All language subtitles for Newhart S02E16

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,807 --> 00:01:16,907 - Excuse me, Joanna, is that the morning paper? 2 00:01:16,976 --> 00:01:17,942 - Yes, it is. 3 00:01:18,010 --> 00:01:19,644 - Can I have the financial section? 4 00:01:19,713 --> 00:01:23,948 - Sure. Why? - I want to spit out my gum. 5 00:01:29,789 --> 00:01:31,256 - Hi, everybody. 6 00:01:31,324 --> 00:01:32,457 - Oh, there you are. 7 00:01:32,525 --> 00:01:33,891 You weren't down for breakfast this morning. 8 00:01:33,960 --> 00:01:37,895 - Oh, I'm sorry, Joanna. I guess I should've told you. 9 00:01:37,964 --> 00:01:39,664 Something terrible has happened. 10 00:01:39,733 --> 00:01:41,966 Can I have the rest of the day off? 11 00:01:42,034 --> 00:01:43,268 - Of course, what's the matter? 12 00:01:43,336 --> 00:01:45,303 - Yeah. Why are you wearing the dark glasses? 13 00:01:45,372 --> 00:01:46,804 Have you been crying? 14 00:01:46,873 --> 00:01:50,007 - Yes. - Stephanie, what's wrong? 15 00:01:50,076 --> 00:01:52,644 - Just this whole year. 16 00:01:52,712 --> 00:01:55,546 I've had an unbelievable string of bad luck. 17 00:01:55,615 --> 00:01:57,148 - First, my marriage broke up 18 00:01:57,216 --> 00:02:01,753 and then my family cut me off, and... 19 00:02:01,821 --> 00:02:04,989 now this. 20 00:02:06,760 --> 00:02:09,026 - What? 21 00:02:09,095 --> 00:02:11,696 - This. 22 00:02:11,765 --> 00:02:14,632 - You mean, that pimple? 23 00:02:14,701 --> 00:02:17,402 - You're upset about that? 24 00:02:17,470 --> 00:02:19,737 - Joanna, I've never had a pimple in my life. 25 00:02:19,806 --> 00:02:21,806 - It's nothing to be concerned about. 26 00:02:21,874 --> 00:02:25,543 - Oh, yeah. What if it never stops growing? 27 00:02:25,612 --> 00:02:27,645 - Uh, I only saw it for a second, 28 00:02:27,714 --> 00:02:29,380 but it didn't look that big. 29 00:02:29,449 --> 00:02:32,049 - Well, it looks big to me. 30 00:02:32,118 --> 00:02:34,018 It's going to look plenty big to anybody 31 00:02:34,086 --> 00:02:35,520 I might be flirting with. 32 00:02:35,588 --> 00:02:37,422 What am I talking about? 33 00:02:37,490 --> 00:02:39,924 How can you flirt with anybody with a walnut on your nose? 34 00:02:39,992 --> 00:02:42,760 - It's not a walnut. 35 00:02:42,829 --> 00:02:48,499 - No, it's more like a raisin. 36 00:02:48,568 --> 00:02:50,968 - I really wouldn't worry about it. 37 00:02:51,037 --> 00:02:53,270 - Well, I'm not going to let anybody see me like this. 38 00:02:53,340 --> 00:02:55,105 I'm going to go out and buy 39 00:02:55,174 --> 00:02:57,542 every skincare product I can find. 40 00:02:57,610 --> 00:02:59,644 And then on the way back, I'm going to stop by a church 41 00:02:59,713 --> 00:03:01,779 and light a candle. 42 00:03:03,416 --> 00:03:04,849 - I guess I'm one of the lucky ones. 43 00:03:04,917 --> 00:03:06,351 I never had a pimple. 44 00:03:06,419 --> 00:03:07,618 - You are lucky. - Yeah. 45 00:03:07,687 --> 00:03:10,722 I had warts, I had corns, I had ringworm, 46 00:03:10,790 --> 00:03:13,190 but I never had a pimple. 47 00:03:13,259 --> 00:03:14,992 - That's good. 48 00:03:15,061 --> 00:03:16,361 - Yeah. 49 00:03:16,429 --> 00:03:18,796 I had cold sores, I had liver spots, 50 00:03:18,865 --> 00:03:23,468 I had boils, but I never had a pimple. 51 00:03:23,536 --> 00:03:25,102 What have you had? 52 00:03:25,171 --> 00:03:28,305 - Enough of this conversation. 53 00:03:28,375 --> 00:03:31,376 - Ah, George, just the man I wanted to see. 54 00:03:31,444 --> 00:03:32,443 - Hi, Kirk. 55 00:03:32,512 --> 00:03:33,678 - Not now. This is important. 56 00:03:33,747 --> 00:03:35,346 George, I need a favor from you. 57 00:03:35,415 --> 00:03:38,082 You're on the Business Permit Committee with the town council? 58 00:03:38,150 --> 00:03:39,650 - I am? - Yeah, and the thing is... 59 00:03:39,719 --> 00:03:41,552 - What's the Business Permit Committee? 60 00:03:41,621 --> 00:03:42,920 - It's a committee that votes on whether 61 00:03:42,989 --> 00:03:44,622 or not to allow new businesses in to town. 62 00:03:44,691 --> 00:03:47,759 - How come no one ever told me I was on the committee? 63 00:03:47,827 --> 00:03:50,495 - Well, probably because there haven't been any new businesses. 64 00:03:50,563 --> 00:03:52,196 - How long have I been on the committee? 