All language subtitles for Newhart S04E24

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,035 --> 00:00:05,036 ( theme music playing ) 2 00:00:47,347 --> 00:00:50,348 ( music playing ) 3 00:00:51,684 --> 00:00:53,151 - ALL SET, DICK. 4 00:00:53,186 --> 00:00:55,587 I POSTED THE "CLOSED" SIGN OUT FRONT. 5 00:00:55,622 --> 00:00:57,154 - GOOD. THEN, WE'RE READY TO ROLL. 6 00:00:57,156 --> 00:00:58,990 - I'M REALLY LOOKING FORWARD TO THIS TRIP. 7 00:00:59,025 --> 00:01:00,258 IT'LL BE A NICE BREAK 8 00:01:00,294 --> 00:01:02,694 FROM LUGGING PEOPLE'S SUITCASES AROUND. 9 00:01:06,800 --> 00:01:07,765 - WELL, I FINISHED WRAPPING 10 00:01:07,801 --> 00:01:09,601 MR. VANDERKELLEN'S BIRTHDAY GIFT. 11 00:01:09,636 --> 00:01:12,170 ARE YOU SURE YOU WANT TO GIVE A MILLIONAIRE SLIPPERS? 12 00:01:12,205 --> 00:01:13,904 - HONEY, IT'S A PRETTY GOOD PRESENT. 13 00:01:13,940 --> 00:01:15,172 I MEAN, MILLIONAIRE OR NOT, 14 00:01:15,208 --> 00:01:17,375 AT NIGHT THE MAN'S TOOTSIES GET COLD. 15 00:01:19,045 --> 00:01:20,545 - STEPH, I STILL DON'T UNDERSTAND. 16 00:01:20,580 --> 00:01:22,547 WHY ARE YOU BRINGING EMPTY SUITCASES? 17 00:01:22,582 --> 00:01:24,783 - MICHAEL, IT'S NOT THAT COMPLICATED. 18 00:01:24,818 --> 00:01:26,684 WHEN WE GET TO NEWPORT, MOMMY WILL SAY, 19 00:01:26,719 --> 00:01:28,919 "STEPHANIE, DO YOU WANT TO GO SHOPPING?" 20 00:01:28,955 --> 00:01:31,856 AND I'LL SAY, "NO, NO, NO. I DON'T NEED ANYTHING." 21 00:01:31,892 --> 00:01:34,859 AND SHE'LL SAY, "COME ON, JUST ONE OUTFIT." 22 00:01:34,895 --> 00:01:36,695 AND I'LL SAY, "OKAY, BUT THAT'S IT." 23 00:01:36,730 --> 00:01:37,862 AND THEN SHE'LL BUY OUT THE STORE 24 00:01:37,898 --> 00:01:39,297 AND I'LL BRING IT ALL BACK IN THESE. 25 00:01:41,902 --> 00:01:43,267 - WELL, WHY EVEN BRING LUGGAGE? 26 00:01:43,303 --> 00:01:46,004 IF YOU SHOW UP EMPTY-HANDED, MAYBE THEY'LL BUY YOU THAT TOO. 27 00:01:46,039 --> 00:01:47,338 - MICHAEL, LEAVE THE BAGS. 28 00:01:49,776 --> 00:01:51,175 - NOW, STEPH, NO ARGUMENTS THIS TIME. 29 00:01:51,210 --> 00:01:54,512 ON A LONG DRIVE LIKE THIS, I INSIST YOU WEAR YOUR SEATBELT. 30 00:01:54,547 --> 00:01:56,714 - BUT, MICHAEL, IT RUMPLES MY DRESS. 31 00:01:56,750 --> 00:01:58,650 - SORRY, STEPH, BUT I DON'T WANT TO SEE MY CUPCAKE 32 00:01:58,685 --> 00:02:00,819 FLYING THROUGH ANY WINDSHIELD. 33 00:02:00,854 --> 00:02:03,188 - YOU CAN BET I'LL BE WEARING MY SEATBELT. 34 00:02:03,223 --> 00:02:04,422 - YEAH, GEORGE, WHATEVER YOU LIKE. 35 00:02:06,393 --> 00:02:07,525 - WELL, WE BETTER GET GOING. 36 00:02:07,561 --> 00:02:09,026 IT'S A FIVE-HOUR DRIVE TO NEWPORT. 37 00:02:09,062 --> 00:02:11,028 - I'VE GOT SOME GREAT CAR GAMES. 38 00:02:11,064 --> 00:02:13,531 LET'S PLAY 20 QUESTIONS. 39 00:02:13,567 --> 00:02:14,866 I'LL GIVE YOU A HINT. 40 00:02:14,901 --> 00:02:16,034 IT'S A LIVING PERSON. 41 00:02:16,069 --> 00:02:17,335 - DAVID HASSELHOFF. 42 00:02:21,040 --> 00:02:22,640 - WOW, THAT'S RIGHT. 43 00:02:23,710 --> 00:02:25,810 - GEORGE, MAYBE WE SHOULDN'T PLAY ANYMORE GAMES. 44 00:02:25,846 --> 00:02:26,811 - OH, OKAY. 45 00:02:26,847 --> 00:02:29,413 � 99 BOTTLES OF BEER ON THE WALL � 46 00:02:29,449 --> 00:02:31,482 � 99 BOTTLES OF BEER � 47 00:02:31,518 --> 00:02:32,483 � IF ONE OF THEM-- � 48 00:02:32,519 --> 00:02:34,485 ( music playing ) 49 00:02:37,324 --> 00:02:39,390 George: � 20 BOTTLES OF BEER � 50 00:02:39,425 --> 00:02:42,026 � IF ONE OF THOSE BOTTLES SHOULD HAPPEN TO FALL � 51 00:02:42,062 --> 00:02:43,862 � 19 BOTTLES OF BEER ON THE WALL � 52 00:02:43,897 --> 00:02:44,863 Dick: GEORGE! 53 00:02:44,898 --> 00:02:45,897 ( doorbell rings ) 54 00:02:48,868 --> 00:02:50,000 - HELLO, VICTORIA. 55 00:02:50,036 --> 00:02:53,171 - HELLO, MISS. WELCOME. 56 00:02:53,207 --> 00:02:55,506 OH, YOU'VE HAD A VERY LONG DRIVE. 57 00:02:55,542 --> 00:02:59,644 - YEAH, EXACTLY 1580 BOTTLES OF BEER. 58 00:03:00,980 --> 00:03:03,615 - I'LL TELL YOUR PARENTS YOU'VE ARRIVED. 