All language subtitles for Newhart S04E18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:04,036 ( theme music playing ) 2 00:00:56,623 --> 00:00:58,423 - JOANNA, I JUST GOT OFF THE PHONE 3 00:00:58,459 --> 00:01:00,292 AND GUESS WHO SOLD ONE OF HIS BOOKS 4 00:01:00,327 --> 00:01:01,726 TO A MAJOR VIDEO COMPANY 5 00:01:01,761 --> 00:01:04,496 TO BE THE FIRST IN THEIR SERIES OF "HOW-TO" CASSETTES 6 00:01:04,531 --> 00:01:07,431 STARRING WHAT LOCAL TELEVISION PERSONALITY 7 00:01:07,467 --> 00:01:11,870 WHO ALSO JUST HAPPENS TO BE THE AUTHOR OF THAT BOOK? 8 00:01:11,905 --> 00:01:13,704 - GEE, DICK, YOU'RE GONNA HAVE TO GIVE HER MORE 9 00:01:13,740 --> 00:01:14,940 TO GO ON THAN THAT. 10 00:01:16,443 --> 00:01:18,243 - THEY WANT YOU TO MAKE A "HOW-TO" VIDEO? 11 00:01:18,278 --> 00:01:19,744 HONEY, THAT'S WONDERFUL. 12 00:01:19,779 --> 00:01:23,114 - BOY, YOU TWO KNOW EACH OTHER SO WELL, IT'S SCARY. 13 00:01:24,618 --> 00:01:25,750 - NO, I MEAN, THIS IS GREAT. 14 00:01:25,786 --> 00:01:28,853 YOU KNOW, IT'S A CHANCE TO STRETCH MY CREATIVE MUSCLES 15 00:01:28,889 --> 00:01:31,823 AND ENTER A NEW LEVEL OF ARTISTRY. 16 00:01:31,858 --> 00:01:32,857 - WHICH BOOK ARE THEY DOING? 17 00:01:32,892 --> 00:01:34,459 - "SO YOU WANT TO BE A PLUMBER?" 18 00:01:35,795 --> 00:01:37,762 YEAH, THEY'RE GONNA SHOOT A TEST SCENE 19 00:01:37,797 --> 00:01:40,098 NEXT WEEK AT THE WPIV. 20 00:01:40,133 --> 00:01:41,366 - THEY'RE COMING TO VERMONT TO SHOOT? 21 00:01:41,468 --> 00:01:42,867 - YEAH, WELL, THEY FEEL, YOU KNOW, 22 00:01:42,903 --> 00:01:46,270 IF I'M IN A SITUATION WHERE I FEEL COMFORTABLE 23 00:01:46,306 --> 00:01:50,441 AND WITH PEOPLE I KNOW THAT IT'LL BE ARTISTICALLY... 24 00:01:50,477 --> 00:01:51,576 CHEAP. 25 00:01:54,247 --> 00:01:56,381 - HI, I'M LARRY. 26 00:02:00,020 --> 00:02:01,086 THIS IS MY BROTHER DARRYL 27 00:02:01,188 --> 00:02:02,887 AND THIS IS MY OTHER BROTHER DARRYL. 28 00:02:04,157 --> 00:02:06,424 WE WOULD LIKE TO ANNOUNCE A GRAND OPENING. 29 00:02:07,594 --> 00:02:08,793 - OF WHAT? 30 00:02:08,828 --> 00:02:10,595 - OF OUR NEW ESCORT SERVICE. 31 00:02:13,900 --> 00:02:14,966 WE ALMOST CALLED IT 32 00:02:15,002 --> 00:02:18,369 THE "ANYTHING FOR A BUCK ESCORT SERVICE" 33 00:02:18,405 --> 00:02:21,072 BUT DARRYL THOUGHT WE OUGHT TO TRY SOMETHING MORE ROMANTIC. 34 00:02:22,576 --> 00:02:24,576 - "THE ACME ESCORT SERVICE." 35 00:02:26,379 --> 00:02:28,980 - HOW DID YOU GUYS COME UP WITH THIS IDEA? 36 00:02:29,015 --> 00:02:31,783 - WELL, WE WAS WONDERING HOW TO RAISE THE MONEY 37 00:02:31,818 --> 00:02:35,553 TO BUY INTO A TIMESHARE CONDO NEAR EPCOT 38 00:02:35,589 --> 00:02:37,221 WHEN DARRYL REALIZED 39 00:02:37,257 --> 00:02:39,957 WHAT A VALUABLE COMMODITY WE ARE IN OURSELVES. 40 00:02:41,561 --> 00:02:44,628 - YEAH, YOU'RE RIGHT UP THERE WITH PORK BELLIES. 41 00:02:45,899 --> 00:02:47,865 - THANK YOU. 42 00:02:47,901 --> 00:02:50,835 DARRYL, TACK ONE OF THEM LITTLE EYE-CATCHERS RIGHT THERE. 43 00:02:50,871 --> 00:02:54,205 - NO! 44 00:02:54,241 --> 00:02:56,775 YOU SEE, LARRY, WE HAVE THIS PILE OF BROCHURES 45 00:02:56,810 --> 00:02:59,811 AND WHEN SINGLE WOMEN ARE LOOKING FOR SOMETHING TO DO, 46 00:02:59,846 --> 00:03:04,148 ODDLY ENOUGH, THE FIRST PLACE THEY TEND TO LOOK IS RIGHT HERE. 47 00:03:04,183 --> 00:03:05,783 - NEAR THE BOTTOM? 48 00:03:05,819 --> 00:03:07,451 - GO FIGURE WOMEN. 49 00:03:07,487 --> 00:03:08,753 ( chuckling ) 50 00:03:11,157 --> 00:03:13,091 - WELL, WE'D BETTER GET BACK BEFORE THEM CALLS 51 00:03:13,126 --> 00:03:16,461 FROM AFFECTION-STARVED FEMALES START FLOODING IN. 52 00:03:16,496 --> 00:03:21,165 - LARRY, WHAT IF THERE ISN'T EXACTLY A FLOOD? 53 00:03:21,201 --> 00:03:23,001 - GET REAL. 54 00:03:24,671 --> 00:03:27,471 HERE WE ARE, THE PERFECT COMBINATION OF LOOKS, 55 00:03:27,507 --> 00:03:30,174 SOPHISTICATION AND CONVERSATION. 