All language subtitles for Newhart S02E17

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,685 --> 00:00:54,919 AND WITH THAT, I WILL PRONOUNCE YOU HUSBAND AND WIFE. 2 00:00:54,921 --> 00:00:56,854 YOU WILL KISS THE BRIDE, AND HALF YOUR GUESTS 3 00:00:56,856 --> 00:00:59,857 WILL BE BLUBBERING, AND THAT'LL BE THAT. 4 00:00:59,859 --> 00:01:01,859 LISTEN, THANKS A MILLION FOR EVERYTHING, REVEREND. 5 00:01:01,861 --> 00:01:03,628 - OH. - YOU'VE BEEN GREAT. - MY PLEASURE. 6 00:01:03,630 --> 00:01:05,330 THANKS FROM ME, TOO. I REALLY APPRECIATE 7 00:01:05,332 --> 00:01:06,598 EVERYTHING YOU'VE DONE. 8 00:01:06,600 --> 00:01:08,233 UH, MR. DEVANE, 9 00:01:08,235 --> 00:01:10,402 WE CAN TAKE CARE OF THAT TOMORROW NIGHT. 10 00:01:10,404 --> 00:01:12,270 OKAY. 11 00:01:12,272 --> 00:01:14,606 GOOD NIGHT, REVEREND. THANKS AGAIN. 12 00:01:14,608 --> 00:01:15,907 - GOOD NIGHT. - BYE-BYE. 13 00:01:15,909 --> 00:01:17,775 AND WE'LL SEE YOU ALL TOMORROW NIGHT. 14 00:01:20,747 --> 00:01:23,248 REMEMBER. SEVEN O'CLOCK. 15 00:01:23,250 --> 00:01:24,816 I'LL REMEMBER. 16 00:01:24,818 --> 00:01:27,385 WELL, ARE YOU STARTING TO GET NERVOUS? 17 00:01:27,387 --> 00:01:29,721 - YEAH, A LITTLE. - NOT ME. I'M JUST EXCITED. 18 00:01:29,723 --> 00:01:31,623 I CAN'T BELIEVE, IN 24 HOURS, 19 00:01:31,625 --> 00:01:34,359 I'M GONNA BE MR. KIRK DEVANE. 20 00:01:37,030 --> 00:01:38,696 I KNOW IT'S A LITTLE PREMATURE, 21 00:01:38,698 --> 00:01:40,165 BUT I THOUGHT WE SHOULD HAVE SOME CHAMPAGNE 22 00:01:40,167 --> 00:01:42,367 - TO CELEBRATE. - OH, HOT DOG. 23 00:01:42,369 --> 00:01:44,202 ALL RIGHT. 24 00:01:44,204 --> 00:01:45,537 - THERE YOU GO. - OH. 25 00:01:45,539 --> 00:01:47,739 THIS IS THE GREATEST NIGHT OF MY LIFE. 26 00:01:47,741 --> 00:01:50,908 DICK, WOULD YOU LIKE TO MAKE THE FIRST TOAST? 27 00:01:50,910 --> 00:01:52,810 UH, SURE. 28 00:01:57,951 --> 00:02:01,319 TO-- TO THE BRIDE AND GROOM. 29 00:02:05,992 --> 00:02:07,592 KIRK. 30 00:02:07,594 --> 00:02:11,429 DID I PICK THE RIGHT BEST MAN OR WHAT? 31 00:02:11,431 --> 00:02:13,231 NOW I'D LIKE TO MAKE A TOAST. 32 00:02:13,233 --> 00:02:14,966 BUT DICK'S IS GONNA BE 33 00:02:14,968 --> 00:02:17,602 PRETTY HARD TO TOP. 34 00:02:17,604 --> 00:02:19,371 TO DICK AND JOANNA. 35 00:02:19,373 --> 00:02:21,173 FOR ALLOWING US TO... 36 00:02:21,175 --> 00:02:23,642 BE MARRIED IN THEIR LOVELY HOME. 37 00:02:23,644 --> 00:02:26,110 AND FOR BEING OUR BEST MAN AND MATRON OF HONOR. 38 00:02:26,112 --> 00:02:27,379 OH. 39 00:02:27,381 --> 00:02:29,447 TO STEPHANIE AND GEORGE. 40 00:02:29,449 --> 00:02:33,117 FOR BEING OUR BRIDESMAID AND OUR USHER. 41 00:02:33,119 --> 00:02:35,620 AND TO CINDY. 42 00:02:35,622 --> 00:02:37,522 WHOSE GOODNESS OF SPIRIT AND JOY OF LIFE 43 00:02:37,524 --> 00:02:41,159 HAVE MADE ME THE HAPPIEST MAN IN THE WORLD. 44 00:02:41,161 --> 00:02:44,929 AND TO AMERICA. 45 00:02:44,931 --> 00:02:48,333 AMEN. 46 00:02:48,335 --> 00:02:51,069 I'M NOT USED TO DRINKING CHAMPAGNE AFTER AMEN, 47 00:02:51,071 --> 00:02:52,537 BUT... 48 00:02:52,539 --> 00:02:55,674 WHY NOT? 49 00:02:55,676 --> 00:02:57,842 NOW I'D LIKE TO MAKE A TOAST. 50 00:02:57,844 --> 00:02:59,477 TO CINDY. 