All language subtitles for Newhart S05E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,692 --> 00:01:01,025 Hi, Stephanie, Michael, how was the movie? 2 00:01:01,461 --> 00:01:04,096 This has been the worst day of our lives. 3 00:01:04,565 --> 00:01:06,965 Something horrible happened outside the theater. 4 00:01:07,334 --> 00:01:08,066 What? 5 00:01:08,201 --> 00:01:08,933 Well... 6 00:01:10,370 --> 00:01:13,805 we were all primed to see American Ninja 7 00:01:15,675 --> 00:01:19,243 when we noticed... a new couple in town, 8 00:01:19,278 --> 00:01:20,378 about our age... 9 00:01:22,315 --> 00:01:23,148 And? 10 00:01:24,183 --> 00:01:26,784 And they were cuter than we are. 11 00:01:34,561 --> 00:01:35,961 Don't you realize what this means? 12 00:01:36,263 --> 00:01:37,895 We can't show our faces in town 13 00:01:37,931 --> 00:01:39,731 'cause their faces are better. 14 00:01:40,567 --> 00:01:42,434 Guys, I don't know if it means anything, 15 00:01:42,469 --> 00:01:43,734 but I think you're cute. 16 00:01:43,970 --> 00:01:46,237 Thanks, George, but it doesn't mean anything. 17 00:01:48,708 --> 00:01:51,376 I'm glad I got it off my chest anyway. 18 00:01:52,212 --> 00:01:53,144 Come on, Steph, let's... 19 00:01:53,580 --> 00:01:56,247 go upstairs and... try to self-improve. 20 00:01:56,650 --> 00:01:58,783 Oh, Michael, has it come to this? 21 00:02:03,957 --> 00:02:04,622 Hi. 22 00:02:09,529 --> 00:02:11,396 I'm Larry. This is my brother Darryl, 23 00:02:11,431 --> 00:02:12,764 and this is my other brother Darryl. 24 00:02:13,333 --> 00:02:14,266 We was wondering, 25 00:02:14,301 --> 00:02:17,001 do you think Darryl here needs a trim? 26 00:02:18,805 --> 00:02:20,538 Your hair looks okay to us. 27 00:02:21,175 --> 00:02:22,840 Not there. Show 'em, Darryl. 28 00:02:24,511 --> 00:02:26,311 Uh, guys. 29 00:02:27,314 --> 00:02:30,115 If-- if you have to unbutton your shirt to show me, 30 00:02:30,918 --> 00:02:32,683 I'd-- I'd say it's fine. 31 00:02:36,056 --> 00:02:37,088 That them? 32 00:02:37,123 --> 00:02:39,490 Yep, they're the ones. 33 00:02:39,525 --> 00:02:41,859 Guess I'm gonna have to arrest you three. 34 00:02:41,894 --> 00:02:43,227 Us? 35 00:02:43,262 --> 00:02:45,196 Are you sure you got the right trio? 36 00:02:46,132 --> 00:02:49,300 Of-- officer, I know these men, and I can safely say... 37 00:02:52,905 --> 00:02:54,405 What-- What did they do? 38 00:02:55,509 --> 00:02:56,474 Cattle heisting. 39 00:02:56,776 --> 00:02:58,810 Farmer Bagley here reported a missing cow. 40 00:02:59,345 --> 00:03:03,447 I walked by their eatery, heard mooing, investigated. 41 00:03:03,950 --> 00:03:06,584 Found the missing milker in the basement of their caf�. 42 00:03:07,453 --> 00:03:08,987 Hoofprints checked out. 43 00:03:10,790 --> 00:03:12,290 Our basement? Couldn't be. 44 00:03:12,325 --> 00:03:14,359 We wouldn't pilfer a bovine. 45 00:03:14,695 --> 00:03:16,260 Officer... 46 00:03:16,296 --> 00:03:18,162 I really don't want to press any charges, but... 47 00:03:18,799 --> 00:03:20,498 ever since they moved in next door, 48 00:03:20,534 --> 00:03:21,766 they've been kind of a nuisance; 49 00:03:22,068 --> 00:03:23,501 teasin' my chickens, 50 00:03:24,270 --> 00:03:26,137 tauntin' my sheep, 51 00:03:26,840 --> 00:03:28,906 and now stealin' one of my cows. I... 52 00:03:28,942 --> 00:03:31,409 I guess I have no choice but to press charges. 53 00:03:31,811 --> 00:03:33,979 Come on. Jail time. 54 00:03:34,647 --> 00:03:36,981 Officer Shifflett, isn't that a little harsh? 55 00:03:37,017 --> 00:03:37,882 Not really. 56 00:03:37,951 --> 00:03:39,250 First, they steal a cow, 57 00:03:39,719 --> 00:03:41,219 next a herd. 58 00:03:41,254 --> 00:03:42,988 Before you know it, we got a white slavery ring 59 00:03:43,023 --> 00:03:43,888 right here in River City. 60 00:03:54,568 --> 00:03:56,201 I knock with 63. 