I don't drink. Never have. 265 00:13:22,593 --> 00:13:26,673 So my skin hasn't suffered, like... other people. 266 00:13:28,993 --> 00:13:31,112 The trust exists so we don't have to do this. 267 00:13:31,113 --> 00:13:32,552 The trust is running out of money. 268 00:13:32,553 --> 00:13:34,552 The board said to explore new income streams. 269 00:13:34,553 --> 00:13:36,032 - They can work on the designs. - No, no. 270 00:13:36,033 --> 00:13:37,992 It doesn't look like you're buying a newspaper, 271 00:13:37,993 --> 00:13:39,912 it looks like you're buying an advertisement. 272 00:13:39,913 --> 00:13:41,832 Do you remember VHS? 273 00:13:41,833 --> 00:13:43,672 - Was that a shop? - No! 274 00:13:43,673 --> 00:13:46,100 V-H-S? Video cassettes? 275 00:13:48,713 --> 00:13:51,352 No. In the '80s, that's how you'd watch a film at home, 276 00:13:51,353 --> 00:13:54,232 but they went through this period of putting trailers for other films 277 00:13:54,233 --> 00:13:55,992 at the begining of the one you'd just paid money for. 278 00:13:55,993 --> 00:13:57,632 So you had to fast-forward them, 279 00:13:57,633 --> 00:13:59,272 and they went out of date really quickly 280 00:13:59,273 --> 00:14:01,185 and you were stuck with adverts 281 00:14:01,210 --> 00:14:02,432 before you could get to the thing you bought. 282 00:14:02,433 --> 00:14:04,632 You have no idea what I'm talking about. 283 00:14:04,633 --> 00:14:07,593 No. But I'm listening because I respect you. 284 00:14:08,140 --> 00:14:12,272 The... the point is, I paid money precisely so I didn't have adverts, 285 00:14:12,273 --> 00:14:14,192 but they were trying to do both. 286 00:14:14,193 --> 00:14:15,992 It's the same with this. 287 00:14:15,993 --> 00:14:17,712 Our paper isn't cheap, 288 00:14:17,713 --> 00:14:20,752 so, then, to have it encased in an advert, as well... 289 00:14:20,753 --> 00:14:21,997 Our readers understand. 290 00:14:21,998 --> 00:14:25,809 No. I worry that if we do this, we lose respect. 291 00:14:25,810 --> 00:14:27,222 Independence. 292 00:14:27,223 --> 00:14:28,632 People buy the Herald for the truth. 293 00:14:28,633 --> 00:14:31,472 How can they trust us if we're wrapped up in a profit-making company? 294 00:14:31,473 --> 00:14:34,472 Everybody's doing them. It's how the world is these days. 295 00:14:34,473 --> 00:14:35,952 It feels wrong! 296 00:14:35,953 --> 00:14:37,313 New things often do. 297 00:14:42,233 --> 00:14:44,112 - For me?! - All the way from India. 298 00:14:44,113 --> 00:14:45,433 Oh, wow! 299 00:14:45,780 --> 00:14:47,432 The price tag says "Heathrow". 300 00:14:47,433 --> 00:14:48,952 Oh! Sorry. 301 00:14:48,953 --> 00:14:51,232 I ran out of time before I got to the airport. 302 00:14:51,233 --> 00:14:54,241 You know, you like gin. It's the thought that counts. 303 00:14:54,242 --> 00:14:56,192 - There you go. - Very kind of you. 304 00:14:56,193 --> 00:14:58,472 - Have you read my piece? - I have. It's good. 305 00:14:58,473 --> 00:15:00,192 Has Amina seen it? 306 00:15:00,193 --> 00:15:01,872 She wants to talk to you about it. 307 00:15:01,873 --> 00:15:03,552 It's a really good piece, James. 308 00:15:03,553 --> 00:15:04,993 James! 309 00:15:05,380 --> 00:15:06,832 What'd you get her? 310 00:15:06,833 --> 00:15:08,552 Shit! Sorry! 311 00:15:08,553 --> 00:15:10,679 - Hey! - Is that for me? 312 00:15:10,680 --> 00:15:13,580 - Mm. All the way from India. - Oh, thanks! 313 00:15:14,193 --> 00:15:15,320 She's a genius. 314 00:15:15,345 --> 00:15:18,032 I said, if you want to cover the disability bill, get a celebrity. 315 00:15:18,033 --> 00:15:20,673 You know who she got? Rosie Fisher. 316 00:15:21,502 --> 00:15:22,556 Really? 317 00:15:22,581 --> 00:15:24,718 Well, I remembered that her auntie had cerebral palsy. 318 00:15:24,719 --> 00:15:26,872 Didn't have to brief her. She couldn't wait to say her bit. 319 00:15:26,873 --> 00:15:28,813 Yeah. So I get sales and we get the story 320 00:15:28,814 --> 00:15:31,067 on the front page, where we want it. It's a good day. 321 00:15:31,068 --> 00:15:32,512 Have you read my piece? 322 00:15:32,513 --> 00:15:35,153 Ah. I did, yeah. Come in, let's talk. 323 00:15:38,193 --> 00:15:39,540 Whoa! 324 00:15:40,273 --> 00:15:41,633 Oh. 325 00:15:45,633 --> 00:15:47,872 - We can't use it, mate. - What? Why! 326 00:15:47,873 --> 00:15:49,152 It's important! 327 00:15:49,153 --> 00:15:51,872 Three major clothing companies outsourcing their manufacturing 328 00:15:51,873 --> 00:15:54,872 to local companies that use child labour. 329 00:15:54,873 --> 00:15:56,592 Relly, Teeks, Lydale. 330 00:15:56,593 --> 00:15:58,353 The sources are children. 331 00:15:58,700 --> 00:16:00,512 - So? - How did you interview them? 332 00:16:00,513 --> 00:16:03,152 - With a translator. - Just the three of you in the room? 333 00:16:03,153 --> 00:16:04,320 Yeah. What...? 334 00:16:04,345 --> 00:16:05,992 That places a lot of trust in the translator. 335 00:16:05,993 --> 00:16:07,992 Amina, look, you've read it. 336 00:16:07,993 --> 00:16:09,873 Were there responsible adults there? 337 00:16:10,380 --> 00:16:13,142 - I'm a relatively responsible adult. - A parent? A guardian? 338 00:16:13,143 --> 00:16:15,192 These children, they don't have people like that! 339 00:16:15,193 --> 00:16:17,912 What if the companies turn around and say they're making it up? 340 00:16:17,913 --> 00:16:20,592 They want an apology unless we have proof? 341 00:16:20,593 --> 00:16:23,352 I'd understand, but there are six different children here 342 00:16:23,353 --> 00:16:24,880 who work in different factories. 343 00:16:24,905 --> 00:16:26,300 - Now, that's a pattern... - No! 344 00:16:29,553 --> 00:16:30,872 Well, can't we at least print 345 00:16:30,873 --> 00:16:33,792 that there's questions raised about their practices, or...? 346 00:16:33,793 --> 00:16:35,900 Is that the piece you want to write? 347 00:16:41,045 --> 00:16:43,325 You know, you would have run this. 348 00:16:43,906 --> 00:16:45,786 A year ago, I think you were braver. 349 00:16:46,580 --> 00:16:48,392 What, that's what you think?! 350 00:16:48,393 --> 00:16:50,232 Everyone does. 351 00:16:50,233 --> 00:16:52,993 We're losing money and you've got nervous. 