56 00:03:36,316 --> 00:03:41,318 - YOU KNOW, THOSE THREE KNOW EACH OTHER SO WELL, IT'S SCARY. 57 00:03:41,354 --> 00:03:43,521 ( music playing ) 58 00:03:43,557 --> 00:03:46,490 - HEY, CREW, THIS IS JERRY NURCO, 59 00:03:46,526 --> 00:03:49,460 THE HEAD FRIJOLE OF THE HOW-TO VIDEO. 60 00:03:50,497 --> 00:03:52,797 JER, LET ME INTRODUCE YOU TO OUR CRACKERJACK CREW. 61 00:03:52,833 --> 00:03:54,499 THIS IS OUR PROP MAN, BUD. 62 00:03:54,534 --> 00:03:58,169 - HEY, NOT SO FORMAL. CALL ME BUD. 63 00:03:59,773 --> 00:04:01,405 - OUR DIRECTOR, J.J. 64 00:04:01,440 --> 00:04:02,740 - NICE TO MEET SOMEBODY FROM THE BIG TIME. 65 00:04:02,775 --> 00:04:05,743 I'M GONNA DELIVER YOU SOME FIRST-CLASS WHACKETA-WHACKETA. 66 00:04:05,778 --> 00:04:06,678 - BINGETA-BUNGETA. 67 00:04:06,713 --> 00:04:07,679 - BOOM! 68 00:04:07,714 --> 00:04:09,914 ( laughing ) 69 00:04:09,950 --> 00:04:11,449 - WHOA, WAVELENGTH. 70 00:04:12,719 --> 00:04:13,918 AND HERE'S OUR STAR. 71 00:04:13,953 --> 00:04:16,621 DICK, READY TO MAKE VIDEO VA-VA-VAVOOM? 72 00:04:16,656 --> 00:04:19,424 - MICHAEL, I'M ONLY GONNA CHANGE A WA-WA-WASHER. 73 00:04:20,760 --> 00:04:22,560 IT'S A SIMPLE 30-SECOND TEST TAPE. 74 00:04:22,595 --> 00:04:23,561 - BUT DICK-- 75 00:04:23,596 --> 00:04:24,729 - CHANGE A WASHER. 76 00:04:24,764 --> 00:04:27,431 SIMPLE, ELOQUENT, I LOVE IT. 77 00:04:28,434 --> 00:04:30,902 - THANKS, IT WAS MY IDEA. 78 00:04:30,937 --> 00:04:33,171 - PLACES, EVERYONE. 79 00:04:33,206 --> 00:04:35,540 - J.J., IT'S ONLY ME. 80 00:04:35,575 --> 00:04:36,674 - FINE. 81 00:04:36,710 --> 00:04:38,943 PLACE, DICK. 82 00:04:44,117 --> 00:04:45,082 - ACTION. 83 00:04:45,118 --> 00:04:47,084 - HI, AND WELCOME TO DICK LOUDON'S 84 00:04:47,119 --> 00:04:48,419 "SO YOU WANT TO BE A PLUMBER?" 85 00:04:48,455 --> 00:04:51,288 OF COURSE, AT TODAY'S PRICES, WHO DOESN'T? 86 00:04:51,324 --> 00:04:53,391 ( laughing ) 87 00:04:56,129 --> 00:04:57,929 - ALL YOU NEED TO BE YOUR OWN PLUMBER 88 00:04:57,964 --> 00:05:00,664 IS A LITTLE KNOWLEDGE AND THE RIGHT TOOLS. 89 00:05:02,702 --> 00:05:04,235 WHERE ARE MY TOOLS? 90 00:05:09,843 --> 00:05:12,177 - IS THIS WHAT YOU'RE LOOKING FOR, DICK? 91 00:05:13,880 --> 00:05:16,180 - WHAT ARE YOU DOING HERE? 92 00:05:16,216 --> 00:05:18,482 - I'M YOUR BEAUTIFUL ASSISTANT. 93 00:05:20,887 --> 00:05:22,153 - THIS ISN'T A MAGIC ACT. 94 00:05:22,188 --> 00:05:24,355 I DON'T NEED A BEAUTIFUL ASSISTANT. 95 00:05:24,390 --> 00:05:25,290 - BUT, DICK-- 96 00:05:25,325 --> 00:05:27,859 - YOU KNOW, THIS MAY BE GOING A BIT TOO FAR. 97 00:05:27,894 --> 00:05:30,361 - MY SENTIMENTS EXACTLY. BAD IDEA, STEPH. 98 00:05:30,396 --> 00:05:31,395 - MICHAEL! 99 00:05:32,866 --> 00:05:36,667 - LISTEN, PUPPY KNEES, I THINK IT'S TIME 100 00:05:36,702 --> 00:05:39,404 FOR ONE OF THOSE COMPROMISES WE'VE TALKED ABOUT. 101 00:05:40,706 --> 00:05:44,675 - OKAY. HOW ABOUT YOU GET YOUR WAY NOW 102 00:05:44,710 --> 00:05:47,478 AND I GET MY WAY ABOUT EVERYTHING ELSE 103 00:05:47,514 --> 00:05:48,879 FOR THE NEXT SIX MONTHS? 104 00:05:49,816 --> 00:05:51,849 - SOUNDS FAIR. 105 00:05:51,885 --> 00:05:54,552 - AND TAKE LIBERACE'S TOOLBOX WITH YOU. 106 00:05:57,223 --> 00:05:59,791 - FINE, DICK. 107 00:05:59,826 --> 00:06:00,925 WHILE WE'RE AT IT, 108 00:06:00,960 --> 00:06:02,960 WHY DON'T WE GET RID OF SOME OTHER ANNOYING INNOVATIONS 109 00:06:02,996 --> 00:06:05,062 LIKE COLOR, SOUND? 110 00:06:07,300 --> 00:06:08,599 - READY? 111 00:06:08,635 --> 00:06:10,101 - ACTION. - HI, AND WELCOME 112 00:06:10,136 --> 00:06:12,269 TO DICK LOUDON'S "SO YOU WANT TO BE A PLUMBER?" 