All language subtitles for Newhart S04E15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,068 --> 00:00:04,102 ( theme music playing ) 2 00:01:05,298 --> 00:01:07,865 - STEPHANIE, THIS MAY BE A CRAZY SUGGESTION 3 00:01:07,900 --> 00:01:10,101 BUT WOULDN'T THAT GO FASTER 4 00:01:10,137 --> 00:01:12,637 IF YOU WATCHED WHAT YOU WERE DOING? 5 00:01:13,607 --> 00:01:16,307 - DICK, I HARDLY GOT ANY SLEEP LAST NIGHT 6 00:01:16,343 --> 00:01:17,676 AND I'M HIDEOUS. 7 00:01:19,012 --> 00:01:20,044 - STEPHANIE, IF YOU'RE SO WORRIED 8 00:01:20,079 --> 00:01:21,246 ABOUT YOUR APPEARANCE, 9 00:01:21,281 --> 00:01:22,813 YOU SHOULD TRY TO GET TO BED ON TIME. 10 00:01:22,849 --> 00:01:24,182 - I DID. 11 00:01:24,217 --> 00:01:27,685 BUT GEORGE'S HAMMERING KEPT ME AWAKE ALL NIGHT. 12 00:01:27,721 --> 00:01:29,220 - GEE, THAT WASN'T ME. 13 00:01:29,256 --> 00:01:31,656 - IT WASN'T YOU? 14 00:01:31,692 --> 00:01:33,891 OH, THAT'S EERIE. 15 00:01:33,927 --> 00:01:36,528 - STEPHANIE, YOU PROBABLY JUST DREAMED YOU HEARD HAMMERING. 16 00:01:36,563 --> 00:01:38,530 - NO. THE ONLY THING I EVER DREAM 17 00:01:38,565 --> 00:01:41,365 IS THAT I'VE JUST WON EVERY BEAUTY CONTEST IN THE WORLD 18 00:01:41,401 --> 00:01:42,466 AND ALL THE PEOPLE I DON'T LIKE 19 00:01:42,502 --> 00:01:45,069 ARE FORCED TO BUILD ME A CASTLE IN FRANCE. 20 00:01:48,942 --> 00:01:52,210 - EXCUSE ME, BUT I HAVE A COMPLAINT. 21 00:01:52,245 --> 00:01:55,880 WE WERE RUDELY AWAKENED BY SOME NOISE LAST NIGHT. 22 00:01:55,915 --> 00:01:57,715 - TOLD YOU THERE WAS HAMMERING. 23 00:01:57,750 --> 00:02:00,318 - NO, IT WASN'T HAMMERING. 24 00:02:00,353 --> 00:02:01,953 SOMEONE WAS POUNDING ON OUR DOOR 25 00:02:01,988 --> 00:02:04,823 BUT, WHEN WE OPENED IT, NO ONE WAS THERE. 26 00:02:04,858 --> 00:02:07,692 ( sing-song voice ) - UH-OH, THEY'RE HE-ERE. 27 00:02:09,462 --> 00:02:11,495 - ( sing-song voice ) NO, THEY'RE NO-OT. 28 00:02:13,800 --> 00:02:16,067 RIGHT OUTSIDE YOUR DOOR IS A HALL WINDOW 29 00:02:16,102 --> 00:02:18,803 AND I'LL BET THE SHUTTER CAME LOOSE AGAIN 30 00:02:18,805 --> 00:02:22,373 AND WAS BANGING IN THE WIND. 31 00:02:22,409 --> 00:02:24,242 - DICK, I THINK I SPEAK FOR ALL OF US 32 00:02:24,278 --> 00:02:27,111 WHEN I SAY "SURE." 33 00:02:28,181 --> 00:02:31,082 ( music playing ) 34 00:02:36,155 --> 00:02:38,022 - STEPHANIE, I THOUGHT YOU WERE GOING TO BED EARLY. 35 00:02:38,057 --> 00:02:42,660 - I DID BUT ANOTHER GHOSTLY NOISE WOKE ME UP. 36 00:02:42,696 --> 00:02:44,562 SOMETHING WAS SCRAPING ON THE WALL 37 00:02:44,597 --> 00:02:49,367 THAT COULD ONLY HAVE BEEN A DEAD ROTTING UNMANICURED HAND. 38 00:02:51,038 --> 00:02:53,037 - STEPHANIE, I'M SURE WHATEVER YOU HEARD 39 00:02:53,073 --> 00:02:54,772 WAS NOTHING TO BE AFRAID OF. 40 00:02:54,807 --> 00:02:55,874 - WE'LL SEE. 41 00:02:55,909 --> 00:02:58,576 OFFICER SHIFFLETT IS UPSTAIRS, LOOKING AROUND NOW. 42 00:02:58,611 --> 00:03:01,913 - YOU CALLED THE POLICE BECAUSE YOU THOUGHT WE HAD GHOSTS? 43 00:03:01,948 --> 00:03:03,581 - WHO ARE YOU GONNA CALL? 44 00:03:05,352 --> 00:03:06,384 - WELL, 45 00:03:07,954 --> 00:03:10,422 I TRACKED DOWN YOUR APPARITION. 46 00:03:10,457 --> 00:03:12,991 AND IT'S ABOUT TO COME RIGHT THROUGH THAT DOOR. 47 00:03:13,026 --> 00:03:14,225 ( screaming ) 48 00:03:16,763 --> 00:03:18,997 - STEPHANIE, IT'S GEORGE. 49 00:03:19,032 --> 00:03:21,299 - OH, HI, GEORGE. 50 00:03:22,335 --> 00:03:23,301 - I WAS UPSTAIRS 51 00:03:23,336 --> 00:03:25,236 WHEN I HEARD THE ALLEGED SCRAPING SOUND. 52 00:03:25,272 --> 00:03:27,605 I LOOKED OUT A WINDOW AND SAW ONE CAUCASIAN HANDYMAN 53 00:03:27,641 --> 00:03:28,940 ON A LADDER. 54 00:03:30,210 --> 00:03:31,576 CASE CLOSED. 