51 00:02:59,479 --> 00:03:02,046 FOR ASKING ME TO BE A PART OF ALL THIS. 52 00:03:02,048 --> 00:03:03,848 IT'S REALLY AN HONOR FOR ME. 53 00:03:03,850 --> 00:03:07,352 I'VE BEEN ALWAYS BEEN A BRIDE. NEVER A BRIDESMAID. 54 00:03:07,354 --> 00:03:08,886 THANK YOU. 55 00:03:08,888 --> 00:03:10,355 STEPHANIE. 56 00:03:10,357 --> 00:03:13,291 THAT WAS BEAUTIFUL. 57 00:03:13,293 --> 00:03:15,159 YOU KNOW, KIRK, I HAVE TO SAY, I'VE-- 58 00:03:15,161 --> 00:03:16,461 I'VE NEVER KNOWN A MAN WHO WAS 59 00:03:16,463 --> 00:03:17,895 SO HAPPY ABOUT GETTING MARRIED. 60 00:03:17,897 --> 00:03:19,331 I CAN'T HELP IT, DICK. 61 00:03:19,333 --> 00:03:22,434 NOBODY KNOWS HOW LONG I'VE DREAMED ABOUT THIS. 62 00:03:22,436 --> 00:03:24,336 AND THE AMAZING THING IS, EVERYTHING IS TURNING OUT 63 00:03:24,338 --> 00:03:26,037 EXACTLY AS I HOPED IT WOULD. 64 00:03:26,039 --> 00:03:27,672 I'M HAVING A BEAUTIFUL WEDDING 65 00:03:27,674 --> 00:03:29,708 IN A BEAUTIFUL PLACE 66 00:03:29,710 --> 00:03:32,143 WITH BEAUTIFUL PEOPLE. 67 00:03:32,145 --> 00:03:35,647 I LOVE EACH AND EVERY ONE OF YOU. 68 00:03:35,649 --> 00:03:38,416 AWW. 69 00:03:39,753 --> 00:03:42,320 HONEY, HONEY, I THINK THAT'S ENOUGH CHAMPAGNE. 70 00:03:44,491 --> 00:03:46,190 SO, WHAT'S EVERYBODY GONNA BE DOING TOMORROW 71 00:03:46,192 --> 00:03:47,992 - BEFORE THE WEDDING? - WELL, KIRK, I THINK 72 00:03:47,994 --> 00:03:49,994 WE'RE ALL GONNA BE BUSY GETTING EVERYTHING READY. 73 00:03:49,996 --> 00:03:52,597 - OH, RIGHT. - WHY? WHAT ARE YOU GONNA BE DOING? 74 00:03:52,599 --> 00:03:54,499 I DON'T KNOW. IN THE MORNING, I THINK I'LL GET A HAIRCUT, 75 00:03:54,501 --> 00:03:55,967 AND IN THE AFTERNOON, I THOUGHT MAYBE 76 00:03:55,969 --> 00:03:59,371 I'D GO DOWN AND BOWL A FEW GAMES. 77 00:03:59,373 --> 00:04:00,938 IF THAT'S OKAY WITH YOU. 78 00:04:00,940 --> 00:04:02,374 WHATEVER YOU WANT, HONEY. 79 00:04:02,376 --> 00:04:04,576 IT'S YOUR DAY. 80 00:04:15,155 --> 00:04:16,421 - HI. - HI, GUYS. 81 00:04:16,423 --> 00:04:18,556 I'M LARRY. THIS IS MY BROTHER, DARRYL. 82 00:04:18,558 --> 00:04:22,126 THIS IS MY OTHER BROTHER, DARRYL. 83 00:04:22,128 --> 00:04:24,362 ARE YOU HERE FOR THE WEDDING 84 00:04:24,364 --> 00:04:27,699 OR THE SEPTIC TANK? 85 00:04:27,701 --> 00:04:29,668 - INVITATION SAID THE WEDDING. - OH, FINE. 86 00:04:29,670 --> 00:04:30,868 I'M EXCITED, DICK. 87 00:04:30,870 --> 00:04:33,204 THIS IS THE HAPPIEST MOMENT OF MY LIFE. 88 00:04:33,206 --> 00:04:35,473 I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. 89 00:04:35,475 --> 00:04:37,342 CAN YOU TELL ME FACING THE OTHER WAY? 90 00:04:37,344 --> 00:04:39,143 I HAVE TO GET THIS TIE FASTENED. 91 00:04:39,145 --> 00:04:41,613 I WASN'T SURE I WAS EVER GONNA MEET ANYONE 92 00:04:41,615 --> 00:04:43,181 WHO CARED ENOUGH ABOUT ME 93 00:04:43,183 --> 00:04:44,582 TO GO THROUGH ALL THIS. 94 00:04:44,584 --> 00:04:46,618 WELL, CINDY LOVES YOU VERY MUCH. 95 00:04:46,620 --> 00:04:49,854 I MEANT YOU. 96 00:04:49,856 --> 00:04:50,955 OH. 97 00:04:50,957 --> 00:04:52,557 THANKS FOR EVERYTHING. 98 00:04:52,559 --> 00:04:53,991 YOU, UH-- YOU AREN'T GONNA 99 00:04:53,993 --> 00:04:56,828 HUG ME AGAIN, ARE YOU? 100 00:04:56,830 --> 00:04:58,430 THERE. 101 00:04:58,432 --> 00:04:59,931 WHAT DO YOU THINK? 102 00:04:59,933 --> 00:05:02,967 YOU LOOK ABSOLUTELY STUNNING. 103 00:05:02,969 --> 00:05:04,502 YOU SHOULD SEE YOURSELF. 