61 00:03:59,139 --> 00:04:00,204 Oh, hi. 62 00:04:00,540 --> 00:04:03,608 Thanks for visitin' us while we're doin' hard time. 63 00:04:04,811 --> 00:04:06,210 You-- uh, you called me. 64 00:04:06,446 --> 00:04:08,346 That's right. We're allowed one phone call. 65 00:04:08,948 --> 00:04:11,115 An-- and I-- I was the lucky one. 66 00:04:12,752 --> 00:04:15,120 Well, actually, we called Candy Bergen first, 67 00:04:15,155 --> 00:04:16,654 but her line was busy. 68 00:04:18,057 --> 00:04:19,791 Well, I'm-- I'm sorry you guys are in here. 69 00:04:19,826 --> 00:04:21,026 How-- how are they treating you? 70 00:04:21,461 --> 00:04:24,261 Roughest day of our lives. 71 00:04:24,297 --> 00:04:25,229 Re-- really? 72 00:04:25,465 --> 00:04:26,764 The hardest thing about jail 73 00:04:26,800 --> 00:04:28,800 is getting used to the cleanliness. 74 00:04:31,738 --> 00:04:33,104 How-- how can I help you guys? 75 00:04:33,306 --> 00:04:34,738 Well, our trial's comin' up. 76 00:04:34,774 --> 00:04:35,974 We want you to be our lawyer. 77 00:04:39,379 --> 00:04:40,111 Uh, me? 78 00:04:41,314 --> 00:04:44,082 Yeah. Well, you know us and you know how our minds work. 79 00:04:46,419 --> 00:04:49,153 I'm-- I'm not sure that's a plus, guys. 80 00:04:50,523 --> 00:04:53,157 You, uh... you need a real attorney. 81 00:04:53,860 --> 00:04:56,260 We don't trust real lawyers ever since L.A. Law 82 00:04:56,496 --> 00:04:58,696 exposed their seamy underside. 83 00:05:00,433 --> 00:05:02,467 Fellas, I-- I-- I-- I can't. 84 00:05:02,836 --> 00:05:04,402 Don't you believe we're innocent? 85 00:05:04,838 --> 00:05:06,704 I-- I believe you're innocent. 86 00:05:06,739 --> 00:05:08,907 I'm just not trained to-- to be a lawyer. 87 00:05:09,609 --> 00:05:10,274 Let's see. 88 00:05:11,544 --> 00:05:13,811 You don't wanna be our lawyer, but you believe we're innocent. 89 00:05:14,547 --> 00:05:16,948 You interested in servin' on the jury? 90 00:05:19,453 --> 00:05:22,353 Okay, enough schmoozing. Time's up. 91 00:05:25,458 --> 00:05:26,257 Wait a minute. 92 00:05:26,493 --> 00:05:28,693 Which one of ya's the free man? 93 00:05:34,967 --> 00:05:37,001 Uh, I wanna bail 'em out. How much is it? 94 00:05:37,404 --> 00:05:39,970 Bail's set at 85 dollars each. 95 00:05:41,807 --> 00:05:43,908 Or 200 dollars for the three of 'em. 96 00:05:52,752 --> 00:05:53,451 Hi, Dick. 97 00:05:54,387 --> 00:05:56,521 Steph, your major muchacho esta aqui. 98 00:05:56,556 --> 00:05:57,722 [ Chuckles ] 99 00:05:59,525 --> 00:06:01,259 Stephanie's still getting dressed. 100 00:06:01,294 --> 00:06:02,827 Oh. Uh... 101 00:06:03,530 --> 00:06:05,730 How does she, uh-- How does she look? 102 00:06:05,999 --> 00:06:07,831 She looks... good, Michael. 103 00:06:08,201 --> 00:06:09,901 Good? That's it? 104 00:06:10,236 --> 00:06:12,236 We haven't even left the house, we're already on the ropes. 105 00:06:16,576 --> 00:06:18,075 Well, how do I look? 106 00:06:19,379 --> 00:06:20,445 Terrific, Steph. 107 00:06:20,747 --> 00:06:22,413 Not too white? 108 00:06:23,817 --> 00:06:25,750 No, no, it's, uh... 109 00:06:25,785 --> 00:06:27,318 It's just eggshell enough. 110 00:06:29,155 --> 00:06:31,789 Michael, is that the tie you're wearing tonight? 111 00:06:31,825 --> 00:06:32,490 No! 112 00:06:34,727 --> 00:06:36,160 Steph, look at us. 113 00:06:36,196 --> 00:06:36,927 [ Sighs ] 114 00:06:37,363 --> 00:06:40,064 We were the Gibraltars of cute. 115 00:06:41,401 --> 00:06:43,801 We can't let some trendy, hotsy-totsy newcomers 116 00:06:43,836 --> 00:06:45,269 destroy all we have. 117 00:06:45,605 --> 00:06:48,739 You're right, Michael. We can be cuter than them. 118 00:06:49,009 --> 00:06:51,542 No, we are cuter than them. 119 00:06:51,844 --> 00:06:53,545 All right, Steph. 