Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,315
Previously on Nip / Tuck...
2
00:00:02,400 --> 00:00:05,676
Don't move.Your kidney's been surgically removed.
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,398
There have been four of these thefts
in Miami.
4
00:00:07,480 --> 00:00:10,517
The investigating officers think
an organized ring has moved into the area.
5
00:00:10,600 --> 00:00:14,354
I need you to stay to help me through this.
6
00:00:16,360 --> 00:00:19,557
I was an escort. She won't let me forget
where I came from.
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,558
What do you want? More money?
8
00:00:22,640 --> 00:00:26,792
I don't want money. I want your skills.
9
00:00:30,720 --> 00:00:31,789
All right.
10
00:00:34,480 --> 00:00:36,755
Tell me what you don't like about yourself.
11
00:00:36,840 --> 00:00:39,354
Just start at your head
and work your way down.
12
00:00:41,360 --> 00:00:46,150
I just want a little lipo
and maybe some work around the eyes.
13
00:00:46,760 --> 00:00:49,718
-Oh, yeah. That oughta do it.
-Shut up, Christian.
14
00:00:50,240 --> 00:00:53,312
Look. Tell you the truth,
we're just a little surprised.
15
00:00:53,880 --> 00:00:55,757
I mean, what happened
to the girl who believed
16
00:00:55,840 --> 00:00:57,751
that real change could only come
from within?
17
00:00:57,840 --> 00:00:59,990
You don't get points
for keeping it real anymore.
18
00:01:00,120 --> 00:01:04,033
Beauty has its privileges and damn it,
I want them !
19
00:01:04,880 --> 00:01:07,440
I always thought it was different
between women.
20
00:01:07,520 --> 00:01:09,112
Yeah, well, maybe once upon a time.
21
00:01:09,200 --> 00:01:12,875
But in this culture, trust me,
dykes today are the worst.
22
00:01:12,960 --> 00:01:15,997
If you don't have the body
of a professional athlete,
23
00:01:16,080 --> 00:01:17,991
then you are a loser.
24
00:01:18,480 --> 00:01:22,359
Look, I almost died, okay? But I didn't.
25
00:01:23,440 --> 00:01:26,796
I got a second chance
and I'm not gonna blow it by spending
26
00:01:26,880 --> 00:01:30,555
the rest of my Saturday nights home,
eating Cherry Garcia.
27
00:01:30,880 --> 00:01:34,759
-Couldn't the two of you just watch TV?
-Asshole.
28
00:01:35,720 --> 00:01:41,636
And for your information,
my girlfriend happens to be in great shape.
29
00:01:43,480 --> 00:01:46,836
Oh, I didn't know you were
seeing anybody! That's great, Liz.
30
00:01:46,920 --> 00:01:49,354
I didn't read the news today.
Did hell freeze over?
31
00:01:50,920 --> 00:01:54,959
Her name's Poppy,
and she's an anesthesiologist just like me.
32
00:01:55,800 --> 00:01:59,793
-We've been going out for two weeks.
-Well, I don't get it, Liz. Why now?
33
00:02:00,160 --> 00:02:03,516
When you've found someone who's
obviously attracted to you as you are?
34
00:02:04,120 --> 00:02:07,237
I just think I'd be happier
if I looked a little better.
35
00:02:07,320 --> 00:02:08,912
I think the whole world would be.
36
00:02:09,560 --> 00:02:10,754
But don't you think it's a little risky
37
00:02:10,840 --> 00:02:13,354
to put your body through another trauma
so soon after your surgery?
38
00:02:13,440 --> 00:02:16,557
The anesthesia is the riskiest part
of the procedure, and guess what?
39
00:02:17,000 --> 00:02:19,878
-I'm approving it.
-I agree with Christian, Liz.
40
00:02:20,240 --> 00:02:22,879
Give yourself some time to heal,
maybe in a couple of months...
41
00:02:22,960 --> 00:02:29,479
Gentlemen! In case you haven't noticed,
I, too, have a license to practice medicine.
42
00:02:29,760 --> 00:02:34,595
Now, I could practice it here, or I could
practice it over at Mike Hamoui's,
43
00:02:34,680 --> 00:02:38,719
who has offered me a permanent
staff position upon my recovery
44
00:02:38,800 --> 00:02:43,316
from a state-of-the-art makeover,
which he has offered to me free of charge.
45
00:02:43,560 --> 00:02:44,959
You're not seriously thinking of...
46
00:02:45,040 --> 00:02:47,270
Come on, Lizzy. You know
you love us too much to leave us.
47
00:02:47,360 --> 00:02:48,475
Try me.
48
00:02:49,200 --> 00:02:53,034
Furthermore, I don't wanna hear
one more snide remark
49
00:02:53,120 --> 00:02:57,159
about me, my girlfriend,
or my physical shortcomings.
50
00:02:57,560 --> 00:03:01,075
I want the fat sucked out of me,
and I want it sucked out now.
51
00:03:01,960 --> 00:03:04,554
Are you or are you not gonna do it?
52
00:05:18,320 --> 00:05:19,309
Please.
53
00:05:36,920 --> 00:05:38,035
No...
54
00:06:06,280 --> 00:06:10,751
Classy touch, James.
Nothing sexier than a French whore.
55
00:06:11,680 --> 00:06:15,116
Speaking of which,
I could use a little divertissement.
56
00:06:15,520 --> 00:06:17,875
I've only sampled one tartfrom your dessert tray,
57
00:06:17,960 --> 00:06:19,951
and it left a lasting impression,
58
00:06:21,200 --> 00:06:24,112
one that's proving
a little difficult to forget.
59
00:06:25,800 --> 00:06:28,837
-I understand.
-I thought you might.
60
00:06:31,280 --> 00:06:35,353
How's an hour and a half? Your place?
61
00:06:36,440 --> 00:06:37,998
Top of the line, James.