65 00:03:52,265 --> 00:03:53,831 - I don't know, probably since it was formed. 66 00:03:53,900 --> 00:03:55,833 - When was that? - 1685. 67 00:03:55,902 --> 00:03:57,802 You've been on the committee 300 years. 68 00:03:57,871 --> 00:03:59,270 What's the difference? 69 00:03:59,338 --> 00:04:00,571 The point is there's a new business 70 00:04:00,640 --> 00:04:02,106 trying to get in to town and if it does, 71 00:04:02,174 --> 00:04:03,340 it's going to wipe me out. 72 00:04:03,410 --> 00:04:04,776 - What business is that? 73 00:04:04,844 --> 00:04:08,112 - Rocket Burger. It's this huge fast food chain. 74 00:04:08,180 --> 00:04:10,448 Their motto is "Every seven seconds someone dies, 75 00:04:10,517 --> 00:04:13,818 someone gives birth and someone eats a Rocket Burger." 76 00:04:13,887 --> 00:04:16,287 George, tomorrow night, there's going to be 77 00:04:16,355 --> 00:04:17,922 a special town council meeting, 78 00:04:17,990 --> 00:04:19,390 and they're going to ask for a vote. 79 00:04:19,459 --> 00:04:22,359 I'm asking you to vote, "No." 80 00:04:22,429 --> 00:04:27,598 In fact, I'm willing to pay for that vote. 81 00:04:27,667 --> 00:04:31,803 - Kirk, I'm not going to take your money. 82 00:04:31,871 --> 00:04:32,970 - Then what are you going to do? 83 00:04:33,039 --> 00:04:34,505 - I'm going to go to the council meeting, 84 00:04:34,574 --> 00:04:36,240 hear both sides of the argument 85 00:04:36,309 --> 00:04:38,910 and base my decision on whatever I think is right. 86 00:04:38,978 --> 00:04:40,678 - You're insane. Is Dick in his study? 87 00:04:40,747 --> 00:04:42,413 - No. The floor was just waxed. 88 00:04:42,482 --> 00:04:44,449 - He's in the dining room, but he's working. 89 00:04:44,517 --> 00:04:46,717 - I'm not going to bother him. 90 00:04:46,786 --> 00:04:49,186 Dick, stop working. 91 00:04:49,255 --> 00:04:50,354 - I'm not going to stop working. 92 00:04:50,423 --> 00:04:53,123 - Come on, don't be rude. - [ typing ] 93 00:04:54,761 --> 00:04:56,260 - What are you doing? 94 00:04:56,329 --> 00:04:58,696 - Don't worry, I'm not going to ask for some outrageous favor. 95 00:04:58,765 --> 00:05:00,164 - Kirk, what-- what do you want? 96 00:05:00,232 --> 00:05:03,267 - I want you to fire George if he doesn't do what I ask. 97 00:05:03,336 --> 00:05:04,669 Hear me out. 98 00:05:04,737 --> 00:05:07,338 Listen, Rocket Burger is coming to town, and you may be 99 00:05:07,406 --> 00:05:08,773 the only person to stop it. 100 00:05:08,842 --> 00:05:10,641 - You're speaking, of course, of my famous 101 00:05:10,710 --> 00:05:13,978 anti-Rocket Burger ray? 102 00:05:14,046 --> 00:05:15,212 - I'm serious, Dick. 103 00:05:15,281 --> 00:05:17,314 If Rocket Burger moves in, my business is finished. 104 00:05:17,383 --> 00:05:18,950 There's no way I can compete with them. 105 00:05:19,018 --> 00:05:20,451 - Well, what--what do you want me to do? 106 00:05:20,520 --> 00:05:21,652 - George is on the Permit Committee, 107 00:05:21,721 --> 00:05:22,887 you've got to make him vote, "No." 108 00:05:22,956 --> 00:05:24,989 - I'm not going to tell George how to vote. 109 00:05:25,057 --> 00:05:27,324 - But he listens to you. He respects you. 110 00:05:27,393 --> 00:05:31,496 You can twist his mind easier than wind bends a tree. 111 00:05:31,564 --> 00:05:32,930 - Forget it, Kirk. 112 00:05:32,999 --> 00:05:34,966 I'm not going to tell him how to vote. 113 00:05:36,068 --> 00:05:37,468 - All right, Dick. 114 00:05:37,537 --> 00:05:40,471 Let's put George aside for a second. 115 00:05:40,540 --> 00:05:42,940 Let's talk as neighbors, 116 00:05:43,009 --> 00:05:46,210 as members of a quaint New England community 117 00:05:46,278 --> 00:05:48,212 where children walk by white picket fences 118 00:05:48,280 --> 00:05:52,282 to red brick school houses, and Sundays after services 119 00:05:52,351 --> 00:05:54,118 in the old steeple church, people gather 120 00:05:54,186 --> 00:05:57,187 in the historic town square or the rustic band show 121 00:05:57,256 --> 00:06:01,225 and celebrate the last vestiges of Americana. 122 00:06:01,293 --> 00:06:04,161 And picture in the middle of this 123 00:06:04,230 --> 00:06:08,666 a 35-foot aluminum rocket ship sitting upright on its tail 124 00:06:08,735 --> 00:06:10,134 with a red neon Rocket Burger sign 125 00:06:10,202 --> 00:06:12,904 revolving around its nosecone. 