120 00:06:53,679 --> 00:06:54,512 [ Chuckles ] 121 00:06:54,947 --> 00:06:55,913 Wow. 122 00:06:56,449 --> 00:06:58,416 I just saw that new couple in town. 123 00:06:58,685 --> 00:07:00,452 Are they adorable! 124 00:07:12,832 --> 00:07:14,432 Gee, I didn't mean to upset them. 125 00:07:15,001 --> 00:07:16,266 Maybe I'll go upstairs 126 00:07:16,302 --> 00:07:18,703 and explain that beauty is only skin-deep. 127 00:07:19,739 --> 00:07:21,038 Yeah, that-- that should do it. 128 00:07:25,579 --> 00:07:27,044 Good morning. 129 00:07:27,581 --> 00:07:30,315 I'm inquiring about the Minuteman Caf� next door. 130 00:07:30,517 --> 00:07:31,916 It seems to be closed. 131 00:07:32,118 --> 00:07:34,052 Well, actually, the owners are... 132 00:07:35,088 --> 00:07:36,688 ...away right now. 133 00:07:37,089 --> 00:07:38,088 Look, I'll be honest. 134 00:07:38,424 --> 00:07:40,758 I heard the owners were having some problems. 135 00:07:41,160 --> 00:07:42,426 And now that they're in jail, I... 136 00:07:42,695 --> 00:07:43,927 thought they might be lookin' to sell. 137 00:07:44,163 --> 00:07:45,929 Oh, I don't think they'd be interested. 138 00:07:46,132 --> 00:07:47,798 Too bad. 139 00:07:48,668 --> 00:07:50,768 You know, with some refurbishing, 140 00:07:50,803 --> 00:07:52,403 that could be a real charming caf�. 141 00:07:52,672 --> 00:07:53,971 Oh. 142 00:07:55,041 --> 00:07:56,708 You're, uh... 143 00:07:57,143 --> 00:07:59,777 You're thinking of making it into a nice place? 144 00:07:59,813 --> 00:08:00,745 Mm-hm. 145 00:08:01,548 --> 00:08:02,279 Dick! 146 00:08:03,282 --> 00:08:04,148 They're-- they're-- they're not interested. 147 00:08:05,451 --> 00:08:07,718 Well... I'm Wendell Bellow. 148 00:08:07,920 --> 00:08:09,353 I'm in real-estate investment. 149 00:08:09,723 --> 00:08:13,224 If they change their minds, here's my card. 150 00:08:14,894 --> 00:08:16,894 Dick, you're not really thinking that... 151 00:08:16,929 --> 00:08:19,297 Honey, a new neighbor next door might be 152 00:08:19,332 --> 00:08:20,364 a refreshing change. 153 00:08:20,766 --> 00:08:22,200 I mean, we just met him, but... 154 00:08:22,601 --> 00:08:26,070 he doesn't seem like the type who would taunt sheep. 155 00:08:27,340 --> 00:08:29,007 Hi. 156 00:08:32,345 --> 00:08:34,712 I'm Larry, ex-con. 157 00:08:35,715 --> 00:08:37,715 This is my ex-con brother Darryl, 158 00:08:37,951 --> 00:08:40,117 and this is my other ex-con brother Darryl. 159 00:08:41,221 --> 00:08:43,053 Well, we're glad you guys are out. 160 00:08:43,088 --> 00:08:44,389 Our trial is Thursday. 161 00:08:44,424 --> 00:08:46,257 We're sorry you won't take our case, 162 00:08:46,292 --> 00:08:48,659 but I think we're gonna be just fine. 163 00:08:49,295 --> 00:08:50,428 Great. Who-- who'd you get? 164 00:08:51,664 --> 00:08:54,231 Hi. I'm Larry for the defense. 165 00:08:56,235 --> 00:08:56,868 You? 166 00:08:57,870 --> 00:08:58,902 Yeah, already took a shingle off the roof 167 00:08:58,938 --> 00:09:00,371 and hung it up. 168 00:09:04,310 --> 00:09:07,144 La-- Larry, have you ever heard the expression that... 169 00:09:07,313 --> 00:09:09,447 a person who represents themself has-- 170 00:09:09,482 --> 00:09:10,815 has a fool for a client? 171 00:09:11,184 --> 00:09:12,283 Darryl, make a note. 172 00:09:12,318 --> 00:09:14,218 I'll work that into my opening remarks. 173 00:09:15,755 --> 00:09:17,955 Larry, you don't really wanna do this. 174 00:09:17,991 --> 00:09:20,357 Yes, I do. I've brushed up on the law. 175 00:09:20,392 --> 00:09:22,292 And I believe I can swing everything for us 176 00:09:22,495 --> 00:09:24,194 but conjugal visits. 177 00:09:28,101 --> 00:09:30,101 We've come up with a very clever defense. 