104 00:05:04,504 --> 00:05:06,338 I DID. IN THE REFRIGERATOR. 105 00:05:06,340 --> 00:05:08,373 I LOOK SQUATTY. 106 00:05:08,375 --> 00:05:11,142 YOU DO NOT. YOU LOOK GORGEOUS. 107 00:05:11,144 --> 00:05:13,445 - ARE YOU NERVOUS? - MM-HMM. 108 00:05:13,447 --> 00:05:15,547 WELL, IT'S HARD NOT TO BE A LITTLE OVERWHELMED 109 00:05:15,549 --> 00:05:17,982 BY EVERYTHING THAT'S ABOUT TO HAPPEN. 110 00:05:17,984 --> 00:05:19,651 I MEAN, MARRIAGE IS PERMANENT. 111 00:05:19,653 --> 00:05:22,053 NO, IT ISN'T. 112 00:05:25,359 --> 00:05:27,559 I'D JUST LIKE TO TAKE A MOMENT BEFORE THE CEREMONY 113 00:05:27,561 --> 00:05:30,628 TO, UH, SAY A FEW WORDS TO THE GROOM. 114 00:05:30,630 --> 00:05:34,165 YOU WANNA KNOW IF I'M CHASTE. 115 00:05:34,167 --> 00:05:35,967 NO, IT HASN'T NOTHING TO DO WITH THAT. 116 00:05:35,969 --> 00:05:38,002 BECAUSE, IF YOU DO, I CAN GET WITNESSES 117 00:05:38,004 --> 00:05:40,538 TO PROVE THAT I AM. 118 00:05:43,577 --> 00:05:45,677 KIRK, WHY DON'T YOU JUST LET REVEREND MILLER 119 00:05:45,679 --> 00:05:47,345 - SAY WHAT HE HAS TO SAY? - OKAY. 120 00:05:47,347 --> 00:05:50,147 I WANT YOU TO PAY PARTICULAR ATTENTION 121 00:05:50,149 --> 00:05:52,617 TO THE VOWS THAT YOU ARE ABOUT TO TAKE. 122 00:05:52,619 --> 00:05:53,818 WHY? 123 00:05:53,820 --> 00:05:55,387 BECAUSE, MANY TIMES, PEOPLE THINK OF THEM 124 00:05:55,389 --> 00:05:57,288 AS JUST WORDS. AND THEY'RE SO MUCH MORE 125 00:05:57,290 --> 00:05:58,556 THAN JUST WORDS. THEY'RE A-- 126 00:05:58,558 --> 00:06:02,093 THEY'RE A COMMITMENT. A CONTRACT FOR LIFE. 127 00:06:02,095 --> 00:06:04,429 - THEY ARE. - YES. 128 00:06:04,431 --> 00:06:07,331 YOU ARE ABOUT TO TAKE A VERY BIG STEP. 129 00:06:07,333 --> 00:06:09,233 YOU'RE MAKING A PROMISE BEFORE GOD 130 00:06:09,235 --> 00:06:11,403 TO LOVE, HONOR, AND STAND BY THIS PERSON, 131 00:06:11,405 --> 00:06:13,004 NO MATTER WHAT, 132 00:06:13,006 --> 00:06:15,840 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 133 00:06:18,812 --> 00:06:20,545 BOY. 134 00:06:20,547 --> 00:06:22,013 KIRK. IT'S, UH, 135 00:06:22,015 --> 00:06:23,915 IT'S MORE FUN THAN THAT. 136 00:06:26,653 --> 00:06:28,853 WELL, NO WORD FROM THE GOVERNOR. 137 00:06:28,855 --> 00:06:31,556 SO I GUESS IT'S A GO. 138 00:06:36,029 --> 00:06:38,763 WELL, THE JOYFUL MOMENT HAS ARRIVED. 139 00:06:38,765 --> 00:06:41,866 I'LL SEE YOU IN THE LOBBY. EXCUSE ME. 140 00:06:41,868 --> 00:06:43,501 IS IT HOT IN HERE? 141 00:06:43,503 --> 00:06:45,403 UH, NO, KIRK. YOU'RE JUST A LITTLE NERVOUS. 142 00:06:45,405 --> 00:06:47,305 WELL, I'M SURE YOU'LL FEEL BETTER 143 00:06:47,307 --> 00:06:48,673 ONCE YOU'RE OUT THERE ENJOYING 144 00:06:48,675 --> 00:06:51,008 THE HAPPIEST MOMENT OF YOUR LIFE. 145 00:06:51,010 --> 00:06:53,311 RIGHT. 146 00:07:19,739 --> 00:07:23,040 �� ["HERE COMES THE BRIDE"] 147 00:07:30,183 --> 00:07:31,783 MR. DEVANE. 148 00:07:31,785 --> 00:07:34,051 YOU ARE FACED IN THE WRONG DIRECTION. 149 00:07:44,397 --> 00:07:46,731 OH, SHE LOOKS BEAUTIFUL. 150 00:07:55,942 --> 00:07:58,476 - ARE YOU OKAY? - I LOVE YOU. 151 00:07:58,478 --> 00:08:00,545 DEARLY BELOVED-- 152 00:08:03,116 --> 00:08:04,883 IS HE ON YOUR DRESS? 153 00:08:04,885 --> 00:08:07,218 ALL RIGHT, STAND BACK, GIVE HIM AIR. 154 00:08:07,220 --> 00:08:10,388 I KNOW HOW TO GIVE MOUTH-TO-MOUTH RESUSCITATION. 