62
00:06:39,720 --> 00:06:42,439
I want her dazzling enough
to give my dick amnesia.
63
00:06:43,800 --> 00:06:46,712
Dr. Troy, I'm certain that come morning,
64
00:06:48,120 --> 00:06:50,509
Michelle will be the last thing
on your mind.
65
00:07:01,240 --> 00:07:05,233
Oh, he just seems so uncomfortable,
doesn't he?
66
00:07:05,960 --> 00:07:08,918
I mean, every time I tried to put him down,
he'd cry.
67
00:07:09,000 --> 00:07:11,195
He just doesn't wanna let go of me.
68
00:07:11,280 --> 00:07:13,669
It's probably just a reaction
from all the anesthesia.
69
00:07:13,760 --> 00:07:15,876
And the fact that
he's been missing the nipple.
70
00:07:16,120 --> 00:07:17,712
You know how that affects me.
71
00:07:18,880 --> 00:07:21,269
-Good evening, all.
-Evening, Marlowe.
72
00:07:21,560 --> 00:07:26,839
-How's our little guy doing tonight?
-He has just been miserable all day.
73
00:07:27,320 --> 00:07:30,118
His coloring still seems
a little on the pale side.
74
00:07:30,200 --> 00:07:32,953
All his vital signs
are perfectly within range.
75
00:07:33,040 --> 00:07:35,031
Good blood flow to the fingertips.
76
00:07:35,440 --> 00:07:37,237
A little soreness and swelling
around the incision,
77
00:07:37,320 --> 00:07:40,437
which I'm sure accounts
for some of the fussiness.
78
00:07:40,520 --> 00:07:42,715
But you are doing great.
79
00:07:42,920 --> 00:07:45,514
Once we get these bandages off you,
80
00:07:46,920 --> 00:07:48,512
you're gonna be better than ever.
81
00:07:50,160 --> 00:07:53,675
He's making such a good recovery,
I'm thinking about calling Dr. Mugavi.
82
00:07:53,760 --> 00:07:56,752
Move up the target date
for the operation on his other hand.
83
00:07:58,720 --> 00:08:00,950
Would you like that, huh?
84
00:08:01,560 --> 00:08:05,439
Get it all done as soon as possible? Yeah.
85
00:08:06,200 --> 00:08:09,909
Why don't you let me take over
so you guys can go get a bite to eat?
86
00:08:13,920 --> 00:08:15,876
I should've thought of this
before and called you.
87
00:08:15,960 --> 00:08:17,951
I'm home a little earlier than usual,
88
00:08:18,040 --> 00:08:20,474
and I haven't spent as much time with him
as I'd like.
89
00:08:20,560 --> 00:08:23,313
Why don't you take the night off?
Go to the movies or something?
90
00:08:24,440 --> 00:08:28,194
-Really? Are you sure because I could...
-No, go before he changes his mind.
91
00:08:28,280 --> 00:08:31,397
You too, Jules.
Go to your Pilates class, get some air.
92
00:08:31,480 --> 00:08:33,516
I mean, you've been stuck inside all day.
93
00:08:34,720 --> 00:08:39,111
Conor and I will have a boys' night
here at the homestead.
94
00:08:39,840 --> 00:08:42,798
A couple of six packs and the Dolphins.
How does that sound?
95
00:08:42,880 --> 00:08:44,996
Okay. I'll see you guys tomorrow.
96
00:08:45,360 --> 00:08:48,158
There's a D.K. Zhang retrospective
at the Thalia.
97
00:08:48,320 --> 00:08:53,394
-Oh, God! I loved Nine Suns.
-I think that's what's playing tonight.
98
00:08:54,840 --> 00:08:56,114
You should go, too, Jules.
99
00:08:56,920 --> 00:09:00,356
No. You know, you've been working
all day, I wouldn't feel right about...
100
00:09:00,440 --> 00:09:03,398
Oh, go.
When was the last time you saw a movie?
101
00:09:03,640 --> 00:09:04,709
We'll be fine.
102
00:09:05,120 --> 00:09:09,591
If he's unhappy, he gets to complain
to his daddy and his doctor. Have fun.
103
00:09:16,000 --> 00:09:20,596
I love this film. He did the entire palette
in reds and yellows and oranges.
104
00:09:22,680 --> 00:09:26,514
After I saw it for the first time,
that is the only colors I could paint with.
105
00:09:31,200 --> 00:09:33,031
You know, Julia,
I can drive you home if you want.
106
00:09:33,120 --> 00:09:37,750
-You seem a bit tense.
-No, no. It's just weird being out
107
00:09:37,840 --> 00:09:39,990
after everything that happened, that's all.
108
00:09:42,880 --> 00:09:45,599
You know,
people stare and you get used to it.
109
00:09:50,440 --> 00:09:53,318
-Can I help you?
-Yes, you can.
110
00:09:54,320 --> 00:09:56,515
Two for Nine Suns, please.
111
00:10:00,280 --> 00:10:02,430
-Sorry.
-It's okay.
112
00:10:05,960 --> 00:10:07,313
Thank you. Have a nice night.
113
00:10:07,520 --> 00:10:08,555
After you.
114
00:11:02,000 --> 00:11:07,552
Oh, I'm sorry. I just...
I can't do this. I can't...
115
00:11:18,440 --> 00:11:24,151
-Marlowe, I am so sorry.
-No, no. It's my fault. I thought...
116
00:11:27,520 --> 00:11:30,318
I have feelings for you, Julia.
117
00:11:30,400 --> 00:11:33,517
And they're not like
anything I have ever felt before.
118
00:11:36,160 --> 00:11:39,914
I have feelings for you, too, Marlowe.
119
00:11:41,160 --> 00:11:43,958
It's just that, you know, I'm married,
120
00:11:46,160 --> 00:11:51,188
and everything has been really stressful
with the baby and his recovery,
121
00:11:51,280 --> 00:11:55,876
and I am just really confused
about everything right now.