178 00:09:30,403 --> 00:09:32,336 Darryl and me will have that jury in tears 179 00:09:32,371 --> 00:09:34,205 when we get through with our puppet re-enactment. 180 00:09:36,475 --> 00:09:38,676 Larry, a-- a-- a puppet show is-- 181 00:09:38,712 --> 00:09:40,477 isn't the soundest... legal approach. 182 00:09:41,081 --> 00:09:43,448 Oh, don't worry. That's only our opening. 183 00:09:43,916 --> 00:09:46,184 I plan on summing up with my Al Pacino 184 00:09:46,219 --> 00:09:47,986 "You're all outta order!" speech. 185 00:09:52,392 --> 00:09:54,592 Larry, if-- if you represent yourselves, 186 00:09:54,627 --> 00:09:56,994 I-- I guarantee you'll-- you'll wind up in jail. 187 00:09:58,031 --> 00:09:59,631 Oh, well. Come on, Darryl. 188 00:09:59,666 --> 00:10:01,933 Let's go practice bein' ankle-chained together. 189 00:10:08,174 --> 00:10:10,808 All-- all-- all right, I'll represent you. 190 00:10:11,043 --> 00:10:12,476 Dick, Dick... [ Chuckles ] 191 00:10:12,779 --> 00:10:14,645 Dick, you're not a lawyer. 192 00:10:14,981 --> 00:10:17,481 Honey, which one of us is more not a lawyer? 193 00:10:20,786 --> 00:10:23,354 I hate to barge in again, 194 00:10:23,390 --> 00:10:25,923 but guess who I'm here to collar? 195 00:10:26,426 --> 00:10:28,159 They just got out! 196 00:10:28,561 --> 00:10:30,828 Found another of Bagley's cows on their premises. 197 00:10:30,863 --> 00:10:31,662 Second offense. 198 00:10:32,198 --> 00:10:33,464 You guys know the routine. 199 00:10:33,733 --> 00:10:35,366 Time for the bracelets. 200 00:10:41,007 --> 00:10:42,339 I have mixed feelin's. 201 00:10:42,842 --> 00:10:44,541 I mean, on the one hand, 202 00:10:44,844 --> 00:10:46,576 this makes us two-time losers, 203 00:10:46,612 --> 00:10:49,113 but on the other, it's flattering to be asked back. 204 00:10:56,289 --> 00:10:58,322 Ladies and gentlemen of the jury, 205 00:11:01,494 --> 00:11:05,462 take a long hard look at-- at my clients. 206 00:11:09,568 --> 00:11:12,369 Ladies and gentlemen of the jury, 207 00:11:13,239 --> 00:11:17,174 take a... quick peek at my clients. 208 00:11:20,780 --> 00:11:22,513 Ladies and gentlemen of the jury, 209 00:11:24,684 --> 00:11:26,851 good night and drive safely. 210 00:11:29,522 --> 00:11:31,054 How's this suit for court, honey? 211 00:11:31,090 --> 00:11:34,024 It's kind of a law suit. 212 00:11:37,429 --> 00:11:38,796 Good-- good one, George. 213 00:11:39,431 --> 00:11:40,865 I tried to stop him, honey. 214 00:11:41,600 --> 00:11:43,067 Look what I brought ya, Dick. 215 00:11:43,102 --> 00:11:44,235 Some note pads. 216 00:11:44,470 --> 00:11:45,336 I, uh... 217 00:11:45,905 --> 00:11:47,204 I already have some, George. 218 00:11:47,239 --> 00:11:50,341 Yeah, but those aren't legal pads, Dick. 219 00:11:51,277 --> 00:11:52,944 So how's the case going, honey? 220 00:11:52,979 --> 00:11:54,011 It's going great. 221 00:11:54,046 --> 00:11:55,479 I've been practicing my-- my-- my wheeling. 222 00:11:57,083 --> 00:11:58,649 You know, that-- that's where you-- 223 00:11:58,684 --> 00:12:02,119 you suddenly turn to catch a witness by surprise. 224 00:12:03,223 --> 00:12:03,888 You, um... 225 00:12:04,324 --> 00:12:06,023 you slowly, 226 00:12:07,160 --> 00:12:08,692 casually, 227 00:12:09,195 --> 00:12:10,594 walk toward the jury... 228 00:12:11,263 --> 00:12:13,130 and then all of a sudden! 229 00:12:15,335 --> 00:12:18,135 It's hard to believe this is your first time. 230 00:12:18,872 --> 00:12:23,140 Dick, the wheeling's great, but how's the actual case going? 231 00:12:23,176 --> 00:12:24,142 It's going fine. 232 00:12:25,244 --> 00:12:26,544 I-- I think Larry, Darryl and Darryl were framed. 233 00:12:26,579 --> 00:12:27,511 I think somebody... 234 00:12:27,746 --> 00:12:29,413 planted those cows in the basement. 