113 00:06:12,305 --> 00:06:15,239 AND OF COURSE, AT TODAY'S PRICES, WHO DOESN'T? 114 00:06:15,274 --> 00:06:16,607 ( laughing ) 115 00:06:16,642 --> 00:06:19,644 ( music playing ) 116 00:06:22,315 --> 00:06:23,448 - WHAT'S THAT? 117 00:06:23,550 --> 00:06:26,951 - A VIDEO CASSETTE RECORDER SO I CAN VIEW ALL THE CASSETTES 118 00:06:26,986 --> 00:06:28,018 I'M GOING TO BE MAKING. 119 00:06:28,054 --> 00:06:29,954 - DICK, YOU WOULDN'T EVEN GET ONE OF THOSE FOR ME 120 00:06:29,989 --> 00:06:31,489 WHEN "GONE WITH THE WIND" CAME OUT. 121 00:06:31,524 --> 00:06:33,091 - I WASN'T IN "GONE WITH THE WIND." 122 00:06:34,928 --> 00:06:37,962 - WELL, I THINK IT'S JUST AN EXPENSIVE TOY. 123 00:06:37,997 --> 00:06:40,698 - FRANKLY, MY DEAR, I DON'T GIVE A DAMN. 124 00:06:42,669 --> 00:06:44,602 - HAH! 125 00:06:44,637 --> 00:06:47,338 - EXCUSE ME, CAN YOU RECOMMEND SOMETHING 126 00:06:47,373 --> 00:06:48,573 FOR ME TO DO THIS EVENING? 127 00:06:48,642 --> 00:06:50,775 - OH, WHY DON'T YOU LOOK THROUGH THIS PILE OF BROCHURES, 128 00:06:50,810 --> 00:06:51,809 MISS PARKMAN? 129 00:06:53,479 --> 00:06:55,212 - OH, AN ESCORT SERVICE. 130 00:06:55,248 --> 00:06:56,648 - FOR GOD'S SAKE, DON'T! 131 00:07:00,086 --> 00:07:03,454 THERE MUST BE SOMETHING ELSE IN HERE. 132 00:07:03,489 --> 00:07:05,957 - I DON'T UNDERSTAND, WHAT'S WRONG WITH THESE PEOPLE? 133 00:07:05,992 --> 00:07:08,726 - THAT COULD TAKE AN EVENING IN ITSELF. 134 00:07:08,761 --> 00:07:11,562 MISS PARKMAN, WHY DON'T YOU GO TO THE SPINNAKER? 135 00:07:11,597 --> 00:07:13,064 THEY HAVE WONDERFUL SEAFOOD. 136 00:07:13,099 --> 00:07:15,733 - WELL, I DO LOVE SEAFOOD 137 00:07:15,769 --> 00:07:19,403 BUT I'M THE KIND OF PERSON WHO LIKES TO TRY NEW THINGS. 138 00:07:19,438 --> 00:07:20,938 - THEN RENT A DUCK SUIT. 139 00:07:22,541 --> 00:07:25,610 JUST DON'T DO THIS. 140 00:07:29,249 --> 00:07:30,681 - RENT A DUCK SUIT? 141 00:07:31,818 --> 00:07:33,918 - WELL, THERE'S NO POINT IN BUYING ONE. 142 00:07:39,592 --> 00:07:40,624 - HEY, DICK. 143 00:07:40,660 --> 00:07:43,694 - OH, HI, JER, WHAT'S THE WORD FROM NEW YORK? 144 00:07:43,729 --> 00:07:45,196 - EVERYTHING'S GREAT, JUST GREAT. 145 00:07:45,231 --> 00:07:46,864 EXCEPT FOR ONE TINY GLITCH. 146 00:07:46,899 --> 00:07:48,899 - DON'T TELL ME, THE SCRIPT'S A LITTLE FLAT. 147 00:07:48,934 --> 00:07:50,234 I'VE BEEN PUNCHING IT UP. 148 00:07:50,270 --> 00:07:51,235 - THEY LOVED THE SCRIPT. 149 00:07:51,271 --> 00:07:52,603 - OH! - THEY HATED YOU. 150 00:07:54,273 --> 00:07:55,305 - WHAT? 151 00:07:55,341 --> 00:07:57,241 - NO, MAYBE HATE'S TOO STRONG A WORD. 152 00:07:57,276 --> 00:08:00,177 THEY DIDN'T FEEL YOU WERE QUITE RIGHT FOR THE PART. 153 00:08:00,213 --> 00:08:01,512 - OF DICK LOUDON? 154 00:08:03,016 --> 00:08:04,515 - RIGHT. WE'RE RECASTING. 155 00:08:05,452 --> 00:08:08,685 ( music playing ) 156 00:08:09,755 --> 00:08:12,489 - HOW CAN I NOT BE RIGHT FOR THE PART OF MYSELF? 157 00:08:12,525 --> 00:08:15,993 - DICK, PERSONALLY, I THINK YOU MAKE A DAMN FINE YOU. 158 00:08:16,029 --> 00:08:19,630 BUT THE RESEARCH DEPARTMENT TESTED YOUR PLUMBING DEMO 159 00:08:19,665 --> 00:08:21,766 AND THEY CAME UP WITH A FEW NEGATIVE COMMENTS. 160 00:08:23,502 --> 00:08:24,501 - LIKE WHAT? 161 00:08:28,708 --> 00:08:30,108 - NOW, FIRST, YOU HAVE TO UNDERSTAND 162 00:08:30,143 --> 00:08:32,176 THAT THESE ARE NOT NECESSARILY BAD QUALITIES. 163 00:08:32,212 --> 00:08:34,846 THEY JUST DON'T FIT IN WITH THE HOME OFFICE'S THINKING. 164 00:08:34,881 --> 00:08:37,715 FOR INSTANCE, YOU'RE BORING. 165 00:08:39,352 --> 00:08:40,818 THEY'RE JUST NOT LOOKING FOR THAT. 166 00:08:41,955 --> 00:08:43,253 - YOU'RE KIDDING. 167 00:08:43,289 --> 00:08:46,323 - AND THEN THERE'S THAT DARN STAMMER OF YOURS. 168 00:08:46,359 --> 00:08:47,825 MAKES YOU SOUND UNSURE OF YOURSELF. 