352 00:16:55,460 --> 00:16:56,752 We'll find something else. 353 00:16:56,753 --> 00:16:59,113 You'll get there. Come on, let's get out of here, mate. 354 00:17:14,338 --> 00:17:15,747 That's it now, you can go. 355 00:17:15,772 --> 00:17:17,648 I might just stay and get ahead for tomorrow. 356 00:17:17,673 --> 00:17:19,780 - You don't have to. - It's all right. 357 00:17:20,353 --> 00:17:22,433 Everything OK at home? 358 00:17:24,673 --> 00:17:26,712 What? Yeah, yeah, yeah, everything's great. 359 00:17:26,713 --> 00:17:27,953 OK. 360 00:17:29,138 --> 00:17:31,418 - Night, then. - Night. 361 00:17:35,297 --> 00:17:37,752 You should always have a bottle of gin on your desk. 362 00:17:37,753 --> 00:17:40,872 It could become your thing, you know? Your eccentricity. 363 00:17:40,873 --> 00:17:43,580 Every leader needs their quirks. I read it in a book. 364 00:17:46,620 --> 00:17:47,993 He didn't mean it. 365 00:17:48,340 --> 00:17:49,913 No, sure. 366 00:17:50,380 --> 00:17:53,432 James knows we're right. He's been hard at work ever since. 367 00:17:53,433 --> 00:17:54,552 Yeah. 368 00:17:55,118 --> 00:17:56,598 Yeah. 369 00:17:57,673 --> 00:18:00,312 OK. Well, goodnight, then. 370 00:18:00,313 --> 00:18:02,073 Yeah. Thanks. 371 00:18:04,139 --> 00:18:05,779 See you tomorrow. 372 00:19:12,553 --> 00:19:14,073 - Hey. - Hi. 373 00:19:21,073 --> 00:19:22,392 Dinner? 374 00:19:22,393 --> 00:19:25,580 Er... yeah. Thanks. 375 00:19:42,913 --> 00:19:44,273 Huh! 376 00:19:45,953 --> 00:19:50,060 Here, let me take a picture. #Bearbear's at the party! 377 00:19:53,193 --> 00:19:55,433 Wh... What? 378 00:19:57,513 --> 00:19:59,193 I was at Oxford with them. 379 00:20:00,553 --> 00:20:03,152 That lot. They'll know who I am, 380 00:20:03,153 --> 00:20:05,032 that I wouldn't be somewhere like this. 381 00:20:05,033 --> 00:20:06,552 You went to Oxford? 382 00:20:06,553 --> 00:20:07,912 Yeah. 383 00:20:09,393 --> 00:20:12,472 Wow! Look at you now! 384 00:20:12,473 --> 00:20:14,832 SHE LAUGHS Here you go. 385 00:20:14,833 --> 00:20:16,913 Ah! 386 00:20:21,113 --> 00:20:23,060 Better keep your head on, then. 387 00:20:25,033 --> 00:20:26,513 What? No, don't go...! 388 00:20:34,260 --> 00:20:36,232 So, what are you leading on? 389 00:20:36,233 --> 00:20:37,953 Oh, really? 390 00:20:38,460 --> 00:20:39,912 You want to know? 391 00:20:39,913 --> 00:20:41,100 I'm your wife. 392 00:20:41,940 --> 00:20:43,460 I'm interested. 393 00:20:43,953 --> 00:20:47,312 Well, unprecedented, but, um... sure, why not? 394 00:20:47,313 --> 00:20:50,472 It's the leader of the steelworkers' union, Frank Powell. 395 00:20:50,473 --> 00:20:52,792 He's making demands on the government, 396 00:20:52,793 --> 00:20:56,319 threatening strike action and getting other unions involved. 397 00:20:56,320 --> 00:20:57,432 Right. 398 00:20:57,433 --> 00:21:01,189 But we feel that he hasn't got the right to demand tax money 399 00:21:01,190 --> 00:21:03,032 to prop up his failing industry. 400 00:21:03,033 --> 00:21:04,392 So, what's the front page? 401 00:21:04,393 --> 00:21:05,873 We tear him apart. 402 00:21:06,319 --> 00:21:07,559 Who he is... 403 00:21:09,353 --> 00:21:11,033 ...the contradictions in his life. 404 00:21:13,980 --> 00:21:15,152 Why? 405 00:21:15,153 --> 00:21:18,712 You don't have to be that clever to work out that the plant closing 406 00:21:18,713 --> 00:21:21,152 has very little to do with this government. 407 00:21:21,153 --> 00:21:22,672 There's another reason. 408 00:21:22,673 --> 00:21:25,182 - What? - Why you're attacking him. 409 00:21:25,183 --> 00:21:27,580 I know there is, but you're not going to tell me, so... 410 00:21:28,612 --> 00:21:30,020 ...fine. 411 00:21:30,759 --> 00:21:34,079 Does he have family? Children? 412 00:21:34,820 --> 00:21:36,672 And grandchildren. 413 00:21:36,673 --> 00:21:38,112 What will they think? 414 00:21:38,113 --> 00:21:42,660 I assume they don't need a paper to tell them what he's like. 415 00:21:47,593 --> 00:21:49,073 I want to save this marriage. 416 00:21:52,713 --> 00:21:54,020 Sorry? 417 00:21:57,913 --> 00:21:59,833 Are you sleeping with other women 418 00:22:00,620 --> 00:22:02,540 in London when you stay over? 419 00:22:04,799 --> 00:22:06,279 Don't lie. 420 00:22:08,852 --> 00:22:10,612 I'm assuming you are. 421 00:22:11,545 --> 00:22:13,800 I'm assuming you've been sleeping with other people 422 00:22:13,825 --> 00:22:15,169 for at least a year now. 423 00:22:20,113 --> 00:22:21,553 If you've made that assumption... 424 00:22:22,963 --> 00:22:26,020 ...then why would you put up with it? 425 00:22:27,713 --> 00:22:31,753 Because, as I said, I want to save this marriage. 426 00:22:37,473 --> 00:22:38,780 One woman. 427 00:22:45,132 --> 00:22:46,612 I pay her. 428 00:22:52,313 --> 00:22:54,273 You don't need to pay for sex. 429 00:22:58,553 --> 00:22:59,793 No. 430 00:23:02,393 --> 00:23:05,712 You do it because you don't want to feel any responsibility to her. 431 00:23:05,713 --> 00:23:08,500 You don't want to have to think about her as a person. 432 00:23:11,193 --> 00:23:13,393 Means you can focus on your work. 433 00:23:15,993 --> 00:23:17,100 Yeah. 434 00:23:17,593 --> 00:23:21,272 I want us to keep trying, for the sake of Fred. 435 00:23:21,273 --> 00:23:23,744 That's why you've got dinner, why I'm still up, 436 00:23:23,745 --> 00:23:26,072 why I'm wearing some ridiculous underwear. 437 00:23:26,073 --> 00:23:27,472 You're wearing...? 438 00:23:27,473 --> 00:23:30,313 Well, it doesn't feel very practical, put it like that. 439 00:23:33,033 --> 00:23:35,940 It's about what's important to you. 440 00:23:37,233 --> 00:23:39,472 I can't make you a different person, 441 00:23:39,473 --> 00:23:42,712 but I need to be able to look my son in the eye and tell him 442 00:23:42,713 --> 00:23:45,993 I did everything I could to keep his mum and dad together. 443 00:24:11,073 --> 00:24:12,672 I'm a witch's cat. 444 00:24:12,673 --> 00:24:14,798 Yeah, I can see that. 445 00:24:14,799 --> 00:24:16,592 People think I'm a badger. 