59 00:03:04,784 --> 00:03:05,750 - HI, ALL THESE THINGS. 60 00:03:05,785 --> 00:03:08,085 HAH. MISS ME? 61 00:03:08,120 --> 00:03:10,288 HA, HA. YOU'VE LOST WEIGHT. 62 00:03:10,323 --> 00:03:12,223 ( giggling ) 63 00:03:12,258 --> 00:03:14,192 - STEPHANIE, MY GOD, 64 00:03:14,227 --> 00:03:17,962 THIS IS THE MOST LUXURIOUS HOME I HAVE EVER SEEN. 65 00:03:17,998 --> 00:03:19,197 SLIPPERS? 66 00:03:22,135 --> 00:03:24,202 - HONEY, AN AWFUL LOT OF COLD MARBLE 67 00:03:24,237 --> 00:03:26,571 TO WALK ON IN BARE TOOTSIES. 68 00:03:26,606 --> 00:03:28,806 - CAN YOU IMAGINE THE PLUMBING THEY HAVE HERE? 69 00:03:28,842 --> 00:03:31,710 IT WOULDN'T SURPRISE ME IF THE PIPES WERE ALL COPPER. 70 00:03:31,745 --> 00:03:33,044 - I BET THEY ARE, GEORGE. 71 00:03:34,814 --> 00:03:38,349 IT'S A PITY THEY OBSCURED THEM WITH THIS DAMN MAHOGANY. 72 00:03:40,654 --> 00:03:41,719 - STEPHANIE! 73 00:03:41,755 --> 00:03:43,154 - MOMMY! 74 00:03:45,492 --> 00:03:47,458 - PRINCESS! - DADDY! 75 00:03:55,435 --> 00:03:58,102 - YOU REMEMBER EVERYONE, DICK AND JOANNA, 76 00:03:58,137 --> 00:04:00,538 GEORGE AND MICHAEL. 77 00:04:00,573 --> 00:04:02,573 - HI, MR. AND MRS. V. THANKS FOR THE INVITE. 78 00:04:02,609 --> 00:04:04,042 CAN I STAY IN THE EAST WING THIS TIME? 79 00:04:04,044 --> 00:04:06,711 - ABSOLUTELY. BUT I'M AFRAID THE FOURTH FLOOR'S CLOSED. 80 00:04:06,746 --> 00:04:11,015 YOU SEE, WE'RE CONVERTING THE SCREENING ROOM TO DOLBY, 81 00:04:11,051 --> 00:04:12,349 WHATEVER THAT IS. 82 00:04:13,353 --> 00:04:14,719 - COME ALONG UPSTAIRS, EVERYONE. 83 00:04:14,754 --> 00:04:17,055 I'LL HAVE THE SERVANT SHOW YOU TO YOUR ROOMS. 84 00:04:17,090 --> 00:04:18,322 - OH, JUST POINT THE WAY. 85 00:04:18,357 --> 00:04:20,091 WE'LL BE ABLE TO FIND THEM OURSELVES. 86 00:04:20,126 --> 00:04:21,525 - NO, YOU WON'T. 87 00:04:22,729 --> 00:04:24,696 STEPHANIE, DO YOU WANT TO GO SHOPPING? 88 00:04:24,731 --> 00:04:27,198 - NO, NO, NO. I DON'T NEED ANYTHING. 89 00:04:27,233 --> 00:04:30,268 - COME ON, JUST ONE OUTFIT. 90 00:04:31,237 --> 00:04:33,204 - MICHAEL, COULD I SEE YOU FOR JUST A MOMENT? 91 00:04:33,239 --> 00:04:34,639 - SI, SI, MR. V. 92 00:04:35,775 --> 00:04:38,275 - MICHAEL, IT'S OBVIOUS THAT YOU AND STEPHANIE 93 00:04:38,311 --> 00:04:39,811 ARE VERY FOND OF EACH OTHER. 94 00:04:39,846 --> 00:04:41,979 - I'D PUT IT MORE STRONGLY THAN THAT, MR. VANDERKELLEN. 95 00:04:42,014 --> 00:04:44,549 SHE'S MY MAIN MUFFIN. 96 00:04:47,353 --> 00:04:48,720 - QUITE. 97 00:04:48,755 --> 00:04:50,722 WELL, I LOVE STEPHANIE VERY MUCH TOO 98 00:04:50,757 --> 00:04:53,257 SO I'VE HAD THIS DOCUMENT DRAWN UP. 99 00:04:54,761 --> 00:04:57,061 - PRENUPTIAL AGREEMENT. 100 00:04:57,096 --> 00:04:58,296 WELL, THERE MUST BE SOME KIND OF A MISTAKE. 101 00:04:58,331 --> 00:04:59,597 STEPH AND I AREN'T EVEN ENGAGED. 102 00:04:59,632 --> 00:05:01,599 - BUT YOU'RE CLEARLY HEADED IN THAT DIRECTION. 103 00:05:01,634 --> 00:05:03,968 NOW IF YOU MARRY, WELL AND GOOD. 104 00:05:04,003 --> 00:05:04,969 BUT IF YOU SHOULD DIVORCE, 105 00:05:05,005 --> 00:05:07,405 THAT'S WHEN THIS LITTLE BABY KICKS IN. 106 00:05:08,475 --> 00:05:10,608 IT SIMPLY PROVIDES THAT STEPHANIE'S MONEY 107 00:05:10,644 --> 00:05:11,843 SHOULD REMAIN HERS. 108 00:05:11,878 --> 00:05:13,344 - OH. 109 00:05:13,379 --> 00:05:15,814 ARE YOU SURE ALL THIS IS NECESSARY? 110 00:05:15,849 --> 00:05:17,314 - NOW, NOW, NOW, MICHAEL, 111 00:05:17,350 --> 00:05:19,750 I DON'T WANT YOU TO FEEL PRESSURED INTO THIS. 112 00:05:19,786 --> 00:05:21,953 READ IT CAREFULLY, CONSIDER EACH POINT, 113 00:05:21,988 --> 00:05:24,989 THINK IT OVER AND THEN... SIGN IT. 114 00:05:26,693 --> 00:05:28,993 ( music playing ) 115 00:05:31,465 --> 00:05:33,631 - OH NO, A FINGERPRINT. 116 00:05:33,667 --> 00:05:36,735 HONEY, PLEASE, PLEASE DON'T WALK ON THAT. 117 00:05:37,870 --> 00:05:39,904 - THE FLOOR? 118 00:05:39,940 --> 00:05:41,672 - WELL, BE CAREFUL. 119 00:05:41,707 --> 00:05:43,174 - HONEY, WILL YOU RELAX? 