155 00:08:12,225 --> 00:08:14,158 YEAH, HE'S FINE. CINDY JUST CALLED FROM THE HOSPITAL, 156 00:08:14,160 --> 00:08:17,161 AND, UH, THEY'RE ON THEIR WAY HOME RIGHT NOW. 157 00:08:17,163 --> 00:08:19,797 IT WAS A SHAME. 158 00:08:19,799 --> 00:08:21,365 OH, THANK YOU, WE THOUGHT THE PLACE 159 00:08:21,367 --> 00:08:23,935 LOOKED LOVELY, TOO. 160 00:08:23,937 --> 00:08:27,572 UH, WE GOT THEM FROM SWEENEY'S FLORIST. 161 00:08:27,574 --> 00:08:29,473 OH, THOSE ARE LITTLE CRACKERS THAT ARE 162 00:08:29,475 --> 00:08:32,810 MADE FROM CREAM CHEESE. 163 00:08:32,812 --> 00:08:34,546 WELL, I'M SURE-- I'M SURE SHE'D BE GLAD 164 00:08:34,548 --> 00:08:36,581 TO GIVE YOU THE RECIPE. 165 00:08:36,583 --> 00:08:38,016 WELL, LISTEN, THANK YOU FOR CALLING, AND, UH, 166 00:08:38,018 --> 00:08:41,019 THANK YOU AND YOUR BROTHERS FOR FIXING THE SEPTIC TANK. 167 00:08:44,858 --> 00:08:46,190 GOOD NIGHT. 168 00:08:46,192 --> 00:08:48,760 THAT LARRY IS A CLASS GUY. 169 00:08:48,762 --> 00:08:50,227 YEAH. 170 00:08:50,229 --> 00:08:52,396 I CAN'T HELP IT. I STILL FEEL BADLY FOR KIRK. 171 00:08:52,398 --> 00:08:55,266 YEAH, IT'S JUST SUCH A SHAME THIS HAD TO HAPPEN. 172 00:08:55,268 --> 00:08:56,734 AFTER ALL OF THIS WORK 173 00:08:56,736 --> 00:08:58,436 AND EFFORT AND WORRY. 174 00:08:58,438 --> 00:09:01,338 I DOUBT IF MY HAIR WILL EVER TURN OUT THIS WELL AGAIN. 175 00:09:05,712 --> 00:09:07,144 - HI, EVERYBODY. - [ALL] HI. 176 00:09:07,146 --> 00:09:08,880 THERE YOU ARE. HOW'RE YOU FEELING? 177 00:09:08,882 --> 00:09:10,848 - LIKE A FOOL. - OH, KIRK. 178 00:09:10,850 --> 00:09:13,250 - CAN WE GET YOU ANYTHING? - NO. 179 00:09:13,252 --> 00:09:15,954 I'LL HAVE SOME COFFEE AND MAYBE ONE OF THOSE LITTLE ECLAIRS. 180 00:09:15,956 --> 00:09:19,824 OH, WHY DON'T YOU MAKE COFFEE FOR ALL OF US? 181 00:09:19,826 --> 00:09:21,993 OH, I SEE. IT WAS A TRICK. 182 00:09:26,866 --> 00:09:29,300 THIS WAS SUPPOSED TO BE THE HAPPIEST NIGHT OF MY LIFE. 183 00:09:29,302 --> 00:09:31,102 NOW IT'S THE MOST HUMILIATING. 184 00:09:31,104 --> 00:09:32,436 WOULD SOMEBODY TALK TO HIM, PLEASE? 185 00:09:32,438 --> 00:09:34,572 I CAN'T GET THROUGH TO HIM. 186 00:09:34,574 --> 00:09:37,775 LOOK, UH, KIRK. 187 00:09:37,777 --> 00:09:39,944 I-- I KNOW HOW YOU FEEL. 188 00:09:39,946 --> 00:09:41,980 - HAVE YOU EVER FAINTED? - WELL, NO. 189 00:09:41,982 --> 00:09:43,748 THEN YOU DON'T KNOW HOW I FEEL. 190 00:09:43,750 --> 00:09:46,217 WELL, I-- I DON'T KNOW HOW IT FEELS TO FAINT, 191 00:09:46,219 --> 00:09:49,887 BUT I-- I KNOW HOW IT FEELS TO... 192 00:09:49,889 --> 00:09:53,557 BE A FOOL. 193 00:09:53,559 --> 00:09:56,227 LOOK, THE-- THE POINT IS, YOU HAVE TO GET PAST THIS. 194 00:09:56,229 --> 00:09:58,997 UH, IF YOU WANT, WE'LL, UM, 195 00:10:00,333 --> 00:10:02,199 WE'LL DO THE-- THE WHOLE THING AGAIN, 196 00:10:02,201 --> 00:10:04,802 AND THE NEXT TIME, YOU'LL BE FINE. 197 00:10:04,804 --> 00:10:06,704 HOW CAN WE DO THIS AGAIN? 198 00:10:06,706 --> 00:10:09,340 WE CAN'T AFFORD TO PAY FOR MORE FLOWERS AND DECORATIONS. 