446 00:24:16,593 --> 00:24:18,392 I don't usually come to these things, 447 00:24:18,393 --> 00:24:20,112 but my mate got an invite, 448 00:24:20,113 --> 00:24:23,872 so I thought, I work six days a week, relentless, 449 00:24:23,873 --> 00:24:25,264 rare day off tomorrow, 450 00:24:25,289 --> 00:24:26,672 - so, why not? - Right. 451 00:24:26,673 --> 00:24:28,312 Are you here with some people? 452 00:24:28,313 --> 00:24:30,873 Er... my friend, but I think she's gone somewhere. 453 00:24:31,420 --> 00:24:32,952 Mine, too. 454 00:24:32,953 --> 00:24:36,272 Oh. Um... I'm Ed, by the way. 455 00:24:36,273 --> 00:24:37,912 - Belle. - Nice to meet you. 456 00:24:37,913 --> 00:24:39,712 - You, too, Ed. - I really like the, er... 457 00:24:39,713 --> 00:24:41,153 Excuse me. 458 00:24:45,793 --> 00:24:47,552 Tell me you know who she is. 459 00:24:47,553 --> 00:24:49,312 Her name's Belle. 460 00:24:49,313 --> 00:24:51,553 Don't any of your friends have kids? 461 00:24:52,060 --> 00:24:53,192 I'm 25. 462 00:24:53,193 --> 00:24:57,488 She's Belle Hicks, THE most popular presenter on children's television. 463 00:24:57,489 --> 00:24:59,767 Belle's Place. Miss-Take. 464 00:24:59,768 --> 00:25:01,272 Happy Belle Time?! 465 00:25:01,273 --> 00:25:03,392 Ah! OK. 466 00:25:03,393 --> 00:25:05,832 Talk to her. Get her talking. You getting on? 467 00:25:05,833 --> 00:25:08,752 Er... yeah, until you pulled me away. 468 00:25:08,753 --> 00:25:13,552 Well, make sure you record it, yeah? Make sure it's switched on. 469 00:25:13,553 --> 00:25:15,473 - Yeah. - Go. 470 00:25:17,313 --> 00:25:21,503 - I got those dr-i-i-inks. - Ah, thank you. 471 00:25:21,504 --> 00:25:22,833 - Cheers. - Cheers. 472 00:25:24,033 --> 00:25:25,352 So what do you do? 473 00:25:25,353 --> 00:25:27,192 I present Children's TV. 474 00:25:27,193 --> 00:25:28,792 Wow, must be hard work. 475 00:25:28,793 --> 00:25:32,632 Yeah, it's long hours, it's a huge amount of TV you're presenting. 476 00:25:32,633 --> 00:25:36,152 I mean, I'm paid really well but compared to the presenters 477 00:25:36,153 --> 00:25:38,072 on the main channels, you know. 478 00:25:38,073 --> 00:25:41,552 I'm not complaining, I love what I do, there's this whole generation 479 00:25:41,553 --> 00:25:43,873 of children that I'm making a difference to. 480 00:25:46,353 --> 00:25:49,752 - What do you do? - Um, um, I'm in publishing. 481 00:25:49,753 --> 00:25:51,912 - Ah! - Yeah, novels, books. That sort of thing. 482 00:25:51,913 --> 00:25:55,552 - Your parents must be proud. - Er, yeah. 483 00:25:55,553 --> 00:25:57,072 Are yours? 484 00:25:57,073 --> 00:25:59,072 Yeah! My mum's a head teacher, 485 00:25:59,073 --> 00:26:02,072 of a primary school, so all the kids watch me. 486 00:26:02,073 --> 00:26:05,685 - She likes that. - So, what about stuff you don't like? 487 00:26:05,686 --> 00:26:07,800 - What? - Is there anyone at work 488 00:26:07,825 --> 00:26:08,952 you're not really into? 489 00:26:08,953 --> 00:26:11,122 Oh, don't get me started! 490 00:26:11,123 --> 00:26:13,752 I'm never allowed to talk about this stuff. 491 00:26:13,753 --> 00:26:16,163 - Got to be so well behaved. - Really? 492 00:26:16,188 --> 00:26:17,200 - Mm. - Well, just chill out, 493 00:26:17,201 --> 00:26:19,312 - you can be relaxed, babe. - Yeah, that makes a change. 494 00:26:19,313 --> 00:26:21,912 You'd think since it's for kids, everyone would be positive 495 00:26:21,913 --> 00:26:24,512 and happy, but it's the opposite of that. There's no money, 496 00:26:24,513 --> 00:26:26,713 it's stressy. Especially Davey. You know Davey? 497 00:26:27,873 --> 00:26:29,273 Woo! 498 00:27:10,480 --> 00:27:11,872 Hello? 499 00:27:11,873 --> 00:27:13,192 How's it going? 500 00:27:13,193 --> 00:27:14,515 Oh, um, dead end. 501 00:27:14,516 --> 00:27:16,792 I've checked through a lot of the records, called everyone 502 00:27:16,793 --> 00:27:18,753 - I could find but it's... - You're at the hospital? 503 00:27:19,833 --> 00:27:22,513 - What? - You at Leicester, at the hospital? 504 00:27:22,740 --> 00:27:25,832 Er, yeah, I've been in but no-one's talking. 505 00:27:25,833 --> 00:27:27,140 They're all too busy. 506 00:27:27,913 --> 00:27:30,592 - Where are you now? - I told you, the hospital. 507 00:27:30,593 --> 00:27:33,473 - Where exactly? - Parked outside? 508 00:27:34,513 --> 00:27:38,266 - In your car? - Er, yeah. Look, without going through 509 00:27:38,267 --> 00:27:39,632 all the documents, which would take... 510 00:27:39,633 --> 00:27:41,752 - Honk your horn. - What? 511 00:27:41,753 --> 00:27:43,792 Honk the horn of your car, if you're in a car. 512 00:27:43,793 --> 00:27:45,713 Honk the horn so I can hear it. 513 00:27:48,033 --> 00:27:49,270 Leona? 514 00:27:49,295 --> 00:27:51,542 Actually, I've just stepped out to, um... 515 00:27:51,543 --> 00:27:53,192 OK, I'm willing to bet that there isn't a single person 516 00:27:53,193 --> 00:27:56,512 at St Margaret's who remembered a journalist asking questions today. 517 00:27:56,513 --> 00:27:58,592 Have you spoken to anyone? 518 00:27:58,593 --> 00:28:00,192 I've left messages with... 519 00:28:00,193 --> 00:28:01,912 Have you been through all the records? 520 00:28:01,913 --> 00:28:04,632 Well, no, of course not, you saw how many there were but... 521 00:28:04,633 --> 00:28:09,006 Look, I know your way of doing things is actually to go there, 522 00:28:09,007 --> 00:28:10,952 and talk to the people, whatever, but honestly it's quicker 523 00:28:10,953 --> 00:28:14,575 these days to get information by e-mail, social media, even Twitter, 524 00:28:14,576 --> 00:28:15,965 because otherwise you're just stuck 525 00:28:15,966 --> 00:28:18,393 on the motorway and then there's... 526 00:28:39,240 --> 00:28:41,820 _ 527 00:28:58,473 --> 00:29:00,473 - Sarah. - Yes? 528 00:29:04,558 --> 00:29:06,598 Can you put something on? 529 00:29:14,633 --> 00:29:16,900 Fucking news! 530 00:29:17,393 --> 00:29:19,473 More important than your son? 531 00:29:20,793 --> 00:29:22,273 No. 532 00:29:23,152 --> 00:29:24,992 More important than you. 533 00:29:30,113 --> 00:29:32,073 - Get out. - Yeah, yeah, I know. 534 00:29:47,520 --> 00:29:49,520 _ 535 00:31:39,473 --> 00:31:41,312 - Hey. - Hi. 536 00:31:45,073 --> 00:31:47,633 Agh! You've got to be kidding. 