120 00:05:43,209 --> 00:05:45,276 THIS IS A GUEST ROOM, NOT A MUSEUM. 121 00:05:46,279 --> 00:05:48,747 - OH, MY GOD, A RENOIR. 122 00:05:48,782 --> 00:05:51,049 - HONEY, DON'T WORRY, I WON'T WALK ON IT. 123 00:05:53,119 --> 00:05:55,153 ( music box playing ) 124 00:05:55,155 --> 00:05:56,186 - DICK. - HONEY, 125 00:05:56,222 --> 00:05:57,989 JUST BECAUSE THESE THINGS ARE EXPENSIVE, 126 00:05:58,024 --> 00:05:59,858 DOESN'T MEAN THEY AREN'T MEANT TO BE HANDLED, USED AND-- 127 00:05:59,893 --> 00:06:01,292 ( crashing ) - OHH! 128 00:06:05,631 --> 00:06:08,700 - IF IT'S ANY CONSOLATION, THE FLOOR IS OKAY. 129 00:06:08,735 --> 00:06:11,969 - OH, MY GOD, WE OWE THEM $7 MILLION. 130 00:06:12,005 --> 00:06:14,272 - I'M SURE THIS IS REPLACEABLE. 131 00:06:14,307 --> 00:06:18,777 WE SAW HUNDREDS JUST LIKE THIS ALL OVER EUROPE. 132 00:06:18,812 --> 00:06:20,578 WELL, NOT LIKE THIS. 133 00:06:21,614 --> 00:06:23,080 ( knocking on door ) 134 00:06:23,116 --> 00:06:24,115 - COMING. 135 00:06:27,120 --> 00:06:28,152 - HI, ALL. 136 00:06:28,187 --> 00:06:31,422 I NEED SOMEONE TO WITNESS MY SIGNATURE ON THIS. 137 00:06:32,425 --> 00:06:34,592 - WHAT IS IT? - A PRENUPTIAL AGREEMENT. 138 00:06:34,594 --> 00:06:35,660 - MICHAEL, DOES THIS MEAN 139 00:06:35,695 --> 00:06:37,195 YOU AND STEPHANIE ARE GETTING MARRIED? 140 00:06:37,230 --> 00:06:38,696 - I JUMPED TO THE SAME CONCLUSION, JOANNA, 141 00:06:38,799 --> 00:06:40,198 BUT I WAS WRONG. 142 00:06:40,300 --> 00:06:42,233 MR. V. IS JUST PLAYING IT SAFE. 143 00:06:45,305 --> 00:06:46,904 - MICHAEL, HAVE YOU READ THIS? 144 00:06:46,940 --> 00:06:49,874 - I STARTED TO BUT THEY LOST ME AFTER THAT FIRST "HERETOFORE." 145 00:06:49,910 --> 00:06:51,042 HA, HA. 146 00:06:51,077 --> 00:06:53,010 BESIDES, MR. V. TRIMMED THE FAT FOR ME. 147 00:06:53,045 --> 00:06:55,212 THIS JUST SAYS IF STEPH AND I DIVORCE, 148 00:06:55,248 --> 00:06:56,714 SHE GETS TO KEEP HER FORTUNE. 149 00:06:56,750 --> 00:06:59,617 - WELL, IF YOU THINK THAT'S FAIR, I'LL WITNESS IT. 150 00:06:59,652 --> 00:07:01,219 - GREAT. 151 00:07:01,254 --> 00:07:03,521 IT IS FAIR, ISN'T IT? 152 00:07:03,556 --> 00:07:05,824 I MEAN, YOU'D SIGN IT, RIGHT? 153 00:07:07,360 --> 00:07:08,359 - WELL... 154 00:07:09,729 --> 00:07:10,862 - YOU WOULDN'T SIGN IT? 155 00:07:10,897 --> 00:07:12,764 - WELL, YOU KNOW, IF IT WAS ME, 156 00:07:12,799 --> 00:07:17,569 I MIGHT FEEL SOME OF THE PHRASING 157 00:07:18,772 --> 00:07:24,041 COULD BE CONSTRUED AS HINTING THAT I WAS, YOU KNOW, 158 00:07:24,077 --> 00:07:26,911 A BLOODSUCKING GIGOLO. 159 00:07:29,916 --> 00:07:31,749 - WHOA, I'M BEGINNING TO HAVE SECOND THOUGHTS 160 00:07:31,784 --> 00:07:33,017 ABOUT SIGNING THIS. 161 00:07:34,120 --> 00:07:36,487 I BETTER GO MULL THIS OVER IN THE HEDGE MAZE. 162 00:07:36,523 --> 00:07:39,524 ( music playing ) 163 00:07:41,528 --> 00:07:44,562 - HAVEN'T YOU FINISHED WITH THAT SHIP ARRIVAL SECTION YET? 164 00:07:45,498 --> 00:07:48,966 - IN A MOMENT, ARTHUR, I HAVE FRIENDS ARRIVING. 165 00:07:49,001 --> 00:07:50,668 - WELL, I HAVE SHIPS. 166 00:07:59,112 --> 00:08:00,744 - HELLO. 167 00:08:00,780 --> 00:08:02,313 - OH, WELL. 168 00:08:02,349 --> 00:08:03,781 HOW DO YOU LIKE YOUR ROOM? 169 00:08:05,017 --> 00:08:06,317 - IT'S LOVELY. - YEAH. 170 00:08:07,487 --> 00:08:10,154 STILL FILLED WITH SOME BEAUTIFUL THINGS. 171 00:08:14,160 --> 00:08:15,459 ONE IN PARTICULAR 172 00:08:15,494 --> 00:08:19,329 I'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT THE MUSIC BOX 173 00:08:19,365 --> 00:08:22,399 WITH THE BALLERINA ON TOP. 174 00:08:22,435 --> 00:08:24,335 - OH, YOU NOTICED THAT. 175 00:08:24,371 --> 00:08:26,470 OF COURSE, IT HAS NO MONETARY VALUE. 176 00:08:26,506 --> 00:08:29,974 YOU SEE HUNDREDS LIKE IT ALL OVER EUROPE. 177 00:08:30,009 --> 00:08:32,043 ITS ONLY REAL VALUE IS SENTIMENTAL. 178 00:08:32,078 --> 00:08:34,578 YOU SEE, CHURCHILL GAVE IT TO ME. 179 00:08:42,655 --> 00:08:51,529 - WIN--WIN--WINSTON, UH-- WINSTON CHURCHILL? 