126 00:06:12,972 --> 00:06:15,072 I mean, is this what you want for your town, Dick, 127 00:06:15,141 --> 00:06:18,442 a big flying saucer that smells like French fries? 128 00:06:18,511 --> 00:06:20,878 It's not what I want. 129 00:06:20,947 --> 00:06:22,413 I don't think it's what Joanna wants. 130 00:06:22,481 --> 00:06:24,081 And if George had a brain, I don't think 131 00:06:24,150 --> 00:06:25,850 it'd be what he'd want. 132 00:06:25,919 --> 00:06:27,952 - Kirk, I'm not condoning Rocket Burger, 133 00:06:28,021 --> 00:06:29,654 but I'm not going to strong-arm George. 134 00:06:29,722 --> 00:06:31,422 - Well, will you at least agree to be on my side 135 00:06:31,490 --> 00:06:32,590 at the council meeting? 136 00:06:32,659 --> 00:06:33,991 - Well, I've always considered myself 137 00:06:34,060 --> 00:06:35,593 on the side of small business, 138 00:06:35,662 --> 00:06:38,629 and you certainly qualify for that. 139 00:06:38,698 --> 00:06:40,565 I guess that put's me on your side. 140 00:06:40,633 --> 00:06:41,999 - Will you sit with me at the meeting? 141 00:06:42,068 --> 00:06:43,233 - I'll even sit with you at the meeting. 142 00:06:43,302 --> 00:06:45,269 - Will you give a speech? - If need be. 143 00:06:45,337 --> 00:06:47,404 Uh, Kirk, I will do whatever you want if it'll help. 144 00:06:47,473 --> 00:06:49,574 - Thanks. 145 00:06:49,642 --> 00:06:51,576 George, Joanna, get in here. 146 00:06:51,644 --> 00:06:53,210 Dick, I'm not going to forget this. 147 00:06:53,279 --> 00:06:55,746 This may be the biggest thing you've ever done for me. 148 00:06:55,815 --> 00:06:56,981 - What do you want, Kirk? 149 00:06:57,050 --> 00:06:58,315 - I just want you to know that you are married 150 00:06:58,384 --> 00:06:59,850 to a giant of a man. 151 00:06:59,919 --> 00:07:01,518 - Thank you. 152 00:07:01,588 --> 00:07:03,287 - Dick has agreed to speak on my behalf 153 00:07:03,355 --> 00:07:04,689 at the town council meeting tomorrow night. 154 00:07:04,757 --> 00:07:06,724 This makes him not only a fine human being, 155 00:07:06,793 --> 00:07:10,160 but a living example of what a good neighbor should be. 156 00:07:10,229 --> 00:07:13,764 And I, for one, take my hat off to you. 157 00:07:13,833 --> 00:07:15,032 - Why did you want me in here? 158 00:07:15,101 --> 00:07:17,068 - It's your hat I want to take off. 159 00:07:27,113 --> 00:07:28,545 - Okay. Everybody sit down. 160 00:07:28,615 --> 00:07:30,648 We might as well get started. 161 00:07:30,717 --> 00:07:32,984 On behalf of the Permit Committee, 162 00:07:33,052 --> 00:07:36,453 I call this Special Town Council Meeting to order. 163 00:07:36,522 --> 00:07:39,156 Now, as you all know, we're here tonight 164 00:07:39,225 --> 00:07:41,692 to hear the arguments for allowing Rocket Burger 165 00:07:41,761 --> 00:07:44,361 to open a franchise in our town. 166 00:07:44,430 --> 00:07:48,332 Representing those opposed to this idea will be Kirk Devane, 167 00:07:48,400 --> 00:07:50,534 owner of the Minuteman Caf�, 168 00:07:50,603 --> 00:07:55,139 and his neighbor, Dick Loudon, owner of the Stratford Inn. 169 00:07:55,207 --> 00:07:58,609 Representing Rocket Burger is the Vice President 170 00:07:58,678 --> 00:08:02,279 in charge of Marketing, and one heck of a nice guy, 171 00:08:02,348 --> 00:08:06,550 we were just talking to him before the meeting, John Payne. 172 00:08:06,619 --> 00:08:08,218 [ applause ] 173 00:08:09,789 --> 00:08:13,257 - We'll begin by hearing the arguments against the move. 174 00:08:13,325 --> 00:08:14,491 Who wants to start? 175 00:08:14,560 --> 00:08:17,394 - Well, maybe, uh, maybe I'll--I'll start. 176 00:08:17,463 --> 00:08:22,366 Um, uh, ladies and gentlemen, I did not come here to, uh, 177 00:08:22,434 --> 00:08:25,502 to oppose Rocket Burger, which as an organization 178 00:08:25,571 --> 00:08:27,938 will continue to flourish regardless 179 00:08:28,007 --> 00:08:29,707 of your decision here tonight. 180 00:08:29,776 --> 00:08:34,812 But rather, I came to defend the small businessman, 181 00:08:34,881 --> 00:08:40,317 the individual, the unsung hero who, in my opinion 182 00:08:40,386 --> 00:08:45,389 is the true backbone of the American way of life. 183 00:08:48,695 --> 00:08:52,129 And who, I feel, stands to lose a great deal 184 00:08:52,198 --> 00:08:55,232 based on your decision here tonight. 