122
00:11:58,600 --> 00:12:00,158
What if you weren't married?
123
00:12:10,840 --> 00:12:13,115
Come on. I'll drive you home.
124
00:12:31,120 --> 00:12:34,829
Sweetheart, you're two hours late.
If you were a pizza, I'd get you for free.
125
00:12:38,520 --> 00:12:40,272
That's because pizza gets cold.
126
00:12:41,600 --> 00:12:43,830
Some things get hotter
the longer you wait for them.
127
00:12:43,920 --> 00:12:45,035
May I come in?
128
00:12:56,040 --> 00:13:00,033
You must have the wrong apartment.
I distinctly asked for something sweet.
129
00:13:02,440 --> 00:13:07,150
I was going to send Campbell.
Or maybe Brianne. Then I thought, no.
130
00:13:07,800 --> 00:13:10,030
Christian specifically requested
top of the line.
131
00:13:10,200 --> 00:13:11,952
Honey, I'm not looking to bond,
132
00:13:12,480 --> 00:13:15,995
so if you're here to cry boo-hoo
over Michelle and then cuddle...
133
00:13:16,080 --> 00:13:19,993
Look at me, Christian.
Do I seem like the cuddly type?
134
00:13:21,040 --> 00:13:23,713
-Then why are you here?
-Oh, don't be coy.
135
00:13:29,160 --> 00:13:32,436
Glencullen. 21. Rare.
136
00:13:33,760 --> 00:13:34,829
I'm impressed.
137
00:13:36,520 --> 00:13:37,748
Go ahead, help yourself.
138
00:13:37,840 --> 00:13:40,877
I'm sure I'll find another bottle
on my next trip to the Isle of Islay.
139
00:13:41,080 --> 00:13:46,108
One of the heaviest and most challenging
in single malt regions.
140
00:13:47,840 --> 00:13:51,674
Some love their complexity
and robustness,
141
00:13:51,760 --> 00:13:53,796
and others find them unspeakably foul.
142
00:13:56,080 --> 00:13:59,993
-Well, darling. Down the hatch.
-And up your snatch.
143
00:14:09,320 --> 00:14:12,915
Let's face it, Christian.
Not every man can appreciate
144
00:14:13,040 --> 00:14:16,157
the experience of a perfectly-aged,
single malt.
145
00:14:20,880 --> 00:14:26,876
Smoky scent. Sweet and salty taste.
146
00:14:32,760 --> 00:14:35,115
Where do you get the balls
to come on to me?
147
00:14:35,800 --> 00:14:37,392
We're inevitable, you and I.
148
00:14:39,680 --> 00:14:41,272
The same refined taste.
149
00:14:43,000 --> 00:14:44,718
In scotch and in women.
150
00:14:46,080 --> 00:14:49,117
-Don't you believe in fate?
-Only in Greek tragedy.
151
00:14:49,200 --> 00:14:52,510
I believe in critical mass, in tipping points.
152
00:14:53,480 --> 00:14:56,313
Tiny straws that can break camels' backs.
153
00:14:57,560 --> 00:15:01,155
You've been trying to show me who's boss
for some time, haven't you?
154
00:15:01,840 --> 00:15:03,478
Well, now's your chance.
155
00:15:11,720 --> 00:15:14,280
Whatcha gonna do, hit me?
156
00:15:18,200 --> 00:15:20,350
Whatcha gonna do, smash in my face?
157
00:15:32,440 --> 00:15:35,432
You can't, can you? That's too bad.
158
00:15:37,960 --> 00:15:41,191
But then that's what gives me the power.
159
00:15:42,360 --> 00:15:43,634
The fact that I can.
160
00:15:46,840 --> 00:15:48,068
I feel strange.
161
00:16:21,760 --> 00:16:24,320
Michelle? We have an emergency.
162
00:16:25,200 --> 00:16:28,590
I'm at Christian's apartment.
Come quickly.
163
00:16:29,080 --> 00:16:30,798
It's a matter of life and death.
164
00:16:42,080 --> 00:16:43,593
He's sweet when he's sleeping.
165
00:16:46,800 --> 00:16:48,518
He knows who you are, James.
166
00:16:48,760 --> 00:16:51,228
If we take his kidney,
he'll know it was you.
167
00:16:52,520 --> 00:16:53,714
Why stop at one?
168
00:16:54,880 --> 00:16:58,270
I wasn't planning on leaving him alive,
anyway. I'm not a fool.
169
00:16:58,800 --> 00:17:00,916
I know two charming Asian gentlemen
170
00:17:01,000 --> 00:17:03,594
who are absolute magicians
at making bodies disappear.
171
00:17:03,960 --> 00:17:09,318
-You wouldn't do that. Not even you.
-It's harvest time, darling.
172
00:17:10,440 --> 00:17:12,749
And I am under a lot of pressure.
173
00:17:13,360 --> 00:17:15,271
I've been given 24 hours
to meet my quota.
174
00:17:21,800 --> 00:17:26,112
You think I'm gonna let you get away
with murdering him? I'm not a killer.
175
00:17:26,200 --> 00:17:29,158
No, but your hands aren't exactly
squeaky-clean now, are they?
176
00:17:30,920 --> 00:17:33,718
-What do you want me to do?
-Find me a kidney.
177
00:17:34,480 --> 00:17:37,631
In 21 hours.
178
00:17:38,280 --> 00:17:41,750
And I will keep him from being
the next designated donor.
179
00:17:43,320 --> 00:17:45,550
There's nothing human left in you,
is there?
180
00:17:46,440 --> 00:17:49,193
I'm keeping him alive, aren't I? For you.
181
00:17:53,480 --> 00:17:55,391
Tick-tock. Better hurry.
182
00:18:23,560 --> 00:18:25,755
Well, let's see what all the fuss is about.
183
00:18:38,720 --> 00:18:39,994
Impressive.