180 00:08:51,564 --> 00:08:52,629 - YES. 181 00:08:52,665 --> 00:08:55,499 - ACTUALLY, WE CALL YOUR ROOM THE CHURCHILL ROOM. 182 00:08:57,337 --> 00:09:02,840 - OH, SO A LOT OF THE THINGS IN THERE WERE FROM CHURCHILL. 183 00:09:02,875 --> 00:09:04,642 - NO, JUST THE MUSIC BOX. 184 00:09:06,046 --> 00:09:08,512 WE BUILT THE WHOLE ROOM AROUND IT. 185 00:09:10,116 --> 00:09:12,350 WOULD YOU LIKE ME TO SHOW YOU HOW THE MUSIC BOX WORKS? 186 00:09:12,385 --> 00:09:13,918 - NO. 187 00:09:13,953 --> 00:09:18,489 I MEAN, I'M KIND OF INTO REGGAE. 188 00:09:22,261 --> 00:09:26,063 - OH, DEAR, ARTHUR, ONE OF YOUR SUPERTANKERS WENT DOWN. 189 00:09:26,098 --> 00:09:27,565 - AGAIN? 190 00:09:27,600 --> 00:09:29,567 I BETTER GO BUY ANOTHER ONE. 191 00:09:31,770 --> 00:09:33,837 - WELL, HE TOOK THAT AWFULLY WELL. 192 00:09:33,873 --> 00:09:35,673 - OH, IT'S JUST A BOAT. 193 00:09:36,776 --> 00:09:39,476 IT'S NOT LIKE HE WAS SENTIMENTALLY ATTACHED TO IT. 194 00:09:43,249 --> 00:09:44,816 - DICK, YOU HAVE TO TELL HIM. 195 00:09:44,851 --> 00:09:46,083 - TELL HIM WHAT? THAT HIS ROOM 196 00:09:46,118 --> 00:09:47,985 WAS BUILT AROUND A PILE OF RUBBLE? 197 00:09:50,556 --> 00:09:51,855 - OH, GEORGE, THANK GOD YOU'RE HERE. 198 00:09:51,891 --> 00:09:53,057 - BOY, WHAT A DAY. 199 00:09:53,092 --> 00:09:54,858 DEXTER, THE HEAD MAINTENANCE MAN, 200 00:09:54,894 --> 00:09:57,461 TOOK ME ON A COMPLETE TOUR OF THE GROUNDS. 201 00:09:57,496 --> 00:09:59,496 I DON'T THINK THERE'S A DUCT IN THE PLACE 202 00:09:59,532 --> 00:10:01,699 I HAVEN'T HAD MY HEAD INTO. 203 00:10:01,734 --> 00:10:04,034 OH, AND THE PLUMBING IS COPPER. 204 00:10:04,069 --> 00:10:06,470 DEXTER TOLD ME IF YOU TOOK ALL THE PIPES 205 00:10:06,505 --> 00:10:09,873 AND LAID THEM END TO END, YOU'D HAVE A REALLY LONG PIPE. 206 00:10:12,445 --> 00:10:13,410 - GEORGE, I NEED YOUR HELP. 207 00:10:13,446 --> 00:10:15,013 I BROKE THE VANDERKELLENS' MUSIC BOX 208 00:10:15,048 --> 00:10:17,181 AND I WAS HOPING YOU'D BE ABLE TO FIX IT. 209 00:10:17,216 --> 00:10:19,450 - GEE, DICK, I'M ON VACATION. 210 00:10:19,486 --> 00:10:22,453 I KINDA WANTED TO GET AWAY FROM ALL THAT HANDYMAN STUFF. 211 00:10:23,956 --> 00:10:25,756 - GEORGE, YOU JUST STUCK YOUR HEAD IN EVERY DUCT. 212 00:10:25,791 --> 00:10:26,890 C'MON. 213 00:10:29,429 --> 00:10:30,894 - HI, EVERYBODY, WHERE ARE YOU GOING? 214 00:10:30,930 --> 00:10:31,895 - UPSTAIRS. 215 00:10:31,931 --> 00:10:33,263 DICK BROKE THE-- OW! 216 00:10:34,934 --> 00:10:35,899 - STEPH, THERE YOU ARE. 217 00:10:35,935 --> 00:10:38,368 LOOK WHAT YOUR FATHER GAVE TO ME. 218 00:10:38,404 --> 00:10:39,804 - EW, LEGAL STUFF. 219 00:10:39,839 --> 00:10:40,805 I'M BORED. 220 00:10:45,878 --> 00:10:47,411 - STEPH, THIS IS A PRENUPTIAL AGREEMENT 221 00:10:47,447 --> 00:10:48,446 YOUR DAD WANTS ME TO SIGN. 222 00:10:48,481 --> 00:10:50,014 - OH, MICHAEL, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT BUSINESS. 223 00:10:50,049 --> 00:10:51,716 LET'S ORDER A SNACK ON THE INTERCOM 224 00:10:51,751 --> 00:10:53,083 AND THEN HIDE FROM THE SERVANTS. 225 00:10:54,220 --> 00:10:55,185 - YOU DON'T UNDERSTAND, STEPH. 226 00:10:55,221 --> 00:10:57,087 THIS DOCUMENT IS AN INSULT. 227 00:10:57,123 --> 00:10:58,122 - SO DON'T SIGN IT. 228 00:10:58,157 --> 00:11:00,891 - BUT, STEPH, YOUR PAPA SAN IS TURNING THE SCREWS. 229 00:11:00,926 --> 00:11:03,661 - WELL, I CAN'T LET HIM RUIN OUR VACATION LIKE THIS. 230 00:11:03,663 --> 00:11:05,997 I'LL TALK TO HIM. - GREAT. BE STRONG. 231 00:11:06,032 --> 00:11:07,431 DON'T LET HIM BULLY US. 232 00:11:10,203 --> 00:11:11,402 - DADDY! 233 00:11:13,873 --> 00:11:15,840 DADDY, IBM WENT UNDER. 234 00:11:15,875 --> 00:11:17,308 - WHAT DID YOU SAY? 235 00:11:18,712 --> 00:11:21,345 - NOTHING, DADDY, I JUST WANTED TO TALK TO YOU. 236 00:11:21,380 --> 00:11:23,881 MICHAEL TOLD ME ABOUT THIS STUPID PRENUPTIAL AGREEMENT. 