169 00:08:47,861 --> 00:08:52,830 - WELL, HOW-- HOW-- HOW CAN-- HOW CAN THEY-- HOW CAN-- 170 00:08:52,865 --> 00:08:54,332 HOW CAN THEY SAY THAT? 171 00:08:55,368 --> 00:08:57,134 - AND PEOPLE DON'T SEEM TO TRUST YOU. 172 00:08:57,170 --> 00:08:58,802 NOW RESEARCH FEELS IT HAS SOMETHING TO DO 173 00:08:58,838 --> 00:09:00,138 WITH YOUR SHIFTY EYES. 174 00:09:01,975 --> 00:09:03,240 I'M OVER HERE, DICK. 175 00:09:05,478 --> 00:09:07,845 PLUS YOU DON'T SEEM TO HIT OUR TARGET AUDIENCE, 176 00:09:07,881 --> 00:09:10,615 THE 20 TO 30 YEAR-OLD WORKING MALE. 177 00:09:10,650 --> 00:09:12,083 - WHO DO I HIT? 178 00:09:12,118 --> 00:09:15,019 - 55 TO 70 YEAR-OLD WOMEN. 179 00:09:15,054 --> 00:09:17,388 THEY LOVE YOU. THEY WANT TO HAVE YOUR CHILDREN. 180 00:09:17,424 --> 00:09:19,591 TROUBLE IS, THEY DON'T FIX THEIR OWN PLUMBING. 181 00:09:19,626 --> 00:09:21,092 - WELL, IF I'M NOT DOING THIS VIDEO, 182 00:09:21,127 --> 00:09:23,760 NOBODY IS 'CAUSE I'M NOT GONNA LET YOU USE THE BOOK. 183 00:09:23,796 --> 00:09:27,231 - TECHNICALLY, IT'S NOT YOUR BOOK ANYMORE, DICK. 184 00:09:27,267 --> 00:09:30,401 YOU WANT TO READ THAT? 185 00:09:30,437 --> 00:09:33,103 - "THE AUTHOR RELINQUISHES ALL RIGHTS TO THIS BOOK 186 00:09:33,139 --> 00:09:38,108 IN PERPETUITY IN THIS MEDIUM OR ANY OTHER INVENTED 187 00:09:38,144 --> 00:09:41,946 THROUGH TIME THROUGHOUT THE UNIVERSE." 188 00:09:43,482 --> 00:09:46,717 - WE LIKE TO TIE UP THOSE LITTLE LOOPHOLES. 189 00:09:46,753 --> 00:09:48,252 - HI, JER. HI, DICK. 190 00:09:48,288 --> 00:09:50,754 Dick: I'M NOT DICK ANYMORE. THEY'RE RECASTING. 191 00:09:52,425 --> 00:09:53,390 - WHAT? 192 00:09:53,426 --> 00:09:55,593 - THEY-- THEY SAY I'M A-- A STAMMERING, 193 00:09:55,628 --> 00:09:58,729 SHIFT--SHIFTY-EYED BORE. 194 00:09:58,765 --> 00:10:00,898 - OH, REALLY? 195 00:10:00,933 --> 00:10:02,734 WELL, LET ME TELL YOU SOMETHING, MR. BIG SHOT, 196 00:10:02,769 --> 00:10:04,902 YOU CAN JUST GO BACK TO YOUR FANCY NEW YORK STUDIO 197 00:10:04,937 --> 00:10:06,437 AND USE ALL THE HIGH TECHNOLOGY YOU CAN FIND. 198 00:10:06,472 --> 00:10:09,774 THAT'S NOT GOING TO MAKE THIS PROJECT WORK. 199 00:10:09,809 --> 00:10:13,944 YOU HAVE NOTHING IF YOU DON'T HAVE THIS MAN, RIGHT HERE. 200 00:10:13,979 --> 00:10:15,112 - THANK YOU, MICHAEL. 201 00:10:15,147 --> 00:10:17,281 - MICHAEL, WE'RE STILL PLANNING TO SHOOT AT WPIV. 202 00:10:17,316 --> 00:10:19,483 - OH, WELL, LET'S BRAINSTORM ON REPLACEMENTS FOR DICK. 203 00:10:20,653 --> 00:10:21,652 - MICHAEL! 204 00:10:22,655 --> 00:10:24,689 - DICK! DICK, CALM DOWN. 205 00:10:24,724 --> 00:10:26,457 IT'S NOT LIKE WE DON'T WANT YOU ON THE PROJECT. 206 00:10:26,492 --> 00:10:28,192 WE JUST WANT YOU BEHIND THE CAMERA 207 00:10:28,227 --> 00:10:29,560 WHERE YOU CAN'T BORE PEOPLE. 208 00:10:31,030 --> 00:10:32,730 - AND YOU EXPECT ME TO HELP YOU? 209 00:10:32,765 --> 00:10:36,734 WELL, FORGET IT IN PERPETUITY THROUGHOUT THE UNIVERSE. 210 00:10:36,769 --> 00:10:39,437 - DICK, WE'RE GONNA MAKE THIS VIDEO EITHER WAY. 211 00:10:39,472 --> 00:10:41,105 YOU CAN ADVISE US AND SEE THAT 212 00:10:41,140 --> 00:10:43,507 "SO YOU WANT TO BE A PLUMBER?" IS TRUE TO YOUR VISION 213 00:10:43,542 --> 00:10:46,410 OR WE CAN LEAVE ALL THE CREATIVE DECISIONS UP TO MICHAEL. 214 00:10:50,383 --> 00:10:53,584 - WELL, LET'S MAKE A VIDEO VA-VAVOOM. 215 00:11:08,400 --> 00:11:11,335 ( music playing ) 216 00:11:12,405 --> 00:11:13,871 - BUT HOW CAN THEY FIRE YOU JUST BECAUSE 217 00:11:13,907 --> 00:11:17,041 SOME STUPID RESEARCH SAYS YOU HAVE SHIFTY EYES? 218 00:11:17,077 --> 00:11:18,142 - YEAH. 219 00:11:19,746 --> 00:11:21,746 WHOO, THEY DO KEEP MOVING, DON'T THEY? 220 00:11:23,083 --> 00:11:25,717 BUT THEY'RE NOT SHIFTY. 221 00:11:25,752 --> 00:11:27,652 - JOANNA, CAN I KNOCK OFF NOW? 222 00:11:27,687 --> 00:11:30,721 THAT TABLE OVER THERE ORDERED HEAVY CREAM AND I'M BUSHED. 