55 00:03:31,611 --> 00:03:33,478 - GEORGE, WHAT WERE YOU DOING, WORKING AT NIGHT? 56 00:03:33,513 --> 00:03:35,713 - WELL, DICK, YOU TOLD ME TO FIX THAT LOOSE SHUTTER 57 00:03:35,748 --> 00:03:37,515 FIRST THING THIS MORNING. 58 00:03:39,419 --> 00:03:42,152 GUESS I'M A LITTLE LATE. 59 00:03:42,188 --> 00:03:44,789 - I'M SORRY WE BROUGHT YOU OUT HERE FOR NOTHING. 60 00:03:44,825 --> 00:03:45,790 - NO PROBLEM. 61 00:03:45,826 --> 00:03:48,726 WELL, I GUESS I BETTER HIT THOSE MEAN STREETS. 62 00:03:50,197 --> 00:03:52,797 IF YOU SEE A GOBLIN, READ HIM HIS RIGHTS FOR ME. 63 00:03:52,832 --> 00:03:53,998 ( laughing ) 64 00:03:55,669 --> 00:03:58,302 - SEE, STEPHANIE, THERE'S ALWAYS A RATIONAL EXPLANATION. 65 00:03:58,338 --> 00:03:59,637 TONIGHT, IT WAS GEORGE ON A LADDER. 66 00:03:59,672 --> 00:04:01,205 LAST NIGHT, IT WAS A LOOSE SHUTTER. 67 00:04:01,241 --> 00:04:02,640 - WELL, THAT'S A RELIEF. 68 00:04:02,675 --> 00:04:04,609 I CAN FINALLY GET SOME SLEEP. 69 00:04:04,644 --> 00:04:07,278 - ACTUALLY, DICK, THE SHUTTER WASN'T LOOSE. 70 00:04:07,313 --> 00:04:08,647 - WHAT? 71 00:04:08,682 --> 00:04:11,282 - NO, THAT SHUTTER WAS NAILED DOWN TIGHT AS A DRUM. 72 00:04:11,317 --> 00:04:12,250 THERE WAS NOTHING OUT THERE 73 00:04:12,285 --> 00:04:14,718 THAT COULD HAVE CAUSED THAT NOISE. 74 00:04:14,754 --> 00:04:16,754 NOTHING HUMAN, ANYWAY. 75 00:04:18,624 --> 00:04:21,592 - I KNEW THIS YICKY OLD PLACE WAS HAUNTED. 76 00:04:21,628 --> 00:04:23,928 - STEPHANIE, THIS INN IS NOT HAUNTED. 77 00:04:23,963 --> 00:04:24,863 - BUT YOU CAN'T BE SURE. 78 00:04:24,898 --> 00:04:26,997 YOU'VE ONLY LIVED HERE THREE YEARS. 79 00:04:27,033 --> 00:04:30,601 DID YOU EVER ASK THE OLD OWNERS IF IT WAS HAUNTED? 80 00:04:30,637 --> 00:04:32,169 - NO, DARN IT. 81 00:04:33,707 --> 00:04:37,876 AND THAT'S ONE OF THE FIVE BASIC REAL ESTATE QUESTIONS. 82 00:04:37,911 --> 00:04:39,643 - GEORGE, YOU'VE LIVED HERE ALL YOUR LIFE, 83 00:04:39,679 --> 00:04:42,213 IS THERE ANYTHING STRANGE ABOUT THIS PLACE? 84 00:04:42,248 --> 00:04:46,183 - WELL, THERE'S THAT WITCH SARAH BURIED IN THE BASEMENT. 85 00:04:47,354 --> 00:04:50,388 - THERE'S A WITCH BURIED IN THE BASEMENT? 86 00:04:50,423 --> 00:04:52,857 - NOW, WAIT A MINUTE, IT WAS NEVER ABSOLUTELY PROVEN 87 00:04:52,893 --> 00:04:54,859 THAT SHE WAS A WITCH. 88 00:04:54,895 --> 00:05:00,532 - THEY JUST HANGED HER IN 1660 TO BE ON THE SAFE SIDE. 89 00:05:02,235 --> 00:05:05,169 - THIS IS THE MOST HORRIBLE FILTHY DISGUSTING THING 90 00:05:05,205 --> 00:05:06,337 I'VE EVER HEARD. 91 00:05:06,373 --> 00:05:08,506 I HATE DEAD WITCHES. 92 00:05:08,541 --> 00:05:10,975 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 93 00:05:11,010 --> 00:05:14,612 - I GUESS WE DIDN'T EXPECT YOU'D TAKE IT THIS WELL. 94 00:05:14,647 --> 00:05:18,482 - WELL, SHE'S OBVIOUSLY THE ONE DOING ALL THIS STUFF AT NIGHT. 95 00:05:18,518 --> 00:05:21,186 - EXCUSE ME, BUT IF YOU DON'T MIND, 96 00:05:21,221 --> 00:05:24,288 WE'D LIKE TO GET THE HELL OUT OF HERE. 97 00:05:24,324 --> 00:05:27,291 WE HEARD HEAVY BREATHING IN OUR CLOSET 98 00:05:27,327 --> 00:05:29,827 AND THEN THE DOOR SWUNG OPEN, ALL BY ITSELF. 99 00:05:29,862 --> 00:05:31,362 ( gasping ) 100 00:05:31,431 --> 00:05:33,865 - ARE YOU SURE YOU AREN'T LETTING YOUR IMAGINATION 101 00:05:33,900 --> 00:05:35,667 RUN AWAY WITH YOU? 102 00:05:35,702 --> 00:05:36,901 ( door slams ) 103 00:05:44,811 --> 00:05:47,111 IT'S NOTHING TO WORRY ABOUT. THERE'S NO ONE IN THERE. 104 00:05:51,050 --> 00:05:54,285 ( music playing ) 105 00:05:54,320 --> 00:05:56,688 - DICK, THE TATES ARE HERE. 106 00:05:56,723 --> 00:06:00,224 - HI, I'M NED AND THIS IS GLORIA. 