237 00:11:23,916 --> 00:11:26,551 - OH, I WOULDN'T CALL IT STUPID, PRINCESS. 238 00:11:26,586 --> 00:11:27,951 - WELL, MICHAEL DOESN'T WANT TO SIGN IT 239 00:11:27,987 --> 00:11:29,153 AND IT'S INTERFERING WITH MY FUN, 240 00:11:29,188 --> 00:11:30,420 SO WHERE'S THE PAPER SHREDDER? 241 00:11:31,858 --> 00:11:35,326 - NOW, PRINCESS, YOU JUST LISTEN TO ME. 242 00:11:35,361 --> 00:11:38,996 YOU SEE, YOU'RE IN LOVE, SO YOU'RE NOT OBJECTIVE. 243 00:11:38,998 --> 00:11:41,165 - AM TOO. 244 00:11:41,200 --> 00:11:42,266 - NO, YOU'RE NOT. 245 00:11:42,301 --> 00:11:45,736 FOR INSTANCE, DO YOU FIND MICHAEL ATTRACTIVE? 246 00:11:45,772 --> 00:11:47,971 - ATTRACTIVE? 247 00:11:48,007 --> 00:11:50,273 HE'S THE HANDSOMEST MAN IN THE WORLD. 248 00:11:50,309 --> 00:11:51,508 - WRONG. 249 00:11:51,544 --> 00:11:53,343 HE IS CUTE, I'LL GIVE YOU THAT. 250 00:11:53,379 --> 00:11:56,180 BUT THERE ARE MANY MEN FAR BETTER LOOKING THAN HE. 251 00:11:56,215 --> 00:11:59,016 THIS SELLIG CHAP SPRINGS TO MIND. 252 00:11:59,052 --> 00:12:02,286 YOU SEE, LOVE HAS BLINDED YOU BUT IT'S CLEAR TO ME 253 00:12:02,321 --> 00:12:04,488 THAT IF MICHAEL REFUSES TO SIGN THAT DOCUMENT, 254 00:12:04,523 --> 00:12:06,223 IT MEANS ONLY ONE THING. 255 00:12:06,258 --> 00:12:09,393 HE LOVES YOU NOT FOR YOURSELF BUT FOR YOUR MONEY. 256 00:12:09,429 --> 00:12:11,161 - DADDY, THAT'S RIDICULOUS. 257 00:12:11,197 --> 00:12:12,396 IF THERE'S ONE THING I KNOW 258 00:12:12,431 --> 00:12:14,998 IT'S THAT MICHAEL LOVES ME FOR ME. 259 00:12:15,034 --> 00:12:16,667 - HI, ALL. IF ANYONE NEEDS ME, 260 00:12:16,702 --> 00:12:18,602 I'LL BE HOVERING OVER SU CASA. 261 00:12:18,638 --> 00:12:20,270 GOD, I LOVE THIS PLACE. 262 00:12:22,308 --> 00:12:25,342 ( music playing ) 263 00:12:29,949 --> 00:12:32,383 - HONEY, WHY AREN'T YOU MINGLING? 264 00:12:32,418 --> 00:12:35,619 - DICK, I HAVE NOTHING TO SAY TO THESE PEOPLE. 265 00:12:35,654 --> 00:12:38,555 - HONEY, DON'T BE SILLY. THEY'RE JUST LIKE ANYBODY ELSE. 266 00:12:43,262 --> 00:12:44,962 - HI. 267 00:12:44,998 --> 00:12:46,196 - HELLO. 268 00:12:46,232 --> 00:12:47,264 - WHAT DO YOU DO? 269 00:12:47,266 --> 00:12:49,366 - WELL, I'M PRESIDENT OF A COUNTRY. 270 00:12:55,241 --> 00:12:56,440 - STEPH, ARE YOU OKAY? 271 00:12:56,476 --> 00:12:58,175 YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED THE FOIE GRAS. 272 00:12:59,412 --> 00:13:00,611 - I'M FINE, MICHAEL. 273 00:13:00,646 --> 00:13:03,414 - BUT YOU'VE BARELY SPOKEN TO ME SINCE YESTERDAY. 274 00:13:03,449 --> 00:13:05,716 THERE'S SOMETHING WRONG WITH MY CUPCAKE. 275 00:13:05,751 --> 00:13:07,050 THIS GUY WANTS TO-- 276 00:13:07,086 --> 00:13:08,419 WHOA, CAVIAR! 277 00:13:10,256 --> 00:13:14,158 - MICHAEL, I THOUGHT YOU DIDN'T LIKE CAVIAR. 278 00:13:14,193 --> 00:13:15,793 - WELL, I HATE IT AND IT MAKES ME THIRSTY 279 00:13:15,828 --> 00:13:18,362 BUT IT COSTS A BAZILLION DOLLARS AN OUNCE. 280 00:13:22,167 --> 00:13:23,167 - GEORGE. 281 00:13:26,238 --> 00:13:27,804 HOW'S THE MUSIC BOX COMING? 282 00:13:27,840 --> 00:13:29,873 - THE GLUE'S DRYING NOW. 283 00:13:29,909 --> 00:13:33,077 BOY, DO THESE FOLKS KNOW HOW TO THROW A PARTY. 284 00:13:33,112 --> 00:13:35,846 EVERY LIGHT IS ON A RHEOSTAT. 285 00:13:38,251 --> 00:13:39,884 - WOW! 286 00:13:39,919 --> 00:13:42,052 EXCUSE ME, SIR, SHOULDN'T YOUR WIFE BE IN A VAULT. 287 00:13:42,088 --> 00:13:43,287 ( giggling ) 288 00:13:46,559 --> 00:13:48,693 - ATTENTION, EVERYBODY. 289 00:13:48,728 --> 00:13:50,728 ARTHUR'S GOING TO OPEN HIS GIFTS. 290 00:13:50,763 --> 00:13:51,762 ( applause ) 291 00:13:52,932 --> 00:13:54,498 - I LOVE GIFTS. 292 00:13:54,534 --> 00:13:57,901 IT ALMOST COMPENSATES FOR BEING ONE YEAR CLOSER TO DEAD. 293 00:13:59,339 --> 00:14:00,905 - ARTHUR! 294 00:14:00,940 --> 00:14:03,540 - IT'S MY BIRTHDAY SO I CAN SAY WHAT I LIKE. 295 00:14:04,610 --> 00:14:06,243 I THINK I'LL OPEN THIS ONE FIRST. 296 00:14:06,279 --> 00:14:09,713 IT'S FROM THE BRENTWOODS. 