223 00:11:32,391 --> 00:11:34,558 - STEPHANIE, MISS PARKMAN HASN'T COME DOWN YET. 224 00:11:34,593 --> 00:11:35,993 YOU'RE STILL GONNA HAVE TO SERVE HER. 225 00:11:36,029 --> 00:11:37,161 - NO, I WON'T. 226 00:11:37,196 --> 00:11:38,863 SHE NEVER CAME BACK LAST NIGHT. 227 00:11:42,268 --> 00:11:43,734 - YOU-- ARE YOU SURE? 228 00:11:43,770 --> 00:11:48,205 - WELL, HER BED'S STILL MADE AND HER BATHROOM'S UNUSED. 229 00:11:48,241 --> 00:11:49,974 THAT'S WHAT I CALL A GUEST. 230 00:11:52,211 --> 00:11:54,378 - DICK, JOANNA, MORNING. 231 00:11:54,414 --> 00:11:55,846 LET ME INTRODUCE YOU TO THE MAN 232 00:11:55,882 --> 00:11:57,014 WHO'S GONNA HOST YOUR VIDEO 233 00:11:57,049 --> 00:11:58,883 AND MAKE IT A NUMBER ONE SELLER. 234 00:11:58,885 --> 00:12:00,818 ED MCKENDRICK, DICK AND JOANNA LOUDON, 235 00:12:00,853 --> 00:12:03,186 GEORGE UTLEY. - HELLO. 236 00:12:03,222 --> 00:12:04,254 - WHY DON'T YOU GRAB A SEAT? I'VE GOT TO CALL 237 00:12:04,290 --> 00:12:05,989 THE NEW YORK OFFICE, CHECK FOR MESSAGES. 238 00:12:11,030 --> 00:12:14,398 - MR. LOUDON, I KNOW HOW HARD IT MUST BE FOR YOU 239 00:12:14,433 --> 00:12:18,302 TO HAVE ME COMING IN LIKE THIS AND INTERPRETING YOUR WORK. 240 00:12:18,337 --> 00:12:22,807 I KNOW HOW PERSONAL IT MUST BE AND I FEEL FOR YOU. 241 00:12:22,842 --> 00:12:24,341 - AHH. 242 00:12:26,846 --> 00:12:29,246 - I WANT YOU TO KNOW THAT I'VE ADMIRED YOUR BOOKS FOR YEARS. 243 00:12:29,281 --> 00:12:30,681 - YOU LUG, YOU. 244 00:12:33,186 --> 00:12:35,286 - AND I COULD HAVE NEVER FINISHED MY SECOND BATHROOM 245 00:12:35,321 --> 00:12:37,387 WITHOUT YOU. 246 00:12:37,423 --> 00:12:40,524 - I'M GLAD I WAS THERE. 247 00:12:41,694 --> 00:12:42,927 - DO YOU MIND IF I SIT DOWN, MR. LOUDON? 248 00:12:42,962 --> 00:12:46,697 - SURE. AND PLEASE, CALL HIM DICK. 249 00:12:51,603 --> 00:12:54,805 - ALL I WANT TO DO IS TAKE YOUR ENTHUSIASM, 250 00:12:54,841 --> 00:12:58,242 YOUR EXCITEMENT, YOUR ESSENCE 251 00:12:58,277 --> 00:13:00,044 AND MAKE IT COME ACROSS ON THE SCREEN. 252 00:13:00,079 --> 00:13:02,079 - GEE, DICK, CAN HE STAY FOR LUNCH? 253 00:13:04,450 --> 00:13:06,217 - WHAT ARE YOU DOING? GET AWAY FROM HIM! 254 00:13:06,252 --> 00:13:08,252 - WHAT? WHAT? 255 00:13:08,287 --> 00:13:10,654 - I DON'T WANT YOU PICKING UP ANY OF HIS MANNERISMS. 256 00:13:12,291 --> 00:13:14,591 LET ME LOOK AT YOUR EYES. 257 00:13:14,627 --> 00:13:15,926 AH, THANK GOD. 258 00:13:19,431 --> 00:13:23,267 - I HATE TO ADMIT IT BUT ED IS KIND OF LIKEABLE. 259 00:13:23,302 --> 00:13:26,804 - YEAH, I COULD LEARN PLUMBING FROM HIM IN A MINUTE. 260 00:13:28,240 --> 00:13:30,107 OF COURSE, I ALREADY KNOW PLUMBING 261 00:13:30,142 --> 00:13:33,243 SO I GUESS I'M NOT THE ONE TO GO BY. 262 00:13:49,963 --> 00:13:51,528 - OH, NO! 263 00:13:51,564 --> 00:13:53,397 MISS PARKMAN, YOU DIDN'T CALL? 264 00:13:53,433 --> 00:13:55,666 - ACME ESCORT SERVICE, 265 00:13:55,702 --> 00:13:58,302 SERVING THE COMMUNITY FOR OVER 24 HOURS. 266 00:14:00,906 --> 00:14:03,374 - ARE YOU ALL RIGHT? 267 00:14:03,409 --> 00:14:05,376 - I'M FINE. 268 00:14:05,411 --> 00:14:09,045 - 'COURSE SHE IS. WE HAVEN'T LOST ONE YET. 269 00:14:09,081 --> 00:14:11,114 - MISS PARKMAN, WE THOUGHT YOU WERE GOING TO HAVE DINNER 270 00:14:11,150 --> 00:14:12,850 AT THE SPINNAKER. 271 00:14:12,885 --> 00:14:13,918 - WE BEGGED YOU. 272 00:14:15,387 --> 00:14:18,022 - SHE DIDN'T NEED TO. OUR FEE INCLUDES A MEAL. 273 00:14:18,057 --> 00:14:20,691 - I'VE NEVER TRAPPED MY OWN HORS D'OEUVRES BEFORE. 274 00:14:23,329 --> 00:14:25,495 - WELL, WHERE HAVE YOU BEEN ALL THIS TIME? 275 00:14:25,531 --> 00:14:27,265 - SHE SAID SHE WANTED TO SEE SOME NIGHTLIFE 276 00:14:27,300 --> 00:14:29,734 SO NATURALLY WE TOOK HER RIGHT TO THE BAT CAVE. 277 00:14:32,572 --> 00:14:33,738 - THE BAT CAVE? 278 00:14:33,773 --> 00:14:35,205 - THEY'RE REAL FRIENDLY. 