537 00:31:59,873 --> 00:32:01,023 It'll be a couple of seconds, 538 00:32:01,048 --> 00:32:02,672 - I'll get it going. - Thanks. 539 00:32:02,673 --> 00:32:03,913 Early start? 540 00:32:08,473 --> 00:32:10,552 Been away, just got back. 541 00:32:10,553 --> 00:32:12,312 Why are you so wet? 542 00:32:12,313 --> 00:32:15,072 - I don't have an umbrella. - Why not? 543 00:32:15,073 --> 00:32:17,113 I left in a hurry, forgot. 544 00:32:18,993 --> 00:32:22,272 I went over that piece I wrote about you, by the way. 545 00:32:22,273 --> 00:32:26,232 It was all from sources. Every word I used, misogynist, bully. 546 00:32:26,233 --> 00:32:29,832 I wasn't just making it up, it was all from people you've worked with. 547 00:32:29,833 --> 00:32:32,072 I never said it wasn't true. 548 00:32:32,073 --> 00:32:33,432 I am a bully. 549 00:32:33,433 --> 00:32:36,073 I do hate a lot of women. 550 00:32:36,460 --> 00:32:37,912 Right. 551 00:32:37,913 --> 00:32:40,913 I hate a lot of men as well, though. You missed that out. 552 00:32:42,313 --> 00:32:44,952 I also found some articles you wrote when you were a reporter. 553 00:32:44,953 --> 00:32:46,393 They were good. 554 00:32:46,740 --> 00:32:48,392 Proper journalism. 555 00:32:48,393 --> 00:32:50,313 And that surprised you? 556 00:32:53,079 --> 00:32:54,719 Long way from what you do now. 557 00:32:55,673 --> 00:32:58,113 Maybe you should take a closer look at what we do. 558 00:33:12,993 --> 00:33:15,828 Oh, thanks. Get the chief executive of St Margaret's to come in 559 00:33:15,829 --> 00:33:18,354 - to see us this morning. - But we don't have anything on them... 560 00:33:18,355 --> 00:33:21,352 What's her name? Linda Parks? Yep, tell her to come in. 561 00:33:21,353 --> 00:33:23,512 You want her to just drop everything? 562 00:33:23,513 --> 00:33:25,392 Tell her that we know about Fluostore. 563 00:33:25,393 --> 00:33:28,232 - Fluostore? - Yep, Fluostore. Spelt like it sounds. 564 00:33:28,233 --> 00:33:29,472 Google it if you get stuck. 565 00:33:29,473 --> 00:33:31,985 Say that we don't want to talk to her about it over the phone, 566 00:33:31,986 --> 00:33:33,640 and we suspect that she doesn't either. 567 00:33:33,665 --> 00:33:34,678 Right. 568 00:33:34,679 --> 00:33:35,913 Oh, Leona. 569 00:33:37,513 --> 00:33:39,747 Yeah, how, how many friends do you have? 570 00:33:39,772 --> 00:33:40,898 Sorry? 571 00:33:40,899 --> 00:33:43,153 How many people in your life would you count as friends? 572 00:33:44,673 --> 00:33:47,313 - Good friends? - Yeah, like what? Three, four? 573 00:33:48,039 --> 00:33:49,319 Um... 574 00:33:49,993 --> 00:33:51,472 15, probably? 575 00:33:53,713 --> 00:33:56,433 Yeah, probably about 15, if we're just counting the close ones. 576 00:34:00,460 --> 00:34:02,192 Conference! 577 00:34:02,193 --> 00:34:04,760 - I like it but... - But not enough. 578 00:34:04,785 --> 00:34:06,112 Well, we can pick it up tomorrow. 579 00:34:06,113 --> 00:34:08,272 You said you had something new today? 580 00:34:08,273 --> 00:34:11,487 Yeah, it's an exclusive about St Margaret's hospital in Leicester, 581 00:34:11,488 --> 00:34:14,072 increased mortality rates. We've got some material to go through 582 00:34:14,073 --> 00:34:15,513 this morning but it's... it's 583 00:34:15,538 --> 00:34:16,752 - looking solid. - OK. 584 00:34:16,753 --> 00:34:19,432 And there's this big party last night, we've got some photos 585 00:34:19,433 --> 00:34:22,112 from the door, people coming in and out, I don't I don't think 586 00:34:22,113 --> 00:34:24,112 - there's an angle there, particularly. - OK. 587 00:34:24,113 --> 00:34:27,496 Um, I need to make everyone aware that next Monday 588 00:34:27,497 --> 00:34:29,352 we are going to do a different kind of cover. 589 00:34:29,353 --> 00:34:31,432 - What kind of cover? - Not a wrap-around? 590 00:34:31,433 --> 00:34:33,952 - We need to find new income streams. - Hang on, wait a minute... 591 00:34:33,953 --> 00:34:37,392 - Even if it is unconventional for us... - We can't do a wrap-around. 592 00:34:37,393 --> 00:34:38,832 So we're going to do a wrap-around. 593 00:34:39,953 --> 00:34:42,592 Look, it's either that or I get ten of you in here and let you go, 594 00:34:42,593 --> 00:34:44,460 and I don't want to do that. 595 00:34:45,166 --> 00:34:47,712 - Who's the client? - Um, that's... 596 00:34:47,713 --> 00:34:51,193 - Who is it? - Um, I believe it's Lydale. 597 00:34:51,899 --> 00:34:53,059 Wow. 598 00:34:55,353 --> 00:34:58,020 James, James, come on. 599 00:35:03,193 --> 00:35:05,232 James? James, let's talk. 600 00:35:29,673 --> 00:35:32,272 - Bristol Zoo says they'll take him. - Frank Powell? 601 00:35:32,273 --> 00:35:33,952 The polar bear. 602 00:35:33,953 --> 00:35:35,872 We want exclusive access. 603 00:35:35,873 --> 00:35:38,472 - Have we got a name for it? - Bi. 604 00:35:38,473 --> 00:35:39,712 What? 605 00:35:39,713 --> 00:35:42,632 - Bi-polar. - That's good. 606 00:35:42,633 --> 00:35:45,753 Actually, no, not funny, offensive. Do better. 607 00:35:53,673 --> 00:35:56,380 - I left all my clothes here so... - Edward? 608 00:35:58,113 --> 00:35:59,753 - Yeah. - Good work. 609 00:36:33,353 --> 00:36:35,672 Are you the organ grinder or the monkey? 610 00:36:35,673 --> 00:36:36,953 I'm the reporter. 611 00:36:39,673 --> 00:36:41,232 I'm the monkey. 612 00:36:41,233 --> 00:36:43,433 And when does your owner arrive? 613 00:36:47,313 --> 00:36:50,512 Mrs Parks, has Leona offered you a coffee? 614 00:36:50,513 --> 00:36:53,392 I've been offered five coffees but no explanation. 615 00:36:53,393 --> 00:36:54,992 Can we get to the point? 616 00:36:54,993 --> 00:36:57,593 The point is you're here. 617 00:36:58,180 --> 00:36:59,240 I'm sorry? 618 00:36:59,265 --> 00:37:01,752 I asked Leona to mention Fluostore to you, 619 00:37:01,753 --> 00:37:03,792 and you came all the way here. 620 00:37:03,793 --> 00:37:05,872 It's my job to pay attention to concerns 621 00:37:05,873 --> 00:37:07,832 that are raised about the hospital. 622 00:37:07,833 --> 00:37:09,390 I had to look Fluostore up, 623 00:37:09,415 --> 00:37:11,432 - to understand what it was. - Sure. 624 00:37:11,433 --> 00:37:12,912 What's your concern? 