107 00:06:00,259 --> 00:06:02,159 - HELLO. - IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU 108 00:06:02,195 --> 00:06:04,529 AND THANKS FOR COMING ALL THE WAY OUT HERE. 109 00:06:04,564 --> 00:06:07,998 - OH MY, YOU'VE DONE A WONDERFUL JOB RENOVATING. 110 00:06:08,034 --> 00:06:10,201 - YEAH, YOU EVEN HAVE GUESTS. 111 00:06:11,471 --> 00:06:12,971 WE ALWAYS USED TO LOSE MONEY ON THE PLACE. 112 00:06:13,006 --> 00:06:15,740 - OH, LOOK, HONEY, THEY'VE TURNED THIS ROOM INTO A STUDY. 113 00:06:15,775 --> 00:06:17,608 WELL, WHO WOULD HAVE THOUGHT. 114 00:06:17,644 --> 00:06:19,877 - WHAT DID YOU USE IT FOR? 115 00:06:19,912 --> 00:06:22,580 - IT WAS MY TAXIDERMY SHOP. 116 00:06:22,615 --> 00:06:24,248 GEE, IT'S GREAT TO SEE BOOKS ON THOSE SHELVES 117 00:06:24,283 --> 00:06:26,217 INSTEAD OF GLASS EYES. 118 00:06:27,487 --> 00:06:35,392 - SO I GUESS YOU'RE WONDERING WHY WE ASKED YOU OVER. 119 00:06:35,428 --> 00:06:40,197 LATELY THERE HAVE BEEN SOME ODD OCCURRENCES. 120 00:06:40,233 --> 00:06:41,799 - NOISES IN THE NIGHT. 121 00:06:41,835 --> 00:06:44,102 DOORS SLAMMING BY THEMSELVES. 122 00:06:44,104 --> 00:06:46,571 - AND SINCE YOU KNOW THE BUILDING SO WELL, 123 00:06:46,606 --> 00:06:49,273 WE THOUGHT YOU MIGHT HAVE A RATIONAL EXPLANATION 124 00:06:49,308 --> 00:06:50,608 AS TO WHAT'S GOING ON. 125 00:06:50,644 --> 00:06:51,910 - WELL, WE DO. - OH, GREAT. 126 00:06:51,945 --> 00:06:53,377 - THE PLACE IS HAUNTED. 127 00:06:55,414 --> 00:06:56,380 - IT IS? 128 00:06:56,415 --> 00:06:58,048 - WE HOPED IT WOULD STOP ONCE WE MOVED OUT 129 00:06:58,084 --> 00:06:59,717 BUT I GUESS OLD SARAH DOESN'T CARE 130 00:06:59,753 --> 00:07:02,754 WHOSE LIFE SHE MAKES A LIVING HELL. 131 00:07:02,789 --> 00:07:05,556 - WELL, WHAT MAKES YOU THINK SARAH'S RESPONSIBLE? 132 00:07:05,592 --> 00:07:07,558 - SHE'D APPEAR FROM TIME TO TIME. 133 00:07:07,593 --> 00:07:11,696 ALWAYS IN THE SAME FLOWING WHITE GOWN THEY HUNG HER IN. 134 00:07:11,731 --> 00:07:13,164 IF IT WASN'T FOR THAT DAMNED NOOSE AROUND HER NECK, 135 00:07:13,199 --> 00:07:14,798 SHE WOULD HAVE BEEN KIND OF CUTE. 136 00:07:16,135 --> 00:07:19,237 - WHY HAVEN'T WE NOTICED ANYTHING BEFORE THIS? 137 00:07:19,272 --> 00:07:21,472 WHY WOULD SHE START ACTING UP NOW? 138 00:07:21,507 --> 00:07:22,473 Ned: WELL, WHO KNOWS? 139 00:07:22,508 --> 00:07:24,242 I MEAN, ANY LITTLE THING COULD SET HER OFF. 140 00:07:24,277 --> 00:07:25,543 I MEAN, SHE WAS HANGED AS A WITCH. 141 00:07:25,578 --> 00:07:27,879 I DON'T THINK SHE DIED IN THE BEST OF MOODS. 142 00:07:29,015 --> 00:07:30,181 - WHAT WAS THAT? 143 00:07:30,216 --> 00:07:31,415 - NOTHING, GLORIA. 144 00:07:31,451 --> 00:07:32,416 RELAX. 145 00:07:32,452 --> 00:07:33,718 - I CAN'T. 146 00:07:33,753 --> 00:07:35,753 SHE KNOWS I'M BACK, I CAN FEEL IT. 147 00:07:35,789 --> 00:07:38,355 I'D BETTER WAIT IN THE CAR. 148 00:07:38,391 --> 00:07:41,192 MAYBE WE COULD HAVE DINNER TOGETHER SOMETIME, 149 00:07:41,228 --> 00:07:42,493 BUT NOT HERE. 150 00:07:45,131 --> 00:07:47,899 - WELL, NOW YOU KNOW WHY WE HAD TO MOVE OUT. 151 00:07:47,934 --> 00:07:50,134 I FEEL GUILTY AS HELL SELLING YOU THIS PLACE. 152 00:07:50,170 --> 00:07:52,036 I WISH I COULD REFUND EVERY PENNY, 153 00:07:52,072 --> 00:07:53,137 EVEN THOUGH I CAN'T 154 00:07:53,172 --> 00:07:55,206 AND THERE'S NO LEGAL WAY ON EARTH YOU CAN MAKE ME. 155 00:07:57,577 --> 00:08:01,846 - WELL, WE APPRECIATE YOUR...CONCERN. 156 00:08:01,881 --> 00:08:05,249 BUT I HAVE TO TELL YOU WHEN IT COMES TO GHOSTS, 157 00:08:05,284 --> 00:08:07,685 I NEED A LOT OF CONVINCING. 158 00:08:11,057 --> 00:08:13,324 - WELL, I DON'T. 159 00:08:13,359 --> 00:08:14,625 GOOD LUCK. 160 00:08:14,660 --> 00:08:16,493 NICE TO SEE YOU AGAIN, SARAH. 161 00:08:18,631 --> 00:08:20,298 - DICK, I'M SCARED. 