199 00:10:09,342 --> 00:10:11,375 WELL, WE'LL JUST PUT EVERYTHING ON ICE. 200 00:10:11,377 --> 00:10:13,144 WE HAVEN'T THROWN ANYTHING AWAY. 201 00:10:13,146 --> 00:10:14,912 YOU KNOW, MAYBE WE SHOULD JUST GO 202 00:10:14,914 --> 00:10:16,614 TO A JUSTICE OF THE PEACE 203 00:10:16,616 --> 00:10:20,151 AND HAVE A NICE, SIMPLE LITTLE CEREMONY. JUST YOU AND ME. 204 00:10:20,153 --> 00:10:22,887 BUT I WANNA GET MARRIED LIKE WE PLANNED. 205 00:10:22,889 --> 00:10:24,221 I JUST DON'T WANNA FAINT. 206 00:10:24,223 --> 00:10:25,623 WELL, I'M SURE YOU WON'T. 207 00:10:25,625 --> 00:10:28,592 IT'S POSSIBLE. I COME FROM A FAMILY OF FAINTERS. 208 00:10:28,594 --> 00:10:32,229 ACTUALLY, JUST THE MEN. THE WOMEN ARE BULLDOGS. 209 00:10:32,231 --> 00:10:34,231 LOOK, UH, KIRK, WHEN-- 210 00:10:34,233 --> 00:10:35,833 WHEN JOANNA AND I WERE MARRIED, 211 00:10:35,835 --> 00:10:37,168 I MEAN, I WAS NERVOUS, TOO. 212 00:10:37,170 --> 00:10:38,736 THE ONLY THING THAT GOT ME THROUGH IT WAS THAT 213 00:10:38,738 --> 00:10:40,905 I-- I TRIED TO THINK ABOUT SOMETHING ELSE. 214 00:10:40,907 --> 00:10:42,840 WHENEVER I GET OVERWROUGHT, 215 00:10:42,842 --> 00:10:45,043 I ALWAYS JUST TRY TO CLEAR MY HEAD 216 00:10:45,045 --> 00:10:47,411 AND THINK ABOUT NOTHING. 217 00:10:47,413 --> 00:10:51,082 YOU MUST BE THE CALMEST MAN IN THE WORLD. 218 00:10:51,084 --> 00:10:54,185 WELL, I'D LIKE TO THINK SO. 219 00:10:54,187 --> 00:10:56,054 LOOK, IF YOU ALL DON'T MIND, 220 00:10:56,056 --> 00:10:58,389 I THINK I'D LIKE TO TRY THIS AGAIN NEXT SATURDAY. 221 00:10:58,391 --> 00:11:00,792 OF COURSE WE DON'T MIND. 222 00:11:00,794 --> 00:11:02,960 I'LL HAVE TO CHECK MY CALENDAR. 223 00:11:02,962 --> 00:11:06,230 OH, I'M KIDDING. OF COURSE WE'LL DO IT SATURDAY. 224 00:11:10,837 --> 00:11:14,005 EXCUSE ME. IS THERE A TABLE FOR THE WEDDING PRESENTS? 225 00:11:14,007 --> 00:11:15,873 WELL, NOT REALLY, BUT IF YOU'VE GOT SOMETHING, 226 00:11:15,875 --> 00:11:18,309 I CAN TAKE IT. 227 00:11:22,749 --> 00:11:24,481 WHAT IS IT? 228 00:11:24,483 --> 00:11:27,085 JUST SOMETHING THAT GUARANTEES MALE CHILDREN. 229 00:11:31,324 --> 00:11:35,059 EXCUSE ME. 230 00:11:35,061 --> 00:11:36,627 HELLO, WELCOME. WOULD YOU LIKE 231 00:11:36,629 --> 00:11:38,196 TO SIGN OUR GUESTBOOK? 232 00:11:38,198 --> 00:11:41,966 YES, I WOULD. 233 00:11:41,968 --> 00:11:45,136 UH, ARE YOU HERE FOR THE BRIDE OR THE GROOM? 234 00:11:45,138 --> 00:11:48,305 WE'RE HERE FOR THE WEEKEND. 235 00:11:48,307 --> 00:11:50,307 - WHAT? - WE HAVE RESERVATIONS. 236 00:11:50,309 --> 00:11:52,143 OH, YOU'RE CHECKING IN. OH, GEE. 237 00:11:52,145 --> 00:11:54,112 WE'RE RIGHT IN THE MIDDLE OF A WEDDING RIGHT NOW. 238 00:11:54,114 --> 00:11:55,747 UH, WHY DON'T YOU, UH, 239 00:11:55,749 --> 00:11:57,481 HAVE A SEAT, AND I'LL GO GET YOUR LUGGAGE, 240 00:11:57,483 --> 00:11:59,751 AND THEN WE CAN CHECK YOU IN WHEN THIS IS OVER. 241 00:11:59,753 --> 00:12:02,754 - WHO'S GETTING MARRIED? - THE BRIDE AND GROOM. 242 00:12:16,970 --> 00:12:18,502 WELL? HOW'S THAT? 243 00:12:18,504 --> 00:12:20,671 OH, CINDY. 244 00:12:20,673 --> 00:12:24,475 YOU GET MORE BEAUTIFUL WITH EACH WEDDING. 245 00:12:24,477 --> 00:12:26,610 - THANK YOU. - HOW'RE YOU FEELING? 246 00:12:26,612 --> 00:12:28,146 I FEEL FINE. 247 00:12:28,148 --> 00:12:29,814 DOES ANYBODY KNOW HOW KIRK IS? 248 00:12:29,816 --> 00:12:32,416 WELL, I HAVEN'T SEEN HIM, BUT DICK SAID HE SEEMED MUCH BETTER. 