625 00:37:12,913 --> 00:37:15,590 That mortality rates at your hospital have increased 626 00:37:15,591 --> 00:37:17,440 - in the last year. - Yes, 627 00:37:17,465 --> 00:37:19,272 we've had an independent investigation 628 00:37:19,273 --> 00:37:23,432 and found that practice and staffing levels are consistent. 629 00:37:23,433 --> 00:37:24,552 There's no evidence... 630 00:37:24,553 --> 00:37:27,989 A year ago, you started a new contract with a cleaning company, 631 00:37:27,990 --> 00:37:30,072 - Southern Light. - We, er... 632 00:37:30,073 --> 00:37:31,552 That's right. 633 00:37:31,553 --> 00:37:34,872 Exactly when the mortality rates began to increase. 634 00:37:34,873 --> 00:37:37,872 Hospitals start new contracts all the time. 635 00:37:37,873 --> 00:37:40,272 Catering, heating, maintenance. 636 00:37:40,273 --> 00:37:42,872 As long as the work is done to a standard, I don't think 637 00:37:42,873 --> 00:37:44,832 you can imply it's having some effect. 638 00:37:44,833 --> 00:37:47,752 If the cleaning was happening less often, or less thoroughly, 639 00:37:47,753 --> 00:37:48,837 it would get noticed. 640 00:37:48,862 --> 00:37:50,352 Yeah, I went to your hospital this morning 641 00:37:50,353 --> 00:37:52,184 and spoke to some of the cleaners there and they would 642 00:37:52,185 --> 00:37:53,912 - agree with you about that. - Right. 643 00:37:53,913 --> 00:37:57,072 But one of them said that when the new contractors started, 644 00:37:57,073 --> 00:37:59,352 they were told to use half the amount of Fluostore 645 00:37:59,353 --> 00:38:01,032 in the disinfectant from a year ago. 646 00:38:01,033 --> 00:38:03,349 They were told there was new evidence that it would 647 00:38:03,350 --> 00:38:07,352 - make no difference. I... - Half the amount? 648 00:38:07,353 --> 00:38:09,072 Half the concentration. 649 00:38:09,073 --> 00:38:11,632 Yeah, that could be an oversight, a rogue manager, 650 00:38:11,633 --> 00:38:13,933 but then I checked what Southern Light had bid for the cleaning 651 00:38:13,934 --> 00:38:17,660 contract and it was significantly below the previous cleaning company. 652 00:38:18,713 --> 00:38:20,792 20% less. You're aware of that? 653 00:38:20,793 --> 00:38:23,552 Presumably, it was a big factor in awarding them the contract. 654 00:38:23,553 --> 00:38:24,992 We always look for value for money. 655 00:38:24,993 --> 00:38:27,255 Did you ask how them how they could achieve the same service 656 00:38:27,256 --> 00:38:28,438 at a fifth less the cost? 657 00:38:28,463 --> 00:38:30,872 I assumed efficiencies, methods of practice. 658 00:38:30,873 --> 00:38:32,040 You didn't ask? 659 00:38:32,065 --> 00:38:34,137 - I was impressed but... - You didn't ask. 660 00:38:35,913 --> 00:38:39,170 The woman that I spoke to said the concentration was changed back 661 00:38:39,171 --> 00:38:41,352 three weeks ago, up to its previous level. 662 00:38:41,353 --> 00:38:44,353 Two days after the mortality rate statistics came out. 663 00:38:45,553 --> 00:38:47,152 Someone made the connection. 664 00:38:47,153 --> 00:38:49,432 Not many people would have had all that information. 665 00:38:49,433 --> 00:38:51,833 It's been corrected, but a year too late. 666 00:38:53,553 --> 00:38:57,022 - Thank you for raising the concerns. - Too late for Eve Godwin. 667 00:38:57,023 --> 00:38:58,953 She died of an infection last year. 668 00:38:59,460 --> 00:39:00,872 We'll look into all of it. 669 00:39:00,873 --> 00:39:02,312 We're running the story tomorrow. 670 00:39:02,313 --> 00:39:04,272 We'll approach you for comment this afternoon, 671 00:39:04,273 --> 00:39:06,233 unless you want to leave a statement with Leona. 672 00:39:07,838 --> 00:39:09,958 All right. Thank you. 673 00:39:10,899 --> 00:39:11,939 Linda? 674 00:39:13,193 --> 00:39:15,152 Why do you do your job? 675 00:39:15,153 --> 00:39:18,192 I assume that it's because you want to help people. 676 00:39:18,193 --> 00:39:21,033 I've been in public service my whole life. 677 00:39:23,913 --> 00:39:27,722 Off the record... "Off the record", do you really do that? 678 00:39:27,723 --> 00:39:29,753 - Is that a thing? - Sure. 679 00:39:35,633 --> 00:39:37,993 I keep that hospital running. 680 00:39:38,420 --> 00:39:43,832 The way things are, if I go, they won't get someone as good, 681 00:39:43,833 --> 00:39:48,912 who understands how it works. That's not arrogance, that's just true, 682 00:39:48,913 --> 00:39:52,273 and the hospital will decline and more people will die. 683 00:39:52,753 --> 00:39:53,793 So, yes... 684 00:39:54,873 --> 00:39:57,952 ...I made a mistake, and it's had consequences, 685 00:39:57,953 --> 00:39:59,793 but I've corrected it, 686 00:40:00,340 --> 00:40:03,860 and I'm carrying on, because that is the right thing to do. 687 00:40:05,313 --> 00:40:07,113 You could just leave this. 688 00:40:08,073 --> 00:40:09,633 Write something else. 689 00:40:11,473 --> 00:40:12,953 I'm good at my job, too. 690 00:40:16,992 --> 00:40:18,232 Right. 691 00:40:22,899 --> 00:40:24,419 You'll have something in an hour. 692 00:40:24,612 --> 00:40:26,092 A statement? 693 00:40:27,153 --> 00:40:28,553 My resignation. 694 00:40:37,220 --> 00:40:38,832 You went there last night? 695 00:40:38,833 --> 00:40:40,673 Yeah, after we spoke. 696 00:40:41,252 --> 00:40:42,932 Got the last train. 697 00:40:46,193 --> 00:40:48,272 Do you think she's right? 698 00:40:48,273 --> 00:40:51,592 That the hospital will get worse if she leaves? 699 00:40:51,593 --> 00:40:54,752 That's not up to us to decide. Our job is the truth. 700 00:40:54,753 --> 00:40:57,793 That's important for the relatives of those people that died. 701 00:40:58,060 --> 00:41:00,392 Important for the other hospital trusts that might be tempted 702 00:41:00,393 --> 00:41:02,752 to do the same thing and important for managers to know 703 00:41:02,753 --> 00:41:05,792 that we will hold them accountable for the decisions that they make. 704 00:41:05,793 --> 00:41:06,820 Right. 705 00:41:08,292 --> 00:41:09,772 Yeah. 706 00:41:10,193 --> 00:41:12,752 Write it. You've got two hours. 707 00:41:21,073 --> 00:41:22,460 Justin? 