297 00:14:09,749 --> 00:14:11,515 TUPPERWARE. 298 00:14:11,550 --> 00:14:13,050 - AND YOU WERE WORRIED? 299 00:14:14,186 --> 00:14:17,154 - WHAT A LOVELY NAME FOR A RACEHORSE. 300 00:14:17,190 --> 00:14:18,589 Crowd: AHH! 301 00:14:20,626 --> 00:14:23,527 - NOW THIS ONE'S FROM THE CARSTAIRS. 302 00:14:24,797 --> 00:14:26,830 A GUTENBERG BIBLE. 303 00:14:26,866 --> 00:14:27,865 Crowd: AHH! 304 00:14:29,168 --> 00:14:31,502 - THIS ONE GOES RIGHT BY THE BED. 305 00:14:32,671 --> 00:14:35,472 - LET'S HOPE HE DOESN'T GET AROUND TO OUR GIFT 306 00:14:35,508 --> 00:14:37,408 UNTIL AFTER EVERYONE LEAVES. 307 00:14:37,443 --> 00:14:39,343 - THIS ONE'S FROM THE LOUDONS. 308 00:14:43,849 --> 00:14:45,082 FOOTWEAR. 309 00:14:46,119 --> 00:14:47,184 - OHH! 310 00:14:51,357 --> 00:14:53,224 - THEY'RE NOT REAL LEATHER. 311 00:14:54,293 --> 00:14:55,893 MADE IN TAIWAN. 312 00:14:57,463 --> 00:15:00,331 GOOD HEAVENS, THESE COME FROM ONE OF MY FACTORIES. 313 00:15:01,401 --> 00:15:04,434 OH, IT'S A JOKE GIFT. 314 00:15:04,470 --> 00:15:05,435 BRAVO, LOUDON. 315 00:15:05,471 --> 00:15:06,437 ( applause ) 316 00:15:06,472 --> 00:15:07,404 ( laughing ) 317 00:15:10,342 --> 00:15:12,910 - WE COULD HARDLY KEEP A STRAIGHT FACE 318 00:15:12,945 --> 00:15:13,911 UNTIL YOU OPENED IT. 319 00:15:13,946 --> 00:15:14,878 ( laughing ) 320 00:15:16,215 --> 00:15:17,481 - ISN'T THIS EXCITING, STEPH? 321 00:15:17,516 --> 00:15:19,416 A RACEHORSE, A GUTENBERG BIBLE. 322 00:15:19,452 --> 00:15:21,418 I WONDER WHAT'S NEXT. SOMETHING PLATINUM, I HOPE. 323 00:15:21,454 --> 00:15:23,420 ( giggling ) 324 00:15:23,456 --> 00:15:26,557 - MICHAEL, WHY DON'T WE TAKE A WALK IN THE GARDEN, 325 00:15:26,592 --> 00:15:27,858 JUST THE TWO OF US? 326 00:15:27,893 --> 00:15:29,093 - WHY DON'T YOU START WITHOUT ME? 327 00:15:29,095 --> 00:15:30,628 IF HE GETS ANY DUPLICATE GIFTS, 328 00:15:30,663 --> 00:15:32,529 I WANT TO BE IN "I'LL TAKE THAT" DISTANCE. 329 00:15:35,134 --> 00:15:36,700 - DADDY WAS RIGHT. 330 00:15:36,735 --> 00:15:38,302 YOU DON'T LOVE ME FOR ME. 331 00:15:38,337 --> 00:15:39,470 YOU LOVE ME FOR MY MONEY. 332 00:15:39,505 --> 00:15:41,838 - WHAT? HOW CAN YOU SAY SUCH A THING? 333 00:15:41,874 --> 00:15:44,241 - A MINK CAR COVER. 334 00:15:44,276 --> 00:15:45,275 - WOW! 335 00:15:45,310 --> 00:15:46,376 ( applause ) 336 00:15:47,713 --> 00:15:48,912 - STEPH, WAIT. 337 00:15:48,948 --> 00:15:51,414 ( music playing ) 338 00:15:55,955 --> 00:15:57,087 - WELL, THE GLUE'S DRY. 339 00:15:57,123 --> 00:15:58,421 - OH, IT'S ABSOLUTELY PERFECT. 340 00:15:58,457 --> 00:16:01,358 THEY'LL NEVER GUESS ANYTHING WAS WRONG. 341 00:16:01,393 --> 00:16:04,328 ( music box playing ) 342 00:16:09,067 --> 00:16:10,367 ( music stops ) 343 00:16:10,470 --> 00:16:13,237 - GEORGE, I GUESS I BROKE THE CYLINDER. 344 00:16:13,272 --> 00:16:15,639 - DICK, WHY DON'T YOU JUST TELL THE VANDERKELLENS WHAT HAPPENED? 345 00:16:15,675 --> 00:16:17,975 IT'S THE ONLY HONORABLE THING TO DO. 346 00:16:17,977 --> 00:16:20,611 - HONEY, LET'S GIVE THE DEVIOUS THING ONE MORE SHOT. 347 00:16:21,614 --> 00:16:22,946 GEORGE, DO YOU THINK YOU CAN FIX IT? 348 00:16:22,982 --> 00:16:25,015 - WELL, I GUESS SO. 349 00:16:25,051 --> 00:16:26,951 I WAS PLANNING TO HAVE A NIGHTCAP 350 00:16:26,986 --> 00:16:28,952 AND CHECK OUT THE CRAWLSPACE. 351 00:16:32,992 --> 00:16:34,625 - HI, GEORGE. - MICHAEL. 352 00:16:36,329 --> 00:16:40,364 - DICK, JOANNA, CAN I BEND YOUR EAR FOR A MOMENT? 353 00:16:40,399 --> 00:16:41,365 - SURE, MICHAEL. 354 00:16:41,400 --> 00:16:42,399 ( sobbing ) 355 00:16:44,236 --> 00:16:45,936 - MICHAEL, WHAT'S WRONG? 356 00:16:47,005 --> 00:16:48,805 - I THINK I'M GONNA LOSE STEPH. 357 00:16:48,841 --> 00:16:53,010 SHE LOCKED HERSELF IN HER ROOM AND SHE WON'T EVEN TALK TO ME. 358 00:16:53,045 --> 00:16:55,345 SHE THINKS I ONLY LOVE HER FOR HER MONEY. 