279 00:14:35,240 --> 00:14:36,473 IF YOU STAND PERFECTLY STILL, 280 00:14:36,508 --> 00:14:38,175 THEY'LL COME AND LAND RIGHT IN YOUR HAIR. 281 00:14:41,814 --> 00:14:42,880 - HE'S RIGHT. 282 00:14:46,252 --> 00:14:49,186 - AFTER THAT, WE PRETENDED WE WAS LOST IN THE WOODS. 283 00:14:49,222 --> 00:14:50,588 - YOU WERE PRETENDING? 284 00:14:52,058 --> 00:14:55,859 - WELL, DARRYL SENSED YOU DIDN'T WANT THE EVENING TO END. 285 00:14:55,895 --> 00:14:57,295 DOES HE KNOW WOMEN OR WHAT? 286 00:15:00,400 --> 00:15:05,469 - HOW MUCH DO I OWE YOU FOR-- HOW MUCH DO I OWE YOU? 287 00:15:05,505 --> 00:15:07,304 - OH, WE'LL KEEP A RUNNING TAB. 288 00:15:07,340 --> 00:15:09,806 SO WHAT TIME WILL YOU BE NEEDING OUR SERVICES TONIGHT? 289 00:15:09,842 --> 00:15:12,609 - AH, THANK YOU, THAT'S VERY SWEET 290 00:15:12,644 --> 00:15:17,515 BUT I'M PLANNING TO SPEND TODAY AND TONIGHT WASHING MY HAIR. 291 00:15:19,451 --> 00:15:24,154 - OH. WELL, I HATE TO IMPRISON A NOBLE SENTIMENT IN MERE WORDS 292 00:15:24,189 --> 00:15:25,522 BUT BYE. 293 00:15:35,001 --> 00:15:38,469 - WELL, I HAVE A LOT OF BATHING TO DO. 294 00:15:51,184 --> 00:15:52,816 - J.J., DO YOU MIND IF I DO MOST OF MY TALKING 295 00:15:52,852 --> 00:15:53,817 INTO THIS CAMERA? 296 00:15:53,853 --> 00:15:54,752 THIS IS MY GOOD SIDE. 297 00:15:54,787 --> 00:15:57,154 - HEY, AT LEAST YOU'VE GOT A GOOD SIDE. 298 00:15:57,189 --> 00:15:58,588 - HI, DICK, HA-HA. 299 00:15:59,725 --> 00:16:01,625 - WHAT'S THIS, GUYS? NO SPANGLED TOOLBOX, 300 00:16:01,660 --> 00:16:03,694 NO MAGICIAN'S ASSISTANT? 301 00:16:03,729 --> 00:16:04,995 - ACTUALLY, WITH ED HERE, 302 00:16:05,030 --> 00:16:07,931 WE DON'T NEED TO CREATE THE ILLUSION OF EXCITEMENT. 303 00:16:09,101 --> 00:16:10,000 - OKAY. 304 00:16:10,035 --> 00:16:11,935 LET'S MAKE "HOW-TO" HISTORY. 305 00:16:13,105 --> 00:16:14,938 - DON'T BE AFRAID TO GET TIGHT ON HIS FACE. 306 00:16:14,973 --> 00:16:17,574 THOSE EYES AREN'T GOING ANYWHERE. 307 00:16:17,609 --> 00:16:18,775 - PLACES, PLEASE. 308 00:16:20,780 --> 00:16:24,047 - DICK, DICK, WAKE UP. HE CALLED PLACES. 309 00:16:26,119 --> 00:16:29,186 - I'M NOT IN THIS, BUD. 310 00:16:29,221 --> 00:16:31,488 - OH, NEVER MIND, DICK, THEY GOT SOMEBODY. 311 00:16:33,392 --> 00:16:36,093 HE'S A DREAMBOAT. 312 00:16:36,128 --> 00:16:38,095 - AND ACTION. 313 00:16:38,130 --> 00:16:40,030 - HI, AND WELCOME TO DICK LOUDON'S 314 00:16:40,066 --> 00:16:41,799 "SO YOU WANT TO BE A PLUMBER?" 315 00:16:41,834 --> 00:16:44,101 OF COURSE, AT TODAY'S PRICES, WHO DOESN'T? 316 00:16:44,136 --> 00:16:46,403 ( laughing ) 317 00:16:46,439 --> 00:16:48,072 - WHAT A GREAT AD LIB. 318 00:16:48,107 --> 00:16:50,074 I LOVE THIS GUY. 319 00:16:50,109 --> 00:16:52,576 - IT WASN'T AN AD LIB. I WROTE IT. 320 00:16:52,611 --> 00:16:55,346 - DICK, PUT THAT GREEN-EYED MONSTER BACK IN ITS CAGE. 321 00:16:56,949 --> 00:16:59,316 - HOW MANY TIMES HAVE YOU SEEN A HANDSOME SINK LIKE THIS 322 00:16:59,351 --> 00:17:02,686 AND SAID, "MAN, WOULD THAT SNAZZ UP MY BATHROOM"? 323 00:17:02,722 --> 00:17:05,022 WELL, I'M GONNA TAKE YOU STEP BY STEP 324 00:17:05,057 --> 00:17:08,525 THROUGH INSTALLING THIS BABY YOURSELF. 325 00:17:08,560 --> 00:17:10,694 NOW, THE FIRST THING YOU HAVE TO DO 326 00:17:10,730 --> 00:17:14,031 IS REMOVE THESE CAPS FROM THE WATER PIPE. 327 00:17:14,066 --> 00:17:17,334 ( whispering) - ED, ED, SHUT OFF THE MAIN VALVE. 328 00:17:17,370 --> 00:17:18,269 - WHAT? 329 00:17:18,304 --> 00:17:19,269 - CUT. 330 00:17:19,305 --> 00:17:20,704 DICK RUINED THE SCENE. 331 00:17:22,041 --> 00:17:23,307 - BUT HE WAS DOING IT WRONG. 