162 00:08:20,333 --> 00:08:21,332 - HONEY, 163 00:08:22,635 --> 00:08:26,804 I'M SURE THE SHELF IS PROBABLY TILTED. 164 00:08:26,839 --> 00:08:31,042 I'M SURE NED'S EYES ROLLED OFF HERE ALL THE TIME. 165 00:08:32,279 --> 00:08:34,412 HERE, WATCH. 166 00:08:39,185 --> 00:08:44,556 YOU KNOW, YOU PROBABLY HAVE TO DO IT JUST RIGHT. 167 00:08:50,997 --> 00:08:51,963 SEE? 168 00:08:54,133 --> 00:08:57,335 ( music playing ) 169 00:08:59,973 --> 00:09:02,340 Dick: HONEY, IS THIS ABSOLUTELY NECESSARY? 170 00:09:02,375 --> 00:09:05,810 Joanna: DICK, I DISTINCTLY HEARD NOISES COMING FROM DOWN HERE. 171 00:09:05,845 --> 00:09:07,711 Dick: WELL, I DIDN'T HEAR A SINGLE--AGH! 172 00:09:07,747 --> 00:09:09,147 Joanna: WHAT IS IT? A GHOST? 173 00:09:09,182 --> 00:09:11,682 Dick: NOT UNLESS YOU CAN STUB YOUR TOE ON ONE. 174 00:09:12,785 --> 00:09:13,918 HERE ARE THE LIGHTS. 175 00:09:27,066 --> 00:09:29,667 - WE'RE REALLY SORRY TO BE CHECKING OUT EARLY LIKE THIS. 176 00:09:29,702 --> 00:09:31,902 WE LIKE THIS PLACE, WE REALLY DO, 177 00:09:31,937 --> 00:09:35,773 IT'S JUST THAT IT REEKS WITH EVIL. 178 00:09:43,149 --> 00:09:44,849 - APPARENTLY, OUR GUESTS AREN'T HAVING ANY TROUBLE 179 00:09:44,884 --> 00:09:46,517 BELIEVING THAT STRATFORD IS HAUNTED. 180 00:09:46,552 --> 00:09:47,985 THAT WAS THE LAST OF THEM. 181 00:09:48,021 --> 00:09:49,821 AND MAYBE WE SHOULD BE FOLLOWING. 182 00:09:49,856 --> 00:09:51,055 - HONEY, I'M NOT LEAVING 183 00:09:51,090 --> 00:09:54,225 BECAUSE SOMEBODY REARRANGED OUR FURNITURE AS A PRANK. 184 00:09:54,260 --> 00:09:55,492 I MEAN, NOTHING HAS HAPPENED HERE 185 00:09:55,528 --> 00:09:59,263 THAT A MODERATELY IMAGINATIVE MOVING MAN COULDN'T HAVE DONE. 186 00:10:01,434 --> 00:10:02,433 - HI. 187 00:10:06,139 --> 00:10:07,204 I'M LARRY. 188 00:10:07,240 --> 00:10:08,172 THIS IS MY BROTHER DARRYL 189 00:10:08,208 --> 00:10:10,174 AND THIS IS MY OTHER BROTHER DARRYL. 190 00:10:10,209 --> 00:10:11,275 - FELLAS. 191 00:10:11,311 --> 00:10:14,779 - WE HEAR YOU'RE HAVING SOME ECTOPLASMIC DIFFICULTIES. 192 00:10:14,814 --> 00:10:17,582 - WELL, WE HAVEN'T BEEN SLIMED YET. 193 00:10:17,617 --> 00:10:19,049 - I THINK ALL YOUR TROUBLES WOULD BE OVER 194 00:10:19,084 --> 00:10:22,553 IF YOU'D LET US DIG UP THAT PESKY WITCH. 195 00:10:22,588 --> 00:10:26,423 WE'VE CHOSEN A LOVELY SPOT FOR HER OVER AT OUR CAFE. 196 00:10:26,459 --> 00:10:29,526 WE FIGURE A CONSTANT OCCUPANT OF THE LEFT-MOST COUNTER STOOL 197 00:10:29,562 --> 00:10:31,495 WILL STIMULATE BUSINESS. 198 00:10:33,132 --> 00:10:36,300 - WELL, YOU'VE OBVIOUSLY GIVEN THIS A LOT OF THOUGHT 199 00:10:36,335 --> 00:10:40,337 BUT I DON'T THINK SARAH IS THE REASON FOR OUR PROBLEMS. 200 00:10:40,373 --> 00:10:42,306 - WELL, JUST IN CASE, 201 00:10:42,342 --> 00:10:46,243 PLEASE ACCEPT THIS COMPLEMENTARY EXORCISM KIT. 202 00:10:46,278 --> 00:10:48,279 - A HOG'S FOOT? 203 00:10:48,314 --> 00:10:49,780 - YOU JUST CIRCLE IT OVER YOUR HEAD 204 00:10:49,816 --> 00:10:51,849 WHILE STANDING ON YOUR LEFT FOOT, 205 00:10:51,884 --> 00:10:55,953 RUBBING YOUR TUMMY AND SAYING, "GET, SPOOK. GET, SPOOK." 206 00:10:56,889 --> 00:10:59,557 IT WILL NOT ONLY RID YOU OF ANY PARANORMAL PRANKSTERS, 207 00:10:59,592 --> 00:11:01,892 BUT IT ALSO PROMOTES REGULARITY. 208 00:11:07,033 --> 00:11:10,735 - LARRY, DICK DOESN'T BELIEVE IN THE SUPERNATURAL. 209 00:11:10,770 --> 00:11:12,169 - OH, I SEE. 210 00:11:13,940 --> 00:11:16,273 WELL, DO YOU MIND IF WE CHECK YOUR BASEMENT 211 00:11:16,309 --> 00:11:18,041 FOR ANY MALEVOLENT PRESENCE, 212 00:11:18,077 --> 00:11:20,845 JUST TO SATISFY OUR OWN CURIOSITY? 213 00:11:20,847 --> 00:11:22,113 - GO AHEAD. 