184
00:18:41,160 --> 00:18:42,434
Perhaps another time.
185
00:18:43,560 --> 00:18:45,755
When you're a little more up to it.
186
00:18:55,200 --> 00:18:58,829
Trust me. In another week,
you won't even miss the caffeine.
187
00:18:58,920 --> 00:19:01,229
Honey, the patient is supposed to sleep
through the surgery,
188
00:19:01,320 --> 00:19:02,548
not the anesthesiologist.
189
00:19:02,760 --> 00:19:05,672
Once we boost that metabolism of yours,
you'll be burning energy
190
00:19:05,760 --> 00:19:07,113
you didn't even know existed.
191
00:19:08,840 --> 00:19:11,593
-She's got me in training.
-For the surgery? That's a good idea.
192
00:19:11,680 --> 00:19:14,319
No. A 5K run three weeks later.
193
00:19:14,880 --> 00:19:17,314
-I didn't know you ran.
-Me, either.
194
00:19:17,400 --> 00:19:20,472
I think people use recovery
as an excuse to sit on their asses.
195
00:19:20,680 --> 00:19:22,113
Health is a choice.
196
00:19:22,360 --> 00:19:25,113
Unless someone else chooses
to steal your kidney.
197
00:19:25,200 --> 00:19:29,990
Hey. What did I say about pity parties?
No time, not interested.
198
00:19:31,080 --> 00:19:33,469
You are so good for me.
199
00:19:33,560 --> 00:19:36,711
Isn't this the cutest face you've ever seen
in your life?
200
00:19:36,800 --> 00:19:39,633
I mean, don't you just wanna eat this face
right up?
201
00:19:42,440 --> 00:19:44,670
Well, don't push too hard.
202
00:19:44,760 --> 00:19:46,079
I know plenty of weekend warriors
203
00:19:46,160 --> 00:19:48,151
who think they're 20
and end up with coronaries.
204
00:19:48,240 --> 00:19:49,559
-Dr. McNamara...
-Oh, no, no, no!
205
00:19:49,640 --> 00:19:51,676
You call him Sean. You are family.
206
00:19:52,040 --> 00:19:54,759
-Isn't she, Sean?
-Absolutely.
207
00:19:54,840 --> 00:19:57,912
Sean, don't give her excuses
to cop out on herself if you really love her.
208
00:19:58,000 --> 00:19:59,831
I mean, see her for who she is,
but you know,
209
00:19:59,920 --> 00:20:01,751
support her in becoming the best
she can be.
210
00:20:01,840 --> 00:20:04,149
Sean. I need to see you right away.
211
00:20:04,320 --> 00:20:07,153
Christian, Christian.
Did you meet my girlfriend, Poppy?
212
00:20:07,240 --> 00:20:09,708
Later, Liz. Gimme something to live for.
213
00:20:13,000 --> 00:20:16,595
Last thing I remember is locking eyes
with that bitch. Then nothing.
214
00:20:17,840 --> 00:20:20,673
Next thing I know,
I'm waking up with a massive migraine
215
00:20:20,760 --> 00:20:22,671
and puking my guts out.
216
00:20:23,400 --> 00:20:25,789
I don't understand
why you'd get a hooker in the first place.
217
00:20:25,880 --> 00:20:29,350
-I was upset about Michelle.
-Right.
218
00:20:30,040 --> 00:20:32,315
"Gotta have it
just as long as I can't get it."
219
00:20:34,200 --> 00:20:37,476
Why don't you just go to a bar
and pick someone up like you usually do?
220
00:20:38,360 --> 00:20:40,954
I'm sure there's another mother-daughter
team out there somewhere.
221
00:20:41,040 --> 00:20:42,075
Nice.
222
00:20:42,160 --> 00:20:43,957
At least at a bar,
what you see is what you get.
223
00:20:44,040 --> 00:20:46,110
Oh, yeah, no risk there. Just ask Lizzy.
224
00:20:46,200 --> 00:20:49,317
How'd ya find this madam anyway?
The Internet?
225
00:20:51,360 --> 00:20:52,554
I met her through Michelle.
226
00:20:55,920 --> 00:20:57,319
Michelle was one of her girls.
227
00:21:00,480 --> 00:21:02,675
Was this before or after
she went to medical school?
228
00:21:02,760 --> 00:21:04,557
That's how she went to medical school.
229
00:21:06,080 --> 00:21:08,992
-We sold our business to a hooker?
-It's in the past, Sean.
230
00:21:09,320 --> 00:21:12,357
It's not something she's proud of, and
it's not something she wants advertised.
231
00:21:12,440 --> 00:21:13,555
Look, she's in my blood, Sean!
232
00:21:13,640 --> 00:21:16,518
That's why the bitch is trying
to destroy me. She's in her blood, too.
233
00:21:21,760 --> 00:21:24,513
You were right. She drugged you.
234
00:21:25,120 --> 00:21:26,189
Triazolam.
235
00:21:28,120 --> 00:21:29,633
The guys from biohazard are here.
236
00:21:29,720 --> 00:21:32,234
Tell them most of it's out back.
There's some in the basement.
237
00:21:33,400 --> 00:21:34,833
I thought they collected
at the end of the week.
238
00:21:34,920 --> 00:21:36,194
They've been on strike.
239
00:21:36,720 --> 00:21:39,871
Or haven't you noticed our dumpsters
overflowing with medical waste?
240
00:21:39,960 --> 00:21:43,555
We could pollute a small reservoir
with all the tissue and fat
241
00:21:43,640 --> 00:21:45,437
that's been piling up out there.
242
00:21:46,920 --> 00:21:50,356
So you want to report this
to the police or what?
243
00:21:50,520 --> 00:21:51,919
No, I don't think so.
244
00:21:53,760 --> 00:21:58,038
Just wanna take care of it myself, quietly.
Then just let it go.