185 00:08:55,301 --> 00:08:57,168 - Thank you, Dick. 186 00:08:57,236 --> 00:08:59,536 - Uh, Ch--Chester, I'm--I'm not finished. 187 00:08:59,605 --> 00:09:02,940 - I'm sorry. 188 00:09:03,009 --> 00:09:05,976 - I would like to go on record as opposing this permit. 189 00:09:06,045 --> 00:09:09,180 I do not believe that the small businessman 190 00:09:09,248 --> 00:09:12,016 should be pushed aside by giant conglomerates 191 00:09:12,085 --> 00:09:14,018 who take no interest in the community, 192 00:09:14,087 --> 00:09:16,520 other than what it can do for them. 193 00:09:16,589 --> 00:09:19,924 - Mr. Loudon, I think I'd have to object to that statement. 194 00:09:19,992 --> 00:09:22,492 - Would you? 195 00:09:22,561 --> 00:09:25,262 When my wife and I moved here from New York, 196 00:09:25,331 --> 00:09:28,265 we wanted to fit in to the community. 197 00:09:28,334 --> 00:09:32,770 Can Rocket Burger make that same claim, Payne? 198 00:09:35,775 --> 00:09:37,808 - Yes, we can. 199 00:09:37,877 --> 00:09:41,311 - You call erecting a 35-foot aluminum rocket ship 200 00:09:41,380 --> 00:09:44,148 fitting in to the community? 201 00:09:44,217 --> 00:09:47,785 - Mr. Loudon, we feel our rocket ship enhances any area 202 00:09:47,854 --> 00:09:50,888 where it's placed, whether it be a big-city intersection 203 00:09:50,957 --> 00:09:53,690 or a tranquil town square. 204 00:09:53,760 --> 00:09:55,960 May we see the model, please? 205 00:10:02,534 --> 00:10:05,202 - Ladies and gentlemen, members of the committee, 206 00:10:05,271 --> 00:10:07,671 let me see, that was Hardy, George, 207 00:10:07,740 --> 00:10:09,140 Chester and Emma, wasn't it? 208 00:10:09,208 --> 00:10:10,841 - Wow. - Wow. 209 00:10:10,910 --> 00:10:13,177 - Rocket Burger always tries to enrich the communities 210 00:10:13,246 --> 00:10:14,544 we land in. 211 00:10:14,613 --> 00:10:18,082 - And would you kindly tell Hardy, George, Chester 212 00:10:18,151 --> 00:10:21,819 and Emma exactly how you plan to do that. 213 00:10:21,888 --> 00:10:24,388 - By building a youth activity center, 214 00:10:24,456 --> 00:10:26,991 buying band uniforms for both the high school 215 00:10:27,059 --> 00:10:28,525 and junior high school, 216 00:10:28,594 --> 00:10:30,494 and making a generous donation 217 00:10:30,562 --> 00:10:32,496 to your Community Welfare Board. 218 00:10:32,564 --> 00:10:34,464 - Oh. 219 00:10:35,935 --> 00:10:38,202 - Please--please, don't think of yourselves 220 00:10:38,271 --> 00:10:40,905 as being lost in the arms of big business. 221 00:10:40,973 --> 00:10:46,310 Think of yourselves as being embraced. 222 00:10:46,378 --> 00:10:50,014 - That's nice. 223 00:10:50,082 --> 00:10:52,049 Well, Mr. Payne, you've certainly given us 224 00:10:52,118 --> 00:10:54,185 something to think about. 225 00:10:54,253 --> 00:10:56,821 Dick, did you want to say anything in rebuttal? 226 00:10:56,889 --> 00:11:00,191 - Only that we ask ourselves the question, 227 00:11:00,259 --> 00:11:02,259 "Can we be bought?" 228 00:11:02,328 --> 00:11:05,095 I, for one, cannot. 229 00:11:05,164 --> 00:11:08,398 What about you? 230 00:11:08,467 --> 00:11:11,068 Thank you very much. 231 00:11:11,137 --> 00:11:14,238 - Well, the committee will adjourn to make 232 00:11:14,307 --> 00:11:16,707 a recommendation, but I can tell you right now, 233 00:11:16,775 --> 00:11:20,344 looks awfully good. 234 00:11:20,412 --> 00:11:23,047 Why doesn't everybody grab a fast cup of coffee? 235 00:11:23,115 --> 00:11:24,815 We shouldn't be long. 236 00:11:26,585 --> 00:11:28,418 - Well, Dick, I'm ruined. 237 00:11:28,487 --> 00:11:31,621 If this Rocket Burger moves in, I'm out on the street. 238 00:11:31,690 --> 00:11:33,523 - That hasn't happened yet. 239 00:11:33,592 --> 00:11:38,428 - When it does, can I live with you? 240 00:11:38,497 --> 00:11:42,933 - If--if that happens and-- and you need some place to-- 241 00:11:43,002 --> 00:11:45,369 to stay for awhile. 242 00:11:45,437 --> 00:11:50,540 Look, we're--we're both too upset to think rationally. 243 00:11:50,609 --> 00:11:54,311 - Excuse me. Nice speech. 244 00:11:54,380 --> 00:11:56,313 Dick, isn't it? - Yeah. 245 00:11:56,382 --> 00:11:57,982 - Well, how do you think it's going in there? 246 00:11:58,050 --> 00:12:00,751 - Well, if, uh, bald face support is any indication, 247 00:12:00,819 --> 00:12:03,320 I would say you're in pretty good shape. 