235 00:12:32,918 --> 00:12:36,520 Well, Dick, maybe Larry, Darryl and Darryl did do it. 236 00:12:36,990 --> 00:12:37,755 What? 237 00:12:38,491 --> 00:12:39,823 What do we really know about them? 238 00:12:39,859 --> 00:12:40,891 Their backgrounds? 239 00:12:41,261 --> 00:12:42,092 Well, we... 240 00:12:42,127 --> 00:12:43,594 we know they're not royalty. 241 00:12:44,898 --> 00:12:46,664 I mean, we don't know where they're from. 242 00:12:46,699 --> 00:12:49,300 They pop up four years ago from out of nowhere, 243 00:12:49,335 --> 00:12:51,335 carrying sacks with God knows what in them. 244 00:12:51,671 --> 00:12:54,005 Dick, we don't even know if they have last names. 245 00:12:54,407 --> 00:12:56,641 Honey, I-- I-- I know I'm not exactly defending 246 00:12:56,643 --> 00:12:58,876 The Hardy Boys, 247 00:12:59,078 --> 00:13:02,446 unless... that, of course, is their last name. 248 00:13:03,949 --> 00:13:06,216 But I-- I-- I believe in their innocence. 249 00:13:06,719 --> 00:13:07,985 So do I, Dick. 250 00:13:08,487 --> 00:13:10,421 I was just playing devil's advocate. 251 00:13:10,690 --> 00:13:12,623 See, that's the kind of thing the prosecution 252 00:13:12,658 --> 00:13:13,523 is gonna jump on. 253 00:13:14,627 --> 00:13:16,827 And that's why I'm gonna find as many character witnesses 254 00:13:16,862 --> 00:13:18,029 as I possibly can. 255 00:13:18,931 --> 00:13:21,231 George, I-- I may be calling you to the stand. 256 00:13:21,467 --> 00:13:22,499 I'm ready, Dick. 257 00:13:23,569 --> 00:13:25,869 If the guys get convicted, they may lose the caf�. 258 00:13:27,273 --> 00:13:28,005 That's it! 259 00:13:29,142 --> 00:13:30,307 Wendell Bellow. 260 00:13:31,377 --> 00:13:32,643 It-- it-- it's him! 261 00:13:33,012 --> 00:13:34,311 The real-estate guy? 262 00:13:34,880 --> 00:13:36,347 It all adds up. 263 00:13:38,016 --> 00:13:40,083 Bellow's a-- a real-estate speculator. 264 00:13:40,686 --> 00:13:42,819 He plants the cows in the basement, 265 00:13:42,855 --> 00:13:45,055 he incriminates Larry, Darryl and Darryl, 266 00:13:45,291 --> 00:13:47,090 tarnishes their reputation, 267 00:13:48,394 --> 00:13:50,027 and buys the caf�... 268 00:13:51,864 --> 00:13:52,763 ...for a song. 269 00:13:53,799 --> 00:13:56,000 You wanna get some of this down, Dick? 270 00:13:56,902 --> 00:14:00,570 Dick, this is all conjecture. You have no proof. 271 00:14:00,973 --> 00:14:03,007 Just wait 'til I get Bellow on the stand and... 272 00:14:03,308 --> 00:14:05,042 do my wheeling. 273 00:14:10,550 --> 00:14:12,316 So, Dick, are you nervous? 274 00:14:13,019 --> 00:14:13,984 Are you kidding? 275 00:14:14,620 --> 00:14:15,852 It's an open-and-shut case. 276 00:14:16,155 --> 00:14:18,522 Look at Bellow squirming over there. 277 00:14:21,460 --> 00:14:23,794 I don't know if that means he's guilty, Dick. 278 00:14:23,829 --> 00:14:27,164 That's where a nail sticks up out of the seat. 279 00:14:35,274 --> 00:14:36,339 Hi. I'm Larry. 280 00:14:36,375 --> 00:14:38,075 -This is my brother Darryl-- -Guys... 281 00:14:38,778 --> 00:14:39,977 what-- what-- what's with the outfits? 282 00:14:40,012 --> 00:14:42,079 We're just following your advice. 283 00:14:42,114 --> 00:14:43,547 You said to dress for courting. 284 00:14:47,687 --> 00:14:49,453 I said to dress for court. 285 00:14:49,822 --> 00:14:52,022 You mean we ain't gonna leave here with any girls? 286 00:14:53,860 --> 00:14:54,624 Aw. 287 00:14:58,331 --> 00:14:59,997 Stephanie, Michael, 288 00:15:00,299 --> 00:15:02,699 it's so nice that you came to show your support 289 00:15:02,734 --> 00:15:04,334 for Larry and the Darryls. 290 00:15:05,838 --> 00:15:09,039 Oh, that's really not why we're here, Joanna. 291 00:15:09,308 --> 00:15:10,507 Stolen cows are one thing. 