249 00:12:32,418 --> 00:12:33,584 GOOD. 250 00:12:33,586 --> 00:12:34,952 YOU KNOW, CINDY, YEARS FROM NOW, 251 00:12:34,954 --> 00:12:37,221 YOU AND KIRK ARE GONNA LOOK BACK ON THIS AND LAUGH. 252 00:12:37,223 --> 00:12:39,456 YEAH. I JUST HOPE WHEN WE DO, 253 00:12:39,458 --> 00:12:41,358 WE'RE MARRIED. 254 00:12:45,331 --> 00:12:46,898 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT WE'RE READY. 255 00:12:46,900 --> 00:12:48,266 - OKAY, GOOD. - ALL RIGHT. 256 00:12:48,268 --> 00:12:52,103 WE'LL BE RIGHT OUT, REVEREND. 257 00:12:52,105 --> 00:12:53,570 UH, GEORGE? 258 00:12:53,572 --> 00:12:55,807 WHAT-- WHAT'RE THOSE? 259 00:12:55,809 --> 00:12:59,143 OH, COME ON, DICK. YOU KNOW WHAT THESE ARE. 260 00:12:59,145 --> 00:13:00,845 WHAT-- WHAT'RE YOU DOING WITH 'EM? 261 00:13:00,847 --> 00:13:02,546 OH, SOME PEOPLE ARE CHECKING IN. 262 00:13:02,548 --> 00:13:03,948 WELL, PUT 'EM DOWN AND LISTEN TO THIS. 263 00:13:03,950 --> 00:13:06,117 - WHAT'RE WE DOING? - OKAY, I NEED YOUR GUYS' HELP. 264 00:13:06,119 --> 00:13:07,584 NOW, I THINK I'M GONNA BE FINE, 265 00:13:07,586 --> 00:13:10,321 BUT JUST IN CASE I START TO PASS OUT, 266 00:13:10,323 --> 00:13:11,722 I WANT YOU GUYS TO STOP ME. 267 00:13:11,724 --> 00:13:13,390 - HOW? - OKAY, I'VE WORKED THIS OUT. 268 00:13:13,392 --> 00:13:17,061 DICK, TONIGHT, I WANT YOU TO GRAB MY ARM JUST LIKE THIS. 269 00:13:17,063 --> 00:13:19,596 OKAY? GEORGE, GET OVER HERE. 270 00:13:19,598 --> 00:13:21,565 I WANT YOU TO HOLD THE SMELLING SALTS. 271 00:13:21,567 --> 00:13:23,434 THIS IS STUPID. 272 00:13:23,436 --> 00:13:25,602 IT'S NOT STUPID IF IT KEEPS ME STANDING UP. 273 00:13:25,604 --> 00:13:28,405 OKAY, NOW LET'S PRETEND I'M PASSING OUT. 274 00:13:28,407 --> 00:13:30,942 I START TO GO DOWN. YOU JERK ME UP, 275 00:13:30,944 --> 00:13:32,910 AND YOU HIT ME WITH THE SMELLING SALTS. 276 00:13:32,912 --> 00:13:35,479 ALL RIGHT, LET'S JUST TRY IT ONE TIME. 277 00:13:35,481 --> 00:13:38,615 READY? 278 00:13:38,617 --> 00:13:39,884 [KIRK SNIFFS] 279 00:13:39,886 --> 00:13:41,585 WOW, OKAY, THAT WORKS. 280 00:13:59,572 --> 00:14:01,772 �� ["HERE COMES THE BRIDE"] 281 00:14:27,300 --> 00:14:28,732 HOW ARE YOU? 282 00:14:28,734 --> 00:14:30,368 DYNAMITE. 283 00:14:30,370 --> 00:14:32,336 DEARLY BELOVED. 284 00:14:50,456 --> 00:14:51,855 KIRK? 285 00:14:51,857 --> 00:14:53,124 YEAH? 286 00:14:57,730 --> 00:14:59,730 WHAT'RE YOU DOING BACK THERE? 287 00:14:59,732 --> 00:15:01,732 HATING MYSELF. 288 00:15:01,734 --> 00:15:04,902 OH, COME ON, PLEASE DON'T. 289 00:15:04,904 --> 00:15:07,538 YOU DON'T KNOW THE MORNING I'VE HAD. 290 00:15:07,540 --> 00:15:09,006 WHAT HAPPENED? 291 00:15:09,008 --> 00:15:10,741 IT'S ALL OVER TOWN THAT WE CAN'T GET MARRIED 292 00:15:10,743 --> 00:15:13,577 BECAUSE I KEEP FAINTING. 293 00:15:13,579 --> 00:15:15,079 I WENT INTO THE BAKERY THIS MORNING 294 00:15:15,081 --> 00:15:16,680 TO PICK OUT OUR LATEST CAKE. 295 00:15:16,682 --> 00:15:18,549 - YEAH? - THEY ASKED ME IF I WANTED 296 00:15:18,551 --> 00:15:22,519 THE LITTLE GROOM STANDING NEXT TO THE BRIDE OR... 297 00:15:22,521 --> 00:15:25,156 FACE-DOWN IN THE ICING BESIDE HER. 298 00:15:27,793 --> 00:15:29,060 THEY WERE JUST TEASING. 299 00:15:29,062 --> 00:15:31,295 WELL, IT ISN'T FUNNY TO ME. 300 00:15:31,297 --> 00:15:33,597 LISTEN, I'VE BEEN SITTING HERE THINKING. 