245
00:22:10,080 --> 00:22:14,153
Dr. McNamara,
can I speak to you for a minute?
246
00:22:17,880 --> 00:22:21,429
A leg-lengthening procedure
is not something I recommend, Marlowe.
247
00:22:21,520 --> 00:22:24,318
It's incredibly painful, risky
and cost prohibitive.
248
00:22:24,480 --> 00:22:28,359
I understand, but I'd still appreciate
you walking me through it.
249
00:22:29,720 --> 00:22:31,995
-So to speak.
-I have to ask why.
250
00:22:33,120 --> 00:22:35,998
Your stance on Conor's operation
was pretty clear.
251
00:22:37,640 --> 00:22:40,757
A woman that I'm involved with,
252
00:22:42,600 --> 00:22:48,232
she's having some difficulty dealing
with the height disparity between us.
253
00:22:50,400 --> 00:22:54,188
Well, if she needs you to put yourself
through something like this,
254
00:22:54,280 --> 00:22:57,955
I strongly suggest she's not the one you
want to spend the rest of your life with.
255
00:22:59,000 --> 00:23:03,437
In theory, I agree with you.
You're right, it's insane.
256
00:23:04,200 --> 00:23:05,679
But so is love, you know?
257
00:23:11,240 --> 00:23:14,516
I'd start by breaking the tibia
and fibula bones of both your legs.
258
00:23:24,960 --> 00:23:29,078
We'd attach an external fixator deviceto each half of each severed bone
259
00:23:29,160 --> 00:23:33,358
using 12-inch pins that we'd insert throughsmall holes drilled through your skin.
260
00:23:36,480 --> 00:23:39,836
Once the surgery's completed,a small screw is turned, stretching
261
00:23:39,920 --> 00:23:43,674
the fixator device to increase the distancebetween both halves of each bone.
262
00:23:44,640 --> 00:23:48,349
The pain is considerable sinceanti-inflammatory drugs slow bone growth
263
00:23:48,440 --> 00:23:50,908
and are only prescribed in emergencies.
264
00:23:53,880 --> 00:23:58,032
The screws are turned four times a dayto allow new bone growth to occur
265
00:23:58,120 --> 00:24:01,192
in the space between,roughly around 1 millimeter per day.
266
00:24:03,000 --> 00:24:07,073
-How many inches of growth can I expect?
-Three to six.
267
00:24:08,200 --> 00:24:10,475
Sometimes less, but rarely more.
268
00:24:11,880 --> 00:24:13,757
Six inches taller?
269
00:24:21,600 --> 00:24:25,798
-Can I help you?
-Two for Nine Suns, please.
270
00:24:31,440 --> 00:24:33,396
Thank you. You have a great evening.
271
00:24:34,560 --> 00:24:35,595
After you.
272
00:24:46,760 --> 00:24:47,875
Let's do it.
273
00:25:13,640 --> 00:25:16,950
-Great. That's a start.
-Damn, I'm gonna miss those bags.
274
00:25:17,040 --> 00:25:20,112
I have to throw out a whole repertoire
of luggage insults.
275
00:25:20,200 --> 00:25:21,758
Well, the first time I woke up next to her,
276
00:25:21,840 --> 00:25:23,637
I thought I was sleeping
with Rocky Raccoon.
277
00:25:24,640 --> 00:25:26,198
Only puffier, this one.
278
00:25:26,800 --> 00:25:29,439
Imagine rolling over
and seeing that every morning.
279
00:25:31,920 --> 00:25:35,595
Well, I think that should do it.
280
00:25:35,800 --> 00:25:36,915
Come on, Sean.
281
00:25:37,240 --> 00:25:39,470
The whole idea was to get rid
of cellulite city,
282
00:25:39,560 --> 00:25:41,278
not just raze a couple of buildings.
283
00:25:41,640 --> 00:25:45,553
And while she's under, might as well take
a look at these Hadassah arms over here.
284
00:25:46,000 --> 00:25:48,992
A couple of flaps of these puppies
and she's liable to take off.
285
00:25:50,960 --> 00:25:53,918
We usually like to stick
with what the patient's requested.
286
00:25:54,280 --> 00:25:56,874
Guys, she's not in here for her health.
Come on.
287
00:25:57,320 --> 00:26:01,677
-This is exactly what she'd want.
-Right. What she wants.
288
00:26:02,280 --> 00:26:04,396
Listen, I'm not having her come
down to the Keys with me
289
00:26:04,480 --> 00:26:05,754
looking like a Teletubby, all right?
290
00:26:05,880 --> 00:26:08,189
This is like Michelangelo and the David.
291
00:26:08,280 --> 00:26:10,555
We're just whittling away
at anything that isn't the true Liz.
292
00:26:10,640 --> 00:26:12,676
I think we're done whittling away
for today.
293
00:26:12,760 --> 00:26:16,673
If she wants anything else done,
it's not like she has to make a special trip.
294
00:26:17,120 --> 00:26:18,917
I got a lunch date. Later.
295
00:26:23,000 --> 00:26:26,993
I think Christian's right.
We did what Liz asked for.
296
00:26:27,760 --> 00:26:32,038
If she needs additional work,
she certainly knows where to find us.
297
00:26:38,400 --> 00:26:40,914
I can never figure out
what comes first with guys.
298
00:26:41,000 --> 00:26:43,150
Inflated ego or the small penis.
299
00:27:16,680 --> 00:27:18,318
Bonjour, James.
300
00:27:20,400 --> 00:27:23,597
I had so much fun the other night,
I thought maybe we should do it again.
301
00:27:24,480 --> 00:27:28,234
-Care for some lunch?
-I'm gonna be sick.
302
00:27:28,680 --> 00:27:31,956
It must be going around.
I was puking my guts out this morning.
303
00:27:32,480 --> 00:27:34,038
Might've been something I drank.