248 00:12:03,389 --> 00:12:06,423 - You know, Mr. Devane, it's Kirk, right? 249 00:12:06,492 --> 00:12:09,126 I wouldn't feel too badly if I were you. 250 00:12:09,195 --> 00:12:10,627 - Oh, you wouldn't, huh? - No. 251 00:12:10,696 --> 00:12:12,196 You stand to come out very well in this thing. 252 00:12:12,265 --> 00:12:13,630 - How's that? 253 00:12:13,699 --> 00:12:15,732 - Well, we market test an area rather thoroughly 254 00:12:15,801 --> 00:12:18,535 before we decide on a site, and our research indicates 255 00:12:18,604 --> 00:12:21,305 that the best location in town for our restaurant 256 00:12:21,374 --> 00:12:23,540 is on the site of your caf�. 257 00:12:23,609 --> 00:12:27,611 - My caf�? - You're kidding. 258 00:12:27,679 --> 00:12:30,680 - No. In fact, it's really the only site we're interested in. 259 00:12:30,749 --> 00:12:33,317 - So you see, we want to buy you out. 260 00:12:33,386 --> 00:12:36,420 And believe me, we will be more than fair. 261 00:12:36,488 --> 00:12:37,888 - Wait a minute. 262 00:12:37,957 --> 00:12:41,125 If he doesn't sell, then there's no Rocket Burger? 263 00:12:41,193 --> 00:12:46,096 - That's right. - That's great. 264 00:12:46,165 --> 00:12:49,533 - Yeah. How soon do you want me out? 265 00:13:05,117 --> 00:13:07,484 - Hi, Joanna. 266 00:13:10,689 --> 00:13:13,857 - How was the movie? - Oh, kind of stupid. 267 00:13:13,926 --> 00:13:15,826 It was about this family that lives in the wilderness 268 00:13:15,894 --> 00:13:18,595 or during the Depression or something. 269 00:13:18,664 --> 00:13:20,397 Anyway, they were boring. 270 00:13:20,466 --> 00:13:22,799 And then there was this big storm and, uh, 271 00:13:22,868 --> 00:13:26,070 they either starved or froze to death or ate each other. 272 00:13:26,138 --> 00:13:27,838 I'm not really sure. 273 00:13:27,906 --> 00:13:30,107 I was just thinking about my pimple. 274 00:13:30,176 --> 00:13:32,176 - Stephanie, this is silly. 275 00:13:32,244 --> 00:13:33,444 You've been running around for two days 276 00:13:33,512 --> 00:13:35,745 wearing dark glasses, hiding in movie theaters. 277 00:13:35,814 --> 00:13:38,048 I swear to you, nobody notices your pimple. 278 00:13:38,117 --> 00:13:39,850 - That's because nobody's seen it, 279 00:13:39,918 --> 00:13:41,918 and nobody's going to either. 280 00:13:46,025 --> 00:13:47,858 - You're not going to takeoff the ski mask? 281 00:13:47,926 --> 00:13:52,729 - Joanna, please, I just feel less self-conscious this way. 282 00:13:52,798 --> 00:13:56,467 [ shouting ] 283 00:13:56,535 --> 00:13:59,003 - Oops, someone's coming. See ya. 284 00:14:01,607 --> 00:14:02,639 - I don't want to hear this. 285 00:14:02,708 --> 00:14:03,640 - Well, you're going to hear this. 286 00:14:03,709 --> 00:14:04,708 What--what are you doing? 287 00:14:04,776 --> 00:14:06,176 What--what happens to community and-- 288 00:14:06,245 --> 00:14:08,245 and band stands and white picket fences 289 00:14:08,314 --> 00:14:09,713 and preserving Americana? 290 00:14:09,781 --> 00:14:11,681 - What is going on? - Let him tell you. 291 00:14:11,750 --> 00:14:13,117 I--I'm too upset to talk. 292 00:14:13,185 --> 00:14:16,987 - Oh, come on, you've been whining all the way home. 293 00:14:17,056 --> 00:14:18,989 - George, what is he talking about? 294 00:14:19,058 --> 00:14:21,525 - Well, the committee voted to give Rocket Burger 295 00:14:21,593 --> 00:14:23,960 a business permit, but then it turned out 296 00:14:24,030 --> 00:14:26,630 the only place Rocket Burger is willing to build 297 00:14:26,698 --> 00:14:29,099 is on the site of Kirk's caf�. 298 00:14:29,168 --> 00:14:30,967 - Which Kirk is going to sell to them. 299 00:14:31,037 --> 00:14:33,270 - You mean there's going to be a Rocket Burger right next door? 300 00:14:33,339 --> 00:14:34,604 - Only if the town council 301 00:14:34,673 --> 00:14:36,540 accepts the committee's recommendation to. 302 00:14:36,608 --> 00:14:37,841 - Which you know they will do. 303 00:14:37,910 --> 00:14:40,177 - I'm going to be rich. I'm going to be rich. 304 00:14:40,246 --> 00:14:41,912 - I mean, how could you do this? 305 00:14:41,980 --> 00:14:43,280 Uh, didn't you ever think of us? 306 00:14:43,349 --> 00:14:45,849 - Yeah. I don't to have a 35-foot aluminum rocket ship 307 00:14:45,918 --> 00:14:47,317 next door to