332 00:17:23,342 --> 00:17:25,109 BEFORE YOU TAKE OFF THE CAPS, 333 00:17:25,144 --> 00:17:27,611 YOU HAVE TO SHUT OFF THE WATER AT THE MAIN VALVE. 334 00:17:27,680 --> 00:17:30,347 - OH, YEAH, THIS THING, RIGHT? 335 00:17:31,384 --> 00:17:34,051 - I THOUGHT YOU KNEW EVERYTHING ABOUT PLUMBING? 336 00:17:35,421 --> 00:17:36,754 - WELL, I DO. 337 00:17:36,789 --> 00:17:40,891 SINK, PIPES, THIS THING-- MAIN VALVE. 338 00:17:43,062 --> 00:17:45,328 - YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT IT, DO YOU? 339 00:17:45,364 --> 00:17:46,463 - GIMME A BREAK. 340 00:17:46,498 --> 00:17:48,832 IT'S THE BEST PART I'VE BEEN OFFERED IN TWO YEARS. 341 00:17:50,402 --> 00:17:51,869 - JER, THIS ISN'T GONNA WORK. 342 00:17:51,904 --> 00:17:54,471 HE DOESN'T KNOW THE FIRST THING ABOUT PLUMBING. 343 00:17:54,506 --> 00:17:55,673 - IS THIS TRUE? 344 00:17:55,708 --> 00:17:57,274 - NO WAY, JERRY. 345 00:17:58,411 --> 00:18:00,944 - HE ADMITTED IT. HE LIED TO GET THE PART. 346 00:18:00,980 --> 00:18:03,280 - I DID NOT. 347 00:18:03,316 --> 00:18:06,216 - WHO ARE YOU GONNA BELIEVE, HIM OR ME? 348 00:18:06,252 --> 00:18:08,184 - SORRY, ED. 349 00:18:08,220 --> 00:18:10,220 WE WON'T LET HIM BOTHER YOU ANYMORE. 350 00:18:13,125 --> 00:18:14,691 - ALL RIGHT, LET'S TAKE IT FROM 351 00:18:14,726 --> 00:18:16,459 "THE FIRST THING YOU HAVE TO DO." 352 00:18:16,495 --> 00:18:17,961 - RIGHT. 353 00:18:17,996 --> 00:18:19,262 NOW THE FIRST THING YOU HAVE TO DO 354 00:18:19,298 --> 00:18:22,499 IS SHUT OFF THE MAIN VALVE, 355 00:18:24,770 --> 00:18:26,236 THEN REMOVE THESE CAPS. 356 00:18:26,271 --> 00:18:28,138 - SEE, HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 357 00:18:29,208 --> 00:18:30,440 - NOW, TO THESE PIPES 358 00:18:30,475 --> 00:18:33,443 WE'RE GOING TO CONNECT THESE FITTINGS. 359 00:18:33,478 --> 00:18:34,578 - CUT. 360 00:18:34,613 --> 00:18:35,946 - GEE, THAT'S FUNNY. 361 00:18:35,981 --> 00:18:37,981 USUALLY IT'S MY VOICE SAYING "CUT." 362 00:18:38,984 --> 00:18:42,553 SOMETHING WE CAN DO FOR YOU, DICK? 363 00:18:42,588 --> 00:18:45,255 - ED, YOU FORGOT TO PUT IN THE WASHER. 364 00:18:45,291 --> 00:18:46,890 - I THOUGHT WE WERE PUTTING IN A SINK? 365 00:18:47,993 --> 00:18:49,059 - THIS IS RIDICULOUS. 366 00:18:49,095 --> 00:18:50,728 HE DIDN'T PUT A WASHER IN THE FITTING. 367 00:18:50,763 --> 00:18:52,462 - DICK, DICK, THERE'S SUCH A THING 368 00:18:52,498 --> 00:18:53,897 AS BEING TOO CONSCIENTIOUS. 369 00:18:53,933 --> 00:18:54,898 ARE WE READY? 370 00:18:54,934 --> 00:18:56,366 - EVERYTHING LOOKS FINE TO ME. 371 00:18:56,402 --> 00:18:58,602 - YEAH, HE'S A DREAMBOAT. 372 00:18:59,772 --> 00:19:01,171 - WHAT ARE WE WAITING FOR? 373 00:19:01,206 --> 00:19:02,305 ACTION. 374 00:19:02,340 --> 00:19:06,610 - NOW, TO THESE PIPES WE'LL CONNECT THESE FITTINGS. 375 00:19:06,646 --> 00:19:08,479 I SHOULD POINT OUT THAT THIS PROCEDURE 376 00:19:08,514 --> 00:19:11,749 APPLIES TO SINKS AND TO WASHERS. 377 00:19:15,755 --> 00:19:20,624 - THE CORRECT WAY TO FASTEN THIS IS WITH A CROISSANT WRENCH. 378 00:19:21,860 --> 00:19:23,026 IF YOU DON'T HAVE ONE, 379 00:19:23,061 --> 00:19:25,228 ASK FOR IT AT THE HARDWARE STORE. 380 00:19:25,264 --> 00:19:28,231 - AND IF THEY'RE OUT OF IT, TRY THE BAKERY. 381 00:19:28,267 --> 00:19:29,199 - SHH. 382 00:19:29,234 --> 00:19:31,568 - WELL, THERE'S NOTHING LEFT TO DO 383 00:19:31,603 --> 00:19:36,240 BUT OPEN THE MAIN VALVE 384 00:19:36,275 --> 00:19:39,076 AND TURN ON YOUR NEW SINK. 385 00:19:41,614 --> 00:19:42,613 HEY, IT WORKS. 386 00:19:43,616 --> 00:19:46,383 - WELL, DICK, THE SKY ISN'T EXACTLY FALLING. 387 00:19:46,418 --> 00:19:49,553 - SO, DO YOU FEEL LIKE A PLUMBER? 388 00:19:49,588 --> 00:19:50,921 I KNOW I DO. 389 00:19:58,931 --> 00:20:01,565 - ED, SHUT OFF THE MAIN VALVE. 