304
00:27:34,600 --> 00:27:36,830
When I finally woke up,
I thought I'd been robbed,
305
00:27:36,920 --> 00:27:38,592
but everything was there.
306
00:27:38,960 --> 00:27:44,114
But then I noticed something in the air,
and I recognized the scent.
307
00:27:45,440 --> 00:27:47,590
L 'air du French cooch.
308
00:27:47,880 --> 00:27:51,395
You're disgusting! That car is worth
more than $100,000!
309
00:27:51,480 --> 00:27:54,916
A woman who won the lottery paid me
four times that much to ride my dick.
310
00:27:55,760 --> 00:27:59,036
Which means, sweetheart,
you owe me 300,000 bucks.
311
00:28:01,400 --> 00:28:02,719
Wait. Wait!
312
00:28:07,600 --> 00:28:13,391
I have a girl who was offered a comparable
amount by an appallingly rich Saudi.
313
00:28:14,120 --> 00:28:19,672
Perhaps if I send her to you,
we might call this even.
314
00:28:20,240 --> 00:28:24,597
Why the sudden turnaround, James?
Scared of a little medical waste?
315
00:28:24,680 --> 00:28:26,989
Afraid your living room might end up
like your Mercedes?
316
00:28:29,960 --> 00:28:34,078
It's insane for us both to fight over a prize
neither of us could win.
317
00:28:37,440 --> 00:28:40,238
-It's a peace offering.
-Peace offering?
318
00:28:44,360 --> 00:28:46,396
She better be one hell of a piece.
319
00:28:51,840 --> 00:28:53,068
Am I beautiful?
320
00:28:56,480 --> 00:28:59,756
-I always thought so.
-Where's Poppy?
321
00:28:59,840 --> 00:29:03,799
-I wanna know what she thinks.
-I'm really proud of you, Liz.
322
00:29:06,840 --> 00:29:08,398
Changing your attitude,
323
00:29:09,440 --> 00:29:11,670
realizing that you deserve someone
324
00:29:11,760 --> 00:29:16,038
because you're so lovable and great.
325
00:29:17,320 --> 00:29:20,073
What's going on with you?
Did you nick a vein or something?
326
00:29:20,160 --> 00:29:23,118
No! No, no. Just...
327
00:29:23,640 --> 00:29:29,431
You decided to find yourself a girlfriend
and poof! Poppy appeared.
328
00:29:30,160 --> 00:29:33,675
-You hate her.
-No, I don't! I mean, who? Poppy?
329
00:29:33,800 --> 00:29:37,759
-Did she say something?
-No! I mean...
330
00:29:38,120 --> 00:29:40,190
She may have been a little
on the critical side, but...
331
00:29:40,280 --> 00:29:41,918
Of who? Of me?
332
00:29:43,480 --> 00:29:46,677
Well, it's just that she wants me to be
the best me I can be.
333
00:29:47,280 --> 00:29:52,638
I mean... What did she say?
That she was stuck with a big old fat pig?
334
00:29:53,520 --> 00:29:54,669
No.
335
00:29:55,920 --> 00:29:58,878
-Oh, my God.
-You're putting words in my mouth.
336
00:29:58,960 --> 00:30:01,918
Well, someone better,
because the ones you're not saying suck.
337
00:30:05,120 --> 00:30:08,510
-That woman loves me, Sean.
-Of course she does.
338
00:30:09,040 --> 00:30:10,678
You are very lovable.
339
00:30:11,800 --> 00:30:15,315
And look, it's just me. It's me.
340
00:30:16,520 --> 00:30:19,432
I think I'm being overprotective.
341
00:30:20,880 --> 00:30:26,432
She was a little pushy in the OR,
and I overreacted.
342
00:30:31,200 --> 00:30:32,189
Hey.
343
00:30:36,160 --> 00:30:37,798
I'm really happy for you.
344
00:30:38,280 --> 00:30:43,798
And if Poppy is the girl for you,
then she's family.
345
00:30:44,880 --> 00:30:49,670
-How's my baby doing?
-Great. Just perfect.
346
00:30:53,320 --> 00:30:57,438
I'll give you two some privacy.
347
00:31:00,400 --> 00:31:02,994
And no monkey business
till she's out of recovery.
348
00:31:07,760 --> 00:31:08,795
He's okay.
349
00:31:08,880 --> 00:31:10,598
A little on a conservative side
for a surgeon,
350
00:31:10,680 --> 00:31:12,910
but, you know,
much less of a pig than that other one.
351
00:31:13,000 --> 00:31:14,718
Why? What did he do?
352
00:31:14,800 --> 00:31:18,588
It's more really about what he didn't do,
but you know what? It doesn't matter.
353
00:31:18,680 --> 00:31:21,592
We'll just go back in, in another month,
and we'll do some more, right?
354
00:31:21,680 --> 00:31:23,079
I'll take care of it, so...
355
00:31:25,720 --> 00:31:26,948
Hey, push over.
356
00:31:29,560 --> 00:31:30,959
-You okay?
-Yeah.
357
00:32:02,400 --> 00:32:05,915
-That woman in the waiting room...
-Pretty, isn't she?
358
00:32:06,960 --> 00:32:09,520
A little gift from our good friend James.
359
00:32:10,200 --> 00:32:11,918
Since I couldn't get what I wanted,
360
00:32:12,000 --> 00:32:14,150
she thought she'd help compensate
for my loss.
361
00:32:14,240 --> 00:32:17,198
Christian, don't do this.
362
00:32:17,640 --> 00:32:20,632
Don't accept favors from James.
She's not to be trusted.
363
00:32:20,760 --> 00:32:21,875
And your husband is?
364
00:32:24,280 --> 00:32:28,114
But what the hell? You've made
your choice and now I'm making mine.
365
00:32:28,240 --> 00:32:31,152
Do you think I chose to stay with Burt
to hurt you?
366
00:32:31,560 --> 00:32:34,552
Do you have any idea
what my life has been like?