the Stratford Inn. 308 00:14:47,386 --> 00:14:48,952 - Why not? It'd be great for you guys. 309 00:14:49,021 --> 00:14:50,521 People will drive up, stuff themselves, 310 00:14:50,589 --> 00:14:52,156 then they need a place to lie down. 311 00:14:52,224 --> 00:14:54,791 You'll be swamped. We'll all be rich. 312 00:14:54,860 --> 00:14:56,326 - I don't want to be rich. 313 00:14:56,395 --> 00:14:58,529 All I want is a nice quiet inn in a nice quiet town. 314 00:14:58,597 --> 00:14:59,896 I thought that's what you wanted, too. 315 00:14:59,965 --> 00:15:02,832 - That was what I wanted, but now I want money more. 316 00:15:02,901 --> 00:15:04,701 - Whatever happened to being good neighbors? 317 00:15:04,770 --> 00:15:07,804 - We're not going to be neighbors. I'm moving. 318 00:15:07,873 --> 00:15:09,940 - Okay. You go and sell out. 319 00:15:10,008 --> 00:15:11,741 But before you go, let me tell you one thing, 320 00:15:11,810 --> 00:15:13,243 don't ever come to me for help again, 321 00:15:13,312 --> 00:15:16,046 because from this moment on, our friendship is over. 322 00:15:16,115 --> 00:15:18,449 - Yeah. Well, I don't want to be friends with a man 323 00:15:18,517 --> 00:15:20,917 who doesn't want to see his neighbor get rich. 324 00:15:20,986 --> 00:15:22,219 - Yeah. Well, I don't want any neighbors with a man 325 00:15:22,288 --> 00:15:24,288 who'd sell out his friends to aliens! 326 00:15:24,356 --> 00:15:26,923 - Yeah. Well, I hope they sell 12 billion Rocket Burgers, 327 00:15:26,992 --> 00:15:29,793 and I hope they throw the wrappers on your lawn. 328 00:15:29,861 --> 00:15:31,595 I hope you have to clean them up. 329 00:15:31,663 --> 00:15:34,531 I'm glad I'm moving. 330 00:15:34,600 --> 00:15:36,400 - Yeah, well, we're glad you're moving, too. 331 00:15:36,469 --> 00:15:37,901 I hope I never see your stupid face 332 00:15:37,970 --> 00:15:39,336 ever over here again. 333 00:15:39,405 --> 00:15:44,508 - Dick, he's gone. - What? 334 00:15:44,577 --> 00:15:46,443 Oh. 335 00:15:46,512 --> 00:15:48,678 Do you think he heard the last part about 336 00:15:48,747 --> 00:15:50,914 seeing his stupid face again? 337 00:15:50,983 --> 00:15:53,917 - I don't think so. 338 00:16:09,768 --> 00:16:11,602 - Hi, honey. - Hi, darling. 339 00:16:11,670 --> 00:16:13,003 - I was out running errands. 340 00:16:13,071 --> 00:16:14,538 I thought I'd stop by and make myself a sandwich. 341 00:16:14,607 --> 00:16:17,407 - Uh-huh. - What you doing? 342 00:16:17,476 --> 00:16:19,443 - Well, I figured if Rocket Burger's going 343 00:16:19,512 --> 00:16:21,845 to buy me out, I might as well sell some of this stuff. 344 00:16:21,913 --> 00:16:24,414 - I can't believe you're really going ahead with this. 345 00:16:24,483 --> 00:16:25,815 - Why not? 346 00:16:25,884 --> 00:16:27,751 Do you realize what this is going to mean for us? 347 00:16:27,819 --> 00:16:29,319 You're not going to have to work anymore. 348 00:16:29,388 --> 00:16:33,257 Better yet, I'm not going to have to work anymore. 349 00:16:33,325 --> 00:16:36,393 - Kirk, are you sure you're doing the right thing? 350 00:16:36,462 --> 00:16:38,762 - Cindy, we stayed up half the night talking about this. 351 00:16:38,830 --> 00:16:40,030 - What did I say? 352 00:16:40,098 --> 00:16:41,298 - You just kept saying, "I'm going to be rich. 353 00:16:41,367 --> 00:16:43,367 I'm going to be rich." 354 00:16:43,435 --> 00:16:46,270 - I am. How can that not be the right thing? 355 00:16:46,338 --> 00:16:47,571 - Okay. 356 00:16:47,640 --> 00:16:49,306 Uh, have you thought about what you're going to do 357 00:16:49,375 --> 00:16:50,940 after you sell the caf�? 358 00:16:51,009 --> 00:16:52,342 - That's the great thing about being rich, 359 00:16:52,411 --> 00:16:53,743 I can do anything I want. 360 00:16:53,812 --> 00:16:56,146 - So what do you want to do? - I don't know. 361 00:16:56,215 --> 00:16:57,747 - That's my point. 362 00:16:57,816 --> 00:16:59,483 You haven't given this any thought. 363 00:16:59,552 --> 00:17:01,117 - Well, why do I have to decide this now? 364 00:17:01,187 --> 00:17:02,252 I'll find something to do. 365 00:17:02,321 --> 00:17:03,787 I mean, I'll open another business. 366 00:17:03,855 --> 00:17:05,055 - What kind of business? 367 00:17:05,123 --> 00:17:07,023 - God, all these questions. I don't know. 368 00:17:07,092 --> 00:17:08,792 I'll teach skiing. I'll grow wine. 369 00:17:08,860 --> 00:17:10,093 I'll make things out of shells. 