214 00:11:23,115 --> 00:11:25,182 - BUT GUYS, 215 00:11:25,217 --> 00:11:27,418 LEAVE THE SHOVELS HERE. 216 00:11:32,725 --> 00:11:34,659 - SUBMITTED FOR YOUR APPROVAL. 217 00:11:39,265 --> 00:11:43,067 AN ORDINARY INN RUN BY MR. AND MRS. APPLE PIE AMERICA, 218 00:11:43,102 --> 00:11:46,037 SUDDENLY HURLED INTO THE TWILIGHT ZONE. 219 00:11:53,112 --> 00:11:54,278 - STEPHANIE TOLD YOU? 220 00:11:54,314 --> 00:11:55,846 - HEY, STEPH AND I HAVE NO SECRETS. 221 00:11:55,881 --> 00:11:57,515 WELL, NONE THAT SHE KNOWS ABOUT. 222 00:11:58,718 --> 00:12:00,017 - OH, MICHAEL, LISTEN. 223 00:12:00,053 --> 00:12:01,819 STEPHANIE HAS NOT BEEN GETTING HER BEAUTY SLEEP 224 00:12:01,854 --> 00:12:04,021 AND SHE THINKS THAT SHE LOOKS REALLY BAD. 225 00:12:04,056 --> 00:12:06,090 - DON'T WORRY, JOANNA, A FEW CHOICE WORDS FROM THESE LIPS 226 00:12:06,125 --> 00:12:08,759 WILL HAVE THAT EGO INFLATED BACK UP TO PRESSURE. 227 00:12:10,729 --> 00:12:11,695 - MICHAEL. 228 00:12:11,730 --> 00:12:13,230 - STEPH, WERE YOU IN AN ACCIDENT? 229 00:12:16,969 --> 00:12:18,168 - MICHAEL. 230 00:12:18,204 --> 00:12:19,870 - OH, HE'S JUST BEING HONEST, JOANNA, 231 00:12:19,905 --> 00:12:21,739 I KNOW HE STILL LOVES ME. 232 00:12:21,774 --> 00:12:24,341 - FROM THE DEEPEST REACHES OF EL TICKER. 233 00:12:24,377 --> 00:12:25,676 YOU'LL UNDERSTAND IF I DON'T HUG YOU? 234 00:12:25,711 --> 00:12:26,644 - OF COURSE. 235 00:12:28,214 --> 00:12:31,549 - SO DICK, WHAT'S THE POOP ON THE SPOOK? 236 00:12:32,851 --> 00:12:35,519 - THERE'S NO POOP AND NO SPOOK. 237 00:12:35,554 --> 00:12:37,622 - MICHAEL, WILL YOU STAY HERE TONIGHT? 238 00:12:37,657 --> 00:12:38,623 MAYBE WITH YOU AROUND, 239 00:12:38,658 --> 00:12:40,691 I'LL FEEL SAFE ENOUGH TO GET SOME SLEEP. 240 00:12:40,727 --> 00:12:41,625 - SAY NO MORE. 241 00:12:41,660 --> 00:12:43,394 IF THAT BOOGIE GAL WANTS MY CUPCAKE, 242 00:12:43,429 --> 00:12:46,497 SHE'LL HAVE TO GET PAST THIS GHOST BUSTER. 243 00:12:46,532 --> 00:12:49,033 - OH, MICHAEL, WHEN YOU TALK LIKE THAT, 244 00:12:49,068 --> 00:12:51,235 I GET WEAK IN THE KNEES. 245 00:12:52,605 --> 00:12:54,205 - FOR ME, IT'S THE STOMACH. 246 00:12:57,510 --> 00:12:59,643 - WE RAN EVERY LITMUS TEST WE KNOW 247 00:12:59,679 --> 00:13:02,013 FOR ANY OTHER WORLDLY PRESENCE 248 00:13:02,048 --> 00:13:04,482 AND WE PRONOUNCE THIS HOUSE CLEAN. 249 00:13:04,517 --> 00:13:06,017 - THAT'S ALL THE PROOF I NEED. 250 00:13:07,453 --> 00:13:10,087 - BUT PLEASE TAKE THIS HOG'S HOOF ANYWAY. 251 00:13:10,122 --> 00:13:13,323 IF ONLY TO GIVE US THE FUN OF HAVING TO GET ANOTHER. 252 00:13:15,928 --> 00:13:16,860 C'MON, DARRYL. 253 00:13:17,997 --> 00:13:21,765 HOLD ON, WE APPEAR TO BE ONE DARRYL LIGHT. 254 00:13:23,403 --> 00:13:25,903 - WELL, HE MUST STILL BE DOWN IN THE BASEMENT. 255 00:13:27,040 --> 00:13:28,772 ( typewriter clicks ) 256 00:13:28,807 --> 00:13:31,508 IS THAT YOUR TYPEWRITER? 257 00:13:31,543 --> 00:13:33,043 - SURE SOUNDS LIKE IT. 258 00:13:50,196 --> 00:13:51,895 - WHAT DOES IT SAY? 259 00:13:51,930 --> 00:13:54,398 - HONEY, DON'T PANIC AND TAKE THIS THE WRONG WAY. 260 00:13:54,433 --> 00:13:55,465 - READ IT. 261 00:13:55,501 --> 00:13:57,034 - "GET OUT OR ELSE." 262 00:13:59,205 --> 00:14:01,305 - THERE WAS NO SIGN OF DARRYL. 263 00:14:01,341 --> 00:14:04,575 YOU KNOW WHEN I SAID BEFORE THIS HOUSE WAS CLEAN? 264 00:14:04,610 --> 00:14:07,411 I'D LIKE TO EAT MY WORDS AT THIS TIME. 265 00:14:07,446 --> 00:14:09,446 - DICK, THIS IS GETTING SERIOUS. 266 00:14:09,482 --> 00:14:11,215 - ALL RIGHT, I'M CALLING THE POLICE. 267 00:14:14,987 --> 00:14:16,686 HELLO, OFFICER SHIFFLETT? 268 00:14:16,722 --> 00:14:18,822 THIS IS DICK LOUDON. 269 00:14:18,857 --> 00:14:22,493 WE HAD A GENUINE STRANGE OCCURRENCE. 270 00:14:22,528 --> 00:14:25,962 A MAN JUST WENT INTO OUR BASEMENT AND DISAPPEARED. 