292 00:15:10,542 --> 00:15:11,909 We're worried about stolen thunder. 293 00:15:12,444 --> 00:15:13,677 We figure we'd be safe here. 294 00:15:13,712 --> 00:15:15,612 This is the only place in town we know 295 00:15:15,647 --> 00:15:16,947 that cute couple won't show up. 296 00:15:20,652 --> 00:15:21,452 Mayday! 297 00:15:21,720 --> 00:15:23,220 Cute couple at three o'clock. 298 00:15:24,022 --> 00:15:26,023 Wow. They're adorable. 299 00:15:26,292 --> 00:15:26,923 Yeah. 300 00:15:27,960 --> 00:15:29,660 He's an Adonis, and she's cute as a button. 301 00:15:29,895 --> 00:15:32,830 And look how manageable her hair is. 302 00:15:32,865 --> 00:15:35,332 Shut up! Shut up! Shut up! 303 00:15:37,804 --> 00:15:39,136 Sorry. 304 00:15:40,072 --> 00:15:41,672 [ Sighs ] 305 00:15:42,108 --> 00:15:45,008 Maybe I could bribe the bailiff to have them bounced. 306 00:15:45,344 --> 00:15:47,978 Oh, Michael, we're through running. 307 00:15:48,214 --> 00:15:51,015 We have to deal with this like two adults. 308 00:15:51,350 --> 00:15:53,217 Let's look for flaws. 309 00:15:56,622 --> 00:15:58,021 Dick, honey, 310 00:15:58,390 --> 00:16:00,457 I took a look at your opening statement, 311 00:16:00,493 --> 00:16:03,227 and I think it might be a bit flowery. 312 00:16:03,262 --> 00:16:04,495 Honey, it's essential 313 00:16:04,530 --> 00:16:06,163 that a lawyer win over the jury immediately 314 00:16:06,198 --> 00:16:07,264 with a colorful speech. 315 00:16:07,299 --> 00:16:09,233 It can determine the outcome of the-- of the trial. 316 00:16:09,635 --> 00:16:10,801 [ Gavel bangs ] 317 00:16:12,371 --> 00:16:15,005 Docket number 6119: 318 00:16:15,574 --> 00:16:18,642 The State of Vermont vs. Larry, Darryl and Darryl. 319 00:16:20,913 --> 00:16:23,013 Are the attorney and the innkeeper 320 00:16:23,048 --> 00:16:25,249 ready with their opening remarks? 321 00:16:26,619 --> 00:16:27,684 I am, Your Honor. 322 00:16:30,456 --> 00:16:32,089 I am. 323 00:16:33,125 --> 00:16:34,124 Good. Good. 324 00:16:34,693 --> 00:16:35,525 Mr. Schiff. 325 00:16:37,063 --> 00:16:38,996 These guys are guilty, and I'm gonna prove it. 326 00:16:40,800 --> 00:16:41,698 Mr. Loudon. 327 00:16:46,072 --> 00:16:46,904 [ Clears throat ] 328 00:16:56,315 --> 00:16:59,015 Ladies and gentlemen of the jury, I believe 329 00:16:59,051 --> 00:17:01,485 it was William Shakespeare who said, 330 00:17:01,853 --> 00:17:04,655 "The quality of mercy is not strained." 331 00:17:13,065 --> 00:17:14,565 These-- these guys are not guilty, 332 00:17:14,600 --> 00:17:15,933 and I'm gonna prove it. 333 00:17:18,571 --> 00:17:20,804 After careful scouring of the basement, 334 00:17:20,840 --> 00:17:21,805 I turned up the evidence. 335 00:17:23,542 --> 00:17:25,241 One Guernsey cow. 336 00:17:27,079 --> 00:17:28,278 Female. 337 00:17:29,782 --> 00:17:31,381 I also checked their books. 338 00:17:31,817 --> 00:17:33,617 The day the moo was bunking there, 339 00:17:33,652 --> 00:17:35,786 the sale of milkshakes had tripled. 340 00:17:37,490 --> 00:17:39,056 Thank you. No further questions. 341 00:17:39,091 --> 00:17:41,158 [ Sighs ] Your witness. 342 00:17:44,196 --> 00:17:45,195 No questions. 343 00:17:46,832 --> 00:17:49,333 Okay, I'm free to go. 344 00:17:51,704 --> 00:17:53,837 Excuse me, before we go any further, 345 00:17:54,106 --> 00:17:56,072 is there any particular pose you'd like 346 00:17:56,108 --> 00:17:57,708 for the artist rendering? 347 00:18:00,446 --> 00:18:02,712 Did you steal that cow from Farmer Bagley? 348 00:18:03,015 --> 00:18:05,249 No. We're innocent as a baby's butt. 349 00:18:08,587 --> 00:18:10,521 Please just answer the questions. 350 00:18:10,889 --> 00:18:13,924 Isn't it true that if you did have a cow on your premises, 351 00:18:14,226 --> 00:18:17,227 it might be helpful to your restaurant business? 