367
00:32:36,680 --> 00:32:37,874
I'm 30 years old.
368
00:32:38,480 --> 00:32:41,631
I sleep next to a man
who I have to feed and clean...
369
00:32:41,720 --> 00:32:46,032
Just how much money could he be
leaving you, Mrs. Landau? A billion?
370
00:32:47,000 --> 00:32:49,195
Because after everything
he's put you through,
371
00:32:50,040 --> 00:32:53,112
you couldn't possibly owe that old bastard
a single thing.
372
00:32:55,000 --> 00:32:59,073
You wanna sacrifice yourself from some
false sense of wifely obligation, go ahead.
373
00:32:59,160 --> 00:33:02,152
-You'll die a rich martyr.
-Christian, please.
374
00:33:02,240 --> 00:33:06,756
But I'm way past shooting for sainthood,
sweetheart.
375
00:33:07,800 --> 00:33:13,830
God gave me a dick and I intend
to glorify him by playing that organ
376
00:33:15,360 --> 00:33:20,309
as intensely and as often as possible.
377
00:33:23,720 --> 00:33:24,709
Hello.
378
00:33:28,600 --> 00:33:29,589
Let's go.
379
00:33:51,680 --> 00:33:53,750
-Hey.
-Hey.
380
00:33:53,920 --> 00:33:56,878
-I didn't hear you come in.
-Well, I didn't wanna wake Conor.
381
00:33:58,560 --> 00:34:00,437
I think he's finally out.
382
00:34:01,160 --> 00:34:03,037
We'll see how long that lasts.
383
00:34:06,480 --> 00:34:08,994
You know,
he's probably scared of this thing.
384
00:34:09,560 --> 00:34:11,152
Maybe we should paint over it.
385
00:34:11,240 --> 00:34:12,912
Put something less weird in its place.
386
00:34:13,000 --> 00:34:15,434
Marlowe thinks
it's actually quite good for him.
387
00:34:15,520 --> 00:34:20,355
Marlowe is a capable night nurse, Julia,
who certainly talks a good game.
388
00:34:20,560 --> 00:34:23,074
When it comes down to it,
he's kind of full of shit.
389
00:34:23,360 --> 00:34:24,793
What are you talking about?
390
00:34:24,880 --> 00:34:28,589
Guess who came into my office to discuss
a leg-lengthening procedure?
391
00:34:31,160 --> 00:34:32,798
I don't understand. Why would he...
392
00:34:32,880 --> 00:34:36,475
Apparently, he's in love with someone
who's got a problem with him being short.
393
00:34:37,640 --> 00:34:39,949
So much for all that self-acceptance crap.
394
00:34:41,520 --> 00:34:46,389
It must be that dancer,
the Miami ballet, he told me about.
395
00:34:47,520 --> 00:34:48,999
Talk about hypocrisy, huh?
396
00:34:49,680 --> 00:34:52,478
I told him
it's an incredibly painful procedure.
397
00:34:52,560 --> 00:34:54,551
They have to cut the bones,
put a brace on,
398
00:34:54,640 --> 00:34:56,358
turn a screw to force the bones apart...
399
00:34:56,440 --> 00:34:58,112
Isn't that what you did to Conor?
400
00:34:59,960 --> 00:35:04,317
It's not the same, Julia !
A baby's bones aren't completely formed.
401
00:35:04,400 --> 00:35:06,789
The whole recovery process
is much easier...
402
00:35:09,600 --> 00:35:10,669
I'll get him.
403
00:35:15,800 --> 00:35:20,157
Come here. It's okay. It's okay.
404
00:35:21,280 --> 00:35:24,317
Could you give me a pacifier?
Try to distract him?
405
00:35:25,160 --> 00:35:27,799
Just rock him and maybe he'll fall asleep.
406
00:35:27,880 --> 00:35:31,077
I can't. I need to turn the screw.
407
00:35:34,000 --> 00:35:37,151
I have to get some air,
take a walk or something.
408
00:35:37,560 --> 00:35:40,279
I'm sorry,
but I just can't watch you do this.
409
00:35:50,360 --> 00:35:51,759
It's okay.
410
00:35:56,960 --> 00:35:59,599
It's okay, it's okay.
411
00:36:29,600 --> 00:36:31,431
Can I come in?
412
00:36:49,040 --> 00:36:50,359
Hey.
413
00:36:50,800 --> 00:36:53,075
It's not exactly Hieronymus Bosch.
414
00:36:53,160 --> 00:36:56,869
I just can't seem to get
the colors quite right.
415
00:37:06,120 --> 00:37:09,032
I don't want you to get
the procedure done.
416
00:37:09,120 --> 00:37:12,669
The leg-lengthening. Not for me.
417
00:37:15,400 --> 00:37:20,190
I'm not just doing it for you.
I'm doing it for us.
418
00:37:20,920 --> 00:37:26,074
There is no us, Marlowe. I am married.
I've told you.
419
00:37:26,160 --> 00:37:27,513
I know.
420
00:37:29,680 --> 00:37:31,477
But you may not be forever.
421
00:37:34,240 --> 00:37:39,268
Look, Julia, I have never thought
about doing something like this before.
422
00:37:39,880 --> 00:37:41,233
It's just...
423
00:37:42,400 --> 00:37:45,836
It's just that every other way,
we're a perfect fit.
424
00:37:47,200 --> 00:37:52,638
And I just don't want the physical
difference between us to stand in the way.
425
00:37:55,160 --> 00:37:57,151
How could you even think that?
426
00:37:58,480 --> 00:38:02,519
Whatever happens between me and Sean,
427
00:38:03,080 --> 00:38:07,596
there's not one thing
that I would change about you.
428
00:38:09,320 --> 00:38:10,469
Not one.
429
00:38:36,000 --> 00:38:38,275
-Marlowe.
-I know.
430
00:38:40,520 --> 00:38:41,794
You have to go home.