271 00:14:28,100 --> 00:14:30,600 WELL, YES, HE COULD HAVE GONE OUT THE STORM DOOR 272 00:14:30,636 --> 00:14:33,703 BUT IT'S NOT LIKE DARRYL TO WANDER OFF. 273 00:14:33,739 --> 00:14:34,738 - YEAH, IT IS. 274 00:14:38,411 --> 00:14:40,077 - EXCUSE ME, JUST A MOMENT. 275 00:14:41,080 --> 00:14:42,646 WHAT DO YOU MEAN, YEAH, IT IS? 276 00:14:42,681 --> 00:14:44,881 - DARRYL'S BEEN KNOWN TO TAKE OFF BEFORE 277 00:14:44,917 --> 00:14:47,884 BUT USUALLY IT'S WHEN THE NEW FERRARIS COME OUT. 278 00:14:49,989 --> 00:14:52,657 - WELL, YOU KNOW, A COUPLE OF OTHER THINGS 279 00:14:52,692 --> 00:14:56,293 HAPPENED THAT WERE MAYBE NOT THAT STRANGE BUT-- 280 00:14:56,329 --> 00:14:59,029 EXCUSE ME? 281 00:14:59,065 --> 00:15:00,130 THANKS. 282 00:15:00,165 --> 00:15:01,332 - WHAT DID HE SAY? 283 00:15:01,367 --> 00:15:04,401 - HE SAID, "STAY CALM. DON'T PANIC," AND "BOO!" 284 00:15:05,771 --> 00:15:07,471 - WELL, DICK, IF THE POLICE AREN'T GOING TO HELP, 285 00:15:07,506 --> 00:15:09,406 MAYBE WE REALLY SHOULD LEAVE. 286 00:15:09,441 --> 00:15:11,542 - HONEY, I'M NOT GONNA BE CHASED OUT OF MY OWN HOME. 287 00:15:11,577 --> 00:15:13,010 WE'RE GONNA HANDLE THIS OURSELVES. 288 00:15:13,045 --> 00:15:14,044 - HOW? 289 00:15:14,080 --> 00:15:15,178 - FIRST, WE'RE GONNA SEARCH THIS PLACE 290 00:15:15,214 --> 00:15:17,047 FROM TOP TO BOTTOM AND MAKE SURE IT'S EMPTY. 291 00:15:17,082 --> 00:15:19,049 THEN WE'RE GONNA SEAL EVERY DOOR AND WINDOW. 292 00:15:19,084 --> 00:15:22,152 AND THEN WHEN NOTHING HAPPENS, I'M GONNA PROVE ONCE AND FOR ALL 293 00:15:22,188 --> 00:15:24,522 THERE IS NO SUCH THING AS GHOSTS. 294 00:15:26,759 --> 00:15:30,161 ( music playing ) 295 00:15:38,804 --> 00:15:41,372 - YOU CAN'T SLEEP EITHER? 296 00:15:41,407 --> 00:15:45,242 ADMIT IT, YOU'RE SCARED OF THE WITCH, TOO. 297 00:15:45,278 --> 00:15:47,944 - ACTUALLY, I HAVE THIS CRAZY THEORY 298 00:15:47,980 --> 00:15:51,615 THAT IT'S THIS LIGHT SHINING IN MY FACE. 299 00:15:52,851 --> 00:15:54,752 - BRIGHT LIGHT MAKES ME FEEL SAFER. 300 00:15:54,787 --> 00:15:58,155 - WELL, THEN TONIGHT, THIS INN IS THE SAFEST PLACE ON EARTH. 301 00:15:59,191 --> 00:16:00,457 THE ONLY THING THAT COULD HAUNT US NOW 302 00:16:00,492 --> 00:16:02,059 IS THE ELECTRIC BILL. 303 00:16:04,197 --> 00:16:05,763 - DICK, HOW CAN YOU STILL BE SKEPTICAL 304 00:16:05,798 --> 00:16:07,498 AFTER THE WAY DARRYL DISAPPEARED? 305 00:16:07,533 --> 00:16:08,432 - YOU'RE RIGHT, JOANNA, 306 00:16:08,467 --> 00:16:09,867 HE COULDN'T HAVE JUST WANDERED OFF. 307 00:16:09,902 --> 00:16:13,570 HE HAD TO BE SUCKED INTO ANOTHER DIMENSION. 308 00:16:16,008 --> 00:16:19,009 - OKAY, I'M ACTING FOOLISH. 309 00:16:19,045 --> 00:16:20,510 MAYBE I'LL BE ABLE TO GET SOME SLEEP 310 00:16:20,545 --> 00:16:22,045 IF I HAVE SOME WARM MILK. 311 00:16:26,419 --> 00:16:28,685 ( creaking noise ) 312 00:16:40,966 --> 00:16:42,632 - GET, SPOOK. GET, SPOOK. 313 00:16:42,668 --> 00:16:43,633 GET, SPOOK. 314 00:16:43,669 --> 00:16:45,169 GET, SPOOK. GET, SPOOK. 315 00:16:45,204 --> 00:16:46,803 - DICK, I'M AFRAID TO GO-- 316 00:16:48,107 --> 00:16:49,573 - AND 100. 317 00:16:53,011 --> 00:16:55,212 THOUGHT I'D STRETCH OUT. 318 00:16:55,248 --> 00:16:59,049 - HOG'S HOOVES ARE GOOD FOR THAT. 319 00:16:59,085 --> 00:17:01,118 - ALRIGHT, LET'S TRY TO GET SOME SLEEP. 320 00:17:01,153 --> 00:17:01,985 - OKAY. 321 00:17:06,858 --> 00:17:09,093 OKAY. ( sighs ) 322 00:17:09,128 --> 00:17:09,926 ( door slams ) 323 00:17:09,962 --> 00:17:11,462 ( gasps ) 324 00:17:15,267 --> 00:17:16,300 ( knocking on door ) 325 00:17:17,437 --> 00:17:19,169 - HI. 326 00:17:19,205 --> 00:17:21,338 WHO ARE YOU AND WHAT DO YOU WANT? 327 00:17:21,373 --> 00:17:23,107 Stephanie: IT'S STEPHANIE AND MICHAEL. 