352 00:18:17,263 --> 00:18:18,229 That's true. 353 00:18:18,464 --> 00:18:20,731 We'd use it for milk or hamburger, 354 00:18:20,766 --> 00:18:22,966 depending on how the cow behaved. 355 00:18:24,970 --> 00:18:26,570 Have you ever broken the law? 356 00:18:29,842 --> 00:18:31,675 Is smearing yourself with petroleum 357 00:18:31,711 --> 00:18:32,843 by-products illegal? 358 00:18:35,380 --> 00:18:35,979 No. 359 00:18:36,181 --> 00:18:37,314 Then, we're clean. 360 00:18:39,618 --> 00:18:41,952 Tell me, this past year, 361 00:18:41,987 --> 00:18:44,822 didn't your Christmas cards come with an enclosed 362 00:18:44,857 --> 00:18:45,689 lightning bug? 363 00:18:45,858 --> 00:18:47,390 Either a lightning bug or a cricket, 364 00:18:47,426 --> 00:18:49,693 depending on whether you're on the A or B list. 365 00:18:51,864 --> 00:18:54,231 And weren't you once found swimming in the town's 366 00:18:54,266 --> 00:18:55,031 water tower? 367 00:18:56,301 --> 00:18:58,334 Where better to look for them three Petticoat Junction gals? 368 00:19:03,975 --> 00:19:05,309 Objection, Your Honor. 369 00:19:05,645 --> 00:19:06,577 These are... 370 00:19:07,313 --> 00:19:08,646 hobbies. 371 00:19:09,348 --> 00:19:13,049 Boyish shenanigans that have nothing to do with the case. 372 00:19:13,519 --> 00:19:15,319 They have everything to do with the case. 373 00:19:15,354 --> 00:19:16,753 Your Honor, I'm establishing that these people 374 00:19:16,788 --> 00:19:18,355 don't think the way we do. 375 00:19:18,590 --> 00:19:20,424 I mean, stealing is wrong to us, 376 00:19:20,459 --> 00:19:23,660 but to them it might be just a boyish shenanigan. 377 00:19:23,695 --> 00:19:25,229 You may proceed, Mr. Schiff. 378 00:19:25,598 --> 00:19:27,998 Isn't it a fact that you stole Farmer Bagley's cow 379 00:19:28,033 --> 00:19:29,666 to increase lackluster sales? 380 00:19:29,701 --> 00:19:30,300 No. 381 00:19:31,470 --> 00:19:32,903 Your Honor, I move that Mr. Schiff's last remarks 382 00:19:32,938 --> 00:19:34,004 be stricken from the record. 383 00:19:34,306 --> 00:19:36,039 Your Honor, are we going to listen to a man 384 00:19:36,075 --> 00:19:38,375 who's not even using legal pads? 385 00:19:44,149 --> 00:19:47,685 Mr. Loudon, your objection's overruled. 386 00:19:49,288 --> 00:19:50,754 No further questions. 387 00:19:51,557 --> 00:19:52,789 DICK: Redirect, Your Honor? 388 00:19:55,060 --> 00:19:57,060 Ladies and gentlemen of the jury, 389 00:19:57,096 --> 00:20:00,330 I'd like you to take... a good look at these men. 390 00:20:02,468 --> 00:20:04,434 Do they look guilty? 391 00:20:06,105 --> 00:20:07,371 Of course they do! 392 00:20:09,074 --> 00:20:12,575 But we can't judge people by their faces alone. 393 00:20:12,811 --> 00:20:14,711 A-- appearance isn't everything in life. 394 00:20:14,746 --> 00:20:15,612 [ Gasps ] 395 00:20:21,020 --> 00:20:22,752 All the evidence... 396 00:20:23,322 --> 00:20:24,588 ...is circumstantial. 397 00:20:26,358 --> 00:20:28,225 No further questions. 398 00:20:28,260 --> 00:20:29,726 You may step down. 399 00:20:34,266 --> 00:20:37,267 Mr. Loudon, you may call your next witness. 400 00:20:38,003 --> 00:20:41,938 The defense needs to call only one witness. 401 00:20:43,008 --> 00:20:44,475 I would like to call... 402 00:20:45,277 --> 00:20:47,211 Wendell Bellow... 403 00:20:47,246 --> 00:20:49,213 to the stand. 404 00:20:51,016 --> 00:20:51,682 Name? 405 00:20:52,017 --> 00:20:53,316 Wendell Bellow. 406 00:20:57,623 --> 00:20:59,123 Occupation? 407 00:20:59,324 --> 00:21:00,524 Real-estate broker. 408 00:21:00,559 --> 00:21:03,126 Don't you mean real-estate speculator? 409 00:21:07,232 --> 00:21:08,432 No, it's broker. 410 00:21:09,668 --> 00:21:12,001 Isn't it true that you were looking for a way 411 00:21:12,204 --> 00:21:14,871 to buy the Minuteman Caf�? 