370 00:17:10,162 --> 00:17:11,728 What's the difference? 371 00:17:11,797 --> 00:17:13,230 At least I'll be out of this stupid caf�. 372 00:17:13,299 --> 00:17:15,399 - And into some other business you don't care about. 373 00:17:15,467 --> 00:17:19,135 Kirk, what's the most important thing 374 00:17:19,205 --> 00:17:21,371 that's happened to you since you've been in this town? 375 00:17:21,440 --> 00:17:25,141 - Finding you. - Good answer. 376 00:17:25,211 --> 00:17:26,943 - What's second? 377 00:17:27,012 --> 00:17:31,915 - Um, oh, I guess the one Christmas eve, 378 00:17:31,983 --> 00:17:34,784 when I was alone, I went out to church by myself 379 00:17:34,853 --> 00:17:38,121 and I found ten bucks in the pew. 380 00:17:41,760 --> 00:17:45,795 - I was thinking about your friendship with Dick. 381 00:17:45,864 --> 00:17:48,198 - Oh. 382 00:17:48,267 --> 00:17:50,967 - You told me 383 00:17:51,036 --> 00:17:54,771 he's the only real friend you've ever had. 384 00:17:54,840 --> 00:17:56,640 Are you really going to give that up? 385 00:17:56,709 --> 00:18:00,877 - Cindy, there's something you should know about me and Dick. 386 00:18:00,946 --> 00:18:03,380 All those times I told you we were best friends... 387 00:18:03,449 --> 00:18:05,349 Well, he never said I was his best friend. 388 00:18:05,417 --> 00:18:07,183 I only said that. 389 00:18:07,253 --> 00:18:10,254 The truth is... 390 00:18:10,322 --> 00:18:14,558 I don't think Dick ever thought of me as a friend at all. 391 00:18:14,627 --> 00:18:19,696 - Well, maybe the reason he didn't is because 392 00:18:19,765 --> 00:18:22,966 you were always doing things like this. 393 00:18:42,354 --> 00:18:44,788 - I was hoping there'd be a better turnout. 394 00:18:44,856 --> 00:18:47,857 - Yeah. People seem to like you. 395 00:18:47,926 --> 00:18:49,893 - Maybe that's why they're staying home. 396 00:18:49,961 --> 00:18:51,662 They don't want to vote against me. 397 00:18:51,730 --> 00:18:54,130 - Maybe they all broke out. 398 00:18:56,134 --> 00:19:01,538 - By the way, Stephanie, I-- I appreciate your coming in-- 399 00:19:01,607 --> 00:19:05,442 in your condition. 400 00:19:05,511 --> 00:19:08,378 - Oh, good evening, George. - Evening, Dick. 401 00:19:08,447 --> 00:19:09,813 Dick, I don't think I've had the pleasure 402 00:19:09,881 --> 00:19:11,415 of meeting your lovely family. 403 00:19:11,483 --> 00:19:13,249 - This is my wife. That's our maid. 404 00:19:13,319 --> 00:19:15,919 - Hi. John Payne, pleasure to meet you. 405 00:19:15,987 --> 00:19:17,321 - Nice to meet you, Mr. Payne. 406 00:19:17,389 --> 00:19:20,757 - Hi, how are you, John Payne. 407 00:19:25,030 --> 00:19:27,063 - She's awkward with strangers. 408 00:19:27,132 --> 00:19:30,166 - And she has a pimple. 409 00:19:34,740 --> 00:19:36,707 - Listen, Dick, I just wanted to say that 410 00:19:36,775 --> 00:19:38,041 regardless of what happens tonight, 411 00:19:38,109 --> 00:19:39,443 I hope that when this is all over, 412 00:19:39,511 --> 00:19:41,645 we'll become good neighbors. 413 00:19:41,714 --> 00:19:44,047 - Well, I--I hope you understand I--I didn't object 414 00:19:44,115 --> 00:19:45,582 to a restaurant next to the inn. 415 00:19:45,651 --> 00:19:47,784 It's just I had a problem with it, uh, you know, 416 00:19:47,853 --> 00:19:49,252 being a spaceship. 417 00:19:49,321 --> 00:19:51,221 - I understand. 418 00:19:51,289 --> 00:19:52,889 - But you're going to build it anyway. 419 00:19:52,958 --> 00:19:54,290 - Absolutely. 420 00:19:54,360 --> 00:19:55,892 Well, it was good seeing you, Dick. 421 00:19:55,961 --> 00:19:56,926 George. 422 00:19:56,995 --> 00:19:58,127 It was nice meeting you, Mrs. Loudon. 423 00:19:58,196 --> 00:19:59,128 - Nice meeting you, too. 424 00:19:59,197 --> 00:20:01,565 - Nice meeting you, too, young lady. 425 00:20:14,446 --> 00:20:16,212 - Okay, everyone, take your seats. 426 00:20:16,281 --> 00:20:17,647 We're ready to begin. 427 00:20:17,716 --> 00:20:20,550 On behalf of the Permit Committee, 428 00:20:20,619 --> 00:20:23,353 I call this special meeting to order. 429 00:20:23,422 --> 00:20:26,556 The committee entered arguments for and against 430 00:20:26,625 --> 00:20:28,892 a Rocket Burger being built in this town and 431 00:20:28,960 --> 00:20:30,627 has recommended to the town council 432 00:20:30,696 --> 00:20:32,996 that Rocket Burger be granted a permit. 