328 00:17:24,410 --> 00:17:26,110 Michael: AND WE WANT TO COME IN. 329 00:17:28,714 --> 00:17:29,680 - COME IN. 330 00:17:31,517 --> 00:17:33,084 - COULD I STAY WITH YOU TONIGHT? 331 00:17:33,119 --> 00:17:35,619 MICHAEL STINKS AT MAKING ME FEEL SAFE. 332 00:17:35,654 --> 00:17:37,120 - I'M DOING MY BEST, STEPH. 333 00:17:37,155 --> 00:17:39,189 - MICHAEL, I DON'T SEE HOW YOU CAN POSSIBLY PROTECT ME 334 00:17:39,225 --> 00:17:40,457 FROM UNDER THE BED. 335 00:17:42,161 --> 00:17:44,995 - THAT'S WHERE GHOSTS FIRST FORM. 336 00:17:45,031 --> 00:17:46,797 - IF THAT WITCH SHOWS HER TRANSLUCENT PUSS, 337 00:17:46,833 --> 00:17:47,798 SHE'S DOG MEAT. 338 00:17:47,834 --> 00:17:49,099 ( knocking on door ) 339 00:17:51,537 --> 00:17:53,237 George: IT'S GEORGE. 340 00:17:54,173 --> 00:17:55,372 - BED'S CLEAR. 341 00:17:57,242 --> 00:17:58,308 - COME IN, GEORGE. 342 00:17:59,778 --> 00:18:00,777 - HI. 343 00:18:00,813 --> 00:18:03,347 I WAS WONDERING IF I COULD SPEND THE NIGHT HERE. 344 00:18:04,483 --> 00:18:06,717 - OH, GEORGE, ARE YOU AFRAID TO BE ALONE TOO? 345 00:18:06,752 --> 00:18:08,752 - NO, I JUST WANT YOU TO BE SURE 346 00:18:08,787 --> 00:18:11,121 I DON'T SLEEP THROUGH ANYTHING SCARY. 347 00:18:12,658 --> 00:18:14,658 - WHY NOT? OUR BED IS... 348 00:18:16,962 --> 00:18:17,895 ...EVERYBODY'S. 349 00:18:20,098 --> 00:18:21,197 - WITH THIS MANY PEOPLE HERE, 350 00:18:21,233 --> 00:18:23,600 I FEEL LIKE NOTHING COULD HAPPEN TO US. 351 00:18:23,636 --> 00:18:25,669 - DON'T RULE OUT BEING CRUSHED TO DEATH. 352 00:18:25,704 --> 00:18:26,903 ( banging ) 353 00:18:28,473 --> 00:18:30,073 - IT CAME FROM THE CLOSET. 354 00:18:33,345 --> 00:18:37,614 - GEE, BEING AWAKE ISN'T AS MUCH FUN AS I THOUGHT. 355 00:18:37,649 --> 00:18:41,017 - SHOULDN'T SOMEBODY CHECK THE CLOSET? 356 00:18:41,053 --> 00:18:42,653 - MICHAEL, I WANT TO SEE SOME PROTECTING 357 00:18:42,655 --> 00:18:44,488 AND I WANT TO SEE IT NOW! 358 00:18:48,727 --> 00:18:49,760 - ALL RIGHT. 359 00:18:55,133 --> 00:18:56,867 I'LL SET UP AN AMBUSH IN THE HALL. 360 00:18:59,137 --> 00:19:01,972 - I'LL CHECK THE CLOSET. 361 00:19:11,216 --> 00:19:12,249 - WHAT IS IT? 362 00:19:13,786 --> 00:19:15,485 - IT'S A GUY. 363 00:19:15,521 --> 00:19:17,354 - DARRYL? 364 00:19:17,390 --> 00:19:18,488 Joanna: DARRYL. 365 00:19:18,524 --> 00:19:19,522 - DON'T BE FOOLED. 366 00:19:19,558 --> 00:19:21,625 IT MIGHT JUST BE A GHOST IN THE FORM OF DARRYL. 367 00:19:35,140 --> 00:19:38,309 - SO YOU SEE, THIS OLD PLACE IS RIDDLED WITH SECRET PASSAGES 368 00:19:38,344 --> 00:19:40,411 LIKE THE ONE IN YOUR CLOSET. 369 00:19:40,446 --> 00:19:42,579 A COMMON FEATURE IN A REVOLUTIONARY STRUCTURE. 370 00:19:44,250 --> 00:19:47,384 ANYWAY, OUR TALKATIVE FRIEND HERE WAS USING THEM 371 00:19:47,420 --> 00:19:50,520 TO BANG ON WALLS, OPEN CLOSET DOORS 372 00:19:50,556 --> 00:19:53,324 AND PUSH BOOKS OFF SHELVES FROM BEHIND. 373 00:19:53,359 --> 00:19:54,524 PRETTY TAME STUFF BUT I CAN SEE 374 00:19:54,560 --> 00:19:56,526 WHERE A CIVILIAN COULD FALL FOR IT. 375 00:19:57,596 --> 00:20:01,966 - DARRYL, WHY WOULD YOU WANT TO GO SCARING THESE NICE PEOPLE? 376 00:20:02,001 --> 00:20:03,734 - HE MAINTAINS HE'S INNOCENT. 377 00:20:05,972 --> 00:20:08,505 - WELL, LIAR, LIAR, PANTS ON FIRE. 378 00:20:11,977 --> 00:20:15,279 C'MON, I'M BOOKING YOU FOR DISTURBING THE PSYCHIC PEACE. 379 00:20:16,282 --> 00:20:18,214 - OFFICER SHIFFLETT, 380 00:20:18,250 --> 00:20:20,417 I'M SURE DARRYL HAS LEARNED HIS LESSON 381 00:20:20,452 --> 00:20:23,319 NOW THAT HE REALIZES HOW SERIOUSLY A PRANK LIKE THIS 382 00:20:23,355 --> 00:20:25,622 CAN AFFECT SOMEONE'S LOOKS. 