301 00:15:33,599 --> 00:15:35,799 MAYBE YOU SHOULD TRY TO FIND ANOTHER GUY. 302 00:15:35,801 --> 00:15:37,768 KIRK, DON'T BE RIDICULOUS. 303 00:15:37,770 --> 00:15:40,438 NO, I MEAN IT. YOU DESERVE BETTER THAN ME. 304 00:15:40,440 --> 00:15:43,140 YOU DESERVE A GUY WHO CAN SWEEP YOU UP HIS ARMS, 305 00:15:43,142 --> 00:15:44,842 NOT FALL INTO YOURS. 306 00:15:44,844 --> 00:15:47,778 LOOK, I KNOW I'VE BROUGHT THIS UP BEFORE, 307 00:15:47,780 --> 00:15:51,315 BUT WHY DON'T WE TRY A CIVIL CEREMONY? 308 00:15:51,317 --> 00:15:53,851 YOU KNOW? JUST THE TWO OF US AT THE COURTHOUSE. 309 00:15:53,853 --> 00:15:56,887 ON THOSE MARBLE FLOORS? ARE YOU CRAZY? 310 00:16:01,527 --> 00:16:03,027 THEN WHY DON'T WE JUST ELOPE? 311 00:16:03,029 --> 00:16:04,628 BECAUSE I TOLD YOU, 312 00:16:04,630 --> 00:16:07,465 THIS WEDDING IS LIKE A FANTASY TO ME. 313 00:16:07,467 --> 00:16:10,267 THE WAY WE HAVE IT PLANNED IS THE WAY I ALWAYS WANTED IT. 314 00:16:10,269 --> 00:16:13,170 I'D LIKE AT LEAST TO GIVE IT ONE MORE SHOT. 315 00:16:13,172 --> 00:16:15,873 YOU REALLY WANNA GO THROUGH ALL THIS AGAIN ON SATURDAY? 316 00:16:15,875 --> 00:16:19,076 LISTEN. I PROMISE-- 317 00:16:19,078 --> 00:16:20,711 IF I FAINT THIS TIME, 318 00:16:20,713 --> 00:16:23,014 WE'LL TRY IT YOUR WAY. 319 00:16:23,016 --> 00:16:24,515 DO YOU THINK YOU CAN PUT THE DRESS ON 320 00:16:24,517 --> 00:16:26,117 ONE MORE TIME? 321 00:16:26,119 --> 00:16:27,618 SURE. 322 00:16:27,620 --> 00:16:30,454 HOW MANY GIRLS GET THIS MUCH WEAR OUT OF A WEDDING GOWN? 323 00:16:49,108 --> 00:16:50,941 ALL SET? 324 00:16:50,943 --> 00:16:54,745 AYUH. WE'RE GONNA TRY IT AGAIN. 325 00:16:54,747 --> 00:16:57,681 THIS IS THE BEST TURNOUT WE'VE HAD YET. 326 00:17:00,819 --> 00:17:02,486 DICK, YOU HAVE TO PROMISE ME THAT, 327 00:17:02,488 --> 00:17:04,088 NO MATTER WHAT HAPPENS, 328 00:17:04,090 --> 00:17:06,257 YOU'RE NOT GONNA LET THEM TAKE ME TO THE HOSPITAL. 329 00:17:06,259 --> 00:17:07,791 I HAVE TO GET MARRIED TONIGHT. 330 00:17:07,793 --> 00:17:11,562 KIRK, I'M GETTING JUST AS TIRED OF THIS AS YOU ARE. 331 00:17:11,564 --> 00:17:13,764 I GUARANTEE YOU, YOU'RE GETTING MARRIED TONIGHT. 332 00:17:13,766 --> 00:17:15,266 [KNOCK ON DOOR] 333 00:17:15,268 --> 00:17:17,535 DICK, THE DOCTOR'S HERE. 334 00:17:17,537 --> 00:17:18,835 WHAT DOCTOR? 335 00:17:18,837 --> 00:17:21,338 - HI, DICK. - HI, DOC. 336 00:17:23,509 --> 00:17:26,009 M-- MAYBE WE SHOULD'VE TALKED THIS OVER, 337 00:17:26,011 --> 00:17:28,312 BUT, UM, I THOUGHT THAT MAYBE THIS TIME, 338 00:17:28,314 --> 00:17:29,947 IT MIGHT NOT BE A BAD IDEA 339 00:17:29,949 --> 00:17:31,782 IF A DOCTOR WAS STANDING BY. 340 00:17:31,784 --> 00:17:33,451 YOU THINK I'M GONNA FAINT AGAIN, DON'T YOU? 341 00:17:33,453 --> 00:17:34,885 LOOK AT YOU-- YOU'RE A WRECK. 342 00:17:34,887 --> 00:17:37,788 YOU CUT YOUR SHOULDER SHAVING. 343 00:17:37,790 --> 00:17:39,690 Y-- YOU'RE MORE NERVOUS THAN EVER. 344 00:17:39,692 --> 00:17:41,992 OF COURSE I'M NERVOUS. I MIGHT BE GETTING MARRIED. 345 00:17:41,994 --> 00:17:43,594 KIRK, I'M DR. PERLOW. 346 00:17:43,596 --> 00:17:45,396 THE HOSPITAL FILLED ME IN ON YOUR SITUATION. 347 00:17:45,398 --> 00:17:47,264 IT ISN'T REALLY THAT UNUSUAL. 348 00:17:47,266 --> 00:17:49,533 YOU'VE BEEN UNDER A LOT OF STRESS. 