433 00:20:33,064 --> 00:20:35,499 It's now time to put this to a public vote. 434 00:20:35,567 --> 00:20:38,635 So without further ado, all those in favor 435 00:20:38,704 --> 00:20:42,071 of granting the permit, raise your hands and say, "Aye." 436 00:20:42,140 --> 00:20:43,407 - Aye. 437 00:20:43,475 --> 00:20:45,909 - All those opposed, raise your hands and say, "Nay." 438 00:20:45,977 --> 00:20:47,243 - Nay. 439 00:20:47,312 --> 00:20:48,812 - Motion passed. 440 00:20:48,881 --> 00:20:52,348 - Let the record show... 441 00:20:52,418 --> 00:20:54,350 Well, there's no one here to record this, 442 00:20:54,420 --> 00:20:56,720 but we'll just try to remember it, 443 00:20:56,789 --> 00:20:59,823 that Rocket Burger is now granted permission 444 00:20:59,892 --> 00:21:01,691 to operate in this town. 445 00:21:01,760 --> 00:21:04,494 And with that, I understand from Mr. Payne 446 00:21:04,563 --> 00:21:07,363 that Rocket Burgers will be served in the lobby 447 00:21:07,433 --> 00:21:08,364 for everyone. 448 00:21:08,434 --> 00:21:10,266 - Oh, boy. 449 00:21:10,335 --> 00:21:14,671 - Uh, everybody, would you, uh, please not leave yet? 450 00:21:14,740 --> 00:21:16,573 This matter isn't quite settled. 451 00:21:16,642 --> 00:21:18,174 - What are you talking about, Kirk? 452 00:21:18,243 --> 00:21:22,245 - Mr. Payne, am I right that if I don't sell the Minuteman, 453 00:21:22,314 --> 00:21:24,448 then you're not going to come in to this town after all? 454 00:21:24,516 --> 00:21:26,483 - Well, yes, that's correct, but I understood 455 00:21:26,552 --> 00:21:27,617 that you were going to sell. 456 00:21:27,686 --> 00:21:29,786 - Well, whether I am or not, the point is 457 00:21:29,855 --> 00:21:32,021 it's my decision, right? - I suppose so. 458 00:21:32,090 --> 00:21:33,490 - Kirk, what are you doing? 459 00:21:33,559 --> 00:21:36,660 - I've been doing a lot of thinking, Dick, 460 00:21:36,728 --> 00:21:38,161 and I realized something. 461 00:21:38,229 --> 00:21:40,229 I'm in a town I like living in, 462 00:21:40,298 --> 00:21:44,334 I have someone who loves me, and up until yesterday, 463 00:21:44,402 --> 00:21:46,269 I had great friends next door. 464 00:21:46,338 --> 00:21:48,939 - On the other hand, I have a great opportunity, 465 00:21:49,007 --> 00:21:50,941 but I don't think I could take it if I thought 466 00:21:51,009 --> 00:21:53,677 it was going to hurt my best friend. 467 00:21:58,717 --> 00:22:02,586 So I guess the thing I need to know before I say the thing 468 00:22:02,654 --> 00:22:08,257 I think I'm going to say is, are you my best friend? 469 00:22:08,326 --> 00:22:09,893 - What? 470 00:22:09,962 --> 00:22:11,695 - I won't sell the Minuteman Caf� 471 00:22:11,763 --> 00:22:14,531 if you say you're my best friend. 472 00:22:14,600 --> 00:22:20,136 - Uh, you won't? - No. 473 00:22:20,205 --> 00:22:22,672 - Well, um... 474 00:22:26,712 --> 00:22:30,814 I, uh, I--I guess-- I guess I am. 475 00:22:30,883 --> 00:22:33,683 - Am what? 476 00:22:33,752 --> 00:22:37,754 - Uh, your-- your best friend. 477 00:22:37,823 --> 00:22:41,124 - Say it. 478 00:22:41,192 --> 00:22:46,696 - I am--I am your best friend. 479 00:22:46,765 --> 00:22:48,498 - Say it louder. 480 00:22:48,567 --> 00:22:52,936 - I am your best friend. 481 00:22:53,005 --> 00:22:57,273 - Say it with me. Okay, okay, okay. 482 00:22:57,342 --> 00:22:59,910 That's good enough. Just hug me. 483 00:22:59,978 --> 00:23:03,980 - What? - Hug me or I sell. 484 00:23:04,049 --> 00:23:07,584 - I'll, uh, I'll--I'll-- I'll shake your hand. 485 00:23:07,653 --> 00:23:09,686 - Fair enough. 486 00:23:13,091 --> 00:23:15,425 Dick's my best friend. I'm not selling. 487 00:23:15,493 --> 00:23:16,492 - What? 488 00:23:16,562 --> 00:23:18,595 - He said he's not selling. Go home. 489 00:23:18,664 --> 00:23:21,998 [ chattering, laughing ] 490 00:23:22,067 --> 00:23:23,934 - Do we still get our Rocket Burgers? 491 00:23:24,002 --> 00:23:25,936 - No. 492 00:23:26,004 --> 00:23:27,904 - Hey, you with the camera, how about a picture 493 00:23:27,973 --> 00:23:30,139 of me with my best friend? 494 00:23:30,208 --> 00:23:32,241 - Everybody smile. 37543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.