708 00:41:24,073 --> 00:41:26,233 I'm not doing it. The wrap-around. 709 00:41:26,625 --> 00:41:28,425 We need to find something else. 710 00:41:29,793 --> 00:41:32,352 OK. Well, firstly, there isn't anything else. 711 00:41:32,353 --> 00:41:34,472 Well, there will be another solution. 712 00:41:34,473 --> 00:41:35,672 You just need to find it. 713 00:41:35,673 --> 00:41:38,952 Secondly, this isn't actually your choice, the advertising department 714 00:41:38,953 --> 00:41:41,192 are ultimately answerable to the board, not you. 715 00:41:41,193 --> 00:41:44,015 Furthermore, even if you manage to persuade them to stop it 716 00:41:44,016 --> 00:41:47,312 in the future, we've already signed the contract. 717 00:41:47,313 --> 00:41:48,713 It's too late. 718 00:42:00,553 --> 00:42:03,890 Mr Goyle? Sorry? James Edwards. I'm a reporter from the Herald. 719 00:42:03,891 --> 00:42:05,383 Look, you need to get through official... 720 00:42:05,408 --> 00:42:07,600 Yeah, I've been looking through your production chain, 721 00:42:07,625 --> 00:42:08,748 getting various figures 722 00:42:08,749 --> 00:42:12,112 from each stage. Manufacture, transportation, distribution. 723 00:42:12,113 --> 00:42:14,112 What figures? You shouldn't have... 724 00:42:14,113 --> 00:42:17,352 Various employees at various stages were prepared to talk to me. 725 00:42:17,353 --> 00:42:18,632 Keen, actually. 726 00:42:18,633 --> 00:42:20,512 You don't have much loyalty in your company. 727 00:42:20,513 --> 00:42:22,192 That's not true. Now, please... 728 00:42:22,193 --> 00:42:24,952 See, the thing is, your whole business model doesn't add up. 729 00:42:24,953 --> 00:42:28,192 If you manufacture the clothes in India to the legal standards, 730 00:42:28,193 --> 00:42:31,433 you can't sell them at the price you do and still make money. 731 00:42:33,833 --> 00:42:35,272 Well, that's simply not true. 732 00:42:35,273 --> 00:42:37,673 Well, here are the figures that I'm basing that on. 733 00:42:41,873 --> 00:42:43,672 I don't recognise these. 734 00:42:43,673 --> 00:42:46,443 Well, more importantly, the figures are backed up by these accounts 735 00:42:46,444 --> 00:42:48,720 of the children working in the factories 736 00:42:48,721 --> 00:42:52,433 for criminally low, or no pay. 737 00:42:53,092 --> 00:42:54,932 I've got all that in here. 738 00:42:55,633 --> 00:42:58,432 If you've uncovered any illegal activities, of course we'll... 739 00:42:58,433 --> 00:43:01,232 I'm sure, but that's not the article that I'm going to put forward. 740 00:43:01,233 --> 00:43:06,552 I'm going to suggest that your whole business model is only sustainable 741 00:43:06,553 --> 00:43:10,700 through unethical practice, and I wondered if you had a comment? 742 00:43:12,553 --> 00:43:14,912 You realise we're one of the Herald's main clients? 743 00:43:14,913 --> 00:43:16,592 For advertising. 744 00:43:16,593 --> 00:43:18,312 A major campaign launches tomorrow. 745 00:43:18,313 --> 00:43:19,913 Yeah, I know that. 746 00:43:21,273 --> 00:43:22,952 Does your editor know you're here? 747 00:43:22,953 --> 00:43:25,673 She's the one who suggested I speak to you. 748 00:43:26,420 --> 00:43:28,420 There's two stories that I can write. 749 00:43:29,513 --> 00:43:32,632 About the children that you are systematically exploiting, 750 00:43:32,633 --> 00:43:36,184 that would do you quite a lot of reputational damage, I expect. 751 00:43:36,185 --> 00:43:40,932 Or I could write about the dubious production model that you can 752 00:43:40,933 --> 00:43:44,632 say you've become aware of and are in the process of changing. 753 00:43:44,633 --> 00:43:49,273 But, in order to write that second one, I'm going to need a quote. 754 00:44:00,180 --> 00:44:02,329 You need to get that cleaned. Take it back. 755 00:44:02,330 --> 00:44:03,804 Isn't there someone else who can do that? 756 00:44:03,829 --> 00:44:05,029 Yeah, you. 757 00:44:05,030 --> 00:44:06,992 Just put it in your washing machine. 758 00:44:06,993 --> 00:44:09,228 Cos, mate, you might have a front page story, but if you lose 759 00:44:09,229 --> 00:44:11,544 a deposit, it's coming out of your pay. That's the deal. 760 00:44:11,545 --> 00:44:14,632 - This story don't feel good. - Did you force her to drink? 761 00:44:14,633 --> 00:44:16,469 - No. - Did you make her say those things? 762 00:44:16,494 --> 00:44:17,752 Fabricate anything? 763 00:44:17,753 --> 00:44:20,152 Was what you recorded taking place in her private home? 764 00:44:20,153 --> 00:44:22,352 Did you violate the law in order to obtain the story? 765 00:44:22,353 --> 00:44:24,519 And do you think parents of children have the right to know 766 00:44:24,520 --> 00:44:25,994 the sort of person teaching them? 767 00:44:26,019 --> 00:44:27,472 - Even on the television. - Yes. 768 00:44:27,473 --> 00:44:30,593 Then it's truthful. It's in the public interest. 769 00:44:30,939 --> 00:44:32,739 What's the problem? 770 00:44:37,806 --> 00:44:39,446 Well done. 771 00:45:11,713 --> 00:45:14,232 Holly, I've got something for you. 772 00:45:14,233 --> 00:45:17,193 - Who's it from? - No idea, it was just dropped off. 773 00:45:17,706 --> 00:45:19,786 Hm, thanks, Nick. 774 00:45:31,233 --> 00:45:32,833 Hey, what's that? 775 00:45:34,673 --> 00:45:38,672 Nothing. More importantly, "We've come to realise there are 776 00:45:38,673 --> 00:45:40,760 "fundamental flaws in our chain of production and are going to 777 00:45:40,761 --> 00:45:43,580 "work harder in the next few months to resolve those issues." 778 00:45:43,581 --> 00:45:46,084 And no wrap-around. Well done, you two. 779 00:45:46,085 --> 00:45:47,512 You didn't use the children's accounts. 780 00:45:47,513 --> 00:45:48,872 Yeah, not in the article. 781 00:45:48,873 --> 00:45:51,352 It's good, but it doesn't solve the problem that we are losing 782 00:45:51,353 --> 00:45:54,072 a million a week so they're right. 783 00:45:54,073 --> 00:45:56,793 We can't carry on as we are. Something's got to give. 784 00:45:57,655 --> 00:45:59,633 Sorry, see you tomorrow. 785 00:46:01,233 --> 00:46:02,360 Drink? 