359 00:16:55,381 --> 00:16:57,114 - WELL, THAT DOESN'T SOUND LIKE YOU, MICHAEL, 360 00:16:57,149 --> 00:16:58,348 DOES IT, DICK? 361 00:17:02,821 --> 00:17:03,754 DICK? 362 00:17:05,824 --> 00:17:06,756 - WELL... 363 00:17:08,494 --> 00:17:09,927 - I DON'T KNOW. 364 00:17:09,962 --> 00:17:11,962 I THINK MAYBE STEPH'S RIGHT. 365 00:17:11,998 --> 00:17:14,831 - MICHAEL, I REFUSE TO BELIEVE YOU'RE AFTER STEPHANIE'S MONEY. 366 00:17:14,867 --> 00:17:15,900 - REASONS, JOANNA. 367 00:17:17,002 --> 00:17:18,635 - WELL-- 368 00:17:18,671 --> 00:17:21,071 WELL, YOU TELL ME. WHAT IS IT YOU LIKE ABOUT HER? 369 00:17:21,107 --> 00:17:24,174 - WELL, THE USUAL THINGS. 370 00:17:24,209 --> 00:17:25,576 SHE'S PRETTY. 371 00:17:25,611 --> 00:17:27,444 SHE DRESSES WELL. 372 00:17:27,480 --> 00:17:29,813 SHE HAS THAT CUTE LITTLE BUTTON NOSE. 373 00:17:29,848 --> 00:17:31,615 - WOULD YOU LOVE HER IF SHE DIDN'T DRESS WELL? 374 00:17:31,617 --> 00:17:32,650 - NO. 375 00:17:35,421 --> 00:17:36,786 - SUPPOSE SHE WASN'T PRETTY. 376 00:17:36,822 --> 00:17:38,622 - DATE A DOG? NOT IN THIS LIFETIME. 377 00:17:41,927 --> 00:17:45,229 - WOULD YOU LOVE HER IF SHE WAS POOR? 378 00:17:45,264 --> 00:17:47,298 - WELL, SURE, AS LONG AS SHE STILL DRESSED WELL 379 00:17:47,333 --> 00:17:48,232 AND WAS PRETTY. 380 00:17:48,267 --> 00:17:49,933 WHOA, DID YOU HEAR WHAT I JUST SAID? 381 00:17:49,936 --> 00:17:51,435 I'D LOVE STEPH EVEN IF SHE WAS POOR. 382 00:17:51,471 --> 00:17:52,936 I DON'T WANT HER FOR HER MONEY. 383 00:17:52,971 --> 00:17:55,272 - GREAT, YOU'RE NOT A GOLD-DIGGER, 384 00:17:55,308 --> 00:17:58,342 YOU'RE JUST SUPERFICIAL. 385 00:18:00,913 --> 00:18:02,579 - YEAH, THANKS. 386 00:18:02,614 --> 00:18:04,848 I'M GONNA GO FIGHT FOR MY CUPCAKE. 387 00:18:04,883 --> 00:18:07,017 ( music playing ) 388 00:18:07,052 --> 00:18:08,185 Stephanie: I REALLY DON'T SEE 389 00:18:08,220 --> 00:18:09,553 WHAT THIS IS GOING TO ACCOMPLISH. 390 00:18:09,588 --> 00:18:12,756 - I'M GOING TO PROVE TO YOU AND YOUR FATHER ONCE AND FOR ALL 391 00:18:12,791 --> 00:18:14,858 THAT I'M NOT INTERESTED IN YOUR MONEY. 392 00:18:14,893 --> 00:18:16,026 WOW! 393 00:18:18,564 --> 00:18:20,330 - GOOD START, MICHAEL. 394 00:18:20,365 --> 00:18:21,465 - OH, THERE YOU ARE, MR. VANDERKELLEN. 395 00:18:21,500 --> 00:18:22,666 THEY TOLD ME YOU'D BE DOWN HERE. 396 00:18:22,701 --> 00:18:24,235 - APPARENTLY, THEY WERE RIGHT. 397 00:18:25,604 --> 00:18:29,240 - MR. V., ALL THIS TALK ABOUT PRE-NUPS 398 00:18:29,275 --> 00:18:33,977 HAS STARTED SOME PRETTY SERIOUS DOUBTS BOUNCING AROUND. 399 00:18:34,013 --> 00:18:37,547 I REFUSE TO SIGN THIS THING BUT, 400 00:18:37,583 --> 00:18:39,316 I WANT BOTH OF YOU TO KNOW 401 00:18:39,351 --> 00:18:43,486 THAT I LOVE STEPH FOR HERSELF. 402 00:18:43,522 --> 00:18:46,156 WELL, I'M GLAD THAT'S OVER. 403 00:18:46,192 --> 00:18:48,191 WHAT ARE WE POURING? 404 00:18:48,227 --> 00:18:49,493 - WE'RE NOT. 405 00:18:49,528 --> 00:18:51,162 - HUH? 406 00:18:51,197 --> 00:18:54,165 - MICHAEL, I'D REALLY LIKE TO BELIEVE YOU 407 00:18:54,200 --> 00:18:57,834 BUT THE WAY YOU'VE BEEN ACTING, MAYBE DADDY'S RIGHT. 408 00:18:57,870 --> 00:18:59,369 - WELL, I WAS WORRIED ABOUT THE SAME THING 409 00:18:59,404 --> 00:19:00,838 BUT DICK AND JOANNA HELPED ME TO REALIZE 410 00:19:00,873 --> 00:19:02,406 THAT I'M NOT A GOLD-DIGGER. 411 00:19:02,441 --> 00:19:04,174 I'M JUST SUPERFICIAL. 412 00:19:05,311 --> 00:19:07,010 - MICHAEL, ARE YOU SURE? 413 00:19:09,515 --> 00:19:13,817 - WELL, ANYONE CAN PASS THEMSELVES OFF AS SUPERFICIAL. 414 00:19:13,852 --> 00:19:17,988 BUT WHY SHOULD WE BELIEVE YOU ARE NOT A GOLD-DIGGER? 415 00:19:18,023 --> 00:19:19,322 - TRY THIS ON. 416 00:19:19,357 --> 00:19:22,325 I FELL FOR STEPH THE MOMENT I SAW HER. 417 00:19:22,360 --> 00:19:25,896 AS FAR AS I KNEW, THE ONLY GOLD SHE HAD WAS IN HER HAIR. 418 00:19:25,931 --> 00:19:27,564 - REALLY, MICHAEL? 419 00:19:28,867 --> 00:19:30,434 - YOU KNEW HER NAME WAS VANDERKELLEN. 