412 00:21:14,906 --> 00:21:16,339 Yes. 413 00:21:16,575 --> 00:21:17,807 And with them in jail, 414 00:21:18,043 --> 00:21:21,078 wouldn't that give you a terrific bargaining tool? 415 00:21:21,113 --> 00:21:22,446 And you could buy the caf�... 416 00:21:24,349 --> 00:21:25,982 for a song? 417 00:21:27,018 --> 00:21:28,618 Not really. 418 00:21:29,088 --> 00:21:30,253 Isn't it true, 419 00:21:30,556 --> 00:21:32,655 in fact, that you planted the cows in the basement 420 00:21:32,691 --> 00:21:34,624 and made it look like Larry, Darryl and Darryl 421 00:21:34,659 --> 00:21:35,758 had put them there? 422 00:21:35,794 --> 00:21:36,626 Isn't that true? 423 00:21:36,662 --> 00:21:37,561 No. 424 00:21:37,596 --> 00:21:38,595 Isn't it true you set the whole thing up? 425 00:21:39,097 --> 00:21:39,963 Admit it! Admit it! 426 00:21:39,999 --> 00:21:42,632 All right! I admit it! I admit it! 427 00:21:45,237 --> 00:21:46,603 I planted the cow. 428 00:21:46,972 --> 00:21:49,773 Please, I'm building to something here. 429 00:21:51,143 --> 00:21:53,343 But it was me. I did it. 430 00:21:53,479 --> 00:21:55,745 Your Honor, I can't work like this. 431 00:21:57,883 --> 00:22:01,084 Mr. Loudon, he's trying to confess. 432 00:22:02,287 --> 00:22:04,755 That's good... for you. 433 00:22:08,127 --> 00:22:09,359 Oh. 434 00:22:10,028 --> 00:22:10,894 [ Clears throat ] 435 00:22:10,930 --> 00:22:11,595 Proceed. 436 00:22:11,630 --> 00:22:14,297 I framed 'em. They were pests. 437 00:22:14,600 --> 00:22:16,567 They would constantly walk upwind 438 00:22:16,602 --> 00:22:18,402 and drive my herd crazy. 439 00:22:20,339 --> 00:22:23,874 Besides, with them in jail, I could take over their land 440 00:22:23,909 --> 00:22:25,208 and expand my property line. 441 00:22:25,244 --> 00:22:27,443 My cows needed more room for grazing. 442 00:22:27,579 --> 00:22:28,745 You didn't have to do that. 443 00:22:28,780 --> 00:22:29,813 We don't mind if your critters 444 00:22:29,848 --> 00:22:31,047 roam on our land. 445 00:22:31,283 --> 00:22:32,982 You don't? 446 00:22:33,318 --> 00:22:34,017 Gee. 447 00:22:34,553 --> 00:22:35,952 Sorry. 448 00:22:38,890 --> 00:22:40,323 Case dismissed. 449 00:22:40,359 --> 00:22:41,358 [ Gavel raps ] 450 00:22:42,795 --> 00:22:44,428 Dick! 451 00:22:49,602 --> 00:22:51,101 Dick, you were wonderful. 452 00:22:51,370 --> 00:22:52,235 We thank you. 453 00:22:52,271 --> 00:22:53,303 For a moment there, 454 00:22:53,572 --> 00:22:55,672 we thought Lady Justice was gonna take off 455 00:22:55,708 --> 00:22:56,540 her blindfold, 456 00:22:56,575 --> 00:22:58,509 dip it in water, and snap our behinds 457 00:22:58,544 --> 00:23:00,677 all the way to The Big House. 458 00:23:01,647 --> 00:23:04,948 Excuse me. Sir, uh, you were a member of the jury. 459 00:23:04,983 --> 00:23:06,650 Which-- which couple do you think is cuter? 460 00:23:07,219 --> 00:23:10,087 Us or-- or them? 461 00:23:10,722 --> 00:23:12,455 You know, I never thought I'd say this, 462 00:23:12,958 --> 00:23:15,759 but we're glad Miss Bergen's line was busy. 463 00:23:17,162 --> 00:23:18,194 Thank you, Larry. 464 00:23:18,230 --> 00:23:19,663 Those are the nicest words 465 00:23:19,698 --> 00:23:21,364 an attorney could ever wanna hear. 466 00:23:23,903 --> 00:23:25,803 Okay, Steph, I poled all the jurors. 467 00:23:26,038 --> 00:23:27,504 Three to three. It's a deadlock. 468 00:23:27,840 --> 00:23:28,705 Wait a minute. 469 00:23:29,074 --> 00:23:31,307 Michael, I think the judge winked at me. 470 00:23:33,044 --> 00:23:35,746 Then... we are the cutest. We won! 471 00:23:35,981 --> 00:23:36,747 We won! 472 00:24:14,987 --> 00:24:15,752 Meow. 32750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.