786 00:46:02,385 --> 00:46:04,416 No, I... sorry, I can't. I've got... I'm late 787 00:46:04,417 --> 00:46:06,512 - to meet Simon for dinner. - I probably shouldn't anyway, 788 00:46:06,513 --> 00:46:08,660 - I've still got loads to do. - No, no, no, but another night. 789 00:46:09,313 --> 00:46:12,792 Yeah, yeah, whatever. Um, maybe. 790 00:46:12,793 --> 00:46:14,272 Bye. 791 00:46:14,273 --> 00:46:16,982 OK? Bye. Oh, Chris! Chris! 792 00:46:18,513 --> 00:46:21,272 Did you check about Resonance? Did you ask anyone? 793 00:46:21,273 --> 00:46:24,192 I asked three people and they all said they hadn't heard of it. 794 00:46:24,193 --> 00:46:26,152 Right, thank you. 795 00:46:26,153 --> 00:46:30,232 Oh, one of them did ask why I was checking. 796 00:46:30,233 --> 00:46:33,152 Might indicate something. Hard to say. 797 00:46:33,153 --> 00:46:36,953 - Can't push any further, I'm afraid. - Right, no. 798 00:46:46,385 --> 00:46:47,625 Hi! 799 00:46:49,433 --> 00:46:52,232 What are you doing here? Have they called you in? 800 00:46:52,233 --> 00:46:54,432 They asked if I wanted to comment. 801 00:46:54,433 --> 00:46:56,752 So I called my press agent, and, yeah, 802 00:46:56,753 --> 00:46:58,472 we're going in to give my side of the story. 803 00:46:58,473 --> 00:47:01,032 They still want a splash tomorrow but they'll run a feature 804 00:47:01,033 --> 00:47:03,232 on the website and in the paper the following day. 805 00:47:03,233 --> 00:47:07,073 - Are you allowed to smoke in public? - I am now. 806 00:47:10,753 --> 00:47:13,152 You don't seem angry. 807 00:47:13,153 --> 00:47:15,072 Let me tell you three secrets. 808 00:47:15,073 --> 00:47:18,152 Firstly, it's hard to break out of children's presenting work 809 00:47:18,153 --> 00:47:20,432 into adult presenting. You get pigeonholed. 810 00:47:20,433 --> 00:47:23,392 Secondly, adult presenting is much better paid. 811 00:47:23,393 --> 00:47:26,952 Thirdly, you don't hide the fact you're a journalist very well. 812 00:47:26,953 --> 00:47:28,952 Tomorrow morning, I get fired. 813 00:47:28,953 --> 00:47:31,312 By lunchtime, I'm trending, more famous than ever. 814 00:47:31,313 --> 00:47:33,272 By the evening, I'm picking new work. 815 00:47:33,273 --> 00:47:36,032 But the whole story we're printing is about you being caught out. 816 00:47:36,033 --> 00:47:39,992 You think your editor doesn't know? This is how it works. 817 00:47:39,993 --> 00:47:43,353 - Everyone's a winner. - Everyone except the children. 818 00:47:43,752 --> 00:47:45,072 Children grow up. 819 00:47:46,460 --> 00:47:48,073 Maybe you should, too. 820 00:48:13,673 --> 00:48:15,460 Hi, Mum. 821 00:48:16,593 --> 00:48:18,220 Yeah, I'm good. 822 00:48:19,453 --> 00:48:20,573 What? 823 00:48:22,033 --> 00:48:28,820 Nah. No, Mum, I wanted to talk to you. No, no, actually... 824 00:48:32,913 --> 00:48:34,473 Sorry, I got to go. 825 00:48:37,412 --> 00:48:38,972 You all right? 826 00:48:42,700 --> 00:48:44,592 My mum. 827 00:48:44,593 --> 00:48:46,033 Tough day? 828 00:48:47,073 --> 00:48:48,553 No, I just... 829 00:48:51,272 --> 00:48:52,592 Yeah. 830 00:48:55,020 --> 00:48:57,912 I've got to get this washed but I don't have a washing machine. 831 00:48:57,913 --> 00:49:00,220 So I've got to find a launderette, and I don't know where. 832 00:49:01,153 --> 00:49:02,380 And... 833 00:49:03,778 --> 00:49:05,345 ...I don't even have a coat. 834 00:49:06,593 --> 00:49:08,793 - What is it? - Oh... 835 00:49:15,220 --> 00:49:16,953 Do you have something you're into? 836 00:49:18,353 --> 00:49:20,673 No, it's fancy dress for a party. 837 00:49:21,833 --> 00:49:23,033 Right. 838 00:49:27,672 --> 00:49:30,392 Well, I've got a washing machine at home. You can use that. 839 00:49:31,819 --> 00:49:33,059 Really? 840 00:49:34,633 --> 00:49:35,913 That would be great. 841 00:49:36,312 --> 00:49:38,392 Sorry about before. I was drunk. 842 00:49:40,279 --> 00:49:42,319 Oh, it's OK. 843 00:49:45,099 --> 00:49:47,139 You got an umbrella? 844 00:50:01,593 --> 00:50:05,192 - Hi, how are you? - I'm good, I'm good, thank you. 845 00:50:05,193 --> 00:50:07,592 Er, it's just a quick question. It's what the girl said, 846 00:50:07,593 --> 00:50:09,992 at the end of the interview. I'm pretty sure you heard it 847 00:50:09,993 --> 00:50:12,086 and I'm just worried that you're protecting me from something. 848 00:50:12,087 --> 00:50:14,363 But I want to know if you heard what she said? 849 00:50:14,364 --> 00:50:16,032 Look, I could have it picked out, 850 00:50:16,033 --> 00:50:18,633 I can get it translated by someone else but I just thought... 851 00:50:19,953 --> 00:50:22,352 She asked if you believed her. 852 00:50:22,353 --> 00:50:23,952 Why would she say that? 853 00:50:23,953 --> 00:50:26,072 I wanted you to write the story. 854 00:50:26,073 --> 00:50:28,592 When she said that, I didn't know. 855 00:50:28,593 --> 00:50:30,832 Maybe she was just worried you wouldn't believe her. 856 00:50:30,833 --> 00:50:33,072 Or that she wasn't telling the truth. 857 00:50:33,073 --> 00:50:34,872 People knew you were asking questions. 858 00:50:34,873 --> 00:50:36,752 Some of the children wanted to meet you. 859 00:50:36,753 --> 00:50:38,113 So, maybe, they... 860 00:50:38,780 --> 00:50:41,635 But it doesn't affect the story. You saw the conditions. 861 00:50:41,636 --> 00:50:43,872 The other children were all consistent and believable. 862 00:50:43,873 --> 00:50:46,193 One mistake like that can sink a story. 863 00:50:46,540 --> 00:50:48,032 Not to mention get me fired. 864 00:50:48,033 --> 00:50:49,832 Yes, but it was too important. 865 00:50:49,833 --> 00:50:51,473 You had to believe it. 866 00:50:52,473 --> 00:50:54,796 OK, thanks. 867 00:50:54,797 --> 00:50:56,713 - Um, speak soon. - Bye. 868 00:51:04,433 --> 00:51:06,552 It's a good story you've got for tomorrow. 869 00:51:06,553 --> 00:51:08,273 Rosie Fisher on disability rights. 870 00:51:09,873 --> 00:51:12,300 - How did you see that? - Spies. 871 00:51:13,353 --> 00:51:14,913 Who put it together? 872 00:51:15,404 --> 00:51:16,563 Holly Evans. 873 00:51:16,564 --> 00:51:17,792 It's not her name on it. 874 00:51:17,793 --> 00:51:18,992 Yeah, she's an editor. 