431
00:38:59,160 --> 00:39:04,359
Mrs. Landau. Oh, I'm sorry, dear.
I didn't mean to startle you.
432
00:39:05,680 --> 00:39:09,195
I'm just a little on edge.
It's been a difficult day.
433
00:39:09,640 --> 00:39:11,870
For Mr. Landau, too, I'm afraid.
434
00:39:11,960 --> 00:39:16,476
I gave him his heparin over an hour ago,
and his blood pressure is still 180 over 90.
435
00:39:17,160 --> 00:39:19,469
-I'd be happy to stay the night.
-No.
436
00:39:20,400 --> 00:39:23,472
That's very sweet of you, Frances,
but I can handle it.
437
00:39:25,240 --> 00:39:28,312
But if he has any more trouble breathing
or he complains of chest pains...
438
00:39:28,400 --> 00:39:29,753
I said I can handle it.
439
00:39:31,040 --> 00:39:34,510
-Now, go and enjoy your evening.
-Good night.
440
00:39:36,480 --> 00:39:37,959
Darling, is that you?
441
00:39:39,480 --> 00:39:42,916
Yes, Burt. I'll be right up.
442
00:40:11,480 --> 00:40:15,359
I'll need to be able to use those
in the morning. I have a rhinoplasty.
443
00:40:20,440 --> 00:40:21,793
Where the hell have you been?
444
00:40:23,920 --> 00:40:25,876
Oh, God, I feel like shit.
445
00:40:26,160 --> 00:40:27,957
My heart's racing a mile a minute.
446
00:40:28,520 --> 00:40:31,990
I'll... I'll get you your beta blocker.
447
00:40:33,960 --> 00:40:36,838
Now, where did Frances put them?
448
00:40:38,960 --> 00:40:42,316
-I'll go look for them.
-No, no, wait a minute! Come back here!
449
00:40:42,960 --> 00:40:43,949
Come on.
450
00:40:44,840 --> 00:40:49,675
Please. Come over and sit by me.
Come on.
451
00:40:53,320 --> 00:40:56,630
That's right. Keep me company.
452
00:40:57,880 --> 00:40:59,916
That's the best medicine there is.
453
00:41:01,560 --> 00:41:03,073
Come on, a little closer.
454
00:41:07,200 --> 00:41:08,349
Now show me.
455
00:41:10,680 --> 00:41:14,070
Come on, honey,
let me nuzzle them a little bit.
456
00:41:14,560 --> 00:41:17,597
I don't really think
you should excite yourself right now, Burt.
457
00:41:18,240 --> 00:41:19,992
Shit, you're probably right.
458
00:41:21,600 --> 00:41:24,990
Let this be a lesson. Never buy a used car.
459
00:41:25,880 --> 00:41:27,518
Once you drive it off the lot,
460
00:41:27,600 --> 00:41:30,512
one damn thing after another
starts to fall apart.
461
00:41:32,400 --> 00:41:34,197
It's been a sweet ride though, hasn't it?
462
00:41:35,800 --> 00:41:36,869
Sweet?
463
00:41:38,680 --> 00:41:40,318
No, Burt, it hasn't.
464
00:41:45,400 --> 00:41:49,359
It stopped being sweet the day you
forced me to make love to another man
465
00:41:49,440 --> 00:41:50,555
in front of you.
466
00:41:52,040 --> 00:41:54,554
Whatever love I had for you died that day.
467
00:41:56,040 --> 00:41:58,110
You don't do that to someone you love.
468
00:41:58,960 --> 00:42:01,110
You do that to something you own.
469
00:42:01,640 --> 00:42:03,471
Marriage is a contract, darling.
470
00:42:04,640 --> 00:42:07,598
What's mine is yours,
and what's yours is mine.
471
00:42:07,680 --> 00:42:09,272
You knew I loved Christian!
472
00:42:09,680 --> 00:42:11,955
And all your money and power
couldn't change that!
473
00:42:12,040 --> 00:42:13,393
Well, you're here, aren't you?
474
00:42:14,320 --> 00:42:16,675
If it wasn't the money and power,
why'd you stay?
475
00:42:18,240 --> 00:42:21,152
I stayed because I pitied you.
476
00:42:25,920 --> 00:42:27,273
Get my pills.
477
00:42:28,360 --> 00:42:31,670
The little white ones. Come on.
Please! Where are they?
478
00:42:33,680 --> 00:42:34,908
They're in the living room.
479
00:42:44,360 --> 00:42:45,554
I'll get it myself.
480
00:44:08,960 --> 00:44:12,873
Oh. Easy, baby. Better hold that thought.
481
00:44:13,160 --> 00:44:15,071
Unless you're into golden showers.
482
00:45:06,960 --> 00:45:11,954
Okay! Now, where were we?
483
00:45:25,960 --> 00:45:27,075
Jules?
484
00:45:33,120 --> 00:45:34,599
That was a long walk.
485
00:45:35,840 --> 00:45:41,233
Yeah, I sat by the ocean
and looked at the waves.
486
00:45:41,640 --> 00:45:42,789
I think it helped.
487
00:45:44,440 --> 00:45:45,998
By yourself, at night?
488
00:45:49,880 --> 00:45:51,791
I don't wanna lie to you, Sean.
489
00:45:54,000 --> 00:45:55,797
I was at Marlowe's.
490
00:45:59,160 --> 00:46:00,513
Marlowe? What for?
491
00:46:03,040 --> 00:46:07,431
He's my friend.
I wanted someone to talk to.
492
00:46:07,840 --> 00:46:09,034
Process things.
493
00:46:10,720 --> 00:46:14,315
I'm gonna take a shower and go to bed.
494
00:46:15,040 --> 00:46:16,109
What things?
495
00:46:21,200 --> 00:46:23,031
His leg-lengthening procedure?
496
00:46:25,000 --> 00:46:26,115
Yes.
41713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.