390 00:20:01,600 --> 00:20:02,899 - OH, THIS THING, RIGHT? 391 00:20:02,934 --> 00:20:04,368 - BUD, GET THE FUSE BOX. 392 00:20:04,403 --> 00:20:05,736 - PLEASE, ONE THING AT A TIME. 393 00:20:05,771 --> 00:20:07,370 I'VE GOT TO GET THE FUSE BOX. 394 00:20:12,778 --> 00:20:14,845 - SO, WE GOT TO DO ANOTHER TAKE? 395 00:20:16,748 --> 00:20:17,747 - NOT WITH YOU, ED. 396 00:20:17,783 --> 00:20:20,017 YOU DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT PLUMBING. 397 00:20:20,052 --> 00:20:22,552 - I KNOW A LITTLE BIT ABOUT IT. 398 00:20:22,587 --> 00:20:25,489 - ED? - WELL, I'VE USED THE BATHROOM. 399 00:20:25,524 --> 00:20:27,925 I HAD TO DO IT. IT WAS THE PART. 400 00:20:27,960 --> 00:20:29,093 I KNOW THIS DICK LOUDON. 401 00:20:29,195 --> 00:20:30,360 I KNOW HOW HE WALKS. 402 00:20:30,396 --> 00:20:31,695 I KNOW HOW HE EATS BREAKFAST. 403 00:20:31,730 --> 00:20:33,363 I KNOW WHAT HE THINKS. 404 00:20:33,398 --> 00:20:35,532 - ED, SHOW US HOW HE EXITS. 405 00:20:41,573 --> 00:20:43,273 - NOW, WHAT ARE WE GONNA DO? 406 00:20:43,308 --> 00:20:45,142 I'VE GOT TO DELIVER A VIDEO TAPE ON TUESDAY 407 00:20:45,177 --> 00:20:46,577 AND WE LOST OUR STAR. 408 00:20:46,612 --> 00:20:48,245 - WELL, WE'VE GOT TO FIND SOMEBODY. 409 00:20:48,280 --> 00:20:49,412 - BUT WHO? 410 00:20:54,119 --> 00:20:56,587 - WHAT ABOUT GEORGE UTLEY? 411 00:20:56,622 --> 00:20:58,322 - NO, TOO ETHNIC. 412 00:21:04,530 --> 00:21:06,430 - OH, WHAT THE HELL. 413 00:21:06,465 --> 00:21:07,731 - DICK, SWEETHEART. 414 00:21:09,134 --> 00:21:10,767 - YOU DON'T WANT ME TO SHOOT ME IN THIS. 415 00:21:10,802 --> 00:21:14,004 I HAVE THOSE SHIFTY EYES. 416 00:21:14,040 --> 00:21:17,140 - NOT SHIFTY, BOUNCY. 417 00:21:18,977 --> 00:21:22,012 - WHAT ABOUT MY STAMMER? 418 00:21:22,047 --> 00:21:23,814 - BUILDS SUSPENSE. 419 00:21:23,849 --> 00:21:26,450 PEOPLE DON'T KNOW WHICH WAY THE SENTENCE IS GOING TO GO. 420 00:21:27,820 --> 00:21:30,019 - BUT ONLY OLD LADIES LIKE ME. 421 00:21:30,055 --> 00:21:33,957 - DICK, RESEARCH SHOWS THAT 90% OF ALL RESEARCH IS WRONG. 422 00:21:36,028 --> 00:21:38,162 - I DON'T KNOW. 423 00:21:38,197 --> 00:21:39,829 - C'MON, DICK, DON'T MAKE US BEG. 424 00:21:39,865 --> 00:21:42,499 - OH, I'D NEVER DO THAT. 425 00:21:42,534 --> 00:21:49,038 ACTUALLY, WHAT I'D REALLY LIKE YOU TO DO IS SING. 426 00:21:52,210 --> 00:21:53,343 - SING? - NO. 427 00:21:55,214 --> 00:22:00,784 SING AND DANCE. 428 00:22:00,819 --> 00:22:02,752 ( laughing ) 429 00:22:04,556 --> 00:22:05,756 - YOU'RE KIDDING, RIGHT? 430 00:22:06,692 --> 00:22:09,827 - NO SONG AND DANCE, NO VIDEO. 431 00:22:11,797 --> 00:22:13,764 - YOU GUYS KNOW "FINE AND DANDY"? 432 00:22:13,799 --> 00:22:15,098 - HEY, COUNT ME OUT. 433 00:22:15,133 --> 00:22:16,499 I WILL NOT PARTICIPATE IN ANYTHING 434 00:22:16,535 --> 00:22:18,569 THIS CHILDISH AND DEMEANING. 435 00:22:18,604 --> 00:22:19,970 - I WAS THINKING, JER, 436 00:22:20,005 --> 00:22:25,675 WE REALLY DON'T HAVE TO SHOOT THIS AT WPIV. 437 00:22:25,711 --> 00:22:27,043 - TWO, THREE, FOUR. 438 00:22:27,078 --> 00:22:30,948 � GEE IT'S ALL FINE AND DANDY � 439 00:22:30,983 --> 00:22:34,451 � SUGAR CANDY WHEN I'M WITH YOU � 440 00:22:34,486 --> 00:22:37,754 � THEN I ONLY SEE THE SUNNY SIDE � 441 00:22:37,789 --> 00:22:40,523 � EVEN TROUBLE HAS ITS FUNNY SIDE � 442 00:22:40,559 --> 00:22:43,293 � WHEN YOU'RE GONE SUGAR CANDY � 443 00:22:43,329 --> 00:22:46,129 � I GET SO LONESOME I GET SO BLUE � 444 00:22:46,165 --> 00:22:47,497 � WHEN YOU'RE HANDY � 445 00:22:47,532 --> 00:22:48,832 � IT'S FINE AND DANDY � 446 00:22:48,867 --> 00:22:52,536 � BUT WHEN YOU'RE GONE WHAT CAN I DO? � 447 00:22:55,807 --> 00:22:58,742 ( theme music playing ) 448 00:23:24,869 --> 00:23:26,035 - MEOW! 32431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.