875 00:51:18,993 --> 00:51:21,872 She finds them and gives them to other people, but it's all her. 876 00:51:21,873 --> 00:51:24,752 And the other one. The NHS story, is that her, too? 877 00:51:24,753 --> 00:51:26,672 I am not discussing it. 878 00:51:26,673 --> 00:51:28,526 She's wasted where she is. 879 00:51:28,527 --> 00:51:31,232 - Don't even think about it. - I know, but I am. 880 00:51:31,233 --> 00:51:34,232 - She'd never work for you! - The number of times I've heard that, 881 00:51:34,233 --> 00:51:35,740 it's all about making the right offer. 882 00:51:36,153 --> 00:51:40,032 - What are you running tomorrow? - Oh... Wait and see. 883 00:51:40,033 --> 00:51:41,472 Big splash. 884 00:51:41,473 --> 00:51:42,633 Mm, important. 885 00:51:43,593 --> 00:51:45,992 Politics, economy, defence? 886 00:51:45,993 --> 00:51:48,254 I don't like the judgment in your voice. 887 00:51:48,279 --> 00:51:49,312 Guilty conscience? 888 00:51:49,313 --> 00:51:50,833 Not at all. 889 00:51:57,793 --> 00:51:59,712 I broke up with Sarah last night. 890 00:51:59,713 --> 00:52:04,232 You... Oh, God, Duncan. 891 00:52:04,233 --> 00:52:05,792 That's... I'm sorry. 892 00:52:05,793 --> 00:52:09,020 It's fine. She'll find someone new. 893 00:52:10,113 --> 00:52:12,530 I guarantee she's already thinking about it. 894 00:52:12,555 --> 00:52:13,628 But Fred? 895 00:52:13,629 --> 00:52:15,840 Fred will be glad to see the back of me, probably. 896 00:52:16,198 --> 00:52:17,589 I doubt it. 897 00:52:27,680 --> 00:52:30,180 _ 898 00:52:41,800 --> 00:52:43,800 _ 899 00:52:48,193 --> 00:52:51,152 Foreign Secretary in five minutes, Prime Minister. 900 00:52:51,153 --> 00:52:52,593 Thank you. 901 00:52:54,433 --> 00:52:57,032 As she said to you, no-one loses out, really. 902 00:52:57,033 --> 00:52:58,752 They're all as bad as each other. 903 00:52:58,753 --> 00:53:01,032 If all they want is money and fame, let them have it. 904 00:53:01,033 --> 00:53:04,112 - So, what's your problem? - My name's on it, and my photo. 905 00:53:04,113 --> 00:53:06,752 - People will see. - Your parents. 906 00:53:06,753 --> 00:53:09,232 My parents are left wing, Herald readers. 907 00:53:09,233 --> 00:53:11,752 Both university lecturers. They hate the Post. 908 00:53:11,753 --> 00:53:13,432 Mum says it's sexist, racist trash. 909 00:53:13,433 --> 00:53:15,520 This is the worst thing I could be doing. 910 00:53:15,545 --> 00:53:17,057 That's not true. 911 00:53:19,313 --> 00:53:22,032 Actually, my dad's probably got a Google alert on my name so... 912 00:53:22,033 --> 00:53:24,441 Then you'd better call them and tell them. 913 00:53:24,466 --> 00:53:25,689 They'll hate me. 914 00:53:25,690 --> 00:53:28,592 I doubt it! They love you. 915 00:53:28,593 --> 00:53:30,467 I'll tell them and they'd say the right things 916 00:53:30,468 --> 00:53:33,513 but I'd sense their disappointment. I'd know. 917 00:53:34,140 --> 00:53:35,312 Well, if you're proud of what you're doing, 918 00:53:35,313 --> 00:53:36,833 it doesn't matter what they think. 919 00:53:38,433 --> 00:53:39,833 Are you proud? 920 00:53:43,859 --> 00:53:45,219 Yeah. 921 00:53:46,685 --> 00:53:48,325 OK, then. 922 00:53:54,513 --> 00:53:56,472 Are you really sleeping in your car? 923 00:53:56,473 --> 00:53:58,752 I need it for reporting. 924 00:53:58,753 --> 00:54:00,860 It's more useful than a flat. 925 00:54:04,873 --> 00:54:08,312 So, actually, I'm looking for a new flatmate. 926 00:54:08,313 --> 00:54:10,752 I've been unlucky recently. My last flatmate died 927 00:54:10,753 --> 00:54:13,192 so the bar's pretty low. Stay alive, don't be a dick. 928 00:54:13,193 --> 00:54:16,072 You strike me as someone who wants to be on their own. 929 00:54:16,073 --> 00:54:17,432 Yeah, but I need the money. 930 00:54:17,433 --> 00:54:21,232 I can't afford it. I'm on try-out at the moment, so... 931 00:54:21,233 --> 00:54:23,780 - Yeah, but you're doing well? - Yeah. 932 00:54:24,593 --> 00:54:27,792 Then it might improve. Three weeks. You try to make the rent. 933 00:54:27,793 --> 00:54:29,260 If you don't, I kick you out. 934 00:54:34,713 --> 00:54:37,620 Dee? Was that her name? 935 00:54:39,713 --> 00:54:42,220 - Yeah. - You were close? 936 00:54:42,793 --> 00:54:44,832 We'd chat at the end of the day. She'd tell me 937 00:54:44,833 --> 00:54:46,181 that I worked too hard, worried too much. 938 00:54:46,206 --> 00:54:47,912 So, who do you talk to now? 939 00:54:47,913 --> 00:54:50,072 Is that why you want a flatmate? Cos, actually, 940 00:54:50,073 --> 00:54:51,833 you must earn enough to be on your own. 941 00:54:53,553 --> 00:54:55,073 I might go to bed. 942 00:54:59,513 --> 00:55:00,952 Holly. 943 00:55:00,953 --> 00:55:02,232 Yeah? 944 00:55:02,233 --> 00:55:04,553 You work too hard and worry too much. 945 00:55:08,699 --> 00:55:10,619 Three weeks would be good. 946 00:55:12,559 --> 00:55:14,319 Call your parents. 947 00:55:41,553 --> 00:55:43,193 Hi, Mum, it's me. 948 00:55:44,553 --> 00:55:46,153 I've got something to tell you. 949 00:55:48,753 --> 00:55:51,300 So, now we're both single. 950 00:55:56,193 --> 00:55:58,473 What does this industry do to people? 951 00:56:00,113 --> 00:56:01,473 Keeps us sharp. 952 00:56:09,233 --> 00:56:11,152 It keeps us alone. 953 00:56:11,153 --> 00:56:12,980 There are worse things. 954 00:56:26,233 --> 00:56:30,260 It means we see the world exactly as it is. 955 00:56:31,873 --> 00:56:35,460 No distractions, no loyalty. 956 00:56:38,473 --> 00:56:40,793 We're pure. 957 00:56:51,640 --> 00:56:54,360 _ 958 00:57:18,033 --> 00:57:19,512 Can I show you this? 959 00:57:19,513 --> 00:57:22,552 Joshua West? You realise he gives away half his earnings to charity. 960 00:57:22,553 --> 00:57:23,832 Maybe now we know why. 961 00:57:23,833 --> 00:57:25,592 I knew I wasn't the only one. 962 00:57:25,593 --> 00:57:26,937 Sometimes he'd hold so tight 963 00:57:26,962 --> 00:57:28,712 - there'd be bruises. - Prime Minister. 964 00:57:28,713 --> 00:57:31,552 A reporter from the Herald called about Resonance last week. 965 00:57:31,553 --> 00:57:33,912 - Let it go away. - Oh... 966 00:57:33,913 --> 00:57:36,432 You want to make an impact, to take risks? 967 00:57:36,433 --> 00:57:38,353 This is the moment. 72933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.