349 00:17:49,535 --> 00:17:51,368 IS THERE ANYTHING YOU CAN DO FOR ME? 350 00:17:51,370 --> 00:17:52,703 WELL, I MIGHT BE ABLE TO HELP YOU 351 00:17:52,705 --> 00:17:54,505 GET THROUGH THE CEREMONY. 352 00:17:54,507 --> 00:17:56,740 IF YOU COULD DO THAT FOR ME, I'D CARRY YOUR GOLF CLUBS 353 00:17:56,742 --> 00:17:58,576 FOR THE REST OF YOUR LIFE. 354 00:17:58,578 --> 00:18:00,244 THIS WAS A GOOD IDEA, DICK. 355 00:18:00,246 --> 00:18:02,079 NOW, WILL YOU ROLL UP YOUR SLEEVE FOR ME, PLEASE? 356 00:18:02,081 --> 00:18:04,281 - WHY? - SO I CAN GIVE YOU THIS. 357 00:18:10,323 --> 00:18:12,123 WHAT DOES THAT DO? 358 00:18:12,125 --> 00:18:15,392 IT RELAXES YOU. 359 00:18:15,394 --> 00:18:17,861 I'LL TAKE IT. 360 00:18:49,428 --> 00:18:51,662 WHAT'S GOING ON? 361 00:18:51,664 --> 00:18:52,929 THEY'RE FINALLY GETTING MARRIED. 362 00:18:52,931 --> 00:18:56,767 THAT'S WHAT'S GOING ON. 363 00:18:56,769 --> 00:18:59,336 �� ["HERE COMES THE BRIDE"] 364 00:19:08,314 --> 00:19:10,281 YOU'RE KIDDING. 365 00:19:11,950 --> 00:19:14,251 JUST GET UP HERE. 366 00:19:24,963 --> 00:19:27,498 I'LL EXPLAIN LATER. KEEP MARCHING. 367 00:19:56,395 --> 00:20:00,130 I TOLD YOU I'D MAKE IT. 368 00:20:00,132 --> 00:20:01,932 DEARLY BELOVED-- 369 00:20:07,573 --> 00:20:09,340 GO ON. 370 00:20:09,342 --> 00:20:12,976 WITH PLEASURE. 371 00:20:12,978 --> 00:20:15,178 WE ARE GATHERED HERE TO JOIN THIS MAN AND THIS WOMAN 372 00:20:15,180 --> 00:20:16,714 IN HOLY MATRIMONY. 373 00:20:16,716 --> 00:20:18,315 WHICH IS AN HONORABLE ESTATE 374 00:20:18,317 --> 00:20:20,884 AND SHOULD NOT BE ENTERED INTO LIGHTLY. 375 00:20:20,886 --> 00:20:23,220 CINDY PARKER. DO YOU TAKE KIRK DEVANE 376 00:20:23,222 --> 00:20:25,623 TO BE YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND? 377 00:20:25,625 --> 00:20:28,359 TO HAVE AND TO HOLD, FROM THIS DAY FORWARD. 378 00:20:28,361 --> 00:20:30,026 FOR RICHER AND FOR POORER. 379 00:20:30,028 --> 00:20:31,695 IN SICKNESS AND IN HEALTH. 380 00:20:31,697 --> 00:20:34,498 FORSAKING ALL OTHERS UNTIL DEATH DUE YOU PART? 381 00:20:34,500 --> 00:20:35,932 I DO. 382 00:20:35,934 --> 00:20:37,968 I DO, TOO. 383 00:20:41,507 --> 00:20:44,074 OH? 384 00:20:44,076 --> 00:20:47,444 OKAY. 385 00:20:47,446 --> 00:20:49,680 UH... 386 00:20:49,682 --> 00:20:52,650 MAY I HAVE THE RING PLEASE? 387 00:20:55,053 --> 00:20:57,220 WOULD YOU, UH, PUT THIS ON HER FINGER? 388 00:20:57,222 --> 00:20:58,822 DICK, COULD YOU DO IT? 389 00:20:58,824 --> 00:21:01,325 I'M A LITTLE TIED UP. 390 00:21:04,664 --> 00:21:05,996 REPEAT AFTER ME. 391 00:21:05,998 --> 00:21:07,531 WITH THIS RING, I THEE WED. 392 00:21:07,533 --> 00:21:10,100 WITH THIS RING, I THEE WED. 393 00:21:14,940 --> 00:21:17,541 I THINK HE MEANS ME. 394 00:21:17,543 --> 00:21:19,610 I'M SORRY. 395 00:21:19,612 --> 00:21:21,512 WITH THIS RING, 396 00:21:21,514 --> 00:21:22,979 I THEE WED. 397 00:21:22,981 --> 00:21:26,082 BY THE POWER INVESTED IN ME BY THE STATE OF VERMONT, 398 00:21:26,084 --> 00:21:27,651 I NOW PRONOUNCE THAT YOU ARE 399 00:21:27,653 --> 00:21:29,085 HUSBAND AND WIFE, FINALLY. 400 00:21:29,087 --> 00:21:32,289 - OH! - YOU MAY KISS THE BRIDE. 401 00:21:33,892 --> 00:21:37,060 �� [] 28146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.