383 00:20:27,326 --> 00:20:30,226 - AND THE IMPORTANT THING IS THAT WE SOLVED OUR PROBLEM 384 00:20:30,262 --> 00:20:32,663 AND I'VE BEEN PROVEN TOTALLY CORRECT 385 00:20:32,698 --> 00:20:35,398 IN MY REFUSAL TO BELIEVE IN GHOSTS. 386 00:20:35,433 --> 00:20:38,068 - EXCEPT FOR THE ODD "GET, SPOOK." 387 00:20:40,606 --> 00:20:42,105 ( gasping ) 388 00:20:44,677 --> 00:20:46,810 - OH, MY GOD. 389 00:20:46,845 --> 00:20:47,811 IT'S HER. 390 00:20:51,250 --> 00:20:52,349 - THAT DOES IT. 391 00:20:52,384 --> 00:20:55,119 THIS STUPID WITCH HAS PUT THE LAST LINE ON MY FACE. 392 00:20:56,122 --> 00:20:58,388 Michael: STEPH, WAIT. STEPH, BE CAREFUL. 393 00:20:58,423 --> 00:20:59,623 STEPH, NO! 394 00:20:59,658 --> 00:21:01,859 - HEY, SHE'S REAL. 395 00:21:01,894 --> 00:21:03,861 AND THIS FABRIC'S CHEAP. 396 00:21:09,367 --> 00:21:12,169 - ( gasping ) MRS. TATE! 397 00:21:12,204 --> 00:21:14,270 - NICE TO SEE YOU AGAIN. 398 00:21:14,306 --> 00:21:16,105 - YOU KNOW THIS APPARITION? 399 00:21:16,141 --> 00:21:17,708 - SHE USED TO OWN THE STRATFORD. 400 00:21:17,743 --> 00:21:19,008 - OKAY, LET'S GO. 401 00:21:21,246 --> 00:21:22,813 - OH, COME ON OUT, NED. 402 00:21:29,488 --> 00:21:30,954 - HI, EVERYBODY. 403 00:21:32,224 --> 00:21:34,258 WELL, THIS IS EMBARRASSING AS HELL. 404 00:21:35,694 --> 00:21:37,528 YOU MIGHT WANT TO LET THAT FELLA GO. 405 00:21:37,563 --> 00:21:38,662 HE WASN'T HAUNTING YOU. 406 00:21:38,697 --> 00:21:40,931 HE JUST WANDERED INTO A PASSAGEWAY AND GOT LOST. 407 00:21:40,966 --> 00:21:42,932 - DARRYL, YOU'RE INNOCENT. 408 00:21:44,069 --> 00:21:45,535 THAT'S A LOAD OFF. 409 00:21:45,571 --> 00:21:46,837 I THOUGHT WE'D HAVE TO BEAR THE SHAME 410 00:21:46,872 --> 00:21:49,105 OF HAVING A WEIRDO IN THE FAMILY. 411 00:21:52,211 --> 00:21:53,177 - I DON'T UNDERSTAND. 412 00:21:53,212 --> 00:21:55,145 WHY DID YOU DO THIS TO US? 413 00:21:55,181 --> 00:21:56,946 - WELL, I THINK IT'S PRETTY OBVIOUS WHY THEY DID IT. 414 00:21:56,982 --> 00:21:57,948 - IT IS? 415 00:21:57,983 --> 00:22:00,384 - THEY HAUNT THE STRATFORD, WRITE A BESTSELLER, 416 00:22:00,419 --> 00:22:04,220 CASH IN ON THE MOVIE, VIDEO, CASSETTE AND SOUNDTRACK SALES. 417 00:22:05,491 --> 00:22:07,524 HOW MANY TIMES HAVE I SEEN THIS RUSE? 418 00:22:08,961 --> 00:22:09,859 - THAT'S RIDICULOUS. 419 00:22:09,895 --> 00:22:11,427 WE WERE JEALOUS THE INN WAS DOING SO WELL. 420 00:22:11,463 --> 00:22:12,529 WE THOUGHT WE COULD SCARE THEM 421 00:22:12,564 --> 00:22:14,364 INTO SELLING IT BACK TO US FOR A SONG. 422 00:22:14,399 --> 00:22:15,832 - THE RIDICULOUS STORY TRICK 423 00:22:15,868 --> 00:22:18,001 GETS THEM TO SPILL THEIR GUTS EVERY TIME. 424 00:22:19,738 --> 00:22:21,071 OKAY, LET'S GET ALONG. 425 00:22:21,106 --> 00:22:22,205 C'MON. 426 00:22:22,241 --> 00:22:23,273 C'MON. 427 00:22:23,308 --> 00:22:24,941 - STEPHANIE, YOU'RE A HERO. 428 00:22:24,977 --> 00:22:26,276 - OH, I DIDN'T DO ANYTHING 429 00:22:26,311 --> 00:22:29,279 CLINT EASTWOOD WOULDN'T HAVE DONE. 430 00:22:29,315 --> 00:22:30,380 - STEPH, I DON'T CARE WHAT YOU LOOK LIKE. 431 00:22:30,416 --> 00:22:33,550 AFTER WHAT YOU JUST DID, YOU DESERVE A KISS. 432 00:22:36,622 --> 00:22:38,955 - WELL, I'M GLAD IT'S FINALLY OVER. 433 00:22:38,990 --> 00:22:43,093 - TO THINK I WAS THIS CLOSE TO BELIEVING IN GHOSTS. 434 00:22:43,128 --> 00:22:44,027 Michael: YOU KNOW, IF THIS WERE A HORROR MOVIE, 435 00:22:44,062 --> 00:22:45,095 THIS IS EXACTLY WHEN 436 00:22:45,130 --> 00:22:47,797 SOMETHING REALLY SUPERNATURAL WOULD HAPPEN. 437 00:22:50,369 --> 00:22:53,103 ( music playing ) 438 00:22:59,511 --> 00:23:02,279 ( theme music playing ) 439 00:23:28,440 --> 00:23:29,439 - MEOW! 32054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.