420 00:19:30,469 --> 00:19:31,835 THAT DOESN'T EXACTLY SAY, 421 00:19:31,870 --> 00:19:34,071 "BUSTER, CAN YOU SPARE A DIME?" 422 00:19:37,043 --> 00:19:39,743 - HE'S GOOD. 423 00:19:39,778 --> 00:19:40,844 ALL RIGHT. 424 00:19:40,879 --> 00:19:42,012 HOLD ON. 425 00:19:42,048 --> 00:19:43,947 OKAY, REMEMBER THE TIME 426 00:19:43,982 --> 00:19:45,415 WE WALKED TO THE TOP OF THAT HILL 427 00:19:45,451 --> 00:19:47,584 AND THE SUN WAS SETTING OVER MIRROR LAKE? 428 00:19:48,654 --> 00:19:51,121 AND THE LEAVES WERE STARTING TO TURN GOLD? 429 00:19:51,156 --> 00:19:56,326 SOMEWHERE A LOON WAS CALLING. 430 00:19:56,362 --> 00:19:58,995 THERE WERE STREAKS OF ORANGE AND YELLOW IN THE SKY 431 00:19:59,030 --> 00:20:00,764 BUT I DIDN'T NOTICE ANY OF THAT CRUD, 432 00:20:03,769 --> 00:20:06,503 BECAUSE I COULDN'T TAKE MY EYES OFF YOUR NEW SWEATER. 433 00:20:08,240 --> 00:20:09,940 - THE RED ONE. 434 00:20:11,343 --> 00:20:12,576 - EXACTAMENTE. 435 00:20:13,613 --> 00:20:16,313 - ALL RIGHT. YOU'VE CONVINCED ME YOU ARE SUPERFICIAL 436 00:20:17,983 --> 00:20:20,517 BUT NOT THAT YOUR INTENTIONS ARE HONORABLE. 437 00:20:23,188 --> 00:20:26,590 - THEN I GIVE UP. 438 00:20:26,625 --> 00:20:30,593 I GUESS THE ONLY THING THAT'LL CONVINCE YOU IS THIS. 439 00:20:30,629 --> 00:20:31,762 - MICHAEL, DON'T. 440 00:20:31,797 --> 00:20:32,830 - DO! 441 00:20:32,865 --> 00:20:34,765 - DADDY, BUTT OUT. 442 00:20:36,034 --> 00:20:39,302 NOW, I'M SURE THAT MICHAEL LOVES ME FOR MYSELF. 443 00:20:39,338 --> 00:20:40,837 AND IF YOU'LL EXCUSE US, 444 00:20:40,872 --> 00:20:43,407 WE HAVE SOME SERIOUS MAKING UP TO DO. 445 00:20:43,442 --> 00:20:45,175 - BUT PRINCESS-- - DADDY... 446 00:20:48,747 --> 00:20:50,447 I LOVE YOU. 447 00:20:50,483 --> 00:20:51,848 HAPPY BIRTHDAY. 448 00:20:51,884 --> 00:20:53,183 NOW HIT THE STAIRS. 449 00:20:54,787 --> 00:20:56,086 - ALL RIGHT. 450 00:20:56,121 --> 00:20:59,523 BUT IT'S A GOOD THING I'M RICH, I CAN DO MY POUTING IN ARUBA. 451 00:21:01,360 --> 00:21:02,759 - STEPH, I'VE NEVER FELT CLOSER TO YOU 452 00:21:02,794 --> 00:21:05,095 THAN AT THIS MOMENT. 453 00:21:05,131 --> 00:21:06,463 HERE, 454 00:21:10,469 --> 00:21:12,602 NOW YOU'LL NEVER HAVE TO DOUBT ME AGAIN. 455 00:21:16,274 --> 00:21:18,375 - AND YOU NEVER HAVE TO DOUBT ME. 456 00:21:22,414 --> 00:21:24,214 - OH, STEPH. 457 00:21:24,249 --> 00:21:25,849 ( music playing ) 458 00:21:30,556 --> 00:21:32,022 - WOW! 459 00:21:36,128 --> 00:21:37,794 ( music playing ) 460 00:21:38,764 --> 00:21:39,997 ( knocking on door ) 461 00:21:43,135 --> 00:21:44,701 - GEORGE, WHERE HAVE YOU BEEN? 462 00:21:44,736 --> 00:21:47,471 - I COULDN'T FIX THE CYLINDER SO I HAD TO BUY A NEW ONE. 463 00:21:47,506 --> 00:21:49,572 BOY, ARE THESE THINGS HARD TO FIND. 464 00:21:50,809 --> 00:21:51,808 ( knocking on door ) 465 00:21:54,112 --> 00:21:55,245 - WHO IS IT? 466 00:21:55,280 --> 00:21:57,648 - IT'S ARTHUR AND MARIAN. 467 00:21:57,683 --> 00:21:58,649 - HOW'S IT COMING? 468 00:21:58,718 --> 00:22:01,351 - JUST ONE MORE MINUTE. 469 00:22:01,387 --> 00:22:02,920 - ARTHUR AND MARIAN WHO? 470 00:22:04,724 --> 00:22:07,024 ( laughing ) 471 00:22:07,059 --> 00:22:09,693 - FIRST JOKE GIFTS AND NOW THIS. 472 00:22:09,729 --> 00:22:12,596 ( laughing ) 473 00:22:12,631 --> 00:22:14,598 - COME IN. 474 00:22:14,633 --> 00:22:15,865 - I HOPE WE'RE NOT INTRUDING 475 00:22:15,901 --> 00:22:17,267 BUT WE JUST COULDN'T LET YOU LEAVE 476 00:22:17,303 --> 00:22:19,736 WITHOUT PLAYING THAT MUSIC BOX FOR YOU. 477 00:22:19,771 --> 00:22:22,506 - OH, GOOD, 'CAUSE I WAS AFRAID TO TOUCH IT. 478 00:22:25,077 --> 00:22:26,710 - IT'S A CHARMING LITTLE THING. 479 00:22:26,745 --> 00:22:28,345 WINNIE LOVED THIS TOO. 480 00:22:28,380 --> 00:22:29,613 LISTEN. 481 00:22:29,648 --> 00:22:32,415 ( music box playing "99 Bottles of Beer on The Wall" ) 482 00:22:42,061 --> 00:22:45,061 ( theme music playing ) 483 00:23:11,189 --> 00:23:12,355 - MEOW! 33969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.